HIKMICRO HABROK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Binoculares multiespectro
Serie HABROK
Manual del usuario V5.5.80 202311
Contáctenos
Manual de usuario de binoculares multiespectro
i
Índice
Capítulo 1 Descripción general ........................................................................................ 1
1.1 Descripción breve ....................................................................................................... 1
1.2 Función ....................................................................................................................... 1
1.3 Apariencia ................................................................................................................... 2
Capítulo 2 Preparación .................................................................................................... 5
2.1 Instalación de las pilas .............................................................................................. 5
2.1.1 Instrucciones sobre la batería ........................................................................ 5
2.1.2 Colocación de las baterías .............................................................................. 5
2.2 Conexión del cable ..................................................................................................... 6
2.3 Colocar la correa para el cuello ................................................................................. 7
2.4 Montar el adaptador de trípode ................................................................................. 8
2.5 Encendido/Apagado ................................................................................................... 9
2.6 Apagar pantalla auto ............................................................................................... 10
2.7 Descripción del menú.............................................................................................. 11
2.8 Conexión de la aplicación ....................................................................................... 11
2.9 Estado del firmware ................................................................................................ 12
2.9.1 Comprobar el estado del firmware ............................................................... 12
2.9.2 Actualizar dispositivo ................................................................................... 13
Capítulo 3 Ajustes de imagen ........................................................................................ 14
3.1 Ajustar el dispositivo .............................................................................................. 14
3.2 Ajuste de intensidad de luz ..................................................................................... 15
3.3 Ajustar el contraste ................................................................................................. 15
3.4 Ajustar el tono ......................................................................................................... 15
3.5 Ajustar la nitidez ..................................................................................................... 16
3.6 Selección de la escena ............................................................................................ 16
3.7 Establecer una paleta .............................................................................................. 16
3.8 Establecer el modo de visualización ...................................................................... 19
3.9 Ajustar el zoom digital ............................................................................................ 19
3.10 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PiP) ............................................. 20
3.11 Corrección de campo plano (FFC) ........................................................................ 20
Manual de usuario de binoculares multiespectro
ii
3.12 Corrección de píxeles defectuosos ...................................................................... 21
3.13 Establecer la luz infrarroja .................................................................................... 22
3.14 Zoom Pro ............................................................................................................... 22
Capítulo 4 Medición de distancia con láser .................................................................... 23
Capítulo 5 Ajustes generales ......................................................................................... 25
5.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD) ....................................................... 25
5.2 Establecer el logotipo de la marca ......................................................................... 25
5.3 Prevención de combustión ..................................................................................... 26
5.4 Capturar imágenes y vídeo ..................................................................................... 26
5.4.1 Capturar imágenes ....................................................................................... 26
5.4.2 Ajustar el audio ............................................................................................. 26
5.4.3 Grabar vídeo .................................................................................................. 26
5.4.4 Ver archivos locales ..................................................................................... 27
5.5 Seguimiento de calor .............................................................................................. 28
5.6 Exportar archivos .................................................................................................... 28
5.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight ...................................................... 28
5.6.2 Exportar archivos usando un PC .................................................................. 30
5.7 Visualización de la dirección .................................................................................. 30
5.7.1 Calibrar la brújula ......................................................................................... 31
5.7.2 Corrección de declinación magnética ......................................................... 32
5.8 Visualización de la ubicación geográfica ............................................................... 33
Capítulo 6 Ajustes del sistema ...................................................................................... 34
6.1 Ajustar la fecha ....................................................................................................... 34
6.2 Sincronizar la hora .................................................................................................. 34
6.3 Establecer el idioma ................................................................................................ 34
6.4 Establecer la unidad ................................................................................................ 35
6.5 Ver la información del dispositivo .......................................................................... 35
6.6 Restaurar el dispositivo .......................................................................................... 35
Capítulo 7 Preguntas frecuentes ................................................................................... 36
7.1 ¿Por qué el indicador de carga parpadea de forma anómala? .............................. 36
7.2 ¿Por qué está apagado el indicador de carga? ...................................................... 36
7.3 La imagen no es clara, ¿cómo puedo ajustarla? .................................................... 36
Manual de usuario de binoculares multiespectro
iii
7.4 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es el problema? ................. 36
7.5 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo? .............................................. 36
Instrucciones de seguridad ........................................................................................... 37
Información legal .......................................................................................................... 40
Información normativa .................................................................................................. 42
Manual de usuario de binoculares multiespectro
1
Capítulo 1 Descripción general
1.1 Descripción breve
La serie HABROK de HIKMICRO es un potente e innovador binocular portátil de visión
multiespectral térmica y digital diurna y nocturna. Adopta un detector térmico infrarrojo
de 12 μm con alta sensibilidad térmica hasta NETD < 20 mK, detector óptico de baja
iluminación de 2560 × 1440 con iluminador IR ajustable incorporado y un preciso
telémetro láser incorporado de hasta 1000 m de distancia de medición. Ofrece una
excelente calidad de imagen en nítidos colores reales o térmicos para la observación de
día y de noche en condiciones meteorológicas adversas con un rango de detección de
hasta 1800 m. El dispositivo se puede utilizar principalmente en la caza en el bosque y en
el campo, la observación de aves, la búsqueda de animales, las aventuras y los rescates.
1.2 Función
Zoom Pro
Zoom Pro, un algoritmo avanzado de procesamiento de imágenes con zoom, garantiza
la máxima optimización de la imagen con zoom digital.
IR inteligente
La función de IR inteligente ayuda a ver los objetivos claramente en entornos oscuros.
GPS
Equipado con módulos de posicionamiento por satélite, el dispositivo puede localizarse
con el sistema GPS.
Brújula
El dispositivo puede detectar el ángulo de azimut y el ángulo de elevación y mostrar la
información de la dirección en la pantalla.
Medición de distancia
El telémetro láser incorporado ofrece una distancia precisa entre el objetivo y el punto
de observación.
Apagar pantalla auto
La función de desconexión automática de la pantalla permite al dispositivo pasar a un
modo de espera/activación mediante los cambios angulares. Esta función oscurece la
pantalla para ahorrar energía y aumentar la duración de la batería.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
2
Conexión de la aplicación
El dispositivo puede tomar instantáneas, grabar vídeos y configurar parámetros
mediante la aplicación HIKMICRO Sight una vez conectado a su teléfono por medio de
un punto de acceso.
1.3 Apariencia
La apariencia puede variar dependiendo del modelo. Seleccione el tipo del producto
real como referencia.
