Maytag MGR5755QDB - 30 Ing Gas Range El manual del propietario

Categoría
Calentadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Estufa a Gas con Conttom 'Easy Touch' 5GO
Insttucciones Jmportantes
sobre Seguridad ..................................................... 53-57
Cocinando en maEstufa ......................................... 58-59
ControHes
Quemadores de GasSeHados
Cocinando en el Homo .........................................60-69
Homeado
'Cook & HoHd'
'Cook & Hold' Diferido
Mantener Cdiente
Asar a HaParriHa
ParriHasdd Homo
Cuidado y Limpieza ............................................... 70-73
Procedimientos de Limpieza
IViantenimiento ....................................................... 74-75
Ventana y Luz dd Homo
Retiro de la Estufa a Gas
Locaiizaci6n y Soluci6n
de Avetias ................................................................ 76-77
Garantia y Servicio ....................................................... 79
Consumidor:%r favor Jeayconserveesta gu[apara re[erencia
futura.Conse_e e[recibodecompray/o e!cheque6ancelado
N0mem de Modelo
Ni:imerodeSer[e
Fecha de Cornp(a
AmanaCustomerAss stance
i}800_843_0304E.E.U.U.
1_866%87-2002Canad_
(Lunes a Viemes,8_00a,m,a 8:00p.m.Hornde[Este}
!ntemet:http://www.amana.com
Ennuestrocontinuoalan de mejorar!aca!jdadyrendimientode
nuestroselectrodorn@tiCOS,puedeque seanecesariomodificar
Para J#fermacJ## sebre servicie, ver pbg#la 19.
Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este
eiectrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio.
choque electrico, lesion personal o da_io al ebctrodom6stico
como resultado de su uso inapropiado, Utilice este
ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido
destinado segOnse describe en esta guia,
Para asegurar funcionamiento correcto y segaro: El
ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a
tierra poll un tecnico calificado, No intente ajustar, reparal
presta servicio o reemplazar nmguna pieza de este ebctro-
dom6stico a menos que sea espec#icamente recomendado en
esta guia, Todas las reparaciones deben ser reaiizadas por un
tecnico calificado. Pida al instahdor que b indique la
ubicaciOn de la valvula de cierre del gas y como cerrafla en
caso de una emergencia,
Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de efectua
alguna reparacion,
Lasadvertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir todas
Ins posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comOn,precauci6n y cuidado cuando
instab, redice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que
usted no comprenda,
Reconozca los simboJos, advertencias,
etiquetas de seguridad
Si no se sigue estrictamente Jainfermaci6n
prepercienada en esta gala, se puede preducir an
incendie e una e×plesi6n, eausande da_os materiales,
lesienes persenales e mertales.
No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y
liquides inflamables en la vecindad de este
eJectrodom_stico o de cualquier otto.
QUE HACER SJ PERCIBE OLOR A GAS:
o No trate de encender ning_n artefacte°
, No toque ningun interrupter ei_ctrice.
Ne use ningen tei_feno en su edificie.
Llarae inmediatamente a su preveedor de gas
desde emtei_fene de un vecine. Sign las
instruccienes proporcienadas per el preveeder
de gas.
o Si no puede lecaiizar a su preveeder de gas,
liame amcuerpe de bemberes.
- La instalaci6n y reparaciones deben set efectuadas
pot un t_cnico caiificade, una agencia de
reparacienes e el preveeder de gas.
PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortak
una s!tuaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser
PODRIAN causar lesi6n personal menos grave.
acuerdo con las inst[ucciones del fabdcante,
53
lnstrucciones Generates
o TOE}AS LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESmONES
PERSONALES
o INSTALE EL DISPOSITmVO
ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA
ESTUFA
o SIGA TODAS LAS INSTRUCCiONES
DE mNSTALACmON
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den
ebctrodom6stico a causa de use anormal o debido a
peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario
asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco
debidamente instalado=
Paraverificar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uno de los tornflios niveiadores traseros estedebidamente
enganchado en la ranura del soporte, Eldispositivo antivuebo
asegura el tornfllo niveBdor trasero al piso cuando estd
debidamente enganchado, Estodebe verificarse carla vez
que la estufa seamovida,
Pa|'a Evita|" tin lncendie e
Da e Causado per el Hume
Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de
empaque del ebctrodomestico antes de su use,
Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y
exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y
materiabs inflamabbs,
Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se
debe tener cuidado para evitar que lascortinas pasen sobre
los quemadores,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, Elaire
caliente del respiradero puede encender los articulos
inflamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacerlos reventar,
Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al crier y pueden ser altamente inflamabbs, Evite
su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico,
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezasde la estufa que puedan estar
tibias o calientes, No deje articulos de pl_isticosobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_indemasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
Paraeiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar articulos en los
armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar articulos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai
calor proveniente de laestufa, Las temperaturas pueden no
set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos
vol_itiles,limpiadores o sprays en aerosol,
En Case de lncendie
Apague ei eiectrodomestico y iacampana de ventiiaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior,
En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear,
NUNCA levante o mueva una sartdn en llamas,
En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta
dei homo,
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor del tipo con espuma
para apagar un incendio o ia llama,
Segutidad para Ni es
armar!os que estjn sabre !aestufa o en el protector trasero
estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse
seriamente,
NUNCA deje a los nixies solos o sin supervisi6n cuando el
electrodomestico est6 en use o este caliente,
NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodomdstico pues se pueden lesionar o
quemar,
54
Se[esdebeensdiaralosnifiosquee[e[ectrodom6sticoy
losutensHiosqueest_inen6[osobre6[puedenestar
caHentes,DejeenfdarlosutensHioscaHentesenun[ugar
seguro,fuerade[a[cancedelosnifiospequdios,Se[es
debeense_aralosnifiosqueune[ectrodom6sticonoesun
juguete,Nosedebepermitirquelosnifiosjueguenconlos
contro[esuotraspiezasde[aestufa,
NUNCAuselapuertadeesteelectrodom6st[cocomopelda_o
oas[entoyaquee[electrodom6st[co se puede volcar, ycausal
[es[onesgraves.
NUNCA use este e[ectrodom6stico como ca[dactor de area
o para elevar [atemperatura de [a habitac[6n. Esto puede
causar envenenamiento por mon6x[do de carbono y el
sobreca[entam[ento dell qorno.
NUNCA cubra nnguna rend[ja, agujero o canal en [a parte
inferior de[ homo o cubra la rej[[[a completa con materia[es
tamescomo el papel de a[um[n[o. Estoevita que e[ a[re fluya
a traves de[ homo y puede causar envenenam[ento por
mon6x[do de carbono. E[pape[ de a[um[n[o tambi6n puede
contener el ca[or y producir un ries£a de [ncendio.
NUNOA obstruya el flujo del a[rede combusti6n y de
vent[[ac[Oncubriendo lasentradas o sa[[dasde a[rede[ homo.
Esto puede restring[r el acceso del a[re a losquemadores y
causar envenenamiento por monOx[dode carbono.
E[respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector
trasero,
Evite tocar e[ _rea de[ respiradero mientras e[ homo est6
encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo
apagado, Algunas partes del respiradero y del _ireaque Io
rodea se calientan Io suficiente como para causar
quemaduras, Despu6s de apagar el homo, no toque el
respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido
suficiente tiempo para enfriarse,
Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la
cubierta, las superficies que est_indirigidas hacia la cubierta,
el respiradero del homo, la superficie cercana a la abertura
del respiradero, la puerta del homo y la _rea que la rodea,
y laventanilla del homo,
No toque un foco de homo caliente con un pafio huJmedoya
que se puede romper, Si el foco se rompe, desconecte el
suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco
para evitar un choque el6ctrico,
No uti[ice [a cubierta o e[ homo como dreas de
a[macenamiento para a[imentos o utensi[ios de cocina.
Seguridad Para Ceeinar
Siempre co[oque un utensi[io en un quemador superior antes
de encender[o, Aseg0rese de usar [a peri[[a correcta que
contro[a cada quemador superior, AseguJresede encender e[
quemador correcto y comprobar de queen efecto e[
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague e[ quemador antes de retirar e[ utensi[io para
evitar exposici6n a [a llama de[ quemador,
Siempre ajuste [allama de[ quemador superior de modo que
no se extienda m_s a[[_ de[ borde inferior de[ utensi[io, Una
llama excesivaes pe[igrosa, desperdicia energia y puede
dafiar [a estufa, e[ utensi[io o los armarios que est_insobre [a
estufa,
NUNCR deje sin supervisi6n [acubierta de [a estufa cuando
est6 cocinando, especia[mente cuando usa un ajuste de ca[or
alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse,
Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posib[e,
No use ca[or alto durante periodos de cocci6n pro[ongados,
NUNCA ca[iente un envase cerrado en e[ quemador superior
o en e[ homo, La acumu[aci6n de presi6n puede hacer
exp[otar e[ envasecausando una [esi6n persona[ grave o da_o
a [a estufa,
Use tomao[[as secos y gruesos. Los tomao[[as h0medos
pueden causar quemaduras a causa de[ vapor. Lastoa[[as u
otros sustitutos no deben set usados como tomao[[as porque
olios pueden quedar co[gando a trav6s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en [aspiezas de [a
estufa.
Siempre deje enfriar [agrasa ca[iente que se ha usado en [a
freidora antes de intentar mover o manipularla.
No permita que se acumule grasa u otros materiales
infiamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el
ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con
frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales
infiamables se acumulen en la campana o en el filtro.
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos fiameados
debajo la campana.
NUNCA use vestimentas de materiales infiamables, ropa
suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios.
55
SbmprecoIoqueBsparriiiasdeIhomoenlaposid6ndeseada
cuandoeIhomoest6frio.DesibelaparriihdeIhomohacia
afueraparaagregaroretiraraiimento,usandotomaoiBssecos
yresbtentes.SiempreeviteabanzardentrodeIhomopara
agregaroretiraraiimentos.Siunaparriiiadebesersacada
cuandoest,1todaviacaibnte,useuntomaoiiasseco.Siempre
@agueeIhomodespu_sdehaberterminadodecocinar.
TengacuidadocuandoabralapuertadeIhomo.Dejeque
escapeeIaireoeIvaporcaiienteantesdesacarovoiver
coIocareIaiimento.
ADVERTENCmASOBRELOSALIMENTOSPREPARADOS:
SigaBsinstruccionesdelfabricantedelosalimentos.Siun
envasedepldsticodealimentocongeBdoy/osutapase
deforma,secombaoseda_iadealgunaotramaneradurante
lacocci6n,descarteinmediatamenteelalimentoysuenvase.
Elalimentopuedeestarcontaminado.
NUNCAusepapeldeduminioparacubrirunaparrilhdel
homoolaparteinferiordelhomo.Elusoincorrectopuede
resultarenunriesgodechoqueel6ctrico,incendiooda_oal
ebctrodomestico.UsepapeldeduminiosoBmentecomose
indicaenestaguia.
Utensilios Apropiados
Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs
cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios
especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_inIbnos con
alimento pueden tambien ser un peligro.
Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando
se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene
capacidad para ei voiumen de aiimentos que seva a agregar
ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa.
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos acontacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_iar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de
ceramica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Esteelectrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia
cubierta de la estufa ni agregue sistemas deconvecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida utii de los componentes de la estufa.
Seguridad de la Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas
de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos
iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
Homo Auto impiarmte
No deje a!imento ni utensilios de cocina, etc. en e! homo
durante el cicio de autolimpieza_
Limpie solamente las piezasque se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
56
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ilamaradas o llamas.
Esnormal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el
ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza,
Aviso y Advertencia
lmportante Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Leyde 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que segun el estado de California causan c_incer o
ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Losquemadores ajustados en forma debida
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de
AVISO IMPORTANTE RESPECTOA LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as
habitaciones donde puedan [[egar los humos de [acocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo
pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudicides.
Conserve estas lnstrucciones para Referencia Futura
57
'LeW [Bajo):Seusapara calentaraiimentosa
fuegolento,mantenerIosalimentoscaiientesy
derretirchocolateo mantequilla+Sepuede
cocinarenel ajuste'Lew' s+emprequeet
utensilioest6tapado+Esposiblereducirel calor
g+randoIaperilh a la pos+ciOn'OFF'(Apagado)+
Aseg0resede que la llamaseaestable+
Controles Superiores
o Si la llamaseapagacuandoest6cocinando,apaguee!
quemador. Si sedetectaun o+orfuerte a gas.aura unavenmna
y esperec+ncommutosantesde volvera encendere+quemador.
+ Aseg0resedeque[odosloscontro+essuperioresest6nen la
pos+ciOn'OFF'(Apagado)antesdesummmtrargasa taestufa.
NUNCA toque lasuperficiede laestufahasmquenose haya
enfnado. Seesperadequeaigunasde laspmzasde la
superficie,especmlmenteairededorde toselememos,se
entibieno cat+entenmmmrasestdcocinando. Usetomaollas
paraprotegersusmanos.
Encendide Sin Pilete
Elencendidosinpiloto eliminala TAPADELQUEMADOR
neces+daddeuna iuzpiioto
constantepermanente+Cada
unode losquemadores
superiorestiene un encendedorde
chispa+Tengacuidadocuando
limpiealrededordel quemador
auperior.
Si el quemadorsuperior mm_V'#__/\\
no enciende,verifiquesi el -__E _ ,i_d_
encendedolestdroto,sucioo _.___
mojado,
B,_SEDEL QUEM,_DOR
PeriHas de Controm de rues
Emementos Superiotes
Seutilizanparaencenderlosquemadoressuperiores+Sed+sponede
una selecci6ninfinita deajustesde calordesde'Low+a 'High' (Bajo
a Alto). Ene!ajuste'High' sepuedesentiruntope o una muesca.
LasperilIaspuedensetajustadasexactamenteen losajustes
correspondienteso entrecualquierade ellos.
58
'High' (Alto): Seusaparahater hewir un
liquidoo alcanzarlapresiOnadecuadaen una
olla a presiOn.Siemprereduzcael ajustea un
calor m_sbajocuandolosI[r/uidoscomiencena
herviro cuandolosalimentoscomiencena
oooinarse.
Seusauna llamade tamafiointermediopara
continuarcocinando. Elalimentono secocinar_
m_sr_pidocuandoseusaunajustede Ilama
m_salto que el necesariopara mantenerun
hervorsuave. Elaguahiervea la misma
temperaturasi est_hirviendosuaveo
vigorosamente.
O O Lasilustracionescercadela perilla identificancuaIesel
quemadorque controlaesape+illa.Potejempto,la
O iiustraci6na izquierdamuestrala ubicaciOndel quemador
delanteroizquierdo.
Programaci6n de ruesContromes:
Eltamafioyel tipo de utensilioafectar_ne]ajustede calor.Para
informaciOnsobrelosutensiliosyotrasfactoresque afectanlos
ajustesde calor,consulteel folleto "La CocinaF_ciI".
1. Coloqueun utensiiiosobrela rejilia del quemador.
La %madel quemadorpuedeievantarseo parecerseparada
del orificio s+no secoIocaun utensilioen la rejilla.
2. Oprimay girela periliaa Iaizquierdaal ajuste 'Light'
(Encendido).
o Seoir_un chasquido(chispa}y el quemadorseencender&
(Loscuatm quemadoresproducir_inchispacuandosecolocala
perilladecuaiquierade losquemadoresen la poslciOn'Light'.)
3. Despu6squeel quemadorseha encend+do,gire [aperillaal
tamafiode llamadeseado.
o Elencendedorcontinuar8produciendochispashastaque [a
peri[laseagirada m_sa[l_de la posici6n'Light'.
Funcionamiento durante una
lnterrupci6n de Energia
cuandoseencienden!oSquemado_esSuper!Oreslasegoresede
quetodaslasperillasde control est6nen la pos+ciSn,OFF:
PrJmeroenciendaelfOsforoy mant_ngaloen posicJ6nantesde
girar la perilJaa]ajuste Light :
1. Acerqueun f6sforoencendidoa la cabezadelquemadorsuperior
deseado.
2. Oprimay girela perilIadecontrol lentamentea la posiciOn'Light'.
3. Ajuste la llamaai niveldeseado.
Para evitar que macubierta se descomore o se
Limpie[acubiertade [aestufadespu6sdecadauso+
Limpie[osderrames_cidoso azucaradostan prontocomo ta
cubiertasehayaenfriadopuesestosderrames
puedendescotorartaporcelana+
A diferenciadeunaestufaconquemadoresde
gasestandar,estacubiertanosetevantani
tampocoesremovible.Ne iiite#te levalltar la
cubietta per ning_n metive.
Quemadores Selmados
Losquemadoresselladosdesu estufaest_naseguradosa [a
cubiertay no hartsidodisefiadosparasersacados. Debidoa que
losquemadoresest_nselladosen[acubierta,losderrameso
rebosesnoseescurdrSndebajode [acubierta de laestufa.
Sin embargo,losquemadorespuedensetlimpiadosdespuesde
carlauso. Lapartede [acabezadel quemadorpuedeset f_cilmente
sacadaparasu limpieza.(Veten [apSgina72 lasinstruccionessobre
la limpieza.)
Lascabezasdelosquemadoresdebenestarcorrectamente
colocadasen la basedel quemadorafin deque 6stefuncionede
maneraapropJada+
Quemador de Amto
Rendimiento (12.oooBTU)*
Existeun quemadorde altorendimientoensu estufa,situadoen la
posiciOnderechadeiantera. EstoquemadorofrececocciOnross
r_pidaypuedeserusadoparaherviragua conrapidezo para
cocinargrandescantidadesde alimento.
Quemador para Cocinar a
Fuego Lento
Estequemadorseencuentraen [aposici6nizquierdatrasera+El
quemadorparacocinarafuegolentoofreceunallamade menor
intensidad(BTU*inferio0paracalentarsalsasdelicadaso derretir
chocolate+
+Rr6,gimennominaldeBTUvaria,rbeuandoseusagas/icuado,
Rejimmasde ruesQuemadores
Lasreji[lasdebenestardebidamentecoiocadasantesdecomenzara
cocinar+Cuandoinstaie[asrejillas,co[oquelosextremosde [as
lengOetashaciael centro,de maneraquecoincidancon [asbarras
derechas+
La instalaci6nincorrectade lasrejillaspuederesultaren picaduras
de [acubierta.
No use mosquemadores sin tenet un utensimioen marejimma.Em
acabado de porcemanade masrejimmaspuede picarse si no e×iste
un utensimioque absorba el taler de la Hamadei quemador.
Tengacuidadoal revoiverel alimentode unaoIlao sart6ncolocado
sobreIarejilla del quemador.Lasrejiilastienen unacabadosuave
parafacilitarsu limpieza.Laolla o sart6npuedenresbaIarsino se
sujetan porel mango.Estopuedeprovocarderramedealimentos
calientesy const+tuirun riesgode sufrir unaquemadura.
Aunque lasrejiliasde losquemadoresson durables,gradualmente
perder_nsu brilloy/o sedescolorar_n,debidoalas altas
temperaturasde la llamadelgas.
, Unquemadorajustadode maneracorrectaconorificios
limpiosseencender_dentrode unospocossegundos.Si
est_usandogasnaturalIallamaset8azulconun cono
interior azuiprofundo.
Si la llamadeIquemadoresamarillao esruidosa,Iamezcla
de aire/gaspuedesetincorrecta. POngaseen contactocon
un t6cnicode servicioparaajustarla. (Losajustesno estdn
cubiertospor lagarant[ay
CongasIicuadosonaceptablesalgunaspuntasamarillasen
la Ilama. Estoesnormaly noes necesariohacerning_n
ajuste.
+ Conalgunostipos degas,ustedpuedeoff un "chasquido"
cuandoel quemadorsuperiorseapaga. Esteesun sonido
normalde!funcionamientodel quemador.
+ Si la perillade control segira muyr_pidamentede'Nigh' a
'Low', la llamapuedeapagarse,particularmentesie!
quemadorest_if[o. Si estoocurre,gire la perilIaala posicidn
'OFF' (Apagado),esperealgunossegundosy vuelva
encenderei quemador.
+ La llamadebeser ajustadade modoque noseextiendam_s
all_ del bordedelutensilio.
59
Panel de Control
A
\
\
\
\
\
\
\
\
\ Broil
\
\
\
\
B
Bake
Cook& Keep
Hold CUean Delay CHOCk Wmrm
+ t t lJ
E F G H 1 J
Elpanelde control hasido diseiiadoparesu f_ci[programaciOn.Elindbador visualen el panelde controi muest+ala hora detd[a,et
tempodzadory tasfuncionesde!horno.Etpanetde control mostradoarribainc[uyelascaracteffsticasespecfficasdel modelo. [Elestilo del
paneldecontrolvaffaseg0nel modelo.)
A
B
C ¸
iL
D
E
!i_iiI
G ¸
H
I
m
'Broil'(Asara
laParrilla)
'Bake'[Hornea0
,a,[IVies}o
_' (Menos}
'Timer'_emporizado0
'Cook& Hold'(CocciOn
y MantenerCaliente)
'Clean'(Limpieza)
'Delay'(Diferido)
'Clock'[Reloj)
+KeepWarm'
[MantenerCal[ente)
'Cancel'[Cancela0
Seusaparaasara lapanillaydorarlos
alimentos.
Seusaparehornearyasar.
Programaocambialahora,la
temperaturadelhorno.Programaasara
laparrilla'HI'o 'LO'.
Programaa!temporizador.
Seusaparehomearduranteuntiempo
seleccionado,luegoi-nantienee!alimento
calienteduranteunahora.
Seusapareprogramarunciclode
autolimpieza.
Programaelhomoparecomenzara
homearolimpiarsea unahoraposterior.
Seusapareprogramarlahoradeldie.
Seusaparemantenercalienteenel
homoelalimentococinado.
Cancehtodaslasfuncionesaexcepci0n
deltemporizadorye!reloj.
Use de las Teclas
o Oprimalatecladeseada.
o OptimaA o _' pareprogramareltiempoo latemperature.
o Seescuchar_unase_alsonoracadavezque oprimaunatecla.
o Seescuchardndosse_alessonorassiocurreun error en la
programaciOn.
Nora: Cuatrosegundosdespu6sde haberoprimidoIatecla A o
Y',se programar4autom4ticamenteel tiempoo latemperature.
Si transcurrenm4sde30segundosdespu6sde haberoprimido
unatecladefunci6n y antesdeoprimir Iatecla A o V', Ia
funciOnser_canceladay el indicadorvisualvolver4aJdespliegue
anterior.
'Clock' (Reloj}
El relojpuedeserajustadoparedesplegarIahorayaseaen formato
de 12boreso 24 bores.Elrelojhasido programaticen la f_brica
pareelformatode 12horas.
Pare cambiar ei reioj a formate de 24 bores:
1. Optimay mantengaoprimidasIasteclas
'Cancel'y 'Delay'durantetressegundos.
2. OptimaA o '_' paresebccionar el
formatode 12boreso 24 horas.
3. ProgrameIahoradel dia siguiendolas
instruccionesindicadasabajo.
Programaci6n dei Reioj:
1. Optimala tecD'Clock'.
Losdos puntosdestellanen el indicador.
2. OptimaA o V pare programarla horadel d[a.
+ Losdos puntoscontin0andestellando.
3. Oprimala tecla'Clock' nuevamenteo espere
cuatrosegundos.Losdospuntosdejar_nde
destellar.
-- Delay
Clock
A
V
eonto
6O
©
Cuandoseconectaenergiael6ctdcaai hornoo despu6sdeuna
interrupci6ndela energfaeI6ctrica,Ia(dtimahoradel reloj previaa
la interrupcidndestellar_enei indicador.
Paradesplegarla horadeIaliacuandoel indicadorest6 mostrando
otrafuncidn detiempo,optima latech 'Clock'.
La horadeIreloj no puedesercambiadacuandoel hornoha sido
programaticpara'DelayCook','Clean'o 'Cook& Hold'.
Para canceiar el despiiegue dei reioj:
Si nodeseaque eIindicadorvisualmuestrelahora del dia:
Oprimay mantengaoprimidaIasteclas
'Cancel'y'Clock' durantetres segundos.La
horadeld[adesaparecer_enel indicador.
Cuandosecancetaeldesplieguede!reloj,
oprimaIatecla 'Clock' paradesplegar
brevementeIahoradel dia.
Para restaurar emdespmiegue demremoj:
Optimay mantengaoprimidaIasteclas'Cancel'y 'Clock'durante
tres segundos.Lahoradeld[areaparecer8en el indicador.
__ Clock
'Timer' trTemporizador}
Eltemporizadorpuedesetprogramaticde un minuto {0:01}hasta99
horasy 59 minutos{99:59}.
Eltemporizadorpuedesetusadoindependientementedecualquier
otraactividaddel horno.Adem_spuedeserprogramadocuandootra
funciOndel homoest6en funcionamiento.
Eltemporizadorno controlael horno.SolamentecontrolaunaseSal
SOROFS.
Para programar emtemporizador:
1. OprJma[atecJa'Timer'[Temporizador). Timer
'0:00'destellaen eIindicadorvisual
LosdospuntosdestelJar4n.
2. OprimaIatecla ,A oV hastaque el tiempo
correctoaparezcaen el indicadorvisual
LosdospuntoscontinOandestellando.
3. Optimanuevamentelatecla'Timer'o esperecuatrosegundos.
LosdospuntoscontinOandestellandoy comienzala cuenta
regresivadel tiempo.
El_Sltimominutode Iacuentaregresivadeltemporizadorse
desplegar_ensegundos.
4. A! finaldel tiempo programatic,seescuchar_unasepalsonora
larga.
A
Para cancemar emtemporizador:
1. Optimay mantengaoprJmJda[atecJa'Timer'durantetres
segundos.
U
2. Optima latecla 'Timer'y coloquelahora a 0:00.
Bmoqueo de los Controles y de
la Puerta dem Homo
Eltecladoy Iapuertade!horno puedenser bloqueadospara
seguridad,Iimpiezao evitarel uso noautorizado.Nofuncionar_n
cuandoest6n bloqueados.
Siel homoest_en uso,loscontrolesni la puertapuedenbloquearse.
La horaactualdel d[apermanecer_en el indicadorcuandolos
controlesest6nbloqueados.
Para bmoquear:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas
'Cancel'y'Cook& Hold'durantetres
segundos.(Oprimaprimerolatecla'CAN-
CEL'). Cook&
Herod
'LOCK'destelIaenel indicadorvisual
Para desbmoquear:
Oprimay mantengaoprimidaslasteclas'Cancel'y 'Cook& HoW
durantetres segundos.(Oprimaprimerola tecla'CANCEL').
'LOCK'desaparecedel indicadorvisual
C6digos de Errores
'BAKE'o 'LOCK'puedendestellarr_pidamenteparaadvertirleque
hayun error o un problema.Si'BAKE'o 'LOCK'destellanen ei
indicadorvisual,optima la tecla 'Cancel'. Si'BAKE'o 'LOCK'
contin_andestellando,desconectelacorrienteel6ctricahaciael
artefacto.Espereunospocosminutosyvuelvaa conectarla
corrienteel6ctrica.SiIaspalabrasa0n contin0andesteJJando,
desconectela cordenteelectdcahaciael artefactoy Jlamea un
t6cnicodeservicioautorizado.
61
©
'Bake' (Horneado}
Para pregramar 'Bake':
1. Oprimalatecla'Bake'.
Bake
+ 'BAKE'desteitar&
+ '000'desteilar8enel indicadorvisual
2. SeteccioneIatemperaturadothomo. La
temperaturadothorno puedeser programadade
75°a 285°C (170°a 550° F}.Oprimau oprimay
mantengaoprimidalateciaA o V.
+ Cuandocualquierade estasdostechs seoprime
per primeravez,'175°, ('350°')seituminar&
+ Optima tatecta ,& para aumentar tatemperatura.
+ Optimalatecla V parad+sminuirla temperatura.
3. Oprh_a[atecla 'Bake' nuevamenteo esperecuatrosegundos.
+ 'BAKE'dejar_de destellary seiluminar_en el indicadorvisual.
+ '100°'o latemperaturaactualdel homose desplegar&La
temperaturaseelevar8enincrementosde 5° hastaquese
alcanceIatemperaturaprogramada.
4. Espereaque eIhomo seprecalientedurante8-15minutes.
+ Cuandoel borneIlegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_unasei]al sonoraIarga.
+ ParaverificarIatemperaturaprogramadaduranteel
precalentamientodel horno,optima latecla 'Bake'.
5. Coloqueel alimentoen el homo.
6. Verifiqueel progresode IacocciOncuandohayatranscurridoel
tiempo minimarecomendado.ContinOela cocci6nsiesnecesario.
7. AIt6rmino de la cocciOn,optima latecla 'Cancer
8. Retireel alimentodelhorno.
Notas sabre Norneado:
, Paracambiar ia temperatara dei homo durante ei
homeado,oprimala tecla 'Bake',luegooprimalatecla ,& o'V'
hastaque Ileguea latemperaturadeseada.
, Paracambiar matemperatura damhomo durante 'Preheat',
oprimadosvecesIatecla 'Bake',IuegooprimaIatecla ,& o
V hastaquesedesplieguelatemperaturadeseada.
, Si olvidaapagarel horno,seapagar_autom_ticamentedespu6s
detranscurrir 12horas.Si deseadesactivarestacaracterBtica,
yeala p_gina65.
, Parasugerenciasadicionalessabrehorneadoy asado,consulte
elfolleto"LaCocinaF_cil".
Diferenc+as tier homeado entre st+ homo
antigua y su homo nuevo
Esnormalobsewaralgunasdiferenciasenel tiempode horneadode
suhorno antiguay su homonuevo.Vea"Ajustede laTemperatura
del Horno"en la p%ina 6&
'Cook & Hemal'(Cocci6n y
Mantener Caliente}
'Oaok & Hold' Iepermitehornearduranteunacantidad
determinadadetiempo,seguidode un ciclo 'KeepWarm'de una
hera.
Para programar 'Cook & Hemal':
1+Oprimala tecla 'Cook& HoW+
Cook&
, 'BAKE'y 'HOLD'destetlan. Hold
, '000'seiluminaen el indicadorvisual.
2.SeleccioneIatemperaturadel horno.Latemperatura
del bornepuedeserprogramadade 75°a 285°C
(170° a550°F).Opdmau optima y mantenga
oprimidaIatecla ,& o V.
, Optima latecla,& paraaumentarla
temperatura.
, Optima [atecla 'V'paradisminuir[atemperatura.
3.OprimaIatecla 'Cook& HoW nuevamenteo esperecuatro
segundos.
, 'HOLD'destella.
, '00:00'destellaenel indicadorvisual.
4.Programela cantidadde tiempodurantela cualusteddesea
hornearoprimiendoIatecla A o _'. Elt+empode horneado
puedeprogramarsedesde10minutes(00:10)hasta 11horas,
59 minutes(11:59).
, 'BAKE'y 'HOLD'seiiuminanen el indicadorvisual.
, Eltiempode horneadoseiluminar_en eIindicadorvisual
+ Comenzardla cuentaregresivadeltiempode horneado.
Cuande haya expirado el tiempe de cocci6n:
, Seescuchar_ncuatroseSalessonoras+
, 'BAKE'seapagar&
, 'HOLD'y 'WARM'seiluminar_n+
, Enelindicadorsedesplegar_i'75°' ('170°')+
62
Despubsde una hera en 'HOLD WARM' (Mantener
'End'sedesplegar4.
La heradel d{avoIver4a desplegarseen el indicadorvisual.
Para cancemar'Cook & Herod'en cuamquier memento:
OptimalatecJa'Cancer Retireel alimentodel homo. C_ancey_
'Demay BaNe' (Horneado
Diferido)
No usehomeadod[feridoparaalimentosde cortaauraciOntales
comeproductos[4cteos,cerdo,cameae aveo mariscos.
Cuandousa'Delay', el homo comienzaa cocinarm4stardeen el
d[a.Programela cantidaddetiempo que usteddeseadiferirantes
de queseenciendaet borneycuantotiempodeseacocinaret
aiimento.Elhomocomienzaa calentaren [ahera seleccionaday
cocinaduranteeltiempo especificado.
Eltiempodiferidopuedeprogramarsede 10minutes(00:10]hasta
11horas,59minutes(11:59).
Para programar un ciclo de homeado diferido:
1. OprJmalatecla 'Delay'.
'DELAY'destella. Deley
'00:00'destellaen el indicadorvisual.
2. Oprimalatecla ,A o'V para #rogramarel
Cuando'DELAY'est6todav[adesteHando:
3. OptimaIatecla 'Cook& Hold'.
'000'seiluminaen el indicadorvisual.
'BAKE'y 'HOLDdestellan.
V
Cook&
Hold
4. OprJmaA para programarla temperatara de heraeadeo
00:00y'HOLD'destellan.
'BAKE'permaneceiluminado.
5. Oprima,A para programar el tiempe de heraeadeo
Enel indicadorvisualseiluminan'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
Cuando el tiempo diferido ha e×pirado:
'DELAY'seapagar_.
Sedespliegael tiempoy Jatemperaturade horneado.
SedespJiega'BAKE'y 'HOLD'.
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Hold':
1, Oprimalateela'Delay',
Delay
'DELAY'destella.
'00:00'sedespiiegaen el indicadorvisual.
2. Oprimalatecla ,A oV" paraprogramarel
tiempo difelido.
Despu6sde cuatrosegundos,'DELAY'
permanecer4iluminadopara recordadequese
haprogramadoun ciclo de horneadodiferido.
Cuando ha e×pirado el tiempo diferido y el homo
comienza a funcionar:
Sedesplegar4el tiempoy la temperaturade horneado.
'DELAY'seapagar4.
'BAKE'y'HOLD'permanecer4niluminados.
Para cancelar:
OprJmala tecla 'Cancer
Todaslasfuncionesde homeadocontroladasono parel
temporizadorser4ncanceladas.
Laheradel aliavolver4a desplegarseen el indicadorvisual.
Notaa."
Nousehomeadodiferidopara Iosart(culosque necesRan
precalentamientodeI homo,tal come pasteles,gailetasy panes.
NousehomeadodiferJdodiferidosi el homoyaest4caliente.
63
'Keep Warm' (Mantener
Caliente])
Paramantenercatientesen forma seguraalimentoscalienteso para
calentarpanesyptatos.
Para programar 'Keep Warm':
1. OprJmaIatecla 'KeepWarm'. Keep
_'8Pm
+ 'WARM'destella.
+ '000'sedespliegaenel indicadorvisual.
2. SeteccioneIatemperaturade 'KeepWarm'.La
temperaturapara 'KeepWarm'puedeser
programadade 63°a 90° C(145°a 190° F).
Oprimau oprimay mantengaoprimidala tecla
Ao_'.
+ Cuandocualquierade estasdostectasseoprimepot primera
vez,'75°, ('170°')sei[uminar&
+ Optimatatecta_&paraaumentarlatemperatura.
+ Optimalatecla '_' parad+sminuirla temperatura.
'WARM'y Iatemperaturasedesplegar_nen el ind+cadorcuando
el ciclo'KeepWarm'est8activo.
Para gaBcemar 'Keep Warm':
1. Oprimalatecla'Cancer P_,mnP.p.I]
2. Retireel alimentodelhorno.
Notas sobre 'Keep Warm':
o ParacalidadOptimade losalimentos,losalimentoscoc+nados
en e!horno debensermantenidoscalientespor no m_sde 1a
2 horas.
o Paraevitarquelosalimentossesequen,cObraloslevemente
con papeldealuminioo unatap&
o Para camentarpanec+Hos:
- cubra Ievementelospaneeillosconpapelde ahminio y
colOqueloseneI homo.
- oprima'KeepWarm'y Jatecla A para programar
75°C [] 70° F].
- calientedurante 12a 15minutos.
o Para caJentar plates:
- coloque2 pilasdecuatro platoscadaunaen el horno.
- oprima'KeepWarm'y lateclaA para programar
75°C [] 70° F].
- caliente losplatosdurantecinco minutos,apaguee!homoy
deje losplatosen eIhornodurante 15minutosm_s.
- usesolamenteplatos resistentesal horno,verifiqueconel
fabricante.
- nocoloqueIosplatoscalientessobreuna superficiefr[a
puesel cambior_pidode temperaturapuedecausarfisuras
superficiales.
64
Cierte Autom tico/Mode
E[hornoseapagar_autom_t[camentedespu6sde 12betassi usted[o
dejaaccidentaimenteencendido. EstacaracterFsticade seguridad
puedesetdesactivada.
Para caaceiar el cierre autem_tice de 12 betas y
dejar que el herae fuacieae ceatiauameate duraate
72 horas:
1. Programeel homopara hornear(verp%ina 62}.
2. Optimay mantengaoprimidaJatecJa'Clock' CJock
durantecinco segundos.
+ 'SAb'sedespiegar_ydestellar_durantecinco segundos.
'SAb'sedesplegar_continuamentehastaquese desactiveo
hastaque transcurrae!I[mitede72betas.
+ 'BAKE'tambi6nsedesplegar_siseest_usandoun ciclo de
horneadocuandoel borneest_enmodesab_tico.
TodasIasotrasfuncionesEXCEPTO'BAKE'['Timer','KeepWarm',
'Clean',etc.)est_nbloqueadasduranteel ModeSab_tico.
Para cancemar'Bake' cuande emMode Sab_tice
est_ active:
Oprimala tecla 'Cancer.
'BAKE'seapagar_en etindicadorvisual
+ Noseoir_ ningunaserialsonora.
Para cancemarel Mode Sab_tice:
1. OptimaJatecJa'CLOCK'durantecincosegundos. CJock
O
2. Despu6sde 72horas,el Mode Sab_ticoterminar&
+ 'SAb'destellar_durante5 segundos.
Lahera deldia reaparecer_en el indicadorvisual
Notas Sobre Mode Sab tico:
+ ElModo Sab_ticopuedesetactivadoencualquiermomento,
est6ono el hornoencendido.
+ ElMode Sab_ticonopuedeser activadosi lasteclasest_n
bloqueadaso cuandola puertaest_ bloqueada.
+ Siel borneest8horneandocuandoel ModeSab_ticoes
programado, 'BAKE'seapagar_al final del ciclo de horneado.
Noseemitir_nse_alessonoras.
+ Sisedeseala luzdel homo duranteel Mode Sab_tico,6sta
debesetencendidaantesde que comienceel ModeSab_tico.
+ Cuandocomienzael Mode Sab_tico,noseemitir_ [aseffa[
sonorade precaientamiento.
+ La mayor[ade[asadvertenciasy mensajesytodas lassei_ales
sonorasest_ndesactivadascuandoel ModeSab_ticoest_
active.
+ Elciclo de autolimpiezayb[oqueoautom_ticodela puertano
funcionar_duranteel Mode Sab_tico.
+ Sioprime[atecia 'Cancel'secancelar_un cicio 'Bake',sin
embargoel control permanecer_enMode Sab_tico.
SifalIa lacorrienteel6ctrica,cuandovuelvalaenergiaethomo
seactivar_en ModeSab_ticocon72 betasrestantesy ningOn
ciclo active.
65
Ajuste de temperatura
La exactitudde lastemperaturasde[homoescuidadosamente
probadaenlaf_brica. EsnormalnotaralgunadiferenciaentreIa
temperaturade horneado,entreun horno nuevoy un homoantiguo.
Conetcorrerdel tiempo+latemperaturadel horno puedecambiar.
Ustedpuedeajustar latemperaturadeIhorno,si consideraquesu
homo noest_horneandoo dorandoenforma correcta. Paradecidir
cuantodebecambiarIatemperatura,programeIatemperaturadel
homo a 15°C {25° F] m_salta o m_sbajaque Iatemperatura
indicadaen sus recetas,luego hornee. LosresultadosdeIa
"prueba"puedendarleuna ideade cuantoajustarlatemperatura.
Ajuste de la temperatura del homo: .............
1. Oprimalatecla'Bake'. Bake
2. Programe280° (550°) oprimiendolatecla A.
3. Optimay mantengaoprimidaIatecla 'Bake'
durantevariossegundoso hastaque
aparezcaen el indicadorvisuai.
Si Iatemperaturadel hornohasidopreviamenteajustada,el
cambioaparecer_enel indicadorvisual. Porejemplo,si la
temperaturadel hornofue reducidaen C 05° F)el indicador
mostrar_'- 8°' ('-15°':).
4. OprimaIatecla A o V paraajustarla temperatura.
Cadavezque seoprimeuna tecta,Iatemperaturacambiaen
3° C[5° FD.LatemperaturadeIhomo puedeseraumentadao
disminuidaen 3° a 20° C(5° a 35°F}.
5. Lahoradel d[areaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual
Nonecesitareajustarlatemperaturadel hornosi hayuna fallao
interrupcidndeenerg[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la
parrillay limpiezanopuedenser ajustadas.
Cambio de la temperatura
de °F/°C
1. Elajustede f_brica de la medidadetemperaturaesFahrenheit.
2. Paracambiaretajuste,oprimay mantengaoprimidasIasteclas
'CANCEL'(Anula0 y'Bake' (Hornear:)al mismotiempodurante
tres segundos.
3. Escuchar_unasepalsonorayel ajusteactual [°Fo °C)se
desplegar_en lapantalla.(Sino serealizaningOncambio,la
estufaregresar_al ajusteactualdespuesde30segundosD.
4. Paracambiare!ajuste,oprimala tech A o V. Oprimala
nuevarnentepara regresaral ajusteanterior.Esperecinco
segundosy el ajusteseguardar_.
66
D
'Broiling' (Asar a ia Pardi[a)
Para programar 'Broi[':
1+ Paracomenzar,oprima[atecta'Broil'+
BPOH
+ 'BROHL'destella+
o 'SEt'sedesp[iegaen e[ indicador+
2+ Oprima[atecia A paraprogramarasara [aparritta'HH'u oprima
[atecia V paraprogramarasar[aparritta'LO'+
o Ene[indicadorvisualsedesptegar_'HH'o 'LO'+
o Selecciones'HHbroil'285°C [550° F)para asadoa [aparri[[a
normal SeIeccione'LObroil' 230°C (450° F}paraasara la
parriiiacontemperaturabaja alimentosque debenset
cocinadosper m_stiempo,ta[ come [acamedeave+
3+ Despuesdecuatrosegundos,e[homo comenzar_a funcionar+
o 'BROHL'continuar_iiuminado.
4. Para un dorado 6pt[mo, preca[iente eleIemento de asar a [a
parriIla durante 2 a 3 minutes antes de co[ocar el a[imento.
5. Co[oquee[aIimentoen el borne. Cierre[apuertadel borne.
6. D6vueItaa [acame unavezaproximadamentea mitadde [a
cocciOn.
7. Cuandoel alimentoestecocinado,oprimalatecia
'Cancel'. Retireel alimentoy [aasaderade[homo.
+ Laherade[d[avoIver_a despIegarseen e[
indicadorvisual
Netas Sebre Asade a [a ParriUUa:
o Paramejoresresu[tadoscuandoasea [aparrilla,useuna
asaderadisefiadapara asara [aparriiia+
o 'Hi' seusapara [amayoffade losasadosa [aparriila+ Use'LO
broil'cuandoasea[aparrilla alimentosque necesitancoccidn
proiongada+Latemperaturainferiorpermite queel a[imentose
cocine hastaquedar bienasadosindorarsedemasiado+
+ Para cambiarmatemperatura demhomo durante maasar a
la parrilla, oprima[atec[a'Broi[',[uegooptima [atecIaA o V
para cambiaretajustede asadoentre'LO' (Bajo)y 'H[' [Alto[}+
o Lostiemposde asadoa [aparriIIapuedenser m_slargos
cuandoseseIecciona[atemperaturam_sbajadeasara [a
parriiia+
o Lamayoffadesaiimentosdebesetdadovueltacuandoest_a
re[tadde!tiempodeasar+
o Parasugerenciasy temperaturasadicionaIessobreasara [a
parrii[a,consuItee[foIIeto"LaCocinaF_ci["+
Tab[a de Asar a [a Parri[Ra
Preca[ienteel homodurante2-3 minutes+
[ POS+C+ONOE GRADODE TmmPODE
AUNI£NTOS . L& PARRILLA COCCiON COCCiON TOTAL
Came de Res
Came de Cerdo
Biftec,2,5cm (1'+)
Hamburguesas,1,9cm (3/4")de grosor
Tocino
Jam0n,precocido,rebanadade
1,3cm [1/2"]
ChuIetas,2,5cm (1'+]
Pechugasde Polio,con hueso
5
5
506
5
5
5
4
A medioasar
Bienasado
Bienasado
Bienasado
Tibio
Bienasado
Came de Ave Bien asado
Mar[sees 5
5
5
Filetesde pescado
Tajadasde pescado,
2,5cm (1")de grosor
Colasde [angosta,85-115g
(3-4onzas)cadauna
Hojaidrado
Hojaidrado
Biencocidas
15 - 20 minutes
18 - 24 minutes
13 - 18 minutes
6 - 10 mhlutos
8 - 12 minutes
22 - 26 minutes
'Lo Broil'
30 - 45 minutes
8 - 12 minutes
10 - 15 minutes
7 - 10 minutes
Paraun exteriorm_sdoradoy m_sasadoy un interiora mediococer,puedesernecesariodisminuirel tiempo decocciOnen el primerladey
acercarm_s[acarnea [afuentede ca[or.
Nora: EstatabiaessO[ouna guia. Lostiempospuedenvariarcone[%o de alimentoqueseestdcocinando.
67
Encendido sin Pimoto
Suestufaest_equipadacon un sistemade encendidosinpiioto.
Conestetipo de encendido,e!gasseapagaautomSticamentey el
homo no opemr_ duranteuna interrupddn dela corriente
electric&
Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo°
No se debe intentar encender el homodurante una
interrupci6nde la corriente elSctrica,
Respiradero deJ Homo
Cuandoe!hornoest_ enuso,el_reacercadetrespiraderopuede
calentarseIosuficientecomo paracausarquemaduras.Nunca
bloqueelaaberturadel respiradero.
Elrespiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo
protector de su estufao
RESPIRADERO
No coioquepl_stieos
cercadeIaabertura
del respiraderopues
el calorque sale
puededeformaro
derretirel pl_stico.
'Oven Light' (Luz del Homo)
Oprimaei interruptordela luzdel homoen el pane!de
control paraencendery apagarla luzde! homo=La luz
dei homo sOlosepuedeencenderusandoel
Oven
interruptor. Light,
Paneminferior demHomo
Protejael panelinfedordeI homoeontraderrames,especialmente
azucaradoso addicos,puespuedendescobrar [aporceiana
esmaitada.Useel utensiiiode tama_ocorrectoa fin de evitar
derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio
directamente en maparte inferiordemhomo,
Parrillas Homo
est6calbnte.
,No useeJhomoparaguardara!imentosni utensiJ!0S.
Nointenteca_!biar [apos[ci6nde [asparriliascuandoel home
Elhornotiene dosparri[[asTodas[asparri[[astbnen unbordecon
topede enganche.
Para retirar maparrimma:
1. Tirede [aparriiiaderechohacia
afuerahastaquesedetengaen la
posici6ndel topede enganche.
2. Levanteelfrentede [aparrii[ay tire
de [aparrilia haciaafuera.
Para reinstamar maparriHa:
1. Co[oque[aparriiia en elsoportede[aparri[[aene[ homo.
2. incline[evementehaciaarribaelextremodeiantero;deslice[a
parrillahaciaatr_shastaque pasosobrelostopesde enganche.
3. Baieel frente de la parri[lay desl[celahaciaadentrodel homo.
No cubra una parrimmacompmetacon papei de amuminioni
coioque papei de aiuminio en el panel inferiordei homo° Se
afectar_in los resuitados del homeado y se puede da_ar el
panel inferior del homo°
Posiciones de ParriJJa
PARRJLLA7 (posiciOnm_s
alta}: Parahornearconuna
sob parrillaen bandejasde
horneargailetasy paraasar
a la parriila.
PARRJLLA6: Seusapara
hornearconuna soia
parrillaenbandejasde
horneargailetas,para asar
ian£l
hlferior
Homeado con Dos del
ParriHas Herno
a la parriilay parahorneadocon variasparrilIas.
PARRmLLA5: Parahornearcon unasoIaparrillaenbandejasde
horneargalletasy paraasarala parrilIa.
PARRmLLA4: Seusaparahornearconuna solaparrillaen bandejas
de horneargaIletas,pastebsde una cap&cacerolas,asara la parrilla
ypara homeadoconvariasparrillas.
PARRJLLA3: Parahornearcon unasolaparrilIaen bandejasde
horneargalletas,cacerolas,pastebsdevanascapas,barrasde pan,
pastelesde una capay parahorneadocon variasparrillas.
conto
68
Q
PAflfl[U.A 2: Seusaparahomearconuna so[apard[laen bandejas
de homeargattetas,paraasarcortesde came peque_osy para
homeadoconvariasparrittas.
PARfl[[_[.A1:Seusaparaasarcortesde camegrandesy carnede
8ve.
Panel Inferior demHomo:Cotoque[a
parri[iadet homoen tossoportesen
reiievedetparle[inferiorde[homo.
Useparadisponerdeespacio
adiciona[cuandococinecomidas
grandesen ethomo.
HORNEADO CON PARRILLAS MULTIPLES:
Dos parrimmas:Use[aposici6n3 y 6o 2y 4.
Homeado de PasteJes de Capas en Dos
Parri[Jas
Paraobtenermejoresresuitadoscuandohomeapastelesendos
parrillas,usela posici6n2y 4.
Coloquelospastelesenlasparri[[ascomo semuestra.
69
Homo Autolimpiante
+ EsnormalqueJasplezasdel homosecaiientenduranteel c_c!o
de autoJJmp+eza.
o ParaevJtarda[Io a Lapue[ta,no intenteabnrtacuandoJapaJaDra
'LOCK'est_desplegadaen eJindicadorvisual.
. Evite[ocar ia pue[ta,Javentanao ei areadel +espJraderodel
homo duran[eun ciclo de Jimpieza
. No uselimpiadoresde hornoscomerclalesen _,acabadodel
homo r' airededorde Emgunaplezadel homopuespueae
da[mrelacabadoo lasp_ezas.
Elciciode autoiimpiezausatemperaturasde coccidnsupedoresalas
normalespara iimpiarautom4ticamentetodo ei interiordel homo+
EsnormalqueocurranIlamaradas,humoo llamasduranteia limpieza
siei hornoest4demasiadosucio.Esmejorlimpiarel horno
reguiarmenteenvezde esperarhastaquese hayaacumuiado
demasiadasuciedad.
Durantee!procesode limpieza,iacocina debeestarbienventilada
paraeliminarlosoloresnormalesasociadoscon la limpieza.
Antes de JaAutoJimpieza
1. Apague ia iuzdei homoantesde la iimpieza.Laluzdel horno
puedefundirse duranteel cicio de iimpieza.
2. Retirelaasadera,todos iosutensi+iosy lasparriilasdel homo+Las
pardllasdeIhornosedescolorar_ny no sedesiizar_nf_ciJmente
despuesde unciclode autoiimpiezasi nosonretiradasdel homo+
3. Limpieei marcodel homo,elmarcode ia puerta,el 4reafuerade
Jajunta dela puertay alrededorde laaberturaen lajunta dela
puerta,con un agentede iimpiezanoabrasivotai como'Bon
AmP ocon detergentey agua.El procesode autolimpiezano
Jimpiaestas_reas. Eliasdebenser iimpiadasparaevitarquela
suciedadsehorneeduranteel ciclo de autolimpieza. [Lajunta es
el selloahededordela puertayventanadel homo+]
4. Paraevitarda_o noiimpie ni froteia _ _
junta situadaalrededordela puertadel
homo+Lajunta est4dise_adapara
sellarherm6ticamenteel calordurante
el ciclo de Iimpieza.
5. Limpieel excesodegrasao derrames
de Iaparte inferiordel homo+Esto
evita humoexcesivoo Ilamaradasduranteel ciclo de Iimpieza.
6. Limpielosderramesazucaradoso _cidostales comopapadulce
(camote],tomateso salsasa basede Ieche.La porcelana
esmaltadaesresistenteal 4cidopero no a pruebade 4cidos. El
acabadode porcelanapuededescolorarsesl losderrames_cidos
o azucaradosnosonIimpiadosantesde un ciclo deautolimpieza.
Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza):
Nora: LatemperaturadeJbarriodebeserinferiora 205°C
(400° F)paraprogramarun ciclo de limpieza.
1. CierreJapuertadel homo+
2= Optimalatecla 'CIean'. Clean
o 'CLEAN'destetlaeneJh_dicadorvisual
3. Oprimalatecla A o V.
+ SedespJiega'CL-M [Limpieza- Suoiedad
Mediana].
Silapuertano secierra,seoir4n seiiales
sonatasy Iapalabra'door'sedesplegar_en
el indicadorvisual Si lapuertano secierradentrode45
segundos,laoperacJdnde autolimpiezaser4canceladay el
indicadorvolver4a desplegarJahoradeJalia.
4. Optimalatecla A o V paradesplazarlos
ajustesde autoiJmpieza.
'CL-H'[Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas}
'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana,3 horas}
'CL-L' (Limpieza- SuciedadLeve,2 horas}
AIseieccionareIniveldesuciedaddelhomose programa
autom_ticamentee!tiempo de Iimpieza.
5. Despu6sdecuatro segundos,el homo comenzar4a limpiar.
o Eltiempo de limpiezacomenzar4la cuentaregresivaenel
indicador.
+ 'LOCK'se desplegar4enel indicadorvisual.
o 'CLEAN'sedesplegar_en el indicadorvisual.
Para diferir un cicJo de autoiimpieza:
1. Oprimalatecla'Delay'. Delay
o 'DELAY'destella.
o '00:00'sedesplegar4enel indicadolvisual.
2. Oprimalatecla A o V paraprogramarla
cantidaddetiempo que usteddeseadiferir el
ciclo.Eltiempo diferidopuedeserprogramatic
de 10minutos(00:10}a 11horas,59minutos
[11:59}.
3. CuandoDELAYest6destellando,oprh_alatecia Clean
'Clean'.
o 'CLEAN'destellar4.
Oprimalatecla A o V.
. 'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana)se
despJiegaen el indicador.
eoeto
+Losnombresde losproductosson marcasregistradasdesus respectivosfabrJcantes.
70
5. OprimaIatecla A o V paradesplazarlosajustesde
autolimpieza.
'CL-H'(Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas)
'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3horas)
'CL-L' (Limpieza- SuciedadIeve,2 horas)
AI seleccionarel nivelde suciedadde+homose programa
autom_ticamenteel tiempo de limpieza.
6. Despu6sde cuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen e+indicadorvisualparaindicarque el borne esta
programadopara un ciclo de limpiezadiferido. Eltiempodiferido
tambi_nsedespliegaen el indicadorvisual.
Durante el tide de autolimpieza
Cuandoaparece'LOCK'enel indicador,Iapuertano sepuedeabrir.
Paraevitardahoa la puerta,nofuerce Iapuertapara abrirtacuando
la palabra'LOCK'est_desplegadaen el indicadorvisual.
Humo y Oiores
Ustedpuedevet humoy sentirolor Iasprimerasvecesque el homo
eslimpiado. Estoesnormalydisminuir_conel tiempo.
Tambi6npuedeocurdr humosi e!homoest_demasiadosucioo si
seha dejadounaasaderaen el homo.
Sonidos
A medidaque el hornosecalienta,usted puedeoir sonidosde
piezasmet_licasquese expandenycontraen. Estoesnormaly no
dahar_elhomo.
Si el homo ya ha sido programado para un cido de
limpieza y usted desea programar un tiempo
diferido:
1. Oprima[atecla 'Delay'.
'DELAY'desteila.
* '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual.
2. OptimaIatecla A o V para programarla cantidad
detiempoqueusted deseadiferir el ciclo.
Despu6sde cuatrosegundos,'CLEAN','DELAY'
y 'LOCK'sedesplegar_nen el indicadorvisual
paraindicarque el homoest_programadoparauna ciclo de
limpiezadiferido.Eltiempodiferidotambi6nsedespliegaen el
indicadorvisual.
Cuando comienza el ciclo de autolimpieza:
'DELAY'seapagar&
Eltiempo de limpiezasedesplegardenel indicadorvisual.
Para cancelar el title de autolimpieza:
Oprimala tecla 'Cancer.
Elindicadorvisualquedaen blanco.
TodasIasfuncionesson canceladas.
* Lahora deldfasedespliegaen el indicadolvisual.
Despu(!s del title de
autolimpieza
Aproximadamenteunahoradespu6sde+fin deIciclo de limpieza,
'LOCK'desaparecer& Lapuertaahorapuedeserabierta.
Amgunasuciedad puede quedar como una mereceniza 9ris tipo
polvo. Ret[relaconun paho h_medo. Si Iasuciedadpermanece
despu6sde limpiada,significaque el ciclode limpiezano rueIo
suficientementelargo. Lasuciedadser_eliminadaduranteel
proximociclode limpieza.
Si masparriHas demhomo fueron dejadas en el homo y no se
desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza,Iimpie
lasparrillasy lossoportesde lasparriliasconuna pequehacantidad
de aceitevegetalpara hacerdeslizarlasconmhsfacilidad.
Pueden aparecer mineasdemgadasen maporcemanaampasar per
cicmosde camentamientoy enfHamiento. Estoesnormaly no
afectarhel rendimiento.
Ona descomoracihnbmancapuede aparecer despu6s demcicmo
de mimpiezasi mosamimentos_icidos o azucarados no fueron
limpiados antes dem¢icmode automimpieza.Estadescoloraci6nes
normaly no afectar_el rendimiento.
NOta$:
* Si sedejaabiertala pue_adel homo,IapaIabra'door'
destellar8enel indicadorvisuaIyseescuchar_una sehal
sonorahastaquela puertaseacerraday la tecla'Clean'sea
oprimidanuevamente.
* Si transcurrenm_sde cincosegundosdespu_sdeoprimir Ia
tecia 'Clean'y antesde oprimirIasteclas_ o V, el programa
volver_automhticamentea+despliegueprevio.
* Lapuertade[homosedaiiar_ sisefuerzaparaabrirlacuando
la palabra'LOCK'contin0adespJegadaen e[indicador.
71
Procedi ientos de Li pieza
Ase rose,eq.eel,ore0est6.pa .,oyq°ot0,as p e.aSeSt n
frgasantes de t0cario e [impiar[o. De este mode se evitar_ da_e y
posiblesquemaduras. * Losnombresde losproductossonmarcasregistradas
Paraevitarrnanchasodec0!oraci6nlimpiee!homo desPU6Sdecarlauso. de susrespectivosfabricantes=
*Parahacerpedidos,IIamea[ 1-877-232-6771EEUU=o
, Siseretiraalgunapieza,aseg0resede que seareinsta[adaen formacorrecta, a[ 1-800-688-8408Canada=
P[EZA PROCED[M[ENTO DE L[[MP[EZA
Asadera e Nuaca cubra el inserto con papel de aiumildo pues este evita que la gmsa se escurra a la baadeja iaferior.
[nserto , Co[oqueun patioenjabonadosabreel insertoy [abandeja;dejeremoiarparaso[tar[asuciedad=
, Laveen aguajabonosatibia=Useuna esponjadefregarparaquitar [asuciedadpersistente=
, La bandeiade asary e[insertopuedenset [avadasene[ [avavajiIIas=
Tapas de Cabezasde Qnemadores Removibies
Quemadores y , Dejeenfriarelquemador=RetirelatapayI_velaenaguajabonasaconunaespanjaderestregardepl_stico=Parasuciedad
Quemadoresde dificiL[impieconunaesponianoabrasivare[lenaconjabOno concremapara[impiezadecubiertas'CooktopCleaning
GasSeiiados Creme'*(Pieza#20000001)**y unaespon]a=
, No [as[aveenel [avavaji[lasni en un homoautoIimpiante=
Quemadores de Gas Seiiados
, L[mpieIoscon frecuencia=Dejeenfriarel quemador=Limpieconjab6n y una esponjade restregardepI_stico=Para
suciedaddificil, limpieconuna esponjano abrasivareiIenaconjabOn=Noagrandeni modifiquelosagujeros=
, Tengacuidadode que no entreagua en [osorificiosde [osquemadores=
, Tengacuidadocuandolimpieel encendedor=Si elencendedorest_h0medoodaSado,el quemadorsuperiorno
encender&
Rejiiias de los , L_velasconaguatibiajabonosayunaesponjadepl_sticonoabrasiva=Paramanchasrebe[des,[impieconunaesponja
Quemadores _ depi_sticorel[enaconjabOn,noabrasivao con'CooktopCleaningCreme'*(CremaparaLimpiezadeCubiertas)(Pieza
poreeianasobre 20000001)**yuna esponja.Si[asuciedadpersiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoa[[ade
pape!hlimeday deieremojardurante30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuagueyseque.
