Waring WSG60K (CK397) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Spice Grinder
Molinillo de especias
Moulin à épices
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto,
siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo.
An que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
WSG6 0
8
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones
básicas de seguridad, incluso las siguientes:
1.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, instalar/
remover piezas y antes de limpiarlo.
3. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato
en agua u otro líquido.
4. Evite el contacto con las piezas móviles.
5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen
dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se
hubiese caído o si estuviese dañado.
En caso de daño o mal funcionamiento, interrumpa
inmediatamente el uso y llame al 1-800-269-6640 para
conseguir información acerca de cómo regresar el aparato a
un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o
ajuste.
6. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
7. No lo utilice en exteriores.
8. No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de
la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes.
9. Averigüe que no hay objetos extraños en el tazón antes de
usarlo.
10. Solamente utilice los accesorios proveídos. El usar otros
accesorios presenta un riesgo de incendio, electrocución o
herida.
11. Guarde este manual de instrucciones para futura referencia; no
lo tire.
12. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o
de los conocimientos necesarios para manipular el aparato,
o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
estén limitadas, no deben utilizar este aparato.
9
13. El tazón puede ponerse muy caliente cuando se usa el aparato
durante un tiempo prolongado; manipúlelo con cuidado.
14. El tiempo de funcionamiento continuo máximo es de 2 minutos
y 30 segundos. Después de este tiempo, el aparato se apagará
automáticamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Para su protección, este aparato está equipado con un cable/
enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una
toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1). Si una
toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar
un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente
polarizada (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante
un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja
eléctrica (Fig. 3).
Nota: está prohibido usar un adaptador en el Canadá.
USO DE EXTENSIONES
Solamente use extensiones con puesta a tierra. Solamente utilice
extensiones para uso en interiores La clasificación nominal de la
extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. No utilice
extensiones dañadas. Examine la extensión antes de usarla y
reemplácela si está dañada. No jale el cable para desconectar la
extensión; agárrela por la clavija. Mantenga el cable alejado de las
fuentes de calor y de los objetos cortantes.
10
PIEZAS
1. Botón START/STOP (encendido/apagado)
2. Botón PULSE (pulso)
3. Cuchillas de acero inoxidable (no ilustradas)
4. Tazón de acero inoxidable
5. Base fundida
6. Tapa de almacenaje (no ilustrada)
7. Tapa transparente
8. Sello de goma (no ilustrado)
9. Fundas aislantes
1.
2.
9.
4.
5.
7.
11
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Gire la tapa en sentido antihorario y álcela para retirarla
de la base.
2. Llene el tazón de acero inoxidable con la cantidad deseada
de especias, hierbas y/u otros ingredientes secos o frescos.
3. Asegúrese de que el tazón esté en la posición "Locked"
(bloqueado) y coloque la tapa sobre la base, alineando las
patas sobre la tapa con las muescas en la base. Gire la tapa
en sentido horario para bloquearla. Asegúrese de que las
patas de la tapa estén metidos debajo de los bordes de la
base para activar el mecanismo de encendido. NOTA: la
unidad no se pondrá en marcha a menos que la tapa no
esté debidamente cerrada.
4. Conecte el cable a la toma de corriente.
5. Presione el botón START/STOP para empezar a moler.
Presione el botón START/STOP otra vez para apagar. Si
desea usar la función de pulso, presione y mantenga oprimido
el botón PULSE; el motor permanecerá encendido hasta que
suelte el botón.
Nota: el aparato se apagará automáticamente después
de 2½ minutos de funcionamiento continuo.
6. No llene el tazón con ingredientes líquidos más allá de la línea
"MAX LIQUID".
7. Muela las especias hasta obtener la consistencia deseada.
8. Si una especia grande queda atrapada debajo de las cuchillas,
retire el tazón de la base, desaloje la especia y vuelva a instalar
el tazón.
9. Después de terminar, desconecte el cable de la toma de
corriente.
10. Mida la cantidad de especias molidas deseada.
11. Para conservar las especias molidas, retire el tazón y tápelo
con la tapa de almacenaje.
