Real-Kill HG-10064-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
NEBULIZADORES
PAQUETE DE
66
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
No mancha
Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre
(aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura)
ALMACENAMIENTO Y
ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo
perfore ni incinere! Eliminación: Si está vao: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe
esa opcn. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona.
No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento
médico de urgencia.
Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo el vómito puede causar neumonía por
aspiración.
Riesgos Físicos o Químicos
Este producto contiene un ingrediente muy inamable.
Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa
adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones
que se indican en esta caja en “Modo de empleo”.
Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de
calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a
temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones.
Highly
Flammable
Ingredient
Ingrediente
Altamente
Inamable
MATA
• Hormigas*
• Escarabajos negros de las alfombras
• Garrapatas marrones del perro
• Grillos
• Tijeretas
• Tisanuros
• Pulgas
• Cucarachas de caño
• Cochinillas
• Gorgojos del arroz
• Cucarachas
• Carcomas dentadas
• Lepismas
• Arañas
• Chinches de agua
*Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras.
No controla las chinches de cama.
PARA USAR EN
• Apartamentos
• Áticos
• Sótanos
• Cabañas
• Cocheras
• Casas
• Lugares donde duermen
las mascotas
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
ALTO
ANTES DE APLICAR LA NIEBLA
DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLAPARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA
NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN.
NO lo use en espacios pequos y cerrados, como clósets y
gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un
nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto
explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o
menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras
habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas
piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y
aparatos ectricos en funcionamiento que tengan ciclo de
encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores,
termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea
directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el
tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que
los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra
cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el
tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se
deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos
se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de
la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles,
vapores o nieblas se hayan dispersado.
Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos
horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional.
No controla las chinches de cama.
Precauciones y restricciones generales
VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y
VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA
ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras.
NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas
donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de
pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas.
1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro
de la habitación que se va a tratar. Cubra con
varias capas de periódicos o toallas de papel.
AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador
LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba).
2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la
traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el
nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y
abandone el lugar de inmediato.
3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en la manija
de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A
INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la
zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador.
Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada.
1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets
y puertas en las zonas a tratar.
2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios,
superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las
mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de
aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y
mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de
madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el
nebulizador (puede usar papel de periódico).
3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores.
APAGUE los ventiladores y aparatos de aire
acondicionado y desconecte temporalmente
las alarmas de humo.
4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS
PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos
en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y
apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda.
5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo
de cubiertas de cocina ni mesas.
12
9
6
3
12
9
6
3
Save For Future Use/Guarde para uso futuro Save For Future Use/Guarde para uso futuro
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislacn pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no esn de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524.
NEBULIZADORES
PAQUETE DE
66
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
No mancha
Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre
(aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura)
ALMACENAMIENTO Y
ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo
perfore ni incinere! Eliminación: Si está vao: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe
esa opcn. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona.
No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento
médico de urgencia.
Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo el vómito puede causar neumonía por
aspiración.
Riesgos Físicos o Químicos
Este producto contiene un ingrediente muy inamable.
Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa
adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones
que se indican en esta caja en “Modo de empleo”.
Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de
calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a
temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones.
Highly
Flammable
Ingredient
Ingrediente
Altamente
Inamable
MATA
• Hormigas*
• Escarabajos negros de las alfombras
• Garrapatas marrones del perro
• Grillos
• Tijeretas
• Tisanuros
• Pulgas
• Cucarachas de caño
• Cochinillas
• Gorgojos del arroz
• Cucarachas
• Carcomas dentadas
• Lepismas
• Arañas
• Chinches de agua
*Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras.
No controla las chinches de cama.
PARA USAR EN
• Apartamentos
• Áticos
• Sótanos
• Cabañas
• Cocheras
• Casas
• Lugares donde duermen
las mascotas
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
ALTO
ANTES DE APLICAR LA NIEBLA
DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLAPARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA
NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN.