Figura 1-1 Apariencia
Manual de usuario de binoculares multiespectro
3
Tabla 1-1 Componentes
Núm. Descripción Función
1 y 7 Ocular
La pieza colocada más cerca del ojo para ver el
objetivo. Ajuste la distancia interpupilar acercando o
alejando los oculares.
2 Luz infrarroja
Ayuda a ver el objetivo con claridad en entornos
oscuros.
3 y 8
Anillo de enfoque
Ajusta el enfoque para captar objetivos claros.
4
Lente térmica
Para las imágenes térmicas.
5
Botones
Para ajustar las funciones y parámetros.
6
Telémetro láser
Mide la distancia al objetivo con láser.
9
Lente óptica
Para las imágenes ópticas.
10 Interfaz de tipo C
Conecta el dispositivo a la fuente de alimentación o
transmite datos con un cable USB tipo C.
11 Indicador de
estado de carga
Rojo y verde intermitente: Se ha producido un error.
Rojo fijo: cargando.
Verde fijo: carga completa.
12 y 15
Compartimento de
la batería
Alberga la batería.
13 y 17
Punto de fijación
de la correa de
cuello
Monta la correa para el cuello.
14 y 18
Rueda de ajuste de
dioptrías
Ajusta la configuración dióptrica.
16
Soporte para
trípode
Lugar donde se monta el trípode.
Tabla 1-2 Descripción de botones
Icono Botón Función
Encendido Pulsar brevemente: Modo en espera/activar dispositivo.
Mantener pulsado: Encendido/apagado.
Captura
Pulsar brevemente: Capturar instantáneas.
Mantener pulsado: Iniciar/detener la grabación de vídeos.
Medición
Pulsar brevemente: Activar/desactivar la telemetría láser.
Mantener pulsado: Corregir la falta de uniformidad de la
visualización (FFC).
Modo
Modo sin menú:
Pulsar brevemente: Cambiar las paletas.
Mantener pulsado: Cambia entre modo
día/noche/automático.
Modo menú: Pulsar para mover arriba.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
4
Icono Botón Función
Menú
Modo sin menú: Pulsar para entrar en el menú.
Modo menú:
Pulsar brevemente: Confirmar/establecer los parámetros.
Mantener pulsado: Guardar y salir del menú.
Zoom
Modo sin menú:
Pulsar brevemente: Cambiar el Zoom digital.
Mantener pulsado: Activar/desactivar PIP (imagen en
imagen).
Modo menú: Pulsar para mover abajo.
Nota
El indicador de encendido se mantiene fijo en rojo cuando el dispositivo está
encendido.
Cuando está activada la función de desconexión automática de la pantalla, si pulsa
para pasar al modo en espera, también puede inclinar o girar el dispositivo para
activarlo. Consulte
Apagar pantalla auto
para consultar el funcionamiento detallado.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
5
Capítulo 2 Preparación
Saque el dispositivo y los accesorios. Compruebe la completitud y el buen estado de lo
enumerado en la lista de empaque (dispositivo y accesorios). Consulte el manual de
usuario para conocer los métodos y las precauciones en lo que concierne al uso.
2.1 Instalación de las pilas
2.1.1 Instrucciones sobre la batería
Retire la pila si no va a utilizar el dispositivo durante un periodo de tiempo prolongado.
El tipo de pila recargable externa es 18650, y el tamaño de la pila debe ser de 19 mm ×
70 mm. La tensión nominal es de 3,6 VCC y la capacidad de la pila es de 3200 mAh.
Cargue la batería durante más de 5 horas antes de usarlo por primera vez.
Para garantizar una mejor conductividad, utilice un paño limpio para limpiar la rosca
del compartimento de la batería si se ensucia.
2.1.2 Colocación de las baterías
Inserte la pila dentro del compartimiento.
Pasos
1. Desbloquee y abra la tapa del compartimento de las pilas.
Figura 2-1 Abrir la tapa
Manual de usuario de binoculares multiespectro
6
2. Introduzca las pilas en el compartimiento con las marcas del positivo y negativo según
se indica.
Figura 2-2 Instalar la batería
3. Cierre la tapa del compartimento de la batería y bloquéela.
Figura 2-3 Cerrar la tapa
2.2 Conexión del cable
Para cargar el dispositivo, conéctelo al adaptador de corriente usando un cable de tipo C.
Como alternativa, conecte el dispositivo y el ordenador para exportar archivos.
Pasos
1. Levante la tapa del conector USB tipo C.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
7
2. Para cargar el dispositivo, conéctelo al adaptador de corriente usando un cable de tipo
C.
Figura 2-4 Conexión del cable
Nota
Cargue el dispositivo después de instalar la pila en su compartimento.
La temperatura de carga debe ser de 0 °C a 45 °C.
Puede utilizar el cargador de batería para cargar la batería.
2.3 Colocar la correa para el cuello
Pasos
1. Pase un extremo de la correa para el cuello a través de un punto de fijación de la
correa para el cuello.
Figura 2-5 Pasar la correa para el cuello a través del punto de fijación
Manual de usuario de binoculares multiespectro
8
2. Pase la correa para el cuello por la hebilla de la correa y abróchela, como se muestra
en la imagen.
Figura 2-6 Pasar la correa para el cuello a través de la hebilla de la correa
3. Pase la correa para el cuello por el cierre de la correa.
Figura 2-7 Pasar la correa para el cuello a través del cierre de la correa
4. Repita los pasos indicados más arriba para finalizar el montaje.
5. Ajuste la longitud de la correa para el cuello según sea necesario.
2.4 Montar el adaptador de trípode
Pasos
1. Inserte la columna de localización (1) en el punto de localización (2).
Manual de usuario de binoculares multiespectro
9
Figura 2-8 Insertar la columna
2. Gire el tornillo del adaptador de trípode en el sentido de las agujas del reloj para fijar el
adaptador de trípode.
Figura 2-9 Girar el tornillo
2.5 Encendido/Apagado
Encendido
Estando el dispositivo conectado al cable o con un nivel de carga de la batería
suficiente, mantenga pulsado para encenderlo.
Apagar
Con el dispositivo encendido, mantenga pulsado para apagar el dispositivo.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
10
Nota
Cuando apague el dispositivo, aparecerá una cuenta atrás de apagado. Puede pulsar
cualquier botón para interrumpir la cuenta atrás y cancelar el apagado.
Cuando el apagado sea porque la batería tiene poca carga, no se podrá cancelar.
Apagado automático
Es posible establecer la hora de apagado automático de su dispositivo.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar , y pulse para entrar en la interfaz de
configuración.