Nota: abrir la tapa durante el funcionamiento apagará
automáticamente el motor.
12
CONSEJOS DE USO
A continuación encontrará algunas recomendaciones para
moler especias y otros ingredientes comunes.
Especia Cantidad recomendada Tiempo recomendado
Granos de
pimienta
2 tazas
Procesar continuamente durante
30 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Anís
estrellado
2.5 tazas
Procesar continuamente durante
50 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Semillas de
mostaza
2 tazas
Procesar continuamente durante
45 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Comino 2 tazas
Procesar continuamente durante
30 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Clavos de olor 2.5 tazas
Procesar continuamente durante
30 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Pimienta de
Jamaica
2.5 tazas
Procesar continuamente durante
45 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Anís 2 tazas
Procesar continuamente durante
30 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Hinojo 2 tazas
Procesar continuamente durante
45 segundos, o hasta obtener a
consistencia deseada
Hongos
Portobello
secos
1 onza (30 g)
Pulsar (3 segundos) hasta obtener
la consistencia deseada
Almendras 2 tazas
Pulsar (3 segundos) hasta obtener
la consistencia deseada
13
Mezcla Ingredientes Instrucciones
Pesto
2 tazas de albahaca
¼ taza de piñones
1 diente de ajo
1 taza de queso Parmesano
¾ taza (175 ml) de aceite de oliva
Colocar la albahaca, los piñones, el
ajo y el queso en el tazón y pulsar
5 veces, usando pulsaciones de
3 segundos. Agregar el aceite y
procesar continuamente durante 30
segundos, raspando el tazón y la
tapa si es necesario.
Azúcar con
menta
2 tazas (400 g) de azúcar
granulado
5 hojas de menta
½ vaina de vainilla
Pulsar (3 segundos) hasta obtener
la consistencia deseada
Mezcla de
especias para
sazonar cerdo
2 tazas (400 g) de azúcar moreno
1 cucharada de granos de pimienta
1 cucharada de comino
1 chipotle seco
1 pizca de sal
Colocar todos los ingredientes
excepto el azúcar moreno y
procesar continuamente durante
10 segundos. Agregar el azúcar
y procesar durante 15 segundos
adicionales.
Pasta de chile
verde
1 cucharadita de comino
16 chiles verdes
Colocar todos los ingredientes
adentro del tazón y procesar
durante 15–20 segundos, hasta
obtener la consistencia deseada.
Mantequilla
de maní
1 taza de maní sin sal
1 taza de maní ligeramente salado
Colocar todos los ingredientes en el
tazón y procesar durante 2 minutos,
hasta que esté suave, raspando el
tazón si es necesario.
Humus
1 lata de 14 onzas (400 g) de
garbanzos, escurridos
¼ taza (60 ml) del jugo de la lata
½ cucharada de salsa Tahini
1 diente de ajo
Jugo de ½ limón
¼ taza (60 ml) de aceite de oliva
Colocar todos los ingredientes en
el tazón y pulsar 5 veces. Procesar
continuamente durante 1½ minuto,
o obtener una mezcla suave.
Crema batida
1½ taza (355 ml) de crema líquida
para batir ("heavy cream")
3 cucharaditas de azúcar
½ vaina de vainilla
Procesar continuamente hasta
obtener la consistencia deseada.
14
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar el
aparato. Retire el tazón de la base y vacié el contenido. Vuelva a
instalar el tazón sobre la base. Coloque ½ taza (120 ml) de agua
jabonosa caliente en el tazón, cierre la tapa y procese continuamente
durante 10 segundos, o hasta que las cuchillas estén limpias.
El tazón también puede lavarse a mano o en el lavavajillas. Limpie
el cuerpo del aparato y la tapa con un paño humedecido. Permita
que seque al aire libre.
DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR
Para su seguridad, este aparato está equipado con un dispositivo de
protección térmica que apaga el motor automáticamente en caso de
recalentamiento. Si esto ocurriera, desconecte el cable de la toma de
corriente y permita que el aparato se enfríe completamente. Una vez
enfriado el motor, vuelva a conectar el cable en la toma
de corriente.
Trademarks or service marks of third parties referred to or used
herein are the trademarks or service marks of their respective owners.
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
en ésta pertenecen a sus titulares respectivos.
Toutes marques déposées ou marques de commerce
ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
©2015 Waring Commercial
314 Ella T. Grasso Avenue
Torrington, CT 06790
www.waringcommercialproducts.com
Printed in China
Impreso en la China
Imprimé en Chine
WSG60 IB
15WC013494
I IB-12695A

Transcripción de documentos

Spice Grinder Molinillo de especias Moulin à épices WSG60 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2.  Desconecte el aparato cuando no esté en uso, instalar/ remover piezas y antes de limpiarlo. 3.  Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 4.  Evite el contacto con las piezas móviles. 5. No utilice este aparato si el cable o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. En caso de daño o mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente el uso y llame al 1-800-269-6640 para conseguir información acerca de cómo regresar el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 6. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. 7. No lo utilice en exteriores. 8.  No permita que el cable cuelgue del borde de la encimera o de la mesa, ni que haga contacto con superficies calientes. 9. Averigüe que no hay objetos extraños en el tazón antes de usarlo. 10. Solamente utilice los accesorios proveídos. El usar otros accesorios presenta un riesgo de incendio, electrocución o herida. 11.  Guarde este manual de instrucciones para futura referencia; no lo tire. 12. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar este aparato. 8 13. El tazón puede ponerse muy caliente cuando se usa el aparato durante un tiempo prolongado; manipúlelo con cuidado. 14. El tiempo de funcionamiento continuo máximo es de 2 minutos y 30 segundos. Después de este tiempo, el aparato se apagará automáticamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, este aparato está equipado con un cable/ enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1). Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible, se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada (Fig. 2). El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja eléctrica (Fig. 3). Nota: está prohibido usar un adaptador en el Canadá. USO DE EXTENSIONES Solamente use extensiones con puesta a tierra. Solamente utilice extensiones para uso en interiores La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. No utilice extensiones dañadas. Examine la extensión antes de usarla y reemplácela si está dañada. No jale el cable para desconectar la extensión; agárrela por la clavija. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor y de los objetos cortantes. 9 PIEZAS 1. Botón START/STOP (encendido/apagado) 2. Botón PULSE (pulso) 3. Cuchillas de acero inoxidable (no ilustradas) 4. Tazón de acero inoxidable 5. Base fundida 6. Tapa de almacenaje (no ilustrada) 7. Tapa transparente 8. Sello de goma (no ilustrado) 9. Fundas aislantes 9. 4. 7. 2. 1. 5. 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Gire la tapa en sentido antihorario y álcela para retirarla de la base. 2. Llene el tazón de acero inoxidable con la cantidad deseada de especias, hierbas y/u otros ingredientes secos o frescos. 3. Asegúrese de que el tazón esté en la posición "Locked" (bloqueado) y coloque la tapa sobre la base, alineando las patas sobre la tapa con las muescas en la base. Gire la tapa en sentido horario para bloquearla. Asegúrese de que las patas de la tapa estén metidos debajo de los bordes de la base para activar el mecanismo de encendido. NOTA: la unidad no se pondrá en marcha a menos que la tapa no esté debidamente cerrada. 4. Conecte el cable a la toma de corriente. 5. Presione el botón START/STOP para empezar a moler. Presione el botón START/STOP otra vez para apagar. Si desea usar la función de pulso, presione y mantenga oprimido el botón PULSE; el motor permanecerá encendido hasta que suelte el botón.  Nota: el aparato se apagará automáticamente después de 2½ minutos de funcionamiento continuo. 6. No llene el tazón con ingredientes líquidos más allá de la línea "MAX LIQUID". 7. Muela las especias hasta obtener la consistencia deseada. 8. Si una especia grande queda atrapada debajo de las cuchillas, retire el tazón de la base, desaloje la especia y vuelva a instalar el tazón. 9. Después de terminar, desconecte el cable de la toma de corriente. 10. Mida la cantidad de especias molidas deseada. 11. Para conservar las especias molidas, retire el tazón y tápelo con la tapa de almacenaje.  Nota: abrir la tapa durante el funcionamiento apagará automáticamente el motor. 11 CONSEJOS DE USO A continuación encontrará algunas recomendaciones para moler especias y otros ingredientes comunes. Especia Cantidad recomendada Granos de pimienta 2 tazas  Procesar continuamente durante 30 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Anís estrellado 2.5 tazas  Procesar continuamente durante 50 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Semillas de mostaza 2 tazas  Procesar continuamente durante 45 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Comino 2 tazas  Procesar continuamente durante 30 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Clavos de olor 2.5 tazas  Procesar continuamente durante 30 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Pimienta de Jamaica 2.5 tazas  Procesar continuamente durante 45 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Anís 2 tazas  Procesar continuamente durante 30 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Hinojo 2 tazas  Procesar continuamente durante 45 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Hongos Portobello secos 1 onza (30 g)  Pulsar (3 segundos) hasta obtener la consistencia deseada Almendras 2 tazas  Pulsar (3 segundos) hasta obtener la consistencia deseada 12 Tiempo recomendado Mezcla Ingredientes Instrucciones Pesto 2 tazas de albahaca ¼ taza de piñones 1 diente de ajo 1 taza de queso Parmesano ¾ taza (175 ml) de aceite de oliva Colocar la albahaca, los piñones, el ajo y el queso en el tazón y pulsar 5 veces, usando pulsaciones de 3 segundos. Agregar el aceite y procesar continuamente durante 30 segundos, raspando el tazón y la tapa si es necesario. Azúcar con menta 2 tazas (400 g) de azúcar granulado 5 hojas de menta ½ vaina de vainilla  Pulsar (3 segundos) hasta obtener la consistencia deseada 2 tazas (400 g) de azúcar moreno Mezcla de 1 cucharada de granos de pimienta especias para 1 cucharada de comino sazonar cerdo 1 chipotle seco 1 pizca de sal  Colocar todos los ingredientes excepto el azúcar moreno y procesar continuamente durante 10 segundos. Agregar el azúcar y procesar durante 15 segundos adicionales.  Colocar todos los ingredientes adentro del tazón y procesar durante 15–20 segundos, hasta obtener la consistencia deseada. Pasta de chile verde 1 cucharadita de comino 16 chiles verdes Mantequilla de maní 1 taza de maní sin sal 1 taza de maní ligeramente salado Colocar todos los ingredientes en el tazón y procesar durante 2 minutos, hasta que esté suave, raspando el tazón si es necesario. Humus 1 lata de 14 onzas (400 g) de garbanzos, escurridos ¼ taza (60 ml) del jugo de la lata ½ cucharada de salsa Tahini 1 diente de ajo Jugo de ½ limón ¼ taza (60 ml) de aceite de oliva  Colocar todos los ingredientes en el tazón y pulsar 5 veces. Procesar continuamente durante 1½ minuto, o obtener una mezcla suave. Crema batida 1½ taza (355 ml) de crema líquida para batir ("heavy cream") 3 cucharaditas de azúcar ½ vaina de vainilla Procesar continuamente hasta obtener la consistencia deseada. 13 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Retire el tazón de la base y vacié el contenido. Vuelva a instalar el tazón sobre la base. Coloque ½ taza (120 ml) de agua jabonosa caliente en el tazón, cierre la tapa y procese continuamente durante 10 segundos, o hasta que las cuchillas estén limpias. El tazón también puede lavarse a mano o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato y la tapa con un paño humedecido. Permita que seque al aire libre. DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN DEL MOTOR Para su seguridad, este aparato está equipado con un dispositivo de protección térmica que apaga el motor automáticamente en caso de recalentamiento. Si esto ocurriera, desconecte el cable de la toma de corriente y permita que el aparato se enfríe completamente. Una vez enfriado el motor, vuelva a conectar el cable en la toma de corriente. 14 Trademarks or service marks of third parties referred to or used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2015 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Impreso en la China Imprimé en Chine WSG60 IB 15WC013494 I IB-12695A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Waring WSG60K (CK397) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

Documentos relacionados