NO lo use en espacios pequos y cerrados, como clósets y
gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un
nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto
explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o
menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras
habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas
piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y
aparatos ectricos en funcionamiento que tengan ciclo de
encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores,
termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea
directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el
tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que
los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra
cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el
tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se
deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos
se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de
la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles,
vapores o nieblas se hayan dispersado.
Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos
horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional.
No controla las chinches de cama.
Precauciones y restricciones generales
VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y
VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA
ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras.
NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas
donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de
pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas.
1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro
de la habitación que se va a tratar. Cubra con
varias capas de periódicos o toallas de papel.
AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador
LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba).
2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la
traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el
nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y
abandone el lugar de inmediato.
3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de
la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A
INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la
zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador.
Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada.
1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets
y puertas en las zonas a tratar.
2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios,
superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las
mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de
aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y
mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de
madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el
nebulizador (puede usar papel de periódico).
3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores.
APAGUE los ventiladores y aparatos de aire
acondicionado y desconecte temporalmente
las alarmas de humo.
4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS
PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos
en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y
apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda.
5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo
de cubiertas de cocina ni mesas.
12
9
6
3
12
9
6
3
Save For Future Use/Guarde para uso futuro Save For Future Use/Guarde para uso futuro
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislacn pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no esn de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524.
NEBULIZADORES
PAQUETE DE
66
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
No mancha
Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre
(aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura)
ALMACENAMIENTO Y
ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo
perfore ni incinere! Eliminación: Si está vao: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe
esa opcn. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona.
No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento
médico de urgencia.
Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo el vómito puede causar neumonía por
aspiración.
Riesgos Físicos o Químicos
Este producto contiene un ingrediente muy inamable.
Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa
adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones
que se indican en esta caja en “Modo de empleo”.
Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de
calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a
temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones.
Highly
Flammable
Ingredient
Ingrediente
Altamente
Inamable
MATA
• Hormigas*
• Escarabajos negros de las alfombras
• Garrapatas marrones del perro
• Grillos
• Tijeretas
• Tisanuros
• Pulgas
• Cucarachas de caño
• Cochinillas
• Gorgojos del arroz
• Cucarachas
• Carcomas dentadas
• Lepismas
• Arañas
• Chinches de agua
*Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras.
No controla las chinches de cama.
PARA USAR EN
• Apartamentos
• Áticos
• Sótanos
• Cabañas
• Cocheras
• Casas
• Lugares donde duermen
las mascotas
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
ALTO
ANTES DE APLICAR LA NIEBLA
DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLAPARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA
NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN.
NO lo use en espacios pequos y cerrados, como clósets y
gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un
nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto
explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o
menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras
habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas
piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y
aparatos ectricos en funcionamiento que tengan ciclo de
encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores,
termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea
directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el
tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que
los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra
cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el
tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se
deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos
se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de
la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles,
vapores o nieblas se hayan dispersado.
Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos
horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional.
No controla las chinches de cama.
Precauciones y restricciones generales
VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y
VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA
ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras.
NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas
donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de
pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas.
1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro
de la habitación que se va a tratar. Cubra con
varias capas de periódicos o toallas de papel.
AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador
LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba).
2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la
traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el
nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y
abandone el lugar de inmediato.
3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de
la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A
INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la
zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador.
Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada.
1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets
y puertas en las zonas a tratar.
2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios,
superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las
mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de
aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y
mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de
madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el
nebulizador (puede usar papel de periódico).
3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores.
APAGUE los ventiladores y aparatos de aire
acondicionado y desconecte temporalmente
las alarmas de humo.
4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS
PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos
en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y
apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda.
5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo
de cubiertas de cocina ni mesas.
12
9
6
3
12
9
6
3
Save For Future Use/Guarde para uso futuro Save For Future Use/Guarde para uso futuro
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislacn pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no esn de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524.
NEBULIZADORES
PAQUETE DE
66
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
No mancha
Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre
(aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura)
ALMACENAMIENTO Y
ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo
perfore ni incinere! Eliminación: Si está vao: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe
esa opcn. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona.
No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento
médico de urgencia.
Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo el vómito puede causar neumonía por
aspiración.
Riesgos Físicos o Químicos
Este producto contiene un ingrediente muy inamable.
Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa
adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones
que se indican en esta caja en “Modo de empleo”.
Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de
calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a
temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones.
Highly
Flammable
Ingredient
Ingrediente
Altamente
Inamable
MATA
• Hormigas*
• Escarabajos negros de las alfombras
• Garrapatas marrones del perro
• Grillos
• Tijeretas
• Tisanuros
• Pulgas
• Cucarachas de caño
• Cochinillas
• Gorgojos del arroz
• Cucarachas
• Carcomas dentadas
• Lepismas
• Arañas
• Chinches de agua
*Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras.
No controla las chinches de cama.
PARA USAR EN
• Apartamentos
• Áticos
• Sótanos
• Cabañas
• Cocheras
• Casas
• Lugares donde duermen
las mascotas
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
ALTO
ANTES DE APLICAR LA NIEBLA
DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLAPARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA
NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN.
NO lo use en espacios pequos y cerrados, como clósets y
gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un
nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto
explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o
menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras
habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas
piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y
aparatos ectricos en funcionamiento que tengan ciclo de
encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores,
termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea
directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el
tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que
los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra
cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el
tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se
deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos
se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de
la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles,
vapores o nieblas se hayan dispersado.
Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos
horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional.
No controla las chinches de cama.
Precauciones y restricciones generales
VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y
VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA
ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras.
NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas
donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de
pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas.
1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro
de la habitación que se va a tratar. Cubra con
varias capas de periódicos o toallas de papel.
AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador
LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba).
2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la
traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el
nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y
abandone el lugar de inmediato.
3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de
la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A
INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la
zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador.
Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada.
1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets
y puertas en las zonas a tratar.
2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios,
superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las
mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de
aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y
mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de
madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el
nebulizador (puede usar papel de periódico).
3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores.
APAGUE los ventiladores y aparatos de aire
acondicionado y desconecte temporalmente
las alarmas de humo.
4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS
PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos
en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y
apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda.
5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo
de cubiertas de cocina ni mesas.
12
9
6
3
12
9
6
3
Save For Future Use/Guarde para uso futuro Save For Future Use/Guarde para uso futuro
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislacn pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no esn de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524.
NEBULIZADORES
PAQUETE DE
66
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Mata los insectos escondidosMata los insectos escondidos
Indoor FoggerIndoor Fogger
55
NEBULIZADOR PARA ESPACIOS INTERIORES
5
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
Indoor FoggerIndoor FoggerIndoor FoggerIndoor Fogger
55
No mancha
Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre
(aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura)
ALMACENAMIENTO Y
ELIMINACIÓN
Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo
perfore ni incinere! Eliminación: Si está vao: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe
esa opcn. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más
cercano para obtener instrucciones de eliminación.
DECLARACIONES PREVENTIVAS
Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos
PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón
después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa
contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo.
Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa
contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos.
Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de
tratamiento.
Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un
médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona.
No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el
médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.
Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un
médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.
También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento
médico de urgencia.
Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo el vómito puede causar neumonía por
aspiración.
Riesgos Físicos o Químicos
Este producto contiene un ingrediente muy inamable.
Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa
adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones
que se indican en esta caja en “Modo de empleo”.
Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de
calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a
temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones.
Highly
Flammable
Ingredient
Ingrediente
Altamente
Inamable
MATA
• Hormigas*
• Escarabajos negros de las alfombras
• Garrapatas marrones del perro
• Grillos
• Tijeretas
• Tisanuros
• Pulgas
• Cucarachas de caño
• Cochinillas
• Gorgojos del arroz
• Cucarachas
• Carcomas dentadas
• Lepismas
• Arañas
• Chinches de agua
*Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras.
No controla las chinches de cama.
PARA USAR EN
• Apartamentos
• Áticos
• Sótanos
• Cabañas
• Cocheras
• Casas
• Lugares donde duermen
las mascotas
MODO DE EMPLEO
Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
Lea toda la etiqueta antes de usar.
ALTO
ANTES DE APLICAR LA NIEBLA
DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLAPARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA
NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN.
NO lo use en espacios pequos y cerrados, como clósets y
gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un
nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto
explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad.
NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o
menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras
habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas
piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y
aparatos ectricos en funcionamiento que tengan ciclo de
encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores,
termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto.
Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta.
CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE
No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea
directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el
tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que
los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra
cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el
tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se
deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos
se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de
la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles,
vapores o nieblas se hayan dispersado.
Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos
horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional.
No controla las chinches de cama.
Precauciones y restricciones generales
VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y
VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA
ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras.
NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas
donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de
pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas.
1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro
de la habitación que se va a tratar. Cubra con
varias capas de periódicos o toallas de papel.
AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador
LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba).
2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la
traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el
nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y
abandone el lugar de inmediato.
3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de
la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A
INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la
zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador.
Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada.
1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets
y puertas en las zonas a tratar.
2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios,
superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las
mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de
aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y
mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de
madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el
nebulizador (puede usar papel de periódico).
3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores.
APAGUE los ventiladores y aparatos de aire
acondicionado y desconecte temporalmente
las alarmas de humo.
4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS
PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos
en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y
apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o
compañía administradora si necesita ayuda.
5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo
de cubiertas de cocina ni mesas.
12
9
6
3
12
9
6
3
Save For Future Use/Guarde para uso futuro Save For Future Use/Guarde para uso futuro
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family
and others with access to the treated area not to enter for two hours.
Total Release Fogger Use Area
Treated with Real-Kill
®
Indoor Fogger
5
Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la
familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas.
Zona de uso de Nebulizador de liberación total
Tratado con Nebulizador para espacios interiores
5
de Real-Kill
®
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
Do Not Re-Enter until: ON
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
No vuelva a ingresar hasta: EL
NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislacn pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad
para seguridad y uso que no esn de acuerdo con las instrucciones.
¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524.

Transcripción de documentos

6 PAQUETE DE NEBULIZADORES r e g g o F r o o d In DOR PARA ESPACIOS INTERIOosRES 5 5 NEBULIZA Mata lo ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. esco s o t c e s s in Save For Future Use/Guarde para uso futuro MODO DE EMPLEO • Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ndid Save For Future Use/Guarde para uso futuro Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN. NO lo use en espacios pequeños y cerrados, como clósets y gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad. NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores, termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto. Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. Precauciones y restricciones generales No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional. se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de No controla las chinches de cama. la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles, vapores o nieblas se hayan dispersado. ANTES DE APLICAR LA NIEBLA er g g o F r IndooPARA ESPACIOS INTERIOREoS s ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 5 Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo perfore ni incinere! Eliminación: Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. 5 DOR NEBULIZA ond ctos esc e s in s Mata lo id DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos gger o F r o o Ind 5 1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets y puertas en las zonas a tratar. 4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda. 2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios, 3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores. superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las APAGUE los ventiladores y aparatos de aire mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de acondicionado y desconecte temporalmente aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y las alarmas de humo. mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el nebulizador (puede usar papel de periódico). PARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA 5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLA 12 9 12 3 6 9 3 No mancha Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre (aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura) MATA • Hormigas* • Tijeretas • Escarabajos negros de las alfombras • Tisanuros • Pulgas • Garrapatas marrones del perro • Cucarachas de caño • Grillos PARA USAR EN • Cochinillas • Gorgojos del arroz • Cucarachas • Carcomas dentadas • Apartamentos • Sótanos • Cocheras • Áticos • Cabañas • Casas *Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras. • Lepismas • Arañas • Chinches de agua No controla las chinches de cama. • Lugares donde duermen las mascotas 6 NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524. 1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro de la habitación que se va a tratar. Cubra con varias capas de periódicos o toallas de papel. AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba). 2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y abandone el lugar de inmediato. 3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en la manija de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador. Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada. VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras. NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas. gger o F r o o Ind 5 Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo. Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona. No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo — el vómito puede causar neumonía por aspiración. Riesgos Físicos o Químicos Este producto contiene un ingrediente muy inflamable. Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican en esta caja en “Modo de empleo”. Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones. Highly Flammable Ingredient Ingrediente Altamente Inflamable 6 PAQUETE DE NEBULIZADORES r e g g o F r o o d In DOR PARA ESPACIOS INTERIOosRES 5 5 NEBULIZA Mata lo ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. esco s o t c e s s in Save For Future Use/Guarde para uso futuro MODO DE EMPLEO • Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ndid Save For Future Use/Guarde para uso futuro Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN. NO lo use en espacios pequeños y cerrados, como clósets y gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad. NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores, termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto. Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. Precauciones y restricciones generales No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional. se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de No controla las chinches de cama. la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles, vapores o nieblas se hayan dispersado. ANTES DE APLICAR LA NIEBLA er g g o F r IndooPARA ESPACIOS INTERIOREoS s ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 5 Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo perfore ni incinere! Eliminación: Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. 5 DOR NEBULIZA ond ctos esc e s in s Mata lo id DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos gger o F r o o Ind 5 1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets y puertas en las zonas a tratar. 4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda. 2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios, 3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores. superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las APAGUE los ventiladores y aparatos de aire mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de acondicionado y desconecte temporalmente aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y las alarmas de humo. mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el nebulizador (puede usar papel de periódico). PARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA 5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLA 12 9 12 3 6 9 3 No mancha Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre (aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura) MATA • Hormigas* • Tijeretas • Escarabajos negros de las alfombras • Tisanuros • Pulgas • Garrapatas marrones del perro • Cucarachas de caño • Grillos PARA USAR EN • Cochinillas • Gorgojos del arroz • Cucarachas • Carcomas dentadas • Apartamentos • Sótanos • Cocheras • Áticos • Cabañas • Casas *Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras. • Lepismas • Arañas • Chinches de agua No controla las chinches de cama. • Lugares donde duermen las mascotas 6 NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524. 1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro de la habitación que se va a tratar. Cubra con varias capas de periódicos o toallas de papel. AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba). 2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y abandone el lugar de inmediato. 3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador. Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada. VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras. NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas. gger o F r o o Ind 5 Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo. Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona. No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo — el vómito puede causar neumonía por aspiración. Riesgos Físicos o Químicos Este producto contiene un ingrediente muy inflamable. Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican en esta caja en “Modo de empleo”. Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones. Highly Flammable Ingredient Ingrediente Altamente Inflamable 6 PAQUETE DE NEBULIZADORES r e g g o F r o o d In DOR PARA ESPACIOS INTERIOosRES 5 5 NEBULIZA Mata lo ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. esco s o t c e s s in Save For Future Use/Guarde para uso futuro MODO DE EMPLEO • Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ndid Save For Future Use/Guarde para uso futuro Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN. NO lo use en espacios pequeños y cerrados, como clósets y gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad. NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores, termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto. Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. Precauciones y restricciones generales No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional. se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de No controla las chinches de cama. la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles, vapores o nieblas se hayan dispersado. ANTES DE APLICAR LA NIEBLA er g g o F r IndooPARA ESPACIOS INTERIOREoS s ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 5 Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo perfore ni incinere! Eliminación: Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. 5 DOR NEBULIZA ond ctos esc e s in s Mata lo id DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos gger o F r o o Ind 5 1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets y puertas en las zonas a tratar. 4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda. 2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios, 3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores. superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las APAGUE los ventiladores y aparatos de aire mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de acondicionado y desconecte temporalmente aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y las alarmas de humo. mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el nebulizador (puede usar papel de periódico). PARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA 5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLA 12 9 12 3 6 9 3 No mancha Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre (aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura) MATA • Hormigas* • Tijeretas • Escarabajos negros de las alfombras • Tisanuros • Pulgas • Garrapatas marrones del perro • Cucarachas de caño • Grillos PARA USAR EN • Cochinillas • Gorgojos del arroz • Cucarachas • Carcomas dentadas • Apartamentos • Sótanos • Cocheras • Áticos • Cabañas • Casas *Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras. • Lepismas • Arañas • Chinches de agua No controla las chinches de cama. • Lugares donde duermen las mascotas 6 NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524. 1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro de la habitación que se va a tratar. Cubra con varias capas de periódicos o toallas de papel. AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba). 2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y abandone el lugar de inmediato. 3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador. Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada. VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras. NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas. gger o F r o o Ind 5 Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo. Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona. No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo — el vómito puede causar neumonía por aspiración. Riesgos Físicos o Químicos Este producto contiene un ingrediente muy inflamable. Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican en esta caja en “Modo de empleo”. Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones. Highly Flammable Ingredient Ingrediente Altamente Inflamable 6 PAQUETE DE NEBULIZADORES r e g g o F r o o d In DOR PARA ESPACIOS INTERIOosRES 5 5 NEBULIZA Mata lo ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. esco s o t c e s s in Save For Future Use/Guarde para uso futuro MODO DE EMPLEO • Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ndid Save For Future Use/Guarde para uso futuro Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN. NO lo use en espacios pequeños y cerrados, como clósets y gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad. NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores, termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto. Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. Precauciones y restricciones generales No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional. se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de No controla las chinches de cama. la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles, vapores o nieblas se hayan dispersado. ANTES DE APLICAR LA NIEBLA er g g o F r IndooPARA ESPACIOS INTERIOREoS s ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 5 Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo perfore ni incinere! Eliminación: Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. 5 DOR NEBULIZA ond ctos esc e s in s Mata lo id DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos gger o F r o o Ind 5 1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets y puertas en las zonas a tratar. 4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda. 2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios, 3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores. superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las APAGUE los ventiladores y aparatos de aire mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de acondicionado y desconecte temporalmente aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y las alarmas de humo. mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el nebulizador (puede usar papel de periódico). PARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA 5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLA 12 9 12 3 6 9 3 No mancha Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre (aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura) MATA • Hormigas* • Tijeretas • Escarabajos negros de las alfombras • Tisanuros • Pulgas • Garrapatas marrones del perro • Cucarachas de caño • Grillos PARA USAR EN • Cochinillas • Gorgojos del arroz • Cucarachas • Carcomas dentadas • Apartamentos • Sótanos • Cocheras • Áticos • Cabañas • Casas *Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras. • Lepismas • Arañas • Chinches de agua No controla las chinches de cama. • Lugares donde duermen las mascotas 6 NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524. 1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro de la habitación que se va a tratar. Cubra con varias capas de periódicos o toallas de papel. AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba). 2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y abandone el lugar de inmediato. 3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador. Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada. VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras. NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas. gger o F r o o Ind 5 Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo. Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona. No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo — el vómito puede causar neumonía por aspiración. Riesgos Físicos o Químicos Este producto contiene un ingrediente muy inflamable. Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican en esta caja en “Modo de empleo”. Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones. Highly Flammable Ingredient Ingrediente Altamente Inflamable 6 PAQUETE DE NEBULIZADORES r e g g o F r o o d In DOR PARA ESPACIOS INTERIOosRES 5 5 NEBULIZA Mata lo ALTO Lea toda la etiqueta antes de usar. esco s o t c e s s in Save For Future Use/Guarde para uso futuro MODO DE EMPLEO • Se considera una violación a la ley federal usar este producto de una manera que no sea la indicada en la etiqueta. ndid Save For Future Use/Guarde para uso futuro Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. CÓMO USAR ESTE PRODUCTO CORRECTAMENTE NO USE MÁS DE UN NEBULIZADOR POR HABITACIÓN. NO lo use en espacios pequeños y cerrados, como clósets y gabinetes, ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. El uso de un nebulizador en un espacio cerrado puede causar que el producto explote y provocar lesiones a las personas o daños a la propiedad. NO lo use en habitaciones cuyo tamaño sea de 5 pies x 5 pies o menor. En cambio, permita que la niebla entre desde otras habitaciones. Apague TODAS las fuentes de ignición como llamas piloto (cierre las válvulas del gas), otras fuentes de fuego y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado (como por ejemplo, refrigeradores, termostatos, etc.). Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda con las llamas piloto. Aplique este producto solo como se especifica en esta etiqueta. Precauciones y restricciones generales No aplique este producto de modo que entre en contacto con personas ni mascotas, ya sea directamente o por arrastre. Mantenga a las personas y las mascotas fuera de la zona durante el tratamiento. No permita que los adultos, los niños ni las mascotas entren a la zona tratada hasta que los vapores, nieblas y aerosoles se hayan dispersado y la zona tratada se haya ventilado bien. Cubra cualquier depósito de agua con peces (como peceras y estanques ornamentales de peces) durante el tratamiento, y apague las peceras. Todas las superficies y utensilios de preparación de alimentos se Espere dos horas después de la aplicación y abra las ventanas, los respiraderos y las puertas por dos deben cubrir durante el tratamiento o se deben lavar muy bien antes de usar. Los alimentos expuestos horas más. Si se detecta algún olor, se requiere ventilación adicional. se deben cubrir o retirar. No lo use en invernaderos donde se cultiven plantas para alimento. Salga de No controla las chinches de cama. la zona inmediatamente y permanezca fuera de la zona tratada hasta que se ventile bien y los aerosoles, vapores o nieblas se hayan dispersado. ANTES DE APLICAR LA NIEBLA er g g o F r IndooPARA ESPACIOS INTERIOREoS s ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN 5 Almacenamiento: Guarde en un lugar fresco y seco, lejos de fuentes de calor o del fuego. ¡No lo perfore ni incinere! Eliminación: Si está vacío: Tírelo en la basura u ofrézcalo para reciclar, si existe esa opción. Si está parcialmente vacío: Llame a su servicio de eliminación de desechos más cercano para obtener instrucciones de eliminación. 5 DOR NEBULIZA ond ctos esc e s in s Mata lo id DECLARACIONES PREVENTIVAS Riesgos para los seres humanos y los animales domésticos gger o F r o o Ind 5 1. ABRA los gabinetes, alacenas, gavetas, clósets y puertas en las zonas a tratar. 4. APAGUE TODAS LAS FUENTES DE FUEGO, LLAMAS PILOTO, FUENTES DE IGNICIÓN y aparatos eléctricos en funcionamiento que tengan ciclo de encendido y apagado. Llame a su empresa de servicio de gas o compañía administradora si necesita ayuda. 2. RETIRE o cubra los alimentos expuestos, platos, utensilios, 3. CIERRE las puertas y ventanas exteriores. superficies y equipos de preparación de alimentos. RETIRE las APAGUE los ventiladores y aparatos de aire mascotas y las aves y CUBRA y apague los sistemas de flujo de acondicionado y desconecte temporalmente aire de las peceras. RETIRE o CUBRA los juguetes de niños y las alarmas de humo. mascotas. CUBRA los pisos de madera encerada y los muebles de madera encerados que se encuentren en la zona que rodea el nebulizador (puede usar papel de periódico). PARA COMENZAR A APLICAR LA NIEBLA 5. NO USE el nebulizador en gabinetes ni debajo de cubiertas de cocina ni mesas. DESPUÉS DE APLICAR LA NIEBLA 12 9 12 3 6 9 3 No mancha Una lata alcanza para cubrir 2,000 pies cúbicos de espacio libre (aproximadamente 15.5 pies x 16 pies con techo de 8 pies de altura) MATA • Hormigas* • Tijeretas • Escarabajos negros de las alfombras • Tisanuros • Pulgas • Garrapatas marrones del perro • Cucarachas de caño • Grillos PARA USAR EN • Cochinillas • Gorgojos del arroz • Cucarachas • Carcomas dentadas • Apartamentos • Sótanos • Cocheras • Áticos • Cabañas • Casas *Excepto hormigas bravas rojas importadas, hormigas faraonas y hormigas cosechadoras. • Lepismas • Arañas • Chinches de agua No controla las chinches de cama. • Lugares donde duermen las mascotas 6 NOTA: Hasta el grado que sea compatible con la legislación pertinente, el comprador asume toda la responsabilidad para seguridad y uso que no estén de acuerdo con las instrucciones. ¿Preguntas o comentarios? Llame al 1-800-897-8524. 1. Coloque una silla, mesa o plataforma en el centro de la habitación que se va a tratar. Cubra con varias capas de periódicos o toallas de papel. AGITE BIEN ANTES DE USAR. Incline el rociador LEJOS de la cara (la niebla sale hacia arriba). 2. Presione la válvula hasta el final, enganchando la traba. No inhale la niebla del rocío. Coloque el nebulizador sobre periódicos o toallas de papel y abandone el lugar de inmediato. 3. Cierre la(s) puerta(s) y cuelgue la etiqueta "Nebulizador en uso" en el pomo de la puerta. MANTENGA CERRADA LA ZONA TRATADA Y NO VUELVA A INGRESAR POR UN PERÍODO DE POR LO MENOS DOS HORAS. Mantener la zona tratada cerrada por más tiempo mejorará el rendimiento del nebulizador. Salga inmediatamente de la casa, apartamento u otra estructura tratada. VENTILACIÓN: ANTES DE VOLVER A OCUPAR LA ZONA, ABRA TODAS LAS PUERTAS Y VENTANAS, ENCIENDA EL AIRE ACONDICIONADO Y LOS VENTILADORES Y DEJE VENTILAR LA ZONA TRATADA DURANTE DOS HORAS. Encienda las alarmas de humo y las peceras. NOTA: Cuando el tratamiento sea para eliminar pulgas o garrapatas, limpie y trate las zonas donde duerme la mascota. Además aplique a los perros y gatos un producto para el control de pulgas y garrapatas de uso autorizado antes de permitirles ingresar en las zonas tratadas. gger o F r o o Ind 5 Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Fill out and place hangtag on the door to the treated area to alert family and others with access to the treated area not to enter for two hours. Total Release Fogger Use Area Treated with Real-Kill® Indoor Fogger5 Complete y coloque la etiqueta colgante en la puerta de la zona tratada para avisar a la familia y otras personas con acceso a la zona tratada que no entren durante dos horas. Zona de uso de Nebulizador de liberación total Tratado con Nebulizador para espacios interiores5 de Real-Kill® Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON Do Not Re-Enter until: ON No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL No vuelva a ingresar hasta: EL PRECAUCIÓN. Evite el contacto con los ojos, la piel y la ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipularlo y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volverla a usar. Respirar la niebla del rocío puede ser nocivo. Primeros Auxilios • Si entra en contacto con la piel o la ropa: Quítese la ropa contaminada. Lave inmediatamente la piel con abundante agua durante 15 a 20 minutos. Llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. Si se ingiere: Llame inmediatamente a un centro de control de envenenamientos o a un médico para recibir instrucciones de tratamiento. No administre nada de líquido a la persona. No induzca el vómito a menos que así lo indique el centro de control de envenenamientos o el médico. No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Número de línea directa: Cuando llame a un centro de control de envenenamientos o a un médico, o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. También puede llamar al 1-800-897-8524 para obtener información acerca del tratamiento médico de urgencia. Nota para el médico: Contiene destilados de petróleo — el vómito puede causar neumonía por aspiración. Riesgos Físicos o Químicos Este producto contiene un ingrediente muy inflamable. Puede provocar un incendio o una explosión si no se usa adecuadamente. Siga cuidadosamente las instrucciones que se indican en esta caja en “Modo de empleo”. Contenido bajo presión. No lo use cerca de una fuente de calor ni del fuego. No lo perfore ni incinere. La exposición a temperaturas superiores a 130ºF puede causar explosiones. Highly Flammable Ingredient Ingrediente Altamente Inflamable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Real-Kill HG-10064-2 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación