ProRestore Electro-Gen Thermal Fogger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
10225901E 1 Legend Brands, Inc.
PRORESTORE® PRODUCTS ELECTRO-GEN
OPERATOR'S MANUAL
Legend Brands, Inc.
15180 Josh Wilson Rd Burlington, WA 98233
800-932-3030
10225901E 2 Legend Brands, Inc.
OPERATING PRINCIPLES
OF THE ELECTRO-GEN™
FOGGER
The ELECTRO-GEN UNIT is a dual purpose chemical application device: A
THERMAL FOGGER which produces a very small size droplet particle and an
optional electric sprayer which produces a cold mist spray similar to that
produced by an aerosol can.
Cold spraying mode
At the touch of the trigger, an electric pump draws solution from the solution
reservoir. The solution is pressurized and forced through a specially restricted
orifice where the solution is atomized into a cold mist.
In the cold spraying mode the operator has a choice of utilizing water based
or solvent based formulations, such as fabric protectors, deodorants, flame
retardants, spotters, insecticides, etc.
Thermal fogging mode
At the touch of the trigger, an electric pump forces solution drawn from the solution
reservoir through an atomizing nozzle and into a thermostatically controlled
heating chamber in the barrel. The solution is vaporized instantly and a cloud of
smoke-like fog surges out of the end of the barrel.
For best results dry fog is recommended. The dryer the fog the smaller the
droplets, resulting in improved penetration and economical treatment.
Dryness of the fog is controlled by the rate of solution passing through the
heating chamber. This flow rate is controlled by turning the adjustment knob
clockwise for a dryer fog, and counterclockwise for a damper fog.
Special Advisory
The use of resinous materials such as duct sealants, etc. may clog and
damage the unit and are to be avoided.
Application Advisory
For odor removal applications always utilize ODORx® Thermo-55™. ODORx
Thermo-55 is ready-to-use and should not be diluted with water. For pest
control applications be sure insecticide label permits THERMAL FOGGING.
10225901E 3 Legend Brands, Inc.
Specifications:
MOTOR: Electro-Mechanical (vibrator)
7,200 strokes per minute
Rating refer to rating on plate
PUMP:
Displacement Type
-
Output-Spraying: 1 ounce (30ml) per minute
-
Fogging: 1,000 cubic feet (28 cubic meters) per minute
Particle Size
-
Cold Spraying: 115 microns in diameter
-
Fogging: 13.5 microns in diameter
HEATING ELEMENT:
Thermostatically Controlled
Operating Temperature: 450° 525°F (232°C 274°C) Current:
115v = 8 amps Wattage: 900 Watts
230v = 4 amps
SOLUTION RESERVOIR:
Spun Aluminum 3 quart (2.8 Liter) capacity
RECOMMENDED ELECTRICAL EXTENSION CORD SUITABLE FOR
OUTDOOR USE: (not supplied) 3 wire 10, 12, or 14 gauge, length not to
exceed 25 linear feet (7.6 meters).
Keep away from children and pets!
Fire and/or explosion may occur if used in confined area.
Under certain conditions, a flame may be produced at either end of the
barrel. If this occurs, release trigger immediately and flame will
extinguish. Do not attempt to extinguish flame by blowing it out,
smothering it, or submersing in liquid. Turn adjustment knob to a dryer
fog setting before resuming operation.
Barrel is hot when plugged in, allow to cool before touching.
Do not allow anyone to operate this unit who has not read the operating
instructions, safety precautions, and warnings.
Do not attempt to keep trigger in a constant “on” position by taping or
tying it down, etc. Never leave unit plugged in and unattended.
Do not fog near combustible materials.
Warning!
10225901E 4 Legend Brands, Inc.
Fog produced is flammable. Do not fog near open flames such a
s gas
burners, or pilot lights.
Insecticidal fogs may be toxic. Do not inhale fog.
Do not fog around food, eating utensils, humans, pets, or animals.
The odor of this product like many common household products with an
odor may irritate those who have allergic sensitivity.
Cautions for the potentially sensitive: evacuate area prior to treatment.
Potentially sensitive individuals may re-occupy treated area when they feel
physically comfortable or upon advice of their physician.
Use only 3 wire 10, 12, or 14gauge electrical extension cord, suitable for
outdoor use. Never remove or bypass grounding feature. Failure to comply
may result in electrical shock, fire, or result in poor treatment results.
WARNING: This product and other substances that may become
airborne from its use contain chemicals, including lead and phthalates,
known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other
reproductive harm. For more information, go to P65Warnings.ca.gov
Follow chemical manufacturer's fogging instructions carefully.
Be careful to avoid damaging target surfaces when cold fogging/
wet
spraying.
Prior to each use, examine both electrical extension cord and unit's primary
electrical cord for signs of damage or degradation. Do not operate unit with
damaged electrical cord.
Extinguish cigarettes and/or other ignition sources while filling or utilizing
fogger.
Never fog insecticides not labeled for thermal fogging.
Equipment preparation
Before each use be sure that nozzle cap is tightened securely and the filter
screen is in place on the pick-up tube. Ensure that the solution reservoir is
free of all debris before filling.
