Garden Treasures NCZH-G-KMZMSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
ANS Z83.26-2014 • CSA 2.37-2014
Gas-Fired Outdoor Infrared Patio Heaters
INSTALLER/ASSEMBLER:
Leave this manual with consumer.
CONSUMER: Keep this manual for
future reference.
Distributor: L G Sourcing, Inc.
P.O. Box 1535 N. Wilkesboro, NC 28659
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance
and immediately call your gas supplier or fire
department.
DANGER
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor. Using it in an enclosed
space can kill you. Never use this
appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or
home.
WARNING
Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance. An LP-cylinder not connected for use shall
not be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service
or maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this equipment.
WARNING: For Outdoor Use Only
GAS PATIO HEATER
ITEM/ #1148805
MODEL #NCZH-G-KMZMSS
Español p. 21
Lowes.com
R
R
Serial Number
PH18469
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
US
R
RR
PACKAGE CONTENTS
2
NOITPIRCSEDTRAP QUANTITY
A
Reflector Panel
3
B
Reflector Plate
1
1
C
Head Assembly
D
Cylinder Housing
E
Base
F
G
H
1
1
1
1
1
A
B
C
D
E
H
F
G
Wheel Kit
Post
Gas Hose & Regulator
Lowes.com
R
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
3
AA
II
DD EE
HH
CC
KK LL PP QQMM
NN
FF
BB
GG
Reflector
Spacer
Qty. 3
Φ8 Washer
Qty. 9
Φ6 Washer
Qty. 9
Cap Nut
Qty. 9
M6 x10 mm
Screw
Qty. 9
3/16”
Screw
Qty.10
M6 x10 mm
Bolt
Qty. 6
Φ6 Small
Flat Washer
Qty. 10
Base fixer
Qty. 5
Wrench
Qty. 1
Wing Nut
Qty. 3
Stainless
Steel Bolt
Qty. 4
M8 x 16mm
Bolt
Qty. 2
M8 Flange
Nut
Qty. 2
(not actual size)
OO
Deck Ring
Qty. 1
(not actual size)
Ground Fixer
Qty. 3
Nut M6
Qty. 6
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product. For additional assistance or service, please call: 1-800-643-0067.
This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of
this patio heater. General safety information is presented in these first few pages and is also
located throughout the manual. Keep this manual for future reference and to educate new users
of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the product. Safety
precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved. These
precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the
respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.
The following symbols shown below are used extensively throughout this manual. Always heed
these precautions, as they are essential when using any mechanical or fueled equipment.
DANGER
DANGER
DANGER indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the appliance and
immediately call your gas supplier or fire department.
DANGER
Failure to comply with the precautions and instructions
provided with this heater can result in death, serious
bodily injury and property loss or damage from
hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or
carbon monoxide poisoning. Only persons who can
understand and follow the instructions should use or
service this heater.
RR
AAA Battery
(1.5 V)
Qty. 1
M6 x20 mm
Bolt
Qty. 4
Lowes.com
R
JJ
SS
4
SAFETY INFORMATION
DANGER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• This heater is a combustion appliance. All
combustion appliances produce carbon monoxide
(CO) during the combustion process. This product is
designed to produce extremely minute, non-hazardous
amounts of CO if used and maintained in accordance
with all warnings and instructions. Do not block air
flow into or out of the heater.
• Carbon Monoxide (CO) poisoning produces flu-like
symptoms, watery eyes, headaches, dizziness, fatigue
and possibly death. You can't see it and you can't
smell it. It's an invisible killer. If these symptoms are
present during operation of this product get fresh air
immediately!
• For outdoor use only.
• Never use inside house, or other unventilated or
enclosed areas.
• This heater consumes air (oxygen). Do not use in
unventilated or enclosed areas to avoid endangering
your life.
WARNING
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Keep solid combustibles, such as building materials,
paper or cardboard, a safe distance away from the
heater as recommended by the instructions.
• Provide adequate clearances around air openings
into the combustion chamber.
• Never use the heater in spaces which do or may
contain volatile or airborne combustibles, or products
such as gasoline, solvents, paint thinner, dust particles
or unknown chemicals.
• During operation, this product can be a source of
ignition. Keep heater area clear and free from
combustible materials, gasoline, paint thinner, cleaning
solvents and other flammable vapors and liquids. Do
not use heater in areas with high dust content.
Minimum heater clearances from combustible
materials: 3 feet from the sides & 3 feet from the top.
We cannot foresee every use which may be made of
our heaters.
Check with your local fire safety authority if you have
questions about heater use.
Other standards govern the use of fuel gases and heat
producing products for specific uses. Your local
authorities can advise you about these.
If no local codes exist, follow National Fuel Gas Code,
ANS Z223.1. In Canada, installation must conform to
local codes. If no local codes exist, follow the current
National standards of CANADA CAN/CGA-B 149.2.
DANGER
WARNING
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
An LP-cylinder not connected for use shall not be
stored in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or
maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly before installing
or servicing this equipment.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce
carbon monoxide which has
no odor. Using it in an enclosed
space can kill you. Never use this
appliance in an enclosed space
such as a camper, tent, car or home.
WARNING: For Outdoor Use Only
DANGER
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Never store propane near high heat, open flames,
direct sunlight, other ignition sources or where
temperatures exceed 120 degrees F (49°C).
• Propane vapors are heavier than air and can
accumulate in low places. If you smell gas, leave the
area immediately.
• Never install or remove propane cylinder while heater
is lighted, near flame, other ignition sources or while
heater is hot to touch.
• This heater is red hot during use and can ignite
flammables too close to the burner. Keep flammables
at least 3 feet from sides & 3 feet from top. Keep
gasoline and other flammable liquids and vapors well
away from heater.
• Store the propane cylinder outdoors in a well ventilated
space out of reach of children. Never store the propane
cylinder in an enclosed area (house, garage, etc.). If
heater is to be stored indoors, disconnect the propane
cylinder for outdoor storage.
WARNING
WARNING indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Lowes.com
R
5
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents above. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts.
Estimated Assembly Time: 60 minutes
Tools Required for Assembly (not included):
Phillips screwdriver w/ medium blade. Leak Detection Solution.
WARNING
California Proposition 65
Combustion by-products produced when using
this product contain chemicals known to the State
of California to cause cancer, birth defects, and
other reproductive harm.
WARNING
BURN HAZARD
• Never leave heater unattended when hot or in use.
• Keep out of reach of children.
WARNING
• This product is fueled by propane gas. Propane gas
is invisible, odorless, and flammable. An odorant is
normally added to help detect leaks and can be
described as a “rotten egg” smell. The odorant can
fade over time so leaking gas is not always detectable
by smell alone.
• Propane gas is heavier than air and leaking propane
will sink to the lowest level possible. It can ignite by
ignition sources including matches, lighters, sparks or
open flames of any kind many feet away from the
original leak. Use only propane gas set up for vapor
withdrawal.
• Store or use propane gas in compliance with local
ordinances and codes or with ANS/NFPA 58. Turn off
propane when not in use.
WARNING
• Alert children and adults to the hazards of high surface
temperatures. Stay away from these surfaces to avoid
burning skin or igniting clothing.
• Carefully supervise young children when in the vicinity
of the heater.
• Do not hang clothing or any other flammable materials
from the heater, or place on or near the heater.
• Replace any guard or protective device removed for
servicing the appliance prior to placing back in service.
• Installation and repair should be done by a qualified
service person. The heater should be inspected
before use and annually by a qualified service person.
More frequent cleaning may be required as necessary.
It is imperative that the control compartment, burners,
and circulating air passageway of the appliance be
kept clean.
SAFETY INFORMATION
CAUTION
CAUTION indicates an imminently hazardous situation
which, if not avoided, may result in minor or moderate
personal injury, or property damage.
CAUTION
SERVICE SAFETY
• Keep all connections and fittings clean. Make sure
propane cylinder valve outlet is clean.
• During set up, check all connections and fittings for
leaks using soapy water. Never use a flame.
• Use as a heating appliance only. Never alter in any
way or use with any device.
WARNING
Certain materials or items, when stored under the
heater, will be subjected to radiant heat and could be
seriously damaged.
Lowes.com
R
6
Hardware Used
CC
2
3/16” Screw
NN
Base fixer
x 5
x 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
1. Line up holes on the bracket of wheel assembly (G) with the
corresponding holes on base (H), then insert M8 x 16 mm bolts
(BB) through holes. Hand tighten with M8 flange nuts (AA). Be
sure the wheel assembly is parallel to the base.
To protect heater from strong wind, anchor the base securely to
the ground with screws.
a. Reverse the base, fix the ground fixer (PP) to the base with
bolts (DD) and washers (EE) like picture shows.
b. Secure the ground fixer with nuts (QQ).
c. Fix another two ground fixer with bolts and nuts, and reverse
the base.
2. Fix the base fixer (NN) to the base with screws (CC) like
picture shows.
.
1
WARNING
This product contain sharp edges on
the panels,cylinder housing and
handle please install with care.
AA
x 2
x 6 x 6 x 6
M8 Flange nut
BB PP
DD
EE QQ
Bolt M8 x 16
x 2 x 3
Bolt M6 X 10
Ground Fixer
Small flat
washer Φ6
M6 Nut
Lowes.com
AA
BB
G
H
DD
CC
NN
EE
PP
QQ
R
7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
Hardware Used
4
4. Secure post (D) to cylinder housing (F) using the
M6 x 20 mm bolts (SS) and Φ6 small flat washers (EE).
Fasten and cover with the deco ring (OO).
Unscrew the switch button, load small battery (RR), tighten
the switch button.
EE
Φ6 Small Flat Washer
x 4
OO
x 1
Deck Ring
SS
M6 x 20 mm Bolt
x 4
CC
3/16” Screw
x 5
3
3. Attach cylinder housing (F) loosely to base (H)
with 3/16” screws (CC).
Note: The door of the housing must be positioned in the
WARNING:Remove protective cover before
assembling.
opposite direction of the wheel assembly to ensure the
LP tank does not fall out the unit when moving it.
Lowes.com
WARNING: This product contains small batteries.
Swallowed small batteries can cause CHOCKING
HAZARD.Seek immediate medical attention if
batteries are swallowed or inhaled. Keep children
away from the small batteries.
RR
AAA Battery (1.5 V) x 1
F
D
OO
RR
SS
EE
F
CC
R
8
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5. Attach reflector spacers (FF) and Ø8 washers
(GG) to the top of head assembly (C). Tighten the
reflector spacers.
FF
GG
x 3
Reflector Spacer
x 3
Φ8 Washer
Hardware Used
Hardware Used
LL
x 4
Stainless Steel Bolt
6. Unscrew stainless steel bolts (LL) from head
assembly.
7. Insert hose of head assembly into pole. Secure
head assembly to pole with stainless steel bolts (LL).
Note: The control knob on head assembly should
be above the decal on pole.
5
6
7
Lowes.com
C
FF
GG
LL
R
9
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
HH
II
JJ
8
9
8. WARNING:Remove protective cover before
assembling.
Note: If necessary for proper alignment of reflector
sections, loosen each bolt prior to further assembly
and retighten after sections are aligned.
9. Attach reflector panels (A) together using
M6 x 10 mm screws (II) and Φ6 washers (HH).
Secure loosely with cap nuts (JJ).
10. Attach reflector plate (B) to reflector panels (A)
using M6 x 10 mm screws (II) and Φ6 washers (HH).
Secure lo
osely with cap nuts (JJ). Once properly
aligned, tighten all screws and the preassembled bolts.
x 3
x 3
x 3
Φ6 Washer
M6 X 10 mm Screw
B
JJ
HH
II
A
Cap Nut
Hardware Used
HH
II
JJ
x 6
x 6
x 6
Φ6 Washer
M6 X 10 mm Screw
Cap Nut
10
JJ
HH
II
Lowes.com
R
10
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Hardware Used
GG
KK
12. Screw gas hose and regulator (E) onto propane
cylinder (not included). Do not cross-thread.
Place the propane cylinder into the cylinder housing (F ),
fasten cylinder with propane tank strap, then close the door.
The propane gas and cylinder are sold separately.
Use a standard 20 lb. propane cylinder only
(approximately 12.2 in./31cm in diameter and 17.9 in.
/45.5cm high). Use this heater only with a propane vapor
withdrawal supply system. See chapter 5 of the standard
for storage and handling of liquefied petroleum gas,
ANS/NFPA 58. Your local library or f
ire department
should have this book. Storage of an appliance indoors is
permissible only if the cylinder is disconnected and
removed from the appliance. A cylinder must be stored
outdoors in a well-ventilated area out of the reach of
children. A disconnected cylinder must have dust caps
tightly installed and must not be stored in a building,
garage or any other enclosed area. The maximum inlet
gas supply pressure: 250 psi/1750 kPa. The minimum
inlet gas supply pressure: 5 psi/35kPa. Manifold
pressure with regulator provided: 11 inch W.C/2.74 kPa.
The pressure regulator and hose assembly supplied with
the appliance must be used. The installation must conform
with local codes, or in the absence of local codes,with
national fuel gas code, ANS Z223.1/NFPA54, natural gas
and propane Installation Code, CSA B149.1, or propane
storage and handling code, B149.2.
11. Slide Φ8 washers (GG) over the threaded ends of
reflectors spacers (FF). Attach reflector assembly to head
assembly (C). Place Φ8 washers (GG) over threaded ends
of reflector spacers (FF) sticking out through reflector
assembly and secure with wing nuts (KK).
Note: Do not overtighten.
x 6
Φ8 Washer
x 3
Wing Nut
FF
x 3
Reflector Spacer
11
12
KK
GG
C
FF
KK
GG
F
J
E
Lowes.com
R
11
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A dented, rusted or damaged propane cylinder may be
hazardous and should be checked by your cylinder
supplier. Never use a propane cylinder with a damaged
valve connection.
The propane cylinder must be constructed and marked
in accordance with the specifications for LP gas
cylinders of the U.S. Department of Transportation
(DOT) or the standard for cylinders, spheres and
tubes for transportation of dangerous goods and
commission, CAN/CSA-B339.
The cylinder must have a list
ed overfilling prevention
device. The cylinder must have a connection device
compatible with the connection for the appliance. The
cylinder used must include a collar to protect the
cylinder valve. Never connect an unregulated propane
cylinder to the heater.
Standard 20 lb. tank
12.2 in./31cm
17.9 in./45.5cm
Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance;
Never fill the cylinder beyond 80 percent full;
Place the dust cap on the cylinder valve outlet whenever the cylinder is not
in use. Only install the type of dust cap on the cylinder valve that is provided with
the cylinder valve. Other type of caps or plugs may result in leakage of propane.
The knob on the LP tank must be closed. Make sure that
the knob is turned clockwise to a full stop. The
cylinder supply system must be arranged for vapor
withdrawal. Check that the control knob on the control
unit is turned off. Hold the regulator in one hand and
insert the nipple into the valve outlet. Be sure the nipple
is centered in the valve outlet. The coupling nut connects
to the large outside threads on the valve outlet.
Hand-tighten
the coupling nut clockwise until it comes
to a full stop. Firmly tighten by hand only.
To Disconnect: Fully close the tank valve by turning
clockwise. Turn the coupling nut counterclockwise
until the regulator assembly detaches.
Lowes.com
R
12
OPERATION INSTRUCTIONS
Leak Check
1. Make 2-3 oz. of leak check solution (one part liquid dishwashing detergent and three parts water).
2. Apply several drops of solution where hose attaches to regulator.
3. Apply several drops of solution where regulator connects to cylinder.
4. Make sure all patio heater and light valves are OFF.
5. Turn cylinder valve ON.
If bubbles appear at any connection, there is a leak.
1. Turn cylinder valve OFF.
2. If leak is at hose/regulator connection: tighten connection and perform another leak test. If bubbles
continue appearing, the hose should be returned to the place of purchase.
3. If leak is at regulator/cylinder valve connection: disconnect, reconnect, and perform another leak
check. If you continue to see bubbles after several attempts, cylinder valve is defective and should be
returned to cylinder’s place of purchase.
If NO bubbles appear at any connection, the connections are secure.
NOTE: Whenever gas connections are loosened or removed, you must perform a complete leak test.
4. Complete installation.
WARNING
• Perform all leak tests outdoors.
• Extinguish all open flames.
• NEVER leak test when smoking.
• Do not use the heater until all connections have been
leak tested and do not leak.
Regulator / Cylinder
connection
Hose / Regulator
connection
Lowes.com
R
13
OPERATION INSTRUCTIONS
DANG ER
• CARBON MONOXIDE HAZARD
• For outdoor use only. Never use inside house, or other
unventilated or enclosed areas. This heater consumes air
(oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to
avoid endangering your life.
Before Turning Gas Supply ON:
1. Your heater was designed and approved for outdoor use only. Do NOT use it inside a building,
garage, or any other enclosed area.
2. Make sure surrounding areas are free of combustible materials, gasoline, and other flammable
vapors or liquids.
3. Ensure that there is no obstruction to air ventilation. Be sure all gas connections are tight and
there are no leaks.
4. Be sure the cylinder cover is clear of debris. Be sure any component removed during assembly or
servicing is replaced and fastened prior to starting.
Before Lighting:
1. Heater should be thoroughly inspected before each use, and by a qualified service person at least
annually. If relighting a hot heater, always wait at least 5 minutes.
2. Inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion, cuts, or wear. Suspected areas
should be leak tested. If the hose leaks, it must be replaced prior to operation. Only use the
replacement hose assembly specified by manufacturer.
3. The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance must be used. Replacement
pressure regulators and hose assemblies must be those specified by the appliance manufacturer.
Caution: Do not attempt to operate until you have read and understand all General Safety Information
in this manual and all assembly is complete and leak checks have been performed.
Lowes.com
R
14
OPERATION INSTRUCTIONS
If you experience any ignition problem please consult “Troubleshooting” on page 18.
Caution: Avoid inhaling fumes emitted from the heater’s first use. Smoke and odor from the burning of
oils used in manufacturing will appear. Both smoke and odor will dissipate after approximately
30 minutes. The heater should NOT produce thick black smoke.
Note: The burner may be noisy when initially turned on.
Turn the knob to the level of heat desired.
Note: Improper operation, can cause injury or property damage. If burner fails to remain lit, all valves
should be closed and a waiting period of at least 5 minutes should pass before attempting to light.
in.
in.
in.
in.
in.
in.
Normal Abnormal
Lighting:
1. Turn on the valve on the gas cylinder.
2. Press and turn the control knob to HIGH (maximum) position (counter-clockwise 90º). (Figure 1)
3. Holding down the control knob, press the igniter button several times until the main flame is ignited.
Release the control knob 10 seconds after the ignition.
4. Turn the control knob to LOW (minimum) and leave it there for 5 minutes or more before turning the
knob to the desired temperature setting. (Figure 2)
5. If the burner flame goes out, turn off the heater and wait at least 5 minutes or more to let the gas
dissipate before re-lighting to avoid gas explosion.
Repeat steps 2 to 4.
Figure 1
Figure 2
Lowes.com
R
15
OPERATION INSTRUCTIONS
Operation Checklist
Shut Down:
Turn cylinder valve clockwise to OFF and disconnect regulator when heater is not in use.
Note: After use, some discoloration of the emitter screen is normal.
For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before each use.
When Heater is ON:
Emitter screen will become bright red due to intense heat. The color is more visible at night. Burner
will display tongues of blue and yellow flame. These flames should not be yellow or produce thick
black smoke, indicating an obstruction of airflow through the burners. The flame should be blue with
straight yellow tops. If excessive yellow flame is detected, turn off heater and consult “Troubleshooting”
on page 18.
Re-lighting:
1. Turn control knob to OFF.
2. Repeat the “Lighting” steps on prior page.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Heater will be hot after use. Handle with extreme care.
Before Operating:
1. I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions noted.
2. All components are properly assembled, intact and operable.
3. No alterations have been made.
4. All gas connections are secure and do not leak.
5. Wind velocity is below 10 mph.
6. Unit will operate at reduced efficiency below 40°F.
7. Heater is outdoors (outside any enclosure).
8. There is adequate fresh air ventilation.
WARNING
FOR YOUR SAFETY
Be careful when attempting to manually ignite this
heater. Holding in the control know for more than 10
seconds before igniting the gas will cause a ball of
flame upon ignition.
Lowes.com
R
16
OPERATION INSTRUCTIONS
CARE AND MAINTENANCE
After Operation
1. Gas control is in OFF position.
2. Gas tank valve is OFF.
3. Disconnect gas line.
WARNING
FOR YOUR SAFETY:
• Do NOT touch or move heater for at least 45 minutes after use.
• Reflector is hot to the touch.
• Allow reflector to cool before touching.
To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure you perform the following
maintenance activities on a regular basis:
Keep exterior surfaces clean.
1. Use warm soapy water for cleaning. Never use flammable or corrosive cleaning agents.
2. While cleaning your unit, be sure to keep the area around the burner assembly dry at all
times. Do not submerge the control valve assembly. If the gas control is submerged in water, do
NOT use it. It must be replaced.
a. Keep the appliance area clear and free from combustible materials, gasoline and other
flammable vapors and liquids.
b. Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air.
c. Keep the ventilation opening(s) of the cylinder enclosure free and clear from debris.
3. Air flow must be unobstructed. Keep controls, burner, and circulating air passageways clean.
9. Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapors.
10. Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other water sources.
11. Heater is at least 3 feet on top and at least 3 feet on sides from combustible materials.
12. Heater is on a hard and level surface.
13. There are no signs of spider or insect nests.
14. All burner passages are clear.
15. All air circulation passages are clear.
16. Children and adults should be alerted to the hazards of high surface temperatures and
should stay away to avoid burns or clothing ignition.
17. Young children should be carefully supervised when they are in the area of the heater.
18. Clothing or other protective material should not be hung from the heater, or placed on or
near the heater.
19. Any guard or other protective device removed for servicing the heater must be replaced
prior to operating the heater.
20. Installation and repair should be done by a qualified service person. The heater should be
inspected before use and at least annually by a qualified service person.
21. More frequent cleaning may be required as necessary. It is imperative that control
compartment, burner and circulating air passageways of the heater be kept clean.
Lowes.com
R
17
CARE AND MAINTENANCE
Gas odor with extreme yellow tipping of flame.
Signs of possible blockage include:
Heater does NOT reach the desired temperature.
Heater glow is excessively uneven.
Heater makes popping noises.
Spiders and insects can nest in burner or orifices. This dangerous condition can damage heater and
render it unsafe for use. Clean burner holes by using a heavy-duty pipe cleaner. Compressed air may
help clear away smaller particles.
Carbon deposits may create a fire hazard. Clean dome and burner screen with warm soapy water if
any carbon deposits develop.
Note: In a salt-air environment (such as near an ocean), corrosion occurs more quickly than normal.
Frequently check for corroded areas and repair them promptly.
TIP:
Use high-quality automobile wax to help maintain the appearance of
your heater. Apply to exterior surfaces from the pole down. Do not
apply to emitter screen or domes.
Storage
Between uses:
Turn Control Knob OFF.
Disconnect LP source.
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain,
sleet, hail, snow, dust and debris).
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build-up in air passages.
Note: Wait until heater is cool before covering.
During periods of extended inactivity or when transporting:
Turn Control Knob OFF.
Disconnect LP source and move to a secure, well-ventilated location outdoors.
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with inclement weather (such as rain,
sleet, hail, snow, dust and debris).
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent build-up in air passages.
Never leave LP cylinder exposed to direct sunlight or excessive heat.
Note: Wait until heater is cool before covering.
Service
Only a qualified service person should repair gas passages and associated components.
Caution: Always allow heater to cool before attempting service.
Lowes.com
R
18
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
Burner won’t light
Burner flame is low
Carbon build-up
Thick black smoke
Propane cylinder is frosted over
Blockage in orifice
Control knob is not in ON position
Gas pressure is low
Control knob fully ON
Dirt or film on reflector and burner screen
Blockage in burner
Remove blockage and clean burner
inside and outside
Check burner and orifices for
blockage
Clean reflector and burner screen
Outdoor temperature is less than 40ºF and
tank is less than 1/4 full
Turn cylinder valve OFF and replace
cylinder
Use a full cylinder
Turn control knob to ON
Wait until the propane cylinder
warms up and is defrosted
Clear blockage
Lowes.com
R
19
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
CUSTOMERS IN USA
Do not return this product to the store where you purchased it. Please call 1-800-643-0067
for assistance.
CUSTOMERS IN CANADA
Only return this product to the store if it was purchased within 90 days. If you have problems
after 90 days of purchase, please CALL 1-800-643-0067. DATED PROOF OF PURCHASE
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
This product is inspected, tested and carefully packaged to minimize the chance of damage
during shipment. If a part (excluding light bulbs and fuses*) within one year from the date of
purchase proves to be defective in material or fabrication under normal use, the part will be
repaired or replaced. The Company’s obligation under the warranty is to replace or repair
defective parts at our discretion. Any expenses or damage resulting from the installation,
removal or transportation of the product will the responsibility of the owner and are not
covered by this warranty. The owner assumes all other risks arising out from the use or
misuse of the product. The warranty will be void if the product damage or failure is deemed
by the Company to be caused by accident, alteration, misuse, abuse, incorrect installation or
removal, or connection to an incorrect power source by the owner. The Company neither
assumes, nor authorizes any person or entity to assume for it any obligation or liability
associated with its products.
* Light bulbs and fuses are not covered under this warranty.
If you have any questions regarding the warranty or service, please call our toll
free number: 1-800-643-0067.
Manufactured by:
Jiangsu Gardensun Furnace Co., Ltd.
Xinwu Village Zouqu Town Changzhou City
Jiangsu Province P.R. China
Tel: 86-519-83317471
Fax: 86-519-83315116
Http: www.jiadeshun.com
For additional assistance or service, please call: 1-800-643-0067.
Lowes.com
R
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067,
8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Friday.
20
Printed in China
Lowes.com
NOITPIRCSEDTRAP QUANTITY
A
Reflector Panel
3
B
Reflector Plate
1
1
C
Head Assembly
D
Cylinder Housing
E
Base
F
G
H
1
1
1
1
1
A
B
C
D
E
H
F
G
Wheel Kit
Post
Gas Hose & Regulator
R
21
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067,de lunes a viernes de 8 a.m. - 8 p.m.,
ANS Z83.26-2014 • CSA 2.37-2014
Calentadores para patio infrarrojos a gas para exteriores
INSTALADOR / MONTAJE:
Deje este manual con el consumidor.
CONSUMIDOR: Conserve este manual
para referencias futuras.
Distribuidor: L G Sourcing, Inc.
P.O. Box 1535 N. Wilkesboro, NC 28659
CALENTADOR A GAS
PARA PATIO
ARTÍCULO #1148805
MODELO #NCZH-G-KMZMSS
Español p. 21
Lowes.com
R
R
Número de serie
PH18469
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
US
R
RR
hora estándar del Este.
PELIGRO
Si usted huele el gas:
1. Cierre el suministro de gas hacia el
electrodoméstico.
2. Extinga la llama abierta.
3. Si el olor continúa, manténgase alejado del
aparato y llame de inmediato al departamento
de bomberos.
PELIGRO
ADVERTENCIA
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o
líquidos inflamables cerca de este u otro
electrodoméstico.
No deben almacenarse cilindros de gas propano
lìquido que no estén conectados y en uso cerca de
éste ni de ningún otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
La instalación, el ajuste, la alteración, la
reparación o el mantenimiento inadecuados
pueden ocasionar daños a la propiedad, lesiones
o la muerte. Lea con detenimiento las instrucciones
de instalación, operación y mantenimiento antes
de instalar o reparar este equipo.
PELIGRO DE MONÓXIDO DE
CARBONO
Este electrodoméstico puede
producir monóxido de carbono, el
cual no produce olor. Su uso en
espacios cerrados puede ser fatal.
Nunca use este electrodoméstico en
un espacio cerrado, como dentro de
remolques, carpas o casas.
ADVERTENCIA:
Solo para uso en exteriores
CONTENIDO DEL PAQUETE
22
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Panel del reflector
3
B
Placa del reflector
1
1
C
Ensamble del cabezal
D
Carcasa del cilindro
E
Base
F
G
H
1
1
1
1
1
A
B
C
D
E
H
F
G
Kit de ruedas
Poste
Manguera de gas y Regulador
Lowes.com
R
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
23
AA
II
DD EE
HH
CC
FF
BB
GG
JJ
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
Para obterner ayuda adicional o servicio, por favor llame al: 1-800-643-0067.
Este manual contiene la información importante sobre el ensamblaje, la operación y mantenimiento
del calentador de patio. La información general de seguridad que aparece en estas primeras páginas
se encuentra a lo largo del manual.Conserve este manual para referencia futura en caso de que los
que vayan a usar el electrodoméstico puedan tener la información que necesiten.Las precauciones de
seguridad son esenciales en cuanto un equipo mecánico o de abastecimiento de propano está implicado.
Estas precauciones son necesarias al usar,almacenar y dar servicio al calentador. Manipular este equipo
con las cautelas requiridas reduce las posibilidades de perjudiciar a las personas o causar daños a la
propiedad. Los símbolos siguientes que se muestran a continuación se utilizan extensamente durante
todo el manual. Preste atención siempre a estas precauciones, pues son esenciales al usar cualquier
equipo mecánico o equipo de abastecimiento.
Lowes.com
R
KK LL PP QQMM
NN
Espaciador
para el
reflector
Cant. 3
Arandela
Φ8
Cant. 9
Arandela
Φ6
Cant. 9
Capuchón
Cant. 9
Tornillo
M6 x 10 mm
Cant. 9
Tornillo
3/16”
Cant. 10
Perno
M6 x 10 mm
Cant. 6
Arandelas
planas
pequeñas Φ6
Cant. 10
Fijador de
Base
Cant. 5
Llave inglesa
Cant. 1
Tuerca
mariposa
Cant. 3
Perno de
acero
inoxidable
Cant. 4
Perno
M8 x 16 mm
Cant. 2
Tuerca de
brida M8
Cant. 2
OO
Anillo de
cubierta
Cant. 1
(no es el tamaño real)(no es el tamaño real)
Fijador de
Tierra
Cant. 3
Tuerca M6
Cant. 6
RR
Batería AAA
(1,5 V)
Cant. 1
Perno
M6 x 20 mm
Cant. 4
SS
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO indica una situación de peligro inminente que,
de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones serias.
PARA SU SEGURIDAD
Si percibe olor a gas:
1. Cierre el suministro de gas hacia el aparato.
2. Extinga la llama abierta.
3. Si el olor continúa, manténgase alejado del aparato y
llame de inmediato al departamento de bomberos.
PELIGRO
El incumplimiento de las medidas de seguridad y las
instrucciones incluidas con este calentador podría tener
consecuencias fatales, además de producirse lesiones
personales, pérdida de propiedad o daños a ésta debido
a incendios,explosiones, quemaduras, asfixia y/o
envenenamiento por monóxido de carbono.Solo las
personas que puedan comprender y seguir estas
instrucciones deben usar y reparar el calentador.
24
Lowes.com
R
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: para el uso al aire libre
solamente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de peligro inminente
que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones serias.
PELIGRO
• PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
• Este calentador es un electrodoméstico de combustión.
Todos los electrodomésticos de combustión producen
monóxido de carbono (CO2) durante el proceso de
combustión. Este producto está diseñado para producir
cantidades de CO2 extremadamente pequeñas y no
peligrosas si se usa y mantiene según las advertencias e
instrucciones. No obstruya el flujo de entrada o salida de
aire del calentador.
• El envenenamiento por monóxido de carbono (CO2)
produce síntomas similares a los de la gripe, ojos llorosos,
dolores de cabeza, mareos, fatiga y una posible muerte.
Usted no puede verlo ni olerlo. Es un asesino invisible. Si
se presentan estos síntomas durante la operación del
producto, salga a tomar aire fresco inmediatamente.
• Solo para uso en exteriores.
• Nunca lo utilice en el interior de la casa u otras áreas sin
ventilación o cerradas.
• Este calentador consume aire (oxígeno). No lo utilice en
áreas sin ventilación o cerradas para evitar poner en riesgo
su vida.
ADVERTENCIA
PELIGRO
• EXPLOSIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Mantenga los combustibles sólidos, como materiales de
construcción, papel o cartón, a una distancia segura del
calentador como se recomienda en las instrucciones.
• Proporcione una separación adecuada alrededor de las
entradas de aire en la cámara de combustión.
• Nunca use el calentador en espacios en los que haya
combustibles volátiles o transportados por el aire o
productos como gasolina, solventes, disolventes de
pintura, partículas de polvo o productos químicos
desconocidos.
• Durante el funcionamiento, este producto puede ser
una fuente de ignición. Mantenga el área del calentador
libre de materiales combustibles, gasolina, disolvente de
pintura, solventes de limpieza u otros vapores y líquidos
inflamables. No utilice el calentador en áreas con alto
contenido de polvo. Distancia mínima del calentador a
materiales combustibles: 0,91 m desde los lados y
0,91 m desde la parte superior.
No es posible prever cada uno de los usos que se le podría
dar a nuestros calentadores.
Consulte a su departamento de bomberos local si tiene
preguntas sobre el uso del calentador.
El uso de gases combustibles y productos de calefacción
está regulado por otras normas. Solicite asesoría al
respecto a las autoridades locales.
Si no existieran códigos locales, siga el Código nacional de
gas combustible, ANS Z223.1. En Canadá, la instalación
debe cumplir con los códigos locales vigentes. Si no
existieran códigos locales, siga las Normas nacionales de
CANADÁ actuales CAN/CGA-B 149.2.
ADVERTENCIA
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos
inflamables cerca de este u otro electrodoméstico. No
deben almacenarse cilindros de gas propano líquido que
no estén conectados y en uso cerca de este ni de ningún
otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA
La instalación, el ajuste, la alteración, la reparación o el
mantenimiento inadecuados pueden ocasionar daños a la
propiedad, lesiones o la muerte. Lea con detenimiento las
instrucciones de instalación, operación y mantenimiento
antes de instalar o reparar este equipo.
PELIGRO
• EXPLOSIÓN: RIESGO DE INCENDIO
• Nunca almacene propano cerca de calor intenso, llamas
directas, la luz solar directa u otras fuentes de ignición o
donde las temperaturas excedan los 49 ºC.
• Los vapores del propano son más pesados que el aire y
pueden acumularse en zonas bajas. Si percibe olor a gas,
retírese del área inmediatamente.
• Nunca instale o retire cilindros de propano mientras el
calentador esté encendido, cerca de llamas, u otras
fuentes de ignición o si el calentador está demasiado
caliente al tacto.
• Este calentador se pone al rojo vivo durante el uso y
puede encender materiales inflamables que estén muy
cerca del quemador. Mantenga los materiales inflamables
al menos a 91,44 cm de los lados y a 91,44 cm de la
parte superior. Mantenga la gasolina y otros líquidos y
vapores inflamables bien alejados del calentador.
• Almacene los cilindros de propano en el exterior en un
espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños.
Nunca almacene el cilindro de propano en un área cerrada
(casa, garaje, etc.). Si debe almacenar el calentador en el
interior, desconecte el cilindro de propano para
almacenarlo en el exterior.
PELIGRO
PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
Este electrodoméstico genera monóxido de
carbono, un gas que no produce olor. Su
uso en espacios cerrados puede ser mortal.
Nunca use este electrodoméstico en un
espacio cerrado, como dentro de remolques,
carpas o casas.
25
Lowes.com
R
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la
lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta
alguna pieza o si estas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para
obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 60 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen):
Destornillador Phillips con lámina media. solución para detección de fugas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCN
PRECAUCIÓN indica una situación de peligro inminente que,
de no evitarse, puede ocasionar lesiones personales menores
o moderadas o daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
Propuesta 65 de California
Los subproductos combustibles generados al usar este
producto contienen sustancias químicas reconocidas por
el estado de California como causantes de cáncer,
defectos congénitos y otros daños en el aparato
reproductivo.
ADVERTENCIA
PELIGRO DE QUEMADURAS
• Nunca deje el calentador sin supervisión cuando esté
caliente o en uso.
• Mantenga alejado del alcance de los niños.
ADVERTENCIA
• Este producto funciona con gas propano. El gas propano
es invisible, inodoro e inflamable. Generalmente se le
añade un odorizante para ayudar a detectar fugas, el cual
puede describirse como un olor a “huevo podrido”. El
odorizante puede desvanecerse con el tiempo, por lo que
las fugas de gas no siempre pueden detectarse solamente
por el olor.
• El gas propano es más pesado que el aire y si hay una
fuga este puede descender hasta el nivel más bajo posible.
Se puede encender por fuentes de ignición como fósforos,
encendedores, chispas o llamas directas de cualquier tipo
y a varios metros de la fuga original. Utilice solamente
gas propano preparado para la extracción de vapores.
• Almacene o use el gas propano en cumplimiento con las
ordenanzas y los códigos locales o con la norma
ANS/NFPA 58. Apague el propano cuando no esté en uso.
ADVERTENCIA
• Alerte a niños y adultos sobre los peligros de las
temperaturas de las superficies altas. Manténgase alejado
de estas superficies para evitar quemaduras en la piel o que
se encienda la ropa.
• Vigile atentamente a los niños pequeños cuando se
encuentren cerca del calentador.
• No cuelgue ropa u otros materiales inflamables en el
calentador ni los coloque cerca de este.
• Vuelva a colocar todas las protecciones que se retiraron
para hacerle mantenimiento al electrodoméstico antes de
volver a ponerlo en servicio.
• Solo una persona calificada debe realizar la instalación y
reparación del calentador. El calentador se debe
inspeccionar antes de su uso y al menos una vez al año por
un técnico calificado. Es posible que se requiera una
limpieza más frecuente según sea necesario. Es esencial
que mantenga limpios el compartimiento del control, los
quemadores y los pasajes de circulación de aire del
electrodoméstico.
PRECAUCN
SEGURIDAD DURANTE EL MANTENIMIENTO
• Mantenga todas las conexiones y todos los conectores
limpios. Asegúrese de que la salida de la válvula del
cilindro de propano esté limpia.
• Durante la instalación, revise que no haya fugas en
ninguna de las conexiones y los conectores con agua
jabonosa. Nunca utilice una llama.
• Utilícelo solo como un electrodoméstico para calefacción.
Nunca modifique de ninguna manera ni lo utilice con un
dispositivo.
ADVERTENCIA
Ciertos materiales o artículos, cuando se almacenan bajo
el calentador, pueden verse sujetos al calor radiante y
dañarse seriamente.
26
Aditamentos utilizados
CC
2
Tornillo 3/16”
NN
Fijador de base
x 5
x 5
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
1. Alinee los orificios en la abrazadera del ensamble de las
ruedas (G) con los orificios correspondientes en la base(H),
luego inserte los pernos M8 x 16 mm (BB) a través de los
orificios. Apriete a mano las tuercas de brida M8 (AA) .
Asegúrese de que el ensamble de las ruedas esté paralelo a
la base.
Para proteger el calentador del viento fuerte, ancle con
seguridad la base a la tierra mediante los tornillos.
a. Invierta la base, fije el fijador de tierra (PP) a la base mediante
pernos (DD) y arandelas (EE) como se indica en el cuadro.
b. Fije el fijador de tierra mediante tuercas (QQ).
c. Fije otros dos fijadores de tierra mediante pernos y tuercas
e invierta la base.
2. Fije el fijador de base (NN) a la base mediante pernos (CC)
como se indica en el cuadro.
1
ADVERTENCIA
Este producto contiene bordes afilados
en los paneles, carcasa del cilindro y
el mango, por favor instale con cuidado.
AA
x 2
x 6 x 6 x 6
Tuerca de
brida M8
BB PP
DD
EE QQ
Perno M8 x 16
x 2 x 3
Perno
M6 x 10 mm
Fijador de
Tierra
Arandelas
planas
pequeñas Φ6
Tuerca M6
Lowes.com
AA
BB
G
H
DD
CC
NN
EE
PP
QQ
R
27
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
4
4. Asegure el poste (D) a la carcasa del cilindro
(F) con los pernos M6 x 20 mm (SS) y arandelas planas
pequeñas Φ6 (EE). Apriételos y cúbralos con el anillo de
cubierta (OO).
Desatornille el botón del interruptor, cargue la batería
pequeña (RR) y apriete, apretar el botón del interruptor.
EE
Arandelas planas
pequeñas Φ6
x 4
OO
x 1
Anillo de cubierta
SS
Perno M6 x 20 mm
x 4
CC
Tornillo 3/16”
x 5
3
3. Fije la carcasa del cilindro (F) sin apretar a la
base (H) con los tornillos de 3/16" (CC).
ADVERTENCIA: retire la cubierta protectora
antes de ensamblar.
Nota: la puerta de la carcasa se coloca en la dirección
opuesta del conjunto de la rueda para asegurar que el
tanque de gas propano líquido no se caiga de la unidad
cuando lo mueva.
Lowes.com
ADVERTENCIA:
este producto contiene baterías
pequeñas.Tragar las baterías pequeñas podría causar
RIESGO DE ASFIXIA. Busque atención médica
inmediata si las baterías son tragadas o inhaladas.
Mantenga a los niños alejados de las baterías pequeñas.
RR
Batería AAA (1,5 V) x 1
F
D
OO
RR
SS
EE
F
CC
R
28
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
5. Fije los espaciadores para el reflector (FF) y arandelas
Φ8 (GG) a la parte superior del ensamble del cabezal (C).
Apriete los espaciadores para el reflector.
FF
GG
x 3
Espaciador para
el reflector
x 3
Arandela Φ8
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
LL
x 4
Perno de acero
inoxidable
6. Desatornille los pernos de acero inoxidable (LL)
del ensamble del cabezal.
7. Inserte la manguera del ensamble del cabezal en el
poste. Asegure el ensamble del cabezal al poste con los
pernos de acero inoxidable (LL).
Nota: la perilla de control del ensamble del cabezal
debe estar sobre la calcomanía en el poste.
5
6
7
Lowes.com
C
FF
GG
LL
R
29
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
HH
II
JJ
8
9
8. ADVERTENCIA: retire la cubierta protectora
antes de ensamblar.
Nota: si es necesario para la alineación adecuada de
las secciones del reflector, afloje cada perno antes
de continuar con el ensamblaje y vuelva a apretarlos
una vez que las secciones estén alineadas.
9. Fije los paneles del reflector (A) con tornillos
M6 x 10 mm (II) y arandelas Φ6 (HH). Asegure sin
apretar con los capuchones (JJ).
10. Fije la placa del reflector (B) a los paneles del reflector
(A) con tornillos M6 x 10 mm (II) y arandelas Φ6 (HH).
Asegure sin apretar con los capuchones (JJ). Una vez
alineados correctamente, apriete todos los tornillos y los
pernos preensamblados.
x 3
x 3
x 3
Arandela Φ6
Tornillo M6 X 10 mm
B
JJ
HH
II
A
Capuchón
Aditamentos utilizados
HH
II
JJ
x 6
x 6
x 6
Arandela Φ6
Tornillo M6 X 10 mm
Capuchón
10
JJ
HH
II
Lowes.com
R
30
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
GG
KK
12. Atornille la manguera de gas y el regulador (E) en el
cilindro de propano (no se incluye). No rosque
transversalmente. Coloque el cilindro de propano en la
carcasa del cilindro (F), Fije el tanque con la correa del
tanque de propano,luego cierre la puerta.
Use solo un cilindro de propano de 9,07 kg estándar.
(aproximadamente 12,2 pulg./30,98 cm de diámetro y
17,9 pulg./45,46 cm de alto). Use el calentador solamente
con un sistema de suministro con extracción de vapores de
propano. Consulte el capítulo 5 de la norma para
almacenaje y manipulación de gas licuado de petróleo,
ANS/NFPA 58. La biblioteca local o el departamento de
bomberos deberían contar con este libro. Se requiere una
presión de suministro mínima de 0,4 PSI para el ajuste de
entrada para el gas propano. Puede almacenar la unidad
en interiores solo si desconecta y retira el cilindro del
electrodoméstico. Puede almacenar la unidad en interiores
solo si desconecta y retira el cilindro del aparato. El cilindro
se debe almacenar en exteriores, en un área bien ventilada
y fuera del alcance de los niños. Un cilindro desconectado
debe tener una tapa para polvo firmemente instalada y no
debe almacenarse en un edificio, garaje u otra área
cerrada. La presión máxima de entrada de gas es de
250 psi (1750 kPa). La presión mínima de entrada de gas
es de 5 psi (35 kPa). Presión del colector con regulador
suministrado: 11 pulgadas C.A./2,74 kPa. Se debe usar el
regulador de presión y el ensamble de la manguera que se
suministra con el electrodoméstico. La instalación debe
cumplir con los códigos locales o, en su defecto, con el
Código nacional de gas combustible, ANS Z223.1 /NFPA
54 y con el Código nacional de instalación de gas propano
y gas natural CSA B149.1, o con el Código de manipulación
y almacenaje de propano, B149.2.
11. Deslice las arandelas Φ8 (GG) sobre los extremos
roscados de los espaciadores del reflector (FF). Fije el
ensamble del reflector al ensamble del cabezal (C).
Coloque arandelas Φ8 (GG) sobre los extremos roscados
de los espaciadores del reflector (FF) sobresaliendo por el
ensamble del reflector y asegure con tuercas mariposa
(KK).
Nota: no apriete demasiado.
x 6
Arandela Φ8
x 3
Tuerca mariposa
FF
x 3
Espaciador para
el reflector
11
12
KK
GG
C
FF
KK
GG
Lowes.com
R
F
J
E
31
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Lowes.com
R
No almacene un tanque de gas PL de reserva debajo o cerca de este electrodoméstico;
Nunca llene el tanque s allá del 80 % de su capacidad;
Coloque la tapa para polvo en la salida de la válvula del cilindro cuando no esté en uso.
Instale en la válvula del cilindro solo la tapa para polvo que se incluye con esta. Otros
tipos de tapas o tapones pueden causar una fuga de propano.
Un cilindro de propano quido abollado, oxidado o
dañado puede ser peligroso y debe ser revisado por el
proveedor del cilindro. Nunca use un cilindro de propano
con una conexn de lvula dañada.
El cilindro de propano debe estar fabricado y marcado
sen las especificaciones para cilindros de gas PL del
Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT, por sus
siglas en inglés) o la norma para cilindros, esferas y
tubos para el transporte de mercancías peligrosas y la
comisn, CAN/CSA-B339.
El cilindro debe esta
r equipado con un dispositivo de
prevencn d
e sobrellenado homologado.
El cilindro debe poseer un dispositivo de conexión de
cilindros compatible con la conexión para el
electrodostico.
El cilindro utilizado debe incluir un anillo para proteger
su válvula.
Nunca conecte un cilindro de propano no regulado al
calentador.
Tanque de 9,07 kg estándar
12,2 pulg./30,98 cm
17,9 pulg,/45,46 cm
La perilla del tanque de gas propano debe estar
cerrada. Asegúrese de que la perilla es completamente
girada hacia la derecha . El sistema de suministro
del tanque debe disponer de liberacn de vapor.
Verifique que la perilla de control en la unidad de
control esté cerrada.
Sostenga el regulador con una mano e inserte la boquilla
en la salida de la válvula. Asegúrese de que la boquilla
esté centrada en la salida de la válvula. La tuerca del
conector se conecta a las roscas externas grandes en la
salida de la válvula.
Apriete la tuerca de acoplamiento con la mano girando
hacia la derecha hasta que se detenga
completamente. Apriete bien, únicamente con la mano.
Para desconectar: cierre completamente la válvula del tanque girando hacia la derecha .
Gire la tuerca de acoplamiento girando hacia la izquierda hasta que se separe el
ensamblaje de
l regulador.
32
Lowes.com
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Prepare entre 59,14 ml y 88,72 ml de solución para detección de fugas (una parte de detergente
líquido para platos con tres partes de agua).
2. Aplique varias gotas de solución donde la manguera se une al regulador.
3. Aplique varias gotas de solución donde el regulador se conecta al cilindro.
4. Asegúrese de que el calentador para patio y las válvulas de encendido estén APAGADOS.
5. ABRA la válvula del cilindro.
Si se forman burbujas en cualquier conexión,hay una fuga.
1. CIERRE la válvula del cilindro.
2. Si la fuga está en la conexión del regulador/ válvula del cilindro: apriete la conexión y realice otra
prueba de fugas. Si se forman burbujas, debe regresar la manguera al lugar donde la compró.
3. Si la fuga está en la conexión de la manguera/ regulador: desconecte, vuelva a conectar y realice
otra verificación para saber si existen fugas. Si continúa viendo burbujas tras varios intentos, la
válvula del cilindro está dañada y debe regresar el cilindro al lugar donde lo compró.
Si NO se forman burbujas en ninguna conexión, las conexiones son seguras.
NOTA: cada vez que las conexiones de gas se aflojan o retiran, debe realizar una prueba de fugas
completa.
4. Complete la instalación.
Regulador / Conexión
del Cilindro
Manguera / la Conexión
del regulador
Verificación de fugas
ADVERTENCIA
• Realice las pruebas de fuga en exteriores.
• Extinga todas las llamas directas.
• NUNCA realice una prueba de fuga si está fumando.
• No utilice el calentador hasta que haya realizado una
prueba de fugas en todas las conexiones y
comprobado que no hay fugas.
33
Lowes.com
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
PELIGRO
• PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO
• Solo para uso en exteriores. Nunca lo utilice al interior de
la casa u otras áreas sin ventilación o cerradas. Este
calentador consume aire (oxígeno). No lo utilice en áreas
sin ventilación o cerradas para evitar poner en riesgo su vida.
Antes de ABRIR el suministro de gas:
1. El calentador está diseñado y aprobado solo para uso en exteriores. No lo utilice dentro de un
edificio, garaje o cualquier otra área cerrada.
2. Asegúrese de que las áreas que lo rodean no contengan materiales combustibles, gasolina ni
otros vapores o líquidos inflamables.
3. Asegúrese de que no haya obstrucciones en la ventilación. Asegúrese de que todas las
conexiones de gas estén apretadas y que no haya fugas.
4. Asegúrese de que la cubierta del cilindro esté libre de desechos. Asegúrese de que cualquier
componente retirado durante el ensamblaje o el mantenimiento vuelva a colocarse y esté fijo antes
de comenzar.
Antes del encendido:
1. Un técnico calificado debe inspeccionar cuidadosamente el calentador antes de cada uso y al
menos una vez al año. Siempre espere al menos 5 minutos antes de volver a encender un
calentador caliente.
2. Inspeccione la manguera para buscar evidencias de abrasión excesiva, cortes o desgaste.
Se debe realizar una prueba de fugas a las áreas sospechosas. Si hay fugas en la manguera,
debe reemplazarse antes de la operación. Use solo los ensambles de manguera de repuesto
especificados por el fabricante.
3. El regulador de presión y manguera de montaje suministrado con el electrodoméstico debe ser
utilizado.
Los reguladores de presión y ensamble de manguera de repuesto deben ser los especificados por
el fabricante.
Precaución: no intente operar la unidad hasta que haya leído y comprendido toda la Información de
seguridad general en este manual y hasta que el ensamblaje esté completo y haya realizado todas las
pruebas de fugas.
34
Lowes.com
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Si usted experimenta cualquier problema de ignición por favor consulte “resolución de problemas”
en página 38.
Precaución: evite inhalar los humos emitidos por el calentador durante el primer Se producirá humo
Tanto el humo como el olor se dispersarán después de aproximadamente 30 minutos.
y olor por causa de la combustión de los aceites usados en la fabricación.
aproximadamente 30 minutos. El calentador NO debe producir humo negro grueso.
Nota: es posible que el quemador sea ruidoso cuando se enciende inicialmente. Gire la perilla al nivel
de calor deseado.
Nota: el funcionamiento incorrecto puede ocasionar lesiones o daño a la propiedad. Si el quemador
no se mantiene encendido, se deben cerrar todas las válvulas y debe pasar un período de espera de
al menos 5 minutos antes de intentar volver a encenderlo.
in.
in.
in.
in.
in.
in.
Normall Anormal
Encendido:
1. Abra la válvula del cilindro de gas.
2. Presione y gire la perilla de control a la posición HIGH (máximo) (en sentido contrario al de las
agujas del reloj 90º). (Figura 1)
3. Mantenga presionada la perilla de control, pulse el botón de encendido varias veces hasta que
se enciende la llama principal. Suelte la perilla de control 10 segundos después de la ignición.
4. Gire la perilla de control a LOW (mínimo) y déjelo allí durante 5 minutos o más antes de girar la
perilla de control a la temperatura deseada. (Figura 2)
5. Si la llama del quemador se apaga, apague el calentador y espere al menos 5 minutos o más
para permitir que el gas se disipe antes de volver a la iluminación para evitar la explosión de gas.
Repita los pasos 2 a 4.
Figura 1
Figura 2
35
Lowes.com
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Lista de verificación de uso
Gire la válvula del cilindro en el sentido horario para APAGAR y desconecte el regulador cuando no
use el calentador.
Nota: tras el uso, una descoloración de la pantalla del emisor es normal.
Apagado:
Para que la experiencia con su calentador sea segura y agradable, lleve a cabo la siguiente
comprobación antes de cada uso.
La pantalla del emisor tendrá un color rojo brillante debido al intenso calor. El color es más visible por
la noche. El quemador mostrará lenguas de llama azules y amarillas. Estas llamas no deberían ser
todas amarillas o producirían un humo espeso y negro, lo que indicaría la presencia de una
obstrucción del flujo de aire en los quemadores. La llama debe ser azul con las tapas amarillas rectas.
Si se detecta la llama amarilla excesiva, apague el calentador y consulte a la “resolución de problemas”
en la página 38.
Cuando el calentador está encendido (ON):
Para volver a encender:
1. Gire la perilla de control al APAGADO.
2. Repita los pasos de“Encender” en la página anterior.
Antes de usar:
1. Estoy familiarizado con el manual del propietario por completo y comprendo todas las precauciones
indicadas.
2. Todos los componentes están debidamente ensamblados, intactos y operables.
3. No se han realizado alteraciones.
4. Todas las conexiones de gas estén seguras y no hay fugas.
5. La velocidad del viento es menor a 16,09 km/h.
6. La unidad funcionará con menor eficiencia bajo los 4,4 ºC.
7. El calentador está en el exterior (fuera de cualquier espacio cerrado).
8. Hay una ventilación de aire fresco suficiente.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD
Tenga cuidado al encender manualmente este calentador.
Si mantiene la perilla de control apretada por más de 10 segundos,
antes de prender el gas, se creará una bola de fuego al
encenderse.
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD
El calentador estará caliente después del uso.
Manipúlelo con extremo cuidado.
36
Lowes.com
R
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Después del funcionamiento
1. El control de gas está en la posición OFF.
2. La válvula del tanque de gas está CERRADA.
3. Desconecte la línea de gas.
9. El calentador está alejado de gasolina u otros líquidos y vapores inflamables.
10. El calentador está alejado de ventanas, aberturas de entrada de aire, regadores y otras fuentes de agua.
11. El calentador está a una distancia de al menos 0,91 m desde la parte superior y de 0,91 m desde los
lados de materiales combustibles.
12. El calentador está sobre una superficie sólida y nivelada.
13. No hay signos de nidos de arañas o insectos.
14. Todos los conductos del quemador están limpios.
15. Todos los conductos de circulación de aire están limpios.
16. Tanto niños como adultos deben estar informados sobre los peligros de la alta temperatura de la
superficie y deben permanecer alejados para evitar quemaduras o incendio de la ropa.
17. Se debe supervisar cuidadosamente a los niños pequeños cuando se encuentren en el área del
calentador.
18. No se debe colgar ropa ni otros materiales protectores del calentador ni colocarse sobre éste o
cerca de él.
19. Cualquier protector u otro dispositivo de protección que se haya retirado para dar mantenimiento al
calentador se debe volver a colocar antes de hacerlo funcionar.
20. Solo una persona calificada debe realizar la instalación y reparación del calentador. El calentador se
debe inspeccionar antes de cada uso y al menos una vez al año por un técnico calificado.
21. Es posible que se requiera una limpieza más frecuente según sea necesario. Es esencial que
mantenga limpio el compartimiento del control, el quemador y los pasajes de circulación de aire del
calentador.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
PARA SU SEGURIDAD:
• NO toque ni mueva el calentador durante al menos 45 minutos
después de usarlo.
• El reflector es caliente al tacto.
• Deje que el reflector se enfríe antes de tocarlo.
Mantenga limpias las superficies exteriores.
1. Use agua tibia jabonosa para la limpieza. Nunca use agentes limpiadores inflamables o corrosivos.
2. Mientras limpia la unidad, asegúrese de mantener el área alrededor del ensamble de quemador y
seca en todo momento. No sumerja el ensamble de la válvula de control. Si el control de gas se
sumerge en el agua, NO lo use. Debe reemplazarse.
a. Mantenga el área del electrodoméstico limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros
vapores o líquidos inflamables.
b. No obstruya el flujo del aire de combustión ni de ventilación.
c. Mantenga despejadas y limpias las aberturas de ventilación del compartimiento del cilindro.
3. El flujo de aire no debe tener obstrucciones. Mantenga limpio los controles, el quemador y los
pasajes de circulación de aire.
Para gozar de años del funcionamiento excepcional de su calentador, cerciórese de que realice las
actividades siguientes del mantenimiento sobre una base regular:
37
Lowes.com
R
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Las arañas y los insectos pueden anidar en el quemador o los orificios. Estas condiciones peligrosas
pueden dañar el calentador y volverlo poco seguro para su uso. Limpie los orificios del quemador
con un limpiador de tuberías para trabajo pesado. El aire comprimido puede ayudar a limpiar las
partículas más pequeñas.
Los depósitos de carbono pueden crear un riesgo de incendio. Limpie el domo y la malla del
quemador con agua tibia jabonosa si se desarrolla cualquier depósito de carbono.
Nota: en un entorno de aire salado (como cerca del océano), la corrosión se produce más rápido
de lo normal. Revise frecuentemente si hay áreas corroídas y repárelas de inmediato.
CONSEJO:
Use una cera para automóviles de alta calidad para ayudar a mantener la apariencia
del calentador. Aplique a las superficies exteriores desde el poste hacia abajo. No aplique
a la malla del emisor o a los domos.
Entre usos:
Almacenaje
Gire la perilla de control a la posición OFF.
Desconecte la fuente de gas PL.
Almacene el calentador en posición vertical en un área protegida del contacto directo con el clima
inclemente (como lluvia, aguanieve, granizos, nieve, polvo y suciedad).
Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y para ayudar a evitar que se
acumule aire en los conductos de aire.
Nota: espere a que el calentador se enfríe antes de cubrirlo.
Durante periodos prolongados de inactividad o cuando lo transporte:
Gire la perilla de control a la posición OFF.
Desconecte la fuente de PL y muévalo a un lugar seguro y bien ventilado en el exterior.
Almacene el calentador en posición vertical en un área protegida del contacto directo con el clima
inclemente (como lluvia, aguanieve, granizos, nieve, polvo y suciedad).
Si lo desea, cubra el calentador para proteger las superficies exteriores y para ayudar a evitar que
se acumule aire en los conductos de aire.
Nunca deje un cilindro de PL expuesto a la luz solar directa o al calor excesivo.
Nota: espere a que el calentador se enfríe antes de cubrirlo.
Reparación
Solo un técnico calificado debe reparar los conductos de gas y los componentes asociados.
Precaución: siempre deje que el calentador se enfríe antes de intentar repararlo.
Olor a gas con llamas de punta extremadamente amarilla.
Entre las señales de un posible bloqueo se encuentran:
El calentador NO llega a la temperatura deseada.
El brillo del calentador es excesivamente disparejo.
El calentador produce sonidos de estallidos.
38
Lowes.com
R
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El quemador no
enciende.
La llama del
quemador es baja.
Hay acumulación
de carbón.
Hay humo negro
espeso.
El cilindro de propano está cubierto de
escarcha.
El orificio está bloqueado.
La perilla de control no está en la
posición ON.
La presión de gas es baja.
Perilla de control completamente abierta.
Hay suciedad en el reflector y en la malla
del quemador.
Hay una obstrucción en el quemador.
Elimine la obstrucción y limpie el
quemador por dentro y por fuera.
Revise que el quemador y los
orificios no estén bloqueados.
Limpie el reflector y la malla del
quemador.
La temperatura exterior es inferior a 4,4 ºC
y el tanque tiene menos de 1/4 de carga.
Cierre la válvula del cilindro y
reemplácelo.
Use un cilindro lleno.
Gire la perilla de control a la
posición ON.
Espere a que el cilindro de propano
se caliente y se derrita la escarcha.
Despeje la obstrucción.
39
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
CLIENTES EN EE.UU.
No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Llame al 1-800-643-0067 para obtener
ayuda.
CLIENTES EN CANADÁ
Solo devuelva este producto al lugar donde lo compró si lo hizo hace menos de 90 días. Si tiene
problemas después de 90 días de la compra, LLAME al 1-800-643-0067. SE REQUIERE UNA
PRUEBA DE COMPRA CON FECHA PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA.
Este producto es inspeccionado, probado y cuidadosamente empacado para minimizar las opciones
de daños durante el envío. Si se prueba que existe una pieza defectuosa (excluyendo las bombillas
y fusibles*) dentro de un año desde la fecha de compra, ya sea en los materiales o la fabricación, bajo
uso normal, dicha pieza será reparada o reemplazada. La obligación de la empresa bajo esta garantía
se limita solamente al reemplazo o reparación de las piezas defectuosas, a nuestro criterio. Cualquier
gasto o daño resultado de la instalación, retiro o transporte del producto será de responsabilidad del
propietario y no está cubierto por esta garantía. El propietario asume todos los demás riesgos que
surjan del uso o uso indebido del producto. La garantía quedará nula si la empresa estima que el daño
o falla del producto fue causado por accidente, alteración, uso indebido, abuso, instalación o retiro
incorrectos o por la conexión a una fuente de alimentación indebida por parte del propietario. La
empresa no asume ni autoriza a ninguna persona o entidad a asumir por ella cualquier obligación o
responsabilidad asociada con sus productos.
* Las bombillas y los fusibles no están cubiertos por esta garantía.
Si tiene preguntas relacionadas con la garantía o reparación, llame gratis al: 1-800-643-0067.
Fabricado por:
Jiangsu Gardensun Furnace Co., Ltd.
Xinwu Village Zouqu Town Changzhou City
Jiangsu Province P.R. China
Tel: 86-519-83317471
Fax: 86-519-83315116
Http: www.jiadeshun.com
Correo electrónico: [email protected]
Para recibir asistencia adicional o por reparaciones, llame al: 1-800-643-0067
Lowes.com
R
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente
al 1-800-643-0067, de lunes a viernes de 8 a.m. - 8 p.m., hora estándar del Este.
40
Impreso en China
Lowes.com
A
B
C
D
E
H
F
G
R
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A
Panel del reflector
3
B
Placa del reflector
1
1
C
Ensamble del cabezal
D
Carcasa del cilindro
E
Base
F
G
H
1
1
1
1
1
Kit de ruedas
Poste
Manguera de gas y regulador
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Garden Treasures NCZH-G-KMZMSS Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación