Transcripción de documentos
Estufa a Gas con Conttom 'Easy Touch' 5GO
Insttucciones Jmportantes
sobre Seguridad .....................................................
Cocinando en maEstufa .........................................
ControHes
53-57
58-59
Quemadores de Gas SeHados
Cocinando en el Homo .........................................60-69
Homeado
'Cook & HoHd'
'Cook & Hold' Diferido
Mantener Cdiente
Asar a HaParriHa
ParriHasdd Homo
Cuidado
y Limpieza ...............................................
70-73
Procedimientos de Limpieza
IViantenimiento
.......................................................
74-75
Ventana y Luz dd Homo
Retiro de la Estufa a Gas
Locaiizaci6n y Soluci6n
de Avetias ................................................................
Garantia y Servicio
76-77
.......................................................
79
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
eiectrodom_stico
para evitar el riesgo potencial de incendio.
choque electrico, lesion personal o da_io al ebctrodom6stico
como resultado de su uso inapropiado, Utilice este
ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido
destinado segOn se describe en esta guia,
Consumidor:%r favor Jeay conserveesta gu[apara re[erencia
futura.Conse_e e[ recibode compra y/o e! cheque 6ancelado
N0mem de Modelo
Para asegurar funcionamiento
correcto y segaro: El
ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a
tierra poll un tecnico calificado, No intente ajustar, reparal
presta servicio o reemplazar nmguna pieza de este ebctrodom6stico a menos que sea espec#icamente recomendado en
esta guia, Todas las reparaciones deben ser reaiizadas por un
tecnico calificado. Pida al instahdor que b indique la
ubicaciOn de la valvula de cierre del gas y como cerrafla en
caso de una emergencia,
Ni:imerode Ser[e
Fecha de Cornp(a
Amana CustomerAss stance
i}800_843_0304E.E.U.U.
1_866%87-2002Canad_
(Lunes a Viemes,8_00a,m,a 8:00p.m. Hornde[ Este}
!ntemet:http://www.amana.com
En nuestrocontinuo alan de mejorar!a ca!jdad y rendimiento de
nuestroselectrodorn@tiCOS,
puede que sea necesariomodificar
Para J#fermacJ## sebre servicie,
Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de efectua
alguna reparacion,
ver pbg#la 19.
Si no se sigue estrictamente Ja infermaci6n
prepercienada en esta gala, se puede preducir an
incendie e una e×plesi6n, eausande da_os materiales,
lesienes persenales e mertales.
No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y
liquides inflamables en la vecindad de este
eJectrodom_stico o de cualquier otto.
QUE HACER SJ PERCIBE OLOR A GAS:
o No trate de encender ning_n artefacte°
, No toque ningun interrupter ei_ctrice.
• Ne use ningen tei_feno en su edificie.
• Llarae inmediatamente a su preveedor de gas
desde emtei_fene de un vecine. Sign las
instruccienes proporcienadas per el preveeder
de gas.
o Si no puede lecaiizar a su preveeder de gas,
liame amcuerpe de bemberes.
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir todas
Ins posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando
instab, redice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda,
Reconozca
los simboJos,
etiquetas
de seguridad
- La instalaci6n y reparaciones deben set efectuadas
pot un t_cnico caiificade, una agencia de
reparacienes e el preveeder de gas.
advertencias,
una s!tuaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser
PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortak
acuerdo con las inst[ucciones del fabdcante,
PODRIAN causar lesi6n personal menos grave.
53
lnstrucciones
Generates
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
o TOE}AS LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESmONES
PERSONALES
Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar articulos en los
armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar articulos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai
calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no
set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos
vol_itiles, limpiadores o sprays en aerosol,
o INSTALE EL DISPOSITmVO
ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA
ESTUFA
o SIGA TODAS LAS INSTRUCCiONES
DE mNSTALACmON
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den
ebctrodom6stico
a causa de use anormal o debido a
peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario
asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco
debidamente instalado=
En Case de lncendie
Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior,
Para verificar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uno de los tornflios niveiadores traseros este debidamente
• En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear,
enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivuebo
asegura el tornfllo niveBdor trasero al piso cuando estd
debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez
que la estufa sea movida,
• En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta
dei homo,
Pa|'a Evita|" tin lncendie
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor del tipo con espuma
Da e
Causado
NUNCA levante o mueva una sartdn en llamas,
e
per el Hume
para apagar un incendio o ia llama,
Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de
empaque del ebctrodomestico antes de su use,
Segutidad
para
Ni es
Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y
exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y
materiabs inflamabbs,
Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se
armar!os que estjn sabre !a estufa o en el protector trasero
debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre
los quemadores,
estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse
seriamente,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire
caliente del respiradero puede encender los articulos
inflamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacerlos reventar,
NUNCA deje a los nixies solos o sin supervisi6n cuando el
electrodomestico est6 en use o este caliente,
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al crier y pueden ser altamente inflamabbs, Evite
su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico,
NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodomdstico pues se pueden lesionar o
quemar,
54
Se[esdebeensdiara losnifiosquee[e[ectrodom6stico
y
losutensHios
queest_in
en6[osobre6[pueden
estar
caHentes,
DejeenfdarlosutensHios
caHentes
enun[ugar
seguro,
fuerade[a[cance
delosnifiospequdios,Se[es
debeense_ar
a losnifiosqueune[ectrodom6stico
noesun
juguete,Nosedebepermitirquelosnifiosjueguenconlos
contro[es
u otraspiezasde[aestufa,
No uti[ice [a cubierta o e[ homo como dreas de
a[macenamiento para a[imentos o utensi[ios de cocina.
Seguridad
Para Ceeinar
Siempre co[oque un utensi[io en un quemador superior antes
de encender[o, Aseg0rese de usar [a peri[[a correcta que
contro[a cada quemador superior, AseguJresede encender e[
quemador correcto y comprobar de queen efecto e[
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague e[ quemador antes de retirar e[ utensi[io para
evitar exposici6n a [a llama de[ quemador,
Siempre ajuste [a llama de[ quemador superior de modo que
no se extienda m_s a[[_ de[ borde inferior de[ utensi[io, Una
NUNCA
uselapuerta
deesteelectrodom6st[co
comopelda_o
oas[ento
yaquee[ electrodom6st[co se puede volcar, y causal
llama excesiva es pe[igrosa, desperdicia energia y puede
dafiar [a estufa, e[ utensi[io o los armarios que est_in sobre [a
estufa,
[es[ones graves.
NUNCA use este e[ectrodom6stico como ca[dactor de area
o para elevar [a temperatura de [a habitac[6n. Esto puede
causar envenenamiento por mon6x[do de carbono y el
sobreca[entam[ento dell qorno.
NUNCR deje sin supervisi6n [a cubierta de [a estufa cuando
est6 cocinando, especia[mente cuando usa un ajuste de ca[or
alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse,
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posib[e,
No use ca[or alto durante periodos de cocci6n pro[ongados,
NUNCA cubra nnguna rend[ja, agujero o canal en [a parte
inferior de[ homo o cubra la rej[[[a completa con materia[es
tamescomo el papel de a[um[n[o. Esto evita que e[ a[re fluya
a traves de[ homo y puede causar envenenam[ento por
mon6x[do de carbono. E[ pape[ de a[um[n[o tambi6n puede
contener el ca[or y producir un ries£ a de [ncendio.
NUNCA ca[iente un envase cerrado en e[ quemador superior
o en e[ homo, La acumu[aci6n de presi6n puede hacer
exp[otar e[ envase causando una [esi6n persona[ grave o da_o
a [a estufa,
NUNOA obstruya el flujo del a[re de combusti6n y de
vent[[ac[Oncubriendo las entradas o sa[[das de a[re de[ homo.
Use tomao[[as secos y gruesos. Los tomao[[as h0medos
pueden causar quemaduras a causa de[ vapor. Las toa[[as u
otros sustitutos no deben set usados como tomao[[as porque
olios pueden quedar co[gando a trav6s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en [as piezas de [a
estufa.
Esto puede restring[r el acceso del a[re a los quemadores y
causar envenenamiento por monOx[dode carbono.
E[ respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector
trasero,
Evite tocar e[ _rea de[ respiradero mientras e[ homo est6
encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo
apagado, Algunas partes del respiradero y del _irea que Io
rodea se calientan Io suficiente como para causar
quemaduras, Despu6s de apagar el homo, no toque el
respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido
suficiente tiempo para enfriarse,
Siempre deje enfriar [a grasa ca[iente que se ha usado en [a
freidora antes de intentar mover o manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales
infiamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el
ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con
frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales
infiamables se acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos fiameados
Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la
cubierta, las superficies que est_in dirigidas hacia la cubierta,
el respiradero del homo, la superficie cercana a la abertura
del respiradero, la puerta del homo y la _rea que la rodea,
y la ventanilla del homo,
debajo la campana.
NUNCA use vestimentas de materiales infiamables, ropa
suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios.
No toque un foco de homo caliente con un pafio huJmedoya
que se puede romper, Si el foco se rompe, desconecte el
suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco
para evitar un choque el6ctrico,
55
SbmprecoIoque
Bsparriiias
deIhomoenlaposid6ndeseada
cuandoeIhomoest6frio. DesibelaparriihdeIhomohacia
afueraparaagregar
o retiraraiimento,
usando
tomaoiBs
secos
yresbtentes.
Siempre
eviteabanzar
dentrodeIhomopara
agregar
o retiraraiimentos.
Siunaparriiiadebesersacada
cuandoest,1
todaviacaibnte,useuntomaoiias
seco.Siempre
@agueeIhomodespu_s
dehaberterminado
decocinar.
Tenga
cuidado
cuandoabralapuertadeIhomo.Dejeque
escape
eIaireo eIvaporcaiiente
antesdesacarovoiver
coIocar
eIaiimento.
ADVERTENCmA
SOBRE
LOSALIMENTOS
PREPARADOS:
SigaBsinstrucciones
delfabricante
delosalimentos.
Siun
envase
depldstico
dealimento
congeBdo
y/osutapase
deforma,
secombao seda_ia
dealgunaotramanera
durante
lacocci6n,
descarte
inmediatamente
elalimento
y suenvase.
Elalimento
puedeestarcontaminado.
NUNCAusepapeldeduminioparacubrirunaparrilhdel
homoo laparteinferiordelhomo.Elusoincorrecto
puede
resultar
enunriesgodechoque
el6ctrico,
incendio
o da_oal
ebctrodomestico.
UsepapeldeduminiosoBmente
comose
indicaenestaguia.
Utensilios
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_iar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de
ceramica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Este electrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida utii de los componentes de la estufa.
Seguridad
de la Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas
de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Apropiados
Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs
cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios
especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ibnos con
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos
iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
alimento pueden tambien ser un peligro.
Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando
se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene
capacidad para ei voiumen de aiimentos que se va a agregar
ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa.
Homo
Auto impiarmte
No deje a!imento ni utensilios de cocina, etc. en e! homo
durante el cicio de autolimpieza_
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os.
Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
56
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ilamaradas o llamas.
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
Es normal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el
ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza,
Aviso
y Advertencia
lmportante
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de
Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que segun el estado de California causan c_incer o
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as
habitaciones donde puedan [[egar los humos de [a cocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo
pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Los quemadores ajustados en forma debida
Conserve
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudicides.
estas lnstrucciones
57
para Referencia
Futura
'High' (Alto): Se usa para hater hewir un
liquido o alcanzarla presiOnadecuadaen una
olla a presiOn. Siemprereduzcael ajustea un
calor m_s bajo cuando los I[r/uidoscomiencena
herviro cuandolos alimentoscomiencena
'LeW [Bajo):Se usa para calentaraiimentosa
fuego lento, mantener Ios alimentoscaiientesy
derretir chocolateo mantequilla+Se puede
cocinar en el ajuste 'Lew' s+emprequeet
utensilio est6 tapado+Esposible reducirel calor
g+randoIaperilh a la pos+ciOn'OFF' (Apagado)+
Aseg0resede que la llamasea estable+
Controles
oooinarse.
Se usa una llamade tamafio intermedio para
continuar cocinando. El alimento no secocinar_
m_s r_pido cuandose usa un ajuste de Ilama
m_salto que el necesariopara mantenerun
hervorsuave. El agua hiervea la misma
temperaturasi est_ hirviendosuaveo
vigorosamente.
Superiores
O
O
o Si la llamase apaga cuandoest6 cocinando,apaguee!
quemador. Si se detectaun o+orfuerte a gas.aura una venmna
y esperec+ncommutosantes de volver a encendere+quemador.
El tamafio y el tipo de utensilio afectar_ne] ajuste de calor. Para
informaciOnsobre los utensiliosy otras factores que afectan los
ajustesde calor, consulteel folleto "La Cocina F_ciI".
• NUNCA toque la superficie de la estufa hasm que no se haya
enfnado. Se esperade que aigunasde las pmzasde la
superficie,especmlmenteairededorde tos elememos,se
entibien o cat+entenmmmrasestdcocinando. Usetomaollas
1. Coloqueun utensiiio sobrela rejilia del quemador.
• La %ma del quemadorpuede ievantarseo parecerseparada
del orificio s+no se coIocaun utensilio en la rejilla.
para proteger sus manos.
2. Oprimay gire la perilia a Ia izquierdaal ajuste 'Light'
(Encendido).
o Se oir_ un chasquido (chispa}y el quemadorse encender&
(Loscuatm quemadoresproducir_inchispacuando se coloca la
perilla de cuaiquierade los quemadoresen la poslciOn'Light'.)
Sin Pilete
Elencendidosin piloto elimina la
neces+dadde una iuz piioto
constantepermanente+Cada
uno de los quemadores
superiorestiene un encendedorde
chispa+Tengacuidado cuando
TAPADEL
QUEMADOR
3. Despu6sque el quemadorse ha encend+do,gire [a perilla al
tamafio de llama deseado.
o El encendedorcontinuar8 produciendochispashasta que [a
peri[laseagirada m_s a[l_de la posici6n 'Light'.
Funcionamiento
limpie alrededordel quemador
auperior.
Si el quemadorsuperior
lnterrupci6n
mm_V'#__/\\
no enciende,verifique si el
encendedolestd roto, sucio o
mojado,
Lasilustracionescerca de la perilla identificancuaI es el
quemadorque controla esa pe+illa. Potejempto,la
iiustraci6na izquierdamuestrala ubicaciOndel quemador
delanteroizquierdo.
Programaci6n de ruesContromes:
+ Aseg0resede que [odos los contro+essuperioresest6n en la
pos+ciOn'OFF' (Apagado) antesde summmtrargasa taestufa.
Encendide
O
-__E
_.___
durante
de
una
Energia
_ ,i_d_
B,_SEDEL QUEM,_DOR
PeriHas de Controm de rues
Emementos Superiotes
cuandoseencienden
!oSquemado_es
Super!Oresl
asegorese
de
que todas las perillasde control est6n en la pos+ciSn,OFF:
PrJmeroenciendael fOsforoy mant_ngaloen posicJ6nantes de
girar la perilJaa] ajuste Light :
Se utilizan para encenderlos quemadoressuperiores+Sed+sponede
una selecci6ninfinita de ajustesde calor desde'Low+a 'High' (Bajo
a Alto). En e! ajuste 'High' se puede sentir un tope o una muesca.
Las perilIaspueden set ajustadasexactamenteen los ajustes
correspondienteso entre cualquierade ellos.
1. Acerque un f6sforo encendidoa la cabezadel quemadorsuperior
deseado.
2. Oprimay gire la perilIa de control lentamentea la posiciOn'Light'.
3. Ajuste la llamaai niveldeseado.
58
Para evitar que macubierta
La instalaci6nincorrectade las rejillaspuede resultar en picaduras
de [acubierta.
se descomore o se
• Limpie [acubierta de [aestufa despu6sde cada uso+
• Limpie [osderrames_cidos o azucaradostan pronto como ta
cubierta se hayaenfriado puesestos derrames
puedendescotorarta porcelana+
A diferencia de una estufa con quemadoresde
gas estandar,esta cubierta no se tevantani
tampocoes removible. Ne iiite#te levalltar la
cubietta per ning_n metive.
Quemadores
No use mosquemadores sin tenet un utensimioen marejimma.
Em
acabado de porcemanade masrejimmas
puede picarse si no e×iste
un utensimioque absorba el taler de la Hama dei quemador.
Tengacuidado al revoiverel alimento de una oIla o sart6n colocado
sobre Ia rejilla del quemador.Lasrejiilastienen un acabadosuave
para facilitar su limpieza.La olla o sart6n pueden resbaIarsi no se
sujetan por el mango.Estopuede provocar derramede alimentos
calientesy const+tuirun riesgode sufrir una quemadura.
Selmados
Losquemadoressellados de su estufaest_n aseguradosa [a
cubiertay no hart sido disefiadospara sersacados. Debido a que
los quemadoresest_n selladosen [a cubierta,los derrameso
rebosesno se escurdrSndebajo de [acubierta de la estufa.
Aunque las rejiliasde losquemadoresson durables,gradualmente
perder_nsu brillo y/o se descolorar_n,debido alas altas
temperaturasde la llama del gas.
Sin embargo,los quemadorespueden set limpiadosdespuesde
carlauso. La parte de [a cabezadel quemadorpuede set f_cilmente
sacada para su limpieza.(Vet en [a pSgina72 las instruccionessobre
la limpieza.)
Lascabezasde los quemadoresdeben estar correctamente
colocadasen la basedel quemadora fin de que 6ste funcione de
maneraapropJada+
Quemador
, Un quemadorajustado de maneracorrectacon orificios
limpios se encender_dentro de unospocos segundos. Si
est_ usando gasnatural Ia llama set8 azul con un cono
interior azuiprofundo.
de Amto
Rendimiento
Si la llamadeI quemadores amarillao es ruidosa, Ia mezcla
de aire/gas puede set incorrecta. POngaseen contacto con
un t6cnico de serviciopara ajustarla. (Losajustesno estdn
cubiertos por la garant[ay
(12.oooBTU)*
Existeun quemadorde alto rendimiento en su estufa,situado en la
posiciOnderechadeiantera. Estoquemadorofrece cocciOnross
r_pida y puede ser usado para herviragua con rapidezo para
cocinar grandescantidadesde alimento.
Quemador
Fuego
para Cocinar
Con gas Iicuadoson aceptablesalgunaspuntas amarillasen
la Ilama. Esto es normaly no es necesariohacerning_n
ajuste.
+ Con algunostipos de gas, usted puede off un "chasquido"
cuando el quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido
normal de! funcionamientodel quemador.
a
Lento
+ Si la perilla de control segira muy r_pidamentede 'Nigh' a
'Low', la llamapuede apagarse,particularmentesi e!
quemadorest_ if[o. Si esto ocurre,gire la perilIaa la posicidn
'OFF' (Apagado),esperealgunossegundosy vuelva
encenderei quemador.
Estequemadorse encuentra en [a posici6n izquierdatrasera+El
quemadorpara cocinar a fuego lento ofrece una llama de menor
intensidad (BTU*inferio0para calentar salsasdelicadaso derretir
chocolate+
+Rr6,gimennominalde BTU varia,rbeuandoseusagas/icuado,
+ La llamadebe ser ajustadade modo que no se extienda m_s
all_ del borde del utensilio.
Rejimmasde ruesQuemadores
Lasreji[las deben estar debidamentecoiocadasantes de comenzara
cocinar+Cuandoinstaie [as rejillas,co[oque losextremosde [as
lengOetashaciael centro, de maneraque coincidan con [as barras
derechas+
59
Panel de Control
A
\
\
B
Bake
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
Broil
Cook&
Hold
+
\
E
CUean
F
Delay
CHOCk
Keep
Wmrm
t t lJ
G
H
1
J
El panel de control ha sido diseiiadopare su f_ci[ programaciOn.El indbador visualen el panel de controi muest+ala hora det d[a,et
tempodzadory tasfunciones de! horno.Etpanetde control mostradoarriba inc[uyelas caracteffsticasespecfficasdel modelo. [Elestilo del
panel de control vaffa seg0n el modelo.)
A
'Broil'(Asara
la Parrilla)
Seusaparaasara la panillay dorarlos
alimentos.
B
'Bake'[Hornea0
Seusaparehorneary asar.
C ¸ ,a, [IVies}o
_' (Menos}
iL
D
Nora: Cuatrosegundosdespu6sde haber oprimido Iatecla A o
Y', se programar4autom4ticamenteel tiempo o la temperature.
Si transcurrenm4s de 30 segundosdespu6sde haber oprimido
una tecla de funci6n y antes de oprimir Iatecla A o V', Ia
funciOnser_ canceladay el indicadorvisual volver4 aJdespliegue
anterior.
Programao cambiala hora,la
temperaturadel horno.Programa
asara
la parrilla'HI'o 'LO'.
'Timer'_emporizado0 Programa
a!temporizador.
E
'Cook& Hold'(CocciOn Seusaparehomearduranteun tiempo
y MantenerCaliente) seleccionado,
luegoi-nantiene
e!alimento
!i_ii
I
calienteduranteunahora.
'Clean'(Limpieza)
Seusapareprogramarun ciclode
autolimpieza.
'Clock' (Reloj}
El reloj puede ser ajustado pare desplegarIa hora ya seaen formato
de 12 boreso 24 bores.El reloj ha sido programaticen la f_brica
pare el formato de 12 horas.
Pare cambiar
ei reioj a formate
de 24 bores:
G ¸ 'Delay'(Diferido)
Programael homoparecomenzara
homearo limpiarsea unahoraposterior.
H
'Clock'[Reloj)
Seusapareprogramarla horadel die.
1. Optima y mantengaoprimidasIas teclas
'Cancel'y 'Delay'durante tres segundos.
I
+Keep
Warm'
[MantenerCal[ente)
Seusaparemantenercalienteen el
homoel alimentococinado.
2. Optima A o '_' pare sebccionar el
formato de 12 boreso 24 horas.
'Cancel'[Cancela0
Cancehtodaslasfuncionesa excepci0n
deltemporizador
y e!reloj.
3. ProgrameIa hora del dia siguiendolas
instruccionesindicadasabajo.
--
Delay
m
Programaci6n
Use de las Teclas
• Losdos puntos destellanen el indicador.
2. Optima A o V pare programarla hora del d[a.
o Se escuchar_una se_al sonoracada vezque oprima una tecla.
o Se escuchardndos se_alessonoras si ocurre un error en la
programaciOn.
Clock
1. Optima la tecD 'Clock'.
o Oprima la tecla deseada.
o Optima A o _' pare programarel tiempo o la temperature.
dei Reioj:
A
+ Losdos puntos contin0an destellando.
3. Oprimala tecla 'Clock' nuevamenteo espere
cuatro segundos.Los dos puntos dejar_n de
destellar.
V
eonto
6O
©
Para cancemar emtemporizador:
Cuandose conectaenergia el6ctdcaai horno o despu6sde una
interrupci6n de la energfaeI6ctrica,Ia (dtima hora del reloj previaa
la interrupcidn destellar_en ei indicador.
1. Optima y mantengaoprJmJda[a tecJa'Timer' durantetres
segundos.
Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando
otra funcidn de tiempo, optima la tech 'Clock'.
U
2. Optima la tecla 'Timer'y coloque la hora a 0:00.
La hora deI reloj no puede ser cambiadacuandoel horno ha sido
programatic para 'DelayCook','Clean' o 'Cook& Hold'.
Bmoqueo de los Controles
Para canceiar el despiiegue dei reioj:
la Puerta
Si no deseaque eI indicadorvisual muestre la hora del dia:
dem Homo
El teclado y Ia puertade! horno puedenser bloqueadospara
seguridad,Iimpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionar_n
cuandoest6n bloqueados.
Oprimay mantengaoprimida Iasteclas
'Cancel'y 'Clock' durantetres segundos.La
hora del d[a desaparecer_en el indicador.
Cuandose cancetael desplieguede! reloj,
oprima Iatecla 'Clock' para desplegar
brevementeIa hora del dia.
Si el homo est_ en uso, los controlesni la puerta pueden bloquearse.
__
Clock
La hora actual del d[a permanecer_en el indicador cuando los
controlesest6n bloqueados.
Para restaurar emdespmiegue demremoj:
Para bmoquear:
Optima y mantengaoprimida Iasteclas 'Cancel'y 'Clock' durante
tres segundos.La hora del d[a reaparecer8en el indicador.
Oprimay mantengaoprimidas lasteclas
'Cancel'y 'Cook & Hold'durante tres
segundos.(Oprimaprimero la tecla 'CANCEL').
'Timer'
y de
trTemporizador}
Cook&
Herod
'LOCK'destelIaen el indicadorvisual
El temporizadorpuede set programatic de un minuto {0:01}hasta99
horasy 59 minutos{99:59}.
Para desbmoquear:
Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'Cancel'y 'Cook & HoW
durantetres segundos.(Oprimaprimero la tecla 'CANCEL').
El temporizadorpuede set usado independientementede cualquier
otra actividaddel horno.Adem_s puede ser programadocuando otra
funciOndel homo est6 en funcionamiento.
'LOCK'desaparecedel indicador visual
El temporizadorno controla el horno.Solamentecontrola una seSal
SOROFS.
Para programar
C6digos
emtemporizador:
1. OprJma[atecJa'Timer' [Temporizador).
• '0:00'destella en eI indicadorvisual
• Losdos puntos destelJar4n.
de Errores
'BAKE'o 'LOCK'pueden destellarr_pidamentepara advertirle que
hay un error o un problema.Si 'BAKE'o 'LOCK'destellanen ei
indicadorvisual,optima la tecla 'Cancel'. Si 'BAKE'o 'LOCK'
contin_an destellando,desconectela corriente el6ctrica haciael
artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla
corriente el6ctrica.Si Ias palabrasa0n contin0an desteJJando,
desconectela cordente electdcahacia el artefactoy Jlamea un
t6cnico de servicioautorizado.
Timer
A
2. OprimaIatecla ,A o V hastaque el tiempo
correctoaparezcaen el indicadorvisual
• Losdos puntos continOandestellando.
3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro segundos.
• Losdos puntos continOandestellandoy comienzala cuenta
regresivadel tiempo.
• El _Sltimominuto de Ia cuenta regresivadel temporizadorse
desplegar_en segundos.
4. A! final del tiempo programatic,se escuchar_una sepalsonora
larga.
61
©
'Bake'
(Horneado}
Para pregramar
Diferenc+as
tier homeado
antigua y su homo nuevo
'Bake':
st+ homo
Esnormal obsewaralgunas diferenciasen el tiempo de horneadode
su horno antiguay su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura
del Horno" en la p%ina 6&
1. Oprimala tecla 'Bake'.
+ 'BAKE'desteitar&
entre
Bake
+ '000'desteilar8en el indicadorvisual
2. SeteccioneIatemperaturadot homo. La
temperaturadot horno puedeser programadade
75° a 285° C (170° a 550° F}.Oprimau oprima y
mantengaoprimida la tecia A o V.
'Cook & Hemal'(Cocci6n y
Mantener Caliente}
'Oaok & Hold' Ie permite hornear durante una cantidad
determinadade tiempo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una
hera.
+ Cuandocualquierade estasdos techs se oprime
per primeravez,'175°, ('350°') se ituminar&
+ Optima ta tecta ,& para aumentar ta temperatura.
Para programar
'Cook
& Hemal':
+ Optima la tecla V para d+sminuirla temperatura.
1+Oprimala tecla 'Cook& HoW+
, 'BAKE'y 'HOLD'destetlan.
3. Oprh_a[atecla 'Bake' nuevamenteo esperecuatro segundos.
Cook&
Hold
, '000' se iluminaen el indicador visual.
+ 'BAKE'dejar_ de destellary se iluminar_en el indicadorvisual.
2. SeleccioneIa temperaturadel horno.La temperatura
del borne puede ser programadade 75° a 285° C
(170° a 550° F). Opdmau optima y mantenga
oprimida Iatecla ,& o V.
, Optima la tecla ,& para aumentar la
temperatura.
+ '100°' o la temperaturaactual del homose desplegar&La
temperaturase elevar8en incrementosde 5° hasta que se
alcanceIa temperaturaprogramada.
, Optima [atecla 'V' para disminuir [atemperatura.
3. OprimaIa tecla 'Cook& HoW nuevamenteo esperecuatro
segundos.
4. Esperea que eI homo se precalientedurante 8-15 minutes.
+ Cuandoel borne Ilegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_una sei]al sonoraIarga.
, 'HOLD'destella.
, '00:00'destella en el indicadorvisual.
+ ParaverificarIa temperaturaprogramadadurante el
precalentamientodel horno,optima la tecla 'Bake'.
5. Coloqueel alimento en el homo.
6. Verifique el progresode Ia cocciOncuando hayatranscurridoel
tiempo minima recomendado.ContinOela cocci6n si es necesario.
4. Programela cantidad de tiempo durante la cual usted desea
hornear oprimiendoIa tecla A o _'. El t+empode horneado
puede programarsedesde 10 minutes (00:10)hasta 11horas,
59 minutes (11:59).
, 'BAKE'y 'HOLD'se iiuminan en el indicadorvisual.
7. AI t6rmino de la cocciOn,optima la tecla 'Cancer
, El tiempo de horneadose iluminar_en eI indicadorvisual
8. Retireel alimento del horno.
+ Comenzardla cuenta regresivadel tiempo de horneado.
Cuande haya expirado el tiempe de cocci6n:
Notas sabre Norneado:
, Se escuchar_ncuatro seSalessonoras+
, Para cambiar ia temperatara dei homo durante ei
homeado,oprima la tecla 'Bake',luego oprima la tecla ,& o 'V'
hastaque Ileguea la temperaturadeseada.
, 'BAKE'se apagar&
, 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n+
, En el indicadorse desplegar_i'75°' ('170°')+
, Para cambiar matemperatura damhomo durante 'Preheat',
oprimados vecesIatecla 'Bake',Iuego oprimaIa tecla ,& o
V hasta que se desplieguela temperaturadeseada.
, Si olvidaapagar el horno, seapagar_ autom_ticamentedespu6s
de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracterBtica,
yea la p_gina 65.
, Parasugerenciasadicionalessabre horneadoy asado,consulte
el folleto "La Cocina F_cil".
62
Despubsde una
hera en 'HOLD WARM'
Cuando el tiempo diferido ha e×pirado:
(Mantener
• 'DELAY'se apagar_.
• 'End'se desplegar4.
• Se despliegael tiempo y Jatemperaturade horneado.
• La hera del d{avoIver4a desplegarseen el indicadorvisual.
• Se despJiega'BAKE'y 'HOLD'.
Para cancemar 'Cook & Herod'en cuamquier memento:
Optima la tecJa'Cancer Retireel alimento del homo.
'Demay BaNe'
Diferido)
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Hold':
C_ancey_
1, Oprima la teela 'Delay',
• 'DELAY'destella.
(Horneado
• '00:00'sedespiiegaen el indicadorvisual.
2. Oprima la tecla ,A o V" para programarel
tiempo difelido.
• Despu6sde cuatro segundos, 'DELAY'
permanecer4iluminadopara recordadeque se
ha programadoun ciclo de horneadodiferido.
No usehomeado d[ferido para alimentosde corta auraciOntales
come productos [4cteos,cerdo, came ae aveo mariscos.
Cuando ha e×pirado el tiempo diferido y el homo
comienza a funcionar:
Cuandousa 'Delay', el homo comienzaa cocinar m4s tarde en el
d[a. Programela cantidad de tiempo que usted deseadiferir antes
de que se enciendaet borne y cuanto tiempo deseacocinar et
aiimento.El homo comienzaa calentaren [a hera seleccionaday
cocina durante el tiempo especificado.
• Se desplegar4el tiempo y la temperaturade horneado.
• 'DELAY'se apagar4.
• 'BAKE'y 'HOLD' permanecer4niluminados.
El tiempo diferido puede programarsede 10 minutes (00:10]hasta
11 horas,59 minutes (11:59).
Para
cancelar:
OprJma
la tecla 'Cancer
Para programar un ciclo de homeado diferido:
1. OprJmala tecla 'Delay'.
• 'DELAY'destella.
Delay
• Todas lasfuncionesde homeadocontroladaso no par el
temporizadorser4n canceladas.
Deley
• La hera del aliavolver4a desplegarseen el indicadorvisual.
• '00:00'destellaen el indicadorvisual.
Notaa."
2. Oprimala tecla ,A o 'V para #rogramar el
Cuando'DELAY'est6todav[adesteHando:
• No use homeadodiferido para Ios art(culosque necesRan
precalentamientodeI homo,tal come pasteles,gailetasy panes.
V
• No use homeadodiferJdodiferido si el homo ya est4 caliente.
3. Optima Iatecla 'Cook & Hold'.
• '000'se ilumina en el indicadorvisual.
• 'BAKE'y 'HOLDdestellan.
Cook&
Hold
4. OprJmaA para programar la temperatara de heraeadeo
• 00:00y 'HOLD' destellan.
• 'BAKE'permaneceiluminado.
5. Oprima,A para programar el tiempe de heraeadeo
• Enel indicadorvisual se iluminan 'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
63
'Keep Warm'
Caliente])
(Mantener
Notas
Paramantener catientesen forma seguraalimentoscalienteso para
calentar panesy ptatos.
Keep
_'8Pm
+ 'WARM'destella.
'Keep
Warm':
o Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente
con papel de aluminioo una tap&
Para programar 'Keep Warm':
1. OprJmaIatecla 'Keep Warm'.
sobre
o ParacalidadOptimade los alimentos,losalimentoscoc+nados
en e! horno deben ser mantenidoscalientespor no m_s de 1 a
2 horas.
o Para camentarpanec+Hos:
- cubra Ievementelos paneeilloscon papel de ahminio y
colOquelosen eI homo.
+ '000'se despliegaen el indicadorvisual.
2. SeteccioneIatemperaturade 'KeepWarm'.La
temperaturapara 'KeepWarm' puede ser
programadade 63° a 90° C (145° a 190° F).
Oprimau oprimay mantengaoprimida la tecla
Ao_'.
- oprima 'KeepWarm' y Jatecla A para programar
75° C [] 70° F].
- caliente durante 12a 15 minutos.
o Para caJentar plates:
+ Cuandocualquierade estasdos tectasse oprime pot primera
vez,'75°, ('170°') se i[uminar&
- coloque 2 pilas de cuatro platos cada una en el horno.
+ Optima tatecta _& para aumentar la temperatura.
- oprima 'KeepWarm' y la tecla A para programar
75° C [] 70° F].
+ Optima la tecla '_' para d+sminuirla temperatura.
- caliente los platosdurante cinco minutos,apague e! homo y
deje los platos en eI horno durante 15 minutosm_s.
'WARM'y Iatemperaturase desplegar_nen el ind+cadorcuando
el ciclo 'Keep Warm' est8 activo.
- use solamenteplatos resistentesal horno,verifique con el
fabricante.
- no coloque Ios platos calientessobreuna superficiefr[a
pues el cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras
superficiales.
Para gaBcemar 'Keep Warm':
1. Oprimala tecla 'Cancer
P_,mnP.p.I]
2. Retireel alimento del horno.
64
Cierte Autom tico/Mode
Notas
E[horno se apagar_ autom_t[camentedespu6sde 12 betas si usted [o
deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica
de seguridad
puede set desactivada.
Sobre
Mode
Sab tico:
+ El Modo Sab_ticopuedeset activadoen cualquier momento,
est6 o no el horno encendido.
+ El Mode Sab_ticono puede ser activadosi las teclasest_n
bloqueadaso cuando la puertaest_ bloqueada.
Para caaceiar el cierre autem_tice
de 12 betas y
dejar que el herae fuacieae ceatiauameate
duraate
72 horas:
+ Si el borne est8 horneandocuando el Mode Sab_ticoes
programado, 'BAKE'se apagar_al final del ciclo de horneado.
No se emitir_n se_alessonoras.
1. Programeel homo para hornear (verp%ina 62}.
+ Si se deseala luz del homo duranteel Mode Sab_tico,6sta
debe set encendidaantesde que comienceel Mode Sab_tico.
2. Optimay mantengaoprimida JatecJa'Clock'
durantecinco segundos.
CJock
+ Cuandocomienzael Mode Sab_tico,no se emitir_ [aseffa[
sonorade precaientamiento.
+ 'SAb'se despiegar_y destellar_ durantecinco segundos.
+ La mayor[ade [asadvertenciasy mensajesy todas lassei_ales
sonorasest_n desactivadascuandoel Mode Sab_ticoest_
active.
• 'SAb'se desplegar_continuamentehasta que se desactiveo
hastaque transcurrae! I[mite de 72 betas.
+ 'BAKE'tambi6n se desplegar_si se est_ usando un ciclo de
horneadocuandoel borne est_ en mode sab_tico.
+ El ciclo de autolimpiezay b[oqueoautom_tico de la puertano
funcionar_durante el Mode Sab_tico.
Todas Iasotras funciones EXCEPTO
'BAKE'['Timer','KeepWarm',
'Clean',etc.) est_n bloqueadasduranteel Mode Sab_tico.
+ Si oprime [atecia 'Cancel'se cancelar_un cicio 'Bake',sin
embargoel control permanecer_en Mode Sab_tico.
Para cancemar 'Bake' cuande emMode Sab_tice
• Si falIa la corriente el6ctrica, cuandovuelva la energia et homo
se activar_en Mode Sab_ticocon 72 betas restantesy ningOn
ciclo active.
est_ active:
Oprimala tecla 'Cancer.
• 'BAKE'se apagar_en et indicadorvisual
+ No se oir_ ninguna serialsonora.
Para cancemar el Mode Sab_tice:
1. Optima JatecJa'CLOCK'durante cinco segundos.
CJock
O
2. Despu6sde 72 horas,el Mode Sab_ticoterminar&
+ 'SAb'destellar_durante 5 segundos.
• La hera del dia reaparecer_en el indicadorvisual
65
Ajuste
de
temperatura
Cambio de la temperatura
de °F/°C
La exactitudde las temperaturasde[ homo es cuidadosamente
probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia
temperaturade horneado, entre un horno nuevoy un homo antiguo.
Con et correrdel tiempo+la temperaturadel horno puedecambiar.
1. El ajustede f_brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit.
2. Paracambiar etajuste,oprima y mantengaoprimidasIas teclas
'CANCEL'(Anula0 y 'Bake' (Hornear:)al mismotiempo durante
tres segundos.
Usted puedeajustar la temperaturadeI horno,si consideraque su
homo no est_ horneandoo dorando en forma correcta. Paradecidir
cuanto debe cambiar Ia temperatura,programeIatemperaturadel
homo a 15° C {25° F] m_salta o m_s baja que Iatemperatura
indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde Ia
"prueba" pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.
Ajuste
de la temperatura
del homo:
1. Oprimala tecla 'Bake'.
2. Programe280° (550°) oprimiendola tecla A.
3. Escuchar_una sepal sonoray el ajuste actual [°F o °C) se
desplegar_en la pantalla. (Si no se realizaningOncambio, la
estufa regresar_al ajuste actual despuesde 30 segundosD.
4. Paracambiar e!ajuste,oprima la tech A o V. Oprimala
nuevarnentepara regresaral ajuste anterior. Esperecinco
segundosy el ajuste se guardar_.
.............
Bake
3. Optimay mantengaoprimida Ia tecla 'Bake'
durantevariossegundos o hasta que 0°
aparezcaen el indicadorvisuai.
Si Iatemperaturadel horno ha sido previamenteajustada,el
cambio aparecer_en el indicadorvisual. Porejemplo,si la
temperaturadel horno fue reducidaen 8° C 05 ° F) el indicador
mostrar_'- 8°' ('-15°':).
4. OprimaIatecla A o V para ajustar la temperatura.
Cadavez que se oprimeuna tecta, Iatemperaturacambia en
3° C [5° FD.La temperaturadeI homo puedeser aumentadao
disminuidaen 3° a 20° C (5° a 35° F}.
5. La hora del d[a reaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual
No necesitareajustar la temperaturadel horno si hayuna falla o
interrupcidn de energ[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la
parrilla y limpiezano puedenser ajustadas.
66
D
'Broiling'
(Asar a ia Pardi[a)
5. Co[oquee[ aIimentoen el borne. Cierre[a puerta del borne.
Para programar
'Broi[':
6. D6vueItaa [acame una vez aproximadamentea mitad de [a
cocciOn.
1+ Paracomenzar,oprima [a tecta'Broil'+
BPOH
7. Cuandoel alimento este cocinado,oprima la tecia
'Cancel'. Retireel alimento y [aasaderade[ homo.
+ 'BROHL'
destella+
o 'SEt'se desp[iegaen e[ indicador+
+ La hera de[ d[a voIver_a despIegarseen e[
indicadorvisual
2+ Oprima[atecia A para programarasar a [a parritta'HH'u oprima
[a tecia V para programarasar [aparritta 'LO'+
o En e[ indicadorvisual se desptegar_'HH'o 'LO'+
Netas Sebre Asade a [a ParriUUa:
o Selecciones'HHbroil' 285° C [550° F)para asadoa [a parri[[a
normal SeIeccione'LO broil' 230° C (450° F}para asar a la
parriiia con temperaturabaja alimentosque deben set
cocinadosper m_stiempo,ta[ come [a came de ave+
o Paramejoresresu[tadoscuando asea [a parrilla, useuna
asaderadisefiada para asara [a parriiia+
o 'Hi' se usa para [a mayoffade los asadosa [aparriila+ Use'LO
broil' cuando asea [a parrilla alimentosque necesitancoccidn
proiongada+La temperaturainferior permite que el a[imentose
cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado+
3+ Despuesde cuatro segundos,e[ homo comenzar_a funcionar+
o 'BROHL'continuar_ iiuminado.
+ Para cambiar matemperatura demhomo durante maasar a
la parrilla, oprima [atec[a 'Broi[', [uegooptima [atecIa A o V
para cambiaret ajuste de asadoentre 'LO' (Bajo)y 'H[' [Alto[}+
o Lostiemposde asadoa [a parriIIa puedenser m_slargos
cuando se seIecciona[a temperaturam_s baja de asara [a
parriiia+
4. Para un dorado 6pt[mo, preca[iente el eIemento de asar a [a
parriIla durante 2 a 3 minutes antes de co[ocar el a[imento.
o La mayoffades aiimentosdebe set dado vuelta cuando est_ a
re[tadde! tiempo de asar+
o Parasugerenciasy temperaturasadicionaIessobre asara [a
parrii[a, consuItee[ foIIeto "La Cocina F_ci["+
Tab[a de Asar
a [a Parri[Ra
Preca[ienteel homo durante 2-3 minutes+
[
AUNI£NTOS
Came de Res
Biftec,2,5cm (1'+)
Hamburguesas,1,9cm (3/4") de grosor
.
POS+C+ONOE GRADO
DE
L& PARRILLA
5
5
506
COCCiON
TmmPODE
COCCiON TOTAL
A medio asar
Bien asado
Bien asado
15 - 20 minutes
18 - 24 minutes
13 - 18 minutes
Tocino
Jam0n,precocido,rebanadade
1,3cm [1/2"]
ChuIetas,2,5cm (1'+]
5
Bien asado
6 - 10 mhlutos
5
5
Tibio
Bien asado
8 - 12 minutes
22 - 26 minutes
Came de Ave
Pechugasde Polio,con hueso
4
Bien asado
'Lo Broil'
30 - 45 minutes
Mar[sees
Filetesde pescado
Tajadasde pescado,
2,5 cm (1") de grosor
Colasde [angosta,85-115g
(3-4 onzas)cada una
5
Hojaidrado
8 - 12 minutes
5
5
Hojaidrado
Bien cocidas
10 - 15 minutes
7 - 10 minutes
Came de Cerdo
Paraun exterior m_s dorado y m_s asadoy un interior a mediococer,puede ser necesariodisminuir el tiempo de cocciOnen el primer lade y
acercar m_s [a carnea [a fuente de ca[or.
Nora: Estatabia es sO[ouna guia. Lostiempos puedenvariar con e[ %o de alimento que se estd cocinando.
67
Parrillas
Encendido sin Pimoto
Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto.
Con estetipo de encendido,e! gas seapaga automSticamentey el
homo no opemr_ durante una interrupddn de la corriente
electric&
• No intente ca_!biar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home
est6 calbnte.
Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo°
No se debe intentar encender el homo durante una
interrupci6n de la corriente elSctrica,
Respiradero
,No useeJhomo para guardar a!imentos ni utensiJ!0S.
El horno tiene dos parri[[as Todas [as parri[[astbnen un borde con
tope de enganche.
deJ Homo
Para retirar maparrimma:
Cuandoe! horno est_ en uso, el _rea cerca det respiraderopuede
calentarseIosuficiente como para causarquemaduras.Nunca
bloquee la aberturadel respiradero.
1. Tire de [a parriiia derecho hacia
afuera hasta que se detengaen la
posici6ndel tope de enganche.
El respiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo
protector de su estufao
2. Levanteel frente de [a parrii[ay tire
de [a parrilia haciaafuera.
RESPIRADERO
cerca de Ia abertura
del respiraderopues
el calor que sale
No coioquepl_stieos
puede
deformar o
derretir el pl_stico.
Para reinstamar maparriHa:
1. Co[oque[aparriiia en el soporte de [a parri[[a en e[ homo.
2. incline [evementehacia arriba el extremodeiantero;deslice [a
parrilla hacia atr_s hastaque pasosobre los topes de enganche.
3. Baieel frente de la parri[lay desl[celahacia adentrodel homo.
No cubra una parrimma
compmetacon papei de amuminioni
coioque papei de aiuminio en el panel inferior dei homo° Se
afectar_in los resuitados del homeado y se puede da_ar el
panel inferior del homo°
'Oven Light'
(Luz
del en
Homo)
Oprima ei interruptor de la luz
del homo
el pane!de
control para encendery apagar la luzde! homo=La luz
dei homo sOlose puede encenderusando el
interruptor.
Panem inferior
Homo
Posiciones
Oven
Light,
de
ParriJJa
PARRJLLA7 (posiciOnm_s
alta}: Parahornear con una
sob parrilla en bandejasde
hornear gailetasy para asar
a la parriila.
dem Homo
Protejael panel infedor deI homo eontraderrames,especialmente
azucaradoso addicos, pues puedendescobrar [aporceiana
esmaitada.Useel utensiiio de tama_o correctoa fin de evitar
derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio
directamente en maparte inferior demhomo,
PARRJLLA6: Se usa para
hornear con una soia
parrilla en bandejasde
Homeado con
ParriHas
hornear gailetas,para asar
a la parriila y para horneadocon variasparrilIas.
ian£l
Dos
hlferior
del
Herno
PARRmLLA
5: Para hornearcon una soIa parrilla en bandejasde
hornear galletasy para asara la parrilIa.
PARRmLLA
4: Se usa para hornear con una sola parrilla en bandejas
de hornear gaIletas,pastebs de una cap& cacerolas,asar a la parrilla
y para homeadocon varias parrillas.
PARRJLLA3: Para hornearcon una sola parrilIaen bandejasde
hornear galletas,cacerolas,pastebs de vanas capas,barrasde pan,
pastelesde una capay para horneadocon variasparrillas.
conto
68
Q
PAflfl[U.A 2: Se usa para homear con una so[a pard[laen bandejas
de homear gattetas,para asar cortesde came peque_osy para
homeadocon varias parrittas.
Homeado
Parri[Jas
de PasteJes
de Capas
en Dos
Paraobtener mejoresresuitadoscuando homea pastelesen dos
parrillas,use la posici6n 2 y 4.
PARfl[[_[.A1: Se usa para asarcortes de came grandesy carnede
8ve.
Coloquelos pastelesen las parri[[ascomo se muestra.
Panel Inferior demHomo: Cotoque[a
parri[iadet homo en tos soportesen
reiievedet parle[inferior de[ homo.
Use para disponerde espacio
adiciona[cuando cocine comidas
grandesen et homo.
HORNEADO CON PARRILLAS MULTIPLES:
Dos parrimmas:
Use [a posici6n3 y 6 o 2 y 4.
69
Para programar 'Self-Clean'
Homo Autolimpiante
(Autolimpieza):
Nora: La temperaturadeJbarrio debe ser inferior a 205° C
(400° F) para programarun ciclo de limpieza.
+ Esnormal que Jasplezasdel homo se caiienten duranteel c_c!o
de autoJJmp+eza.
1. CierreJapuerta del homo+
o ParaevJtarda[Io a Lapue[ta, no intente abnrtacuando JapaJaDra
'LOCK'est_ desplegadaen eJindicadorvisual.
. Evite[ocar ia pue[ta, Javentana o ei area del +espJradero
del
homo duran[eun ciclo de Jimpieza
2= Optima la tecla 'CIean'.
Clean
o 'CLEAN'destetlaen eJh_dicadorvisual
3. Oprimala tecla A o V.
+ Se despJiega'CL-M [Limpieza- Suoiedad
Mediana].
. No use limpiadoresde hornos comerclalesen _, acabadodel
homo r' airededorde Emguna plezadel homo pues pueae
da[mr el acabadoo las p_ezas.
El cicio de autoiimpiezausatemperaturasde coccidn supedoresalas
normalespara iimpiar autom4ticamentetodo ei interior del homo+
Esnormal que ocurran Ilamaradas,humoo llamasdurante ia limpieza
si ei horno est4 demasiadosucio. Esmejor limpiar el horno
reguiarmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumuiado
demasiadasuciedad.
Durante e! proceso de limpieza,ia cocina debe estar bien ventilada
para eliminar los olores normalesasociadoscon la limpieza.
Si la puerta no secierra, se oir4n seiiales
sonatasy Ia palabra 'door' se desplegar_en
el indicadorvisual Si la puerta no se cierra dentro de 45
segundos,la operacJdnde autolimpiezaser4 canceladay el
indicadorvolver4a desplegarJahora deJalia.
4. Optima la tecla A o V para desplazarlos
ajustesde autoiJmpieza.
'CL-H' [Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas}
'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana,3 horas}
'CL- L' (Limpieza- SuciedadLeve,2 horas}
Antes
AI seieccionareI nivel de suciedad del homo se programa
autom_ticamentee! tiempo de Iimpieza.
de Ja AutoJimpieza
1. Apague ia iuz dei homo antes de la iimpieza.La luz del horno
puedefundirse duranteel cicio de iimpieza.
5. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzar4a limpiar.
2. Retire la asadera,todos ios utensi+iosy las parriilasdel homo+Las
pardllasdeI horno se descolorar_ny no se desiizar_nf_ciJmente
despuesde un ciclo de autoiimpiezasi no son retiradasdel homo+
3. Limpieei marcodel homo, el marco de ia puerta,el 4rea fuera de
Jajunta de la puertay alrededorde la aberturaen la junta de la
puerta,con un agentede iimpieza no abrasivotai como 'Bon
AmP o con detergentey agua.El procesode autolimpiezano
Jimpiaestas_reas. Eliasdeben ser iimpiadaspara evitar que la
suciedad se hornee duranteel ciclo de autolimpieza. [La junta es
el sello ahededor de la puertay ventana del homo+]
4. Paraevitarda_o noiimpie ni froteia
junta situada alrededorde la puerta del
homo+La junta est4 dise_adapara
sellar herm6ticamenteel calor durante
el ciclo de Iimpieza.
_
_
5. Limpieel excesode grasa o derrames
de Iaparte inferiordel homo+ Esto
evita humo excesivoo Ilamaradasdurante el ciclo de Iimpieza.
o Eltiempo de limpiezacomenzar4la cuenta regresivaen el
indicador.
+ 'LOCK'se desplegar4en el indicadorvisual.
o 'CLEAN'se desplegar_en el indicadorvisual.
Para diferir un cicJo de autoiimpieza:
1. Oprimala tecla 'Delay'.
o 'DELAY'destella.
o '00:00'se desplegar4en el indicadol visual.
2. Oprimala tecla A o V para programarla
cantidad de tiempo que usted deseadiferir el
ciclo. Eltiempo diferido puede ser programatic
de 10 minutos (00:10}a 11 horas,59 minutos
[11:59}.
3. CuandoDELAYest6 destellando,oprh_a la tecia
'Clean'.
6. Limpie losderramesazucaradoso _cidostales como papa dulce
(camote],tomates o salsasa basede Ieche.La porcelana
esmaltadaes resistenteal 4cido pero no a prueba de 4cidos. El
acabadode porcelanapuede descolorarsesl los derrames_cidos
o azucaradosno son Iimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza.
Clean
o 'CLEAN'destellar4.
Oprimala tecla A o V.
. 'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana)se
despJiegaen el indicador.
+Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabrJcantes.
70
Delay
eoeto
5. OprimaIatecla A o V para desplazarlosajustesde
autolimpieza.
Durante
el tide
de autolimpieza
'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas)
Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir.
Paraevitar daho a la puerta, no fuerce Ia puertapara abrirtacuando
la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual.
'CL-L' (Limpieza- SuciedadIeve,2 horas)
Humo y Oiores
'CL-H' (Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas)
Ustedpuede vet humoy sentir olor Ias primerasvecesque el homo
es limpiado. Estoes normal y disminuir_ con el tiempo.
AI seleccionarel nivel de suciedadde+homo se programa
autom_ticamenteel tiempo de limpieza.
Tambi6npuede ocurdr humosi e! homo est_ demasiadosucio o si
se ha dejado una asaderaen el homo.
6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen e+indicadorvisual para indicar que el borne esta
programadopara un ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido
tambi_n se despliegaen el indicadorvisual.
Sonidos
A medidaque el horno se calienta,usted puede oir sonidos de
piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no
dahar_ el homo.
Despu(!s del title
autolimpieza
Si el homo ya ha sido programado para un cido de
limpieza y usted desea programar un tiempo
diferido:
Aproximadamenteuna hora despu6sde+fin deI ciclo de limpieza,
'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede ser abierta.
1. Oprima[atecla 'Delay'.
Amgunasuciedad puede quedar como una mereceniza 9ris tipo
polvo. Ret[relacon un paho h_medo. Si Ia suciedadpermanece
despu6sde limpiada,significa que el ciclo de limpiezano rue Io
suficientementelargo. La suciedadser_eliminada duranteel
proximo ciclo de limpieza.
• 'DELAY'desteila.
* '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual.
2. Optima Iatecla A o V para programarla cantidad
de tiempo que usted deseadiferir el ciclo.
Si masparriHas demhomo fueron dejadas en el homo y no se
desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza,
Iimpie
las parrillasy los soportesde lasparrilias con una pequehacantidad
de aceite vegetalpara hacerdeslizarlascon mhs facilidad.
Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'
y 'LOCK'se desplegar_nen el indicadorvisual
para indicar que el homo est_ programadopara una ciclo de
limpiezadiferido. El tiempo diferido tambi6n se despliegaen el
indicadorvisual.
Pueden aparecer mineasdemgadasen maporcemanaampasar per
cicmosde camentamiento
y enfHamiento. Estoes normaly no
afectarhel rendimiento.
Cuando comienza el ciclo de autolimpieza:
• 'DELAY'se apagar&
Ona descomoracihnbmancapuede aparecer despu6s demcicmo
de mimpiezasi mosamimentos_icidos o azucarados no fueron
limpiados antes dem¢icmode automimpieza.Estadescoloraci6nes
normaly no afectar_el rendimiento.
• Eltiempo de limpiezase desplegarden el indicadorvisual.
Para cancelar el title
de
de autolimpieza:
Oprimala tecla 'Cancer.
NOta$:
• El indicadorvisual queda en blanco.
* Si se deja abierta la pue_a del homo, Ia paIabra'door'
destellar8en el indicadorvisuaIy se escuchar_una sehal
sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea
oprimidanuevamente.
• Todas Iasfuncionesson canceladas.
* La hora del dfa se despliegaen el indicadol visual.
* Si transcurrenm_s de cinco segundos despu_sde oprimir Ia
tecia 'Clean'y antes de oprimir Ias teclas _ o V, el programa
volver_ automhticamentea+despliegueprevio.
* La puerta de[ homo se daiiar_ si se fuerza para abrirla cuando
la palabra'LOCK' contin0a despJegadaen e[ indicador.
71
Procedi ientos
de Li pieza
Ase rose
,eq.eel,ore0est6
.pa .,oyq°ot0,as p e.aS
eSt n
frgas antes de t0cario e [impiar[o. De este mode se evitar_ da_e y
posiblesquemaduras.
Paraevitar rnanchaso dec0!oraci6nlimpie e! homo desPU6Sde carla uso.
, Si se retira alguna pieza,aseg0resede que seareinsta[adaen forma correcta,
* Losnombresde los productosson marcasregistradas
de sus respectivosfabricantes=
•* Para hacerpedidos, IIamea[ 1-877-232-6771EEUU=o
a[ 1-800-688-8408Canada=
P[EZA
PROCED[M[ENTO
Asadera e
[nserto
Nuaca cubra el inserto con papel de aiumildo pues este evita que la gmsa se escurra a la baadeja iaferior.
, Co[oqueun patio enjabonadosabreel insertoy [a bandeja;deje remoiar para so[tar[a suciedad=
, Laveen aguajabonosatibia=Use una esponjade fregar para quitar [a suciedadpersistente=
, La bandeiade asary e[ inserto pueden set [avadasen e[ [avavajiIIas=
Tapas de
Quemadores y
Quemadores de
Gas Seiiados
Cabezas de Qnemadores Removibies
, Dejeenfriarel quemador=RetirelatapayI_velaen aguajabonasaconuna espanjade restregarde pl_stico=Parasuciedad
dificiL [impie conuna esponiano abrasivare[lenaconjabOno concrema para [impiezade cubiertas'CooktopCleaning
Creme'*(Pieza#20000001)**y una espon]a=
, No [as [aveen el [avavaji[lasni en un homo autoIimpiante=
DE
L[[MP[EZA
Quemadores de Gas Seiiados
, L[mpieIoscon frecuencia=Dejeenfriar el quemador=Limpie conjab6n y una esponjade restregarde pI_stico=Para
suciedaddificil, limpie con una esponjano abrasivareiIenacon jabOn=No agrande ni modifique los agujeros=
, Tengacuidado de que no entreagua en [os orificios de [os quemadores=
, Tengacuidado cuando limpie el encendedor=Si el encendedorest_ h0medo o daSado,el quemadorsuperior no
encender&
Rejiiias de los
Quemadores _
poreeiana sobre
, L_velascon aguatibiajabonosay una esponjade pl_stico noabrasiva=Paramanchasrebe[des,[impie conuna esponja
de pi_sticorel[enaconjabOn,no abrasivao con 'CooktopCleaningCreme'*(Cremapara Limpiezade Cubiertas)(Pieza
20000001)**y una esponja.Si [asuciedad persiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoa[[ade
pape!hlimeda y deie remojardurante 30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuaguey seque.
, No [as [aveen el [avavajiHas
ni en un horno autolimpiante.
Area dei Reioj y
de las Teeias
de Control
, Paraactivar 'Control Lock' [Bioqueode [as controles_}
para [a [impieza,ver p_gina 61.
, Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
, Se puede usar [impiav[ddossi se rocianen el paso primero=NO retie direetamente en dpaneL
Periiias de
Control
, Retire las perillascuandoest6n en la posiciOn'OFF'tir_ndo[ashaciaade[ante=
, Lave,enj_Jague
y seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
, Enciendacada quemadorpara asegurarsede que JasperJJJas
hartsido correctamentereinstaJadas.
Cubierta y Panel
de Control Esmaite de
Poreelana
La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metaJy puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.Esresistente
a los _cidos,no a prueba de 4cidos.Todos [os derrames,especiaJmente[as derramesazucaradoso acidicos deben set
[[mpiadosinmediatamentecon un paffo seco.
, Cuandose enfffe, lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque=
, Nunca [impie una superficietibia o caiiente con un paso hOmedo=
Estopuede causar agrietamientoo picaduras=
, Nunca use limpiadoresde homo, agentes de limpiezaablasivoso c_usticosen el acabadoexterior de la estufa=
72
PIEZA
Paneies Lateraies
Gaveta de
Almacenamiento
y Manijas de las
Puertas - Esmaite
Pintado
PRocEmmmmm
° Cuandoest6fda, Iave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una super[icietibia o caliente
con un patio h0medopues esto puede dafiar la superficiey causaruna quemaduraa causadet vapor.
• Paramanchasrebeldes,use agentesde IimpiezaIevementeabrasivosta! como pasta de bicarbonatoo 'BonArni'*.
No useIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos
productospueden rayaro dafiar permanentementeIa superficie.
Nota: Use u#a toalla e un pale sece para Iimpiar los derrames, especialmente los derPamesaddicos o
azucaradosoLa supedicie se puede desce!erar o perder el brJlle si el dermme no se #mpia #lmediatamente.
Esto es especiaimerlte #npertante en las superficies bfancas.
Ventana y Puerta ° Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_isdeI vidrio causando manchas.
dei Homo - Vidrio • Lavecon agua y jab6n. Enjuaguecon agua Iimpiay seque. El limpiador de vidrio puede usarsesi se roda en un
pai_oprimero.
• No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,limpiadores en polvo o esponjasde lana de acero
pues pueden rayarel vidrio.
+nterior del Homo
• Siga las instruccionesen las p_ginas70-71 para programarun ciclo de autolimpieza.
* Limpiarcon agua con jab6n.
* Sacarlas manchasdificiles con polvo de Iimpiezao una espon]aIlenacon jabOn. En]uaguey seque.
, Lasparrillassedescolorar4npernmnentementey puedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasen eIhornodurante
un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,Iimpie Iaparri!Iay Iossoportesen relievecon una peque_acantidad de aceite
vegetaJpara restaurarJafaciJJdadde movimiento,Juegolimpie el excesode aceite.
Acero lno×idable
(modelosseiectos)
•
•
°
•
NO USENINGUN PRODUCTODE UMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASE DE CLORO.
NO USELIMPIADORES "ORANGE" NI LIMPIADORESABRASIVO&
SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDE ACEROA FAVORDEL GRANO,
Limpieza [}iaria/Suciedad Leve- Limpie con uno de [os siguientes- agua conjabOn,una soJuci6nde vinagre
bJancocon agua,[impiador para superficiesy vJddo'Formula409'*o un [impiavidriossimiJar- usandouna esponja
o un patio suave. Enjuaguey seque. ParapulJry evitar marcasde [os dedos,use el praducto 'StaJnJess
Steel
Magic Spray'*[PJezaNo. 20000008)**.
• Saciedad Moderada/Jntensa + Limpiecon uno de lossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCJeanser'*o 'Soft Scrub'* usandouna esponja h0medao un paiio suave. Enjuaguey seque. LasmanchasdificiJespuedenser quitadas con
una esponjamuJti-uso'Scotch-Bdte'*h0meda;frote a favor de[ grano. Enjuaguey seque. Pararestaurare[
[ustrey sacar [asvetas,aplique 'StainJessStee[Magic Spray'*.
• Descoioraci6n - Useuna esponjamojadao un paso suave,[impie con [impiador de acero'CameoStainJessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar lasestr[asy restaurarel lustre,use despu6srociador
para acera inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*Los nombresde Ios productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad&
?3
Puerta del Homo
Cone×i6n
El ctrica
Los eieetrodomasticos que requieren energi'a
el6etriea est_n eqaipados con an enchufe de
ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual
debe set enchufado directamenteen un
tomacorrienteel6ctrico de tres aguieros,para
120voltios debidamenteconectadoa tierra.
NO coloquepesoexcesivonise pare en la puerta deLhomo. Esto
podr[a hacervo!ca[ la estufa, quebrar !a pue[ta O lesionaral
HSUaFiO.
Siempredesenchufeel e/ectrodom4stieoantes de efectuar
#epa#acione&
Elenchufe de tres ciaviiascon conexiOna tierra ofrece pmtecciOn
contra pe@rosde choques et6ctricos=NO CORTENl [EMMIN[E[.A
TERCERACLAVUA DECONE×ION A TtERRA DE[ ENCNUFE
DELCORDON ELECTRICO.
"esponjosa"cuando se cierra=Estoes normaly disminuir_ con el
Nora:
La puerta del horriDen una estufanuevapuede sentirse
USO=
Ventana
Si solamentese disponede un tomacorrientesin conexi6n a tierra,
de dos agujerosu otto %o de tomacorrientee!_ctrico,el
propietado dei eiectrodom@stico es personaimente
respensablede reemplazar el tomacorriente con an
tomaeerriente el6etrieo de tres agujeros debidamente puesto
a tierra.
del Norno
Para proteger maventana de mapuerta demhomo:
1. No use agentesde limpiezaabrasivostales coredesponjasde
restregarde hna de aceroo limpiadoresen polvo pues ellos
pueden rayarel vidrio=
2= No golpee el vidrio con ollas, sartenes,muebles,juguetes u otros
objetos=
Luz del Homo
3= No cierre Ia puertadel horrid hasta que las parrillasdel homo no
est6nen su lugar=
Ai golpear, rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puededebilitar su
estructura causandoun mayor riesgode rotura en una fecha
posterior.
Tornillos Niveladores
o Aseg8rese de que la cubie[ta del foco y el foco est6n fr[os
antesde tocados.
Para reempmazaremfoco demhomo:
1= Cuando el horno est6 frio, sujete la tapa de la bombilla en
su lugar, luego deslice el ret6n de alambre fuera de la
cubierta= NOTA: La cubierta de la
CUB/ERTA
DE
bombi[[a se caer_ si no es
LABOMR_LL4
sujeta en su lugar cuando
est_ sacando el ret6n de
alambre=
Verifique si eI soporte antivuelcoest_ asegurand0a! PiS0uno de
los tomillos niveladorestraseros. Estesoporte evita que la estufa
Sevue!queaccidentalmente_
La estufa debe ser nivetadacuando se instal& Si Ia
estufa no est_ nivelada,gire lostornillos niveladores
de pI_sticoubicados en cada esquinade la estufa
2. Saque la cubierta del foco
,jj
hasta que quede nivelad&
y el [OCO=
RETEN
DEALAMRRE
3. Coloque un foco de 40
watts para
electrodom6sticos=
TORNILLO
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y aseg_rela con
el ret6n de alambre=
5. Vuelva a enchufar la estufa=Vuelva a colocar la hora
correct&
NIVELADOR
74
Retiro de Ja Estufa a Gas
Panel inferior
Los conectoresde [aestufa a gas usadospapaconectareste
artefacto al suministrode gas no estSndiseriadospapamovirniento
continuo. Unavez instatados,NO mueva repet+damente
este
artefacto a gas papasu rimpiezao papaubicadoen otro Iugar. Si
este artefactotiene que set movido y/o retiradopapareparaci6n,
siga et procedimientodescdto en hs instruccionesde instaiacidn.
PapainformaciOn,pOngaseen contacto con et Servicioa los CIientes
Amana[[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU.o a[ 1-866-587-2002
Canad&
ProtejaeI panel infepiopdel hopnocontra derpames,especialmentede
tipo addico o azucapado,pues pueden descolopapla porcetana
esmaltada.Use el utensilio de tamario coprectoa fin de evitap
depramesy reboses.
El pane! inferiordel hopnopuede set sacadopapasu limpieza.
PaPa sacar:
Cuandose enfr[e,saque las parpilIasdel homo+ Deslice
los dos retenes,ubicados en cadaesquina
del panei inferior deI homo hacia la parte
___
Papaevitar que la estufase vuelqueaccidentaimente,se debe
aseguraral piso colocandoel tornilio niveladortrasero dentro del
soporte antivuelco.
Gaveta
del Home
delanteradei homo+
Levanteel borde trasero del panel inferior
do,,+mo,++o+++
,oo+o
++,,oo,o
_
/ _ _:_
_i
. m_
ha++a
ate+
+ a+ta
+ee+orde
de+onte+
de,+-'
homo pasapopsobre el marcodelantero.
de Almacenamiento
Saqueel panel inferiordel homo+
Papa velvet a colocar:
Coloqueel horde delanterodeI panel inferior del homo en et marco
dehntero del homo+ Baje la partetrasera del panei infepiopdei
homo y deslice Ios dos reteneshacia atrds papabloqueapel panel
infedopdel homo en su hgar.
NO guarde productos de paPe+Ode pl_istic0,a+imentosni
materia!esinfiamablesen esta gavetal La gaveta puede
Calentarsedemasiadopapaestosarticuloscuandose esta usando
e! homo.
La gavetade aimacenamientopuedeset retiradapapaque usted
pueda limpiapdebajo de la estufa.
Papa sacar :
1. Vade la gavetay deslicela haciaafuera hasta la ppimeraposiciOn
tope.
2. Levantela partedelanterade la gaveta.
3. Tirela hasta IasegundaposiciGnde tope.
4. Sujete los ladosy levanteIa gavetapapapetirarla.
Para vomvera comocar:
1. InserteIos extremosde Ias correderasde la gavetaen los rieles
de la estufa.
2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeepaptSjela
a
la primeraposiciOnde tope.
3. Levantela gaveta nuevamentey empt_jelahasta que quede
completamentecerrada.
75
m
PROBLEMA
SOLUC_ON
Para mamayer_a de moaprobmemas,
verifique primero mosigaiente,
°
°
•
•
Revisesi Ios controbs deI horno est_n debidamenteaiustados.
Verifique si et enchufe est_ firmemente insertadoen el tomacorriente.
Verifique o vuelva a reponer et disyuntor. Verifique o reempBceel fusibb.
Verifique el suministro de energ[ael6ctrica.
Em
quemador superior no se
eneiende,
, Verifique si la estufaest_ debidamenteconectadaa Ia fuente de alimentaci@l.
, Verifique si est_ fundido un fusible del circuito o si se dispar6el disyuntor principal
° Verifique para asegurarsede que el encendedorest6 seco y que emita chasquidos. El
quemadorno seencender_si e! encendedorest_ dai_ado,sucio o moiado. Si el encendedor
no produceun chasquido,gire la perilla de control a la posici6n'Off'.
La llama es dispareja.
° Losorificios del quemadorpueden estar obstruidos.
La llama del quemader saperior se
levanta del orifieio.
, Verifique paraasegurarsede que el utensilio est_asentadoen [aparrilla sobre el quemador.
Los resumtadosdemhomeado no sen
come se esperaban o soil
diferentes a los del homo anterior.
, Verifique IatemperaturadeJhomo seleccionada.Aseg[iresede que el horno est#
precalentadocuando la receta o instruccionesrecombndan precalentamientodeI homo.
° Aseg0resedeque el respiraderodel homo noest6 bloqueado,Vet p_gina68para laubicaci6n,
• Venfique para asegularsede que la estufaest_ nivelada,
• Lastemperaturasa menudovar{anentre un homo nuevoy uno antiguo. A medidaque pasa
el tiempo, la temperaturadet horno cambiay puede hacersem_s caliente o m_s fr{a. Ver
p_g.70 para las instruccionescomo aiustar la temperaturadeI horno. NO?AtNo se
recombnda ajustar la temperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas.
• Useel utensilio correcto. Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios
brilIantesproducendorado claro.Consulteel folleto "LaCocinaF_cil"parapaayolinformaciOn
sobre los utensiliosde hornear.
• Verifique lasposicionesde Ias parrilIasy Iacolocaci@ de Ios utensilios.AIterne Iosutensilios
cuandouse dosparrillas. Deie2.5-5cm (1-2 pulgadas] entre los utensiliosy las paredesdel
homo.
° Verifique eJuso de papet de aluminioen el homo. Nunca use papel de aluminio para cubrir
unaparrilIacompJetadel homo.Coloqueun pedazopequeriode papeIde aluminioen la parrilJa
que est_ debajo del utensilio para recibir los derrames,
Los alimentos no se asan a la
parrilla en forma debida o sale
demasiado humo.
, Verifique [as posbiones de [as parriliasde[ homo. El alimento puede estar muy cerca de
la llama.
, Elpapetde ahminio se us6de maneraincorrecta. Nuncaforreel insertodei asadorcon papel
de aiuminio.
• Recorteel excesode grasade Ia came antes de ponerla a asar a la parrilla.
• Se us6 una asaderasucia.
• Precaiienteel horno durante dos a tres minutosantes de colocar el alimento en el holno.
• Ase a la parrilla con la puerta del holno cerrada.
76
PROBLEMA
SOLUCION
Emhomo no se autemimpiao
° Verifique para asegurarsede (lue el ciclo no est6 ajustado para un comienzodiferido. Ver
p_ginas70-71.
o Verifiquesi Ia puerta est_ cerrada.
o Verifiquesi el controi est_ en Mode Sab_tico.Vet p%. 65.
o El horno puede estar a m_sde 205° C (400° F). La temperaturadel borne debe ser inferiora
205° C [400° FDpara programarun cido de limpieza.
El homo no se mimpi6en
ferma debidao
° Puedeque sea necesar[oun tiempo de limpiezaross largo.
° Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidos no fueron
limpiadosantes del ciclo de autolimpieza.
La puerta del homo no se
desbloquea despu_s deJ niolo
° El interior de! homo todavia est_ caliente. Deje que paseaproximadamenteuna hera
para que el borne se enfr[e antes de que se completeun ciclo de autolimpieza. La puerta
puedeset abierta cuandodesaparezcala palabra 'LOCK'del indicadorvisual.
o Elcontrol y la puerta puede estar bloqueada. Vet p%. 61.
Se junta humedad en la ventana
demhome o sale vapor per
emrespiradere demhomo.
, Estoes normalcuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad.
, Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana.
Flay un emorfuerte o humo mere
cuando se enciende el homo°
,
O6digos de Errores
,
Se esnuchan ruidoso
,
No se eseuchan seiiales soneras
y emindicadorvisual no se activao
° El homo puede estar en Mode Sab_tico. Vet p%. 65.
'Sgb' destella y luego se
o Elborne est4en modesab4tlco.Paraanularel modesab_tico,optimay mantengaoprJmida[a
tecla 'Clock' (Rel@durante cinco segundos.
Estoes normalen una estufa nuevay desaparecer_despu6sde unos pocos uses.
At iniciar un ciclo de autolimpiezase "quemar_n" losolores m_s r_pidamente.
o Si se enciendee!ventihdor ayudar_a eliminarel humo y/o el olor.
o Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. Use un ciclo de autolimpieza.
'BAKE'o 'LOCK'pueden destellar r_pidamenteen el indicadorpara avisarteque hayun error
o un problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,oprima IatecJa'Cancer
Si 'BAKE'o 'LOCK'continOandestellando,desconecteIaenerg[ael6ctricaal electrodom6stico.
Espereunospocosminutesyvuelvaa reconectarlaenerg[ael6ctrica.Sicontimian destellando,
desconectela energ[ael6ctricadeJelectrodom@stico
y Ilameal t6cnicode servicioautodzado.
o Si el homo est_demasiadosucio, puedenocurrir demasiadasIlamaradasIocual resuJtar_en
un c6digo de error durante la Iimpieza. Oprimala tecla 'Cancel'y de]eque el homose enfr[e
compJetamente,Iimpieel excesode suciedady luegovueJvaa programarel ciclo de JimpJeza.
SJel cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnJcoautorizado.
Elhomo emitevariessonidos bajos. Ustedpuede oir losrel6sde[horno cuandose encienden
y se apagan.Esto esnormal.
o A medidaque el homo secalientay seenfr[a,usted puedeo[r sonidosde piezasmetSlicasque
se expandeny contraen. Estoes normaly no da_ar_ su electrodomestico.
77
Garantia Completa de Un A_o - Piezas
y Mano de Obra
Dumnte un (t) a_o desde[a fecha original de
compra a_pot menor,se repararao reemptazar_i
gratu[tamentecualqu_erp_ezaque taile durante uso
normalen e_hogar.
Lo que No Cubren
Estas Garantias:
1= Situacionesy dafios resultantesde cuaIquierade lassiguientes
eventualidades:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajuste no autorizado por
el fabricanteo por un centro de servicioautorizado.
c. Mal uso,abuso, accidenteso uso irrazonable.
Residentes Canadienses
LasgarandasantedorescubrensoIamenteaquelios
electmdom6sticosinstaladosen Canadaque ban
sldo certificadoso aprobacas pot las agenciasde
pruebascorrespondientespara cumpIimientocon [a
Norma Nacionalde Canadaa menosque el
electmdom6sticohayasidotraido a Canadadesde
los EstadaosUnidos debido a un cambio de
residencm.
d. Corrienteel6ctrlca,voltaje o suministro incorrecto.
e. Programaci6nincorrectade cualquierade los controles.
2. Lasgarant[asquedan hulassl los nOmerosde serieoriginales ban sido
retirados,alteradoso no son f_cilmente legibles.
3. Focos.
4= Productoscompradospara usocomercia[ o industrial
5= El costode] servicioo IIamadade serviciopara:
a=Corregirerroresde instaIaci6n=
Garantia Limitada Fuera de ruesEstados
L[nidos y Canad_ - Piezas Solamente
b=Instruir a[ usuariosobre el usocorrecto del artefacto=
c= Transportedel artefacto a[estabIecimientode servicio=
Durame an (1) a_o desdela techa de compra
original al por menor,cuakluler plezaque taIle
durante uso normalen el hogar sera reemp_azada
o
reparadagratuitamenteen 1oque respec[aa la pleza
y el propietariodeber_ pagar todos los otros cos[os
mcluyendomanode obra.K_lometrajeimiilaje.
[ranspor[e.cos[ode[ viajey costo de[ diagnOstico,sl
fuese necesario.
6= Losdafios consecuenteso incidentaiessufridospot cuaiquier personacomo
resultadode cuaIquier incumpIimiento
de estasgarant[as=En aigunos
estadosno se permite la exciusi6no [imitaciOnde los dafios consecuenteso
incidentales,por Io tanto [a excIusiOnanterior puedeque no se apIiqueen su
Lasgarantiasespecfficasexpresadasantefiormente
sonlas UHICAS garantiaspmvistaspot el fabricante.
Estasgamntiasle otorganderechoslegates
espedficosy ustedpuede tenet ademb_otro_
derechnsque vaffande un estadoa otro.
• LIameal distdbuidor donde comprOsu electrodom6sticoo IIamea Maytag
Services sM, Servicioa los C[ientesAmana [[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU.
o a[ 1-866-587-2002Canada=para ubicar a un t6cnico autorizado=
08SO=
Si @ecesita
Servicio
o AsegOresede conservare[ comprobantede compra para verificare[ estadode
[a garant[a=ConsuIte[asecciOnsobre [a GARANTIApara mayor informaci6n
sobre [as responsabiIidadesde[ propietariopara servicio bajo [a garant[a=
o Si e[distribuidor o [a compafi[ade serviciono pueden reso[vere[ probiema,
escriba a MaytagServicessM,Attn: CAIW Center,RO=Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o [lamea[ 1-800-843-e304 EE.UU.o ai 1-866-587-2002
Canada=
o Las gu[asde[ usuario, manuaiesde servicioe informaciOnsobre [as piezas
pueden soIicitarsea Maytag ServicessM,Servicioa los C[ientesAmana=
Cuando[lame o escribaacema de un prob[emade sewicio, por favor
inciuya [a siguiente informaciOn.
a. Su hombre, direcciOny m_merode teIdono;
b. N_imerode mode[oy nOmerode serie;
c. Nombre y direcci6n de su distribuidor o t6cnico de servicio;
d. Una descripci6nclarade[ probIemaque est_ experimentando;
e. Comprobantede compra (recibode compra).
Form No. B/09/04
Part No. 8113P449-60
_::2004 Maytag Appliances
Sales Co.
Litho U.SA