Cold fogging / spraying
For spraying with heating barrel removed, emulsifiable concentrates or other
materials designed to be mixed with water may be used. Many oil/solvent based
formulations suitable for this type of spraying may also be used.
Your Electro-Gen easily converts to a cold fogger/sprayer by pulling the
vaporizing barrel straight out. Be sure that barrel is cool before attempting
removal.
1.
Fill container with appropriate solution to be sprayed. The sprayer works
effectively with most deodorants, disinfectants, garden sprays, mothproofers,
Caution!
10225901E 5 Legend Brands, Inc.
and insecticides. Wettable powders and resinous materials such as DUCT
SEALANTS are not recommended as they will clog pumping mechanism.
2.
Attach chemical reservoir and pull trigger to prime unit and spray.
Thermal fogging
With the fogger unplugged, attach the heat barrel by positioning the two prongs
directly in line with the slots provided for them in front of the housing. Push the
barrel firmly...straight into place, being careful not to twist or bend the prongs.
1. Allow the fogger to pre-heat for at least two minutes before operation.
2.
Carry the fogger as you would a suitcase, holding it about three feet off
the ground and away from your side.
3.
Pull the trigger located on the underside of the handle, to start unit
operating. Release trigger to stop unit.
4.
Turn adjustment knob clockwise to obtain a dry fog. With the proper fog
setting, you shouldn't see moisture on an 8" x 12" (20cm x 30cm) minimum
piece of paper or cardboard when passed through the fog about a foot out
from the barrel. To avoid burns, be careful not to place hand in front of the
barrel.
Electrical source
1.
Plug the Electro-Gen into a proper grounded electrical outlet (voltage is
indicated on fogger housing).
2.
Extension cords must be 3 wire, 10, 12, or 14 gauge. Long lengths of
lighter gauge electrical cord will not conduct the necessary current
to the heating chamber, and may result in insufficient heating and
solution dripping or leaking from the outer end of the heat barrel. Over
heating of the extension cord may also occur.
Pest control tips
Follow the label instructions: It is a violation of Federal Law to apply an
insecticide in a manner inconsistent with its labeling.
If you wish to thermally fog an insecticide, the product label must state
that the product is suitable for thermal fogging.
If you wish to spray an insecticide indoors, the product must state the
product may be utilized indoors.
10225901E 6 Legend Brands, Inc.
Advantages of thermal fogging
1.
Smaller particles penetrate cracks and dense areas more thoroughly than
mist sprays.
2.
Thermal fogging is recommended for treatment of large areas.
3.
Thermal fogging is less likely to build-up an oily residue on plants,
furniture, etc. unless over applied.
Most insecticides are applied at a suggested rate of 1 ounce (30ml) per thousand
cubic feet of space. A 15-20 second application generally covers a 1,000 cubic
foot (28 cubic meters) area.
Note: to compute cubic feet multiply the L (length) x W (width) x H (height)
of area to be treated LxWxH= Cubic Footage.
Tips on thermal fogging outdoors
Thermal fog is affected by air currents and drafts which can carry the
product away from treatment area. For maximum effectiveness:
Do not fog open areas outdoors on windy days.
Outdoor fogging is most effective when performed at dawn or dusk.
Move downwind and utilize the available outdoor air currents to circulate
and carry the fog over the target area whenever and
wherever possible.
Advantages of spraying
1. Preserves the potency of insecticides adversely effected by heating.
2. Applicator is better able to observe where solution is deposited.
3. Larger heavier spray droplets are not as easily affected by wind drift.
Most insecticides are applied at a suggested rate of 1 ounce (30ml) per thousand
cubic feet (28 cubic meters) of space. A 15-20 second application generally
covers a 1,000 cubic foot (28 cubic meter) area.
Note: to compute cubic feet multiply the L (length) x W (width) x H (height)
of area to be treated LxWxH= Cubic Footage.
Special procedure for heavy insect infestations
One method of insecticide application which is very effective is to first apply a
suitable residual insecticide to cracks, crevices, and other probable partially
concealed or protected insect harborages. Then thermally fog the suspected
harborages and the airspace with a suitable natural or synthetic
pyrethrum base insecticide which also acts as a
10225901E 7 Legend Brands, Inc.
flushing agent. Thus you've doubled your chances of exposing the insects to a
lethal dose of insecticide.
Remember: Only the proper product, utilized in the proper concentration,
applied over the recommended area will give satisfactory results.
Deodorization tips
Thermal fogging is the third step in the Unsmoke
®
Structural Smoke Odor
Removal Procedure.
Prior to thermal fogging:
Step 1
Suppress odor sources such as charred wood, or horizontal structural
surfaces, etc. by low pressure spraying with a solution of 3-4 ounces (89ml
118ml) ODORx 9-D-9 or ODORx Double-O per gallon of water.
A deodorizing pre-sealer for containing odors on structural surfaces such as
charred wood, attic insulation, voids above suspended ceilings etc. can be
prepared by adding the following to an empty 5 gallon container:
- 1 gallon (3.8 Liters) ODORx Unsoot #1
- 1 quart (0.95 Liters) ODORx 9-D-9
- 5 ounces (150ml) ODORx Last Resort
- Fill the balance with water to make 5 gallons
Apply with low pressure electric sprayer or commercial airless paint sprayer.
One gallon covers approximately 500 square feet.
Step 2
Vapor phase odor control is achieved by applying 2 ounces (60ml) of
ODORx Crystal Odor Counteractant (C.O.C.™), per 100 sq. ft./9.3 square
meter (of floor area) to floors throughout the area to be treated.
Step 3
Thermal Fogging
A.
When thermally fogging it is advisable to begin treatment at the furthest
inward point of the area to be treated and work your way back to the entry.
B.
Close doors in rooms and closets after thermally fogging to contain
fog in
treated areas.
C.
Treat rooms and closets prior to treating open public areas.
D.
When thermally fogging indoors, pause after each 15 seconds of
thermal fogging and release trigger for 30 seconds to allow barrel to re-
heat to most efficient thermal fogging temperature.
10225901E 8 Legend Brands, Inc.
Proper product selection for the Odorx
Thermo-55 odor counteractant series
The ODORx Thermo-55 series is the restoration industry's most effective
thermally activated fogging odor counteractant.
The ODORx Thermo-55 Series is compounded from the purest base materials
and finest aroma ingredients available. The Thermo-55 Odor Counteractants
have been used internationally on over 2,000,000 successful smoke odor
removal applications.
Thermo-55 Neutral
Excellent general purpose smoke odor counteractant. Works synergistically
with ODORx 9-D-9™. Provides moderate length residual air freshening
characteristics.
Thermo-55 Cherry
The strongest of the ODORx Thermo-55 SERIES, recommended for moderate
to heavy smoke odor situations. Provides long-lasting residual air freshening
characteristics. Works synergistically with ODORx 9-D-9.
Thermo-55 Citrus
Recommended for PROTEIN SMOKE ODORS resulting from burnt meat,
poultry, etc. Works synergistically with ODORx DOUBLE-O
®
. Provides
relatively short duration air freshening characteristics.
Thermo-55 KBG
Recommended for SYNTHETIC SMOKE ODORS resulting from burnt plastic
or rubber. Excellent general purpose air freshener. Works well on light-moderate
general smoke odor situations. ODORx Thermo-55 KBG offers moderate
length residual air freshening characteristics.
Thermo-55 TABAC-ATTACK™
Recommended for TOBACCO RELATED ODORS. Works well with
ODORx Tabac-Attack.
10225901E 9 Legend Brands, Inc.
Maintenance
Cleaning your Electro-Gen unit
After use as a sprayer
Clean and purge system by spraying water with a small amount of suitable
detergent through unit. Rinse system by spraying clear water through unit.
Wash solution reservoir with detergent and water solution, rinse with clear
water and wipe dry after each use. Remove the filter, thoroughly wash, rinse,
and replace filter.
Note: If the unit has been utilized to apply water based or volatile dry solvents, the
pump and atomizing mechanisms require lubrication. The mechanisms may
be lubricated by spraying a small amount of ODORx THERMO 55 through the
unit.
After use as a Thermal Fogger
ODORx THERMO 55 SERIES odor counteractants are compounded from the
finest base materials and constituents available. It is recommended to flush
the system (without the barrel) with mineral spirits to ensure optimal
perfromance.
Preserve and maintain full potency of the deodorant
It is recommended that un-used ODORx THERMO 55 be transferred from
formulation reservoir to original container.
Formulation reservoir maintenance
Remove screen filter, thoroughly clean, rinse, and replace filter. Wash
solution reservoir with a mild detergent and water solution, rinse with clear
water, and dry.
De-carbonizing barrel
Formulation residues may accumulate inside the barrel. It is advisable to clean
out the barrel with a rag or soft bristled brush periodically to remove
accumulations of foreign matter.
Storage
Storing unit in original container between uses prevents accumulation of dusts
and other soil.
10225901E 10 Legend Brands, Inc.
Winterizing
Protect unit utilizing water based formulations from freezing if unit is to be
transported, or stored in an area where freezing is likely. Drain solution
reservoir, and spray some winterized windshield cleaning solution through
unit. Solvent based formulations such as ODORx
®
THERMO-55
do not
freeze, so when utilizing solvent based formulations no special winterizing
procedure is necessary.
Clogging
Foreign matter in the liquid can result in clogging the pump or nozzle. To
insure proper operation it is recommended that clean formulation always be
utilized, or that it should first be filtered through paper coffee filters before use
if foreign matter is present or suspected.
Replace nozzle every 8 hours of operation to insure small fog particle size.
Pressure purging the mechanism
Aerosol solvent carburetor cleaner may be used to purge and flush dirty or
clogged pump mechanisms, or for periodic maintenance.
Note: Unit's motor must make normal buzzing sound for this maintenance/
repair technique to be effective.
1.
Protect work area from solvent related damages by covering with
newspaper or other absorbent material.
2. Wear protective goggles and rubber gloves.
3. Insert the plastic tube from the aerosol carburetor cleaner into the can
nozzle.
4.
Remove formulation reservoir from fogger.
5. Remove formulation filter from brass stem.
6. Disengage heat barrel from fogger. Plug fogger into electrical outlet.
7.
Insert straw from aerosol can into white plastic nut at bottom of brass stem.
8.
Simultaneously pull trigger on fogger while depressing spray nozzle on
aerosol can to inject a 1 second burst of cleaner into the mechanism to purge
and flush system. A stream or spray of cleaner should be visible at nozzle cap.
9.
Fill formulation reservoir with suitable solution, clean formulation filter and
re-install on brass stem, attach formulation reservoir to unit and test operate. If
necessary, repair or replace pump/piston system.
10225901E 11 Legend Brands, Inc.
10
ProRestore Products
TROUBLE SHOOTING GUIDE
PROBLEM
SOLUTION
Buzzing sound
This is a normal sound created by this type of motor.
Motor runs but no spray is emitted
Add additional solution.
Remove nozzle from threaded stem, clean nozzle by
spraying with aerosol carburetor cleaner or blowing out
with air. WARNING: DO NOT ATTEMPT TO UNCLOG
NOZLE BY INSERTING SHARP OBJECT OR DAMAGE TO
NOZZLE WILL OCCUR!
Pressure purge the mechanism (See Maintenance Section)
Flame from heating element
Replace nozzle.
Tighten nozzle.
Check extension cord and power sources.
Cord must be a 3-wire grounded type of 10, 12 or 14 gauge.
.
Motor hums no spray (bound)
Turn adjustment knob counter-clockwise.
Pressure purge the mechanism (See Maintenance)
Disassemble, clean/replace as needed.
Poor Spray
Turn adjustment knob.
Replace nozzle every 8 hours of operation.
Filter or discard formulation and clean nozzle.
Leakage
Tighten nozzle.
Replace piston and o-ring seal.
102259015C
10225901E 12 Legend Brands, Inc.
Parts List
KEY
PART NO.
QTY.
DESCRIPTION
1
102259001
1
3 qt. (2.8 liters) Aluminum Reservoir
2
102259002
1
Gasket
3
102259003
1
Pump Parts Kit
4
102259004
1
Nozzle Nut & Sapphire Orifice (Restricted Flow)
5
102259005
1
Spinner & Spring Assembly
6
102259006
1
Heat Barrel Assembly (Complete)
7
102259007
1
Suction Tube
8
102259008
1
Screen Filter
9
102259010
1
Plastic Rod
10
102259011
1
Spring
102259015C 11 ProRestore Products
10225901E 13 Legend Brands, Inc.
10225901E 14 Legend Brands, Inc.
MANUAL DEL OPERADOR DE PRORESTORE® PRODUCTS ELECTRO-GEN™
ProRestore Products
15180 Josh Wilson Rd
Burlington, WA 98233
800-932-3030
Queda prohibida la reproducción de cualquier forma, en todo
o en parte, en inglés o en cualquier otro idioma. Todos los
derechos reservados.
10225901E 1 Legend Brands, Inc.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO DEL
ASPERSOR ELECTRO-GEN™
La UNIDAD ELECTRO-GEN es un dispositivo de aplicación de químicos de doble
propósito: Un ASPERSOR TÉRMICO, que produce partículas de gotas de tamaño
muy pequeño y un pulverizador eléctrico opcional que produce un aerosol frío
similar al producido por una lata de aerosol.
Modo de pulverización en frío
Con solo tocar el gatillo, una bomba eléctrica toma solución del tanque de
solución. La solución se presuriza y pasa por un orificio especialmente restringido
donde se atomiza la solución en un aerosol frío.
En el modo de pulverización fría, el operador tiene la opción de utilizar
formulaciones con base de agua o de solvente, como protectores de telas,
desodorantes, retardantes de llamas, quita manchas, insecticidas, etc.
Modo de aspersión térmica
Al tocar el gatillo, una bomba eléctrica acciona solución tomada del tanque de
solución por una boquilla de atomización y en una cámara de calentamiento con
control termostático en el tambor. La solución se vaporiza instantáneamente y
aparece una nube de niebla similar al humo del extremo del tambor.
Para obtener mejores resultados, se recomienda la aspersión seca. Cuanto más
seca es la aspersión, más pequeñas son las gotas, lo que resulta en una mejor
penetración y tratamiento económico.
La sequedad de la aspersión se controla mediante la velocidad en que la solución
pasa por la cámara de calefacción. Este caudal de flujo es controlado al girar la
perilla de ajuste en sentido horario para una aspersión más seca, y en sentido
antihorario para una aspersión más húmeda.
Anuncio especial
El uso de materiales resinosos como selladores de conductos, etc. puede
obstruir y dañar la unidad y debe evitarse.
Anuncio sobre la aplicación
Para aplicaciones de eliminación de olor siempre utilice ODORx® Thermo-
55™. ODORx Thermo-55 está listo para usar y no debe diluirse con agua.
Para aplicaciones de control de plagas, asegúrese de que la etiqueta del
insecticida permita la ASPERSIÓN TÉRMICA.
10225901E 2 Legend Brands, Inc.
