Kettler FB600, 07960-800 Polo M, FB 600 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kettler FB600 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
FB600
Trainings- und Bedienungsanleitung
Training and Operating Instructions
Mode d’emploi et instructions d‘entraînement
Trainings- en bedieningshandleiding
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Istruzioni per l'allenamento e per l’uso
Instrukcja treningowa i instrukcja obsługi
Návod k obsluze a tréninku
Instruções de treino e utilização
Trænings – og betjeningsvejledning
Navodilo za trening in upravljanje
Tréning és használati útmutató
deutsch
english
française
nederlands
español
italiano
polski
cestina
português
dansk
slovensko
magyarul
Índice 42
Indicaciones de seguridad 42
Servicio 42
Su seguridad 42
Descripción breve 43-45
Zona de funciones/pulsadores 43
Zona de visualización/display 44-45
Ajustes 46
Hora 46
Métrico / imperial 46
Entrenamiento 47
sin datos predeterminados 47
con datos predeterminados 47
Tiempo 47
Recorrido 47
Energía (KJulios/kcal) 47
Supervisión del pulso 47
Interrupción del entrenamiento 47
Función standby 47
Reinicio del entrenamiento 48
Recovery (medición del pulso de recu-
peración) 48
Consulta último entrenamiento 48
Últimos valores del entrenamiento 48
Kilómetros totales 48
Indicaciones generales 49
Tonos del sistema 49
Recovery 49
Cálculo del valor medio 49
Indicaciones sobre la medición del
pulso 49
Con el clip de oreja 49
Con la cinta para el pecho 49
Con el pulso de mano 49
Averías en el ordenador 49
Cambio de batería 49
Instrucciones de entrenamiento 49
Entrenamiento de resistencia 49
Intensidad del esfuerzo 49
Alcance del esfuerzo 50
42
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Para su seguridad
Antes de iniciar el entrenamiento, su médico de cabecera
deberá determinar, si desde el punto de vista de la salud,
está usted en condiciones de iniciar un entrenamiento con
este aparato. El resultado médico debería ser la base para la
elaboración de su programa de entrenamiento. Un entrena-
miento incorrecto o excesivo puede ser perjudicial para su
salud.
Indicaciones de seguridad
Observe los siguientes puntos para su propia seguridad:
La instalación del aparato de entrenamiento debe realizarse
encima de una base firme y apropiada para ello.
Antes de la primera puesta en servicio y adicionalmente al
cabo de aprox. 6 días de funcionamiento, revise el ajuste
firme de las conexiones.
Para evitar lesiones debido a un esfuerzo incorrecto o una
sobrecarga, el aparato de entrenamiento solamente deberá
ser manejado conforme a las instrucciones.
No se recomienda la instalación permanente del aparato en
recintos húmedos debido a la formación de óxido que ello
conllevaría.
Asegúrese periódicamente de la capacidad de funcionamien-
to y del correcto estado del aparato de entrenamiento.
Los controles de la seguridad técnica figuran entre las obli-
gaciones del propietario y deben realizarse periódica y
debidamente.
Reemplace sin dilación los componentes defectuosos o daña-
dos. Utilice únicamente piezas de repuesto originales KETT-
LER.
Hasta su reparación no se deberá utilizar el aparato.
Solamente se podrá garantizar el nivel de seguridad del
aparato, si es revisado periódicamente por posible deterioro
o desgaste.
43
E
FB600
Descripción breve
El sistema electrónico presenta las siguientes funciones:
Archivo de los kilómetros totales
Archivo del último entrenamiento
Archivo de los datos predeterminados
Posibilidad de visualizar el pulso sin entrenamiento
Cambio de kilómetros a millas
Zona de funciones
A continuación se describen brevemente los cuatro pulsa-
dores.
DISP (pulse brevemente)
Cambio de la visualización del tiempo a la disponibili-
dad para el entrenamiento
Detención e inicio del cambio de visualización
Cambio a la siguiente zona de introducción
Se adoptan los ajustes o valores configurados
DISP (pulsar prolongadamente) RESET
Borrado de la visualización para un nuevo arranque
Sólo es posible cuando está parado.
Menos – / Más +
Mediante estos pulsadores de función se modifican los
valores para los distintos datos antes del entrenamiento.
Pulsación prolongada > recorrer rápidamente los valo-
res
Presionando “Más” y “Menos” conjuntamente: se resta-
blecen los datos introducidos.
Menos – (pulsar brevemente con la visualización
del tiempo)
Visualización de los últimos datos del entrenamiento
(MEM) y los kilómetros totales (ODO)
Menos – (pulsar prolongadamente con la visualiza-
ción del tiempo)
Ajuste de la hora (TIME)
Cambio de ME a IM (SETTINGS)
ME = Visualización de [24h], [KJulios], [kilómetros]
IM = Visualización de [12h], [Kcal], [millas]
Más + (pulsar prolongadamente)
Selección de los datos predeterminados para el entre-
namiento
REC (pulso de recuperación con nota de fitness)
Mediante este pulsador de función se inicia la función del
pulso de recuperación y se determina una nota de fitness.
Medición del pulso
La medición del pulso se puede realizar a través de 3
fuentes:
1. Clip de oreja
Introduzca la clavija en la hembrilla.
2. Pulso de mano
La conexión está situada en la parte trasera del indica-
dor.
3. Cinta para el pecho con receptor enchufable (disponi-
ble como accesorio).
Se ruega tener en cuenta las instrucciones respectivas.
Zona de indicación / dis-
play
El display informa acerca de
las diferentes funciones.
Tiempo de entrenamiento
(EX. TIME)
Hora de 24 horas o de 12
horas AM / PM
Frecuencia de pedaleo
(RPM)
Visualización de
3,9 – 70,6 km/h
2,4 – 43,9 m/h
Distancia (DIST) KM
o Mi
Velocidad (KM/H)
o (Mi/H)
Visualización de
0,00 – 99,99
Visualización de
0:00 – 99:59
Visualización de
11 – 199
44
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Pulso
Visualización de
0 – 9999
Se visualizan los valores
medios.
MEM
Se visualizan los últimos
valores de entrenamiento
Consumo de energía
(KJULIOS)
o (KCAL)
Odo
Se visualizan los kilómetros
totales.
Visualización de 0 – 9999
El símbolo del corazón
(parpadea) cuando se
detecta la señal.
Visualización de
40 – 220
Rueda de animación
Función de entrenamiento
Se detecta el número de revoluciones
del pedaleo
Símbolos
Significado
Cambio de visualización activado
Carga de batería débil
Reemplace la batería.
Objetivos de entrenamiento disponibles
Introducción de los objetivos
de entrenamiento
Ajuste IM
[12h], [Kcal], [millas]
45
E
FB600
46
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Ajustes
Hora
y
ME = Visualización de [24h], [KJulios], [kilómetros]
o
IM = Visualización de [12h], [Kcal], [millas]
Menos – (pulsar prolongadamente con la visualización
del tiempo)
Las horas parpadean.
Pulse Menos – / Más +
Ajuste la hora
Pulse DISP
Los minutos parpadean.
Menos – / Más +
Ajuste los minutos
Pulse DISP
Menos – / Más +
Ajuste IM o ME
Pulse DISP
Se visualiza la hora
47
E
FB600
Entrenamiento
1. Entrenamiento sin datos predetermina-
dos / medición del pulso
Pulse la tecla DISP.
Se visualiza el tiempo de entrenamiento “EX.TIME”
o
se visualiza el valor del pulso cuando se detecta una
señal del pulso a través del clip de oreja, el pulso
manual o el receptor enchufable
Y/o
Pedalear
Se visualiza el tiempo de entrenamiento “EX.TIME” y
las siguientes indicaciones con valores en aumento.
El cambio de visualización está activado.
La rueda de animación está activada.
2. Entrenamiento con datos predetermina-
dos
Es posible introducir valores predeterminados en tiempo,
recorrido y energía. Al iniciar el entrenamiento, estos
valores se van descontando. Una vez alcanzado el valor
cero, la indicación parpadea y se emite un tono de seña-
lización. A continuación, con el valor predeterminado se
continuará con valores en aumento. En el cambio de indi-
cación se saltará al sector que es el primero en alcanzar
cero. En pulso, es posible introducir un valor para que
emita tonos de advertencia cuando se alcance.
Pulse prolongadamente Más.
Indicación: valor predeterminado “TIEMPO”
Valor predeterminado del tiempo (EX. TIME)
Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
30:00).
Confirme con “DISP”.
Indicación:
Próximo dato predeterminado “RECORRIDO”.
Valor predeterminado del recorrido (DIST)
Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
7,50).
Confirme con “DISP”
Indicación:
nächste Vorgabe “ENERGIE”
Valor predeterminado de la energía (KJULIOS o
KCAL)
Introduzca los valores con “Más” y “Menos” (p. ej.
780).
Confirme con “DISP”.
Indicación:
Próximo dato predeterminado “Introducción de
la edad”
Supervisión del pulso con tono de advertencia
Introduzca el valor con “Más” y “Menos” (p. ej. 131).
Confirme con “DISP” (finaliza el modo de los datos
predeterminados).
Indicación
Disponibilidad para el entrenamiento con pre-
determinación del tiempo
El pedaleo inicia el entrenamiento.
Los valores predeterminados se visualizan en cuenta
atrás.
El cambio de visualización está activado.
La rueda de animación está activada.
48
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Al pulsar “DISP” se detiene y se activa el cambio de
visualización.
El símbolo de los valores predeterminados desaparece
cuando todos los datos predeterminados hayan llega-
do a cero.
Los datos predeterminados quedan archivados y
se volverán a visualizar en el próximo entrenamiento.
Interrupción o fin del entrenamiento
Con menos de 10 vueltas de pedal/min, el sistema elec-
trónico detecta una interrupción del entrenamiento. La
rueda de animación aparece vacía. Se visualizan los
datos alcanzados del entrenamiento. Las revoluciones, la
velocidad y el pulso aparecen como valores medios con
el símbolo Ø.
Al pulsar “DISP” se detiene y se activa el cambio de
visualización.
Durante 4 minutos se visualizan los datos del entrenamien-
to. Si no presiona ningún pulsador ni entrena durante este
tiempo, el sistema electrónico pasará al modo de espera
con visualización de la hora.
Una interrupción del entrenamiento se visualiza con un
retardo de unos segundos.
Reinicio del entrenamiento
Al continuar el entrenamiento dentro de 4 minutos, se con-
tinuarán sumando o restando los últimos valores.
Función RECOVERY
Medición del pulso de recuperación
Al finalizar el entrenamiento, pulse “RECOVERY”.
El sistema electrónico mide durante 60 segundos su pulso
mediante cuenta atrás.
A partir del pulso inicial y final se determina la nota de
fitness (en el ejemplo F 1.6). La indicación finaliza tras 20
segundos.
“RECOVERY” interrumpe la función del pulso de reposo o
la visualización de la nota de fitness.
Si al comenzar o finalizar el descuento del tiempo no se
registra ningún pulso, aparecerá el mensaje “Err”.
Consulta del último entrenamiento (MEM)
con los kilómetros totales (ODO)
Con un RESET o desconectando la visualización (de espe-
ra), se archivan automáticamente los últimos valores del
entrenamiento.
Consulta de los últimos datos del entrenamiento
Menos – (pulsar brevemente al visualizar el tiempo)
Se visualizan brevemente todos los segmentos.
Se visualiza el último tiempo de entrenamiento.
Pulse DISP
La visualización avanza un campo.
Finalizar la última visualización de los datos del
entrenamiento
Pulse Menos –
Observación:
Observación:
Indicaciones generales
Tonos del sistema
Conectar
Al conectar, durante la prueba de segmentos, se emite un tono.
Datos predeterminados
Al alcanzar los datos predeterminados de tiempo, distancia y
Kjulios/Kcal, se emite un tono breve.
Supervisión del pulso
Cuando se alcanza el valor del pulso determinado, se emiten 2
tonos breves.
Recovery
Cálculo de la nota de fitness (F):
Nota (F) = 6.0 –
(
10 x (P1–P2)
)
2
P1
P1 pulso de esfuerzo P2 = pulso de recuperación
Nota 1 = muy bien Nota 6 = insuficiente
Cálculo del valor medio
Los cálculos del valor medio se refieren a las unidades de entre-
namiento anteriores hasta un reset o hasta el modo de espera.
Indicaciones sobre la medición del pulso
El cálculo del pulso comienza cuando el corazón parpadea en
el indicador con la frecuencia de su pulsación.
Con el clip de oreja
El sensor del pulso funciona con luz infrarroja y mide las varia-
ciones de la permeabilidad a la luz de su piel, que provoca su
pulso. Antes de fijar el sensor del pulso en el lóbulo de su
oreja, frótelo con fuerza 10 veces para incrementar la circulaci-
ón de la sangre.
Evite impulsos perturbadores.
Sujete el clip de oreja cuidadosamente en el lóbulo y busque
el punto más favorable para el registro. (El símbolo del cora-
zón está iluminado).
No entrene bajo una radiación fuerte de luz, p. ej. luz de
neón, luz halógena, focos, luz solar.
Evite totalmente las sacudidas u oscilaciones del sensor de
oreja y del cable. Sujete siempre el cable con la pinza en su
ropa o, incluso mejor, en una cinta para el pelo.
Con la cinta para el pecho
Tenga en cuenta las instrucciones pertinentes.
Con el pulso de mano
Los sensores manuales registran una tensión mínima producida
por la contracción del corazón y la evalua el sistema electróni-
co.
Sujete siempre con ambas manos las zonas de contacto.
Evite los agarres bruscos.
Mantenga las manos quietas y evite la contracción o fricción
de las manos encima de las zonas de contacto.
Solamente es posible un tipo de medición del pulso: con el clip
de oreja, con el pulso de la mano o con la cinta para el pecho.
Si no hay ningún clip de oreja o receptor enchufado en la hem-
brilla del pulso, la medición del pulso de mano estará activada.
Al introducir un clip de oreja o un receptor enchufable en la
hembrilla del pulso, se desactivará automáticamente la medici-
ón del pulso de mano. No es necesario desenchufar la clavija
Observación:
de los sensores del pulso de mano.
Averías en el ordenador de entrenamiento
Presione el pulsador Reset.
Cambio de batería
Al aparecer el símbolo de batería vacía en el indicador, habrá
que remplazar las baterías. Se perderán los valores de los kiló-
metros totales, de los datos predeterminados y del último entre-
namiento. Hay que volver a ajustar la hora.
Instrucciones de entrenamiento
La medicina deportiva y la ciencia de los entrenamientos apro-
vechan la ergometría de la bicicleta, entre otras cosas, para
comprobar la capacidad de funcionamiento del corazón, la cir-
culación y el sistema respiratorio.
Si su entrenamiento ha alcanzado los efectos deseados después
de algunas semanas, lo podrá comprobar como sigue:
1. Logrará un rendimiento de resistencia determinado con un
menor rendimiento cardiovascular que antes.
2. Aguantará durante más tiempo un rendimiento de resistencia
determinado con el mismo rendimiento cardiovascular.
3. Tras un rendimiento cardiovascular determinado se recupera-
rá más rápidamente que antes.
Valores orientativos para el entrenamiento de
resistencia
Pulso máximo: Por esfuerzo máximo se entiende alcanzar el
pulso máximo individual. La frecuencia cardiaca máxima
alcanzable depende de la edad.
Aquí se aplica la siguiente fórmula empírica: La frecuencia car-
diaca máxima por minuto corresponde a 220 pulsaciones,
menos la edad.
Ejemplo: edad 50 años -> 220 – 50 =170 pulsaciones
/min.
Intensidad del esfuerzo
Pulso del esfuerzo: La intensidad óptima del esfuerzo se alcan-
za con el 65 - 75% (véase el diagrama) del pulso máximo. Este
valor varía en función de la edad.
Alcance del esfuerzo
Duración de una unidad de entrenamiento y su frecuencia por
semana:
Durante un período prolongado se puede hablar del alcance
óptimo del esfuerzo si se alcanza el 65 - 75% del rendimiento
cardiovascular individual.
Diagramma de pulso
Fitness y Combustión de calorías
220
200
180
160
140
120
100
80
Pulso
Edad
20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80
Pulso de Combustión de calorías
(65 % del pulso máximo)
90
Pulso Fitness
(75 % del pulso máx.)
Pulso máximo
(220 menos la edad)
FB600
49
E
50
E
Instrucciones de entrenamiento y manejo
Fórmula empírica:
El principiante deberá incrementar el volumen del esfuerzo de
su entrenamiento sólo gradualmente. Las primeras unidades de
entrenamiento se tendrán que estructurar relativamente cortas y
por intervalos. La medicina deportiva considera positivos para
el fitness los siguientes factores de esfuerzo:
Los principiantes no deberían empezar con unidades de entre-
namiento de 30 -60 minutos.
El entrenamiento de principiantes durante las primeras 4 sema-
nas podría diseñarse como sigue:
Antes y después de cada unidad de entrenamiento, los aprox.
5 minutos de ejercicios gimnásticos servirán para las sesiones
de calentamiento o cool-down. Entre dos unidades de entrena-
miento debería existir un día sin entrenamiento, si prefiere
posteriormente el entrenamiento 20 - 30 minutos 3 veces por
semana. Por lo demás, no hay nada que se oponga a un entre-
namiento diario.
Frecuencia del entrenamiento Contenido de una unidad de entrenamiento
3 x par semaine 2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
2 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
3 minutos de entrenamiento
3 x par semaine 5 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
1 minuto de pausa para gimnasia
4 minutos de entrenamiento
4
a
semaine
3
a
semaine
2
a
semaine
1
a
semaine
Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento
diario 10 min
2–3 veces a la semana 20 – 30 min
1–2 veces a la semana 30 – 60 min
Fecha Pulso en Pulso bajo Pulso de Escalón de carga Tiempo Distancia Consumo de energia Nota
reposo esfuerzo recuperación (min.) (km) (Kcal)
51
E
Table de rendimiento
Data Polso riposo Polso Polso ripresa Fase dicarico Tempo Percorso Consumo energetico Voto
affaticamento (min.) (km) (Kcal)
61
I
Tabella delle prestazione
Data Puls. repouso P 1 P 2 Nível de Tempo DistČncia Consumo Class. Fitness
Puls. Esforćo Puls. recup. esforćo (min.) (km) de energia
91
P
FB600
/