4. Pulse o para seleccionar el tiempo que desee para el apagado automático,
y pulse para confirmar.
5. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Nota
Observe el icono de la batería para ver su estado. indica que la batería está
totalmente cargada, que la batería está baja y indica que la carga de la
batería es anómala.
Cuando aparezca el aviso de poca carga, cargue la batería.
La cuenta atrás del apagado automático volverá a empezar cuando el dispositivo
vuelva a entrar en el modo en espera o se reinicie el dispositivo.
2.6 Apagar pantalla auto
La función de desconexión automática oscurece la pantalla para ahorrar energía y
aumentar la duración de la batería. Sin embargo, el dispositivo se mantiene encendido y
puede ver la vista en directo en la aplicación HIKMICRO Sight cuando se conecte el
dispositivo a la aplicación.
Pasos
1. Activar la desconexión automática de la pantalla.
1). Pulse para ver el menú.
2). Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3). Pulse para activar la desconexión automática de la pantalla.
4). Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
2. Entrar en el modo de espera.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
11
Puede seguir alguno de los métodos siguientes para pasar al modo de espera cuando la
pantalla está encendida:
Incline el dispositivo hacia abajo de 70° a 90°.
Gire el dispositivo en horizontal de 75° a 90°.
Mantenga el dispositivo quieto y no lo mueva durante 5 minutos.
3. Reactivar el dispositivo.
Puede seguir uno de los siguientes métodos para activar el dispositivo cuando la
pantalla está desactivada:
Incline el dispositivo hacia abajo de 0° a 60° o hacia arriba de 0° a 90°.
Gire el dispositivo en horizontal de 0° a 75°.
Pulse para activar el dispositivo.
2.7 Descripción del menú
En la interfaz de vista en directo, pulse el botón para que aparezca el menú.
Figura 2-10 Descripción del menú
Pulse para mover el visor hacia arriba.
Pulse para mover el visor hacia abajo.
Pulse el botón para confirmar y manténgalo pulsado para salir del menú.
2.8 Conexión de la aplicación
Conecte el dispositivo a la aplicación HIKMICRO Sight mediante un punto de acceso y
podrá capturar imágenes, grabar vídeo o configurar parámetros desde su teléfono.
Pasos
1. Busque aplicación HIKMICRO Sight en App Store (sistema iOS) o en Google Play™
(sistema Android) para descargarla. Alternativamente, puede escanear el código QR
para descargarla e instalarla.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
12
Sistema Android Sistema iOS
2. Pulse para ver el menú.
3. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
4. Pulse para entrar en la interfaz de configuración.
5. Pulse o para seleccionar Punto de acceso. La función de punto de acceso
wifi se activará.
6. Active el wifi de su teléfono y conéctese al punto de acceso wifi del dispositivo.
Nombre del punto de acceso: HIKMICRO_Núm. de serie
Contraseña del punto de acceso wifi: Núm. de serie
7. Abra la aplicación y conecte el teléfono con el dispositivo. Podrá ver la interfaz del
dispositivo en su teléfono.
Nota
El dispositivo no se podrá conectar con la aplicación si introduce una contraseña
errónea varias veces. Consulte la sección
Restaurar el dispositivo
para reiniciar el
dispositivo y volver a conectarse a la aplicación.
El dispositivo debe ser activado para el primer uso. Cambie la contraseña
predeterminada tras la activación.
2.9 Estado del firmware
2.9.1 Comprobar el estado del firmware
Pasos
1. Abra la aplicación HIKMICRO Sight y conecte su dispositivo a la aplicación.
2. Compruebe si hay alguna solicitud de actualización en la interfaz de gestión del
dispositivo. Si no hay ninguna solicitud de actualización, el firmware instalado es la
última versión. Si hay un punto rojo, el firmware no es la última versión.
Figura 2-11 Comprobar el estado del firmware
Manual de usuario de binoculares multiespectro
13
3. (Opcional) Si el firmware no es la última versión, actualice el dispositivo. Consulte
Actualizar dispositivo.
2.9.2 Actualizar dispositivo
Actualizar dispositivo mediante la aplicación HIKMICRO Sight
Antes de comenzar
Instale la aplicación HIKMICRO Sight en su teléfono y conecte el dispositivo a la
aplicación.
Pasos
1. Pulse el aviso de actualización para entrar en la interfaz de actualización del
dispositivo.
2. Toque Actualizar para iniciar la actualización.
Nota
La operación de actualización puede variar debido a las actualizaciones continuas.
Tome la versión real de la aplicación como referencia.
Actualizar el dispositivo usando un PC
Antes de comenzar
Primero, obtenga el paquete de actualización.
Pasos
1. Conecte el dispositivo a su PC mediante el cable.
2. Abra la unidad de disco detectada, copie el archivo de actualización y péguelo en el
directorio raíz del dispositivo.
3. Desconecte el dispositivo del PC.
4. Reinicie el dispositivo.
Resultado
El dispositivo se actualiza automáticamente. Podrá ver el progreso de la actualización en
la interfaz.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
14
Capítulo 3 Ajustes de imagen
Aquí podrá configurar paletas, el brillo, las escenas, la corrección de campo plano (FFC) y
la corrección de píxeles defectuosos (DPC) para mejorar el efecto de la imagen.
3.1 Ajustar el dispositivo
Figura 3-1 Ajustar el dispositivo
Ajustar la luz infrarroja
Gire ligeramente para ajustar el ángulo del haz de la luz infrarroja. Cuanto mayor sea el
ángulo del haz, más dispersa y menos intensa será la luz.
Ajuste del foco
Gire ligeramente el anillo de enfoque para enfocar la lente del objetivo.
Nota
NO toque las lentes directamente con el dedo, ni coloque objetos punzantes cerca de
ellas.
Ajustar la distancia interpupilar
Ajuste la distancia interpupilar acercando o alejando los oculares.
Ajustar las dioptrías
Asegúrese de que el ocular cubra su ojo y apunte al blanco. Ajuste la rueda de ajuste de
dioptrías hasta que el texto de los datos en pantalla o la imagen se vean con claridad.
Nota
Al ajustar las dioptrías, NO toque la superficie de la lente para evitar que se manche.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
15
3.2 Ajuste de intensidad de luz
Es posible ajustar el brillo de la pantalla desde el menú.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Pulse o para seleccionar , y pulse para confirmar.
3. Pulse o para ajustar el brillo de la pantalla.
4. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
3.3 Ajustar el contraste
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Pulse o para seleccionar , y pulse para confirmar.
3. Pulse o para ajustar el contraste.
4. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
3.4 Ajustar el tono
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulse para confirmar y pulse o para seleccionar un tono. Se puede
seleccionar Cálido y Frío.
4. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Figura 3-2 Comparación de tonos
Manual de usuario de binoculares multiespectro
16
3.5 Ajustar la nitidez
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulse para confirmar y pulse o para ajustar la nitidez.
4. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Figura 3-3 Comparación del ajuste de nitidez
3.6 Selección de la escena
Puede seleccionar la escena adecuada de acuerdo con el uso real de la escena para
mejorar el efecto de visualización.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulse para entrar en la interfaz de configuración.
4. Pulse o para cambiar la escena.
Reconocimiento: Reconocimiento se refiere al modo de reconocimiento y es el
recomendado en escenas normales.
Jungla: Jungla se refiere al modo jungla y es el recomendado en entornos de caza.
5. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
3.7 Establecer una paleta
Es posible seleccionar diferentes paletas para visualizar la misma escena con diferentes
efectos.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
Manual de usuario de binoculares multiespectro
17
3. Pulse para acceder a la interfaz de las paletas.
4. Pulse o para seleccionar las paletas que necesite y pulse para
activarlas.
Nota
Debe tener habilitada al menos una paleta.
5. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
6. Desde la interfaz de vista en directo, pulse para cambiar las paletas
seleccionadas.
Óptica
En este modo se muestra la imagen del canal óptico.
Blanco vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en la imagen. Cuanto mayor es la
temperatura, más claro es el color.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
18
Negro vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en negro en la imagen. Cuanto mayor es la
temperatura, más oscuro es el color.
Rojo vivo
Las zonas calientes aparecen coloreadas en rojo en la imagen. Cuanto mayor es la
temperatura, más rojo es el color.
Fusión
De la temperatura alta a la baja, la imagen se colorea de blanco, amarillo, rojo, rosa a
morado.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
19
3.8 Establecer el modo de visualización
Puede seleccionar diferentes motos de visualización en escenas diferentes.
Pasos
Mantenga en la interfaz de vista en directo para alternar entre modos de
visualización. Se pueden seleccionar los modos día, noche y automático.
- : Modo día: Puede utilizar este modo durante el día o en entornos iluminados. En
modo diurno, la luz IR se apaga automáticamente.
- : Modo noche: Puede utilizar este modo por las noches. En modo nocturno, la luz
IR se enciende automáticamente.
- : Modo automático: El modo diurno y el modo nocturno cambian automáticamente
según la iluminación en el ambiente.
Modo día
Modo noche
Figura 3-4 Modo Día/Noche
3.9 Ajustar el zoom digital
Puede ampliar y reducir la imagen utilizando esta función.
Pasos
Al pulsar en la interfaz de vista en directo, la relación de zoom digital cambia entre
1×, 2×, 4× y 8×.
Nota
Al cambiar el ratio de zoom digital, la esquina superior izquierda de la interfaz muestra
la ampliación real (ampliación real = ampliación óptica de la lente × ratio de zoom
digital). Por ejemplo, la ampliación óptica de la lente es 2,8× y el ratio de ampliación
digital es 2×, por lo que el ratio de ampliación real es 5,6×.
La relación de zoom puede variar según los distintos modelos. Seleccione el tipo del
producto real como referencia.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
20
3.10 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PiP)
Pasos
Mantenga pulsado en la vista en directo para activar el modo PIP y mantenga
pulsado de nuevo para salir del modo PIP. El centro de la imagen se muestra en la
parte superior central de la interfaz.
Figura 3-4 Establecer el modo de imagen sobre imagen (PiP)
Nota
Si la función PiP está activada, la vista PiP se amplía solamente cuando se ajusta el
índice de zum digital.
Si la función PIP está activada en modo térmico, la vista PIP sólo cambia entre la
paleta actual y el modo óptico; si la función PIP está activada en modo óptico, la vista
PIP cambia entre las paletas seleccionadas y el modo óptico.
3.11 Corrección de campo plano (FFC)
Esta función puede corregir la falta de uniformidad de la pantalla.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar , y pulse para entrar en la interfaz de
configuración.
4. Pulse o para cambiar el modo FFC.
FFC manual: Desde la vista en directo, mantenga pulsado para corregir la falta
de uniformidad de la visualización.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
21
Corrección automática de FFC: El dispositivo realiza automáticamente una
Corrección del Campo Plano (FFC) según el horario establecido al encender la
cámara.
Externo: Cubra la tapa de la lente y, a continuación, mantenga pulsado en la
vista en directo para corregir la falta de uniformidad de la visualización.
5. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
Nota
Se iniciará una cuenta atrás antes de que el dispositivo realice la corrección FFC
automáticamente.
3.12 Corrección de píxeles defectuosos
El dispositivo puede corregir los píxeles defectuosos de la pantalla que no funcionan
como se espera.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar , y pulse para entrar en la interfaz de
configuración de la DPC.
4. Pulse para seleccionar el eje X o Y. Si selecciona el eje X, el cursor se mueve a
izquierda y derecha; y si selecciona eje Y, el cursor se mueve arriba y abajo.
5. Pulse o para establecer las coordenadas hasta que el cursor alcance el pixel
defectuoso.
6. Pulse dos veces para corregir el píxel muerto.
7. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
Nota
Es posible ampliar el píxel defectuoso seleccionado y visualizarlo en la parte derecha
de la interfaz.
Si desde el OSD de la pantalla se bloquea el pixel defectuoso, desplace el cursos hasta
que alcance el pixel defectuoso y, a continuación, el dispositivo efectuará
automáticamente una réplica de la pantalla como se muestra en las imágenes
siguientes.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
22
3.13 Establecer la luz infrarroja
La luz infrarroja ayuda a ver los objetivos claramente en entornos oscuros. La luz
infrarroja solo funciona en modo noche, modo automático o cuando el entorno está
oscuro. La luz infrarroja no funcionará en otros modos.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Pulse o para seleccionar , y pulse para confirmar.
3. Pulse o para seleccionar el nivel de luz o ajustar el IR inteligente.
IR inteligente
Puede ocurrir una sobreexposición de imagen en entornos demasiado brillante. La
función de IR inteligente ayuda a ajustar las imágenes sobreexpuestas controlando la
intensidad de luz infrarroja para mejorar el efecto de la imagen en modo nocturno y en
entornos oscuros.
4. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
Nota
La luz infrarroja no se puede encender si queda poca batería.
3.14 Zoom Pro
Con Zoom Pro nos referimos a una mejora de los detalles de la imagen ampliada. Cuando
active esta función, mejorará los detalles de la imagen de vista en directo ampliada.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Pulse o para seleccionar .