, No [as[aveenel [avavajiHasni en un hornoautolimpiante.
Area dei Reioj y , Paraactivar'ControlLock'[Bioqueode [ascontroles_}para[a[impieza,verp_gina61.
de lasTeeias , Lave,enjuagueyseque. No useagentesde limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
de Control , Sepuedeusar[impiav[ddossise rocianen el paso primero=NO retie direetamente en dpaneL
Periiias de , Retirelasperillascuandoest6nenla posiciOn'OFF'tir_ndo[ashaciaade[ante=
Control , Lave,enj_Jagueyseque. No useagentesde limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
, Enciendacadaquemadorparaasegurarsede que JasperJJJashartsidocorrectamentereinstaJadas.
Cubierta y Panel Laporcelanaesmaltadaesvidriofundidoen metaJypuedeagrietarseo picarsesinoseusacorrectamente.Esresistente
de Control- a los_cidos,no a pruebade4cidos.Todos[osderrames,especiaJmente[asderramesazucaradosoacidicosdebenset
Esmaite de [[mpiadosinmediatamenteconun paffo seco.
Poreelana , Cuandoseenfffe,laveconaguajabonosa,enjuaguey seque=
, Nunca[impieunasuperficietibia o caiienteconun pasohOmedo=Estopuedecausaragrietamientoo picaduras=
, Nuncauselimpiadoresde homo,agentesdelimpiezaablasivoso c_usticosenelacabadoexteriorde la estufa=
72
PRocEmmmmmPIEZA
Paneies Lateraies
Gaveta de
Almacenamiento
y Manijas de las
Puertas - Esmaite
Pintado
Ventana y Puerta
dei Homo - Vidrio
° Cuandoest6fda, Iaveconaguatibiajabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpieunasuper[icietibia o caliente
conun patio h0medopuesestopuededafiarla superficiey causarunaquemaduraacausadetvapor.
Paramanchasrebeldes,useagentesde IimpiezaIevementeabrasivosta! comopastadebicarbonatoo 'BonArni'*.
NouseIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanadeaceraoIimpiadoresdehornos.Estos
productospuedenrayaro dafiar permanentementeIasuperficie.
Nota: Useu#a toalla e un pale sece para Iimpiar los derrames, especialmente los derPamesaddicos o
azucaradosoLa supedicie se puede desce!erar o perder el brJllesi el dermme no se #mpia #lmediatamente.
Esto es especiaimerlte #npertante en lassuperficies bfancas.
° Eviteusarcantidadesexcesivasde aguapuespuedeescurrirsedebajoo detr_isdeIvidriocausandomanchas.
Laveconaguayjab6n. Enjuaguecon aguaIimpiay seque. Ellimpiadordevidriopuedeusarsesi seroda en un
pai_oprimero.
Nousematerialesabrasivostalescomoesponjasderestregar,limpiadoresenpolvoo esponjasde lanade acero
puespuedenrayarelvidrio.
+nterior del Homo Sigalasinstruccionesen lasp_ginas70-71paraprogramarunciclo de autolimpieza.
Acero lno×idable
(modelosseiectos)
* Limpiarcon aguaconjab6n.
* Sacarlasmanchasdificilesconpolvode Iimpiezao una espon]aIlenaconjabOn. En]uagueyseque.
, Lasparrillassedescolorar4npernmnentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadaseneIhornodurante
unciclodeautolimpieza.Siestosucede,IimpieIaparri!Iay Iossoportesenrelieveconunapeque_acantidaddeaceite
vegetaJpara restaurarJafaciJJdadde movimiento,Juegolimpieelexcesode aceite.
NO USENINGUN PRODUCTODEUMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASEDE CLORO.
NO USELIMPIADORES "ORANGE"NI LIMPIADORESABRASIVO&
° SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDEACEROA FAVORDELGRANO,
Limpieza[}iaria/Suciedad Leve- Limpieconuno de [ossiguientes- aguaconjabOn,una soJuci6nde vinagre
bJancocon agua,[impiadorparasuperficiesyvJddo'Formula409'*o un [impiavidriossimiJar- usandounaesponja
o un patiosuave. Enjuaguey seque. ParapulJryevitar marcasde [osdedos,useel praducto 'StaJnJessSteel
Magic Spray'*[PJezaNo.20000008)**.
Saciedad Moderada/Jntensa +Limpiecon unode lossiguientes- 'BonAmi'*,'SmartCJeanser'*o 'SoftScrub'*-
usandounaesponjah0medao un paiio suave. Enjuaguey seque. LasmanchasdificiJespuedenserquitadascon
una esponjamuJti-uso'Scotch-Bdte'*h0meda;frote a favorde[grano. Enjuaguey seque. Pararestaurare[
[ustreysacar [asvetas,aplique'StainJessStee[MagicSpray'*.
Descoioraci6n - Useuna esponjamojadao un pasosuave,[impiecon[impiadorde acero'CameoStainJessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamenteyseque.Paraeliminarlasestr[asy restaurarel lustre,usedespu6srociador
paraacerainoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*LosnombresdeIosproductosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacerpedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad&
?3
Puerta del Homo
NO coloquepesoexcesivonisepareenla puertadeLhomo. Esto
podr[a hacervo!ca[ laestufa,quebrar!apue[taOlesionaral
HSUaFiO.
Nora: Lapuertadel horriDen una estufanuevapuedesentirse
"esponjosa"cuandosecierra=Estoesnormaly disminuir_conel
USO=
Ventana del Norno
Para proteger maventana de mapuerta demhomo:
1. Nouseagentesde limpiezaabrasivostalescoredesponjasde
restregarde hna de aceroo limpiadoresenpolvopuesellos
puedenrayarelvidrio=
2= Nogolpeeel vidrioconollas,sartenes,muebles,juguetesu otros
objetos=
3= NocierreIapuertadel horridhastaque lasparrillasdel homo no
est6nen su lugar=
Ai golpear,rayar,hacervibraro esforzarel vidrio puededebilitarsu
estructuracausandounmayorriesgode roturaen unafecha
posterior.
Cone×i6n El ctrica
Loseieetrodomasticos que requieren energi'a
el6etriea est_n eqaipados con an enchufe de
ires clavijas con cone×i6n atierra, eIcual
debesetenchufadodirectamenteen un
tomacorrienteel6ctricodetresaguieros,para
120voltiosdebidamenteconectadoa tierra.
Siempredesenchufeel e/ectrodom4stieoantesdeefectuar
#epa#acione&
Elenchufe detres ciaviiasconconexiOna tierra ofrecepmtecciOn
contrape@rosde choqueset6ctricos=NO CORTENl [EMMIN[E[.A
TERCERACLAVUA DECONE×ION A TtERRADE[ ENCNUFE
DELCORDONELECTRICO.
Si solamentesedisponede un tomacorrientesinconexi6na tierra,
dedosagujerosu otto %o detomacorrientee!_ctrico,el
propietado dei eiectrodom@stico es personaimente
respensablede reemplazarel tomacorriente con an
tomaeerriente el6etrieo de tres agujeros debidamente puesto
a tierra.
Luz del Homo
Tornillos Niveladores
VerifiquesieIsoporteantivuelcoest_asegurand0a!PiS0uno de
los tomillos niveladorestraseros. Estesoporteevitaque la estufa
Sevue!queaccidentalmente_
Laestufadebesernivetadacuandoseinstal& Si Ia
estufano est_nivelada,gire lostornillos niveladores
de pI_sticoubicadosencadaesquinade la estufa
hastaquequedenivelad& ,jj
TORNILLO NIVELADOR
oAseg8rese de que lacubie[ta delfocoy elfocoest6nfr[os
antesde tocados.
Para reempmazaremfoco demhomo:
1= Cuando el horno est6 frio, sujete la tapa de la bombilla en
su lugar, luego deslice el ret6n de alambre fuera de la
cubierta= NOTA: La cubierta de la
CUB/ERTA DE
bombi[[a se caer_ si no es LABOMR_LL4
sujeta en su lugar cuando
est_ sacando el ret6n de
alambre=
2. Saque la cubierta del foco
y el [OCO= RETEN DEALAMRRE
3. Coloque un foco de 40
watts para
electrodom6sticos=
4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y aseg_rela con
el ret6n de alambre=
5. Vuelva a enchufar la estufa=Vuelva acolocar la hora
correct&
74
Retiro de Ja Estufa a Gas
Losconectoresde [aestufaa gasusadospapaconectareste
artefactoalsuministrode gasno estSndiseriadospapamovirniento
continuo. Unavezinstatados,NOmuevarepet+damenteeste
artefactoagaspapasurimpiezao papaubicadoen otro Iugar. Si
esteartefactotiene queset movidoy/o retiradopapareparaci6n,
sigaetprocedimientodescdtoen hs instruccionesde instaiacidn.
PapainformaciOn,pOngaseen contactoconetServicioa losCIientes
Amana[[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU.o a[1-866-587-2002
Canad&
Papaevitarquela estufasevuelqueaccidentaimente,sedebe
aseguraral pisocolocandoel tornilio niveladortraserodentrodel
soporteantivuelco.
Gaveta de Almacenamiento
NO guardeproductosde paPe+Ode pl_istic0,a+imentosni
materia!esinfiamablesenestagavetalLagavetapuede
Calentarsedemasiadopapaestosarticuloscuandose estausando
e!homo.
Panel inferior del Home
ProtejaeIpanelinfepiopdel hopnocontraderpames,especialmentede
tipo addico o azucapado,puespuedendescolopapla porcetana
esmaltada.Useelutensiliodetamariocoprectoa fin de evitap
depramesyreboses.
Elpane!inferiordel hopnopuedesetsacadopapasu limpieza.
PaPa sacar:
Cuandoseenfr[e,saquelasparpilIasdel homo+Deslice _
losdosretenes,ubicadosen cadaesquina / _ _:_
del paneiinferiordeIhomo haciala parte ___
delanteradei homo+ _i
Levanteel bordetraserodelpanelinferior . m_
do,,+mo,++o+++ ,oo+o++,,oo,o
ha++aate++ a+ta+ee+ ordede+onte+de,+-'
homo pasapopsobreel marcodelantero.
Saqueel panel inferiordel homo+
Papavelvet a colocar:
Coloqueel hordedelanterodeIpanelinferiordel homoen etmarco
dehntero del homo+Bajelapartetraseradel panei infepiopdei
homoy desliceIosdosreteneshaciaatrdspapabloqueapel panel
infedopdel homo ensu hgar.
La gavetade aimacenamientopuedeset retiradapapaque usted
puedalimpiapdebajodela estufa.
Papa sacar :
1. Vade la gavetaydeslicelahaciaafuerahastalappimeraposiciOn
tope.
2. Levantela partedelanterade la gaveta.
3. TirelahastaIasegundaposiciGnde tope.
4. Sujetelosladosy levanteIagavetapapapetirarla.
Para vomvera comocar:
1. InserteIosextremosde Iascorrederasde la gavetaen losrieles
de laestufa.
2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeepaptSjelaa
la primeraposiciOndetope.
3. Levantelagavetanuevamentey empt_jelahastaquequede
completamentecerrada.
75
m
PROBLEMA SOLUC_ON
Paramamayer_ade moaprobmemas, ° Revisesi Ioscontrobs deIhornoest_ndebidamenteaiustados.
verifiqueprimeromosigaiente, ° Verifiquesietenchufeest_firmementeinsertadoen eltomacorriente.
Verifiqueovuelvaa reponeretdisyuntor. Verifiqueo reempBceel fusibb.
Verifiqueelsuministrode energ[ael6ctrica.
Emquemador superior no se , Verifiquesila estufaest_ debidamenteconectadaa Iafuentede alimentaci@l.
eneiende, , Verifiquesiest_fundidoun fusibledelcircuitoo si sedispar6el disyuntorprincipal
° Verifiqueparaasegurarsede queel encendedorest6secoyque emitachasquidos. El
quemadorno seencender_sie!encendedorest_dai_ado,sucioomoiado. Siel encendedor
no produceun chasquido,gire la perillade control a la posici6n'Off'.
La llama es dispareja. ° Losorificiosdel quemadorpuedenestarobstruidos.
La llama del quemader saperior se , Verifiqueparaasegurarsede queel utensilioest_asentadoen [aparrillasobreelquemador.
levantadel orifieio.
Los resumtadosdemhomeado no sen , VerifiqueIatemperaturadeJhomoseleccionada.Aseg[iresedeque el horno est#
come se esperaban o soil precalentadocuandola recetao instruccionesrecombndanprecalentamientodeIhomo.
diferentes a los del homo anterior. ° Aseg0resedequeelrespiraderodelhomonoest6bloqueado,Vetp_gina68paralaubicaci6n,
Venfiqueparaasegularsedeque la estufaest_nivelada,
Lastemperaturasa menudovar{anentreun homo nuevoyunoantiguo. A medidaque pasa
eltiempo,latemperaturadethorno cambiay puedehacersem_scalienteo m_sfr{a. Ver
p_g.70 paralasinstruccionescomo aiustarlatemperaturadeIhorno. NO?AtNose
recombnda ajustarlatemperaturasi hatenidoproblemasconsolouna o dosrecetas.
Useel utensiliocorrecto.Losutensiliososcurosproducendoradooscuro.Losutensilios
brilIantesproducendoradoclaro.Consulteelfolleto"LaCocinaF_cil"parapaayolinformaciOn
sobrelosutensiliosde hornear.
VerifiquelasposicionesdeIasparrilIasy Iacolocaci@deIosutensilios.AIterneIosutensilios
cuandousedosparrillas.Deie2.5-5cm (1-2pulgadas]entrelosutensiliosy lasparedesdel
homo.
° VerifiqueeJusodepapetde aluminioen el homo. Nuncausepapeldealuminioparacubrir
unaparrilIacompJetadelhomo.ColoqueunpedazopequeriodepapeIdealuminioenlaparrilJa
queest_debajodel utensiliopara recibirlosderrames,
Los alimentos no se asan a la , Verifique[asposbionesde[asparriliasde[homo. Elalimentopuedeestarmuycercade
parrillaen forma debida o sale la llama.
demasiado humo. , Elpapetde ahminioseus6demaneraincorrecta. Nuncaforreel insertodeiasadorconpapel
deaiuminio.
Recorteel excesode grasade Iacame antesdeponerlaaasara la parrilla.
Seus6una asaderasucia.
Precaiienteel hornodurantedosatres minutosantesdecolocarel alimentoenel holno.
Asea la parrilla conla puertadel holno cerrada.
76
PROBLEMA SOLUCION
Emhomo no se autemimpiao ° Verifiqueparaasegurarsede (lueelciclo noest6ajustadoparaun comienzodiferido.Ver
p_ginas70-71.
o Verifiquesi Iapuertaest_cerrada.
o Verifiquesi el controi est_en ModeSab_tico.Vetp%. 65.
o Elhornopuedeestara m_sde 205°C (400°F). Latemperaturadel bornedebeser inferiora
205° C[400° FDparaprogramarun cido delimpieza.
Elhomo no se mimpi6en ° Puedeque seanecesar[oun tiempo de limpiezarosslargo.
ferma debidao ° Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidosno fueron
limpiadosantesdelciclo deautolimpieza.
La puerta del homo no se ° Elinteriorde!homotodaviaest_caliente. Dejeque paseaproximadamenteuna hera
desbloquea despu_s deJniolo paraqueel borneseenfr[eantesdequesecompleteunciclo de autolimpieza. Lapuerta
puedeset abiertacuandodesaparezcala palabra'LOCK'del indicadorvisual.
o Elcontrol y la puertapuedeestarbloqueada.Vetp%. 61.
Se junta humedad en la ventana , Estoesnormalcuandosecocinanalimentoscon altocontenidode humedad.
demhome o sale vapor per , Seus6humedadexcesivacuandolimpi6la ventana.
emrespiradere demhomo.
Flayun emorfuerte o humo mere , Estoesnormalen una estufanuevay desaparecer_despu6sde unospocosuses.
cuando se enciende el homo° At iniciarun ciclo de autolimpiezase"quemar_n"losoloresm_sr_pidamente.
o Sise enciendee!ventihdor ayudar_a eliminarel humoy/o el olor.
o Suciedadexcesivade alimentosen el panelinferiordel homo. Useun ciclo deautolimpieza.
O6digos de Errores , 'BAKE'o 'LOCK'puedendestellarr_pidamenteen el indicadorparaavisartequehayun error
o un problema. Si 'BAKE'o'LOCK'aparecenenel indicadorvisual,oprimaIatecJa'Cancer
Si'BAKE'o'LOCK'continOandestellando,desconecteIaenerg[ael6ctricaalelectrodom6stico.
Espereunospocosminutesyvuelvaareconectarlaenerg[ael6ctrica.Sicontimiandestellando,
desconectelaenerg[ael6ctricadeJelectrodom@sticoyIlamealt6cnicode servicioautodzado.
o Sielhomo est_demasiadosucio,puedenocurrirdemasiadasIlamaradasIocual resuJtar_en
unc6digode errordurantela Iimpieza.Oprimalatecla'Cancel'y de]equeel homoseenfr[e
compJetamente,Iimpieel excesodesuciedady luegovueJvaa programarel ciclo deJimpJeza.
SJel cOdigodeerror reaparece,Ilamea un t6cnJcoautorizado.
Se esnuchan ruidoso , Elhomoemitevariessonidosbajos.Ustedpuedeoir losrel6sde[hornocuandoseencienden
y seapagan.Estoesnormal.
o A medidaqueelhomosecalientayseenfr[a,ustedpuedeo[rsonidosdepiezasmetSlicasque
seexpandeny contraen. Estoes normaly noda_ar_suelectrodomestico.
Nose eseuchan seiiales soneras ° ElhomopuedeestarenModeSab_tico.Vet p%. 65.
y emindicadorvisual no se activao
'Sgb' destella y luego se o Elborneest4en modesab4tlco.Paraanularel modesab_tico,optimay mantengaoprJmida[a
tecla 'Clock' (Rel@durantecinco segundos.
77
Garantia Completa de Un A_o - Piezas
y Mano de Obra
Dumnteun (t) a_o desde[afechaoriginal de
compraa_pot menor,serepararao reemptazar_i
gratu[tamentecualqu_erp_ezaque taileduranteuso
normalen e_hogar.
Residentes Canadienses
LasgarandasantedorescubrensoIamenteaquelios
electmdom6sticosinstaladosen Canadaque ban
sldo certificadoso aprobacaspot lasagenciasde
pruebascorrespondientesparacumpIimientocon [a
NormaNacionalde Canadaa menosque el
electmdom6sticohayasidotraido a Canadadesde
losEstadaosUnidosdebidoa un cambiode
residencm.
Garantia Limitada Fuera de ruesEstados
L[nidos y Canad_ - Piezas Solamente
Durame an (1) a_o desdela techade compra
originalalpor menor,cuakluler plezaquetaIle
duranteusonormalen el hogarserareemp_azadao
reparadagratuitamenteen 1oque respec[aa la pleza
yel propietariodeber_pagartodoslosotroscos[os
mcluyendomanode obra.K_lometrajeimiilaje.
[ranspor[e.cos[ode[viajey costode[diagnOstico,sl
fuesenecesario.
Lasgarantiasespecfficasexpresadasantefiormente
sonlasUHICAS garantiaspmvistaspot el fabricante.
Estasgamntiasle otorganderechoslegates
espedficosy ustedpuede tenetademb_otro_
derechnsque vaffandeunestadoa otro.
Lo que No Cubren Estas Garantias:
1=Situacionesy dafiosresultantesdecuaIquierade lassiguientes
eventualidades:
a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados.
b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajuste noautorizadopor
el fabricanteo por uncentro de servicioautorizado.
c. Mal uso,abuso,accidentesousoirrazonable.
d. Corrienteel6ctrlca,voltajeo suministroincorrecto.
e. Programaci6nincorrectade cualquierade loscontroles.
2. Lasgarant[asquedan hulassl losnOmerosde serieoriginalesbansido
retirados,alteradoso nosonf_cilmentelegibles.
3. Focos.
4= Productoscompradosparausocomercia[oindustrial
5= Elcostode]servicioo IIamadade serviciopara:
a=Corregirerroresde instaIaci6n=
b=Instruira[usuariosobreel usocorrectodel artefacto=
c=Transportedelartefactoa[estabIecimientode servicio=
6= Losdafios consecuenteso incidentaiessufridospot cuaiquierpersonacomo
resultadode cuaIquierincumpIimientode estasgarant[as=Enaigunos
estadosno sepermitela exciusi6no [imitaciOnde losdafiosconsecuenteso
incidentales,por Iotanto [aexcIusiOnanteriorpuedeque no seapIiqueen su
08SO=
Si @ecesita Servicio
LIameal distdbuidor dondecomprOsuelectrodom6sticoo IIamea Maytag
Services sM,Servicioa losC[ientesAmana[[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU.
o a[ 1-866-587-2002Canada=para ubicaraun t6cnicoautorizado=
o AsegOresede conservare[comprobantede compraparaverificare[ estadode
[agarant[a=ConsuIte[asecciOnsobre[aGARANTIAparamayorinformaci6n
sobre[asresponsabiIidadesde[propietarioparaserviciobajo[agarant[a=
o Si e[distribuidor o [acompafi[ade serviciono puedenreso[vere[probiema,
escribaaMaytagServicessM,Attn: CAIW Center,RO=Box2370,Cleveland,TN
37320-2370o [lamea[ 1-800-843-e304 EE.UU.o ai 1-866-587-2002
Canada=
o Lasgu[asde[usuario,manuaiesde servicioe informaciOnsobre[aspiezas
puedensoIicitarsea MaytagServicessM,Servicioa losC[ientesAmana=
Cuando[lameo escribaacemade un prob[emade sewicio,porfavor
inciuya[asiguienteinformaciOn.
a.Suhombre,direcciOny m_merode teIdono;
b.N_imerode mode[oy nOmerode serie;
c. Nombreydirecci6nde sudistribuidor o t6cnicode servicio;
d.Unadescripci6nclarade[ probIemaqueest_experimentando;
e.Comprobantedecompra (recibode compra).
Form No. B/09/04 Part No. 8113P449-60 _::2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.SA

Transcripción de documentos

Estufa a Gas con Conttom 'Easy Touch' 5GO Insttucciones Jmportantes sobre Seguridad ..................................................... Cocinando en maEstufa ......................................... ControHes 53-57 58-59 Quemadores de Gas SeHados Cocinando en el Homo .........................................60-69 Homeado 'Cook & HoHd' 'Cook & Hold' Diferido Mantener Cdiente Asar a HaParriHa ParriHasdd Homo Cuidado y Limpieza ............................................... 70-73 Procedimientos de Limpieza IViantenimiento ....................................................... 74-75 Ventana y Luz dd Homo Retiro de la Estufa a Gas Locaiizaci6n y Soluci6n de Avetias ................................................................ Garantia y Servicio 76-77 ....................................................... 79 Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este eiectrodom_stico para evitar el riesgo potencial de incendio. choque electrico, lesion personal o da_io al ebctrodom6stico como resultado de su uso inapropiado, Utilice este ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido destinado segOn se describe en esta guia, Consumidor:%r favor Jeay conserveesta gu[apara re[erencia futura.Conse_e e[ recibode compra y/o e! cheque 6ancelado N0mem de Modelo Para asegurar funcionamiento correcto y segaro: El ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a tierra poll un tecnico calificado, No intente ajustar, reparal presta servicio o reemplazar nmguna pieza de este ebctrodom6stico a menos que sea espec#icamente recomendado en esta guia, Todas las reparaciones deben ser reaiizadas por un tecnico calificado. Pida al instahdor que b indique la ubicaciOn de la valvula de cierre del gas y como cerrafla en caso de una emergencia, Ni:imerode Ser[e Fecha de Cornp(a Amana CustomerAss stance i}800_843_0304E.E.U.U. 1_866%87-2002Canad_ (Lunes a Viemes,8_00a,m,a 8:00p.m. Hornde[ Este} !ntemet:http://www.amana.com En nuestrocontinuo alan de mejorar!a ca!jdad y rendimiento de nuestroselectrodorn@tiCOS, puede que sea necesariomodificar Para J#fermacJ## sebre servicie, Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de efectua alguna reparacion, ver pbg#la 19. Si no se sigue estrictamente Ja infermaci6n prepercienada en esta gala, se puede preducir an incendie e una e×plesi6n, eausande da_os materiales, lesienes persenales e mertales. No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y liquides inflamables en la vecindad de este eJectrodom_stico o de cualquier otto. QUE HACER SJ PERCIBE OLOR A GAS: o No trate de encender ning_n artefacte° , No toque ningun interrupter ei_ctrice. • Ne use ningen tei_feno en su edificie. • Llarae inmediatamente a su preveedor de gas desde emtei_fene de un vecine. Sign las instruccienes proporcienadas per el preveeder de gas. o Si no puede lecaiizar a su preveeder de gas, liame amcuerpe de bemberes. Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en esta guia no est_n destinadas a cubrir todas Ins posibbs circunstancias y situaciones que puedan ocurrir, Se debe ejercer sentido comOn, precauci6n y cuidado cuando instab, redice mantenimiento o haga funcionar el artefacto, Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de servicio o fabricante si surgen probbmas o situaciones que usted no comprenda, Reconozca los simboJos, etiquetas de seguridad - La instalaci6n y reparaciones deben set efectuadas pot un t_cnico caiificade, una agencia de reparacienes e el preveeder de gas. advertencias, una s!tuaci6n peligrosa. Los escapes de gas no pueden ser PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortak acuerdo con las inst[ucciones del fabdcante, PODRIAN causar lesi6n personal menos grave. 53 lnstrucciones Generates Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador superior encendido, o TOE}AS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESmONES PERSONALES Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores superiores calientes, no se deben guardar articulos en los armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a colocar articulos de use poco frecuente y que pueden guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos vol_itiles, limpiadores o sprays en aerosol, o INSTALE EL DISPOSITmVO ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA ESTUFA o SIGA TODAS LAS INSTRUCCiONES DE mNSTALACmON ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den ebctrodom6stico a causa de use anormal o debido a peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco debidamente instalado= En Case de lncendie Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior, Para verificar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que uno de los tornflios niveiadores traseros este debidamente • En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n con una tapa o una bandeja de hornear, enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivuebo asegura el tornfllo niveBdor trasero al piso cuando estd debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez que la estufa sea movida, • En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta dei homo, Pa|'a Evita|" tin lncendie No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un producto quimico seco o un extinguidor del tipo con espuma Da e Causado NUNCA levante o mueva una sartdn en llamas, e per el Hume para apagar un incendio o ia llama, Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de empaque del ebctrodomestico antes de su use, Segutidad para Ni es Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y materiabs inflamabbs, Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se armar!os que estjn sabre !a estufa o en el protector trasero debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre los quemadores, estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse seriamente, NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire caliente del respiradero puede encender los articulos inflamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados hasta hacerlos reventar, NUNCA deje a los nixies solos o sin supervisi6n cuando el electrodomestico est6 en use o este caliente, Muchos envases de tipo aerosol son EXPLOSIVOScuando son expuestos al crier y pueden ser altamente inflamabbs, Evite su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico, NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en ninguna parte del electrodomdstico pues se pueden lesionar o quemar, 54 Se[esdebeensdiara losnifiosquee[e[ectrodom6stico y losutensHios queest_in en6[osobre6[pueden estar caHentes, DejeenfdarlosutensHios caHentes enun[ugar seguro, fuerade[a[cance delosnifiospequdios,Se[es debeense_ar a losnifiosqueune[ectrodom6stico noesun juguete,Nosedebepermitirquelosnifiosjueguenconlos contro[es u otraspiezasde[aestufa, No uti[ice [a cubierta o e[ homo como dreas de a[macenamiento para a[imentos o utensi[ios de cocina. Seguridad Para Ceeinar Siempre co[oque un utensi[io en un quemador superior antes de encender[o, Aseg0rese de usar [a peri[[a correcta que contro[a cada quemador superior, AseguJresede encender e[ quemador correcto y comprobar de queen efecto e[ quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de cocinar, apague e[ quemador antes de retirar e[ utensi[io para evitar exposici6n a [a llama de[ quemador, Siempre ajuste [a llama de[ quemador superior de modo que no se extienda m_s a[[_ de[ borde inferior de[ utensi[io, Una NUNCA uselapuerta deesteelectrodom6st[co comopelda_o oas[ento yaquee[ electrodom6st[co se puede volcar, y causal llama excesiva es pe[igrosa, desperdicia energia y puede dafiar [a estufa, e[ utensi[io o los armarios que est_in sobre [a estufa, [es[ones graves. NUNCA use este e[ectrodom6stico como ca[dactor de area o para elevar [a temperatura de [a habitac[6n. Esto puede causar envenenamiento por mon6x[do de carbono y el sobreca[entam[ento dell qorno. NUNCR deje sin supervisi6n [a cubierta de [a estufa cuando est6 cocinando, especia[mente cuando usa un ajuste de ca[or alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden producir humo y los derrames de grasa pueden infiamarse, Limpie los derrames grasosos tan pronto como sea posib[e, No use ca[or alto durante periodos de cocci6n pro[ongados, NUNCA cubra nnguna rend[ja, agujero o canal en [a parte inferior de[ homo o cubra la rej[[[a completa con materia[es tamescomo el papel de a[um[n[o. Esto evita que e[ a[re fluya a traves de[ homo y puede causar envenenam[ento por mon6x[do de carbono. E[ pape[ de a[um[n[o tambi6n puede contener el ca[or y producir un ries£ a de [ncendio. NUNCA ca[iente un envase cerrado en e[ quemador superior o en e[ homo, La acumu[aci6n de presi6n puede hacer exp[otar e[ envase causando una [esi6n persona[ grave o da_o a [a estufa, NUNOA obstruya el flujo del a[re de combusti6n y de vent[[ac[Oncubriendo las entradas o sa[[das de a[re de[ homo. Use tomao[[as secos y gruesos. Los tomao[[as h0medos pueden causar quemaduras a causa de[ vapor. Las toa[[as u otros sustitutos no deben set usados como tomao[[as porque olios pueden quedar co[gando a trav6s de los quemadores superiores y encenderse o enredarse en [as piezas de [a estufa. Esto puede restring[r el acceso del a[re a los quemadores y causar envenenamiento por monOx[dode carbono. E[ respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector trasero, Evite tocar e[ _rea de[ respiradero mientras e[ homo est6 encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo apagado, Algunas partes del respiradero y del _irea que Io rodea se calientan Io suficiente como para causar quemaduras, Despu6s de apagar el homo, no toque el respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido suficiente tiempo para enfriarse, Siempre deje enfriar [a grasa ca[iente que se ha usado en [a freidora antes de intentar mover o manipularla. No permita que se acumule grasa u otros materiales infiamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el ventilador aspirador. Limpie la campana extractora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales infiamables se acumulen en la campana o en el filtro. Encienda el ventilador cuando cocine alimentos fiameados Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la cubierta, las superficies que est_in dirigidas hacia la cubierta, el respiradero del homo, la superficie cercana a la abertura del respiradero, la puerta del homo y la _rea que la rodea, y la ventanilla del homo, debajo la campana. NUNCA use vestimentas de materiales infiamables, ropa suelta o de mangas largas cuando est6 cocinando. La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios. No toque un foco de homo caliente con un pafio huJmedoya que se puede romper, Si el foco se rompe, desconecte el suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco para evitar un choque el6ctrico, 55 SbmprecoIoque Bsparriiias deIhomoenlaposid6ndeseada cuandoeIhomoest6frio. DesibelaparriihdeIhomohacia afueraparaagregar o retiraraiimento, usando tomaoiBs secos yresbtentes. Siempre eviteabanzar dentrodeIhomopara agregar o retiraraiimentos. Siunaparriiiadebesersacada cuandoest,1 todaviacaibnte,useuntomaoiias seco.Siempre @agueeIhomodespu_s dehaberterminado decocinar. Tenga cuidado cuandoabralapuertadeIhomo.Dejeque escape eIaireo eIvaporcaiiente antesdesacarovoiver coIocar eIaiimento. ADVERTENCmA SOBRE LOSALIMENTOS PREPARADOS: SigaBsinstrucciones delfabricante delosalimentos. Siun envase depldstico dealimento congeBdo y/osutapase deforma, secombao seda_ia dealgunaotramanera durante lacocci6n, descarte inmediatamente elalimento y suenvase. Elalimento puedeestarcontaminado. NUNCAusepapeldeduminioparacubrirunaparrilhdel homoo laparteinferiordelhomo.Elusoincorrecto puede resultar enunriesgodechoque el6ctrico, incendio o da_oal ebctrodomestico. UsepapeldeduminiosoBmente comose indicaenestaguia. Utensilios Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede da_iar el utensilio y la estufa. Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el homo. Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de ceramica o glaseados son convenientes para uso en la cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante cuando use utensilios de vidrio. Este electrodomestico ha sido probado respecto a su rendimiento seguro usando utensilios de cocina convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y reducir la vida utii de los componentes de la estufa. Seguridad de la Limpieza Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse. Apropiados Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ibnos con Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se aplican a una superficie caliente. alimento pueden tambien ser un peligro. Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande como para contener en forma debida los alimentos y evitar derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene capacidad para ei voiumen de aiimentos que se va a agregar ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa. Homo Auto impiarmte No deje a!imento ni utensilios de cocina, etc. en e! homo durante el cicio de autolimpieza_ Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto no intencional con el utensilio, los mangos no deben extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os. Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante. 56 Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames excesivos para evitar que se produzca demasiado humo, Ilamaradas o llamas. reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada. Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza, puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida a un minimo ventilando el homo al exterior en forma Es normal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la cubierta durante un ciclo de autolimpieza, Aviso y Advertencia lmportante adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de Sobre Seguridad La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige que el Gobemador de California publique una lista de las sustancias que segun el estado de California causan c_incer o AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS DOMESTmCOS: Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as habitaciones donde puedan [[egar los humos de [a cocina. Los p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa, ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales sustancias. Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno, formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo licuado. Los quemadores ajustados en forma debida Conserve margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden tambi6n set perjudicides. estas lnstrucciones 57 para Referencia Futura 'High' (Alto): Se usa para hater hewir un liquido o alcanzarla presiOnadecuadaen una olla a presiOn. Siemprereduzcael ajustea un calor m_s bajo cuando los I[r/uidoscomiencena herviro cuandolos alimentoscomiencena 'LeW [Bajo):Se usa para calentaraiimentosa fuego lento, mantener Ios alimentoscaiientesy derretir chocolateo mantequilla+Se puede cocinar en el ajuste 'Lew' s+emprequeet utensilio est6 tapado+Esposible reducirel calor g+randoIaperilh a la pos+ciOn'OFF' (Apagado)+ Aseg0resede que la llamasea estable+ Controles oooinarse. Se usa una llamade tamafio intermedio para continuar cocinando. El alimento no secocinar_ m_s r_pido cuandose usa un ajuste de Ilama m_salto que el necesariopara mantenerun hervorsuave. El agua hiervea la misma temperaturasi est_ hirviendosuaveo vigorosamente. Superiores O O o Si la llamase apaga cuandoest6 cocinando,apaguee! quemador. Si se detectaun o+orfuerte a gas.aura una venmna y esperec+ncommutosantes de volver a encendere+quemador. El tamafio y el tipo de utensilio afectar_ne] ajuste de calor. Para informaciOnsobre los utensiliosy otras factores que afectan los ajustesde calor, consulteel folleto "La Cocina F_ciI". • NUNCA toque la superficie de la estufa hasm que no se haya enfnado. Se esperade que aigunasde las pmzasde la superficie,especmlmenteairededorde tos elememos,se entibien o cat+entenmmmrasestdcocinando. Usetomaollas 1. Coloqueun utensiiio sobrela rejilia del quemador. • La %ma del quemadorpuede ievantarseo parecerseparada del orificio s+no se coIocaun utensilio en la rejilla. para proteger sus manos. 2. Oprimay gire la perilia a Ia izquierdaal ajuste 'Light' (Encendido). o Se oir_ un chasquido (chispa}y el quemadorse encender& (Loscuatm quemadoresproducir_inchispacuando se coloca la perilla de cuaiquierade los quemadoresen la poslciOn'Light'.) Sin Pilete Elencendidosin piloto elimina la neces+dadde una iuz piioto constantepermanente+Cada uno de los quemadores superiorestiene un encendedorde chispa+Tengacuidado cuando TAPADEL QUEMADOR 3. Despu6sque el quemadorse ha encend+do,gire [a perilla al tamafio de llama deseado. o El encendedorcontinuar8 produciendochispashasta que [a peri[laseagirada m_s a[l_de la posici6n 'Light'. Funcionamiento limpie alrededordel quemador auperior. Si el quemadorsuperior lnterrupci6n mm_V'#__/\\ no enciende,verifique si el encendedolestd roto, sucio o mojado, Lasilustracionescerca de la perilla identificancuaI es el quemadorque controla esa pe+illa. Potejempto,la iiustraci6na izquierdamuestrala ubicaciOndel quemador delanteroizquierdo. Programaci6n de ruesContromes: + Aseg0resede que [odos los contro+essuperioresest6n en la pos+ciOn'OFF' (Apagado) antesde summmtrargasa taestufa. Encendide O -__E _.___ durante de una Energia _ ,i_d_ B,_SEDEL QUEM,_DOR PeriHas de Controm de rues Emementos Superiotes cuandoseencienden !oSquemado_es Super!Oresl asegorese de que todas las perillasde control est6n en la pos+ciSn,OFF: PrJmeroenciendael fOsforoy mant_ngaloen posicJ6nantes de girar la perilJaa] ajuste Light : Se utilizan para encenderlos quemadoressuperiores+Sed+sponede una selecci6ninfinita de ajustesde calor desde'Low+a 'High' (Bajo a Alto). En e! ajuste 'High' se puede sentir un tope o una muesca. Las perilIaspueden set ajustadasexactamenteen los ajustes correspondienteso entre cualquierade ellos. 1. Acerque un f6sforo encendidoa la cabezadel quemadorsuperior deseado. 2. Oprimay gire la perilIa de control lentamentea la posiciOn'Light'. 3. Ajuste la llamaai niveldeseado. 58 Para evitar que macubierta La instalaci6nincorrectade las rejillaspuede resultar en picaduras de [acubierta. se descomore o se • Limpie [acubierta de [aestufa despu6sde cada uso+ • Limpie [osderrames_cidos o azucaradostan pronto como ta cubierta se hayaenfriado puesestos derrames puedendescotorarta porcelana+ A diferencia de una estufa con quemadoresde gas estandar,esta cubierta no se tevantani tampocoes removible. Ne iiite#te levalltar la cubietta per ning_n metive. Quemadores No use mosquemadores sin tenet un utensimioen marejimma. Em acabado de porcemanade masrejimmas puede picarse si no e×iste un utensimioque absorba el taler de la Hama dei quemador. Tengacuidado al revoiverel alimento de una oIla o sart6n colocado sobre Ia rejilla del quemador.Lasrejiilastienen un acabadosuave para facilitar su limpieza.La olla o sart6n pueden resbaIarsi no se sujetan por el mango.Estopuede provocar derramede alimentos calientesy const+tuirun riesgode sufrir una quemadura. Selmados Losquemadoressellados de su estufaest_n aseguradosa [a cubiertay no hart sido disefiadospara sersacados. Debido a que los quemadoresest_n selladosen [a cubierta,los derrameso rebosesno se escurdrSndebajo de [acubierta de la estufa. Aunque las rejiliasde losquemadoresson durables,gradualmente perder_nsu brillo y/o se descolorar_n,debido alas altas temperaturasde la llama del gas. Sin embargo,los quemadorespueden set limpiadosdespuesde carlauso. La parte de [a cabezadel quemadorpuede set f_cilmente sacada para su limpieza.(Vet en [a pSgina72 las instruccionessobre la limpieza.) Lascabezasde los quemadoresdeben estar correctamente colocadasen la basedel quemadora fin de que 6ste funcione de maneraapropJada+ Quemador , Un quemadorajustado de maneracorrectacon orificios limpios se encender_dentro de unospocos segundos. Si est_ usando gasnatural Ia llama set8 azul con un cono interior azuiprofundo. de Amto Rendimiento Si la llamadeI quemadores amarillao es ruidosa, Ia mezcla de aire/gas puede set incorrecta. POngaseen contacto con un t6cnico de serviciopara ajustarla. (Losajustesno estdn cubiertos por la garant[ay (12.oooBTU)* Existeun quemadorde alto rendimiento en su estufa,situado en la posiciOnderechadeiantera. Estoquemadorofrece cocciOnross r_pida y puede ser usado para herviragua con rapidezo para cocinar grandescantidadesde alimento. Quemador Fuego para Cocinar Con gas Iicuadoson aceptablesalgunaspuntas amarillasen la Ilama. Esto es normaly no es necesariohacerning_n ajuste. + Con algunostipos de gas, usted puede off un "chasquido" cuando el quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido normal de! funcionamientodel quemador. a Lento + Si la perilla de control segira muy r_pidamentede 'Nigh' a 'Low', la llamapuede apagarse,particularmentesi e! quemadorest_ if[o. Si esto ocurre,gire la perilIaa la posicidn 'OFF' (Apagado),esperealgunossegundosy vuelva encenderei quemador. Estequemadorse encuentra en [a posici6n izquierdatrasera+El quemadorpara cocinar a fuego lento ofrece una llama de menor intensidad (BTU*inferio0para calentar salsasdelicadaso derretir chocolate+ +Rr6,gimennominalde BTU varia,rbeuandoseusagas/icuado, + La llamadebe ser ajustadade modo que no se extienda m_s all_ del borde del utensilio. Rejimmasde ruesQuemadores Lasreji[las deben estar debidamentecoiocadasantes de comenzara cocinar+Cuandoinstaie [as rejillas,co[oque losextremosde [as lengOetashaciael centro, de maneraque coincidan con [as barras derechas+ 59 Panel de Control A \ \ B Bake \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ Broil Cook& Hold + \ E CUean F Delay CHOCk Keep Wmrm t t lJ G H 1 J El panel de control ha sido diseiiadopare su f_ci[ programaciOn.El indbador visualen el panel de controi muest+ala hora det d[a,et tempodzadory tasfunciones de! horno.Etpanetde control mostradoarriba inc[uyelas caracteffsticasespecfficasdel modelo. [Elestilo del panel de control vaffa seg0n el modelo.) A 'Broil'(Asara la Parrilla) Seusaparaasara la panillay dorarlos alimentos. B 'Bake'[Hornea0 Seusaparehorneary asar. C ¸ ,a, [IVies}o _' (Menos} iL D Nora: Cuatrosegundosdespu6sde haber oprimido Iatecla A o Y', se programar4autom4ticamenteel tiempo o la temperature. Si transcurrenm4s de 30 segundosdespu6sde haber oprimido una tecla de funci6n y antes de oprimir Iatecla A o V', Ia funciOnser_ canceladay el indicadorvisual volver4 aJdespliegue anterior. Programao cambiala hora,la temperaturadel horno.Programa asara la parrilla'HI'o 'LO'. 'Timer'_emporizado0 Programa a!temporizador. E 'Cook& Hold'(CocciOn Seusaparehomearduranteun tiempo y MantenerCaliente) seleccionado, luegoi-nantiene e!alimento !i_ii I calienteduranteunahora. 'Clean'(Limpieza) Seusapareprogramarun ciclode autolimpieza. 'Clock' (Reloj} El reloj puede ser ajustado pare desplegarIa hora ya seaen formato de 12 boreso 24 bores.El reloj ha sido programaticen la f_brica pare el formato de 12 horas. Pare cambiar ei reioj a formate de 24 bores: G ¸ 'Delay'(Diferido) Programael homoparecomenzara homearo limpiarsea unahoraposterior. H 'Clock'[Reloj) Seusapareprogramarla horadel die. 1. Optima y mantengaoprimidasIas teclas 'Cancel'y 'Delay'durante tres segundos. I +Keep Warm' [MantenerCal[ente) Seusaparemantenercalienteen el homoel alimentococinado. 2. Optima A o '_' pare sebccionar el formato de 12 boreso 24 horas. 'Cancel'[Cancela0 Cancehtodaslasfuncionesa excepci0n deltemporizador y e!reloj. 3. ProgrameIa hora del dia siguiendolas instruccionesindicadasabajo. -- Delay m Programaci6n Use de las Teclas • Losdos puntos destellanen el indicador. 2. Optima A o V pare programarla hora del d[a. o Se escuchar_una se_al sonoracada vezque oprima una tecla. o Se escuchardndos se_alessonoras si ocurre un error en la programaciOn. Clock 1. Optima la tecD 'Clock'. o Oprima la tecla deseada. o Optima A o _' pare programarel tiempo o la temperature. dei Reioj: A + Losdos puntos contin0an destellando. 3. Oprimala tecla 'Clock' nuevamenteo espere cuatro segundos.Los dos puntos dejar_n de destellar. V eonto 6O © Para cancemar emtemporizador: Cuandose conectaenergia el6ctdcaai horno o despu6sde una interrupci6n de la energfaeI6ctrica,Ia (dtima hora del reloj previaa la interrupcidn destellar_en ei indicador. 1. Optima y mantengaoprJmJda[a tecJa'Timer' durantetres segundos. Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando otra funcidn de tiempo, optima la tech 'Clock'. U 2. Optima la tecla 'Timer'y coloque la hora a 0:00. La hora deI reloj no puede ser cambiadacuandoel horno ha sido programatic para 'DelayCook','Clean' o 'Cook& Hold'. Bmoqueo de los Controles Para canceiar el despiiegue dei reioj: la Puerta Si no deseaque eI indicadorvisual muestre la hora del dia: dem Homo El teclado y Ia puertade! horno puedenser bloqueadospara seguridad,Iimpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionar_n cuandoest6n bloqueados. Oprimay mantengaoprimida Iasteclas 'Cancel'y 'Clock' durantetres segundos.La hora del d[a desaparecer_en el indicador. Cuandose cancetael desplieguede! reloj, oprima Iatecla 'Clock' para desplegar brevementeIa hora del dia. Si el homo est_ en uso, los controlesni la puerta pueden bloquearse. __ Clock La hora actual del d[a permanecer_en el indicador cuando los controlesest6n bloqueados. Para restaurar emdespmiegue demremoj: Para bmoquear: Optima y mantengaoprimida Iasteclas 'Cancel'y 'Clock' durante tres segundos.La hora del d[a reaparecer8en el indicador. Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'Cancel'y 'Cook & Hold'durante tres segundos.(Oprimaprimero la tecla 'CANCEL'). 'Timer' y de trTemporizador} Cook& Herod 'LOCK'destelIaen el indicadorvisual El temporizadorpuede set programatic de un minuto {0:01}hasta99 horasy 59 minutos{99:59}. Para desbmoquear: Oprimay mantengaoprimidas lasteclas 'Cancel'y 'Cook & HoW durantetres segundos.(Oprimaprimero la tecla 'CANCEL'). El temporizadorpuede set usado independientementede cualquier otra actividaddel horno.Adem_s puede ser programadocuando otra funciOndel homo est6 en funcionamiento. 'LOCK'desaparecedel indicador visual El temporizadorno controla el horno.Solamentecontrola una seSal SOROFS. Para programar C6digos emtemporizador: 1. OprJma[atecJa'Timer' [Temporizador). • '0:00'destella en eI indicadorvisual • Losdos puntos destelJar4n. de Errores 'BAKE'o 'LOCK'pueden destellarr_pidamentepara advertirle que hay un error o un problema.Si 'BAKE'o 'LOCK'destellanen ei indicadorvisual,optima la tecla 'Cancel'. Si 'BAKE'o 'LOCK' contin_an destellando,desconectela corriente el6ctrica haciael artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla corriente el6ctrica.Si Ias palabrasa0n contin0an desteJJando, desconectela cordente electdcahacia el artefactoy Jlamea un t6cnico de servicioautorizado. Timer A 2. OprimaIatecla ,A o V hastaque el tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual • Losdos puntos continOandestellando. 3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro segundos. • Losdos puntos continOandestellandoy comienzala cuenta regresivadel tiempo. • El _Sltimominuto de Ia cuenta regresivadel temporizadorse desplegar_en segundos. 4. A! final del tiempo programatic,se escuchar_una sepalsonora larga. 61 © 'Bake' (Horneado} Para pregramar Diferenc+as tier homeado antigua y su homo nuevo 'Bake': st+ homo Esnormal obsewaralgunas diferenciasen el tiempo de horneadode su horno antiguay su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura del Horno" en la p%ina 6& 1. Oprimala tecla 'Bake'. + 'BAKE'desteitar& entre Bake + '000'desteilar8en el indicadorvisual 2. SeteccioneIatemperaturadot homo. La temperaturadot horno puedeser programadade 75° a 285° C (170° a 550° F}.Oprimau oprima y mantengaoprimida la tecia A o V. 'Cook & Hemal'(Cocci6n y Mantener Caliente} 'Oaok & Hold' Ie permite hornear durante una cantidad determinadade tiempo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una hera. + Cuandocualquierade estasdos techs se oprime per primeravez,'175°, ('350°') se ituminar& + Optima ta tecta ,& para aumentar ta temperatura. Para programar 'Cook & Hemal': + Optima la tecla V para d+sminuirla temperatura. 1+Oprimala tecla 'Cook& HoW+ , 'BAKE'y 'HOLD'destetlan. 3. Oprh_a[atecla 'Bake' nuevamenteo esperecuatro segundos. Cook& Hold , '000' se iluminaen el indicador visual. + 'BAKE'dejar_ de destellary se iluminar_en el indicadorvisual. 2. SeleccioneIa temperaturadel horno.La temperatura del borne puede ser programadade 75° a 285° C (170° a 550° F). Opdmau optima y mantenga oprimida Iatecla ,& o V. , Optima la tecla ,& para aumentar la temperatura. + '100°' o la temperaturaactual del homose desplegar&La temperaturase elevar8en incrementosde 5° hasta que se alcanceIa temperaturaprogramada. , Optima [atecla 'V' para disminuir [atemperatura. 3. OprimaIa tecla 'Cook& HoW nuevamenteo esperecuatro segundos. 4. Esperea que eI homo se precalientedurante 8-15 minutes. + Cuandoel borne Ilegaa Iatemperaturaprogramadase escuchar_una sei]al sonoraIarga. , 'HOLD'destella. , '00:00'destella en el indicadorvisual. + ParaverificarIa temperaturaprogramadadurante el precalentamientodel horno,optima la tecla 'Bake'. 5. Coloqueel alimento en el homo. 6. Verifique el progresode Ia cocciOncuando hayatranscurridoel tiempo minima recomendado.ContinOela cocci6n si es necesario. 4. Programela cantidad de tiempo durante la cual usted desea hornear oprimiendoIa tecla A o _'. El t+empode horneado puede programarsedesde 10 minutes (00:10)hasta 11horas, 59 minutes (11:59). , 'BAKE'y 'HOLD'se iiuminan en el indicadorvisual. 7. AI t6rmino de la cocciOn,optima la tecla 'Cancer , El tiempo de horneadose iluminar_en eI indicadorvisual 8. Retireel alimento del horno. + Comenzardla cuenta regresivadel tiempo de horneado. Cuande haya expirado el tiempe de cocci6n: Notas sabre Norneado: , Se escuchar_ncuatro seSalessonoras+ , Para cambiar ia temperatara dei homo durante ei homeado,oprima la tecla 'Bake',luego oprima la tecla ,& o 'V' hastaque Ileguea la temperaturadeseada. , 'BAKE'se apagar& , 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n+ , En el indicadorse desplegar_i'75°' ('170°')+ , Para cambiar matemperatura damhomo durante 'Preheat', oprimados vecesIatecla 'Bake',Iuego oprimaIa tecla ,& o V hasta que se desplieguela temperaturadeseada. , Si olvidaapagar el horno, seapagar_ autom_ticamentedespu6s de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivaresta caracterBtica, yea la p_gina 65. , Parasugerenciasadicionalessabre horneadoy asado,consulte el folleto "La Cocina F_cil". 62 Despubsde una hera en 'HOLD WARM' Cuando el tiempo diferido ha e×pirado: (Mantener • 'DELAY'se apagar_. • 'End'se desplegar4. • Se despliegael tiempo y Jatemperaturade horneado. • La hera del d{avoIver4a desplegarseen el indicadorvisual. • Se despJiega'BAKE'y 'HOLD'. Para cancemar 'Cook & Herod'en cuamquier memento: Optima la tecJa'Cancer Retireel alimento del homo. 'Demay BaNe' Diferido) Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha programado 'Cook & Hold': C_ancey_ 1, Oprima la teela 'Delay', • 'DELAY'destella. (Horneado • '00:00'sedespiiegaen el indicadorvisual. 2. Oprima la tecla ,A o V" para programarel tiempo difelido. • Despu6sde cuatro segundos, 'DELAY' permanecer4iluminadopara recordadeque se ha programadoun ciclo de horneadodiferido. No usehomeado d[ferido para alimentosde corta auraciOntales come productos [4cteos,cerdo, came ae aveo mariscos. Cuando ha e×pirado el tiempo diferido y el homo comienza a funcionar: Cuandousa 'Delay', el homo comienzaa cocinar m4s tarde en el d[a. Programela cantidad de tiempo que usted deseadiferir antes de que se enciendaet borne y cuanto tiempo deseacocinar et aiimento.El homo comienzaa calentaren [a hera seleccionaday cocina durante el tiempo especificado. • Se desplegar4el tiempo y la temperaturade horneado. • 'DELAY'se apagar4. • 'BAKE'y 'HOLD' permanecer4niluminados. El tiempo diferido puede programarsede 10 minutes (00:10]hasta 11 horas,59 minutes (11:59). Para cancelar: OprJma la tecla 'Cancer Para programar un ciclo de homeado diferido: 1. OprJmala tecla 'Delay'. • 'DELAY'destella. Delay • Todas lasfuncionesde homeadocontroladaso no par el temporizadorser4n canceladas. Deley • La hera del aliavolver4a desplegarseen el indicadorvisual. • '00:00'destellaen el indicadorvisual. Notaa." 2. Oprimala tecla ,A o 'V para #rogramar el Cuando'DELAY'est6todav[adesteHando: • No use homeadodiferido para Ios art(culosque necesRan precalentamientodeI homo,tal come pasteles,gailetasy panes. V • No use homeadodiferJdodiferido si el homo ya est4 caliente. 3. Optima Iatecla 'Cook & Hold'. • '000'se ilumina en el indicadorvisual. • 'BAKE'y 'HOLDdestellan. Cook& Hold 4. OprJmaA para programar la temperatara de heraeadeo • 00:00y 'HOLD' destellan. • 'BAKE'permaneceiluminado. 5. Oprima,A para programar el tiempe de heraeadeo • Enel indicadorvisual se iluminan 'DELAY','BAKE',y 'HOLD'. 63 'Keep Warm' Caliente]) (Mantener Notas Paramantener catientesen forma seguraalimentoscalienteso para calentar panesy ptatos. Keep _'8Pm + 'WARM'destella. 'Keep Warm': o Paraevitar que losalimentosse sequen,cObraloslevemente con papel de aluminioo una tap& Para programar 'Keep Warm': 1. OprJmaIatecla 'Keep Warm'. sobre o ParacalidadOptimade los alimentos,losalimentoscoc+nados en e! horno deben ser mantenidoscalientespor no m_s de 1 a 2 horas. o Para camentarpanec+Hos: - cubra Ievementelos paneeilloscon papel de ahminio y colOquelosen eI homo. + '000'se despliegaen el indicadorvisual. 2. SeteccioneIatemperaturade 'KeepWarm'.La temperaturapara 'KeepWarm' puede ser programadade 63° a 90° C (145° a 190° F). Oprimau oprimay mantengaoprimida la tecla Ao_'. - oprima 'KeepWarm' y Jatecla A para programar 75° C [] 70° F]. - caliente durante 12a 15 minutos. o Para caJentar plates: + Cuandocualquierade estasdos tectasse oprime pot primera vez,'75°, ('170°') se i[uminar& - coloque 2 pilas de cuatro platos cada una en el horno. + Optima tatecta _& para aumentar la temperatura. - oprima 'KeepWarm' y la tecla A para programar 75° C [] 70° F]. + Optima la tecla '_' para d+sminuirla temperatura. - caliente los platosdurante cinco minutos,apague e! homo y deje los platos en eI horno durante 15 minutosm_s. 'WARM'y Iatemperaturase desplegar_nen el ind+cadorcuando el ciclo 'Keep Warm' est8 activo. - use solamenteplatos resistentesal horno,verifique con el fabricante. - no coloque Ios platos calientessobreuna superficiefr[a pues el cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras superficiales. Para gaBcemar 'Keep Warm': 1. Oprimala tecla 'Cancer P_,mnP.p.I] 2. Retireel alimento del horno. 64 Cierte Autom tico/Mode Notas E[horno se apagar_ autom_t[camentedespu6sde 12 betas si usted [o deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica de seguridad puede set desactivada. Sobre Mode Sab tico: + El Modo Sab_ticopuedeset activadoen cualquier momento, est6 o no el horno encendido. + El Mode Sab_ticono puede ser activadosi las teclasest_n bloqueadaso cuando la puertaest_ bloqueada. Para caaceiar el cierre autem_tice de 12 betas y dejar que el herae fuacieae ceatiauameate duraate 72 horas: + Si el borne est8 horneandocuando el Mode Sab_ticoes programado, 'BAKE'se apagar_al final del ciclo de horneado. No se emitir_n se_alessonoras. 1. Programeel homo para hornear (verp%ina 62}. + Si se deseala luz del homo duranteel Mode Sab_tico,6sta debe set encendidaantesde que comienceel Mode Sab_tico. 2. Optimay mantengaoprimida JatecJa'Clock' durantecinco segundos. CJock + Cuandocomienzael Mode Sab_tico,no se emitir_ [aseffa[ sonorade precaientamiento. + 'SAb'se despiegar_y destellar_ durantecinco segundos. + La mayor[ade [asadvertenciasy mensajesy todas lassei_ales sonorasest_n desactivadascuandoel Mode Sab_ticoest_ active. • 'SAb'se desplegar_continuamentehasta que se desactiveo hastaque transcurrae! I[mite de 72 betas. + 'BAKE'tambi6n se desplegar_si se est_ usando un ciclo de horneadocuandoel borne est_ en mode sab_tico. + El ciclo de autolimpiezay b[oqueoautom_tico de la puertano funcionar_durante el Mode Sab_tico. Todas Iasotras funciones EXCEPTO 'BAKE'['Timer','KeepWarm', 'Clean',etc.) est_n bloqueadasduranteel Mode Sab_tico. + Si oprime [atecia 'Cancel'se cancelar_un cicio 'Bake',sin embargoel control permanecer_en Mode Sab_tico. Para cancemar 'Bake' cuande emMode Sab_tice • Si falIa la corriente el6ctrica, cuandovuelva la energia et homo se activar_en Mode Sab_ticocon 72 betas restantesy ningOn ciclo active. est_ active: Oprimala tecla 'Cancer. • 'BAKE'se apagar_en et indicadorvisual + No se oir_ ninguna serialsonora. Para cancemar el Mode Sab_tice: 1. Optima JatecJa'CLOCK'durante cinco segundos. CJock O 2. Despu6sde 72 horas,el Mode Sab_ticoterminar& + 'SAb'destellar_durante 5 segundos. • La hera del dia reaparecer_en el indicadorvisual 65 Ajuste de temperatura Cambio de la temperatura de °F/°C La exactitudde las temperaturasde[ homo es cuidadosamente probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia temperaturade horneado, entre un horno nuevoy un homo antiguo. Con et correrdel tiempo+la temperaturadel horno puedecambiar. 1. El ajustede f_brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit. 2. Paracambiar etajuste,oprima y mantengaoprimidasIas teclas 'CANCEL'(Anula0 y 'Bake' (Hornear:)al mismotiempo durante tres segundos. Usted puedeajustar la temperaturadeI horno,si consideraque su homo no est_ horneandoo dorando en forma correcta. Paradecidir cuanto debe cambiar Ia temperatura,programeIatemperaturadel homo a 15° C {25° F] m_salta o m_s baja que Iatemperatura indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde Ia "prueba" pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura. Ajuste de la temperatura del homo: 1. Oprimala tecla 'Bake'. 2. Programe280° (550°) oprimiendola tecla A. 3. Escuchar_una sepal sonoray el ajuste actual [°F o °C) se desplegar_en la pantalla. (Si no se realizaningOncambio, la estufa regresar_al ajuste actual despuesde 30 segundosD. 4. Paracambiar e!ajuste,oprima la tech A o V. Oprimala nuevarnentepara regresaral ajuste anterior. Esperecinco segundosy el ajuste se guardar_. ............. Bake 3. Optimay mantengaoprimida Ia tecla 'Bake' durantevariossegundos o hasta que 0° aparezcaen el indicadorvisuai. Si Iatemperaturadel horno ha sido previamenteajustada,el cambio aparecer_en el indicadorvisual. Porejemplo,si la temperaturadel horno fue reducidaen 8° C 05 ° F) el indicador mostrar_'- 8°' ('-15°':). 4. OprimaIatecla A o V para ajustar la temperatura. Cadavez que se oprimeuna tecta, Iatemperaturacambia en 3° C [5° FD.La temperaturadeI homo puedeser aumentadao disminuidaen 3° a 20° C (5° a 35° F}. 5. La hora del d[a reaparecer_autom_ticamenteen el indicador visual No necesitareajustar la temperaturadel horno si hayuna falla o interrupcidn de energ[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la parrilla y limpiezano puedenser ajustadas. 66 D 'Broiling' (Asar a ia Pardi[a) 5. Co[oquee[ aIimentoen el borne. Cierre[a puerta del borne. Para programar 'Broi[': 6. D6vueItaa [acame una vez aproximadamentea mitad de [a cocciOn. 1+ Paracomenzar,oprima [a tecta'Broil'+ BPOH 7. Cuandoel alimento este cocinado,oprima la tecia 'Cancel'. Retireel alimento y [aasaderade[ homo. + 'BROHL' destella+ o 'SEt'se desp[iegaen e[ indicador+ + La hera de[ d[a voIver_a despIegarseen e[ indicadorvisual 2+ Oprima[atecia A para programarasar a [a parritta'HH'u oprima [a tecia V para programarasar [aparritta 'LO'+ o En e[ indicadorvisual se desptegar_'HH'o 'LO'+ Netas Sebre Asade a [a ParriUUa: o Selecciones'HHbroil' 285° C [550° F)para asadoa [a parri[[a normal SeIeccione'LO broil' 230° C (450° F}para asar a la parriiia con temperaturabaja alimentosque deben set cocinadosper m_stiempo,ta[ come [a came de ave+ o Paramejoresresu[tadoscuando asea [a parrilla, useuna asaderadisefiada para asara [a parriiia+ o 'Hi' se usa para [a mayoffade los asadosa [aparriila+ Use'LO broil' cuando asea [a parrilla alimentosque necesitancoccidn proiongada+La temperaturainferior permite que el a[imentose cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado+ 3+ Despuesde cuatro segundos,e[ homo comenzar_a funcionar+ o 'BROHL'continuar_ iiuminado. + Para cambiar matemperatura demhomo durante maasar a la parrilla, oprima [atec[a 'Broi[', [uegooptima [atecIa A o V para cambiaret ajuste de asadoentre 'LO' (Bajo)y 'H[' [Alto[}+ o Lostiemposde asadoa [a parriIIa puedenser m_slargos cuando se seIecciona[a temperaturam_s baja de asara [a parriiia+ 4. Para un dorado 6pt[mo, preca[iente el eIemento de asar a [a parriIla durante 2 a 3 minutes antes de co[ocar el a[imento. o La mayoffades aiimentosdebe set dado vuelta cuando est_ a re[tadde! tiempo de asar+ o Parasugerenciasy temperaturasadicionaIessobre asara [a parrii[a, consuItee[ foIIeto "La Cocina F_ci["+ Tab[a de Asar a [a Parri[Ra Preca[ienteel homo durante 2-3 minutes+ [ AUNI£NTOS Came de Res Biftec,2,5cm (1'+) Hamburguesas,1,9cm (3/4") de grosor . POS+C+ONOE GRADO DE L& PARRILLA 5 5 506 COCCiON TmmPODE COCCiON TOTAL A medio asar Bien asado Bien asado 15 - 20 minutes 18 - 24 minutes 13 - 18 minutes Tocino Jam0n,precocido,rebanadade 1,3cm [1/2"] ChuIetas,2,5cm (1'+] 5 Bien asado 6 - 10 mhlutos 5 5 Tibio Bien asado 8 - 12 minutes 22 - 26 minutes Came de Ave Pechugasde Polio,con hueso 4 Bien asado 'Lo Broil' 30 - 45 minutes Mar[sees Filetesde pescado Tajadasde pescado, 2,5 cm (1") de grosor Colasde [angosta,85-115g (3-4 onzas)cada una 5 Hojaidrado 8 - 12 minutes 5 5 Hojaidrado Bien cocidas 10 - 15 minutes 7 - 10 minutes Came de Cerdo Paraun exterior m_s dorado y m_s asadoy un interior a mediococer,puede ser necesariodisminuir el tiempo de cocciOnen el primer lade y acercar m_s [a carnea [a fuente de ca[or. Nora: Estatabia es sO[ouna guia. Lostiempos puedenvariar con e[ %o de alimento que se estd cocinando. 67 Parrillas Encendido sin Pimoto Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto. Con estetipo de encendido,e! gas seapaga automSticamentey el homo no opemr_ durante una interrupddn de la corriente electric& • No intente ca_!biar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home est6 calbnte. Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo° No se debe intentar encender el homo durante una interrupci6n de la corriente elSctrica, Respiradero ,No useeJhomo para guardar a!imentos ni utensiJ!0S. El horno tiene dos parri[[as Todas [as parri[[astbnen un borde con tope de enganche. deJ Homo Para retirar maparrimma: Cuandoe! horno est_ en uso, el _rea cerca det respiraderopuede calentarseIosuficiente como para causarquemaduras.Nunca bloquee la aberturadel respiradero. 1. Tire de [a parriiia derecho hacia afuera hasta que se detengaen la posici6ndel tope de enganche. El respiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo protector de su estufao 2. Levanteel frente de [a parrii[ay tire de [a parrilia haciaafuera. RESPIRADERO cerca de Ia abertura del respiraderopues el calor que sale No coioquepl_stieos puede deformar o derretir el pl_stico. Para reinstamar maparriHa: 1. Co[oque[aparriiia en el soporte de [a parri[[a en e[ homo. 2. incline [evementehacia arriba el extremodeiantero;deslice [a parrilla hacia atr_s hastaque pasosobre los topes de enganche. 3. Baieel frente de la parri[lay desl[celahacia adentrodel homo. No cubra una parrimma compmetacon papei de amuminioni coioque papei de aiuminio en el panel inferior dei homo° Se afectar_in los resuitados del homeado y se puede da_ar el panel inferior del homo° 'Oven Light' (Luz del en Homo) Oprima ei interruptor de la luz del homo el pane!de control para encendery apagar la luzde! homo=La luz dei homo sOlose puede encenderusando el interruptor. Panem inferior Homo Posiciones Oven Light, de ParriJJa PARRJLLA7 (posiciOnm_s alta}: Parahornear con una sob parrilla en bandejasde hornear gailetasy para asar a la parriila. dem Homo Protejael panel infedor deI homo eontraderrames,especialmente azucaradoso addicos, pues puedendescobrar [aporceiana esmaitada.Useel utensiiio de tama_o correctoa fin de evitar derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio directamente en maparte inferior demhomo, PARRJLLA6: Se usa para hornear con una soia parrilla en bandejasde Homeado con ParriHas hornear gailetas,para asar a la parriila y para horneadocon variasparrilIas. ian£l Dos hlferior del Herno PARRmLLA 5: Para hornearcon una soIa parrilla en bandejasde hornear galletasy para asara la parrilIa. PARRmLLA 4: Se usa para hornear con una sola parrilla en bandejas de hornear gaIletas,pastebs de una cap& cacerolas,asar a la parrilla y para homeadocon varias parrillas. PARRJLLA3: Para hornearcon una sola parrilIaen bandejasde hornear galletas,cacerolas,pastebs de vanas capas,barrasde pan, pastelesde una capay para horneadocon variasparrillas. conto 68 Q PAflfl[U.A 2: Se usa para homear con una so[a pard[laen bandejas de homear gattetas,para asar cortesde came peque_osy para homeadocon varias parrittas. Homeado Parri[Jas de PasteJes de Capas en Dos Paraobtener mejoresresuitadoscuando homea pastelesen dos parrillas,use la posici6n 2 y 4. PARfl[[_[.A1: Se usa para asarcortes de came grandesy carnede 8ve. Coloquelos pastelesen las parri[[ascomo se muestra. Panel Inferior demHomo: Cotoque[a parri[iadet homo en tos soportesen reiievedet parle[inferior de[ homo. Use para disponerde espacio adiciona[cuando cocine comidas grandesen et homo. HORNEADO CON PARRILLAS MULTIPLES: Dos parrimmas: Use [a posici6n3 y 6 o 2 y 4. 69 Para programar 'Self-Clean' Homo Autolimpiante (Autolimpieza): Nora: La temperaturadeJbarrio debe ser inferior a 205° C (400° F) para programarun ciclo de limpieza. + Esnormal que Jasplezasdel homo se caiienten duranteel c_c!o de autoJJmp+eza. 1. CierreJapuerta del homo+ o ParaevJtarda[Io a Lapue[ta, no intente abnrtacuando JapaJaDra 'LOCK'est_ desplegadaen eJindicadorvisual. . Evite[ocar ia pue[ta, Javentana o ei area del +espJradero del homo duran[eun ciclo de Jimpieza 2= Optima la tecla 'CIean'. Clean o 'CLEAN'destetlaen eJh_dicadorvisual 3. Oprimala tecla A o V. + Se despJiega'CL-M [Limpieza- Suoiedad Mediana]. . No use limpiadoresde hornos comerclalesen _, acabadodel homo r' airededorde Emguna plezadel homo pues pueae da[mr el acabadoo las p_ezas. El cicio de autoiimpiezausatemperaturasde coccidn supedoresalas normalespara iimpiar autom4ticamentetodo ei interior del homo+ Esnormal que ocurran Ilamaradas,humoo llamasdurante ia limpieza si ei horno est4 demasiadosucio. Esmejor limpiar el horno reguiarmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumuiado demasiadasuciedad. Durante e! proceso de limpieza,ia cocina debe estar bien ventilada para eliminar los olores normalesasociadoscon la limpieza. Si la puerta no secierra, se oir4n seiiales sonatasy Ia palabra 'door' se desplegar_en el indicadorvisual Si la puerta no se cierra dentro de 45 segundos,la operacJdnde autolimpiezaser4 canceladay el indicadorvolver4a desplegarJahora deJalia. 4. Optima la tecla A o V para desplazarlos ajustesde autoiJmpieza. 'CL-H' [Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas} 'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana,3 horas} 'CL- L' (Limpieza- SuciedadLeve,2 horas} Antes AI seieccionareI nivel de suciedad del homo se programa autom_ticamentee! tiempo de Iimpieza. de Ja AutoJimpieza 1. Apague ia iuz dei homo antes de la iimpieza.La luz del horno puedefundirse duranteel cicio de iimpieza. 5. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzar4a limpiar. 2. Retire la asadera,todos ios utensi+iosy las parriilasdel homo+Las pardllasdeI horno se descolorar_ny no se desiizar_nf_ciJmente despuesde un ciclo de autoiimpiezasi no son retiradasdel homo+ 3. Limpieei marcodel homo, el marco de ia puerta,el 4rea fuera de Jajunta de la puertay alrededorde la aberturaen la junta de la puerta,con un agentede iimpieza no abrasivotai como 'Bon AmP o con detergentey agua.El procesode autolimpiezano Jimpiaestas_reas. Eliasdeben ser iimpiadaspara evitar que la suciedad se hornee duranteel ciclo de autolimpieza. [La junta es el sello ahededor de la puertay ventana del homo+] 4. Paraevitarda_o noiimpie ni froteia junta situada alrededorde la puerta del homo+La junta est4 dise_adapara sellar herm6ticamenteel calor durante el ciclo de Iimpieza. _ _ 5. Limpieel excesode grasa o derrames de Iaparte inferiordel homo+ Esto evita humo excesivoo Ilamaradasdurante el ciclo de Iimpieza. o Eltiempo de limpiezacomenzar4la cuenta regresivaen el indicador. + 'LOCK'se desplegar4en el indicadorvisual. o 'CLEAN'se desplegar_en el indicadorvisual. Para diferir un cicJo de autoiimpieza: 1. Oprimala tecla 'Delay'. o 'DELAY'destella. o '00:00'se desplegar4en el indicadol visual. 2. Oprimala tecla A o V para programarla cantidad de tiempo que usted deseadiferir el ciclo. Eltiempo diferido puede ser programatic de 10 minutos (00:10}a 11 horas,59 minutos [11:59}. 3. CuandoDELAYest6 destellando,oprh_a la tecia 'Clean'. 6. Limpie losderramesazucaradoso _cidostales como papa dulce (camote],tomates o salsasa basede Ieche.La porcelana esmaltadaes resistenteal 4cido pero no a prueba de 4cidos. El acabadode porcelanapuede descolorarsesl los derrames_cidos o azucaradosno son Iimpiadosantesde un ciclo de autolimpieza. Clean o 'CLEAN'destellar4. Oprimala tecla A o V. . 'CL-M' (Limpieza- SuciedadMediana)se despJiegaen el indicador. +Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabrJcantes. 70 Delay eoeto 5. OprimaIatecla A o V para desplazarlosajustesde autolimpieza. Durante el tide de autolimpieza 'CL-M' (Limpieza- SuciedadModerada,3 horas) Cuandoaparece'LOCK'en el indicador,Ia puerta no se puede abrir. Paraevitar daho a la puerta, no fuerce Ia puertapara abrirtacuando la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual. 'CL-L' (Limpieza- SuciedadIeve,2 horas) Humo y Oiores 'CL-H' (Limpieza- SuciedadIntensa,4 horas) Ustedpuede vet humoy sentir olor Ias primerasvecesque el homo es limpiado. Estoes normal y disminuir_ con el tiempo. AI seleccionarel nivel de suciedadde+homo se programa autom_ticamenteel tiempo de limpieza. Tambi6npuede ocurdr humosi e! homo est_ demasiadosucio o si se ha dejado una asaderaen el homo. 6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se desplegar_nen e+indicadorvisual para indicar que el borne esta programadopara un ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido tambi_n se despliegaen el indicadorvisual. Sonidos A medidaque el horno se calienta,usted puede oir sonidos de piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no dahar_ el homo. Despu(!s del title autolimpieza Si el homo ya ha sido programado para un cido de limpieza y usted desea programar un tiempo diferido: Aproximadamenteuna hora despu6sde+fin deI ciclo de limpieza, 'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede ser abierta. 1. Oprima[atecla 'Delay'. Amgunasuciedad puede quedar como una mereceniza 9ris tipo polvo. Ret[relacon un paho h_medo. Si Ia suciedadpermanece despu6sde limpiada,significa que el ciclo de limpiezano rue Io suficientementelargo. La suciedadser_eliminada duranteel proximo ciclo de limpieza. • 'DELAY'desteila. * '00:00'se desplegar_en el indicadorvisual. 2. Optima Iatecla A o V para programarla cantidad de tiempo que usted deseadiferir el ciclo. Si masparriHas demhomo fueron dejadas en el homo y no se desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza, Iimpie las parrillasy los soportesde lasparrilias con una pequehacantidad de aceite vegetalpara hacerdeslizarlascon mhs facilidad. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY' y 'LOCK'se desplegar_nen el indicadorvisual para indicar que el homo est_ programadopara una ciclo de limpiezadiferido. El tiempo diferido tambi6n se despliegaen el indicadorvisual. Pueden aparecer mineasdemgadasen maporcemanaampasar per cicmosde camentamiento y enfHamiento. Estoes normaly no afectarhel rendimiento. Cuando comienza el ciclo de autolimpieza: • 'DELAY'se apagar& Ona descomoracihnbmancapuede aparecer despu6s demcicmo de mimpiezasi mosamimentos_icidos o azucarados no fueron limpiados antes dem¢icmode automimpieza.Estadescoloraci6nes normaly no afectar_el rendimiento. • Eltiempo de limpiezase desplegarden el indicadorvisual. Para cancelar el title de de autolimpieza: Oprimala tecla 'Cancer. NOta$: • El indicadorvisual queda en blanco. * Si se deja abierta la pue_a del homo, Ia paIabra'door' destellar8en el indicadorvisuaIy se escuchar_una sehal sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea oprimidanuevamente. • Todas Iasfuncionesson canceladas. * La hora del dfa se despliegaen el indicadol visual. * Si transcurrenm_s de cinco segundos despu_sde oprimir Ia tecia 'Clean'y antes de oprimir Ias teclas _ o V, el programa volver_ automhticamentea+despliegueprevio. * La puerta de[ homo se daiiar_ si se fuerza para abrirla cuando la palabra'LOCK' contin0a despJegadaen e[ indicador. 71 Procedi ientos de Li pieza Ase rose ,eq.eel,ore0est6 .pa .,oyq°ot0,as p e.aS eSt n frgas antes de t0cario e [impiar[o. De este mode se evitar_ da_e y posiblesquemaduras. Paraevitar rnanchaso dec0!oraci6nlimpie e! homo desPU6Sde carla uso. , Si se retira alguna pieza,aseg0resede que seareinsta[adaen forma correcta, * Losnombresde los productosson marcasregistradas de sus respectivosfabricantes= •* Para hacerpedidos, IIamea[ 1-877-232-6771EEUU=o a[ 1-800-688-8408Canada= P[EZA PROCED[M[ENTO Asadera e [nserto Nuaca cubra el inserto con papel de aiumildo pues este evita que la gmsa se escurra a la baadeja iaferior. , Co[oqueun patio enjabonadosabreel insertoy [a bandeja;deje remoiar para so[tar[a suciedad= , Laveen aguajabonosatibia=Use una esponjade fregar para quitar [a suciedadpersistente= , La bandeiade asary e[ inserto pueden set [avadasen e[ [avavajiIIas= Tapas de Quemadores y Quemadores de Gas Seiiados Cabezas de Qnemadores Removibies , Dejeenfriarel quemador=RetirelatapayI_velaen aguajabonasaconuna espanjade restregarde pl_stico=Parasuciedad dificiL [impie conuna esponiano abrasivare[lenaconjabOno concrema para [impiezade cubiertas'CooktopCleaning Creme'*(Pieza#20000001)**y una espon]a= , No [as [aveen el [avavaji[lasni en un homo autoIimpiante= DE L[[MP[EZA Quemadores de Gas Seiiados , L[mpieIoscon frecuencia=Dejeenfriar el quemador=Limpie conjab6n y una esponjade restregarde pI_stico=Para suciedaddificil, limpie con una esponjano abrasivareiIenacon jabOn=No agrande ni modifique los agujeros= , Tengacuidado de que no entreagua en [os orificios de [os quemadores= , Tengacuidado cuando limpie el encendedor=Si el encendedorest_ h0medo o daSado,el quemadorsuperior no encender& Rejiiias de los Quemadores _ poreeiana sobre , L_velascon aguatibiajabonosay una esponjade pl_stico noabrasiva=Paramanchasrebe[des,[impie conuna esponja de pi_sticorel[enaconjabOn,no abrasivao con 'CooktopCleaningCreme'*(Cremapara Limpiezade Cubiertas)(Pieza 20000001)**y una esponja.Si [asuciedad persiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoa[[ade pape!hlimeda y deie remojardurante 30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuaguey seque. , No [as [aveen el [avavajiHas ni en un horno autolimpiante. Area dei Reioj y de las Teeias de Control , Paraactivar 'Control Lock' [Bioqueode [as controles_} para [a [impieza,ver p_gina 61. , Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. , Se puede usar [impiav[ddossi se rocianen el paso primero=NO retie direetamente en dpaneL Periiias de Control , Retire las perillascuandoest6n en la posiciOn'OFF'tir_ndo[ashaciaade[ante= , Lave,enj_Jague y seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado. , Enciendacada quemadorpara asegurarsede que JasperJJJas hartsido correctamentereinstaJadas. Cubierta y Panel de Control Esmaite de Poreelana La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metaJy puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.Esresistente a los _cidos,no a prueba de 4cidos.Todos [os derrames,especiaJmente[as derramesazucaradoso acidicos deben set [[mpiadosinmediatamentecon un paffo seco. , Cuandose enfffe, lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque= , Nunca [impie una superficietibia o caiiente con un paso hOmedo= Estopuede causar agrietamientoo picaduras= , Nunca use limpiadoresde homo, agentes de limpiezaablasivoso c_usticosen el acabadoexterior de la estufa= 72 PIEZA Paneies Lateraies Gaveta de Almacenamiento y Manijas de las Puertas - Esmaite Pintado PRocEmmmmm ° Cuandoest6fda, Iave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una super[icietibia o caliente con un patio h0medopues esto puede dafiar la superficiey causaruna quemaduraa causadet vapor. • Paramanchasrebeldes,use agentesde IimpiezaIevementeabrasivosta! como pasta de bicarbonatoo 'BonArni'*. No useIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos productospueden rayaro dafiar permanentementeIa superficie. Nota: Use u#a toalla e un pale sece para Iimpiar los derrames, especialmente los derPamesaddicos o azucaradosoLa supedicie se puede desce!erar o perder el brJlle si el dermme no se #mpia #lmediatamente. Esto es especiaimerlte #npertante en las superficies bfancas. Ventana y Puerta ° Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_isdeI vidrio causando manchas. dei Homo - Vidrio • Lavecon agua y jab6n. Enjuaguecon agua Iimpiay seque. El limpiador de vidrio puede usarsesi se roda en un pai_oprimero. • No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,limpiadores en polvo o esponjasde lana de acero pues pueden rayarel vidrio. +nterior del Homo • Siga las instruccionesen las p_ginas70-71 para programarun ciclo de autolimpieza. * Limpiarcon agua con jab6n. * Sacarlas manchasdificiles con polvo de Iimpiezao una espon]aIlenacon jabOn. En]uaguey seque. , Lasparrillassedescolorar4npernmnentementey puedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasen eIhornodurante un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,Iimpie Iaparri!Iay Iossoportesen relievecon una peque_acantidad de aceite vegetaJpara restaurarJafaciJJdadde movimiento,Juegolimpie el excesode aceite. Acero lno×idable (modelosseiectos) • • ° • NO USENINGUN PRODUCTODE UMPIEZA QUECONTENGABLANQUEADORA BASE DE CLORO. NO USELIMPIADORES "ORANGE" NI LIMPIADORESABRASIVO& SIEMPRELIMPIE LAS SUPERFICIESDE ACEROA FAVORDEL GRANO, Limpieza [}iaria/Suciedad Leve- Limpie con uno de [os siguientes- agua conjabOn,una soJuci6nde vinagre bJancocon agua,[impiador para superficiesy vJddo'Formula409'*o un [impiavidriossimiJar- usandouna esponja o un patio suave. Enjuaguey seque. ParapulJry evitar marcasde [os dedos,use el praducto 'StaJnJess Steel Magic Spray'*[PJezaNo. 20000008)**. • Saciedad Moderada/Jntensa + Limpiecon uno de lossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCJeanser'*o 'Soft Scrub'* usandouna esponja h0medao un paiio suave. Enjuaguey seque. LasmanchasdificiJespuedenser quitadas con una esponjamuJti-uso'Scotch-Bdte'*h0meda;frote a favor de[ grano. Enjuaguey seque. Pararestaurare[ [ustrey sacar [asvetas,aplique 'StainJessStee[Magic Spray'*. • Descoioraci6n - Useuna esponjamojadao un paso suave,[impie con [impiador de acero'CameoStainJessSteel Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar lasestr[asy restaurarel lustre,use despu6srociador para acera inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*. *Los nombresde Ios productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes. ** Parahacer pedidos,Ilameal 1-877-232-6771EE.UU.o al 1-800-688-8408Canad& ?3 Puerta del Homo Cone×i6n El ctrica Los eieetrodomasticos que requieren energi'a el6etriea est_n eqaipados con an enchufe de ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual debe set enchufado directamenteen un tomacorrienteel6ctrico de tres aguieros,para 120voltios debidamenteconectadoa tierra. NO coloquepesoexcesivonise pare en la puerta deLhomo. Esto podr[a hacervo!ca[ la estufa, quebrar !a pue[ta O lesionaral HSUaFiO. Siempredesenchufeel e/ectrodom4stieoantes de efectuar #epa#acione& Elenchufe de tres ciaviiascon conexiOna tierra ofrece pmtecciOn contra pe@rosde choques et6ctricos=NO CORTENl [EMMIN[E[.A TERCERACLAVUA DECONE×ION A TtERRA DE[ ENCNUFE DELCORDON ELECTRICO. "esponjosa"cuando se cierra=Estoes normaly disminuir_ con el Nora: La puerta del horriDen una estufanuevapuede sentirse USO= Ventana Si solamentese disponede un tomacorrientesin conexi6n a tierra, de dos agujerosu otto %o de tomacorrientee!_ctrico,el propietado dei eiectrodom@stico es personaimente respensablede reemplazar el tomacorriente con an tomaeerriente el6etrieo de tres agujeros debidamente puesto a tierra. del Norno Para proteger maventana de mapuerta demhomo: 1. No use agentesde limpiezaabrasivostales coredesponjasde restregarde hna de aceroo limpiadoresen polvo pues ellos pueden rayarel vidrio= 2= No golpee el vidrio con ollas, sartenes,muebles,juguetes u otros objetos= Luz del Homo 3= No cierre Ia puertadel horrid hasta que las parrillasdel homo no est6nen su lugar= Ai golpear, rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puededebilitar su estructura causandoun mayor riesgode rotura en una fecha posterior. Tornillos Niveladores o Aseg8rese de que la cubie[ta del foco y el foco est6n fr[os antesde tocados. Para reempmazaremfoco demhomo: 1= Cuando el horno est6 frio, sujete la tapa de la bombilla en su lugar, luego deslice el ret6n de alambre fuera de la cubierta= NOTA: La cubierta de la CUB/ERTA DE bombi[[a se caer_ si no es LABOMR_LL4 sujeta en su lugar cuando est_ sacando el ret6n de alambre= Verifique si eI soporte antivuelcoest_ asegurand0a! PiS0uno de los tomillos niveladorestraseros. Estesoporte evita que la estufa Sevue!queaccidentalmente_ La estufa debe ser nivetadacuando se instal& Si Ia estufa no est_ nivelada,gire lostornillos niveladores de pI_sticoubicados en cada esquinade la estufa 2. Saque la cubierta del foco ,jj hasta que quede nivelad& y el [OCO= RETEN DEALAMRRE 3. Coloque un foco de 40 watts para electrodom6sticos= TORNILLO 4. Vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y aseg_rela con el ret6n de alambre= 5. Vuelva a enchufar la estufa=Vuelva a colocar la hora correct& NIVELADOR 74 Retiro de Ja Estufa a Gas Panel inferior Los conectoresde [aestufa a gas usadospapaconectareste artefacto al suministrode gas no estSndiseriadospapamovirniento continuo. Unavez instatados,NO mueva repet+damente este artefacto a gas papasu rimpiezao papaubicadoen otro Iugar. Si este artefactotiene que set movido y/o retiradopapareparaci6n, siga et procedimientodescdto en hs instruccionesde instaiacidn. PapainformaciOn,pOngaseen contacto con et Servicioa los CIientes Amana[[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU.o a[ 1-866-587-2002 Canad& ProtejaeI panel infepiopdel hopnocontra derpames,especialmentede tipo addico o azucapado,pues pueden descolopapla porcetana esmaltada.Use el utensilio de tamario coprectoa fin de evitap depramesy reboses. El pane! inferiordel hopnopuede set sacadopapasu limpieza. PaPa sacar: Cuandose enfr[e,saque las parpilIasdel homo+ Deslice los dos retenes,ubicados en cadaesquina del panei inferior deI homo hacia la parte ___ Papaevitar que la estufase vuelqueaccidentaimente,se debe aseguraral piso colocandoel tornilio niveladortrasero dentro del soporte antivuelco. Gaveta del Home delanteradei homo+ Levanteel borde trasero del panel inferior do,,+mo,++o+++ ,oo+o ++,,oo,o _ / _ _:_ _i . m_ ha++a ate+ + a+ta +ee+orde de+onte+ de,+-' homo pasapopsobre el marcodelantero. de Almacenamiento Saqueel panel inferiordel homo+ Papa velvet a colocar: Coloqueel horde delanterodeI panel inferior del homo en et marco dehntero del homo+ Baje la partetrasera del panei infepiopdei homo y deslice Ios dos reteneshacia atrds papabloqueapel panel infedopdel homo en su hgar. NO guarde productos de paPe+Ode pl_istic0,a+imentosni materia!esinfiamablesen esta gavetal La gaveta puede Calentarsedemasiadopapaestosarticuloscuandose esta usando e! homo. La gavetade aimacenamientopuedeset retiradapapaque usted pueda limpiapdebajo de la estufa. Papa sacar : 1. Vade la gavetay deslicela haciaafuera hasta la ppimeraposiciOn tope. 2. Levantela partedelanterade la gaveta. 3. Tirela hasta IasegundaposiciGnde tope. 4. Sujete los ladosy levanteIa gavetapapapetirarla. Para vomvera comocar: 1. InserteIos extremosde Ias correderasde la gavetaen los rieles de la estufa. 2. Levantela partedelanterade la gavetay suavementeepaptSjela a la primeraposiciOnde tope. 3. Levantela gaveta nuevamentey empt_jelahasta que quede completamentecerrada. 75 m PROBLEMA SOLUC_ON Para mamayer_a de moaprobmemas, verifique primero mosigaiente, ° ° • • Revisesi Ios controbs deI horno est_n debidamenteaiustados. Verifique si et enchufe est_ firmemente insertadoen el tomacorriente. Verifique o vuelva a reponer et disyuntor. Verifique o reempBceel fusibb. Verifique el suministro de energ[ael6ctrica. Em quemador superior no se eneiende, , Verifique si la estufaest_ debidamenteconectadaa Ia fuente de alimentaci@l. , Verifique si est_ fundido un fusible del circuito o si se dispar6el disyuntor principal ° Verifique para asegurarsede que el encendedorest6 seco y que emita chasquidos. El quemadorno seencender_si e! encendedorest_ dai_ado,sucio o moiado. Si el encendedor no produceun chasquido,gire la perilla de control a la posici6n'Off'. La llama es dispareja. ° Losorificios del quemadorpueden estar obstruidos. La llama del quemader saperior se levanta del orifieio. , Verifique paraasegurarsede que el utensilio est_asentadoen [aparrilla sobre el quemador. Los resumtadosdemhomeado no sen come se esperaban o soil diferentes a los del homo anterior. , Verifique IatemperaturadeJhomo seleccionada.Aseg[iresede que el horno est# precalentadocuando la receta o instruccionesrecombndan precalentamientodeI homo. ° Aseg0resedeque el respiraderodel homo noest6 bloqueado,Vet p_gina68para laubicaci6n, • Venfique para asegularsede que la estufaest_ nivelada, • Lastemperaturasa menudovar{anentre un homo nuevoy uno antiguo. A medidaque pasa el tiempo, la temperaturadet horno cambiay puede hacersem_s caliente o m_s fr{a. Ver p_g.70 para las instruccionescomo aiustar la temperaturadeI horno. NO?AtNo se recombnda ajustar la temperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas. • Useel utensilio correcto. Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios brilIantesproducendorado claro.Consulteel folleto "LaCocinaF_cil"parapaayolinformaciOn sobre los utensiliosde hornear. • Verifique lasposicionesde Ias parrilIasy Iacolocaci@ de Ios utensilios.AIterne Iosutensilios cuandouse dosparrillas. Deie2.5-5cm (1-2 pulgadas] entre los utensiliosy las paredesdel homo. ° Verifique eJuso de papet de aluminioen el homo. Nunca use papel de aluminio para cubrir unaparrilIacompJetadel homo.Coloqueun pedazopequeriode papeIde aluminioen la parrilJa que est_ debajo del utensilio para recibir los derrames, Los alimentos no se asan a la parrilla en forma debida o sale demasiado humo. , Verifique [as posbiones de [as parriliasde[ homo. El alimento puede estar muy cerca de la llama. , Elpapetde ahminio se us6de maneraincorrecta. Nuncaforreel insertodei asadorcon papel de aiuminio. • Recorteel excesode grasade Ia came antes de ponerla a asar a la parrilla. • Se us6 una asaderasucia. • Precaiienteel horno durante dos a tres minutosantes de colocar el alimento en el holno. • Ase a la parrilla con la puerta del holno cerrada. 76 PROBLEMA SOLUCION Emhomo no se autemimpiao ° Verifique para asegurarsede (lue el ciclo no est6 ajustado para un comienzodiferido. Ver p_ginas70-71. o Verifiquesi Ia puerta est_ cerrada. o Verifiquesi el controi est_ en Mode Sab_tico.Vet p%. 65. o El horno puede estar a m_sde 205° C (400° F). La temperaturadel borne debe ser inferiora 205° C [400° FDpara programarun cido de limpieza. El homo no se mimpi6en ferma debidao ° Puedeque sea necesar[oun tiempo de limpiezaross largo. ° Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidos no fueron limpiadosantes del ciclo de autolimpieza. La puerta del homo no se desbloquea despu_s deJ niolo ° El interior de! homo todavia est_ caliente. Deje que paseaproximadamenteuna hera para que el borne se enfr[e antes de que se completeun ciclo de autolimpieza. La puerta puedeset abierta cuandodesaparezcala palabra 'LOCK'del indicadorvisual. o Elcontrol y la puerta puede estar bloqueada. Vet p%. 61. Se junta humedad en la ventana demhome o sale vapor per emrespiradere demhomo. , Estoes normalcuando se cocinan alimentoscon alto contenido de humedad. , Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana. Flay un emorfuerte o humo mere cuando se enciende el homo° , O6digos de Errores , Se esnuchan ruidoso , No se eseuchan seiiales soneras y emindicadorvisual no se activao ° El homo puede estar en Mode Sab_tico. Vet p%. 65. 'Sgb' destella y luego se o Elborne est4en modesab4tlco.Paraanularel modesab_tico,optimay mantengaoprJmida[a tecla 'Clock' (Rel@durante cinco segundos. Estoes normalen una estufa nuevay desaparecer_despu6sde unos pocos uses. At iniciar un ciclo de autolimpiezase "quemar_n" losolores m_s r_pidamente. o Si se enciendee!ventihdor ayudar_a eliminarel humo y/o el olor. o Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. Use un ciclo de autolimpieza. 'BAKE'o 'LOCK'pueden destellar r_pidamenteen el indicadorpara avisarteque hayun error o un problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,oprima IatecJa'Cancer Si 'BAKE'o 'LOCK'continOandestellando,desconecteIaenerg[ael6ctricaal electrodom6stico. Espereunospocosminutesyvuelvaa reconectarlaenerg[ael6ctrica.Sicontimian destellando, desconectela energ[ael6ctricadeJelectrodom@stico y Ilameal t6cnicode servicioautodzado. o Si el homo est_demasiadosucio, puedenocurrir demasiadasIlamaradasIocual resuJtar_en un c6digo de error durante la Iimpieza. Oprimala tecla 'Cancel'y de]eque el homose enfr[e compJetamente,Iimpieel excesode suciedady luegovueJvaa programarel ciclo de JimpJeza. SJel cOdigode error reaparece,Ilamea un t6cnJcoautorizado. Elhomo emitevariessonidos bajos. Ustedpuede oir losrel6sde[horno cuandose encienden y se apagan.Esto esnormal. o A medidaque el homo secalientay seenfr[a,usted puedeo[r sonidosde piezasmetSlicasque se expandeny contraen. Estoes normaly no da_ar_ su electrodomestico. 77 Garantia Completa de Un A_o - Piezas y Mano de Obra Dumnte un (t) a_o desde[a fecha original de compra a_pot menor,se repararao reemptazar_i gratu[tamentecualqu_erp_ezaque taile durante uso normalen e_hogar. Lo que No Cubren Estas Garantias: 1= Situacionesy dafios resultantesde cuaIquierade lassiguientes eventualidades: a. Instalaci6n,entregao mantenimientoinapropiados. b. Cualquierreparaci6n,modificaci6n,alteraci6no ajuste no autorizado por el fabricanteo por un centro de servicioautorizado. c. Mal uso,abuso, accidenteso uso irrazonable. Residentes Canadienses LasgarandasantedorescubrensoIamenteaquelios electmdom6sticosinstaladosen Canadaque ban sldo certificadoso aprobacas pot las agenciasde pruebascorrespondientespara cumpIimientocon [a Norma Nacionalde Canadaa menosque el electmdom6sticohayasidotraido a Canadadesde los EstadaosUnidos debido a un cambio de residencm. d. Corrienteel6ctrlca,voltaje o suministro incorrecto. e. Programaci6nincorrectade cualquierade los controles. 2. Lasgarant[asquedan hulassl los nOmerosde serieoriginales ban sido retirados,alteradoso no son f_cilmente legibles. 3. Focos. 4= Productoscompradospara usocomercia[ o industrial 5= El costode] servicioo IIamadade serviciopara: a=Corregirerroresde instaIaci6n= Garantia Limitada Fuera de ruesEstados L[nidos y Canad_ - Piezas Solamente b=Instruir a[ usuariosobre el usocorrecto del artefacto= c= Transportedel artefacto a[estabIecimientode servicio= Durame an (1) a_o desdela techa de compra original al por menor,cuakluler plezaque taIle durante uso normalen el hogar sera reemp_azada o reparadagratuitamenteen 1oque respec[aa la pleza y el propietariodeber_ pagar todos los otros cos[os mcluyendomanode obra.K_lometrajeimiilaje. [ranspor[e.cos[ode[ viajey costo de[ diagnOstico,sl fuese necesario. 6= Losdafios consecuenteso incidentaiessufridospot cuaiquier personacomo resultadode cuaIquier incumpIimiento de estasgarant[as=En aigunos estadosno se permite la exciusi6no [imitaciOnde los dafios consecuenteso incidentales,por Io tanto [a excIusiOnanterior puedeque no se apIiqueen su Lasgarantiasespecfficasexpresadasantefiormente sonlas UHICAS garantiaspmvistaspot el fabricante. Estasgamntiasle otorganderechoslegates espedficosy ustedpuede tenet ademb_otro_ derechnsque vaffande un estadoa otro. • LIameal distdbuidor donde comprOsu electrodom6sticoo IIamea Maytag Services sM, Servicioa los C[ientesAmana [[amandoa[ 1-800-843-0304EE.UU. o a[ 1-866-587-2002Canada=para ubicar a un t6cnico autorizado= 08SO= Si @ecesita Servicio o AsegOresede conservare[ comprobantede compra para verificare[ estadode [a garant[a=ConsuIte[asecciOnsobre [a GARANTIApara mayor informaci6n sobre [as responsabiIidadesde[ propietariopara servicio bajo [a garant[a= o Si e[distribuidor o [a compafi[ade serviciono pueden reso[vere[ probiema, escriba a MaytagServicessM,Attn: CAIW Center,RO=Box2370,Cleveland,TN 37320-2370o [lamea[ 1-800-843-e304 EE.UU.o ai 1-866-587-2002 Canada= o Las gu[asde[ usuario, manuaiesde servicioe informaciOnsobre [as piezas pueden soIicitarsea Maytag ServicessM,Servicioa los C[ientesAmana= Cuando[lame o escribaacema de un prob[emade sewicio, por favor inciuya [a siguiente informaciOn. a. Su hombre, direcciOny m_merode teIdono; b. N_imerode mode[oy nOmerode serie; c. Nombre y direcci6n de su distribuidor o t6cnico de servicio; d. Una descripci6nclarade[ probIemaque est_ experimentando; e. Comprobantede compra (recibode compra). Form No. B/09/04 Part No. 8113P449-60 _::2004 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.SA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Maytag MGR5755QDB - 30 Ing Gas Range El manual del propietario

Categoría
Calentadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para