QNAP QVP-63B Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

QVP-xxB
QVP-63B
QVP-85B
Guía del usuario
Versión del documento: 2
25/05/2023
Contenido
1. Información general del producto
Acerca del QVP-xxB....................................................................................................................................................3
Especicaciones del hardware................................................................................................................................. 3
Contenido del paquete..............................................................................................................................................6
Componentes............................................................................................................................................................. 6
Panel frontal...........................................................................................................................................................6
Panel posterior...................................................................................................................................................... 7
Panel derecho........................................................................................................................................................9
Panel izquierdo......................................................................................................................................................9
Numeración de unidades...................................................................................................................................10
Información de seguridad...................................................................................................................................... 10
Requisitos de instalación........................................................................................................................................ 12
Congurar el servidor de vigilancia.......................................................................................................................12
2. Instalación y conguración
Instalación de hardware......................................................................................................................................... 13
Instalación de unidades..................................................................................................................................... 13
Sustituir los módulos de memoria....................................................................................................................24
Conectar el dispositivo a un ordenador o a una red...................................................................................... 27
Instalación de QVP...................................................................................................................................................29
Instalar QVP con Qnder Pro.............................................................................................................................29
Instalar QVP con una conexión HDMI.............................................................................................................. 31
3. Operaciones básicas
Botón de encendido................................................................................................................................................ 32
Botón de restablecimiento..................................................................................................................................... 33
Botón de Copia USB de un toque.......................................................................................................................... 34
Panel LCD..................................................................................................................................................................34
Ver la conguración de TCP/IP.......................................................................................................................... 34
Ajustar la conguración de TCP/IP....................................................................................................................34
Ver la información de la unidad........................................................................................................................ 35
Ver la información del sistema..........................................................................................................................36
Apagar el dispositivo.......................................................................................................................................... 36
Reiniciar el dispositivo........................................................................................................................................36
Cambiar la contraseña del panel LCD...............................................................................................................36
Mensajes de error de LCD..................................................................................................................................37
Indicadores LED....................................................................................................................................................... 38
Alerta de audio.........................................................................................................................................................41
4. Solución de problemas
Intercambio en caliente de unidades dañadas....................................................................................................42
Recuperar unidades en buen estado, extraídas de forma involuntaria........................................................... 42
Cómo forzar Qnder Pro para que localice el dispositivo.................................................................................. 43
Ayuda y otros recursos............................................................................................................................................43
5. Glosario
myQNAPcloud.......................................................................................................................................................... 44
myQNAPcloud Link..................................................................................................................................................44
Qnder Pro............................................................................................................................................................... 44
QVP............................................................................................................................................................................ 44
Guía del usuario del QVP-xxB
1
6. Avisos
Garantía limitada..................................................................................................................................................... 45
Exención....................................................................................................................................................................45
Copyright y marcas comerciales............................................................................................................................ 45
GNU General Public License................................................................................................................................... 46
Aviso de la CE............................................................................................................................................................53
Aviso de la UKCA...................................................................................................................................................... 53
Aviso de la FCC......................................................................................................................................................... 54
Aviso de la VCCI........................................................................................................................................................54
Aviso del BSMI..........................................................................................................................................................55
SJ/T 11364-2006........................................................................................................................................................55
2
1. Información general del producto
Este capítulo proporciona información básica sobre el servidor de vigilancia QVP-xxB de QNAP.
Acerca del QVP-xxB
El servidor de vigilancia de red NVR QVP-xxB admite monitorización de vídeo/audio en tiempo real,
grabación de alta resolución y reproducción desde varias cámaras IP. Con seis u ocho bahías de unidades
SATA de 3,5 pulgadas, un puerto HDMI 1.4b y dos puertos de administración de host de 2,5GbE, el QVP-xxB
ofrece un magníco espacio de almacenamiento y una conexión de red de alta velocidad para responder a
las necesidades de un entorno de monitorización pequeño o mediano.
Especicaciones del hardware
Aviso
Si su producto QNAP tiene defectos de hardware, devuélvalo a QNAP o a un centro
de reparaciones autorizado por QNAP para su mantenimiento o sustitución. Cualquier
intento de reparar o llevar a cabo procedimientos de mantenimiento en el producto
por su parte o por un tercero no autorizado invalidará la garantía.
QNAP no se responsabiliza por cualquier pérdida de daños o datos debida a
modicaciones no autorizadas y a la instalación de aplicaciones de terceros no
compatibles.
Para obtener más información, consulte los Términos y condiciones de la garantía de
QNAP.
Consejo
Las especicaciones del modelo pueden cambiar sin previo aviso. Para ver las últimas
especicaciones, vaya a https://www.qnap.com.
Clasicación P/N Bahías de
unidades
Memoria Canales
integrados
Canales
máximos
Suministro de
alimentación
QVP-63B 6 16 GB 8 36 Individual
QVP-85B 8 32 GB 8 64 Individual
Consejo
El QVP-xxB viene con un número especíco de canales gratuitos. Para comprar canales
adicionales, vaya a Panel de control > Sistema > License Center para obtener más
información.
Componente QVP-63B QVP-85B
Procesador
CPU Intel® Core™ i3-12100 Intel® Core™ i5-12400
Frecuencia 4 núcleos/8 hilos con una potencia
de 4,3 GHz
6 núcleos/12 hilos con una
potencia de 4,4 GHz
Arquitectura x86 de 64 bits
Motor de cifrado AES-NI
Grácos Intel® UHD Graphics 730
Memoria
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 3
Componente QVP-63B QVP-85B
Memoria preinstalada 16 GB de RAM: 1 módulo de
memoria DDR4 SODIMM de 16 GB
32 GB de RAM: 2 módulos de
memoria DDR4 SODIMM de 16 GB
Ranuras de memoria 2 módulos de memoria DDR4 SODIMM
Importante
Utilice solo módulos de memoria QNAP para
mantener el rendimiento y la estabilidad del
sistema. Para dispositivos NAS con más de una
ranura de memoria, utilice módulos de QNAP con
especicaciones idénticas.
Usar módulos no compatibles puede degradar
el rendimiento, provocar errores o impedir el
arranque del sistema operativo.
Memoria máxima 64 GB (2 módulos de 32 GB)
Memoria ash 5 GB (protección del sistema operativo de doble arranque)
Almacenamiento
Bahías de unidades 6 unidades SATA de 3,5 pulgadas a
6 Gbps
8 unidades SATA de 3,5 pulgadas a
6 Gbps
Consejo
Las bahías para unidades son compatibles hacia atrás
con unidades SATA de 3 Gbps.
Compatibilidad de unidades Bahías de 3,5 pulgadas:
Unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas
Unidades de estado sólido SATA de 2,5 pulgadas
Nota
Para ver una lista de tarjetas de expansión y modelos
de unidad compatibles, vaya a https://www.qnap.com/
compatibility.
Ranuras para SSD M.2 2 ranuras PCIe 4 x4 NVMe
Factor de forma SSD M.2 2280
Compatible con aceleración de
caché SSD
Este dispositivo admite la aceleración de la caché SSD para todas las
unidades.
Intercambio en caliente El dispositivo admite unidades de intercambio en caliente salvo las
siguientes:
Unidades SSD M.2
Red
Interfaz de red 2,5 Gigabit 2 puertos RJ45 2,5 GbE
Nota
Estos puertos ofrecen unas velocidades de conexión
de red de 2,5 Gbps, 1 Gbps, 100 Mbps y 10 Mbps.
Puertos de E/S externos y ranuras de expansión
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 4
Componente QVP-63B QVP-85B
Ranuras PCIe Ranura 1: PCIe Gen 4 x16
Ranura 2: PCIe Gen 4 x4
Consejo
Para ver una lista de tarjetas de expansión y modelos
de unidad compatibles, vaya a https://www.qnap.com/
compatibility.
Puertos USB 1 puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-C
2 puertos USB 3.2 Gen 2 Tipo-A
Puertos HDMI 1 puerto HDMI 1.4b
Interfaz
Panel de visualización Pantalla LCD con retroiluminación monocromo
Botones • Encendido
• Restablecimiento
LCD intro
LCD seleccionar
Copia de un toque USB
Dimensiones
Factor de forma Torre Torre
Dimensiones (alto x ancho x
fondo)
188,2 x 264,3 x 279,6 mm
(7,41 x 10,41 x 11,01 pulgadas)
188,2 x 329,3 x 280,8 mm
(7,41 x 12,96 x 11,06 pulgadas)
Peso neto 6,32 kg (13,93 libras) 7,3 kg (16,09 libras)
Otros
Unidad de alimentación eléctrica 1 x 250 W, 100-240 V de CA, 50/60
Hz
1 x 250 W, 100-240 V de CA, 50/60
Hz
Batería del sistema Batería de litio CR2032 (3 V, 225 mAh)
Aviso
Esta pila es una pila de botón. Si se traga, una
pila de botón de litio puede provocar lesiones
graves e incluso la muerte en un plazo de 2 horas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Para evitar una posible explosión de la batería, no
olvide reemplazar la batería actual por una batería
del mismo tipo.
Importante
Elimine las baterías que no utilice según el reglamento
local o las instrucciones del fabricante.
Ventiladores 2 de 92 mm, 12 V de CC 2 de 120 mm, 12 V de CC
Temperatura operativa 0 a 40 ˚C (32 a 104 ˚F)
Humedad relativa Humedad relativa sin condensación: Del 5 al 95%
Temperatura de bulbo húmedo: 27˚C (80,6˚F)
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 5
Consejo
Para ver una lista de tarjetas de expansión y modelos de unidad compatibles, vaya a
https://www.qnap.com/compatibility.
Contenido del paquete
Elemento Cantidad
QVP-xxB 1
Cables de alimentación eléctrica 1
Cable Ethernet 1 x Cat5e (RJ45)
Tornillos para unidades de 3,5 pulgadas QVP-63B: 24
QVP-85B: 32
Tornillos para unidades de 2.5 pulgadas QVP-63B: 18
QVP-85B: 24
Disipadores térmicos para SSD M.2 2
Llaves de bandeja de unidades 2
Guía de Instalación Rápida (GIR) 1
Componentes
Panel frontal
QVP-63B
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 6
QVP-85B
N.º Componente N.º Componente
1 Indicador LED de estado 7 Botón LCD seleccionar
2 Indicador LED de LAN 8 Indicadores LED de unidad
3 Indicador LED de USB 9 Botón de encendido
4 Indicadores LED de SSD M.2 10 Botón de Copia de un toque USB
5 Panel LCD 11 Puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-A
6 Botón Intro del panel LCD - -
Panel posterior
QVP-63B
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 7
N.º Componente N.º Componente
1 Cubierta para PCIe de altura completa 7 Puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-C
2 Botón de restablecimiento 8 Indicador LED de velocidad de 2,5 GbE
3 Cubierta para PCIe de altura completa 9 Indicador LED de actividad de 2,5 GbE
4 Puerto HDMI 10 Entrada de alimentación
5 Puertos de 2,5 GbE (RJ45) 11 Ranura de seguridad Kensington
6 Puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-A - -
QVP-85B
N.º Componente N.º Componente
1 Cubierta para PCIe de altura completa 7 Puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-C
2 Botón de restablecimiento 8 Indicador LED de velocidad de 2,5 GbE
3 Cubierta para PCIe de altura completa 9 Indicador LED de actividad de 2,5 GbE
4 Puerto HDMI 10 Ranura de seguridad Kensington
5 Puertos de 2,5 GbE (RJ45) 11 Entrada de alimentación
6 Puerto USB 3.2 Gen 2 Tipo-A - -
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 8
Panel derecho
N.º Componente N.º Componente
1 Ranura de memoria 2 3 Ranura para SSD M.2 1
2 Ranura de memoria 1 4 Ranura para SSD M.2 2
Panel izquierdo
N.º Componente N.º Componente
1 Ranura PCIe 1 (PCIe 4.0 x16) 2 Ranura PCIe 2 (PCIe 4.0 x4)
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 9
Numeración de unidades
QVP-63B
QVP-85B
Información de seguridad
Las siguientes instrucciones ayudan a garantizar la seguridad del personal y del medio ambiente. Lea estas
instrucciones atentamente antes de llevar a cabo cualquier operación.
Instrucciones generales
El dispositivo debería almacenarse en un lugar seguro con acceso restringido, controlado a través del
uso de una herramienta, un cierre y una llave, o cualquier medio de seguridad.
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 10
Solo deberían tener acceso físico al dispositivo personas cualicadas, formadas y autorizadas, con
conocimiento de todas las restricciones, precauciones de seguridad y procedimientos de instalación y
mantenimiento.
Para evitar posibles lesiones o daños en componentes, asegúrese de que las unidades y otros
componentes del sistema se han enfriado antes de tocarlos.
Respete los procedimientos de descarga electrostáticas (ESD) para evitar posibles lesiones o daños en
los componentes.
Alimentación
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, asegúrese de conectar el cable de alimentación
únicamente a una toma eléctrica con una correcta conexión a tierra.
Para evitar lesiones graves, un técnico de reparación cualicado debe desconectar todos los cables de
la PSU del dispositivo antes de instalar o reemplazar los componentes del sistema.
Batería del sistema
Este producto contiene una pila de botón.
Si se traga, una pila de botón de litio puede provocar lesiones graves e incluso la muerte en un plazo
de 2 horas.
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
Si piensa que alguien ha podido tragarse o introducirse en el cuerpo una pila, debe buscar atención
médica de inmediato.
Para evitar una posible explosión de la batería, no olvide reemplazar la batería actual por una batería
del mismo tipo.
Elimine las baterías que no utilice adecuadamente, según el reglamento local o las instrucciones del
fabricante.
Piezas móviles
Aspas móviles del ventilador: Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de las aspas móviles del
ventilador mientras el dispositivo esté conectado a una fuente de alimentación.
Componentes móviles: Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de otros componentes móviles.
El dispositivo no es adecuado para el uso en ubicaciones en las que es probable que haya niños.
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 11
Requisitos de instalación
Categoría Elemento
Entorno Temperatura ambiente: 0 a 40˚C (32 a 104˚F)
Humedad relativa sin condensación: Del 5 al 95%
Temperatura de bulbo húmedo: 27˚C (80,6˚F)
Supercie plana y antiestática sin exposición directa a la luz del sol,
líquidos ni sustancias químicas
Hardware y periféricos Unidades de almacenamiento
Para ver la lista de modelos de unidad compatibles, vaya a https://
www.qnap.com/compatibility.
Cable de red
Herramientas #1 o #2 destornillador Phillips
Muñequera antiestática
Congurar el servidor de vigilancia
Importante
Lea toda la información y los requisitos sobre seguridad antes de congurar el NAS o instalar
los componentes del NAS.
1. Coloque su dispositivo en un entorno que cumpla los requisitos.
Para más información, consulte Requisitos de instalación.
2. Instale unidades.
Para más información, consulte los temas siguientes:
Instalar unidades de disco duro de 3,5 pulgadas en bandejas de 3,5 pulgadas
Instalar unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas en bandejas de 3,5 pulgadas
Instalar unidades de estado sólido M.2
3. Opcional: Sustituir los módulos de memoria.
Para más información, consulte Sustituir los módulos de memoria.
4. Conecte el cable de alimentación y todos los cables correspondientes.
5. Conecte el dispositivo a un ordenador o a una red.
Para más información, consulte Conectar el dispositivo a un ordenador o a una red.
6. Encienda el dispositivo.
7. Instale QVP.
Para más información, consulte Instalación de QVP.
8. Inicie sesión en QVP.
Guía del usuario del QVP-xxB
Información general del producto 12
2. Instalación y conguración
Este capítulo contiene instrucciones para la conguración e instalación de rmware y hardware especíco.
Instalación de hardware
En esta sección, puede encontrar información sobre la instalación de unidades y módulos de memoria, así
como la conexión a un ordenador o red.
Instalación de unidades
La serie QVP-xxB es compatible con unidades de disco duro de 3,5", con unidades de estado sólido de 2,5" y
con unidades de estado sólido M.2.
Instalar unidades de disco duro de 3,5 pulgadas en bandejas de 3,5 pulgadas
Aviso
La instalación de una unidad borra todos los datos de la misma.
Siga los procedimientos de descarga electrostáticas (ESD) para evitar daños en los
componentes.
Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de
las aspas móviles del ventilador.
Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo
alejadas de otros componentes móviles.
1. Apague el dispositivo.
2. Quite la bandeja de la unidad.
a. Opcional: Desbloquee la bandeja.
Nota
Las bandejas de unidades preinstaladas vienen desbloqueadas.
Importante
Guarde las llaves de la bandeja de unidades en un lugar seguro.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 13
b. Tire del asa de la bandeja hacia fuera.
c. Extraiga la bandeja.
3. Instale una unidad en la bandeja.
a. Retire los paneles de jación de los lados de la bandeja de la unidad.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 14
b. Coloque la unidad en la bandeja de forma que los oricios de los laterales de la unidad queden
alineados con los oricios de los laterales de la bandeja.
c. Coloque los paneles de jación para sujetar la unidad a la bandeja.
d. Opcional: Fije los tornillos para asegurar mejor la unidad.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 15
4. Cargue la bandeja en la bahía.
a. Inserte la bandeja en la bahía.
b. Presione el asa.
c. Bloquee la bandeja.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 16
5. Encienda el dispositivo.
Instalar unidades de estado sólido de 2,5 pulgadas en bandejas de 3,5 pulgadas
Aviso
La instalación de una unidad borra todos los datos de la misma.
Siga los procedimientos de descarga electrostáticas (ESD) para evitar daños en los
componentes.
Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de
las aspas móviles del ventilador.
Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo
alejadas de otros componentes móviles.
1. Apague el dispositivo.
2. Quite la bandeja de la unidad.
a. Opcional: Desbloquee la bandeja.
Nota
Las bandejas de unidades preinstaladas vienen desbloqueadas.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 17
Importante
Guarde las llaves de la bandeja de unidades en un lugar seguro.
b. Tire del asa de la bandeja hacia fuera.
c. Extraiga la bandeja.
3. Instale una unidad en la bandeja.
a. Retire el panel de jación derecho de la bandeja de la unidad.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 18
b. Coloque la unidad en la bandeja de forma que los oricios de la parte inferior de la unidad
queden alineados con los oricios de la parte inferior de la bandeja.
c. Fije los tornillos.
4. Cargue la bandeja en la bahía.
a. Inserte la bandeja en la bahía.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 19
b. Presione el asa.
c. Bloquee la bandeja.
5. Encienda el dispositivo.
Instalar unidades de estado sólido M.2
La serie QVP-xxB tiene dos ranuras para SSD M.2. en el Panel derecho. Para ver una lista de SSD M.2
compatibles, vaya a http://www.qnap.com/compatibility.
Aviso
La instalación de una unidad borra todos los datos de la misma.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 20
Siga los procedimientos de descarga electrostáticas (ESD) para evitar daños en los
componentes.
Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de
las aspas móviles del ventilador.
Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo
alejadas de otros componentes móviles.
Nota
QNAP recomienda instalar disipadores térmicos en los controladores de SSD M.2 para
mejorar la eciencia de refrigeración y garantizar un rendimiento constante.
Antes de instalar disipadores térmicos que no sean QNAP asegúrese de que tengan el
tamaño y la forma correctos.
1. Apague el dispositivo.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
3. Desconecte todos los cables y accesorios externos.
4. Retire la cubierta de la carcasa.
a. Quite los tornillos.
b. Deslice la cubierta hacia atrás.
c. Levante la cubierta del dispositivo.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 21
5. Instale la SSD M.2.
a. Desbloquee el separador M.2 presionando hacia abajo en el borde.
b. Inserte la SSD M.2 en la ranura.
c. Presione suavemente la SSD M.2 hasta que el espaciador je la unidad en su sitio.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 22
d. Compruebe que el espaciador M.2 mantiene la SSD M.2 rmemente jada en su sitio.
6. Coloque la cubierta de la carcasa.
a. Coloque la cubierta en el dispositivo.
b. Deslice la cubierta hacia delante.
c. Fije los tornillos.
7. Conecte todos los cables y accesorios externos.
8. Conecte el cable de la alimentación eléctrica a la toma de corriente.
9. Encienda el dispositivo.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 23
Sustituir los módulos de memoria
La serie QVP-xxB tiene dos ranuras de memoria. Puede aumentar la capacidad de memoria del NAS
mejorando los módulos de memoria.
Utilice solamente módulos de memoria QNAP para mantener el rendimiento y la estabilidad del sistema.
Puede comprar módulos de memoria de QNAP en distribuidores autorizados.
Para más detalles sobre la numeración de ranuras, consulte Panel derecho.
Aviso
Aspas móviles del ventilador: Mantenga las manos y otras partes del cuerpo lejos de
las aspas móviles del ventilador.
Otros componentes móviles: Mantenga las manos y otras partes de su cuerpo
alejadas de otros componentes móviles.
Siga los procedimientos de descarga electrostáticas (ESD) para evitar daños en los
componentes.
1. Apague el dispositivo.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
3. Desconecte todos los cables y accesorios externos.
4. Retire la cubierta de la carcasa.
a. Quite los tornillos.
b. Deslice la cubierta hacia atrás.
c. Levante la cubierta del dispositivo.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 24
5. Extraiga un módulo existente.
a. De forma simultánea tire hacia fuera de los ganchos de retención para liberar el módulo.
b. Compruebe que el módulo se haya inclinado hacia arriba y se haya liberado totalmente de la
ranura.
Aviso
Si intenta extraer un módulo que no se ha soltado totalmente, puede dañar el módulo y la
placa del sistema.
c. Sujete el módulo por los bordes.
d. Extraiga cuidadosamente el módulo de la ranura.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 25
Aviso
No toque los componentes internos, especialmente los conectores metálicos.
No doble el módulo.
6. Instale un módulo nuevo.
a. Alinee la muesca con la rugosidad de la ranura.
b. Inserte el módulo en la ranura.
c. Compruebe que los conectores metálicos se hayan insertado totalmente en la ranura.
d. Presione con cuidado el módulo hacia abajo hasta que los ganchos de retención encajen.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 26
7. Coloque la cubierta de la carcasa.
a. Coloque la cubierta en el dispositivo.
b. Deslice la cubierta hacia delante.
c. Fije los tornillos.
8. Conecte todos los cables y accesorios externos.
9. Encienda el dispositivo.
10. Compruebe que el dispositivo haya reconocido el módulo.
a. Inicie sesión en QVP como administrador.
b. Vaya a Panel de control > Sistema > Estado del sistema > Información de hardware.
c. Compruebe el valor de Memoria total.
Conectar el dispositivo a un ordenador o a una red
El QVP-xxB se puede conectar a un ordenador o a una red de área local. Para más información, consulte los
temas siguientes:
Conectar el dispositivo a un ordenador
Conectar el dispositivo a una red
Conectar el dispositivo a un ordenador
Al conectar el QVP-xxB a un NAS de QNAP, podrá expandir la capacidad de almacenamiento y hacer una
copia de seguridad de los datos en el NAS a través de conexiones de cable Ethernet del dispositivo. No
obstante, debe conectar el QVP-xxB a un ordenador para ajustar la conguración del dispositivo.
1. Encienda el dispositivo.
2. Conecte el dispositivo a un ordenador
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 27
a. Conecte un cable Ethernet al dispositivo.
b. Conecte el cable Ethernet a un puerto GbE del ordenador.
3. Compruebe que el ordenador haya reconocido el dispositivo.
a. Abra Qnder Pro en el ordenador host.
Nota
Para descargar Qnder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities.
b. Localice el dispositivo en la lista.
Conectar el dispositivo a una red
Puede conectar el QVP-xxB a una red de área local a través del puerto del host.
1. Encienda el dispositivo.
2. Conecte el dispositivo a su red de área local:
Tipo Método
Puerto del host Seleccione la dirección IP que aparece en Adapter 1 (Adaptador
1) en el panel LCD.
3. Ejecute Qnder Pro en un ordenador que esté conectado a la misma red de área local.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 28
Nota
Para descargar Qnder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities.
4. Introduzca la dirección IP en la barra de búsqueda de Qnder Pro.
5. Localice el dispositivo en la lista y después haga doble clic en el nombre o la dirección IP.
Aparecerá la pantalla de inicio de sesión de QVP.
6. Introduzca la información de inicio de sesión de QVP.
7. Haga clic en Iniciar sesión.
Instalación de QVP
El QVP-xxB utiliza el sistema operativo QVP de QNAP. Puede instalar QVP mediante cualquiera de los
siguientes métodos.
Método Descripción Requisitos
Instalación de
Qnder Pro
(recomendado)
Si el dispositivo está conectado a su red
de área local, puede hacer lo siguiente:
Localice el dispositivo usando Qnder
Pro.
Siga los pasos del asistente de la Guía
de instalación inteligente.
• Ordenador
Cable de red
Instalador de Qnder Pro
Instalación local Si el dispositivo admite una salida HDMI,
puede hacer lo siguiente:
Conecte el dispositivo al hardware
requerido.
Siga los pasos del asistente de la Guía
de instalación inteligente.
• Monitor
Cable HDMI
Teclado USB o control remoto (no
disponible en todos los modelos)
Instalar QVP con Qnder Pro
Aviso
La instalación de QVP borrará todos los datos de las unidades. Realice una copia de
seguridad de sus datos antes de proceder.
1. Apague el dispositivo.
2. Conecte el dispositivo a la red de área local de su cámara.
Nota
Para obtener información, consulte "Añadir cámaras" en el Manual de usuario de QVP.
3. Ejecute Qnder Pro en un ordenador que esté conectado a la misma red de área local.
Nota
Para descargar Qnder Pro, vaya a https://www.qnap.com/utilities.
4. Localice el dispositivo en la lista y después haga doble clic en el nombre o la dirección IP.
La Guía de instalación inteligente se abrirá en el navegador web predeterminado.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 29
5. Haga clic en Iniciar guía de instalación inteligente.
6. Especique la siguiente información.
Nombre del NAS: Especique un nombre de 1 a 14 caracteres. Un nombre de NAS puede
contener los siguientes caracteres:
Letras: (A a Z, a a z)
Números (0 a 9)
Guiones (-)
Nota
El nombre del NAS no puede terminar con un guion.
Contraseña: Especique un administrador de 1 a 64 caracteres. La contraseña puede contener
cualquier carácter ASCII.
7. Haga clic en Siguiente.
8. Especique la zona horaria, la fecha y la hora.
Consejo
QNAP recomienda conectarse a un servidor NTP para garantizar que el dispositivo siga un
estándar de tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
9. Haga clic en Siguiente.
10. Seleccione Obtener automáticamente la dirección IP (DHCP).
11. Haga clic en Siguiente.
12. Seleccione los tipos de dispositivos que usará para acceder a las carpetas compartidas del dispositivo.
13. Haga clic en Siguiente.
14. Congure los ajustes de discos.
a. Seleccione los discos para crear un volumen:
b. Seleccione un tipo de RAID.
15. Haga clic en Siguiente.
16. Compruebe la conguración.
17. Haga clic en Aplicar.
Aparecerá un mensaje de conrmación.
Aviso
Al hacer clic en Conrmar, se eliminarán todos los datos de la unidad antes de comenzar la
instalación.
18. Haga clic en Conrmar.
QVP está instalado.
Nota
La instalación de QVP puede tardar hasta 20 minutos en completarse.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 30
Instalar QVP con una conexión HDMI
Aviso
La instalación de QVP borrará todos los datos de las unidades. Realice una copia de
seguridad de sus datos antes de proceder.
1. Conecte una pantalla HDMI al dispositivo.
2. Conecte un teclado USB al dispositivo.
3. Conecte el dispositivo al conmutador de red o router al que están conectadas sus cámaras.
Nota
Para obtener más información, consulte "Añadir cámaras" en el Manual de usuario de QVP.
4. Encienda el dispositivo.
Aparecerá la pantalla de Bienvenida de la Guía de instalación inteligente appears.
5. Seleccione Iniciar guía de instalación inteligente.
Aparecerá la pantalla de conguración de disco.
6. Seleccione los discos para crear un conjunto de almacenamiento:
7. Haga clic en Siguiente.
8. Seleccione el tipo de RAID.
9. Haga clic en Siguiente.
10. Compruebe la conguración.
11. Haga clic en Siguiente.
Aparecerá la pantalla Conrmar.
Aviso
Al hacer clic en Siguiente, se eliminarán todos los datos de la unidad antes de que comience la
instalación.
12. Haga clic en Siguiente.
QVP está instalado.
Nota
La instalación de QVP puede tardar hasta 20 minutos en completarse.
Guía del usuario del QVP-xxB
Instalación y conguración 31
3. Operaciones básicas
Este capítulo describe las operaciones básicas del dispositivo.
Botón de encendido
Operación Acción del usuario Resultado
Encendido Presione el botón una vez. El dispositivo se enciende.
Apagado Mantenga presionado el botón durante
1.5 segundos.
El dispositivo se apaga.
Apagado forzado Mantenga pulsado el botón durante 5
segundos.
El dispositivo se apaga.
Importante
Use este método solo si el
dispositivo no responde.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 32
Botón de restablecimiento
Operación Acción del usuario Resultado
Restablecimiento
básico del sistema
Mantenga pulsado el botón
durante 3 segundos.
La siguiente conguración de QVP se
restablecerá con los valores predeterminados:
Contraseña del administrador del sistema:
La contraseña predeterminada es la
primera dirección MAC en letras
mayúsculas sin caracteres especiales. Por
ejemplo, si la primera dirección MAC
es 00-08-9B-F6-15-75, la contraseña de
administrador sería 00089BF61575.
Consejo
Puede encontrar la primera
dirección MAC con Qnder Pro o en
una de las etiquetas del dispositivo
precedida de la palabra MAC1.
Conguración TCP/IP:
Obtener las conguraciones de
dirección IP automáticamente a
través de DHCP
Deshabilitar Jumbo Frame
Si el enlace troncal de puertos
está habilitado (solo en modelos
multiLAN), el modo de enlace troncal
de puertos se restablecerá a “Copia
de seguridad activa (Conmutación por
error)”.
Puerto del sistema: 8080 (puerto de
servicio del sistema)
Nivel de seguridad: Bajo (permite todas las
conexiones)
Contraseña del panel LCD: (vacío)
VLAN: Deshabilitado
Restablecimiento
avanzado del sistema
Mantenga pulsado el botón
durante 10 segundos.
Se restaurará la conguración predeterminada
de QVP.
Consejo
Para recuperar datos antiguos
después de un restablecimiento
avanzado del sistema, vuelva a
crear la estructura previa de la
carpeta en el dispositivo.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 33
Botón de Copia USB de un toque
El botón de Copia USB de un toque le permite realizar copias de seguridad de datos desde un dispositivo
USB al dispositivo QNAP o desde el dispositivo QNAP a un dispositivo USB.
Esta función es compatible con copias de seguridad incrementales. El dispositivo QNAP solo copia archivos
que han sido modicados o añadidos tras la última copia de seguridad.
Para congurar el comportamiento del botón cuando se conecte un dispositivo externo al puerto USB
del botón, instale y utilice Hybrid Backup Sync en su sistema operativo de QNAP. Para más información,
consulte la documentación de Hybrid Backup Sync.
Panel LCD
El panel LCD le permite realizar las siguientes operaciones:
Reiniciar y apagar el dispositivo
Congurar o cambiar la contraseña del panel LCD
Ver y ajustar la conguración de red
Ver información del sistema, discos físicos y volúmenes
Ver la conguración de TCP/IP
Puede visualizar los siguientes parámetros para cada adaptador de red del dispositivo.
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace predeterminada
DNS primario
DNS secundario
1. Presione Enter (Intro) o Select (Seleccionar).
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga pulsado Enter (Intro) durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Mantenga presionado Enter (Intro).
El panel indica la dirección IP del primer adaptador de red.
4. Mantenga pulsada la tecla Select (Seleccionar) para ver la siguiente pantalla TCP/IP.
Repita este paso según sea necesario.
Ajustar la conguración de TCP/IP
Puede congurar los siguientes parámetros para cada adaptador de red en el dispositivo:
Dirección IP
Máscara de subred
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 34
Puerta de enlace predeterminada
DNS primario
DNS secundario
1. Presione Enter (Intro) o Select (Seleccionar).
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga pulsado Enter (Intro) durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Mantenga presionado Enter (Intro).
El panel indica la dirección IP del primer adaptador de red.
4. Presione repetidas veces Select (Seleccionar) hasta que el panel indique Enter Network
Settings (Introducir ajustes de red).
5. Mantenga presionado Enter (Intro).
El panel mostrará los ajustes de red congurables.
6. Pulse Select (Seleccionar) y luego Enter (Intro) para congurar los ajustes.
Botón Uso
Enter (Intro) Permite mostrar una pantalla de conguración.
Pasar al siguiente elemento de una pantalla de conguración.
Select (Seleccionar) Permite pasar al siguiente elemento de un menú.
Modicar un valor en la pantalla de conguración.
7. Tras ajustar la conguración, pulse Select (Seleccionar) repetidas veces hasta que el panel muestre
Network Restart (Reinicio de red).
Importante
Si no aparece Network Restart (Reinicio de red), el sistema no guardará la
conguración ajustada.
El sistema guarda la conguración.
Ver la información de la unidad
El panel LCD puede indicar la temperatura y la capacidad de cada unidad instalada en el dispositivo.
1. Presione Enter (Intro) o Select (Seleccionar).
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga pulsado Enter (Intro) durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Pulse repetidas veces Enter (Intro) hasta que el panel indique Main Menu 2. Physical disk
(Menú principal 2. Disco físico).
4. Mantenga presionado Enter (Intro).
El panel indicará la temperatura y la capacidad de la unidad en la bahía 1.
5. Mantenga presionado Select (Seleccionar).
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 35
Repita este paso según sea necesario.
El panel indicará la temperatura y la capacidad de la siguiente unidad.
Ver la información del sistema
El panel LCD puede mostrar la temperatura de la CPU, la temperatura del sistema y la velocidad del
ventilador del sistema.
1. Presione Enter (Intro) o Select (Seleccionar).
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga pulsado Enter (Intro) durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Pulse repetidas veces Enter (Intro) hasta que el panel indique Main Menu 4. System (Menú
principal 4. Sistema).
4. Mantenga presionado Enter (Intro).
El panel mostrará la temperatura del sistema y la CPU.
5. Mantenga presionado Select (Seleccionar).
El panel mostrará la velocidad del ventilador del sistema.
Apagar el dispositivo
1. Pulse Intro o Seleccionar.
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga presionado Intro durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Pulse Intro repetidamente hasta que el panel muestre Main Menu 5. Shut down (Menú
principal 5. Apagar).
4. Mantenga presionado Intro.
El dispositivo se apagará.
Reiniciar el dispositivo
1. Presione Intro o Seleccionar.
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga presionado Intro durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Pulse repetidas veces Intro hasta que el panel indique Main Menu 6. Reboot (Menú principal
6. Reiniciar).
4. Mantenga presionado Intro.
El dispositivo se reinicia.
Cambiar la contraseña del panel LCD
El uso de una contraseña para el panel LCD evita el acceso no autorizado.
1. Presione Enter (Intro) o Select (Seleccionar).
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 36
El panel mostrará el nombre del dispositivo y la versión de QVP.
2. Mantenga pulsado Enter (Intro) durante dos segundos.
El panel mostrará Main Menu 1. TCP/IP (Menú principal 1. TCP/IP).
3. Pulse repetidas veces Enter (Intro) hasta que el panel indique Main Menu 7. Password (Menú
principal 7. Contraseña).
4. Mantenga presionado Enter (Intro).
Aparecerá la pantalla para Change Password (Cambiar contraseña).
5. Seleccione Yes (Sí) manteniendo presionado Intro.
Aparecerá la pantalla New Password (Nueva contraseña).
6. Pulse Select (Seleccionar) y Enter (Intro) para especicar una contraseña nueva.
Indique una contraseña.
Longitud: 1-8 caracteres
Caracteres válidos: 0-9
Para eliminar una contraseña, deje en blanco el campo de contraseña.
Botón Uso
Enter (Intro) Pase al siguiente elemento de la pantalla New Password (Nueva
contraseña).
Select (Seleccionar) Permite modicar un caracteres en las pantallas New Password
(Nueva contraseña) y Verify Password (Verificar
contraseña).
7. Pulse Enter (Intro).
El dispositivo guarda la contraseña.
Mensajes de error de LCD
Mensaje del sistema Descripción
Sys. Fan Failed (Fallo ventilador sistema) Error en el ventilador del sistema.
Sys. Overheat (Sobrecalentamiento sistema) El sistema se ha sobrecalentado.
HDD Overheat (Sobrecalentamiento HDD) La unidad se ha sobrecalentado.
CPU Overheat (Sobrecalentamiento CPU) La CPU se ha sobrecalentado.
Network Lost (Red desconectada) Las dos redes LAN 1 y LAN 2 están desconectadas
en el modo conmutación por error o equilibrio de
cargas.
LAN [number] Lost (LAN [number] perdida) La LAN [number] se ha desconectado.
HDD Failure (Error HDD) La unidad ha fallado.
Vol [number] Full (Vol [number] lleno) El volumen [number] está lleno.
HDD Ejected (HDD expulsado) La unidad de disco duro se ha expulsado.
Vol [number] Degraded (Vol [number] degradado) El volumen [number] está en modo degradado.
Vol [number] Unmounted (Vol [number]
desmontado)
El volumen [number] se ha desmontado.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 37
Mensaje del sistema Descripción
Vol [number] Inactive (Vol [number] inactivo) El volumen [number] está inactivo.
Indicadores LED
Los indicadores LED indican el estado del sistema e información relacionada cuando se enciende el
dispositivo. La siguiente información sobre LED solo es aplicable si la unidad se ha instalado correctamente y
el dispositivo se ha conectado a la red.
Para ver detalles sobre la ubicación de los LED, consulte Componentes.
Indicador LED del estado del sistema
Estado Descripción
Parpadea en verde y rojo
de forma alterna cada 0,5
segundos.
Una unidad se está formateando.
El dispositivo se está inicializando.
El sistema operativo se está actualizando.
La reconstrucción de RAID está en curso.
La expansión de la capacidad RAID en línea está en curso.
La migración del nivel RAID en línea está en curso.
El rmware se está actualizando.
Importante
Al actualizar el rmware, no extraiga el cable de alimentación
o el cable USB, ni fuerce el cierre de la aplicación.
Rojo Una unidad no es válida.
Un volumen de disco ha alcanzado su capacidad máxima.
Un volumen de disco está a punto de alcanzar su capacidad máxima.
Un ventilador del sistema no está funcionando.
Se ha producido un error al acceder a los datos (leer/escribir).
Se detectó un sector defectuoso en la unidad de disco duro.
El dispositivo está en el modo degradado de solo lectura (2 discos
miembros han fallado en RAID 5 o RAID 6, pero aún se puede leer los
datos).
Se ha producido un error en la autocomprobación del hardware.
Parpadea en rojo cada
0.5 segundos
El dispositivo está en el modo degradado (un disco miembro ha fallado en RAID
1, RAID 5 o RAID 6).
Verde El dispositivo está listo.
Parpadea en verde cada
0,5 segundos
El dispositivo se está iniciando.
El dispositivo no está congurado.
Una unidad no se ha formateado.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 38
Estado Descripción
Apagado Todas las unidades están en modo de reposo.
El dispositivo está apagado.
Indicador LED de unidad
Estado Descripción
Parpadea en rojo Se está accediendo a los datos y, durante el proceso, se ha producido un error
de lectura/escritura.
Rojo Se ha producido un error de lectura/escritura en la unidad.
Parpadea en verde Se está accediendo a los datos.
Verde La unidad está lista.
Apagado No se ha detectado ninguna unidad.
LED SSD M.2
Estado Descripción
Parpadea en rojo Se está accediendo a los datos y, durante el proceso, se ha producido un error
de lectura/escritura.
Rojo Se ha producido un error de lectura/escritura en la unidad.
Parpadea en verde Se está accediendo a los datos.
Verde La unidad está lista.
Apagado No se ha detectado ninguna unidad.
Indicador LED de estado de la unidad
Estado Descripción
Verde La unidad está lista.
Rojo Se ha producido un error de lectura/escritura en la unidad.
Parpadea en rojo 5 veces
por segundo
Se está localizando la unidad en el sistema operativo.
Apagado No se ha detectado ninguna unidad.
Indicador LED de actividad de la unidad
Estado Descripción
Verde La unidad está lista.
Parpadea en verde Se está accediendo a la unidad.
Apagado No se ha detectado ninguna unidad.
Indicador LED de LAN
Estado Descripción
Naranja La conexión de red está funcionando.
Parpadea en naranja Se está accediendo al dispositivo desde la red.
Apagado El dispositivo no está conectado a la red.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 39
Indicador LED de velocidad de 2,5 GbE
Estado Descripción
Verde La conexión de red está funcionando a 2,5 Gbps.
Naranja La conexión de red está funcionando a 1 Gbps.
La conexión de red está funcionando a 1 Gbps o 100 Mbps.
Apagado La conexión de red está funcionando a 100 Mbps.
La conexión de red está funcionando a 10 Mbps.
No hay ninguna conexión de red.
Indicador LED de actividad de 2,5 GbE
Estado Descripción
Naranja Se ha establecido la conexión de red.
Parpadea en naranja Se está accediendo al dispositivo desde la red.
Apagado No hay ninguna conexión de red.
Indicador LED de USB
Estado Descripción
Azul Se ha detectado un dispositivo USB conectado en el puerto USB frontal.
Apagado No se ha detectado ninguna unidad de expansión USB.
Indicador LED de Copia USB de un toque
Estado Descripción
Parpadea en azul cada
0,5 segundos
Se ha detectado un dispositivo USB conectado al puerto de Copia USB de un
toque.
Se está quitando del dispositivo un dispositivo USB conectado en el puerto
USB frontal.
Se está teniendo acceso a un dispositivo USB conectado en el puerto USB
frontal.
Azul Se ha detectado un dispositivo USB en el puerto USB frontal.
Apagado No se ha detectado ningún dispositivo USB.
El NAS ha terminado de copiar los datos al o desde el dispositivo USB
conectado en el puerto USB frontal.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 40
Alerta de audio
Duración Frecuencia Descripción
Bip corto (0,5 segundos) 1 El dispositivo se está iniciando.
Cuando se pulsa el botón de restablecimiento
durante 3 segundos, el dispositivo restablece la
conguración.
Cuando se pulsa el botón de reinicio durante
10 segundos, el dispositivo restablece la
conguración y se reinicia.
El sistema operativo se ha actualizado.
3 No se puede detectar el disco instalado.
Bip largo (1,5 segundos) 3 (cada 5 minutos) Se ha producido un error de alimentación.
Un ventilador del sistema no está funcionando.
Un módulo de ventilador se ha eliminado.
Los datos del dispositivo no se pueden copiar
al dispositivo de almacenamiento externo
conectado desde el puerto USB frontal.
2 Un volumen de disco está a punto de alcanzar su
capacidad máxima.
Un volumen de disco ha alcanzado su capacidad
máxima.
Se ha producido un error de estado del volumen.
Una unidad se ha conectado o desconectado.
1 El dispositivo se apagó mediante apagado
forzado (apagado de hardware).
El dispositivo se ha encendido con éxito y está
listo.
Bip largo (5 segundos) 1 QVP se está reiniciando.
Guía del usuario del QVP-xxB
Operaciones básicas 41
4. Solución de problemas
Este capítulo describe la información básica de solución de problemas.
Intercambio en caliente de unidades dañadas
El dispositivo admite el intercambio en caliente de unidades en los siguientes casos:
Tipo de RAID Número de discos Situación
RAID 1 2 Falla un disco miembro.
RAID 5 3 Falla un disco miembro.
RAID 6 4 Fallan uno o dos discos miembro.
RAID 10 4 (Debe ser un número par) Fallan uno o dos discos miembro de dos parejas
diferentes.
1. Inicie sesión en QVP.
2. Vaya a Menú principal > Almacenamiento e instantáneas > Almacenamiento > Discos/VJBOD.
3. Localice la unidad dañada.
4. Prepare una unidad de disco duro nueva con capacidad igual o superior a la de la unidad de disco duro
dañada.
5. Extraiga la unidad dañada del dispositivo.
6. Espere 20 segundos o hasta que el dispositivo emita dos bips.
7. Retire la unidad dañada de la bandeja de la unidad.
8. Inserte la unidad nueva en la bandeja de la unidad.
9. Instale una unidad nueva.
El dispositivo emitirá dos bips.
10. Vaya a Menú principal > Almacenamiento e instantáneas > Almacenamiento > Almacenamiento/
Instantáneas.
11. Localice el volumen que contiene la nueva unidad y después compruebe que el estado sea
Reconstrucción.
Recuperar unidades en buen estado, extraídas de forma involuntaria
El dispositivo es compatible con la tecnología de recuperación RAID para recuperar volúmenes de disco
RAID dañados por la desconexión o extracción involuntaria de unidades. Los usuarios pueden recuperar un
volumen RAID 1, RAID 5, RAID 6 o RAID 10 inactivo desde el modo degradado.
Tipo de RAID Soporte de
recuperació
n RAID
Número de discos Tolerancia a fallos de discos
Individual No 1 N/A
JBOD 2 N/A
RAID 0 2 N/A
RAID 1 2 1
Guía del usuario del QVP-xxB
Solución de problemas 42
Tipo de RAID Soporte de
recuperació
n RAID
Número de discos Tolerancia a fallos de discos
RAID 5 3 1
RAID 6 4 2
RAID 10 4 (debe ser un número
par)
Falla un disco por subgrupo.
Cómo forzar Qnder Pro para que localice el dispositivo
Si Qnder Pro no puede localizar el dispositivo durante la instalación de QVP, puede que las unidades o los
datos estén dañados.
1. Apague el dispositivo.
2. Extraiga todas las unidades.
3. Encienda el dispositivo.
4. Localice el dispositivo usando Qnder Pro.
5. Vuelva a insertar las unidades.
6. Continúe con la instalación de QVP.
Ayuda y otros recursos
QNAP ofrece los siguientes recursos:
Recurso Dirección URL
Documentación https://download.qnap.com
Lista de compatibilidad https://www.qnap.com/compatibility
Compatibilidad con la migración del
NAS
https://www.qnap.com/go/nas-migration
Compatibilidad con unidades de
expansión
https://www.qnap.com/go/compatibility-expansion
Portal de servicios https://service.qnap.com
Estado de soporte del producto https://www.qnap.com/go/product/eol.php
Descargas https://download.qnap.com
Foro de la comunidad https://forum.qnap.com
Tienda de accesorios de QNAP https://shop.qnap.com
Guía del usuario del QVP-xxB
Solución de problemas 43
5. Glosario
myQNAPcloud
Proporciona varios servicios de acceso remoto tales como DDNS y myQNAPcloud Link
myQNAPcloud Link
Le permite acceder a dispositivos QNAP a través de Internet sin tener que realizar una conguración
compleja de reenvío de puertos
Qnder Pro
Utilidad de QNAP que le permite localizar y acceder a los dispositivos NAS de QNAP de su red de área local
QVP
Sistema operativo dedicado a los servicios de vigilancia de QNAP
Guía del usuario del QVP-xxB
Glosario 44
6. Avisos
Este capítulo contiene información sobre garantía, exenciones, concesión de licencias y reglamentos
federales.
Garantía limitada
QNAP ofrece el servicio de garantía limitada sobre nuestros productos. Su producto con hardware de QNAP
está garantizado contra defectos en los materiales y de fabricación por un período de un (1) año o más
a contar desde la fecha impresa en la factura. ("Período de garantía"). Revise sus derechos legales en
www.qnap.com/warranty, los cuales QNAP puede modicar en cualquier momento a su discreción.
Exención
La información de este documento se suministra en relación con los productos de QNAP Systems, Inc.
("QNAP"). En este documento no se otorga licencia, expresa ni implícita, por impedimentos o similares sobre
cualquiera de los derechos de propiedad intelectual. Excepto por lo expresado en los términos y condiciones
de venta de QNAP para dichos productos, QNAP no asumirá responsabilidad alguna y QNAP renunciará
a cualquier tipo de garantía expresa o implícita de los productos de QNAP, incluyendo responsabilidad o
garantías relacionadas con la idoneidad para un propósito particular, comerciabilidad o quebrantamiento de
cualquier patente, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual.
Los productos de QNAP no se han creado para usarse en sistemas médicos, de salvación de vidas,
sostenimiento de la vida, control crítico ni en sistemas de seguridad como tampoco en aplicaciones de
instalaciones nucleares.
En ningún caso la responsabilidad de QNAP debe exceder el precio pagado por el producto por los
daños directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuenciales que resulten del uso del producto, su
software acompañante o su documentación. QNAP no ofrece garantía o representación, expresa, implícita
o regulatoria, con respecto a sus productos o contenidos o uso de esta documentación y todo el software
adjunto, y especícamente hace exención de su calidad, desempeño, comerciabilidad o idoneidad para
cualquier propósito particular. QNAP se reserva el derecho a revisar o actualizar sus productos, software o
documentación sin tener que noticar a ninguna persona o entidad.
Haga copias de seguridad de su sistema periódicamente para evitar posibles pérdidas de datos. QNAP
renuncia a asumir cualquier responsabilidad por pérdida o recuperación de datos.
Si devuelve cualquiera de los componentes del paquete de productos de QNAP, tales como NAS
(Almacenamiento Conectado en Red) para su devolución o mantenimiento, asegúrese de que estén bien
embalados para el envío. No se compensará ningún tipo de daño causado por un embalaje inadecuado.
Todas las características, funcionalidades y otras especicaciones del producto podrán cambiar sin previo
aviso ni obligación alguna. La información contenida en el presente documento puede modicarse sin
previo aviso.
Además, los símbolos ® o ™ no se utilizan en el texto.
Copyright y marcas comerciales
Copyright © 2022 QNAP Systems, Inc. Todos los derechos reservados.
QNAP y otros nombres de productos de QNAP son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
QNAP Systems, Inc.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 45
Los términos HDMI, HDMI High-Denition Multimedia Interface (Interfaz
multimedia de alta denición), HDMI Trade Dress (diseño e imagen comercial HDMI) y los logotipos HDMI
son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc.
El resto de nombres de empresas y productos mencionados aquí son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos propietarios.
GNU General Public License
Version 3, 29 June 2007
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not
allowed.
Preamble
The GNU General Public License is a free, copy left license for software and other kinds of works.
The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share
and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom
to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We,
the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also
to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are
designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them
if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use
pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender
the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you
modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the
recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the
source code. And you must show them these terms so they know their rights.
Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software,
and (2) oer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free
software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modied versions be marked as changed,
so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
Some devices are designed to deny users access to install or run modied versions of the software inside
them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting
users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products
for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this
version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other
domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed
to protect the freedom of users.
Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to
restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 46
avoid the special danger that patents applied to a free program could make it eectively proprietary. To
prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.
The precise terms and conditions for copying, distribution and modication follow.
Terms and Conditions
1. Denitions.
“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor
masks.
“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed
as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.
To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright
permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a modied version” of
the earlier work or a work “based on” the earlier work.
A “covered work” means either the unmodied Program or a work based on the Program.
To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you
directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on
a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without
modication), making available to the public, and in some countries other activities as well.
To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive
copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not
conveying.
An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a
convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided),
that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the
interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list
meets this criterion.
2. Source Code.
The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modications to it.
“Object code” means any non-source form of a work.
A “Standard Interface” means an interface that either is an ocial standard dened by a recognized
standards body, or, in the case of interfaces specied for a particular programming language, one that
is widely used among developers working in that language.
The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a)
is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major
Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement
a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A
“Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and
so on) of the specic operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used
to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to
generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including
scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-
purpose tools or generally available free programs which are used unmodied in performing those
activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface
denition les associated with source les for the work, and the source code for shared libraries and
dynamically linked subprograms that the work is specically designed to require, such as by intimate
data communication or control ow between those subprograms and other parts of the work.
The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from
other parts of the Corresponding Source.
The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
3. Basic Permissions.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 47
All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and
are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly arms your unlimited
permission to run the unmodied Program. The output from running a covered work is covered by this
License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges
your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so
long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the
sole purpose of having them make modications exclusively for you, or provide you with facilities for
running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material
for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must
do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from
making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below.
Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
4. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
No covered work shall be deemed part of an eective technological measure under any applicable law
fullling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological
measures to the extent such circumvention is eected by exercising rights under this License with
respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modication of the
work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid
circumvention of technological measures.
5. Conveying Verbatim Copies.
You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium,
provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright
notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord
with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
recipients a copy of this License along with the Program.
You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may oer support or
warranty protection for a fee.
6. Conveying Modied Source Versions.
You may convey a work based on the Program, or the modications to produce it from the Program,
in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these
conditions:
a. The work must carry prominent notices stating that you modied it, and giving a relevant date.
b. The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any
conditions added under section 7. This requirement modies the requirement in section 4 to
“keep intact all notices”.
c. You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into
possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7
additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged.
This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate
such permission if you have separately received it.
d. If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however,
if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work
need not make them do so.
A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by
their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form
a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate”
if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 48
compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an
aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
7. Conveying Non-Source Forms.
You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that
you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of
these ways:
a. Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution
medium), accompanied by the Corresponding Source xed on a durable physical medium
customarily used for software interchange.
b. Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution
medium), accompanied by a written oer, valid for at least three years and valid for as long
as you oer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who
possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in
the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for
software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this
conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no
charge.
c. Convey individual copies of the object code with a copy of the written oer to provide the
Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
only if you received the object code with such an oer, in accord with subsection 6b.
d. Convey the object code by oering access from a designated place (gratis or for a charge), and
oer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place
at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along
with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding
Source may be on a dierent server (operated by you or a third party) that supports equivalent
copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to
nd the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you
remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
e. Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where
the object code and Corresponding Source of the work are being oered to the general public at
no charge under subsection 6d.
A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding
Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.
A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property
which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or
sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a
particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product,
regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually
uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless
of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such
uses represent the only signicant mode of use of the product.
“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys,
or other information required to install and execute modied versions of a covered work in that
User Product from a modied version of its Corresponding Source. The information must suce
to ensure that the continued functioning of the modied object code is in no case prevented or
interfered with solely because modication has been made.
If you convey an object code work under this section in, or with, or specically for use in, a User
Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and
use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a xed term (regardless
of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section
must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 49
neither you nor any third party retains the ability to install modied object code on the User
Product (for example, the work has been installed in ROM).
The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue
to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modied or installed
by the recipient, or for the User Product in which it has been modied or installed. Access
to a network may be denied when the modication itself materially and adversely aects the
operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the
network.
Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this
section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available
to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking,
reading or copying.
8. Additional Terms.
Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions
from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program
shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under
applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used
separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without
regard to the additional permissions.
When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions
from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own
removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on
material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright
permission.
Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may
(if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with
terms:
a. Disclaiming warranty or limiting liability dierently from the terms of sections 15 and 16 of this
License; or
b. Requiring preservation of specied reasonable legal notices or author attributions in that
material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
c. Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modied versions of
such material be marked in reasonable ways as dierent from the original version; or
d. Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
e. Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or
service marks; or
f. Requiring indemnication of licensors and authors of that material by anyone who conveys the
material (or modied versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors.
All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the
meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice
stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may
remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or
conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of
that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or
conveying.
If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant
source les, a statement of the additional terms that apply to those les, or a notice indicating
where to nd the applicable terms.
Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written
license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 50
9. Termination.
You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any
attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under
this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder
is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and nally terminates
your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some
reasonable means prior to 60 days after the cessation.
Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright
holder noties you of the violation by some reasonable means, this is the rst time you have received
notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation
prior to 30 days after your receipt of the notice.
Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have
received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not
permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section
10.
10. Acceptance Not Required for Having Copies.
You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary
propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to
receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants
you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your
acceptance of this License to do so.
11. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original
licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for
enforcing compliance by third parties with this License.
An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets
of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work
results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also
receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under
the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the
predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable eorts.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or armed under
this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise
of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or
counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, oering
for sale, or importing the Program or any portion of it.
12. Patents.
A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work
on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.
A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor,
whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would
be infringed only as a consequence of further modication of the contributor version. For purposes of
this denition,control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the
requirements of this License.
Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the
contributor's essential patent claims, to make, use, sell, oer for sale, import and otherwise run,
modify and propagate the contents of its contributor version.
In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment,
however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent
or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to
make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 51
If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source
of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License,
through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1)
cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benet of
the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements
of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you
have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country,
or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identiable
patents in that country that you have reason to believe are valid.
If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by
procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving
the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specic copy of the covered
work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work
and works based on it.
A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits
the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specically
granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement
with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to
the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third
party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from
those copies), or (b) primarily for and in connection with specic products or compilations that contain
the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior
to 28 March 2007.
Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other
defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.
13. No Surrender of Others' Freedom.
If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the
conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot
convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any
other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you
agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you
convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to
refrain entirely from conveying the Program.
14. Use with the GNU Aero General Public License.
Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any
covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Aero General Public License into a
single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to
apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Aero General
Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as
such.
15. Revised Versions of this License.
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public
License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may
dier in detail to address new problems or concerns.
Each version is given a distinguishing version number. If the Program species that a certain
numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have
the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later
version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number
of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software
Foundation.
If the Program species that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public
License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes
you to choose that version for the Program.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 52
Later license versions may give you additional or dierent permissions. However, no additional
obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
later version.
16. Disclaimer of Warranty.
THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE
PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL
NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
17. Limitation of Liability.
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY
COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM
AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE
OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE
WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
18. Interpretation of Sections 16 and 17.
If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal eect
according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an
absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of
liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Aviso de la CE
Este dispositivo cumple con la normativa CE clase B.
Aviso de la UKCA
Este dispositivo cumple con los requisitos del UKCA:para productos vendidos en Gran
Bretaña.
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 53
Aviso de la FCC
Declaración clase B de FCC
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Nota
Este equipo ha sido probado y se comprobado que cumple con los límites para los
dispositivos digitales de clase B, de acuerdo con la sección 15 de las reglas de FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede provocar
interferencias dañinas en radiocomunicaciones. No obstante, no se puede garantizar que
no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este
equipo no causa interferencias nocivas para la recepción de radio o televisión, lo cual se
puede determinar apagando y encendiendo el equipo. Se le recomienda al usuario que
trate de corregir la interferencia siguiendo algunas de estas recomendaciones:
Vuelva a orientar o a ubicar la antena de recepción.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma o un circuito diferente a donde esté conectado el
receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión.
Importante
Cualquier modicación realizada en este dispositivo que no haya sido aprobada por QNAP
Systems, Inc. puede anular la autorización del usuario, otorgada por el FCC, para operar
este equipo.
Aviso de la VCCI
VCCI–B
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 54
Aviso del BSMI
SJ/T 11364-2006
本产品符合中国 RoHS 标准。以下表格标示此产品中某有毒物质的含量符合中国 RoHS
标准规定的限量要求。
本产品上会附有环境友好使用期限的标签,此期限是估算这些物质不会有泄漏或突变的年限。本产品可能
包含有较短的环境友好使用期限的可替换元件,像是电池或灯管,这些元件将会单独标示出来。
部件名称 有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(CR(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
壳体 0 0 0 0 0 0
显示 0 0 0 0 0 0
印刷电路板 0 0 0 0 0 0
金属螺帽 0 0 0 0 0 0
电缆组装 0 0 0 0 0 0
风扇组装 0 0 0 0 0 0
电力供应组装 0 0 0 0 0 0
电池 0 0 0 0 0 0
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有物质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下。
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。
Guía del usuario del QVP-xxB
Avisos 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

QNAP QVP-63B Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas