Turncraft 72233 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para instalar columnas de bra vidrio
(de 8 “, 10”, 12 “, con columnas (ABS), tapa y base de)
Instructions pour l’installation de votre colonne en bre de verre
(de 8 “, 10”, 12 “colonnes avec (ABS) de la PAC et de la base )
Fiberglass Column Installation Instructions
(for 8”, 10”, 12” columns with (ABS) cap and base)
13
12
14
15
16
17
18
19
20
21
1
11
3
9
10
6
7
5
4
8
2
22
1..Measure the total distance from the bottom of
the beam to the platform.
2. Using a jack and post, jack up the beam only
enough to remove the existing post and install the
new column.
3. Determine the top centerline and mark it on
the beam.
4. Hang a plumb bob from the top centerline to
determine the bottom centerline.
5. Mark the bottom centerline point.
6. Using a square, draw a centerline perpendicular
to the outside edge of the platform.
7. Draw a centerline parallel to the outside edge.
8. Use a wood rasp to level top of column shaft.
Measure from the top of the column to the proper
length and make a series of marks around the
column shaft.
9. Using a piece of cardboard as a guide, draw a
line all the way around the column.
10. Cut the column using an abrasive circular saw.
CAUTION: Because the column is load bearing,
its top and bottom edges must be level to achieve
full, even contact between the load surfaces and
the shaft. Use a rasp to level as required.
11. Mark and drill clearance holes on the bottom
of the column to accommodate bolts for the 1-3/8”
L-brackets.
12. Slide cap over the top of the column to rest on
the neck ring, then slide the base onto the column.
13. Secure two L-brackets on the bottom of the
column using through-bolts. Do not use screws and
do not over tighten.
14. Mount retainer ring to the upper beam. Make
sure that it is square with the outside of your beam.
The cap will slide up over the retainer ring.
15. Raise your beam and insert the column shaft
into the retainer ring.
16. Attach L-brackets to the platform.
17. Slide cap up over the retainer ring.
18. Apply caulk to the gaps between the cap and
the shaft. This will also hold the cap in the proper
position.
19. Align the square part of the base with the plat-
form below and push the base down until secure.
20. Apply caulk to gaps between the base and the
column shaft. Turncraft recommends a high quality
exterior latex caulking.
21. Prepare the column for painting by sanding
with 80 to 100 grit wet/dry sandpaper. Turncraft
8”, 10”, and 12” round columns are factory sanded.
For a superior nish, columns with utes may
require spot sanding prior to painting.
22. Remove dust by wiping the column, cap, and
base with cleaner compatiable with your chosen
paint. Paint the column with a oil-base paint or
acrylic-latex primer and paint. Turncraft recom-
mends a high quality exterior paint.
1. Mida la distancia total de la parte inferior de la
viga a la plataforma.
2. Usando un gato y un poste, levante la viga
con el gato lo suciente como para quitar el poste
existente e instalar la columna nueva.
3. Determine la línea central superior y márquela
en la viga.
4. Cuelgue un plomo vertical de la línea central
superior para determinar la línea central inferior.
5. Marque el punto inferior de la línea central.
6. Utilizando una escuadra, dibuje una línea
central perpendicular al borde exterior de la
plataforma.
7. Dibuje una línea central paralela al borde
exterior.
8. Utilice una escona de madera para nivelar
la parte superior del eje de la columna. Mida de
la parte superior de la columna a la longitude
apropiada y haga una serie de marcas
alrededor del eje de la columna.
9. Utilizando un pedazo de cartulina como guía,
dibuje una línea alrededor de toda la columna.
10. Corte la columna usando una sierra circular
abrasiva. ADVERTENCIA: Debido a que la
columna soporta peso, los bordes inferiores y
superiors deben nivelarse para alcanzar contacto
completo y uniforme entre las supercies de la
carga y el eje. Utilice una escona para nivelar
según lo requerido.
11. Marque y perfore agujeros en la parte inferior
de la columna para acomodar los pernos para los
soportes en forma de L de 1-3/8”.
12. Deslice la tapa sobre la parte superior de la co-
lumna hasta que se apoye en la argolla del cuello,
después deslice la base sobre la columna.
13. Asegure dos soportes en forma de L sobre la
parte inferior de la columna usando los pernos. No
utilice tornillos y no apriete los pernos excesiva-
mente.
14. Monte el sujetador de anillo a la viga superior.
Asegure que esté cuadrado con el exterior de su
viga. Deslice la tapa sobre la argolla del cuello.
15. Levante su viga e inserta la columna en el
sujetador de anillo.
16. Asegure los soportes en forma de L a la
plataforma.
17. Deslice la tapa sobre el sujetador de anillo.
18. Aplique sello de calafetear a los espacios entre
la tapa y el eje de la columna. El sello sujetará la
tapa en posición.
19. Alinee la parte cuadrada de la base con la
plataforma abajo y empuje la base hacia abajo
hasta que esté asegurada.
20. Aplique calafate a las diferencias entre la base
y el eje de la columna. Turncraft recomienda una
alta calidad de calafateo de látex exterior.
21. Prepare la columan para pintar lijando con pa-
pel lija para supercies secas y mojadas con grava
de 80 o 100. Columnas redondas de Turncraft 8,
10 y 12 pulgadas vienen lijadas de fábrica. Para
un resultado superior, columnas acanaladas deben
lijars en lugares antes de pintar.
22. Quite el polvo limpiando la columna, la tapa
y la base con jabón y agua. Pintura de la columna
con una pintura al aceite o primario de látex
acrílico y pintura. Turncraft recomienda una alta
calidad de la pintura exterior.
1. Mesurez la distance totale entre le bas de la
poutre et la plateforme.
2. À l’aide d’un criquet et d’un poteau, soulevez la
poutre de façon à pouvoir retirer le poteau existant,
puis installez la nouvelle colonne.
3. Repérez la médiane supérieure de la poutre et
marquez-la à l’aide d’un crayon.
4. Suspendez un l à plomb à partir de la médiane
supérieure pour déterminer l’emplacement de la
médiane inférieure.
5. Marquez la médiane inférieure.
6. À l’aide d’une équerre, tracez une médiane per-
pendiculaire au rebord extérieur de la plateforme.
7. Tracez une médiane parallèle au rebord
extérieur.
8. À l’aide d’une râpe à bois, nivelez le haut du
fût de la colonne. Mesurez la longueur appropriée
à partir du haut de la colonne et tracez une série de
marques autour du fût de la colonne.
9. En vous servant d’un morceau de carton comme
gabarit, tracez une ligne autour de la colonne.
10. Coupez la colonne à l’aide d’une scie circu-
laire abrasive. MISE EN GARDE : La colonne est
porteuse; ses rebords supérieur et inférieur doivent
être de niveau pour que le fût s’appuie complète-
ment et également contre les surfaces de charge.
Nivelez les rebords au besoin à l’aide d’une râpe.
11. Marquez et percez des trous de passage au
bas de la colonne pour les boulons des supports en
« L » de 3,49 cm.
12. Glissez l’embout sur le haut de la colonne de
façon à ce qu’il repose sur la bague de col, puis
glissez la base sur la colonne.
13. Fixez deux supports en « L » au bas de la
colonne à l’aide des boulons traversants. N’utilisez
pas de vis et évitez de serrer de façon excessive.
14. Fixez la bague de retenue à la poutre
supérieure. Assurez-vous qu’elle est de niveau
avec l’extérieur de la poutre. Vous pourrez ainsi
glisser l’embout sur la bague de retenue.
15. Soulevez la poutre et insérez le fût de la
colonne dans la bague de retenue.
16. Fixez les supports en « L » à la plateforme.
17. Glissez l’embout sur la bague de retenue.
18. Bouchez les écarts entre l’embout et le fût à
l’aide de calfeutre. L’embout sera ainsi maintenu à
l’emplacement approprié.
19. Alignez la partie carrée de la base avec la
plateforme inférieure située en dessous et poussez
la base vers le bas jusqu’à ce qu’elle se xe en
place. hasta que esté asegurada.
20. Appliquer calfeutrer les lacunes entre la base
et l’arbre de colonne. Turncraft recommande une
haute qualité de calfeutrage extérieur au latex.