3. Pulse para habilitar la función.
4. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
Resultado
Los detalles de la imagen ampliada de la vista en directo mejorarán.
Nota
Si la función PIP está activada, Zoom Pro solo se activa en la vista PIP.
Zoom Pro no se puede habilitar cuando el dispositivo tiene poca batería.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
23
Capítulo 4 Medición de distancia con láser
El dispositivo puede medir la distancia entre el objetivo y la posición de observación con
el láser.
Antes de comenzar
Cuando vaya a medir la distancia, conserve la posición corporal y la mano lo más
estática posible. De lo contrario, la precisión podría verse afectada.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulse para ir a la interfaz de medición.
4. Pulse o para seleccionar un modo de telemetría láser continuo. Pulse
para confirmar.
Nota
El dispositivo puede medir la distancia de forma continua y se puede seleccionar la
duración de la medición. El resultado de la medida se actualizará cada 1 s.
5. Mantenga pulsado para guardar la configuración y volver a la interfaz de vista en
directo.
6. Apunte al blanco con el cursor y pulse para medir la distancia al blanco.
Nota
Pulse en la interfaz de vista en directo para habilitar la telemetría láser y pulse
de nuevo en la interfaz de vista en directo para desactivar la telemetría láser.
No se puede habilitar la telemetría láser si el dispositivo tiene poca batería.
Resultado
El resultado de la medición de la distancia aparece en la esquina superior derecha de la
imagen.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
24
Figura 4-1 Resultado de la medición láser
Precaución
La radiación láser emitida por el dispositivo puede causar lesiones oculares, quemaduras
cutáneas o inflamar sustancias. Antes de activar la función de registro láser, compruebe
que no haya personas ni sustancias inflamables frente al objetivo láser.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
25
Capítulo 5 Ajustes generales
5.1 Establecer la visualización en pantalla (OSD)
Esta función puede mostrar u ocultar la información OSD en la interfaz de la vista en
directo.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar , y pulse para entrar en la interfaz de
configuración de la visualización de datos en pantalla (OSD).
4. Pulse o para seleccionar la Hora, Fecha u OSD, y pulse para activar o
desactivar la información de OSD seleccionada.
5. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Nota
Si desactiva OSD, no se mostrará toda la información de OSD de la vista en directo.
5.2 Establecer el logotipo de la marca
Es posible añadir el logotipo de la marca en la interfaz de la vista en directo, en las
capturas y vídeos.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para habilitar el Logotipo de la marca.
5. Mantenga pulsado para guardar los ajustes y salir.
Resultado
El logotipo de la marca se mostrará en la parte inferior izquierda de la imagen.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
26
5.3 Prevención de combustión
Evite la luz directa del sol y active la función de Prevención de quemaduras para reducir
el riesgo de averiar el sensor debido al calor.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para activar o desactivar la función.
5. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
5.4 Capturar imágenes y vídeo
5.4.1 Capturar imágenes
Desde la interfaz de vista en directo, pulse para capturar la imagen.
Nota
Cuando captura la imagen, esta se queda congelada durante 1 segundo y aparece un
aviso en la pantalla.
Para exportar las imágenes, consulte
Exportar archivos
.
5.4.2 Ajustar el audio
Si se activa la función de audio, el vídeo se grabará con sonido. Si aparece mucho ruido
en el vídeo, es posible desactivar esta función.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulses para activar o desactivar esta función.
4. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
5.4.3 Grabar vídeo
Pasos
1. En la interfaz de vista en directo, mantenga pulsado para iniciar la grabación.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
27
Figura 5-1 Iniciar grabación
La imagen de la izquierda muestra la información del tiempo de grabación.
2. Mantenga pulsado de nuevo para detener la grabación.
Qué hacer a continuación
Para exportar vídeos, consulte
Exportar archivos
.
5.4.4 Ver archivos locales
Las capturas de imágenes y los vídeos grabados se almacenan automáticamente en el
dispositivo y puede ver los archivos en los álbumes locales.
Pasos
1. Pulse para ir al menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
Nota
Los álbumes se crean automáticamente y se nombran por año y mes. Las imágenes y
vídeos locales del mes correspondiente se almacenan en el álbum correspondiente.
Por ejemplo, las imágenes y los vídeos de agosto de 2023 se guardan en el álbum
denominado 202308.
3. Pulse o para seleccionar el álbum donde se almacenan los archivos y pulse
para acceder al álbum seleccionado.
4. Pulse o para seleccionar el archivo que quiera ver.
5. Pulse para ver el archivo seleccionado y la información relevante.
Nota
Los archivos se colocan en orden cronológico con los más recientes arriba. Si no
encuentra las instantáneas o los vídeos tomados recientemente, compruebe los
Manual de usuario de binoculares multiespectro
28
ajustes de hora y fecha del dispositivo. Cuando esté viendo archivos, puede cambiar
a otros archivos pulsando o .
Cuando esté viendo vídeos, pulse para reproducir o detener el vídeo.
Para eliminar un álbum o un archivo, mantenga pulsado para que aparezca el
cuadro de diálogo y elimine el álbum o el archivo de acuerdo con el aviso emergente.
5.5 Seguimiento de calor
El dispositivo puede detectar el punto de temperatura más alta de la escena y marcarlo
en la pantalla.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y pulse o para seleccionar .
3. Pulse para marcar el punto de temperatura más alta.
Resultado
Cuando la función está activada, el icono aparece en el punto de la temperatura más
alta. Cuando la escena cambia, el icono se desplaza.
Figura 5-2 Seguimiento de calor
5.6 Exportar archivos
5.6.1 Exportar archivos con HIKMICRO Sight
Es posible acceder a los álbumes del dispositivo y exportar archivos a su teléfono
mediante la aplicación HIKMICRO Sight.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
29
Antes de comenzar
Instale HIKMICRO Sight en su teléfono móvil.
Pasos
1. Abra HIKMICRO Sight y conecte el dispositivo a la aplicación. Consulte
Conexión de la
aplicación.
2. Toque en Multimedia para acceder a los álbumes del dispositivo.
Figura 5-3 Acceder a los álbumes del dispositivo
3. Toque en Local o en Dispositivo para ver las fotos y los vídeos.
Local: Podrá ver los archivos registrados en la aplicación.
Dispositivo: Podrá ver los archivos del dispositivo actual.
Nota
Las fotos y los vídeos podrían no visualizarse en Dispositivo. Tire hacia abajo para
actualizar la página.
4. Toque para seleccionar un archivo, y toque en Descargar para exportar el archivo a los
álbumes locales de su teléfono móvil.
Figura 5-4 Exportar archivos
Nota
En la aplicación, entre en Yo Acerca de Manual del usuario para ver más
operaciones en detalle.
También puede acceder a los álbumes del dispositivo tocando en el icono de la parte
inferior izquierda de la interfaz de vista en directo.
Figura 5-5 Acceder a los álbumes del dispositivo
Manual de usuario de binoculares multiespectro
30
La operación de exportación puede ser diferente debido a las actualizaciones de la
aplicación. Tome la versión real de la aplicación como referencia.
5.6.2 Exportar archivos usando un PC
Esta función se utiliza para exportar los vídeos grabados y las imágenes capturadas.
Pasos
1. Conecte el dispositivo y el PC con un cable.
Nota
Asegúrese de que el dispositivo esté encendido cuando conecte el cable.
2. Abra el explorador de archivos del ordenador y seleccione el disco del dispositivo.
Acceda a la carpeta DCIM y encuentre la carpeta con el nombre del año y mes de la
captura. Por ejemplo, si capturó una imagen o grabó un vídeo en junio de 2023, entre
en la carpeta DCIM 202306 para encontrar la imagen o el vídeo.
3. Seleccione y copie los archivos al PC.
4. Desconecte el dispositivo del PC.
Nota
El dispositivo mostrará las imágenes cuando lo conecte al PC. Pero las funciones
como la grabación, la captura y el punto de acceso estarán desactivadas.
Cuando conecte el dispositivo al PC por primera vez, se instalará automáticamente el
programa de la unidad.
5.7 Visualización de la dirección
Equipado con una brújula, el dispositivo puede mostrar su dirección en la imagen en
directo, las imágenes capturadas y los vídeos grabados.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar , y seleccione Brújula para habilitar esta
función.
4. Siga las instrucciones emergentes para calibrar la brújula. Consulte
Calibrar la brújula
para más información.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
31
Resultado
Una vez calibrada correctamente, podrá ver en la pantalla el ángulo de azimut y el ángulo
de elevación. Se recomienda leer la información si coloca el dispositivo horizontalmente.
Para aumentar la precisión de la dirección, puede configurar la corrección de declinación
magnética. Consulte
Corrección de declinación magnética
para ver las instrucciones.
5.7.1 Calibrar la brújula
La calibración de la brújula es fundamental para la visualización de la dirección de
corrección. Debe calibrar la brújula cuando habilite la función por primera vez o cuando la
brújula esté interferida magnéticamente.
Figura 5-6 Interferencia de la brújula
Pasos
1. Utilice la guía de calibración del siguiente modo.
Cuando habilite la brújula por primera vez, la guía de calibración de la brújula
aparecerá.
Cuando la información de la brújula se muestre en rojo, seleccione en el menú
y pulse para reiniciar la calibración de la brújula.
2. Siga las instrucciones de la pantalla para mover y girar el dispositivo.
Figura 5-7 Calibrar la brújula
Nota
Durante la calibración, siga moviendo y girando el dispositivo para asegurarse de
que este se exponga a todas las posibles direcciones.
El nivel de calibración indica la validez de la calibración. Un nivel más alto significa
una lectura más precisa de la brújula. La calibración se completa cuando el nivel de
calibración pasa a 3.
3. Deje de mover el dispositivo cuando aparezca el mensaje de calibración completada.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
32
Resultado
La información de la dirección se mostrará en la interfaz de vista en directo.
Figura 5-8 Visualización de la dirección
5.7.2 Corrección de declinación magnética
La declinación magnética es el ángulo de variación entre el norte magnético y el norte
real. Añadir la declinación magnética a la brújula aumenta la precisión de la lectura de la
dirección.
Pasos
1. Una vez que haya calibrado la brújula, vaya a la interfaz de configuración de la brújula
y pulse o para seleccionar Declinación magnética.
2. Pulse para acceder a la interfaz de ajustes y pulse o para seleccionar
Corrección rápida o Corrección manual.
En la corrección rápida, el dispositivo muestra la declinación actual respecto al norte
magnético. Dirija el centro de la pantalla al norte real y pulse .
En la corrección manual, pulse para seleccionar el símbolo o número operativo,
y pulse o para sumar o restar la declinación de la ubicación del dispositivo.
Figura 5-9 Corrección manual
3. Mantenga pulsado para guardar y salir.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
33
Nota
Se recomienda comprobar la información sobre la declinación magnética local en el
sitio web autorizado antes de corregir manualmente la declinación magnética. La
declinación magnética oriental se indica con una marca positiva (+), y la occidental con
una marca negativa (-).
5.8 Visualización de la ubicación geográfica
Nota
El módulo de satélite no puede recibir señales si el dispositivo se encuentra en el
interior. Coloque el dispositivo en un espacio exterior abierto para recibir la señal.
En un espacio exterior, espere durante un momento a que el dispositivo muestre la
ubicación.
Equipado con módulos de posicionamiento por satélite, el dispositivo puede mostrar la
longitud y la latitud, así como la altitud del nivel del mar del dispositivo en la imagen en
directo, las capturas de imágenes y los vídeos grabados.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes de la función.
3. Pulse o para seleccionar y pulse para habilitar el GPS. Podrá ver
la ubicación en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Figura 5-9 Visualización de la ubicación del dispositivo
Nota
Si la información de ubicación muestra el código de error «100», indica que la señal es
débil o no hay señal. Desplácese al espacio exterior vacío para intentarlo de nuevo.
Figura 5-10 Código de error de la pantalla de ubicación.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
34
Capítulo 6 Ajustes del sistema
6.1 Ajustar la fecha
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para entrar en la interfaz de configuración.
5. Pulse para seleccionar el año, el mes o el cía, y pulse o para cambiar el
número.
6. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
6.2 Sincronizar la hora
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para entrar en la interfaz de configuración.
5. Pulse o para cambiar el sistema horario. Es posible seleccionar relojes de
24 y 12 horas. Si selecciona el reloj de 12 horas, pulse y, a continuación, o
para seleccionar AM o PM.
6. Pulse para seleccionar las horas o los minutos, y pulse o para cambiar
el número.
7. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
6.3 Establecer el idioma
Con esta función es posible seleccionar el idioma de presentación del dispositivo.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
35
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para entrar en la interfaz de configuración del idioma.
5. Pulse o para seleccionar el idioma que desee y pulse para confirmar.
6. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
6.4 Establecer la unidad
Puede cambiar la unidad de medida de la función de medición de distancia.
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para entrar en la interfaz de configuración de la unidad de medida. Pulse
o para seleccionar la unidad que necesite.
5. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
6.5 Ver la información del dispositivo
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para confirmar. Podrá ver información sobre el dispositivo como la versión
y el n.º de serie.
5. Mantenga pulsado el botón para guardar los ajustes y salir.
6.6 Restaurar el dispositivo
Pasos
1. Pulse para ver el menú.
2. Vaya a Ajustes avanzados y seleccione Ajustes generales.
3. Pulse o para seleccionar .
4. Pulse para restablecer los parámetros predeterminados del dispositivo conforme
a las indicaciones.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
36
Capítulo 7 Preguntas frecuentes
7.1 ¿Por qué el indicador de carga parpadea de forma
anómala?
Compruebe los elementos siguientes.
Revise si la carga del dispositivo se realiza con un adaptador de corriente normalizado
y si la temperatura de carga está por encima de 0 °C.
El dispositivo cuenta con un módulo de protección de carga integrado. La carga debe
realizarse con el dispositivo apagado.
7.2 ¿Por qué está apagado el indicador de carga?
Revise si el dispositivo tiene suficiente batería. Revise el indicador después de haber
cargado el dispositivo durante 5 minutos.
7.3 La imagen no es clara, ¿cómo puedo ajustarla?
Ajuste el anillo de dioptrías o el anillo de enfoque hasta que vea clara la imagen. Consulte
Ajustar el dispositivo.
7.4 No puedo capturar imágenes ni grabar vídeo. ¿Cuál es
el problema?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC. Las funciones de captura de imagen o grabación
de vídeo están inhabilitadas en el estado actual.
El espacio de almacenamiento está lleno.
El dispositivo tiene suficiente batería.
7.5 ¿Por qué el ordenador no identifica el dispositivo?
Compruebe los elementos siguientes.
El dispositivo está conectado al PC con el cable USB suministrado.
Si utiliza otro cable USB, asegúrese de que el la longitud del cable no supera 1 m.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
37
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el
producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales.
Leyes y normativas
El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica
locales.
Convenciones de símbolos
Los símbolos que se pueden encontrar en este documento se definen del siguiente modo.
Símbolo Descripción
Peligro
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, ocasionará
o podría ocasionar lesiones de importancia o incluso la
muerte.
Precaución
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no
evitarse, podría ocasionar daños de material, pérdida de datos,
deterioro del rendimiento u otros resultados imprevistos.
Nota Ofrece información adicional para destacar o complementar
puntos importantes del texto principal.
Transporte
Guarde el dispositivo en su paquete original o en uno similar cuando lo transporte.
Guarde el embalaje para uso futuro. En el caso de que ocurra algún fallo, deberá
devolver el dispositivo a la fábrica con el envoltorio original.
En caso de transporte sin el envoltorio original podría resultar en daños en el
dispositivo y la empresa no se hará responsable.
No deje caer el producto ni lo someta a impactos físicos. Mantenga el dispositivo
alejado de interferencias magnéticas.
Fuente de alimentación
La tensión de entrada debe cumplir con la fuente de alimentación limitada (5 VCC, 2 A)
según el estándar IEC61010-1. Consulte las especificaciones técnicas para obtener
información detallada.
Asegúrese de que el enchufe esté correctamente conectado a la toma de corriente.
NO conecte múltiples dispositivos a un mismo adaptador de corriente, para evitar el
sobrecalentamiento y los riesgos de incendio por sobrecarga.
Batería
El tipo de batería recargable externa es 18650, y el tamaño de la batería debe ser de
19 mm × 70 mm. La tensión nominal y la capacidad son de 3,6 VCC/3200 mAh.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
38
Para almacenar la batería durante un periodo prolongado, compruebe que esté
completamente cargada cada medio año para garantizar la calidad de la misma. De lo
contrario, podrían ocurrir daños.
Use una batería provista por un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones
técnicas del producto para conocer los requisitos detallados de la batería.
PRECAUCIÓN: Riesgo de explosión si se reemplaza la batería por otra de tipo
incorrecto.
Una sustitución inadecuada de la batería por otra de tipo incorrecto podría inhabilitar
alguna medida de protección (por ejemplo, en el caso de algunas baterías de litio).
No arroje la batería al fuego ni la meta en un horno caliente, ni intente aplastar o cortar
mecánicamente la batería, ya que podría explotar.
No deje la batería en lugares con temperaturas extremadamente altas, ya que podría
explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
No permita que la batería quede expuesta a una presión de aire extremadamente baja,
ya que podría explotar o tener fugas de líquido electrolítico o gas inflamable.
Deshágase de las baterías usadas conforme a las instrucciones.
Entorno de uso
Compruebe que el entorno de uso se adapte a los requisitos del dispositivo. La
temperatura de funcionamiento estará entre los -30 °C y los 55 °C, con una humedad
relativa entre el 5 y el 95%.
NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas o entornos polvorientos.
NO oriente la lente hacia el sol ni a otras luces brillantes.
Coloque el dispositivo en un entorno seco y con buena ventilación.
Mantenimiento
Si el producto no funciona correctamente, por favor, póngase en contacto con su
distribuidor o con el centro de servicio técnico más próximo. No nos haremos
responsables de los problemas derivados de una reparación o mantenimiento no
autorizados.
Limpie suavemente el dispositivo con una gamuza limpia con una pequeña cantidad de
etanol, si fuese necesario.
Si se utiliza el equipo de una manera no especificada por el fabricante, la protección del
dispositivo podría verse mermada.
Limpie las lentes con un paño suave y seco o papel para limpiar cristales para evitar
arañazos.
Emergencia
Si hay presencia de humo, olores o ruidos procedentes del dispositivo, apague la
alimentación inmediatamente, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el
servicio técnico.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
39
Láser
dispositivo no quede expuesto al rayo láser ya que podría quemarse. La
radiación láser emitida por el dispositivo puede causar lesiones
oculares, quemaduras cutáneas o inflamar sustancias. Antes de activar la función de
registro láser, compruebe que no haya personas ni sustancias inflamables frente al
objetivo láser. No coloque el dispositivo al alcance de menores. La longitud de onda es de
905 nm y la potencia máxima de salida es inferior a 1,15 mW. Según la norma IEC
Dirección de fabricación
Habitación 313, Unidad B, Edificio 2, Carretera de Danfeng 399, Subdistrito de Xixing,
Distrito de Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrían estar sujetos a
controles de exportación en algunos países o regiones; entre ellos, por ejemplo, los
Estados Unidos, la Unión Europea, el Reino Unido y/o otros países miembros del Arreglo
de Wassenaar. Consulte con algún experto en cumplimiento normativo y legal o con las
autoridades gubernamentales locales para cumplir con los requisitos de licencia de
exportación necesarios si desea transferir, exportar o reexportar los productos de las
series térmicas entre distintos países.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
40
Información legal
©2023 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Todos los derechos reservados.
Sobre este manual
Este manual incluye las instrucciones de utilización y gestión del producto. Las figuras,
gráficos, imágenes y cualquier otra información que encontrará en lo sucesivo tienen
únicamente fines descriptivos y aclaratorios. La información incluida en el manual está
sujeta a cambios, sin aviso previo, debido a las actualizaciones de software u otros
motivos. Visite el sitio web de HIKMICRO (www.hikmicrotech.com) para encontrar la
última versión de este manual.
Utilice este manual con la guía y asistencia de profesionales capacitados en el soporte
del producto.
Reconocimiento de marcas comerciales
y otras marcas comerciales y logotipos de HIKMICRO son propiedad
de HIKMICRO en diferentes jurisdicciones.
Las demás marcas comerciales y logotipos mencionados son propiedad de sus
respectivos dueños.
AVISOS LEGALES
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL
PRODUCTO DESCRITO INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARESE
SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKMICRO NO
OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO MERAMENTE
ENUNCIATIVO MAS NO LIMITATIVO, AQUELLAS DE COMERCIABILIDAD, CALIDAD
SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EL USO QUE
HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU ÚNICO RIESGO. EN NINGÚN CASO, HIKMICRO
PODRÁ CONSIDERARSE RESPONSABLE ANTE USTED DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
CONSECUENTE, INCIDENTAL O INDIRECTO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, DAÑOS POR
PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRUPCIÓN DE LA ACTIVIDAD
COMERCIAL, PÉRDIDA DE DATOS, CORRUPCIÓN DE LOS SISTEMAS O PÉRDIDA DE
DOCUMENTACIÓN, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓN CON
EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKMICRO HAYA RECIBIDO UNA
NOTIFICACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS O PÉRDIDAS.
USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE
SEGURIDAD INHERENTES Y QUE HIKMICRO NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD
POR NINGÚN FUNCIONAMIENTO ANORMAL, FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U OTROS
DAÑOS RESULTANTES DE ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES DE PIRATAS
INFORMÁTICOS, INFECCIONES DE VIRUS U OTROS RIESGOS DE SEGURIDAD PROPIOS DE
INTERNET; NO OBSTANTE, HIKMICRO PROPORCIONARÁ EL APOYO TÉCNICO OPORTUNO
DE SER NECESARIO.
USTED ACEPTA USAR ESTE PRODUCTO DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS LEYES
APLICABLES Y SOLO USTED ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE ASEGURAR QUE EL USO
Manual de usuario de binoculares multiespectro
41
CUMPLA CON DICHAS LEYES. EN ESPECIAL, USTED ES RESPONSABLE DE USAR ESTE
PRODUCTO DE FORMA QUE NO INFRINJA LOS DERECHOS DE TERCEROS, INCLUYENDO,
A MODO ENUNCIATIVO, DERECHOS DE PUBLICIDAD, DERECHOS DE PROPIEDAD
INTELECTUAL, DERECHOS RELATIVOS A LA PROTECCIÓN DE DATOS Y OTROS
DERECHOS RELATIVOS A LA PRIVACIDAD. NO USARÁ ESTE PRODUCTO PARA LA CAZA
ILEGAL DE ANIMALES, LA INVASIÓN DE LA PRIVACIDAD O CUALQUIER OTRO PROPÓSITO
QUE SEA ILEGAL O PERJUDICIAL PARA EL INTERÉS PÚBLICO. NO UTILIZARÁ ESTE
PRODUCTO PARA NINGÚN USO FINAL PROHIBIDO, INCLUYENDO EL DESARROLLO O LA
PRODUCCIÓN DE ARMAS DE DESTRUCCIÓN MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓN
DE ARMAS QUÍMICAS O BIOLÓGICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO
RELACIONADO CON ALGÚN EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE
NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS.
EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓN VIGENTE,
ESTA ÚLTIMA PREVALECERÁ.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
42
Información normativa
Estas cláusulas solo se aplican a los productos que lleven la marca o la información
correspondiente.
Declaración de cumplimiento de la UE
Este producto, así como los accesorios suministrados (si procede),
llevan la marca «CE» y, por lo tanto, cumplen con las normativas
europeas armonizadas aplicables que se enumeran en la Directiva
2014/30/UE (CEM), la Directiva 2014/35/UE (baja tensión), la Directiva
2011/65/UE (RoHS) y la Directiva 2014/53/UE.
Por la presente, Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. declara que
este dispositivo (consulte la etiqueta) cumple con la Directiva
2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad con la UE está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
https://www.hikmicrotech.com/en/support/download-center/declarati
on-of-conformity/
Bandas de frecuencia y potencia (para la CE)
Las bandas de frecuencia y los límites de potencia de transmisión
(radiada y/o conducida) aplicables a los siguientes equipos de radio
son:
Wifi 2,4 GHz (2,4 GHz a 2,4835 GHz), 20 dBm
En el caso de los dispositivos suministrados sin adaptador de
corriente, utilice un adaptador de corriente de un fabricante cualificado.
Consulte las especificaciones técnicas del producto para conocer los
requisitos eléctricos detallados.
En el caso de los dispositivos suministrados sin batería, utilice una
batería de un fabricante cualificado. Consulte las especificaciones
técnicas del producto para conocer los requisitos detallados de la
batería.
Directiva 2012/19/UE (directiva RAEE): En la Unión Europea, los
productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el
sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje
adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo
nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida
designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Manual de usuario de binoculares multiespectro
43
Directiva 2006/66/CE y su enmienda 2013/56/UE (directiva sobre
baterías): Este producto lleva una batería que no puede ser desechada
en el sistema municipal de basuras sin recogida selectiva dentro de la
Unión Europea. Consulte la documentación del producto para ver la
información específica de la batería. La batería lleva marcado este
símbolo, que incluye unas letras indicando si contiene cadmio (Cd),
plomo (Pb), o mercurio (Hg). Para un reciclaje adecuado, entregue la
batería a su vendedor o llévela al punto de recogida de basuras
designado a tal efecto. Para más información visite:
www.recyclethis.info.
Web: www.hikmicrotech.com
Correo electrónico: support@hikmicrotech.com UD35597B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HIKMICRO HABROK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario