Transcripción de documentos
MA AI3
Estufa a Gas con Control a
Precisi6n Sensible al Tacto 700
Tabla de Matetias
Instrucciones Importantes
sobre Seguridad ........................ 57-61
Cuidade y Limpieza ..................74-77
Procedimientos de Limpieza
Cocinando en la Estufa ............ 62=63
ControHes
Quemadores de Gaz Seflados
Mantenimiente
..........................78-79
Ventana _ Luz del Homo
Retiro de la Estuta a Gas
Cocinando en el Home ............ 64-73
Homeado
'Cook & HoW
'Cook & HoM' Diferido
'Favorite'
Asar a la Parrilla
Mantener Cdiente
Parrillas dd Homo
[ocalizaci6n
y Soluci6n
de Aver_as ...................................
Garant_a y Servicio
80=81
.......................... 83
Lea y siga todas masinstrucciones antes de usar este
emectredem_stico para evitar eI rbsgo potential de incendio.
choque electrico, bsi6n personal o da_io al ebctrodom6stico
como resultado de su uso inapropiado. Utilice este
ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido
destinado segQn se describe en esta guia.
Consumidor:Perfavor lea y conserveesta gala para referencia
futura, Conserveel recibode compra Y!Oe[ cheque canceIado
NOmero de Modelo
Para asegurar funcionamiente
cerrecte y segure: El
ebctrodom6stico debe sell instdado debidamente y puesto a
tierra poll un tecnico calificado. No intente ajustar, reparal
presta servicio o reempBzar nmguna pieza de este ebctrodom6stico a menos que sea especdicamente recomendado en
esta guia. Todas las reparaciones deben set redizadas por un
tecnico calificado. Pida al instalador que b indique la
ubicaciOn de la v_ilvula de cierre del gas y como cerrarla en
caso de una emergencia.
NOmerode Serie
Fechade Compra
(Lunesa Viemes,8:00 a.m.a 8:00p.m, Horadel Este}
Er!nuest[o continuo afdn de mejorar !acalidad y rendimiento de
nuesttos eIectrodom@ticos,puede que sea necesadornodi%ar
Para i#fermaci##
sebre servicie,
Siempre desenchufe el ebctrodom6stico antes de dectua
alguna reparacion.
vet pbg#la 8&
Si no se sigue estrictamente mainfer_,aaci6n
propercienada en esta gu_a, se puede preducir un
incendie e una e×plesi6n, causande dafies materiales,
lesienes persenales e mertales.
No almacene ni use gaselina ni etres vaperes y
liquides inflamables en la vecindad de este
electredom6stice
e de cualquier otto.
- QUE HATER SI PERCIBE OLOR A GAS:
o
o
,
,
No trate de encender ning_n aAefacteo
No toque ningun interrupter el6ctrice,
No use ningun te_fene en su ed#icie.
Llame inmediatamente a su preveeder de gas
desde el tel6fene de un vecineo Siga las
instruccienes prepercienadas per el preveeder
de gas.
- Si no puede mecalizar a su preveeder de gas,
llame al cuerpe de bemberes°
Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad
que aparecen en esta guia no est_in destinadas a cubrir todas
las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir,
Se debe ejercer sentido comun, precauci6n y cuidado cuando
instale, realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto,
Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor, agente de
servicio o fabricante si surgen problemas o situaciones que
usted no comprenda,
Reconozca
los simbolos,
etiquetas
de seguridad
- La instalaei6n y reparaeienes deben set efeetuadas
per un t_cniee ealifieado, una agencia de
reparaeienes e el preveeder de gas.
advertencias,
PODRIAN Causar bsi6n personal grave o mortal,
detectados porel o!or so!amente. Los proveederes de ga s
acuerdo Con las instrucciones del fabricante.
PODRIAN causar lesi6n personal menos grave.
57
lnstrucciones
Generates
Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los
pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar
tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la
cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si
est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador
superior encendido,
o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN
VOLCAR Y CAUSAR LESIONES
PERSONALES
Para eiiminar ei riesgo de pasar sobre los quemadores
superiores calientes, no se deben guardar art[culos en los
armarios que est_n directamente sobre la estufa, Si tabs
armarios son usados para almacenamiento, debe limitarse a
colocar art[culos de use poco frecuente y que pueden
guardarse en forma segura en una _rea que est,1sujeta ai
calor proveniente de la estufa, Las temperaturas pueden no
set apropiadas para algunos art[culos, tal come liquidos
vol_itiles, limpiadores o sprays en aerosol,
• INSTALE EL DiSPOSiTiVO
ANTIVUELCO mNCLUmDOCON LA
ESTUFA
o SIGA TODAS LAS mNSTRUCCIONES
DE INSTALACmON
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de vueico den
ebctrodom6stico
a eausa de use anormal o debido a
peso e×eesivo en [a puer_ dei homo, es neoesario
asegurarlo mediante un dispositivo antivuelco
debidamente instalado=
En Case de lncendie
Apague ei eiectrodomestico y ia campana de ventiiaci6n para
evitar que las llamas se dispersen, Extinga las llamas luego
encienda ia campana para expuisar ei humo y ei oior,
Para vedficar si eI disposidvo est,1debidamente instaBdo, mire
debajo de la estufa con una linterna para asegurarse de que
uno de los tornillos niveladores traseros este debidamente
• En la cubierta: Apague ei fuego o ia llama en una sart6n
con una tapa o una bandeja de hornear,
enganchado en la ranura del soporte, El dispositivo antivuebo
asegura el tornillo niveBdor trasero al piso cuando estd
debidamente enganchado, Esto debe verificarse carla vez
que la estufa sea movida,
• En el homo: Apague ei fuego o ia llama cerrando ia puerta
dei homo,
Pa|'a Evita|" un lncendie
No use agua en los incendios de grasa, Use bicarbonate, un
producto quimico seco o un extinguidor del %0 con espuma
Da e
Causado
NUNCA levante o mueva una sarten en llamas,
e
per el Hume
para apagar un incendio o ia llama,
Asegurese de que se hayan retirado todos los materiabs de
empaque del ebctrodomestico antes de su use,
Segutidad
para
Ni es
Mantenga el drea alrededor del ebctrodomestico libre y
exenta de materiabs combustibles, gasolina u otros vapores y
materiabs infiamabbs,
Si el ebctrodomestico es instalado cerca de una ventana, se
armar!os que estjn s0bre !a estufa o en el protector trase_o
debe tener cuidado para evitar que las cortinas pasen sobre
los quemadores,
estda para alcanzar tales articu!os pueden lesionarse
seriamente,
NUNCA deje articulos sobre la cubierta de la estufa, El aire
caliente del respiradero puede encender los articulos
infiamabbs y aumentar la presi6n en los envases cerrados
hasta hacedos reventar,
NUNCA deje a los niSos solos o sin supervisi6n cuando el
electrodomestico est6 en use o este caliente,
Muchos envases de %0 aerosol son EXPLOSIVOScuando son
expuestos al crier y pueden ser altamente infiamabbs, Evite
su use o su almacenamiento cerca del ebctrodom6stico,
NUNCA permita que los nixies se sienten o se paren en
ninguna parte del electrodom6stico pues se pueden lesionar o
quemar,
58
No utilice la cubierta o el homo como _ireasde
Se [es debe ense_ar a los nffios que e[ eiectrodom6stbo y
los utensflios que est_n en 61o sobre 61 pueden estar
caHentes, Deje enfriar los utensflios caHentes en un [ugar
seguro, fuera de[ aicance de los nffios pequdios, Se [es
debe ense_iar a los nffios que un eiectrodom6stbo no es un
juguete, No se debe permitir que los nffios jueguen con los
controbs u otras piezas de [a estufa,
almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina,
Seguridad
Para Coeinar
Siempre coioque un utensiiio en un quemador superior antes
de encenderio, Asegurese de usar ia periiia correcta que
controia cada quemador superior, AsegQrese de encender ei
quemador correcto y comprobar de queen efecto ei
quemador haya sido encendido, Cuando haya terminado de
cocinar, apague ei quemador antes de retirar ei utensiiio para
evitar exposici6n a ia llama dei quemador,
Siempre ajuste ia llama dei quemador superior de modo que
no se extienda mas all_ del borde inferior del utensilio, Una
NUNCA use JapLerta de este electrodom6sfdco como pelda_o
o asiento ya que e[ electrodom6sfdco se puede volcar, y causar
[esiones graves.
llama excesiva es peiigrosa, desperdicia energia y puede
da_iar la estufa, el utensilio o los armarios que est_n sobre la
estufa,
NUNCA use este electrodom6sfdco como calefactor de _rea
o para elevar la temperatura de la habitaciOn, Esto puede
causar envenenamiento pot monOxido de carbono y e[
sobrecaientamiento del homo,
NUNCA deje sin supervisi6n ia cubierta de ia estufa cuando
est6 cocinando, especialmente cuando usa un ajuste de calor
alto o cuando est6 usando una freidora, Los reboses pueden
producir humo y los derrames de grasa pueden inflamarse,
Limpie los @flames grasosos tan pronto como sea posible,
No use calor alto durante periodos de cocci6n prolongados,
NUNCA cubra ninguna rendija, agujero o canal en la parte
[nferbr del homo o cubra [a reji[la completa con materia[es
tales como e[ pape[ de alumin[o, Esto evita que e[ aire fiuya
a trav6s del homo y puede causar envenenamiento pot
monOxido de earbono, E[ pape[ de aiumin[o tambi6n puede
contener el caiory producir un r[esgo de [ncendio,
NUNCA caiiente un envase cerrado en ei quemador superior
o en ei homo, La acumuiaci6n de presi6n puede hacer
explotar el envase causando una lesi6n personal grave o ddio
a la estufa,
NUNOA obstruya el fiujo del aire de combusti6n y de
ventiiaciOn cubrbndo [as entradas o saiidas de aire de[ homo,
Use tomaollas secos y gruesos, Los tomaollas hQmedos
pueden causar quemaduras a causa dei vapor, Las toaiias u
otros sustitutos no deben set usados como tomaollas porque
eiios pueden quedar coigando a trav6s de los quemadores
superiores y encenderse o enredarse en ias piezas de ia
estufa,
Esto puede restringh'el acceso del aire a los quemadores
causar envenenambnto por monOxido de carbono,
E[ respiradero de[ homo se encuentra debajo de[ protector
trasero,
Evite tocar el 4rea del respiradero mientras el homo est6
encendido y durante varios minutos despu6s de haberlo
apagado, Aigunas partes dei respiradero y dei area que io
rodea se calientan Io suficiente como para causar
Siempre deje enfriar ia grasa caiiente que se ha usado en ia
freidora antes de intentar mover o manipuiaria,
No permita que se acumule grasa u otros materiales
inflamables en la estufa o cerca de ella, en la campana o en el
ventiiador aspirador, Limpie ia campana extractora con
quemaduras, Despuds de apagar ei homo, no toque ei
respiradero o el area que Io rodea hasta que haya tenido
suficiente tiempo para enfriarse,
frecuencia para evitar que ia grasa u otros materiaies
inflamables se acumulen en la campana o en el filtro,
Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados
Otras superficies que pueden estar calientes incluyen la
cubierta, las superficies que estan dirigidas hacia la cubierta,
el respiradero del homo, las superficies cercanas a la abertura
dei respiradero, ia puerta dei homo y ia area que ia rodea, y ia
ventanilla del homo,
debajo la campana,
NUNCA use vestimentas de materiales inflamables, ropa
sueita o de mangas iargas cuando est6 cocinando, La
vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de
los utensilios,
No toque un foco de homo caliente con un patio hOmedo ya
que se puede romper, Si ei foco se rompe, desconecte ei
suministro el6ctrico al electrodom6stico antes de retirar el foco
para evitar un choque el6ctrico,
59
Sbmpre coIoque Bs parriiias deI homo en la posid6n deseada
cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia
afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiBs secos
y resbtentes. Siempre evite abanzar dentro deI homo para
agregar o retirar aiimentos. Si una parriiia debe ser sacada
cuando est,1todavia caibnte, use un tomaoiias seco. Siempre
@ague eI homo despu_s de haber terminado de cocinar.
Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues
esto puede da_iar el utensilio y la estufa.
Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para
cocinar en el homo.
Solamente ciertos tipos de utensilios de vidrio cer_mico, de
ceramica o glaseados son convenientes para uso en la
cubierta de la estufa o en el homo sin quebrarse debido al
cambio repentino de temperatura. Siga las instrucciones del
fabricante cuando use utensilios de vidrio.
Tenga cuidado cuando abra la puerta deI homo. Deje que
escape eI aire o eI vapor caiiente antes de sacar o voiver
coIocar eI aiimento.
Este electrodomestico ha sido probado respecto a su
rendimiento seguro usando utensilios de cocina
convencionales. No use ningun dispositivo o accesorio que no
haya sido espedficamente recomendado en esta guia. No use
tapas para cubrir los quemadores superiores, rejiiias para ia
cubierta de la estufa ni agregue sistemas de convecci6n para
hornos. El uso de dispositivos o accesorios que no son
expresamente recomendados en esta guia, puede crear serios
peligros de seguridad, resultar en problemas de rendimiento y
reducir la vida utii de los componentes de la estufa.
ADVERTENCmA SOBRE LOS ALIMENTOS PREPARADOS:
Siga Bs instrucciones del fabricante de los alimentos. Si un
envase de pldstico de alimento congeBdo y/o su tapa se
deforma, se comba o se da_ia de alguna otra manera durante
la cocci6n, descarte inmediatamente el alimento y su envase.
El alimento puede estar contaminado.
NUNCA use papel de duminio para cubrir una parrilh del
homo o la parte inferior del homo. El uso incorrecto puede
resultar en un riesgo de choque el6ctrico, incendio o da_o al
ebctrodomestico. Use papel de duminio soBmente como se
indica en esta guia.
Utensilios
Seguridad
de la Limpieza
Apague todos los controles y espere que se enfrien las piezas
de la estufa antes de tocarlas o limpiarlas. No toque las
rejillas de los quemadores o las _reas circundantes hasta que
elias no hayan tenido tiempo suficiente de enfriarse.
Apropiados
Use sartenes con rondos pBnos y mangos que sean fdcibs de
tomar y que permanezcan frios. Evite usar sartenes u ollas
inestabbs, combadas que se pueden vobar fdcilmente u olBs
cuyos mangos esten sueltos. Ademas evite usar utensilios
especidmente pequeSos o sartenes con mangos pesados
pues ellos pueden ser inestabbs y vobarse fdcilmente. Los
utensilios que son pesados de mover cuando est_in Ibnos con
Limpie la estufa con cuidado. Tenga cuidado para evitar
quemaduras de vapor si se usa una esponja o un patio mojado
para limpiar los derrames en una superficie caliente. AIgunos
iimpiadores pueden producir vapores nocivos cuando se
aplican a una superficie caliente.
alimento pueden tambien ser un peligro.
Asegurese de que el utensilio sea Io suficientemente grande
como para contener en forma debida los alimentos y evitar
derrames. El tamaSo es particuhrmente importante cuando
se utilizan freidoras. AseguJresede que el utensilio tiene
capacidad para ei voiumen de aiimentos que se va a agregar
ai iguai que para ia formaci6n de burbujas de ia grasa.
Homo
Auto impiarmte
No deje a!imento ni utensilios de c0cina, etc. en e! homo
durante el cicio de autolimpieza_
Para reducir a un minimo las quemaduras y que los materiales
inflamables y los derrames se enciendan debidos a contacto
no intencional con el utensilio, los mangos no deben
extenderse sobre el quemador superior adyacente. Siempre
gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte
trasera de la estufa, no hacia la habitaci6n donde puede ser
f_cilmente golpeados o alcanzados por los ni_os peque_os.
Limpie solamente las piezas que se indican en esta guia. No
iimpie ia junta de ia puerta. La junta es esenciai para un
sellado herm6tico. No restriegue, ddie, ni mueva la junta de
la puerta. No use limpiadores de homo de ninguna clase en el
homo ni alrededor de cualquier parte del homo autolimpiante.
6O
Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las
parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames
excesivos para evitar que se produzca demasiado humo,
Ilamaradas o llamas.
reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas
sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo
ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
Se advierte a los usuarios de este electrodom_stico que
cuando el homo est,1funcionando en el cido de autolimpieza,
puede haber exposici6n de bajo nivel a dgunas de las
sustancias indicadas en la lista, induyendo mon6xido de
carbono. La exposici6n a estas sustancias puede set reducida
a un minimo ventilando el homo al exterior en forma
Es normal que la cubierta de la estufa se cdiente durante el
ciclo de autolimpieza, Pot Io tanto, se debe evitar tocar la
cubierta durante un ciclo de autolimpieza,
Aviso
y Advertencia
lmportante
adecuada, abriendo las ventanas y/o la puerta en la habitaci6n
en donde est,1ubicado el electrodom_stico durante el cido de
Sobre Seguridad
La Propuesta 65 de la Ley de 1986 del Estado de California
Sobre Seguridad y Contaminad6n del Agua Potable (California
Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986_}exige
que el Gobemador de California publique una lista de las
sustancias que segun el estado de California causan c_incer o
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LOS PAJAROS
DOMESTmCOS:
Nunca mantenga los p_ijarosen [a cocina o en [as
habitaciones donde puedan [[egar los humos de [a cocina. Los
p_jaros tienen un sistema respiratorio muy sensitivo. Los
humos producidos durante el cido de autolimpieza del homo
pueden set perjudiciales o mortales para los p_ijaros. Los
humos que despide el aceite de cocina recalentado, la grasa,
ddio al sistema reproductivo y exige que las empresas
adviertan a sus dientes sobre la exposici6n potencid a tales
sustancias.
Se advierte a los usuarios de esta estufa que la combusti6n
del gas puede resultar en exposici6n de bajo nivel a dgunas
de las sustancias publicadas en la lista, induyendo benceno,
formddeh{do y hollin, debido principalmente a la combusti6n
incompleta del gas natural o de los combustibles de petr61eo
licuado. Los quemadores ajustados en forma debida
Conserve
margarina y los utensilios antiadherentes recalentados pueden
tambi6n set perjudicides.
estas lnstrucciones
61
para Referencia
Futura
'Hi' (Ako}: Se usa para hacer hervir un %uido o
'LO' (Bajo):Se usa para calentar alimentosa
fuego [ento,mantener los atimentoscaiientesy
derretir chocotateo mantequitta+Se puede
cocinar en e[ ajuste '[O' siempre que el
utensitioest6 tapado+Esposibte reducirel ca[or
girando la perilla a la poslciOn'OFF' (Apagadd}+
AsegLiresede que [a [[amasea estabte+
Controies
a[canzar[a presidnadecuadaen una o[iaa
[
presi6n. Siemprereduzcael ajuste a un caior [
m_s bajo cuando los [[quidoscomiencena hervir
o cuandolos a[imentoscomiencena cocinarse.
Se usa una llamade tamai_ointermedio para
continuar cocinando. El alimento no secocinar_
m_s r_pido cuandose usa un ajuste de llama
m_salto que el necesariopara mantenerun
hervorsuave. El agua hiervea [a misma
temperaturasi est_ hirviendosuaveo
v[goresamente.
Superiores
O
_O
. S[ [a [Lamase apaga cuandoeste cocinando,apaguee_
quemaaor. Si se detectaun o[or fuer_ea gas.abra una ventana
y esperecinco mmutosantes de vo[vera encenuerel quemador.
El tamaffo y el tipo de utens[[ioafectar_nel ajuste de ca[or.Para
informaciOnsobre los utensiliosy otras factores que afectan los
ajustesde calor, consulteel folleto "La Cocina F_cil'.
• NUNCA toque la superficie de [aestufa hasta que no se haya
enfriado. Se esperade que algunasde [as pmzasde [a
superficie,especia[mentealrededorde tos elementos+se
entib+eno cal+entenmmntrasestacoc+nando.UsetomaolIas
para proteger sus manos.
1. Coloqueun utensilio sobrela rejilla del quemador.
• La llamade[ quemadorpuede tevantarseo parecerseparada
del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla.
2. Oprimay gire la perilla a la izquierdaal ajuste 'LITE' (Encendido}.
o Se oir8 un chasquido (chispa}y el quemadorse encender&
(Loscinco quemadoresproducir_n chispa cuandose coloca la
perilla de cualquierade los quemadoresen la posiciOn'LIT[:'.}
Sin Pi[ete
EIencendidosin piIoto eIimina la
neces[dadde una [uz piioto
constantepermanente.Cada
uno de los quemadores
superiorestiene un encendedorde
chispa.Tengacuidado cuando
3. Despu6sque el quemadorse ha encendido,gire la perilla al
tamafio de llama deseado.
TAPA
DEL
QUEMADOR
o El encendedorcontinuar_ produciendochispashasta que la
perilla seagirada m_s all_ de la posici6n '[L[TE'.
Funcionamiento
limpie airededordel quemador
superior.
Si el quemadorsuperior
[nterrupci6n
O,B_V'/__/_\
no enciende,verifique si el
encendedorest_ roto, sucio o
mojado.
Las ilustracionescerca de [aperi[ia identifican cua[ es e[
quemadorque controla esaperil[a. Por ejemp[o,[a
ilustraciOna izquierdamuestra[aubicaciOnde[ quemador
delanteroizquieRJo.
Programaci6n de los Controles:
+ Aseg0rese de que Lodoslos contro[essuper+oresesten en [a
posiciOn'OFF' {Apagado} amesae summmtrargasa [aestufa.
F-neendide
O
O
"L__
_.___
durante
una
de [a Energia
E"_"++_d_'
J_
BASE DEL QUEMADOR
Cuandose enc[endenlos quemadoressupedores,aseg0resede
que todas [as peri[[asde contt0! est6n en [a posici6n +OF[:+.
Pr[merQenciendael fSsforoy mant6nga[oen posiciOnantes de
g[rar [a peri[[aa[ ajuste UTE [
Periiias de Centre[ de los
Eiementos Superiores
Se utilizan para encenderlos quemadoressupedores. Sedispone de
una selecciOninfinita de ajustesde calor desde'LO' a 'Hi' (Bajo a
Alto). En ei ajuste 'He' se puede sentir un tope o una muesca. Las
peri[las puedenser ajustadasexactamenteen los ajustes
correspondienteso entre cuaiquierade ellos.
I. Acerque un fOsforoencendidoa [a cabezade[ quemador
superiordeseado.
2. Optima y gire [aperiIia de control [entamentea [a posici6n 'MTE
3. Ajuste [a llama a[ hive[ deseado.
62
@
La instalaciOnincorrectade [asreji[[aspuede resultar en picaduras
de [acubierta+
Para evitar que [a cubierta se descoiore o se
• Limpie[a cubierta de [a estufa despu6sde carlauso+
+ Limpie[os derrames_cidos o azucaradostan pronto como la
cubierta se hayaenfriado puesestosderrames
pueden descolorar la porcelana+
A diferencia de una estufa con quemadoresde
gas estSndar,esta cubierta no se [evantan[
tampoco es removibie+Ne il_tente/evantar/a
I
Nousemos
quemadores
sin tenet unmensimio
en marejimma.
Em
cubierta per ning_n medve.
Quemadores
acabado de porcelana de masrejillas puede picarse si no existe
an atensiiio que absorba emcareerde mammama
demqaemador.
Tenga cuidadoa[ revoivere[ a[imentode una o[lao sarten co[ocado
sobre [a rejiiIadel quemador=Lasreji[Iast[enen un acabadosuave
para faci[itar su [impieza=La oiIa o sart6n pueden resba[ars[ no se
sujetan pot e[ mango=Esto puede provocarderramede aIimentos
calientesy constituir un riesgode sufrir una quemadura=
Seminaries
LosquemadoresseIiadosde su estufa est_n aseguradosa la
cubierta y no harts[do disefiadospara set sacados+Debido a que
losquemadoresest_n seliadosen la cubierta,los derrameso
rebosesno se escurriraindebajode [acubierta de [aestufa+
Aunque [as rejiIIasde losquemadoresson durables,graduaImente
perder_nsu briI[o y/o se descoIorar_n,debido a [as a[tas
temperaturasde [a llama del gas=
Sin embargo,los quemadorespueden ser [impiadosdespu6sde
cada uso+ La parte de [a cabezadetquemadorpuede ser f_ciimente
sacada para su limpieza+(Veten la p_gina 76 las instruccionessobre
[a [[mpieza,)
Lascabezasde los quemadoresdeben estar correctamente
co[ocadasen la basedel quemadora fin de que 6ste funcione de
maneraapmpiada,
Quemadores
o Un quemadorajustado de maneracorrecta con orificios
[[mpiosse encender_dentro de unos pocos segundos+Si
estd usandogas natura[ [a llamaser8 azui con un cono
interior azul profundo+
de Alto
Existeun quemadorde alto rendimientoen su estufa, s[tuadoen [a
posiciOnderechadeIantera+Algunos modeIosseIectostambien
tienen un segundo quemadorde aito rendimientosituado en la
posiciOndeianteraizquierda+Estosquemadoresofrecen cocciOnm_s
r_piday pueden ser usadospara hewir agua con rapidezo para
cocinar grandescantidadesde aIimento+
Quemador
Si [a llamadel quemadores amari[iao es ruidosa,la mezcia
de aire/gas puede ser incorrecta+POngaseen contacto con
un t6cnico de serviciopara ajustar[a+(Los ajustesno estdn
cubiertospot [agarant[ay
Con gas licuadoson aceptabiesaigunaspuntas amarillas en
[a [lama+Estoes normal y no es necesariohacer ningOn
ajuste.
o Con aigunostipos de gas, usted puede off un "chasquido"
cuandoel quemadorsuperior se apaga. Estees un sonido
normal de[funcionamiento de[ quemador.
para Cocinar a
Fuego Lento
o Si [a perilla de control se gira muy r_pidamentede 'HI' a '1.O',
[a [lama puede apagarse,particularmentesi el quemadorest_
fifo. Si esto ocurre,gire [aperiila a [a posici6n 'OFF'
(Apagado),espereaigunossegundosy vue[vaencendere[
quemador.
Estequemadorse encuentra en [a posiciOncentral El quemador
para cocinar a fuego [ento ofrece una [[amade menorintensidad
(BTU*infer[o0 para caIentarsa[sasdeiicadaso derretir chocoiate+
+EIr4gimen,_omina/de BTU variar_cuandoseusagas ficuado.
o La [lamadebe ser ajustada de modoque no se extienda mSs
all8 de[ borde de[ utensilio.
Rejimmasde ruesQuemadores
Lasrejilias deben estar debidamenteco[ocadasantes de comenzara
cocinar+Cuandoinstaie [asrejiIIas,co[oque [osextremosde [as
[eng0etashaciael centro, de maneraque coincidan con [as barras
derechas+
63
@
Panel de Control
A
B
C
D
................ { Timer
tess+
..............
El panel de control ha s+dodiseriadopara su f_cil programaciOn.El indicador visualen el panel de controi muest+aB hera deI d[a,el
temporizadory Bs funciones del borne.El panel de control mostradoarriba incluye las caracter[sticasespedficas de otros modelos.
(El estilo del panel de control variasegt_nel modelo.)
A
'Broil'(Asara
la Parrilla}
Seusaparaasara [aparrii[ay dorarlos
alimentos.
'Bake'(Homea0
Seusaparahorneary asar.
'More+/Less-'
{MSs+/Menos-}
Prograpaao cambia [a hera,[a
temperaturadel homo. Programaasara
[a parrilla 'Hi' o 'LO'.
D
'Time+'_TemporizadoOProgramaai temporizador.
E
'Cook& Hold' {Cocci@ Se usaparahornearduranteun tbmpo
y MantenerCalbnte} se[eccbnado,luegomantbnee[ aiimento
caiienteduranteuna hera.
F
'Clean' {Limpbza)
Se usaparaprogramarun cic[ode
auto[impieza.
G
'Favorite'{Favorite}
Seusaparaprogramary guardarun
proced+miento
especificode'Cook& HoW.
H
'Clock'(Rebj}
Seusaparaprogramarla herade[d[a.
'KeepWarm'
(MantenerCaliente}
Seusaparamantenercaibnte en e[
homoel aiimentococinado.
'CANCEL'(CancelaO
Cancelatodas [asfuncionesa excepci6n
de[temporizadory el reloj.
Nora: Cuatrosegundosdespu@de haber oprimido Iatecia
'More+'o 'Less-',se programar_autom_ticamenteel tiempo o Ia
temperatura+Si transcurrenm_s de 30 segundos despu@de
haber oprimido una tecla de funciOny antes de oprimir lasteclas
'More+'o 'Less-',la funciOnser_canceladay el indicadorvisuat
voIveraal despIiegueanterior+
'Cmock' (Reloj}
El rebj puede set ajustado para despbgar Ia hera ya seaen formate
de 12 betas o 24 horas+El reIoj ha side programadoen la f_brica
para el formate de 12 betas+
Para cambiar emremoja formate de 24 horas:
1+ Oprimay mantengaoprimidasIas teclas
'CANCEL'y 'Favorite'durantetres
segundos+
2+ Optima 'More+' o 'Less-' para programar
el formatede 12 betas o 24 horas+
3. ProgrameIa hera del d[a siguiendolas
instruccionessiguientes.
Use de masTec as
Programaei6n
o Optima la tecla deseada+
1. Optima la tecla 'Clock'.
demRemoj:
+ La dos puntos destelIanen el indicador.
o Optima 'More+' o 'Less-'para programarel tbmpo o la
temperatura+
2. Oprima'More+' o 'Less-' para programar la hera
del dia.
o Se escuchar_una seSalsonoracada vezque oprima una tecla+
+ Losdos puntos contin8an destellando.
o Se escuchar_ndos seriabs sonoras si ocurre un error en la
programaciOn.
3. Oprimala tecla 'Clock' nuevapaenteo espere
cuatro segundos.Los dos puntos discontinOan
destellando.
essco,to
64
Cuandose conectaenergia el6ctdcaai horno o despu6sde una
interrupci6n de la energfaeI6ctrica,Ia (Jltimahora del reloj previaa
la interrupcidn desteliar4en ei indicador.
Para canceJar
eJ temporizador:
1. Opnmay mantengaoprJmJdala tecJa'Timer' durantetres
segundos.
Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando
otra funcidn de tiempo, optima la tech 'Clock'.
U
2. Optima la tecla 'Timer'y coloque la hora a 0:00.
La hora deI reloj no puede ser cambiadacuandoel horno ha sido
programatic para 'DelayCook','Clean' o 'Cook& Hold'.
Para canceJar el despJiegue deJ reJoj:
Bloqueo
Si no deseaque el indicadorvisual muestre la hora del alia:
la Puerta
OprJmay mantengaoprimida Iasteclas
'CANCEL'y 'Clock' durantetres segundos.La
hora del d[a desaparecer4del indicador.
El teclado y Ia puertadeJhorno puedenser bloqueadospara
seguridad,Iimpiezao evitar el uso no autorizado.No funcionar4n
cuandoest6n bloqueados.
Cuandose cancelael desplieguedeI reloj,
oprima Iatecla 'Clock' para desplegar
brevementeIa hora del d[a.
Si el homo est_ en uso, los controlesni la puerta pueden bloquearse.
Para restaurar eJ despJiegue deJ reJoj:
Para bioquear:
Oprimay mantengaoprimida Iasteclas 'CANCEL'y 'Clock' durante
tres segundos.La hora del d[a reaparecer4en el indicador.
Oprimay mantengaoprimidas lasteclas
'CANCEL'y 'Cook & Hold'durante tres
segundos.(Oprimaprimero Iatecla 'CANCEL').
deJ Homo
'LOCK'destella en el indicadorvisual
Para desbJoquear:
El tempodzadorpuede ser programatic de un minuto {0:01}hasta99
horasy 59 minutos{99:59}.
Oprimay mantengaopdmidas lasteclas 'CANCEL'y 'Cook & Hold'
durantetres segundos.(Optima primem la tecla 'CANCEL').
El temporizadorpuede set usado independientementede cualquier
otra actividaddel homo. Adem4s puede ser programadocuando otra
funciOndel homo est6 en funcionamiento.
' LOCK' desaparecedel indicadorvisual.
El temporizadorno controla el horno.Solamentecontrola una serial
C6digos
sol, ors.
Tim e r
• '0:00'desteJlaen el indicadorvisual
• Losdos puntos desteJlar_n.
2. OprimaIatecla 'More+' o 'Less-'hasta que e!
tiempo correctoaparezcaen el indicadorvisual
• Losdos puntos continOandesteilando.
de Errores
'BAKE'o 'LOCK'pueden deste[[arr@idamentepara advertide que
hay un error o un problema.Si 'BAKE'o 'LOCK'deste!Ianen el
indicadorvisual,optima le tecla 'CANCEL'.Si 'BAKE'o 'LOCK'
continOandestellando,desconectela corriente el6ctrica haciael
artefacto.Espereunos pocos minutosy vuelvaa conectarla
corriente el6ctrica.Si Ias palabrasa0n contin0an desteJJando,
desconectela cordente electdcahacia el artefactoy Jlamea un
tecnico de servJcioautorizado.
eJ temporizader:
1. Optima Iatecla 'Timer' (Temporizado0.
y de
La hora actual del d[a permanecer_en el indicador cuando los
controlesest6n bloqueados.
'Time€ trTemporizador}
Para programar
de los Controles
L@ss-
3. Optima nuevamentela tecla 'Timer'o esperecuatro
segundos.
• Losdos puntos continOandestellandoy comienzala cuenta
regresivadel tiempo.
• El 81timominuto de Ia cuenta regresivadel temporizadorse
desplegar4en segundos.
4. AI final del tiempo programatic,se escuchar4una serialsonora
larga.
65
@
'Bake'
Diferenc+as
tier homeado
antiguo y su homo nuevo
(Horneado}
Para pregramar 'Bake' (Hemeado):
entre
st+ homo
Esnormal observaralgunas diferenciasen el tbmpo de horneadode
su horno antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura
del Horno" en la p_gina 70.
1. Oprimala tecla 'Bake'.
+ 'BAKE'destetBr_.
+ '000'destelIar8en eI indicadorvisual.
2. SeleccioneIatemperaturade[ horno. La temperatura
deI horno puede set programadade 75° a 285° C
070 ° a 550° F}.Optima u oprimay mantenga
oprimidala tecia 'More+' o 'Less-'.
( L+++}
+ Cuandocualquierade estasdos tecBs se oprime
por primeravez,'175°, {'350°'} se ituminar_.
'Ceek & Herod' (Cocci6n y
Mantener Caiiente}
'Oook & Hold' Ie permite hornear durante una cantidad
determinadade tbmpo, seguidode un ciclo 'KeepWarm' de una
hora.
+ Optima tatecta 'More+' para aumentarIa temperatura.
Para programar
'Cook
& Homd':
+ Optima tatecta 'Less-' para disminuir tatemperatura.
1.Oprimala tecla 'Cook& HoW.
, 'BAKE'y 'HOLD'desteiIan.
3. Optima la tecia 'Bake' nuevamenteo esperecuatro segundos.
, '000' se iluminaen el indicador visual.
2. Seleccione[a temperaturade[ homo. La temperatura
del horno puede set programadade 75° a 285° C
070 ° a 550° F}. Optima u optima y mantengaoprimida
[a tecia 'More+' o 'Less-'.
+ 'BAKE'dejar8 de desteilary se iluminar4en el indicadorvisual.
Less- ,:
, Opnma la tecla 'More+' para aumentar [a
temperatura.
+ '100°,o la temperaturaactual del hornose desplegar_.La
temperaturase elevar8en incrementosde 5° hasta que se
alcanceIa temperaturaprogramada.
, Oprima la tecla 'Less-'para disminuir la temperatura.
3. OprimaIa tecla ' Cook & Hold ' nuevamenteo esperecuatm
segundos.
4. Esperea que el homo se precalbnte durante 8-15 minutos.
+ Cuandoet horno Ilegaa Iatemperaturaprogramadase
escuchar_una sei_alsonoraIarga.
, 'HOLD'destella.
, '00:00'destella en el indicadorvisual.
+ ParavedficarIa temperaturaprogramadadurante el
precalentapabntodel horno,optima la tecla 'Bake'.
5. Coloquee! alimento en el homo.
6. Venfique el progresode Ia cocci@ cuando hayatranscurridoel
tiempo minimo recomendado.Contimiela cocci@ si es necesario.
7. AI t6rmino de la cocci@, optima la tecla 'CANCEL'._
4. Programela cantidad de tiempo durante Ia cual usted @sea
hornear oprimbndo Ia tecla 'More+' o 'Less-'. Eltiempo de
horneadopuede programarsedesde 10 minutos {00:10}hasta
11 horas,59 minutos (11:59}.
, 'BAKE'y 'HOLD'se iiuminan en el indbador visuaI.
, El tiempo de horneadose ihminar8 en el indicadorvisual
8. Retireel alimento del horno.
, Comenzar_la cuenta regresivadel tbmpo de horneado.
Cuande haya e×pirade emtiempe de cecci6n:
Notas sobre Hemeado:
, Se escuchar_ncuatro s@alessonoras.
+ Para cambiar matemperatura demhome durante em
homeade, oprimaIa tecla'Bake'y luego la tecla 'More+' o
'Less-' hastaque Ileguea Ia temperatura@sea@.
, 'BAKE'se apagar&
, 'HOLD'y 'WARM' se iluminar_n.
+ Para cambiar la temperatura del homo durante 'Preheat',
optima des veces la tecla 'Bake',luego optima la tecla 'More+'
o 'Less-' hastaque se despIieguela temperaturadeseada.
, En el indicadorse desplegar_'75°' ['170°'}.
+ Si olvida apagarel horno,seapagar_ autom_ticamentedespu@
de transcurrir 12 horas.Si deseadesactivarestacaracter[stica,
yea [a p_gina 70.
+ Parasugerenciasadicionabs sobre horneadoy asado,consulte
el folbto "La Cocina F_ci+".
66
Despu6s
de una hora en 'HOLD WARM'
Cuando el tiempo diferido ha e×pirado:
(Mantener
• 'DELAY'se apagar_.
• 'End'se desplegar&
• Se desplbga el tiempo y la temperaturade horneado.
• La hora del d[avolver8 a despbgarse en el indicadorvisual.
• Se despfiega'BAKE'y 'HOLD'.
Para cancemar 'Cook & Homd'en cuamquier momento:
Para programar un tiempo diferido cuando ya se ha
programado 'Cook & Hold':
Oprimala tecla 'CANCEL'.Retireel atimentodet homo._
'Demay BaNe'
Difeddo}
1. Oprima lasteclas 'Bake' y 'Timer', (Oprima
primero la tecla 'Bake'},
(Horneado
° 'DELAY'y '00:00'se despliegaen el
indicadorvisual
Tim e r
................................
2. Optima la tecla 'More+' o 'Less-' para
programarel tiempo diferido.
• 'DELAY'permanecer_iluminadopara
recordarb que se ha programadoun ciclo de
horneadodiferido.
No usehomeado diferido para alimentosde Cortaduraci6n tales
como productos I_cteos,cerdo, came de aveo mariscos.
Cuando
Cuandousa 'Delay', et horno comienzaa cocinar m4s tar@ en eJ
d[a. Programela cantidad de tiempo que usted @sea diferir antes
de que se encbnda el horno y cuanto tiempo @sea cocinar et
alimento.El homo comienzaa cabntar en la hora seleccionaday
cocina durante el tiempo especificado.
ha e×pirado
Less..............................
• 'BAKE'y 'HOLD' permanecer_niluminados.
Para programar un cicmode homeado diferido:
Optima la tecla 'CANCEL'.
• Todas lasfuncionesde horneadocontroladaso no par el
temporizadorser_n canceladas.
1. Oprimalasteclas 'Bake' y 'Timer'al mismo
tiempo.
• La hora del dia w_lver_a despbgarse en el indicadorvisual.
• 'DELAY'se ihmina en el indicadorvisual
--i-rimer
_OtaS:
o No use 'Delay Bake'para articulosque requieren un
...............................
homo precalentado,tabs como pastebs, galletasy panes.
programar el tiempo diferidoo
3. OprhTlaIatecla 'Cook & Hold'.
• '000'se ilumina en el indicadorvisual.
o No use 'Delay Bake'si el horno ya est_ calbnte.
.................................
• 'BAKE' y 'HOLD destellan.
4. Oprima 'More+' para programar
de homeado°
y
• 'DELAY'se apagar_.
Para cancemar:
2. Optima [ateeJa'More+' o 'Less-'para
diferido
• Se desplegar_el tiempo y la temperaturade horneado.
El tiempo diferido puede programarsede 10 minutos {00:10}hasta
11 horas,59 minutos (11:59}.
• '00:00'se despliegaen el indicadorvisual.
emtiempo
emhomo comienza a funcionar:
matemperatura
• 00:00y 'HOLD' desteJlan.
• 'BAKE'permaneceiJuminado.
5. Optima 'More+' para programar el tiempo de homeado.
• Enel indicadorvisual se iiuminan 'DELAY','BAKE',y
'HOLD'.
67
'Keep Warm'
(Mantener
Notas
Caliente:
sobre
+Keep Warm':
o ParacaiidadOptimade los alimentos,losalimentoscocinados
en e! homo deben ser mantenidoscalientesper no ross de 1 a
2 horas.
Paramantener calientesen forma seguraalimentoscal[enteso para
calentar panesy phtos.
+ Paraevitar que losaNmentosse sequen,cObraios[evemente
con papel de aluminioo una tapa.
Para pregramar 'Keep Warm':
1. Oprh_a[atecla 'Keep Warm'+
o Pare caiemar paneciiies:
• 'WARM'destefla.
- cubra [evementelos panecilloscon papel de a[uminio y
co[6que[osen el homo+
• '000'se despliegaen el indicadorvisual.
2. Seleccionela temperaturade 'KeepWarm'.La
- optima 'KeepWarm' y [atecia 'More+' para programar
temperaturapara 'KeepWarm' puede sel........................................
75° C [170° F].
programadade 63° a 90° C (145° a 190° F]. Optima
.........................................
- ca[ientedurante 12a 15 minutes.
u optima y mailtenga oprhTfidala teoia'More+' o
Lcss'Less-'.
.................................
o Para caientar plates:
• Cuandocualquierade estasdos tecJasse oprime per prJmera
vez,'75°' ['170°'] se iJuminar4.
- co[oque 2 pilas de cuatro plates cada una en e[ homo+
- optima 'KeepWarm' y [atecia 'More+' para programar
75° C [] 70° F].
• Optima JatecJa'More+' para aumentar[a temperatura.
• Optima JatecJa'Less-' para disminuir Jatemperatura.
- caiiente los platesdurante cinco minutes,apague el homo y
deje los platos en e! borne durante 15 minutesm_s.
'WARM'y Is temperaturase despJegar_nen el indicador cuando
el cicJo'Keep Warm' est6 active.
- use solamenteplates resistentesal horno,verifique con el
fabricante.
- no coloque los plates calientessobreuna superficiefr{a
pues e[ cambio r_pido de temperaturapuede causarfisuras
superficiales.
Para ca_ceJar 'Keep Warm':
1. OprJma[atecJa'CANCEL'.
2. Retireel alimento del homo+
68
Cierte Autom tico/Modo
Notas
E(horno se apagar_ autom4tJcamentedespu6sde 12 horassi usted [o
deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica
de seguridad
puede set desactivada.
Sobte
eJ Mode
Sab_tico:
+ El Modo Sab_ticopuedeser activadoen cuaJquiermomento,
est@o no el holno encendido.
+ El Modo Sab_ticono puede ser activadosi las tecJasest_n
bloqueadaso cuando la puertaest4 bloqueada.
Para canceJar eJ cierre autem_tice
de 12 heras y
dejar que eJ herae fuacieae ceatiauameate
duraate
72 horas:
+ Si eJhorno est4 horneandocuando el Modo Sab4ticoes
programado, 'BAKE'se apagar4al final del ciclo de horneado.
No se emitir_n se_alessonoras.
1. Programeel homo para hornear (verp_gina 66}.
+ Si se deseala luz del homo duranteel Modo Sab_tico,6sta
debe ser encendidaantesde que comJenceel Modo Sab4tico+
2. Optimay mantengaoprimida la tecia 'Clock'
durantecinco segundos.
+ Cuandocomienzael modo sab_tico,no se emitir4 la se_al
sonorade precaientamiento+
+ 'SAb'se desplegar_y destellard durantecinco segundos.
+ La mayor[ade [asadvertenciasy mensajesy todas lasseiiales
sonorasest4n desactivadascuandoel Modo Sab4ticoest4
activo+
+ 'SAb'se desptegar_continuamentehasta que se desactiveo
hastaque transcurraeI I[mite de 72 horas.
+ 'BAKE'tambi6n se desplegar_si se est4 usando un ciclo de
horneadocuandoel horno est4 en Modo Sab4tico.
+ El cic[o de autolimpiezay bJoqueoautom4tico de la puertano
funcionar4durante el Modo Sab4tico+
Todas Iasotras funciones EXCEPTO
'BAKE'('Timer','KeepWarm',
'Clean',etc+]est4n bloqueadasduranteel Modo Sab4tJco+
+ Si oprime [atecJa'CANCEL'se cancelar4un ciclo 'Bake',sin
embargoel control permanecer4en Modo Sab_tico+
Para canceJar 'Bake' cuande eJ Mode Sab_tico est_
+ Si faHala corriente el6ctrica, cuandovueJvala energia et homo
se activar4en Modo Sab4ticocon 72 horasrestantesy ningOn
cicJoactivo.
activo:
OprJma'CANCEL'.
CANCEL
+ 'BAKE'se apagar4en et indicadorvisual
+ No se oir4 ninguna seBalsonora+
Cambio
Para canceJar emMedo Sab4tice:
de Ja temperat ra
de °F/°C
1+ OprJma[atecJa'Clock' durantecinco segundos+
1+ El ajustede f4brica de la medidade temperaturaes Fahrenheit+
O
2+ Paracambiar eIajuste,oprima y mantengaoprimidasIas teclas
'CANCEL'[Anular] y 'Bake' (Hornear]al mJsmotiempo durante
tres segundos+
2. Despu6sde 72 horas,el Modo Sab_ticoterminar&
+ 'SAb'desteJlar_durante 5 segundos.
3+ Escuchar4una seBalsonoray el ajuste actual (°F o °C] se
desplegar4en la pantalla+[Si no se realizaning@_cambio, la
estufa regresar4al ajuste actual despu@sde 30 segundos]+
+ La hora del dia reaparecer4en el indicadorvisual
4+ Paracambiar el ajuste,optima la tecla 'More+' o 'Less-'=
Oprimalanuevamentepara regresaral ajuste anterior+Espere
cinco segundosy el ajuste se guardar4+
69
@
Ajuste
de
'Favorite'
temperatura
La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la
temperaturade un ciclo 'Cook& HoW.
La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente
probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia
temperaturade horneado, entre un horno nuevoy un homo antiguo.
Con el correrdel tiempo, la temperaturadeI horno puedecambiar.
Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente
programadauna funciOnde 'Cook& HoW.
Para programar un nuevo cido Favorite o para
guardar come Favorite un cicmo'Cook & Hold' que
est6 ea progreso:
Usted puedeajustar la temperaturadeI horno,si consideraque su
homo no est_ horneandoo dorando en forma correcta. Paradecidir
cuanto debe cambiar Ia temperatura,programeIatemperaturadel
homo a 15° C {25° F} m_salta o m_s baja que Iatemperatura
indicadaen sus recetas,luego hornee. Los resultadosde Ia
"prueba" pueden darle una idea de cuanto ajustar la temperatura.
Ajuste
de la temperatura
1. Programeun ciclo de 'Cook & Hokl' come se describe en la
secci6n'Cook & Hold'en la p_gina 67.
2. Oprimay mantengaoprimida la tecla 'Favorite'
durante tres segundos.
del homo:
+ El ciclo 'Cook & Hold' recientementeprogramatico en
progresoser_ guardadoen memoria.
1. Oprima'Bake'.
2. Programe550° oprimiendo la tecla 'More+'.
3. Optimay mantengaoprimida Ia tecla 'Bake'
durantevariessegundos o hasta que 0°
aparezcaen eI indicadorvisual
(Favorite}
+ Se oir_ una se_alsonorapara indicarque el control ha
aceptado el ajuste 'Favorite'.
...................................
Para comenzar un cicmo programado come Favorite:
.......................... 1. Optima la tecla 'Favorite'.
• Se desplegar4el tiempo y la temperaturapara
Si Iatemperaturadel horno ha side previamenteajustada,eI
el cicio 'Cook & HoW programado(si no hay
cambio aparecer_en el indicadorvisual Perejemplo,si la
ciclo 'Cook & HoW programado,en eJindicador
temperaturadel horno fue reducidaen 8° C 05 ° F} el indicador
visual se desplegar4'nonE'.}
mostrar_'- 8°' ('-15°'}.
2. Optima la tecla 'Bake'.
• El ciclo Favoritecomenzar_inmediatamente.
4. Optima la tecIa 'More+' o 'Less-'para ajustar la temperatura.
Cadavez que se opnmeuna tecia, Iatemperaturacambia en 3° C
{5° F}. La temperaturadeI homo puede ser aumentadao
disminuidaen 3° a 20° C (5° a 35° F}.
......
............
• 'BAKE'se iluminar_en el indicador visual
+ Eltiempo de cocciOnse ihminar_i en et indicadorvisual
Cuando ha e×pirado el tiempo de cocci6n:
5. La hera del dFareaparecer_autom_ticamenteen el indicador
visual
• 'BAKE'se apagar_.
No necesitareajustar la temperaturadel borne si hayuna falla o
interrupci6n de energ[ae!6ctrica. Lastemperaturasde asara la
parrilla y limpiezano puedenser ajustadas.
• Se ihminarSn 'HOLD'y 'WARM'.
• Enel indicadorse desplegar_'75°' ('170°'}.
Para canceiar un cido favorite en progreso:
1. Oprima la tecla 'CANCEL',
• El ciclo favorite guardado en memoriano
ser_ afectado.
2. Retireel alimento del borne.
?O
CANCEL
'Broiling'
(Asar a ia Parrilla:}
Para programar
'Broil':
6. D6vuelta a la came una vez aproximadamentea mitad de la
cocciOn.
7. Cuandoel alimento est_ cocinado,oprima Ia
tecla 'CANCEL'.Retire el alimentoy la asadera
del homo.
1. Paracomenzar,oprima la tecla 'Broil'.
'BROHL'destella.
o 'SEt'se desptiegaen el indicador.
K¢-AX (-FI_'_
• La hera del dia volver_a desplegarseen el indicadol visual.
2. OprimaIatecia 'More+' para programarasara Ia parrilla 'HH'u
oprima la tech 'Less-' para programarasar la parrilla 'LO'.
Notas Sebce Asade a UaPacciHa:
o En el indicadorvisual se desplegar_'HH'o 'LO'.
o Parameioresresukadoscuando asea Ia parrilla, useuna
asaderadiseriadapara asara Ia parriIIa.
o Selecciones'HHbroil' [290°C [550 °F]) para asadoa Ia parrflIa
normal Seleccione'LO broil' [230°C [450°F]) para asara la
parrilIacon temperaturabaja alimentosque deben set
cocinadosper m_stiempo,tal come Ia came de ave.
o 'Hi' se usa para Ia mayor[ade los asadosa la parriIla. Use'LO
broil' cuando asea Ia parrilla alimentosque necesitancoccidn
proIongada. La temperaturainferior permite queet alimento se
cocine hastaquedar bien asadosin dorarsedemasiado.
3. Despuesde cuatro segundos,e! borne comenzar_a funcionar.
o Para cambiar matemperatura demhomo durante maasar a
ia parHiia, optima la tecla 'Broil', luego oprima la tecla 'More+'
o 'Less-'para cambiar el ajuste de asadoentre 'LO' (Bajo)y 'HH'
[Alto).
o 'BROHL'continuar_ fluminado.
o Lostiemposde asadoa la parrilla puedenset m_sIargos
cuando se seleccionala temperaturam_s baia de asara la
parrilla.
4. Para un dorado 6ptimo, precaliente el elemento de asar a la
parrilla durante 2 a 3 minutes antes de colocar el alimento.
o La mayor[ade los alimentosdeben ser dado vuelta cuando est_
a mitad deItiempo de asar.
5. Coloque el alimento en el heine. Cierre la puerta del heine.
o Parasugerenciasy temperaturasadicionalessobre asara la
parriila, consulteel folleto "La Cocina Fdcfl".
Tabla de Asar a la ParriIRa
PrecalienteeI homo durante 2-3 minutes.
I
AUN|ENTOS
Came de Res
G DODE
L& PARI_ILLA
COCCiON
T EMPODE
COCCiON
TOTAL
5
5
506
A medio asar
Bien asado
Bien asado
15 - 20 minutes
18 - 24 minutes
13 - 18 minutes
Tocino
JamOn,precocido,rebanadade
1,3cm [1/2")
Chuletas,2,5cm (1")
5
Bien asado
6 - 10 minutes
5
5
Tibio
Bien asado
8 - 12 minutes
22 - 26 minutes
Pechugasde Polio,con hueso
4
Bien asado
'Lo Broil'
30 - 45 minutes
FiIetesde pescado
Taiadasde pescado,
2,5 cm [1") de grosor
Colasde langosta,85-115g
(3-4 onzas)cada una
5
Hojaldrado
8 - 12 minutes
5
5
HojaIdrado
Bien cocidas
10 - 15 minutes
7 - 10 minutes
Biftec,2,5cm (1")
Hamburguesas,1,9cm [3/4") de grosor
Came de Cerdo
.
POS CION
DE
Paraun extedor m_isdorado y mds asadoy un interior a mediococer,puede ser necesariodisminuir el tiempo de cocciOnen el primer lade y
acercar m_s Ia came a la fuente de calor.
Nora: Estatabla es solo una guia. Lostiempos puedenvariar con el %o de alimento que se est8 cocinando.
71
Parrillas
Encendido sin Pimoto
Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto.
Con estetipo de encendido,e! gas seapaga automSticamentey el
homo no opemr_ durante una i_tterrupddn de la corriente
el_etrica.
• No intente cambiar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home
est6 caliente.
Un f6sforo encendido no encender_ el quemador del homo°
No se debe intentar encender el homo durante una
interrupci6n de la corriente elSctrica,
Respiradero
,No useeJhomo para guardar a!imentos ni utensiJ!0S.
El horno tiene dos parri[[as Todas [as parrillastienen un horde con
tope de enganche=
deJ Homo
Para retirar maparrimma:
Cuandoe! homo est_ en uso, el _rea cerca de[ respiraderopuede
calentarse1osuficiente como para causarquemaduras.Nunca
bloquee la aberturadel respiradero.
1= Tire de la parrilIaderecho hacia
afuera hasta que se detengaen la
posici6ndel tope de enganche=
El respiradere demhomo se encuentra debajo demrespamdo
protector de su estufao
2= Levanteel frente de Ia parrilla y tire
de Ia parrilla haciaafuera=
cerca de Ia abertura
del respiraderopues
el calor que sale
deformar o
HORNO puede
No coloquepl_sticos
derretir el pl_stico=
Para reinstamarmaparriHa:
1= Coloquela parrilIa en etsoporte de la parrilla en el homo=
2= Incline Ievementehacia arriba el extremodelantero;deslice Ia
parrilla hacia atr_s hastaque pasosobre los topes de enganche=
3= Bajeel frente de la parrilla y desl(celahacia adentrodel homo=
No cubra una parrimma
compmetacon papei de amuminioni
comoquepapei de aiuminio en el panel inferior demhomo° Se
afectar_in mosresumtadosdemhomeado y se puede da_ar em
paneminferior dei homo°
'Oven Light'
(Luz
del en
Homo)
Oprima eI interruptor de la luz
deI horno
el panel de
control para encendery apagar la luzde! homo=La luz
del horno s01ose puede encenderusando el
interruptor=
Panem inferior
del Homo
Posiciones
de
ParriHa
PARRJLLA7 (posiciOnm_s
altaD:Parahornear con una
soIa parrilla en bandejasde
hornear gailetasy para asar
a la parriila=
Oven
Light
dem Homo
Protejael panel inferior deI horno contra derrames,especialmente
azucaradoso addicos, pues puedendescolorar la porcelana
esmaitada=Useel utensilio de tama_o correctoa fin de evitar
derrames.No coioque utensimiosni papel de aiuminio
directamente en ia parte inferior dei homo°
_
PAflRJLLA 6: Se usa para
hornear con una soia
Horneado con
parrilla en bandejasde
Parri_as
hornear galletas,para asar
a la parriila y para homeadocon variasparrilias=
ianel
Dos
hlferior
de_
Homo
PARR_[[A 5: Para hornearcon una soIa parrilia en bandejasde
hornear galletasy para asara la parrilIa=
PARRJ[[A 4: Se usa para homear con una sola parrilla en bandejas
de hornear gaIletas,pastelesde una capa,cacerolas,asar a la parrilla
y para homeadocon varias parrillas=
PARRJLLA3: Para hornearcon una sola pardlia en bandejasde
hornear galletas,cacerolas,pastelesde vadas capas,barrasde pan,
pastelesde una capay para horneadocon variasparrillas=
cont.
72
©
PARRiLLA2: Se usa para homear con una so[a pard[iaen bandejas
de hornear ga[[etas,para asar cortesde carne pequefiosy para
horneadocon varias parrittas,
Media Parri[[a
Create-A-Space
PARRIrL[LA
1: Se usa para asarcortes de came grandesy carnede
Los mode[osde estufaselectos
est_n equipadoscon una media
parri[la convertible. E[[ado
izquierdode [a parrilia puede
ser retirado para acomodar
una asaderam_s grande
en [a parriiia inferior. El
[ado derechode [a
parri[latodavFase puede
dejar para co[ocaruna
ave,
Panel inferior demHomo: Co[oque[a
parri[[ade[ homo en [os soportesen
reiievede[ parle[inferior de[ homo,
Use para disponerde espacio
adiciona[cuando cocine comidas
grandesen e[ homo,
HORNEADO CON PARR[LLAS MULTIPLES:
Dos parHmmas:
Use [a posici6n3 y 6 o 2 y 4.
Horneado
de Pasteles
MR
_
_-_
J
%
caeero[a,
de Capas en Dos
Paraobtener mejoresresultadoscuando homea pastelesen dos
parrillas,use la poslci6n 2 y 4,
Co[oquelos pasteiesen [as parrillascome se muestra,
Notas:
• La porciOnremovibIepuede set usadacome una parriiia de
asar en [a asaderade asara [a parriI[a,No use e[ inserto
superior de [a asaderacuando use[a porciOnremovib[ede [a
parriIIaen [a asadera,
• La porciOnremovibIede [a parriIIa puedeset usada come una
parriIIade enfriamientoo come un salvamante[es,
• Aseg0resede que e[ homo est6 fifo antes de retiraro reinstaIar
[a mediaparri[[a.
• No use utens[iiosque se extiendan pa_sa[[_ de[ borde de [a
parri[[a.
° Paramejoresresu[tados,deie dos puigadasentree[ utensi[io
co[ocadoen [a pard[[ay [a pared lateral det horno.
° Tengacuidado cuando retire art[cu[osque est6n en [a media
parri[[apara evitar quemaduras_
• Saque con cuidado los aIimentosde [aparriIIa inferior para
evitar mover[a mediaparriIIa,
73
Homo
Para programar 'Self-Clean'
Autolimpiante
(Autolimpieza):
Nora:
(400
° F}
Lapara
temperaturadel
programarunhorno
ciclodebe
de limpieza+
set inferior a 205° C
, Esnormal que las p+ezasdel homo _ecalientenduran[e e+cbb
de autol[mpleza.
1+ Cierre la puertadel homo+
, Paraevitar dafio a [a puerta, no mtenteabrirla cuando [a palabra
+LOCK'est6 despbgada en el +nd+cador
vbual.
2+ Optima la tecla 'Clean'+
o 'CLEAN'destellaen ei indicador visual
° Evitetocar [a puer[a, la ventanao el areade[ respirader_de_
homo durameun cic[o de i,mp+eza.
3+ Optima la tecla 'More+' o 'Less-'.
• Se despIiega'MEd' (Sucbdad Mediana,3 horas}+
, No use[impiadoresde hornos comercialesen el acabadodel
homo ni a[rededorde mnguna pmzade[ homo puespuede
daSarel acabadoo [as p_ezas
Etcicio de autoiimpiezausatemperaturasde cocci@lsupedoresa tas
normaiespara [impiarautom_ticamentetodo e[ interior del homo.
Esnormat que ocurran Hamaradas,humoo [[amasdurante la limpbza
si e[ homo est_ demasiadosucio+Esmejor [impiar e[ homo
reguiarmenteen vez de esperarhasta que se hayaacumuiado
demasiadasuciedad+
4+ Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para desplazarlos
ajustesde autoIimpieza
( ,More+
• 'HVy'(SuciedadIntensa,4 horas]
Less-
• 'MEd'
(Suciedad
Med+ana,
sboras}
° 'LITE'[SuciedadLeve,2 horas]
Durante el procesode limpieza,[a cocina debe estar bien ventiiada
para e[iminar los oloresnormalesasociadoscon [a limpieza+
Antes
Si Ia puerta no se cierra, se oird una sepal sonoray Ia paiabra
'door' se despiegar_en el indicadorvisual Si Ia puerta no es
cerradadentro de 45 segundos,Ia operaci6nde autolimpieza
serd canceladay e! indicadorvolver_ a desplegarla hora del d[a+
A! seleccionarel nive! de suciedad del horno se programa
autom_ticamenteel tiempo de limpbza+
de la Autol+mp+eza
5. Despu6sde cuatro segundos,el homo comenzar_a limpiar.
1+ Apague la luzdel homo antes de la Iimpieza+La hz del horno
puede fundirse duranteel ciclo de limpbza+
• Eltbmpo de Iimpiezacomenzar_la cuenta regresivaen el
indicador.
2+ Retirela asadera,todos Ios utensiIiosy las parrillasdeI homo+Las
parrilIasdel horno se descolorardny no se deslizardnf_cilmente
despu6sde un ciclo de autolimpiezasi no son retiradasdel homo+
• 'LOCK'se desplegar_en el indicadorvisual
Para diferir an ciclo de antoiimpieza:
3+ Limpieel marco de! horno, eI marco de la puerta,el _rea fuera de
la junta de Ia puertay aIrededorde Ia aberturaen Ia junta de la
puerta,con un agentede limpbza no abrasivotal como 'Bon
Ami'+o con detergentey agua+Elproceso de autoIimpiezano
limpia estas_reas+Eliasdeben ser Iimpiadaspara evitar que la
suciedad se homee duranteel ciclo de autotimpieza+(Lajunta es
el selIo alrededor de la puerta y ventana del homo+]
4= Paraevitar dai_ono ![mpieni frote Ia
--_
• 'CLEAN'se desplegar_en eI indicadorvisual
1+ Oprima [asteclas 'CIean'y 'Timer'+
• 'DELAY'y '00:00'se despbgar_ en
el indicadorvisual
2+ Oprima B teda 'More+' o 'Less-' para
programar la cantidad de tiempo que usted
deseadiferir el ciclo. EItbmpo diferido puede
set programadodes@ dbz minutos (00:10}hasta
11 horas,59 minutos [11:59].
_£_
horno.La junta est_ disef+adapara
sellar herm6ticamenteel ca[or durante
el ciclo de limpieza.
junta situada a[rededorde [a puerta de[ _
5. Limpieel excesode grasa o derrames
de la parte inferior dei horno. Esto
evita humo excesivoo [lamaradasdurante el ciclo de limpieza.
.............................
'
3. Optima la tecla 'Clean'.
• "CLEAN"desteIlar_.
4. Oprh_a la tecla 'More+' o 'Less-'.
6. Limpie losderramesazucaradoso dcidostales como papa duice
(camote],tomates o salsasa basede [eche.La porcelana
esmaitadaes resistenteal _cidopero no a prueba de _cidos. El
acabadode porcelanapuede descolorarsesi los derrames_cidos
o azucaradosno son limpiados antesde un ciclo de autolimpieza.
• 'MEd' [SuciedadMediana,3 horas}se despliegaen el
indicador.
+Losnombresde los productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
74
cont.
5+Optima
Iatecia'More+' o 'Less-'para desptazartos ajustesde
Durante
auto[impieza.
e_ c+do de auto_+mp+eza
Cuandoaparece'LOCK'en eI indicador,Ia puerta no se puede abrir.
Paraevitar dafio a la puerta, no fuerce Ia puertapara abriria cuando
la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual.
+ 'HVy'(SuciedadHntensa,4 horas)
+ 'MEd' [SuciedadModerada,3 horas)
Humo y OIores
Ustedpuede ver humoy sentir olor las primerasvecesque el horno
es limpiado. Estoes normal y disminuir_ con el tiempo.
+ 'LHTE'(Suciedad[eve,2 horas)
At seteccionaret nivet de suciedadde[ homo se programa
autom_ticamenteet tiempo de timpieza.
Tambi6npuede ocurrir humosi eI horno est_ demasiadosucio o si
se ha dejado una asaderaen el holno.
6. Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desptegar_nen e+indicadorvisuatpara ind+carqueet horno esta
programadopara un cicto de timpiezadiferido. El tiempo d+ferido
tambien se desp[iegaen el indicadorvisual.
Sonidos
A medidaque el homo se caIienta,usted puede oir sonidos de
piezasmet_licasque se expandeny contraen. Estoes normaly no
dafiar_ el homo.
Despu6s
cic o de
automimpieza
Si el homo ya ha side programado para un cicmode
limpieza y usted desea programar un tiempo
Aproximadamenteuna hora despuesdeIfin det ciclo de limpieza,
'LOCK'desaparecer& La puerta ahora puede ser abierta+
1. Optima lasteclas 'Clean'y 'Timer'. (Oprima
primero la tecla 'Clean'.)
Algmla suciedad puede quedar como mla leve ceniza [iris ripe
polvo. Ret[relacon un patio hOmedo+Si Ia suciedadpermanece
despuesde Iimpiarla,significa que el ciclo de Iimpiezano rue Io
suficientementelargo+La suciedadseraeliminada duranteel
proximo cic[o de [[mpieza.
• 'DELAYdestella.
+ '00:00'se desplegar_en el indicador
visual
Si masparrimmas
demhomo fueron dejadas en el homo y no se
desmizansuavemente despu6s de un cicmode mimpieza+
Iimpie
las parrillasy los soportesde lasparriIIascon una pequeiia cantidad
de acekevegetai para hacerdeslizarlascon m_s facilidad+
2+ Oprima[atecla 'More+' o 'Less-'para programar[acantidad de
tiempo que usted deseadiferir e[ cicio+
Despu6sde cuatro segundos,'CLEAN','DELAY'y 'LOCK'se
desplegar_nen e[ indicadorvisual para indicar que e[ horno est_
programadopara una cic[o de [impiezad+ferido+
El tiempo
diferidotambi6n sedespliegaen el indicadorvisual
Pueden aparecer m_neas
demgadasen maporcemana
ampasar pot
demosde camentamientoy enfriamiento. Estoes normaly no
afectar_eI rendimiento.
Cuando comienza el cido de autoiimpieza:
Una descoloraci6n blanca puede aparecer despuSs del ciclo
de mimpiezasi mosamimentos_cidos o azucarados no fueron
limpiados antes del ciclo de autolimpieza. EstadescoloraciOnes
normaly no afectar_el rendlmiento+
• 'DELAY'se apagar&
+ Eltiempo de limpiezase desplegarden et indicadorvisual
Para cancelar el ciclo de autolimpieza:
Oprimala tecla 'CANCEL'.
Notas:
( CAXCEL ")
• si se deja abierta la puertadel horno,la palabra 'door'
destellar_en el indicadorvisuaIy se escucharauna serial
sonora hasta que la puertasea cerraday la tecla 'Clean' sea
oprimidanuevamente+
• El indicadorvisual queda en blanco+
+ Todas lasfuncionesson canceladas+
+ La hora del dia se despliegaen el indicadorvisual
• Si transcurrenm_s de cinco segundos despuSsde oprimir Ia
tecia 'Clean'y antes de oprimir Ias teclas'More+' o 'Less-',el
programavoiver_iautom_ticamenteai despIiegueprevio+
+ La puerta de[ homo se dai_ar_si se fuerza para abrir[a cuando
la palabra'LOCK' continOadespiegadaen el indicador.
75
Procedi ientos
de Li pieza
, Asegerese de qae el homo est_ apagado y qae tadas las plazasest6n
fr_as antes de tecarie e iimpiarlo. De este movie se evitar_ dam_o
y
posiblesquemaduras _
; Paraevitar marlchas0 dec010raci6nlimpieel homo despu6sde carla uSO.
Si se retira alguna pieza,aseg[iresede qua Seareinstaladaen farina correcta,
_Loshombres de Ios productosson marcasregistradas
de sus respectivosfabricantes=
_ Para hacerpedidos, llamaai 1-877-232-6771EEUU=o
al 1-800-688-8408Canadi
PIEZA
PROCEDIMIENTO
DE UMPIEZA
Asadera e
Inserto
Nuaca cubra el inserte ceI_papel de aluminie pues este edta qua la gmsa se escurra a la bandeja inferior.
o Coloqueun paso enjabonadosabreel insertoy Ia bandeja;deje remoiar para soltar Ia suciedad=
o Laveen aguajabonosatibia=Use una esponjade fregar para quitar la suciedadpersistente=
o La bandejade asary el inserto pueden set lavadosen el lavavajillas=
Tapas de
quemadores y
Quemadores de
Gas Seiiados
Cabezas de QuemadoresRemovibies
o Dejeenfdarel quemador=RetirelatapayI_velaen aguajabonosaconuna esponjade restregarde pI_stico=Parasuciedad
dificil, timpie conuna esponjano abrasivarellenaconjabOno concrema para limpiezade cubiertas'CooktopCleaning
Creme'_ (Pieza#20000001)_ y una esponia.
o No las laveen el lavavajillasni en un horno autolimpiante=
O.uemadores de Gas Seiiados
o L[mpieloscon frecuencia=Dejeenfriar eI quemador=Limpie conjab6n y una esponjade restregarde pl_stico=Para
suciedaddificil, Iimpie con una esponjano abrasivare!lenacon jabOn=No agrande ni modifique Ios agujeros=
o Tengacuidado de qua no entreagua en Ios orificios de Ios quemadores=
o Tengacuidado cuando limpie el encendedor=Si el encendedorest_ hOmedoo daSado,el quemadorsuperior no
encender&
Rejillas de los
Quemadores _
porcelana sabre
o L_velascon aguatibiajabonosay una esponjade pldstico noabrasiva=ParamanchasrebeHes,limpie conuna esponja
de p!_sticorellena conjabOn,no abrasivao con 'CooktopCleaningCreme'*(Cremapara Limpiezade Cubiertas)(Pieza
20000001)_ y una esponja.Si la suciedad persiste,vueivaa aplicar'CooktopCleaningCreme',cubracon unatoalla de
papa!hOmeday deje remojardurante 30 minutos.Restrieguenuevamente,enjuaguey seque.
o No las laveen el lavavajillasni en un horno autolimpiante.
Area del Relaj y
de las Teclas
de Control
o Paraactivar 'Control Lock' (Btoqueode los controles_}
para la Iimpieza,ver p_gina 65.
o Lave,enjuaguey seque. No useagentes de Iimpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
o Se puede usar limpiaviddossi se rocianen el pa_o primero. NO rec(e directamente en elpaneL
Perimmas
de
Control
o Retire Ias periIlascuandoest_n en Ia posiciOn'OFF'tir_ndolas haciaadelante=
o Lave,enjuaguey seque. No useagentes de limpiezaabrasivospuespueden rayarel acabado.
o Enciendacada quemadorpara asegurarsede que lasperillas ban sido correctamentereinstaladas.
Cubierta y Panel
de Control Esmaite de
Poreeiana
La porcelanaesmaltadaesvidrio fundido en metaly puede agrietarseo picarsesi no se usacorrectamente.Esresistente
a Ios _cidos,no a prueba de 4cidos.Todos Ios derrames,especialmentelos derramesazucaradoso acidicos deben set
[[mpiadosinmediatamentecon un pat_oseco.
o Cuandose enfr[e,lavecon agua jabonosa,enjuaguey seque=
o Nunca [impie una superficietibia o caiiente con un pa_o htimedo=Estopuede causar agrietamientoo picaduras=
o Nunca use limpiadoresde homo, agentes de limpiezaabrasivoso c_usticosen el acabadoexterior de la estufa=
76
PIEZA
PROCED_MIENTO
DE LJMPmEZA
Panemes Laterames • Cuandoest6frfa, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una superficietibia o caliente
Gaveta de
con un patio h0medopues esto puede datiar la super%ie y causaruna quemaduraa causadet vapor.
Ammacenamiento
• Paramanchasrebeides,use agentesde IimpiezaIevementeabrasivostaI como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*.
y Manijas de mas
Puertas + EsmaJte
Pintado
No useIimpiadoresabrasivos,c_usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos
productospueden rayaro datiar permanentementeIa superficie.
Nora: Use una tea/#ae un pa_e sece para /impinr los derrames,espeda/mente los derramesacfdices e
azucaradosoLa superfide se puede descelerar e perder el bri//u si e/ derrame no se /impin inmedintamente.
Esto es especiaflnellte importante en /assuperficies blnncas.
Ventana y Puerta • Eviteusar cantidadesexcesivasde agua pues puede escurrirsedebajo o detr_sdeI vidrio causando manchas.
demHomo - Vidrio • Lavecon agua yjabOn. Enjuaguecon agua Iimpiay seque. El Iimpiador de vidrio puede usarsesi se rocfa en un
paf_oprimero.
• No use materialesabrasivostales como esponjasde restregar,Iimpiadoresen polvo o esponjasde lana de acero
pues pueden rayarel vidrio.
Interior
del Homo
+ Siga las instrucciones en las p%inas 74-75 para programar un ciclo de autolimpieza,
• Limpiarcon agua con jabOn.
• Sacarlas manchasdificiles con polvo de Iirnpiezao una esponjaIlenacon jab6n. Enjuaguey seque.
• Lasparrillassedescolorar_npermanentementey puedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasen e!hornodurante
un ciclo de autolimpieza.Si estosucede,Iimpie Iaparri!lay Iossoportesen relievecon una peque_acantidad de aceite
vegetalpara restaurarla facilidad de movimiento,hego limpie el excesode aceite.
Acero Jno×idabie • NO USEMNGUN PRODUCTODE UMP/EZA QUECONTENGABLANQUEADOBA BASE DE CLORO.
(modelosselectos) • NO USELIMPIADOBES "OBANGE" NI LIMP/ADOBES ABRASIVOS.
+ SIEMPBEL/MPIE LAS SUPEBFIC/ESDE ABEBO A FAVORDEL GBANO,
+ Limpieza Diaria/Saciedad Leve + Limpie con uno de los siguientes- agua conjabOn,una soluci0n de vinagre
blancocon agua,limpiador para superficiesy vidrio 'Formula409'*o un limpiaviddossimilar - usandouna esponja
o un patio suave. Enjuaguey seque. Parapuiir y evitar marcasde los dedos,use el praducto 'StahllessSteel
Magic Spray'*(PiezaNo. 20000008)**.
• Saciedad Mederada/Jntensa + Limpiecon uno de Iossiguientes- 'Bon Ami'*, 'SmartCleanser'*o 'Soft Scrub'* usandouna esponja h0medao un paisasuave. Enjuaguey seque. Lasmanchasdificiles puedenser quitadas con
una esponjamuiti-uso 'Scotch-Brite'*h0meda;frote a favor deI grano. Enjuaguey seque. Pararestaurarel
lustre y sacar lasvetas,aplique 'StainlessSteelMagic Spray'*.
, Descoiomci6n = Useuna esponjamajadao un patio suave,limpie con limpiador de acera'CameoStainlessSteel
Cleaner'*.Enjuagueinmediatamentey seque. Paraeliminar lasestr[asy restaurarel lustre,use despu6srociador
para acera inoxidable'StainlessSteelMagic Spray'*.
*Los hombresde Ios productosson marcasregistradasde sus respectivosfabricantes.
** Parahacer pedidos,[lamea[ 1-877-232-6771EE.UU.o a[ 1-800-688-8408Canada.
77
Puerta del Homo
Cone×i6n
El ctrica
Los electrodom6sticos que requieren energia
ei6ctrica est_n equipados con an enchufe de
ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual
debe serenchufado directamenteen un
tomacorrienteelectrico de tres aguieros,para
120voltios debidamenteconectadoa tierra.
NO Co!oquepesoexcesivoni se pare en la puerta del homo. Esto
podr[a bacervo!car la estufa, quebrar !a puerta o lesionaral
/Jsuario.
Sie_r_redesenchufeel ebctrodom#stieoantes de efectuar
reparaciones.
Elenchufe de tres ciaviiascon conexiOna tierra ofrece pmtecciOn
contra pe@rosde choques et6ctricos.NO CORTENl FMMINF LA
TERCERACLAVUA DECONE×ION A TtERRA DE[ ENCNUFE
DELCORDON ELECTRICO.
"esponjosa"cuando se cierra. Estoes normaly disminuir_ carl et
Nora:
La puerta det horrid en una estufanuevapaede sentirse
usa.
Ventana
Si soIamentese disponede un tomacorrientesin conexi6n a tierra,
de dos agujerosu otto tipo de tomacorrientee!_ctrico,el
propietario dememectrodom6stico es personammente
responsablede reemplazar el tomacorriente con an
tomacorriente el6ctrico de tres agujeros debidamente paesto
a tierra.
del Homo
Para proteger maventana de mapuerta demhomo:
1. No use agentesde Iimpiezaabrasivostaies coma esponjasde
restregarde hna de acerao limpiadoresen polvo pues elias
pueden rayarel viddo.
2. No golpee el vidrio con alias, sartenes,muebles,juguetes u otras
obietos.
Luz del Homo
3. No cierre Ia puertadeI homo hasta que las parrillasdel homo no
est6nen su lugar.
Ai golpear, rayar,hacervibrar o esforzarel vidrio puededebilitar su
estructura causandoun mayor riesgode ratura en una fecha
posterior.
" DejeqUeel homo se enfrie antes de reemp!azar el f0co.
Tornillos
Niveladores
o Aseg_resede que !acubie¢[adel foco y el foco est_n fr[os
antesde tocarlos.
Para reemp_azar e_ foco de_ homo:
1. Cuandoe! horrid est_ frio, sujete Iatapa de Ia bombilla en su
lugar,luego deslice el retch de alambrefuera de Iacubierta.
NOTA: La cubierta de la bombilla se caer_si no es sujeta en su
lugar cuando est_sacando et retSnde alambre.
VeFifiquesi el soporte antivuelcoest,1aseguEandoalPiS0un0 de
10St0millos niveladorestraseros. Este Soporteevita que la estufa
Sevueiqueaccidenta!rnente.
2. Saque la cubierta deIfoco y el face.
3. Coloqueun foco de 40 watts para
electrodom6sticos.
La estufa debe ser nivetadacuando se instal& Si Ia
estufa no est_ nivelada,gire lostornillos niveladores
de pI_sticoubicados en cada esquinade la estufa
hasta que quede nivelad&
CUBIERTA
DE
LA BOMBILLA
4. Vuelvaa colocar la cubierta de
la bombiilay asegOrelacon el
retSnde alamble.
,jj
5. Vuelvaa enchufar la estufa.
Vuelvaa colocar la hora
correct&
TORNILL O NIVELADOR
78
\
RETEN
DE ALAMBRE
i
Retiro de la Estufa a Gas
Panel inferior
Losconectoresde Ia estufaa gas usados para conectareste
artefacto al suministro de gas no est_ndise_adospara movimiento
continuo= Unavez instaIados,NO muevarepetidamenteeste
artefacto a gas para su limpiezao para ubicarioen otro [ugar. S[
este artefactotiene que ser movido y/o retirado para reparaciOn,
siga et procedimientodescdto en tasinstruccionesde instalaci6n=
Parainformaci0n,pOngaseen contacto con e[ Servicioa tos Clientes
Maytag liamandoal 1-800-688-9900EE=LIU=
o al 1-800-688-2002
Canada=
Protejael panel infedor del homo contra derrames,especialmentede
tipo addico o azucarado,pues pueden descoiorarla porcelana
esmaltada+Usee[ utens[[iode tamaffo correcto a fin de evitar
derramesy reboses+
El pane[inferior del homo puede ser sacadopara su limpieza+
Para sacar:
Cuandose enfr[e,saque lasparrilias del homo. Desiice
los dos retenes,ubicadosen cada esquina
de[ pane[inferior de[ homo haciala parte
Paraevitar que la estufase vuelqueaccidentalmente,sedebe
aseguraral piso colocando e[tornillo niveladortrasero dentro del
soporte antivue[co=
Gaveta
dem Homo
delanterade[ homo.
Levanteel horde trasero de[ panel inferior
de[ horno ligeramentey [uegodesiicelo
/
_
_
-___'_
__"
haciaatr_s hastaque el borde delanterode[ ___
horno pasapor sobre el marco de[antero.
Saqueel panel inferior del horno.
de Aimacenamiento
Para velvet a colocar:
Coloqueel borde delanterodel panel inferior dei horno en el marco
delantem del homo= Baje[a parte trasera de[ panel inferior del
homo y deslice los dos reteneshaciaatrSs para b[oqueare[ pane[
inferior de[ homo en su [ugar=
No guarde productosde PaPe!0 de p[_iSt+co,
a[iment0s ni
materia[es inf!arnab!esen esta gaveta,La gavetaPUede
ca!entarsedemasiadopara estos art[cu[oscuando se est,1usando
el homo.
La gaveta de almacenamientopuede set retirada para que usted
pueda limpiar deba]ode la estufa+
Para sacar :
1+ Vade la gavetay desl[celahacia afuerahasta la primera posiciOn
tope+
2+ Levantela parte delanterade la gaveta+
3+ T[relahasta [a segundaposiciOnde tope.
4+ Sujetelos ladosy levante la gaveta para retirarla+
Para velvet a coiocar:
1+ Inserte losextremosde las correderasde la gaveta en los rieles
de la estufa+
2+ Levante[a parte de+anterade [a gavetay suavementeemp_ijelaa
la primera posiciOnde tope.
3+ Levante[a gaveta nuevamentey emp0jelahastaque quede
completamentecerrada.
79
ii
PROBLEMA
SOLUCION
Pars msmayor,s de mosprobmemss,
verifique primero mosigsiente.
°
°
•
•
Revisesi los controbs de! horno est4n debidamenteajustados.
Verifique si e! enchufe est4 firmemente insertadoen el tomscorrbnte.
Verifique o vueIvaa reponer el disyuntor=VerJfiqueo reempBceeJfusible=
VerJfiqueeJsuministro de energ[ael@tries=
Em
quemader superior no se
enciendeo
, Verifique si la estufaest4 debidamenteconectadaa Ia fuente de aIimentaciOn=
° Verifique si est4 fundido un fusible del circuito o si se dispar6el disyuntor principal
• Verifique pars asegurarsede que el encendedorest6 seco y que emita chasquidos. El
quemadorno seencender_si et encendedorest4 dafiado,sucio o mojado. Si el encendedor
no produceun chasquido,gire Is perilla de control a Is posici6n'Off'.
Ls llama es dispsrejao
,
Ls llama del quemador ssperier se
levants del orifieioo
° VerJfiqueparsasegurarsede que el utensilio est4asentadoen Is parrilla soble el quemador.
Los resultados del homesdo no son
come se esperaban o son
diferentes a los dei homo anterior.
, Verifique Iatemperaturadel homo seleccionada=Aseg@esede que el horno est6
precalentadocuando la receta o instmcciones recombndan precalentamientodeI horno.
, AsegOresedeque el respiraderode[homo noest6 bloqueado.Vet p4gina72para [aubicaci6n.
• Verifique pars asegularsede que ta estufaest4 nivetada.
• Lastemperaturasa menudovar[anentle un horno nuevoy uno antiguo. A medidaque pass
el tiempo, Is temperaturadet horno cambiay puede hacersem4s caliente o m4s fr[a. Ver
p4g.70 para las instruccionescomo ajustar la temperaturade! homo. NOTA:No se
recombnds ajustar la temperaturasi ha tenido problemascon solo una o dos recetas.
• Useel utensilio correcto. Los utensiliososcurosproducendorado oscuro.Los utensilios
brilIantesproducendorado claro.Consulteel fofleto "LaCocinaF_cil"paramayorinformaciOn
sobre los utensiliosde hornear.
• Verifique lasposbiones de Ias parrilIasy IacolocaciOnde los utensilios.AIterne losutensilios
cuandouse dosparrJllas.Deie2,5-5cm (1-2 pulgadas}entre los utensiliosy las paredesdel
homo.
• Verifique el uso de papet de aluminioen el homo. Nunca use papel de aluminio para cubrir
unaparrilIacompIetadel homo.Coloqueun pedazopequefiode papeJde aluminioen la parrilIa
que est4 debajo del utensilio para recibir los derrames.
Los alimentos no se ssan a Is
psrrilla en forms debida o sale
demssiado humoo
, Verifique las posicionesde las parrillasdel homo. El alimento puede estar muy cerca de
la llama.
, Elpapetde aluminiose us0de maneraincorrecta. Nuncaforreel hlsertodeJasadorcon papel
de aluminio.
• Recorteel excesode grasade la came antes de ponerla a asar a la parrJlla.
• Se us0 una asaderasucia.
• Precalienteel horno durante dos a tres minutosantes de colocar el alimento en el horno.
• Ase a la parrJllacon la puerta del horno cerrada.
Losorificios del quemadorpueden estar obstruidos.
80
PROBLEMA
SOLUC_ON
Em
homo no se autoiimpia.
®
®
®
Em
homo no se mimpi6
en
Vedfique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustadopara un comienzodiferido. Ver
p%inas 74-75=
Verifique si Ia puerta est_ cerrada.
Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico=Ver p%=69=
El horno puede estar a m_s de 205° C (400° F)=La ternperaturadel homo debe ser inferior a
205° C (400° F) para programarun ciclo de limpieza=
Puedeque sea necesarioun tiempo de limpieza rossIargo.
Losderramesexcesivos,especiaImentede alimentosazucaradosy/o _cidos no fueron
Iimpiadosantes del cicio de autoIimpieza.
forma debida.
La puerta dem
homonose
El interior det homo todav[aest_ caliente. Deie que paseaproximadamenteuna hora
para que et horno se enfrFeantes de que se complete un ciclo de autolimpieza. La puerta
puedeser abierta cuandodesaparezcala pahbra 'LOCK'dei indicador visual
El controi y ia puerta puede estar bloqueada=Vet p%=65=
desbmoqaea
despu_sdem
cido
de automimpieza.
Se junta hamedad en maventana
demhomo o samevapor pot
emrespiraderodd homo°
, Estoes normal cuandose cocinan alimentoscon alto contenido de hupaedad.
, Se us6 humedadexcesivacuando limpi6 la ventana=
Hay un omorfaerie o hamo mere
cuando se enciende emhomo.
,
Estoes normal en una estufa nuevay desaparecer_desp@sde unos pocos usos.
AI iniciar un ciclo de autoiimpiezase "quemar_n" losolores m_isr_pidamente.
o Si se enciendeel ventilador ayudar_a eliminarel humoy/o el olor=
o Suciedadexcesivade alimentosen el panel inferior del homo. Use un ciclo de autolimpieza=
G6digos de Errores
Se esnuchan ruidos.
Noseegcachan
sesames
sonoras
'BAKE'o 'LOCK'pueden@stellar r4pidamenteen el indicadorpara avisarleque hayun error
o un problema. Si 'BAKE'o 'LOCK'aparecenen el indicadorvisual,optima Iatecla 'CANCEL'.
Si 'BAKE'o 'LOCK'contimiandestellando,desconectela energiael6ctricaai electrodom@stico.
Espereunospocosminutosy vuelvaa
[email protected],
desconectela energ[aeJ6ctricadel electrodom6sticoy Ilameal t@nico de servicioautorizado.
Si el homo estaidemasiadosucio,puedenocurrir demasiadasIlamaradasIo cuaI resuJtar_en
un c6digo de error duranteIaIimpieza. OprimaIatecla 'CANCEL'y deje que el hornose enfrie
compietamente,limpie e!excesode suciedady luegovueivaa programarel ciclo de limpieza.
Si el c6digo de error reaparece,Ilamea un t4cnico autorizado.
,
Elhomo emite variossonidosbaios. Ustedpuedeoir losrelesdel horno cuandose encienden
y se apagan.Estoes normal
o A medidaque el homo secaiientay seenfr[a,ustedpuedeoir sonidosde piezasmet_licasque
se expandeny contraen. Esto es normaly no da_ar_ su electrodomestico.
El horno puede estar en Modo Sab_tico. Vet p%. 69.
y emindicadorvisual no se activa.
'SAb' destemma
y muego
se
despiiega nontinuamente.
Elhorno est_ en modosab_tico.Paraanular el modosabdtico,optima y mantengaoprimida la
tecia 'Clock' (Reloi:)durantecinco segundos.
81
Garantia Cempleta de Un A_o _ Piezas
y Mano de Obra
Duran[e un ![1) a_o des@ la fecha original de
compra al pot menor,se repararao reemplazard
gratuitamentecuaiqulerplezaque falie durante uso
normmen ei hogar
Lo que No Cubren
Estas Garantm'as:
1= Situacionesy da_osresultantesde cualquierade Jassiguientes
eventualidades:
a= InstalaciOn,entregao mantenimientoinapropiados=
b=CualquierreparaciOn,modificaciOn,alteraci6no aiuste no autorizadopot
ei fabricanteo pot un centro de servicioautorizado=
c= Mal uso,abuso, accidenteso uso irrazonabIe=
Residentes Canadienses
d= Corrienteel6ctrica,voltaie o suministro incorrecto=
Lasgarantiasantedores cubrensolamemeaquelios
eJec_rodomestJcos
instaJadosen Canad4que ban
sido certificaooso aproDaaospot las agenciasde
prueuascorrespondientespara cumpiJmientocan la
Nolma NacionaJde Canad4a menosque el
eJectrodom6stJco
hayasidotraido a Canad4desde
los EstadosUnidosdebJaoa un cambio de
res :lencJa.
e= ProgramaciOnincorrectade cuaiquierade Joscontroles=
2= Lasgarantiasquedan hulassi los m_merosde serJeoriginaleshan sido
retirados,alteradosa no son f4cilmente legibles=
3= Focos=
4= Productoscompradospara uso comerciaIo industrial
5= El costodeI sewicio o Jlamadade sewicio para:
a= Corregirerroresde instalaciOn=
Garantia Limitada Fuera de Jes [statics
Unities y Canad_ = Piezas Selamente
b=Instruir al usuariosobre eIuso correcto deI artefacto=
c= Transportede!artefacto aJestablecimientode servJcio=
Durante un (!} al_e des@ la fecha de compra
original af pot menon EualquLerplezaque falle
duran[e uso normaJen eJhogar sera reemp_azaaa
o
reparaaagratuitamemeen 1oque respectaa la pteza
y e[ propietadodebera pagar todos _oso[ros cos[os
mcluyenaomano de obra.kilometrajeimiliaje,
[rausporte.costodel vlajey COST.O
ae[ diagnostico,si
[uese necesar[o.
6= LosdaBosconsecuenteso incidentalessufddos pot cualquier personacomo
resultadode cualquierincumpiimiento
de estasgarantias.En aigunos
estadosno se permite la exclusiTno limitaci6n de losda_os consecuenteso
incidentales,
pot Io tanto Jaexclusi6nanteriorpuede que no se apJJqueen su
Lasdaram/asespeefficase_presadasanteriormente
son/as UMCAS garanffasprovistaspor d fabricante.
Estasdarantiasie ntoLoandereehoslegale_
espeefficosy ustedpuede teneradembsorros
deteehosque w_nande un estadoa otto.
• LJameaJdistribuidor donde compr6 su eJectrodom6sticoo Ilame a Maytag
ServicessM,Servicio a los ClientesMaytag JJamando
al 1-800-888-9900EE=UU=
o al 1-800-688-2002Canad4=para ubicar a un t@nico autorizado=
caso.
Si Necesita
Servicio
• AsegOresede conservarei comprobantede compra para verificarel estado de
Jagarant[a=ConsulteIasecciOnsobre la GARANTIApara mayor informaci6n
sobre lasresponsabilidadesdeJpropietariopara servicioba]o la garant[a=
• Si eI distribuidor o Ia compaB[ade serviciono pueden resolverel problema,
escdba a MaytagServicessM,Attn: CAIR_ Center,RO=Box 2370,Cleveland,TN
37320-2370o Jlameal 1-800-688-9908 EE.UU.o ai 1-888-688-2002
Oanadi
• Lasguias del usuario, manualesde servicioe informaciOnsobre laspiezas
pueden solicitarsea Maytag Services sM, SewJcioa JosCJJentes
Maytag=
Notas:
Cuandoflameo escribaacerca de un pmbiema de servJcio,pot favor
incluya JasJguienteinformaciOn=
a=Su nombre,direcci6n y n[imero de teJdono;
b=N_mero de modeloy n@lero de serie;
c=Nombrey direcciOnde su distribuidor o t@nico de servicio;
d=Una descripcidncJaradel probiemaque est4 experimentando;
e=Comprobantede compra 0ecibo de compra)=
Form No. B/09/04
Pall: No. 8113P457
60
@2004 Maytag
Appliances
Sales Co.
Litho U.S.A.