21. Poncez la colonne à l’aide de papier abrasif
humide ou sec à grain 80 ou 100 an de la préparer
en vue de la peinture. Les colonnes Turncraft de
20,32, 25,4 et 30,48 cm sont poncées en usine.
Pour obtenir un ni de qualité supérieure, poncez
les colonnes cannelées de manière ponctuelle avant
de les peindre.
22. Nettoyez la colonne, l’embout et la base à
l’aide d’un produit nettoyant compatible avec
la peinture choisie. Peignez la colonne avec une
peinture à l’huile ou une amorce d’acrylique au
latex et la peinture. Turncraft recommande une
haute qualité de la peinture extérieure.
* Columns are not to be used in a free standing
application. An internal structural support will be
required on free standing applications.
If this column is installed where it could collect water
or debris, the top of the column and cap MUST be
ashed (covered) to prevent such collection. Use
lead, copper, aluminum, galvanized, etc. ashing cut
slightly larger than the cap, and fold the edges down
over the cap after step 17. It is not permissible at any
time to ll the interior of the column shaft with sand,
concrete or any other material.
* Las columnas no se van a utilizar en una apli-
cación de pie libre. Un apoyo estructural interna
será necesario en las aplicaciones de pie libre.
Si instala la columna en un lugar donde pueden acu-
mularse agua o desperdicios, DEBE impermeabilizar
(cubrir) la parte superior de la columna y la tapa para
evitar que eso ocurra. Use un marco impermeabili-
zante de plomo, cobre, aluminio, galvanizado, etc.,
cortado apenas un poco más grande que la tapa y do-
ble los bordes hacia abajo, encima de la tapa, luego
del paso 18. No se permite, en ninguna circunstancia,
rellenar el interior del eje de la columna con arena,
concreto ni ningún otro material.
* Les colonnes ne doivent pas être utilisées dans
une application indépendant. Un soutien struc-
turel interne sera nécessaire sur les applications
indépendant.
*Si vous installez cette colonne à un endroit où de
l’eau ou des débris sont susceptibles de s’accumuler,
couvrez l’embout et le haut de la colonne. Utilisez
un revêtement en plomb, en cuivre, en aluminium
ou galvanisé, légèrement plus large que l’embout.
Après l’étape 17, pliez les bords du revêtement sous
l’embout. Évitez de remplir le fût de la colonne de
sable, de béton ou de tout autre matériau.

Transcripción de documentos

Fiberglass Column Installation Instructions (for 8”, 10”, 12” columns with (ABS) cap and base) Instrucciones para instalar columnas de fibra vidrio (de 8 “, 10”, 12 “, con columnas (ABS), tapa y base de) Instructions pour l’installation de votre colonne en fibre de verre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 (de 8 “, 10”, 12 “colonnes avec (ABS) de la PAC et de la base ) 1..Measure the total distance from the bottom of the beam to the platform. 2. Using a jack and post, jack up the beam only enough to remove the existing post and install the new column. 3. Determine the top centerline and mark it on the beam. 4. Hang a plumb bob from the top centerline to determine the bottom centerline. 5. Mark the bottom centerline point. 6. Using a square, draw a centerline perpendicular to the outside edge of the platform. 7. Draw a centerline parallel to the outside edge. 8. Use a wood rasp to level top of column shaft. Measure from the top of the column to the proper length and make a series of marks around the column shaft. 9. Using a piece of cardboard as a guide, draw a line all the way around the column. 10. Cut the column using an abrasive circular saw. CAUTION: Because the column is load bearing, its top and bottom edges must be level to achieve full, even contact between the load surfaces and the shaft. Use a rasp to level as required. 11. Mark and drill clearance holes on the bottom of the column to accommodate bolts for the 1-3/8” L-brackets. 12. Slide cap over the top of the column to rest on the neck ring, then slide the base onto the column. 13. Secure two L-brackets on the bottom of the column using through-bolts. Do not use screws and do not over tighten. 14. Mount retainer ring to the upper beam. Make sure that it is square with the outside of your beam. The cap will slide up over the retainer ring. 15. Raise your beam and insert the column shaft into the retainer ring. 16. Attach L-brackets to the platform. 17. Slide cap up over the retainer ring. 18. Apply caulk to the gaps between the cap and the shaft. This will also hold the cap in the proper position. 19. Align the square part of the base with the platform below and push the base down until secure. 20. Apply caulk to gaps between the base and the column shaft. Turncraft recommends a high quality exterior latex caulking. 21. Prepare the column for painting by sanding with 80 to 100 grit wet/dry sandpaper. Turncraft 8”, 10”, and 12” round columns are factory sanded. For a superior finish, columns with flutes may require spot sanding prior to painting. 22. Remove dust by wiping the column, cap, and base with cleaner compatiable with your chosen paint. Paint the column with a oil-base paint or acrylic-latex primer and paint. Turncraft recommends a high quality exterior paint. 1. Mida la distancia total de la parte inferior de la viga a la plataforma. 2. Usando un gato y un poste, levante la viga con el gato lo suficiente como para quitar el poste existente e instalar la columna nueva. 3. Determine la línea central superior y márquela en la viga. 4. Cuelgue un plomo vertical de la línea central superior para determinar la línea central inferior. 5. Marque el punto inferior de la línea central. 6. Utilizando una escuadra, dibuje una línea central perpendicular al borde exterior de la plataforma. 7. Dibuje una línea central paralela al borde exterior. 8. Utilice una escofina de madera para nivelar la parte superior del eje de la columna. Mida de la parte superior de la columna a la longitude apropiada y haga una serie de marcas alrededor del eje de la columna. 9. Utilizando un pedazo de cartulina como guía, dibuje una línea alrededor de toda la columna. 10. Corte la columna usando una sierra circular abrasiva. ADVERTENCIA: Debido a que la columna soporta peso, los bordes inferiores y superiors deben nivelarse para alcanzar contacto completo y uniforme entre las superficies de la carga y el eje. Utilice una escofina para nivelar según lo requerido. 11. Marque y perfore agujeros en la parte inferior de la columna para acomodar los pernos para los soportes en forma de L de 1-3/8”. 12. Deslice la tapa sobre la parte superior de la columna hasta que se apoye en la argolla del cuello, después deslice la base sobre la columna. 13. Asegure dos soportes en forma de L sobre la parte inferior de la columna usando los pernos. No utilice tornillos y no apriete los pernos excesivamente. 14. Monte el sujetador de anillo a la viga superior. Asegure que esté cuadrado con el exterior de su viga. Deslice la tapa sobre la argolla del cuello. 15. Levante su viga e inserta la columna en el sujetador de anillo. 16. Asegure los soportes en forma de L a la plataforma. 17. Deslice la tapa sobre el sujetador de anillo. 18. Aplique sello de calafetear a los espacios entre la tapa y el eje de la columna. El sello sujetará la tapa en posición. 19. Alinee la parte cuadrada de la base con la plataforma abajo y empuje la base hacia abajo hasta que esté asegurada. 20. Aplique calafate a las diferencias entre la base y el eje de la columna. Turncraft recomienda una alta calidad de calafateo de látex exterior. 21. Prepare la columan para pintar lijando con papel lija para superficies secas y mojadas con grava de 80 o 100. Columnas redondas de Turncraft 8, 10 y 12 pulgadas vienen lijadas de fábrica. Para un resultado superior, columnas acanaladas deben lijars en lugares antes de pintar. 22. Quite el polvo limpiando la columna, la tapa y la base con jabón y agua. Pintura de la columna con una pintura al aceite o primario de látex acrílico y pintura. Turncraft recomienda una alta calidad de la pintura exterior. 1. Mesurez la distance totale entre le bas de la poutre et la plateforme. 2. À l’aide d’un criquet et d’un poteau, soulevez la poutre de façon à pouvoir retirer le poteau existant, puis installez la nouvelle colonne. 3. Repérez la médiane supérieure de la poutre et marquez-la à l’aide d’un crayon. 4. Suspendez un fil à plomb à partir de la médiane supérieure pour déterminer l’emplacement de la médiane inférieure. 5. Marquez la médiane inférieure. 6. À l’aide d’une équerre, tracez une médiane perpendiculaire au rebord extérieur de la plateforme. 7. Tracez une médiane parallèle au rebord extérieur. 8. À l’aide d’une râpe à bois, nivelez le haut du fût de la colonne. Mesurez la longueur appropriée à partir du haut de la colonne et tracez une série de marques autour du fût de la colonne. 9. En vous servant d’un morceau de carton comme gabarit, tracez une ligne autour de la colonne. 10. Coupez la colonne à l’aide d’une scie circulaire abrasive. MISE EN GARDE : La colonne est porteuse; ses rebords supérieur et inférieur doivent être de niveau pour que le fût s’appuie complètement et également contre les surfaces de charge. Nivelez les rebords au besoin à l’aide d’une râpe. 11. Marquez et percez des trous de passage au bas de la colonne pour les boulons des supports en « L » de 3,49 cm. 12. Glissez l’embout sur le haut de la colonne de façon à ce qu’il repose sur la bague de col, puis glissez la base sur la colonne. 13. Fixez deux supports en « L » au bas de la colonne à l’aide des boulons traversants. N’utilisez pas de vis et évitez de serrer de façon excessive. 14. Fixez la bague de retenue à la poutre supérieure. Assurez-vous qu’elle est de niveau avec l’extérieur de la poutre. Vous pourrez ainsi glisser l’embout sur la bague de retenue. 15. Soulevez la poutre et insérez le fût de la colonne dans la bague de retenue. 16. Fixez les supports en « L » à la plateforme. 17. Glissez l’embout sur la bague de retenue. 18. Bouchez les écarts entre l’embout et le fût à l’aide de calfeutre. L’embout sera ainsi maintenu à l’emplacement approprié. 19. Alignez la partie carrée de la base avec la plateforme inférieure située en dessous et poussez la base vers le bas jusqu’à ce qu’elle se fixe en place. hasta que esté asegurada. 20. Appliquer calfeutrer les lacunes entre la base et l’arbre de colonne. Turncraft recommande une haute qualité de calfeutrage extérieur au latex. 21. Poncez la colonne à l’aide de papier abrasif humide ou sec à grain 80 ou 100 afin de la préparer en vue de la peinture. Les colonnes Turncraft de 20,32, 25,4 et 30,48 cm sont poncées en usine. Pour obtenir un fini de qualité supérieure, poncez les colonnes cannelées de manière ponctuelle avant de les peindre. 22. Nettoyez la colonne, l’embout et la base à l’aide d’un produit nettoyant compatible avec la peinture choisie. Peignez la colonne avec une peinture à l’huile ou une amorce d’acrylique au latex et la peinture. Turncraft recommande une haute qualité de la peinture extérieure. * Columns are not to be used in a free standing application. An internal structural support will be required on free standing applications. If this column is installed where it could collect water or debris, the top of the column and cap MUST be flashed (covered) to prevent such collection. Use lead, copper, aluminum, galvanized, etc. flashing cut slightly larger than the cap, and fold the edges down over the cap after step 17. It is not permissible at any time to fill the interior of the column shaft with sand, concrete or any other material. * Las columnas no se van a utilizar en una aplicación de pie libre. Un apoyo estructural interna será necesario en las aplicaciones de pie libre. Si instala la columna en un lugar donde pueden acumularse agua o desperdicios, DEBE impermeabilizar (cubrir) la parte superior de la columna y la tapa para evitar que eso ocurra. Use un marco impermeabilizante de plomo, cobre, aluminio, galvanizado, etc., cortado apenas un poco más grande que la tapa y doble los bordes hacia abajo, encima de la tapa, luego del paso 18. No se permite, en ninguna circunstancia, rellenar el interior del eje de la columna con arena, concreto ni ningún otro material. * Les colonnes ne doivent pas être utilisées dans une application indépendant. Un soutien structurel interne sera nécessaire sur les applications indépendant. *Si vous installez cette colonne à un endroit où de l’eau ou des débris sont susceptibles de s’accumuler, couvrez l’embout et le haut de la colonne. Utilisez un revêtement en plomb, en cuivre, en aluminium ou galvanisé, légèrement plus large que l’embout. Après l’étape 17, pliez les bords du revêtement sous l’embout. Évitez de remplir le fût de la colonne de sable, de béton ou de tout autre matériau. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
  • Page 1 1

Turncraft 72233 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para