Especificaciones:
MOTOR: Electro mecánico (vibrador)
7200 desplazamientos por minuto
Clasificación: consulte la placa de identificación
BOMBA: Tipo de desplazamiento
-
Salida-pulverización: 1 onza (30 ml) por minuto
-
Aspersión: 1000 pies cúbicos (28 metros cúbicos) por minuto
Tamaño de partículas
-
Pulverización en frío: 115 micrones de diámetro
-
Aspersión: 13,5 micrones de diámetro
ELEMENTO DE CALEFACCIÓN: Con control termostático
Temperatura de funcionamiento: 450 °F-525 °F (232 °C-274 °C)
Corriente: 115 v= 8 amp. Vatios: 900 vatios
230 v= 4 amp.
TANQUE DE SOLUCIÓN: Aluminio centrifugado, capacidad de 3 cuartos
(2,8 litros)
CABLE DE EXTENSIÓN ELÉCTRICA RECOMENDADO ADECUADO PARA
USO EN EXTERIORES: (No provisto) 3 alambres de calibre 10, 12 o 14,
longitud de 25 pies lineales (7,6 metros) como máximo.
¡Mantenga alejado de los niños y mascotas!
Se puede iniciar un incendio o una explosión si se usa en espacios confinados.
En ciertas condiciones, se puede producir una llama en un extremo del tambor.
Si esto ocurre, libere el gatillo de inmediato y la llama se apagará. No intente
extinguir la llama soplándola, cubriéndola o sumergiéndola en líquido. Gire la
perilla de ajuste a un punto de aspersión más seca antes de reanudar la
operación.
El tambor está caliente cuando se enchufa, deje enfriar antes de tocar.
No permita que ninguna persona opere esta unidad si no ha leído las instrucciones
de Operación, las precauciones de seguridad y las advertencias.
No intente mantener el gatillo en una posición constante de “encendido” mediante
la colocación de cinta o mediante una atadura, etc. Nunca deje la unidad
enchufada sin atención.
No aplique aspersión cerca de materiales combustibles.
¡Advertencia!
10225901E 3 Legend Brands, Inc.
El producto de la aspersión es inflamable. No aplique aspersión cerca de llamas
abiertas como quemadores de gas o luces piloto.
La aspersión insecticida puede ser tóxica. No inhale la aspersión.
No aplique aspersión cerca de alimentos, utensilios para comer, seres humanos,
mascotas o animales.
El olor de este producto, como muchos productos domésticos comunes con olor
puede irritar a personas con sensibilidad alérgica.
Precauciones para personas potencialmente sensibles: evacuar el área
antes del tratamiento. Las personas potencialmente sensibles pueden regresar
al área tratada cuando se sientan físicamente cómodas o cuando lo recomiende
su médico.
Use solo un cable de extensión de 3 alambres, de calibre 10, 12 o 14, adecuado
para uso en exteriores. Nunca retire ni evite las conexiones a tierra. De lo
contrario, puede producirse una descarga eléctrica, un incendio o malos
resultados del tratamiento.
ADVERTENCIA: Este producto y otras sustancias que pueden
desprenderse del aire por su uso contienen productos químicos, entre
ellos plomo y ftalatos, que el estado de California sabe que causan cáncer,
defectos congénitos u otros daños durante la gestación. Para obtener más
información, visite P65Warnings.ca.gov.
Observe las instrucciones de aspersión del fabricante del producto químico con
atención.
Tenga cuidado de evitar dañar las superficies de aplicación durante la aspersión
en frío/ pulverización húmeda.
Antes de cada uso, examine el cable de extensión eléctrica y el cable eléctrico
principal de la unidad para detectar signos de daño o degradación. No opere la
unidad con un cable eléctrico dañado.
Apague los cigarrillos o las fuentes de encendido mientras llena o utiliza el
aspersor.
Nunca aplique aspersión de insecticidas no etiquetados para aspersión térmica.
Preparación del equipo
Antes de cada uso, asegúrese de que la tapa de la boquilla esté firmemente
ajustada y que el tamiz del filtro está colocado en el tubo de recolección.
Asegúrese de que el tanque de solución esté libre de suciedad antes de llenarlo.
a.
Aspersión/pulverización en frío
Para pulverizar sin el tambor de calentamiento, se pueden usar concentrados
emulsificables u otros materiales destinados para mezclarse con agua. También
pueden usarse muchas formulaciones con base de aceite/solvente adecuadas
para este tipo de pulverización.
Su Electro-Gen se convierte fácilmente en un aspersor/pulverizador en frío al tirar
hacia afuera del tambor de vaporización. Asegúrese de que el tambor esté frío
¡Precaución!
10225901E 4 Legend Brands, Inc.
antes de intentar extraerlo.
10225901E 5 Legend Brands, Inc.
3.
Llene el contenedor con una solución apropiada a pulverizar. El pulverizador
funciona bien con la mayoría de los desodorantes, desinfectantes,
pulverizadores de jardín, antipolillas e insecticidas. No se recomienda el uso
de polvos para diluir y materiales resinosos como SELLADORES DE
CONDUCTOS, ya que obstruirán el mecanismo de bombeo.
4.
Conecte el tanque de productos químicos y tire del gatillo para cebar la unidad
y pulverice.
b.
Aspersión térmica
Con el aspersor destapado, coloque el tambor de calor insertando las dos patas
directamente en línea con las ranuras provistas en el frente de la carcasa. Empuje
el tambor firmemente en su lugar, teniendo cuidado de no girar ni doblar las patas.
5.
Deje precalentar el aspersor por al menos dos minutos antes de la operación.
6.
Transporte el aspersor como si fuera una valija, sosteniéndolo a alrededor de
tres pies del suelo y alejándolo de su lado.
7.
Presione el gatillo ubicado debajo del mango, para encender la unidad. Libere
el gatillo para detener la unidad.
8.
Gire la perilla de ajuste en sentido horario para obtener una aspersión seca. Con
el ajuste apropiado de aspersión, no debe ver humedad en un trozo de papel o
cartón mínimo de 8" x 12" (20 cm x 30 cm) cuando se aplica aspersión a alrededor
de un pie del tambor. Para evitar quemaduras, tenga cuidado de no colocar la mano
delante del tambor.
C. Fuente eléctrica
3.
Enchufe el Electro-Gen en un tomacorriente eléctrico con conexión a tierra (el
voltaje se indica en la carcasa del aspersor).
4.
El cable de extensión debe ser de 3 alambres, de calibre 10, 12 o 14. Una
longitud extensa de un cable eléctrico de menor calibre no conducila corriente
necesaria a la cámara de calentamiento, y puede resultar en calentamiento
insuficiente y goteo o fuga de la solución del extremo externo del tambor de
calentamiento. También puede ocurrir el recalentamiento del cable de extensión.
Sugerencias para el control de plagas
Siga las instrucciones de la etiqueta: La aplicación de insecticida de forma contraria
a la etiqueta constituye una violación de la Ley Federal.
Si desea aplicar aspersión térmica de un insecticida, la etiqueta del producto debe
indicar que el producto es adecuado para aspersión térmica.
Si desea pulverizar un insecticida en el interior, la etiqueta debe indicar que el
producto puede utilizarse en el interior.
10225901E 6 Legend Brands, Inc.
Ventajas de la aspersión térmica
4.
Las partículas más pequeñas penetran las rajaduras y áreas densas con mayor
integridad que las pulverizaciones.
5.
La aspersión térmica se recomienda para el tratamiento de áreas de mayor
tamaño.
6.
La aspersión rmica tiene una menor probabilidad de acumular un residuo
aceitoso sobre las plantas, muebles, etc., a menos que se aplique en exceso.
La mayoría de los insecticidas se aplican a la velocidad sugerida de 1 onza (30 ml)
por mil pies cúbicos de espacio Una aplicación de 15-20 segundos en general
cubre un área de 1000 pies cúbicos (28 metros cúbicos).
Nota: Para calcular los pies cúbicos, multiplique la longitud (L) x el ancho (An) x la
altura (Al) del área a tratar L x An x Al = pies cúbicos.
Sugerencias para la aspersión térmica al aire libre
La aspersión térmica se ve afectada por corrientes de aire y brisas que pueden
alejar el producto del área de tratamiento. Para una efectividad máxima:
No aplique aspersión en áreas abiertas al aire libre en días ventosos.
La aspersión al aire libre es más efectiva cuando se realiza al amanecer o al
atardecer.
Avance en el sentido del viento y utilice las corrientes disponibles del aire
exterior para circular y transportar la aspersión sobre el área de aplicación
cuando y donde sea posible.
Ventajas de la pulverización
4.
Preserva la potencia de los insecticidas que se ven adversamente afectados
por la calefacción.
5.
El aplicador puede observar mejor dónde se deposita la solución.
6.
Las gotas de pulverización más grandes y más pesadas no son transportadas
tan fácil por el viento.
La mayoría de los insecticidas se aplican a una velocidad sugerida de 1 onza
(ml) por mil pies cúbicos (28 metros cúbicos) de espacio. Una aplicación de 15-
20 segundos en general cubre un área de 1000 pies cúbicos (28 metros cúbicos).
Nota: Para calcular los pies cúbicos, multiplique la longitud (L) x el ancho (An) x
la altura (Al) del área a tratar L x An x Al = pies cúbicos.
Procedimiento especial para infestaciones pesadas de
insectos
Un método de aplicación de insecticida que es muy efectivo es aplicar primero un
insecticida residual adecuado en las rajaduras, cavidades y otros refugios
probables de insectos, parcialmente ocultos o protegidos. Luego aplique
aspersión térmica en los refugios sospechados y el espacio aéreo con un
insecticida natural o con base de pelitre sintético adecuado, que también actúe
como agente de enjuague. De esta forma duplicará las probabilidades de exponer
10225901E 7 Legend Brands, Inc.
a los insectos a una dosis letal de insecticida.
Recuerde: Solo el producto adecuado, utilizado en la concentración apropiada,
aplicado en el área recomendada, producirá resultados satisfactorios.
Sugerencias para la desodorización
La aspersión térmica es el tercer paso en el procedimiento de eliminación del olor
a humo estructural Unsmoke®.
Antes de la aspersión térmica:
Paso 1
Suprima las fuentes de olores tales como madera chamuscada, o superficies
estructurales horizontales, etc., mediante pulverización de baja presión de una
solución de 3-4 onzas (89 ml-118 ml) de ODORx 9-D-9 o de ODORx Double-O por
galón de agua.
Se puede preparar un presellador desodorizante para contener los olores en
superficies estructurales, como madera chamuscada, aislamiento del ático, vacíos
sobre techos suspendidos, etc., mediante el agregado de los siguientes elementos
a un contenedor vacío de 5 galones:
-
1 galón (3,8 litros) de ODORx Unsoot #1
-
1 cuarto (0,95 litros) de ODORx 9-D-9
-
5 onzas (150 ml) de ODORx Last Resort™
-
Llene el resto con agua hasta completar 5 galones.
Aplique con un pulverizador eléctrico de baja presión o un pulverizador eléctrico
de baja presión o un pulverizador de pintura comercial sin aire. Un galón cubre
aproximadamente 500 pies cuadrados.
Paso 2
El control del olor de la fase de vapor se logra mediante la aplicación de 2 onzas
(60 ml) de ODORx Crystal Odor Counteractant (C.O.C.™), por 100 pies
cuadrados/9,3 metros cuadrados (de área de superficie) a los pisos en toda el área
a tratar.
Paso 3
Aspersión térmica
A.
Cuando se utiliza aspersión térmica, se recomienda comenzar el tratamiento en
el punto interno más alejado del área a tratar y trabajar en reversa hacia el punto
de entrada.
B.
Cierre las puertas en las habitaciones y armarios después de la aspersión térmica
para contener la aspersión en las áreas tratadas.
C.
Trate las habitaciones y armarios antes de tratar las áreas públicas abiertas.
D.
Cuando aplica aspersión térmica en el interior, deténgase cada 15 segundos
de aspersión térmica y libere el gatillo por 30 segundos para permitir que el tambor
se vuelva a calentar a la temperatura más eficiente para la aspersión térmica.
10225901E 8 Legend Brands, Inc.
Selección adecuada de productos contra el
olor para la serie ODORx Thermo-55
La serie ODORx Thermo-55 es el agente con activación térmica más efectivo en
la industria de la restauración para combatir olores mediante aspersión.
La serie ODORx Thermo-55 está formada por los materiales más puros y los
ingredientes de aromas más finos disponibles. Los factores para combatir el olor
del Thermo-55 se han utilizado internacionalmente en más de 2 000 000 de
aplicaciones exitosas para la eliminación del olor a humo.
Thermo-55 Neutral
Excelente agente de propósitos generales para combatir el olor a humo. Funciona
en sinergia con ODORx 9-D-9™. Proporciona características de purificación del
aire residual con una duración moderada.
Thermo-55 Cherry
El más fuerte de la serie ODORx Thermo-55, recomendado para situaciones de
olor a humo moderado a intenso. Proporciona características de purificación
prolongada del aire residual. Funciona en sinergia con ODORx 9-D-9.
Thermo-55 Citrus
Recomendado para OLORES A HUMO DE PROTEÍNAS resultantes de carne o
aves quemadas. Funciona en sinergia con ODORx DOUBLE-O®. Proporciona
características de purificación del aire con una duración relativamente breve.
Thermo-55 KBG
Recomendado para OLORES DE HUMO SINTÉTICO resultantes de plástico o
caucho quemado. Excelente purificador de aire de propósitos generales. Funciona
bien en situaciones de olor a humo general ligero a moderado. ODORx Thermo-
55 KBG ofrece características de purificación de aire residual de duración
moderada.
Thermo-55 TABAC-ATTACK™
Recomendado para OLORES RELACIONADOS CON EL TABACO. Funciona
bien con ODORx Tabac-Attack.
10225901E 9 Legend Brands, Inc.
Mantenimiento
Limpieza de la unidad Electro-Gen
Después de usar como pulverizador
Limpie y purgue el sistema pulverizando agua con una pequeña cantidad de
detergente adecuado por la unidad. Enjuague el sistema pulverizando agua limpia
por la unidad. Lave el tanque de solución con una solución de detergente y agua,
enjuague con agua limpia y seque después de cada uso. Quite el filtro, lave bien,
enjuague y vuelva a colocar el filtro.
Nota: Si la unidad se ha utilizado para aplicar solventes con base de agua o secos
volátiles, la bomba y el mecanismo de atomización requieren lubricación. Los
mecanismos se pueden lubricar pulverizando una pequeña cantidad de ODORx
THERMO-55 por la unidad.
Después de usar como aspersor térmico
Los factores para combatir olores SERIE ODORx THERMO-55 están compuestos
con materiales y constituyentes con la base más fina disponible. Se recomienda
enjuagar el sistema (sin el tambor) con un solvente mineral para asegurar un
rendimiento óptimo.
Preserve y mantenga la potencia máxima del desodorante
Se recomienda que el ODORx THERMO-55 sin usar se transfiera del tanque de
formulación al contenedor original.
Mantenimiento del tanque de formulación
Quite el tamiz del filtro, lave bien, enjuague y vuelva a colocar el filtro. Lave el
tanque de solución con una solución de detergente suave y agua, enjuague con
agua limpia y seque.
Descarbonización del tambor
Los residuos de la formulación se pueden acumular dentro del tambor. Se
recomienda limpiar el tambor con un paño o cepillo de cerdas suaves
periódicamente para eliminar las acumulaciones de cuerpos extraños.
Almacenamiento
Almacenar la unidad en el contenedor original entre usos previene la acumulación
de polvo y otra suciedad.
10225901E 10 Legend Brands, Inc.
Preparación para el invierno
Proteja la unidad utilizando formulaciones con base de agua para que no se
congelen si la unidad se transportará o almacenará en áreas donde el
congelamiento es posible. Drene el tanque de solución y pulverice solución de
limpieza de parabrisas preparada para el invierno por la unidad. Las
formulaciones con base de solvente como ODORx® THERMO-55 no se
congelan, entonces no necesitará un procedimiento especial de preparación para
el invierno al usar formulaciones con base de solvente.
Obstrucción
Los cuerpos extraños en el líquido pueden resultar en la obstrucción de la bomba
o boquilla. Para asegurar un funcionamiento correcto, se recomienda utilizar
siempre una formulación limpia, o primero debe filtrarse por filtros de papel para
café antes de usar si hay cuerpos extraños presentes, o si se sospecha su
presencia.
Reemplace la boquilla cada 8 horas de operación para asegurar un tamaño
pequeño de partículas de aspersión.
Purga del mecanismo a presión
Se puede usar limpiador solvente para carburadores en aerosol para purgar y
enjuagar los mecanismos sucios u obstruidos de la bomba, o para el
mantenimiento periódico.
Nota: El motor de la unidad debe emitir un zumbido normal para que esta técnica
de mantenimiento/reparación sea efectiva.
1.
Proteja el área de trabajo contra daños relacionados con el solvente cubriendo
con periódicos u otro material absorbente.
2.
Use gafas de protección y guantes de caucho.
3.
Inserte el tubo de plástico del limpiador para carburadores en aerosol en la
boquilla de la lata.
4.
Retire el tanque de formulación del aspersor.
5.
Retire el filtro de la formulación del vástago de latón.
6.
Desacople el tambor de calor del aspersor. Enchufe el aspersor en el
tomacorriente.
7.
Inserte la pajilla de la lata del aerosol en la tuerca de plástico blanca en la parte
inferior del vástago de latón.
8.
Simultáneamente presione el gatillo en el aspersor mientras presiona la
boquilla de pulverización en la lata de aerosol para inyectar un chorro de
1 segundo de limpiador en el mecanismo para purgar y enjuagar el sistema.
Debe ver un chorro o pulverización de limpiador en la tapa de la boquilla.
9.
Llene el tanque de formulación con una solución adecuada, limpie el filtro de
la formulación y vuelva a instalar en el vástago de latón, coloque el tanque de
formulación en la unidad y pruebe su funcionamiento. De ser necesario,
repare o reemplace el sistema de la bomba/pistón.
10225901E 11 Legend Brands, Inc.
10
ProRestore Products
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Sonido de zumbido
Es un sonido normal creado por este tipo de motor.
El motor funciona, pero no emite
Agregue solución adicional.
pulverización
Retire la boquilla del vástago roscado, limpie la boquilla
pulverizando con limpiador en aerosol para carburadores o
soplando aire. ADVERTENCIA: ¡NO INTENTE DESOBSTRUIR
LA BOQUILLA INSERTANDO UN OBJETO FILOSO YA QUE
SE PRODUCIRÁN DAÑOS A LA BOQUILLA!
Purgue el mecanismo a presión (vea la sección de
Mantenimiento)
Llama en el elemento de calefacción
Reemplace la boquilla.
Ajuste la boquilla.
Compruebe el cable de extensión y las fuentes de alimentación.
El cable debe tener conexión a tierra, 3 alambres y calibre
10, 12 o 14.
El motor emite un zumbido, pero no
Gire la perilla de ajuste en sentido antihorario.
pulveriza (atascado)
Purgue el mecanismo a presión (vea la sección de
Mantenimiento)
Desensamble, limpie/reemplace según sea necesario
Pulverización deficiente
Gire la perilla de ajuste.
Reemplace la boquilla cada 8 horas de funcionamiento.
Filtre o descarte la formulación y limpie la boquilla.
Fuga
Ajuste la boquilla.
Reemplace el pistón y el sello de la junta tórica.
102259015C
10225901E 12 Legend Brands, Inc.
Lista de piezas
CÓDIGO
N.º DE PIEZA
CANT
.
DESCRIPCIÓN
1
102259001
1
Tanque de aluminio de 3 cuartos (2,8 litros)
2
102259002
1
Junta
3
102259003
1
Juego de piezas de la bomba
4
102259004
1
Tuerca de la boquilla y orificio de zafiro (flujo
restringido)
5
102259005
1
Ensamble de girador y resorte
6
102259006
1
Ensamble del tambor de calentamiento (completo)
7
102259007
1
Tubo de succión
8
102259008
1
Filtro de tamiz
9
102259010
1
Varilla de plástico
10
102259011
1
Resorte
102259015C 11 ProRestore Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

ProRestore Electro-Gen Thermal Fogger Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario