OdoBan 9705A62-5A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
IMPORTANT: If necessary, soiled surfaces, such as furniture,
carpeting and drapes, should be cleaned or removed prior to
fogging application. This product is highly concentrated. Do
not over use. Use caution when applying this product around
plastics. Avoid contamination of food and remove all pets
before application. SHAKE WELL BEFORE USING.
WHERE TO USE
Use on water-safe surfaces in autos, homes, oces, hotels,
motels, restaurants, bars, oce buildings, buses and other
enclosed areas.
HOW TO APPLY
Use as a total release fogger for heavy duty odor problems
on water-safe upholstery, carpet and fabric surfaces. Close
doors and windows and turn o fans and air conditioners.
Turn o all ames and pilot lights. Remove cap from
can. Tilt sprayer AWAY from face and press down rmly on
sprayer pad until it snaps in place. This starts the fogging
action. Place fogger in the center of area to be treated, on
a newspaper, rag, towel or drop cloth under the fogger to
protect the area directly underneath the nozzle. For best
results, leave treated area undisturbed for 1 hour, then allow
to ventilate for 30 minutes. Use one can for every 10,000
cubic feet of space.
IMPORTANTE: Si es necesario, las superficies manchadas se
deben limpiar antes de usarlo. Los artículos tales como tapicería
del automóvil, muebles, y alfombrado que deben ser substituidos
deben ser quitados antes de aplicar. Este producto es altamente
concentrado. No excederse en el uso. Tenga cuidado al aplicar este
producto alrededor de los plásticos. Evite la contaminación con
comida. SACUDIRLO BIEN ANTES DE USAR.
DONDE USARLO
Usar en superficies lavables en automóviles, hogares, oficinas, hoteles,
moteles, restaurantes, bares, edificios de oficinas, autobuses y otras
áreas.
CÓMO APLICAR
Usarlo como Nebulizador total para los problemas pesados del olor
en supercies lavables como tapicería, la alfombra y la tela. Cerrar
puertas y ventanas y apagar el aire acondicionado y ventiladores.
Ponga el nebulizador en el centro del área que será tratada, poner
papel periódico, un trapo, toalla o paño debajo del nebulizador para
proteger el área directamente debajo del inyector. Remover la tapa,
ponerlo boca abajo y apretar hasta trancar así dará comienzo la
acción de empañar. Para mejores resultados, deje el área tratada sin
molestar por 1 hora, después ventilar por 30 minutos. Cada lata cubre
10.000 pies cúbicos de espacio.
One Shot Fire Odor Bomb is a fast-acting “total release fogger” that eliminates re, smoke and other
odors from burned rubber, fabrics, wiring, plastics and paint without leaving a sticky residue.
One Shot Fire Odor Bomb es un “nebulizador total” de acción rápida que elimina el olor a humo y otros
olores a quemado, tales como en hule, telas, cables, plásticos y pintura sin dejar un residuo pegajoso.
DIRECTIONS FOR USE | MODO DE EMPLEO
SAFETY PRECAUTIONS | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Professional Series
Fire
Odor Bomb
One
Shot
WARNING—Flammable aerosol. Causes eye
irritation. Do not spray on an open ame or
other ignition source. Keep away from heat,
sparks, open ames and hot surfaces. No smoking. Pressurized
container: Do not pierce or burn, even after use. Protect from
sunlight. Store in a well-ventilated place. Please recycle when
empty.
FIRST AID
Wash exposed body parts thoroughly after handling. If in eyes:
Rinse cautiously with water for several minutes. Remove contact
lenses, if present and easy to do. Continue rinsing. If eye irritation
persists: Get medical attention.
PRECAUCIÓNAerosol inflamable. Causa irritación en los
ojos. No usar sobre una llama abierta u otra fuente de ignición.
Mantener alejado del calor, chispas, llamas abiertas y superfi-
cies calientes. No fumar. Envase a presión: no perforar ni quemar,
incluso después de usado. Proteger de la luz solar. Almacenar en un
lugar bien ventilado.
PRIMERO SAUXILIOS
Lave las partes del cuerpo expuestas a fondo después de usarlo. Si
cae en los ojos: Enjuagar cuidadosamente con agua durante varios
minutos. Quítese los lentes de contacto, si lleva y resulta fácil.
Proseguir con el lavado. Si persiste la irritación ocular: Consultar a
un médico.
Removedor De Olor De Incendios
  • Page 1 1

OdoBan 9705A62-5A Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas

Documentos relacionados