Lovibond® Water Testing
Tintometer® Group
Manual of Methods
MD 100 • MD 110 • MD 200
Aluminium | Bromine | Chlorine | Chlorine Dioxide | Copper |
Iron | Molybdate | Ozone | Polyacrylate | Sulphate | Triazole | Zinc
EN
Manual of Methods
Page 4
DE
Methodenhandbuch
Seite 94
ES
Manual de Métodos
Página 186
FR
Méthodes Manuel
Page 278
IT
Manuale dei Metodi
Pagina 368
PT
Métodos Manual
Página 460
NL
Handboek Methoden
Zijde 550
ZH
方法手册
Page 640
NL Handboek van Methoden 01/20EN Handbook of Methods 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Acid / Indicator
20
S:4.3
Instrument specific information
The test can be performed on the following devices. In addition, the required cuvette
and the absorption range of the photometer are indicated.
Instrument Type Cuvette λMeasuring Range
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Alka-M-Photometer Tablet / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Tablet / 250 513211BT
Application List
Waste Water Treatment
Drinking Water Treatment
Raw Water Treatment
Notes
1. The terms Alkalinity-m, m-Value, total alkalinity and Acid demand to KS4.3 are iden-
tical.
2. For accurate results, exactly 10 ml of water sample must be used for the test.
Display in the MD
100 / MD 110 /
MD 200
Bar code for the
detection of the
methods
Method name
Measuring range
Chemical Method
Method number
Language codes
ISO 639-1 Revision status
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods4
EN
Implementation of the provision Acid capacity KS4.3 with Tablet
Select the method on the device
For this method, no ZERO measurements are to be carried out with the following de-
vices: XD 7000, XD 7500
10 ml
Fill 24 mm vial with 10 ml
sample.
Close vial(s).
Sample
Place sample vial in the
sample chamber. • Pay
attention to the positioning.
Dissolve tablet(s) by inver-
ting.
Sample
Place sample vial in the
sample chamber. • Pay
attention to the positioning.
Test
Press the TEST (XD:
START) button.
The result in Acid Capacity KS4.3 appears on the display.
Performing test
procedure
KS4.3 T / 20
NL Handboek van Methoden 01/20EN Handbook of Methods 01/20
How to use
ENHandbook of Methods 5
EN
Aluminium PP / M50
ENMethod Reference Book1.06
EN
Aluminium PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriochrom Cyanine R
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
VARIO Aluminium Reagent, Set F20 1 pc. 535000
Preparation
1. To get accurate results the sample temperature must be between 20 °C and 25 °C.
2. To avoid errors caused by contamination, rinse the vial and the accessories with
Hydrochloric acid (approx. 20%) before the analysis. Then rinse them with deionised
water.
Aluminium PP / M50
ENMethod Reference Book1.0 7
EN
Determination of Aluminium with Vario Powder Pack
Select the method on the device.
Blank
20 mL
Prepare two clean 24 mm
vials. Mark one as a blank.
Put 20 mL sample in
100 mL measuring beaker
Add Vario ALUMINIUM ECR
F20 powder pack.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Dissolve the powder by
mixing.
Press the ENTER button. Wait for 30 second(s)
reaction time.
Blank
1
Add Vario HEXAMINE
F20 powder pack.
Dissolve the powder by
mixing.
Place 1 drops Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent in the blank.
Aluminium PP / M50
ENMethod Reference Book1.08
EN
24 mm
10 mL
Place 10 mL pre-treated
sample in each vial.
Close vial(s). Press the ENTER button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
Wait for 5 minute(s)
reaction time.
Place blank in the sample
chamber. Pay attention to
the positioning.
Press the ZERO button.
Sample
Test
Remove the vial from the
sample chamber.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Aluminium appears on the display.
Aluminium PP / M50
ENMethod Reference Book1.0 9
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation
forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Chemical Method
Eriochrom Cyanine R
Appendix
Interferences
Removeable Interferences
A low test result may be given in the presence of Fluorides and Polyphosphates. The
effect of this is generally insignificant unless the water has fluoride added artificially.
In this case, the following table should be used to determine the actual concentration
of aluminium.
Fluoride Displayed value: Aluminium [mg/L]
[mg/L
F]
0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30
0.2 0.05 0.11 0.16 0.21 0.27 0.32
0.4 0.06 0.11 0.17 0.23 0.28 0.34
0.6 0.06 0.12 0.18 0.24 0.30 0.37
0.8 0.06 0.13 0.20 0.26 0.32 0.40
1.0 0.07 0.13 0.21 0.28 0.36 0.45
1.5 0.09 0.20 0.29 0.37 0.48 ---
Bibliography
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
According to
APHA Method 3500-Al B
Bromine T / M80
ENMethod Reference Book1.010
EN
Bromine T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
DPD No.1 Tablet / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 500 515742BT
Preparation
1. Cleaning of vials:
As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing
substances, the subsequent determination of oxidising agents (e.g. ozone and
chlorine) may show lower results. To avoid measurement errors, the glassware
used should be free of chlorine consumption. To achieve this, all glassware should
be placed in a sodium hypochlorite solution (0.1 g/L) for one hour and then rinsed
thoroughly with deionised water.
2. When preparing the sample, Bromine outgassing, e.g. through the pipette or shaking,
must be avoided. The analysis must take place immediately after taking the sample.
3. Strong alkaline or acidic water samples must be adjusted between pH 6 and pH 7
before the analysis (use 0.5 mol/l Sulphuric acid or 1 mol/l Sodium hydroxide).
Bromine T / M80
ENMethod Reference Book1.0 11
EN
Determination of Bromine with Tablet
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial except for a few
drops.
24 mm
Add DPD No. 1 tablet . Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Bromine T / M80
ENMethod Reference Book1.012
EN
Sample
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Test
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Bromine appears on the display.
Bromine T / M80
ENMethod Reference Book1.0 13
EN
Chemical Method
DPD
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
1. All oxidising agents in the samples react like bromine, which leads to higher results.
2. Concentrations above 22 mg/L Bromine can lead to results within the measuring
range of up to 0 mg/L. In this case, the water sample must be diluted. 10 ml of the
diluted sample should be mixed with the reagent and the measurement taken again
(plausibility test).
Derived from
US EPA 330.5 (1983)
APHA Method 4500 Cl-G
e) alternative reagent, used instead of DPD No.1/No.3 in case of turbidity in the water sample caused by high
concentration of calcium and/or high conductivity
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.014
EN
Chlorine T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
DPD No.1 Tablet / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablet / 500 511082BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 500 515732BT
DPD No. 4 Tablet / 100 511220BT
DPD No. 4 Tablet / 250 511221BT
DPD No. 4 Tablet / 500 511222BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 500 511422BT
DPD No. 4 Evo Tablet / 100 511970BT
DPD No. 4 Evo Tablet / 250 511971BT
DPD No. 4 Evo Tablet / 500 511972BT
Available Standards
Title Packaging Unit Part Number
ValidCheck Chlorine 1,5 mg/l 1 pc. 48105510
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.0 15
EN
Sampling
1. When preparing the sample, chlorine outgassing, e.g. through the pipette or shaking,
must be avoided.
2. The analysis must take place immediately after taking the sample.
Preparation
1. Cleaning of vials:
As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing
substances, this can lead to lower results with the determination of chlorine. To avoid
measurement errors, the glassware used should be free of chlorine consumption. To
achieve this, all glassware should be placed in a sodium hypochlorite solution (0.1 g/
L) for one hour and then rinsed thoroughly with deionised water.
2. For individual testing of free and total chlorine, the use of different sets of glassware
is recommended (EN ISO 7393-2, 5.3)
3. The DPD colour development is carried out at a pH value of 6.2 to 6.5. The reagents
therefore contain a buffer for the pH adjustment. Strong alkaline or acidic water
samples must therefore be adjusted between pH 6 and pH 7 before the analysis (use
0.5 mol/Lsulphuric acid or 1 mol/Lsodium hydroxide).
Notes
1. Evotablets can be used as an alternative to the corresponding standard tablet (e.g.
DPD No.3 Evoinstead of DPD No.3).
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.016
EN
Determination of free chlorine with tablet
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial except for a few
drops.
24 mm
Add DPD No. 1 tablet . Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill up vial with sample to the
10 mL mark.
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.0 17
EN
Sample
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Test
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L free chlorine appears on the display.
Determination of total Chlorine with tablet
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.018
EN
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial except for a few
drops.
Add DPD No. 1 tablet . Add DPD No. 3 tablet .As an alternative to DPD
No. 1 and No. 3 tablets, a
DPD No. 4 tablet can be
added.
24 mm
Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Close vial(s).
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.0 19
EN
Sample
Test
Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L total Chlorine appears on the display.
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.020
EN
Chemical Method
DPD
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
All oxidising agents in the samples react like chlorine, which leads to higher results.
Removeable Interferences
Interference from copper and iron (III) are eliminated by the addition of EDTA.
The use of reagent tablets in samples with high calcium content* and/or
high conductivity* can lead to turbidity of the sample and therefore incorrect
measurements. In this case, the alternative reagent tablet DPD No.1 High Calcium
and reagent tablet DPD No.3 High Calcium should be used.
*it is not possible to give exact values, because the development of turbidity depends
on the composition and nature of the sample.
Concentrations above 10 mg/L chlorine, in the event of using fluid reagents, can
lead to results within the measuring range of up to 0 mg/L. In the event of a high
concentration of chlorine, the sample must be diluted with chlorine-free water. 10
mLof the diluted sample should be mixed with the reagent and the measurement
taken again (plausibility test).
Interference from / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Method Validation
Limit of Detection 0.02 mg/L
Limit of Quantification 0.06 mg/L
End of Measuring Range 6 mg/L
Sensitivity 2.05 mg/L / Abs
Confidence Intervall 0.04 mg/L
Standard Deviation 0.019 mg/L
Variation Coefficient 0.87 %
Conformity
EN ISO 7393-2
Chlorine T / M100
ENMethod Reference Book1.0 21
EN
a) determination of free, combined and total | e) alternative reagent, used instead of DPD No.1/No.3 in case of turbidity
in the water sample caused by high concentration of calcium and/or high conductivity
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.022
EN
Chlorine L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
DPD 1 Buffer Solution, Blue Bottle 15 mL 471010
DPD 1 Buffer Solution 100 mL 471011
DPD 1 Buffer Solution 1 pc. 471016
DPD 1 Reagent Solution, Green Bottle 15 mL 471020
DPD 1 Reagent Solution 100 mL 471021
DPD 1 Reagent Solution 1 pc. 471026
DPD 3 Solution, Red Bottle 15 mL 471030
DPD 3 Solution 100 mL 471031
DPD 3 Solution 1 pc. 471036
DPD Reagent Set 1 pc. 471056
Available Standards
Title Packaging Unit Part Number
ValidCheck Chlorine 1,5 mg/l 1 pc. 48105510
Sampling
1. When preparing the sample, Chlorine outgassing, e.g. through the pipette or shaking,
must be avoided.
2. The analysis must take place immediately after taking the sample.
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.0 23
EN
Preparation
1. Cleaning of vials:
As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing
substances, this can lead to lower results with the determination of Chlorine.
To avoid measurement errors, the glassware used should be free of chlorine
consumption. To achieve this, all glassware should be placed in a sodium
hypochlorite solution (0.1 g/L) for one hour and then rinsed thoroughly with deionised
water.
2. For individual testing of free and total Chlorine, the use of different sets of glassware
is recommended (EN ISO 7393-2, 5.3)
3. The DPD colour development is carried out at a pH value of 6.2 to 6.5. The reagents
therefore contain a buffer for the pH adjustment. Strong alkaline or acidic water
samples must therefore be adjusted between pH 6 and pH 7 before the analysis (use
0.5 mol/l Sulphuric acid or 1 mol/l Sodium hydroxide).
Notes
1. After use, ensure the cuvettes are once again closed with the respective same-
coloured screw caps.
2. Reagent sets are to be stored in the cool at +6 °C to +10 °C.
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.024
EN
Determination of free chlorine with liquid reagent
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial.
Sample
6
Sample
2
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 6 drops DPD 1 Buffer
Solution to the sample
vial.
Add 2 drops DPD
1 Reagent Solution to the
sample vial.
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.0 25
EN
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Sample
Test
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L free chlorine appears on the display.
Determination of totale Chlorine with liquid reagent
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.026
EN
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial.
Sample
6
Sample
2
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 6 drops DPD
1 Buffer Solution to the
sample vial.
Add 2 drops DPD
1 Reagent Solution to the
sample vial.
Sample
3
Add 3 drops DPD
3 Solution to the sample
vial.
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Close vial(s).
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.0 27
EN
Sample
Test
Invert several times to mix
the contents.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L total Chlorine appears on the display.
Chlorine L / M101
ENMethod Reference Book1.028
EN
Chemical Method
DPD
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
All oxidising agents in the samples react like chlorine, which leads to higher results.
Removeable Interferences
Interference from Copper and Iron (III) are eliminated by the addition of EDTA.
Concentrations above 4 mg/L Chlorine, in the event of using fluid reagents, can lead
to results within the measuring range of up to 0 mg/L. In this case, the sample must
be diluted with chlorine-free water. 10 ml of the diluted sample should be mixed with
the reagent and the measurement taken again (plausibility test).
Interference from / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conformity
EN ISO 7393-2
a) determination of free, combined and total
Chlorine HR (KI) T / M105
ENMethod Reference Book1.030
EN
Chlorine HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI / Acid
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Chlorine HR (KI) Tablet / 100 513000BT
Chlorine HR (KI) Tablet / 250 513001BT
Acidifying GP Tablet / 100 515480BT
Acidifying GP Tablet / 250 515481BT
Set Chlorine HR (KI)/Acidifying GP 100 Pc. #100 each 517721BT
Set Chlorine HR (KI)/Acidifying GP 250 Pc. #250 each 517722BT
Chlorine HR (KI) Tablet / 100 501210
Chlorine HR (KI) Tablet / 250 501211
Chlorine HR (KI) T / M105
ENMethod Reference Book1.0 31
EN
Determination of Chlorine HR (KI) with Tablet
Select the method on the device.
16 mm
8 mL
Fill 16 mm vial with 8 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. • Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove vial from the
sample chamber.
Add Chlorine HR (KI)
tablet.
Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Add ACIDIFYING GP tablet.
Chlorine HR (KI) T / M105
ENMethod Reference Book1.032
EN Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Test
Place sample vial in the
sample chamber. • Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Chlorine appears on the display.
Chlorine HR (KI) T / M105
ENMethod Reference Book1.0 33
EN
Chemical Method
KI / Acid
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
All oxidising agents in the samples react like chlorine, which leads to higher results.
Method Validation
Limit of Detection 1.29 mg/L
Limit of Quantification 3.86 mg/L
End of Measuring Range 200 mg/L
Sensitivity 83.96 mg/L / Abs
Confidence Intervall 1.14 mg/L
Standard Deviation 0.45 mg/L
Variation Coefficient 0.45 %
Derived from
EN ISO 7393-3
# including stirring rod, 10 cm
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.034
EN
Chlorine dioxide T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / Glycine
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
DPD No.1 Tablet / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablet / 500 511082BT
Glycine f) Tablet / 100 512170BT
Glycine f) Tablet / 250 512171BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 500 515732BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 500 515742BT
Set DPD No. 1/No. 3 100 Pc.#100 each 517711BT
Set DPD No. 1/No. 3 250 Pc.#250 each 517712BT
Set DPD No. 1/Glycine 100 Stck. #100 each 517731BT
Set DPD No. 1/Glycine 250 Stck. #250 each 517732BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium 100 Pc. #100 each 517781BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium 250 Pc. #250 each 517782BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 500 511422BT
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.0 35
EN
Sampling
1. When preparing the sample, outgassing, e.g. through the pipette or shaking, must be
avoided.
2. The analysis must take place immediately after taking the sample.
Preparation
1. Cleaning of vials:
As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing
substances, this can lead to lower results with the determination of Chlorine
dioxide. To avoid measurement errors, the glassware used should be free of
chlorine consumption. To achieve this, all glassware should be placed in a sodium
hypochlorite solution (0.1 g/L) for one hour and then rinsed thoroughly with deionised
water.
2. Strong alkaline or acidic water samples must be adjusted between pH 6 and pH 7
before the analysis (use 0.5 mol/l Sulphuric acid or 1 mol/l Sodium hydroxide).
Notes
1. EVO tablets can be used as an alternative to the corresponding standard tablet (e.g.
DPD No. 3 EVO instead of DPD No. 3).
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.036
EN Determination of Chlorine Dioxide, in presence of chlorine with
tablet
Select the method on the device.
In addition, choose the test: in presence of Chlorine
10 mL
24 mm
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Add GLYCINE tablet. Crush tablet(s) by rotating
slightly.
24 mm
10 mL
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Fill a second vial with
10 mL sample .
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.0 37
EN
Sample
Zero
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the ZERO button.
Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial.
24 mm
Add DPD No. 1 tablet . Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill prepared vial with
prepared glycine solution.
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.038
EN
Sample
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Test
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Chlorine Dioxide appears on the display.
Chlorine dioxide T / M120
ENMethod Reference Book1.0 39
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation
forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Chemical Method
DPD / Glycine
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
1. All oxidising agents in the samples lead to higher results.
Removeable Interferences
1. Concentrations above 19 mg/L chlorine dioxide can lead to results within the
measuring range of up to 0 mg/L. In this case, the water sample must be diluted with
water that is free from chlorine dioxide. 10 ml of the diluted sample should be mixed
with the reagent and the measurement taken again.
Derived from
DIN 38408, Section 5
e) alternative reagent, used instead of DPD No.1/No.3 in case of turbidity in the water sample caused by high
concentration of calcium and/or high conductivity | f) additionally required for determination of bromine, chlorine
dioxide and ozone in the presence of chlorine | # including stirring rod, 10 cm
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.040
EN
Copper T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinoline
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Copper No. 1 Tablet / 100 513550BT
Copper No. 1 Tablet / 250 513551BT
Copper No. 2 Tablet / 100 513560BT
Copper No. 2 Tablet / 250 513561BT
Set Copper No. 1/No. 2 100 Pc.#100 each 517691BT
Set Copper No. 1/No. 2 250 Pc.#250 each 517692BT
Preparation
1. Strong alkaline or acidic water samples must be adjusted to pH 4 to 6 before
analysis.
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.0 41
EN
Determination of Copper, free with tablet
Select the method on the device.
In addition, choose the test: free
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
24 mm
Add COPPER No. 1 tablet
.
Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Close vial(s).
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.042
EN
Sample
Test
Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L free Copper appears on the display.
Determination of Copper, total with tablet
Select the method on the device.
In addition, choose the test: total
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.0 43
EN
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
24 mm
Add COPPER No. 1 tablet
.
Crush tablet(s) by rotating
slightly and dissolve.
Add COPPER No. 2 tablet .
24 mm
Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.044
EN
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L total Copper appears on the display.
Copper T / M150
ENMethod Reference Book1.0 45
EN
Chemical Method
Biquinoline
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
1. Cyanide CN- and Silver Ag+ interfere with the test result.
Method Validation
Limit of Detection 0.05 mg/L
Limit of Quantification 0.15 mg/L
End of Measuring Range 5 mg/L
Sensitivity 3.8 mg/L / Abs
Confidence Intervall 0.026 mg/L
Standard Deviation 0.011 mg/L
Variation Coefficient 0.42 %
Bibliography
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a) determination of free, combined and total | # including stirring rod, 10 cm
Iron in Mo PP (224) / M224
ENMethod Reference Book1.046
EN
Iron in Mo PP (224) M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
VARIO Fe in MO Reagent Set 1 Set 536010
Sampling
1. Samples are to be collected in clean glass or plastic bottles. These should have been
cleaned with 6 N (1:1) Hydrochloric acid and then rinsed with deionised water.
2. To preserve samples for later analysis, the pH value of the sample must be adjusted
to less than 2. Approximately 2 ml per litre of concentrated Hydrochloric acid can be
added to the sample. the sample is tested immediately, this addition is not necessary.
3. If determination of dissolved Iron is required, the sample must be filtered through a
0.45-micron filter or equivalent medium immediately after it has been collected and
before acidification.
4. Preserved samples should be stored no longer than 6 months at room temperature.
5. The pH is to be adjusted to 3–5 by adding 5 N Sodium hydroxide solution before the
analysis. A pH value of 5 must not be exceeded, since this can lead to precipitation of
iron.
6. The test result needs to be corrected on the basis of the volume additions.
Preparation
1. All glassware is to be cleaned with cleaning detergents and then rinsed with tap
water. Afterwards, it should be reclaimed with Hydrochloric acid (1:1) and deionised
water. These steps will remove any deposits that may cause slightly higher results.
2. If the sample contains 100 mg/L or more Molybdate (MoO4 2-) then the sample reading
must be taken immediately after zeroing the device.
3. For more accurate results, a reagent blank value can be determined for each new
batch of reagent. Follow the procedure set out, using deionised water instead of the
sample. The measured value that is obtained should be /subtracted from the readings
of these results.
Notes
1. A blue colour develops in the presence of iron. A small amount of undissolved
powder has no influence on the result.
Iron in Mo PP (224) / M224
ENMethod Reference Book1.0 47
EN
Determination of Iron, total (Fe, Mo) in the presence of molybdate
with Vario Powder Packs
Select the method on the device.
50 mL
Put 50 mL sample in
50 mL measuring cylinder.
Add Vario (Fe in Mo) Rgt
1 powder pack.
Stopper the mixing cylinder.
Swirl around to dissolve the
powder.
Blank
Blank
10 mL
Prepare two clean 24 mm
vials. Mark one as a blank.
Fill blank with 10 mL
prepared sample.
Close vial(s).
25 mL
Put 25 mL prepared
sample in 25 mL
measuring cylinder.
Add Vario (Fe in Mo) Rgt
2 powder pack.
Stopper the mixing cylinder.
Swirl around to dissolve the
powder.
Iron in Mo PP (224) / M224
ENMethod Reference Book1.048
EN
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Press the ENTER button. Wait for 3 minute(s)
reaction time.
Put 10 mL sample in the
sample vial.
Blank
Zero
Place blank in the sample
chamber. Pay attention to
the positioning.
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Sample
Test
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Fe appears on the display.
Iron in Mo PP (224) / M224
ENMethod Reference Book1.0 49
EN
Chemical Method
TPTZ
Appendix
Interferences
Removeable Interferences
1. PH interference: A sample pH after the addition of reagent, which is less than 3 or
greater than 4, may inhibit colour formation since the developed colour fades too
quickly, or can result in turbidity. This means that the pH value must be adjusted to
between 3 and 5 in the measuring glass before the addition of the reagent:
A suitable amount of iron-free acid or base, such as 1 N Sulphuric acid or 1 N
Sodium hydroxide, can be added on a drop by drop basis.
A volume correction must be carried out if significant volumes of acid or base are
added.
Bibliography
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.050
EN
Iron LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / Thioglycolate
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Acidity / Alkalinity P Indicator PA1 65 mL 56L013565
Hardness Calcium Buffer CH2 65 mL 56L014465
KP962-Ammonium Persulphate Powder Powder / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Thioglycolate/Molybdate HR RGT 30 mL 56L006330
Iron Reagent FE6 65 mL 56L006365
Iron Reagent FE5 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 pc. 56R018990
Preparation
1. If there are strong complexing agents in the sample, the response time must be
extended until no further colour development is seen. However, very strong iron
complexes are not included in the measurement. In this event, the complexing agent
must be destroyed by means of oxidation with acid/persulphate and the sample also
neutralised to pH 6–9.
2. For the measurement of total iron, both suspended and dissolved, the sample must
be boiled with acid/persulphate. It must be neutralised back to pH 6–9 and refilled to
the original volume with deionised water.
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.0 51
EN
Digestion
Total iron consists of suspended, soluble and complexed iron. The sample must be not
filtered before measuring. To ensure homogenisation of the sample, deposed particles
must be evenly distributed immediately prior to sampling by forcible shaking. A filtration
of the sample is necessary for the determination of total soluble iron (including the
complex iron compounds).The equipment required for the determination of total iron and
reagents are not included in the standard delivery.
5 mL
Fill a suitable digestion
vessel with 50 mL
homogenised sample.
Add 5 mL
1:1 Hydrochloric acid.
Add a measuring scoop KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder) .
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Boil the sample for
20 minutes . A sample
volume of about 25 mL
should be retained;
If necessary, fill with
deionised water.
Allow the sample to cool to
room temperature.
Hold cuvettes vertically and
add equal drops by pressing
slowly.
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.052
EN
1 50 mL
Add 1 drops Acidity /
Alkalinity P Indicator
PA1.
Add Hardness Calcium
Buffer CH2 drop by drop
to the same sample until
colouration turns from light
pink to red. (Note: make
sure to swirl the vial after
adding each drop!)
Fill the sample with
deionised water to 50 mL .
Determination of Iron, total LR (A) with liquid reagent
Select the method on the device.
For testing of Iron, total LR, carry out the described digestion.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
deionised water .
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial.
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.0 53
EN
24 mm
10 mL 10
Fill 24 mm vial with 10 mL
prepared sample .
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 10 drops Iron Reagent
FE5.
Sample
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 5 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L total Iron or when using a filtrated sample, in mg/l totale soluble Iron
appears on the display.
Determination of Iron LR (A) with liquid reagent
Select the method on the device.
For determination of total dissolved iron the sample must be filtered prior to the test
(pore size 0,45 μm). Otherwise, iron particles and suspended iron are measured.
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.054
EN
24 mm
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
prepared sample .
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
10
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 10 drops Iron
Reagent FE5.
Close vial(s).
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.0 55
EN
Sample
Test
Invert several times to mix
the contents.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Wait for 5 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Iron appears on the display.
Iron LR L (A) / M225
ENMethod Reference Book1.056
EN
Chemical Method
Ferrozine / Thioglycolate
Appendix
Interferences
Removeable Interferences
1. If using KS61 (Ferrozine/Thioglycolate), a high concentration of molybdate will result
in an intense yellow colour. In this instance, a chemical blank value is required:
Use two clean 24 mm vials.
Mark one as blank for zeroing.
Fill a clean vial (24 mm) with 10 ml of the sample (blank).
Add 10 drops of KS63 (Thioglycolate) to the vial.
Close the vial with the cap and swirl the contents to mix them.
Place the blank in the sample chamber.
Pay attention to the positioning.
Press the ZERO button.
Remove the vial from the sample chamber.
Fill a second clean vial (24 mm) with 10 ml of the sample (this is the sample vial).
Add 10 drops of KS63 (Ferrozine/Thioglycolate) and as before, follow the
procedure as described.
Interference from / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Bibliography
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of Iron
Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molybdate LR PP / M251
ENMethod Reference Book1.058
EN
Molybdate LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Ternary Complex
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
VARIO Molybdenum LR, Set F10 1 pc. 535450
The following accessories are required.
Accessories Packaging Unit Part Number
Mixing cylinder, 25 ml 1 pc. 19802650
Preparation
1. Strong alkaline or acidic water samples must be adjusted between pH 3 and pH 5
before the analysis (use 0.5 mol/l Sulphuric acid or 1 mol/l Sodium hydroxide).
2. To avoid errors caused by deposits, rinse the glassware with Hydrochloric acid
(approx. 20%) before the analysis and then rinse with deionised water.
Molybdate LR PP / M251
ENMethod Reference Book1.0 59
EN
Determination of Molybdate LR with Vario Powder Packs
Select the method on the device.
20 mL
Put 20 mL sample in
25 mL measuring cylinder.
Add Vario Molybdenum
1 LR F20 powder pack.
Stopper the mixing cylinder.
Shake to dissolve the
powder.
Blank
24 mm
10 mL
Prepare two clean 24 mm
vials. Mark one as a blank.
Place 10 mL sample in
each vial.
Firmly close the blank .
24 mm
0.5 mL
Place 0.5 mL
Molybdenum 2 LR
solution in the sample
cuvette.
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Molybdate LR PP / M251
ENMethod Reference Book1.060
EN
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Press the ENTER button. Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Place blank in the sample
chamber. Pay attention to
the positioning.
Zero
Sample
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Test
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Molybdate/ Molybdenum appears on the display.
Molybdate LR PP / M251
ENMethod Reference Book1.0 61
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation
forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemical Method
Ternary Complex
Appendix
Interferences
Interference from / [mg/L] Influence
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -in all quantities
Cu 10 Leads to higher readings
with a response time of
more than 5 minutes
Bibliography
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molybdate HR L / M254
ENMethod Reference Book1.062
EN
Molybdate HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Thioglycolate
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Iron Reagent FE6 65 mL 56L006365
Sampling
1. The test must take place immediately after taking the sample. Molybdate is deposited
on the walls of the sample vessels, which leads to lower measurement results.
Molybdate HR L / M254
ENMethod Reference Book1.0 63
EN
Determination of Molybdate HR with liquid reagent
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
10
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 10 drops Iron
Reagent FE6.
Close vial(s).
Molybdate HR L / M254
ENMethod Reference Book1.064
EN
Sample
Test
Invert several times to mix
the contents.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Wait for 5 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Molybdate/ Molybdenum appears on the display.
Molybdate HR L / M254
ENMethod Reference Book1.0 65
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation
forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemical Method
Thioglycolate
Appendix
Interferences
Removeable Interferences
1. Interference from niobium, tantalum, titanium, and zirconium are masked with citric
acid.
2. Interference from vanadium(V) is masked with potassium fluoride.
Bibliography
Photometrische Analyse, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.066
EN
Ozone T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD / Glycine
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
DPD No.1 Tablet / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablet / 500 511082BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablet / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablet / 500 515732BT
Glycine f) Tablet / 100 512170BT
Glycine f) Tablet / 250 512171BT
Set DPD No. 1/No. 3 100 Pc.#100 each 517711BT
Set DPD No. 1/No. 3 250 Pc.#250 each 517712BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium 100 Pc. #100 each 517781BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium 250 Pc. #250 each 517782BT
Set DPD No. 1/Glycine 100 Stck. #100 each 517731BT
Set DPD No. 1/Glycine 250 Stck. #250 each 517732BT
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.0 67
EN
Preparation
1. Cleaning of vials:
As many household cleaners (e.g. dishwasher detergent) contain reducing
substances, the subsequent determination of oxidising agents (e.g. ozone and
chlorine) may show lower results. To avoid measurement errors, the glassware
used should be free of chlorine consumption. To achieve this, all glassware should
be placed in a sodium hypochlorite solution (0.1 g/L) for one hour and then rinsed
thoroughly with deionised water.
2. When preparing the sample, Ozone outgassing, e.g. through the pipette or shaking,
must be avoided. The analysis must take place immediately after taking the sample.
3. Strong alkaline or acidic water samples must be adjusted between pH 6 and pH 7
before the analysis (use 0.5 mol/l Sulphuric acid or 1 mol/l Sodium hydroxide).
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.068
EN
Determination of Ozone, in presence of Chlorine with tablet
Select the method on the device.
In addition, choose the test: in presence of Chlorine
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial except for a few
drops.
24 mm
Add DPD No. 1 tablet . Add DPD No. 3 tablet . Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.0 69
EN
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial. Thoroughly clean the vial and
vial cap.
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.070
EN
24 mm
10 mL
24 mm
Fill a second vial with
10 mL sample .
Add GLYCINE tablet. Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Add one DPD No. 1 tablet
and one DPD No. 3 tablet
straight from the foil into the
first cleaned cuvette
24 mm
Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill prepared vial with
prepared glycine solution.
Close vial(s).
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.0 71
EN
Sample
Test
Dissolve tablet(s) by
inverting.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Ozone; mg/l total chlorine appears on the display.
Determination of Ozone, in absence of chlorine with tablet
Select the method on the device.
In addition, choose the test: without Chlorine
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.072
EN
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial except for a few
drops.
24 mm
Add DPD No. 1 tablet . Add DPD No. 3 tablet . Crush tablet(s) by rotating
slightly.
Fill up vial with sample to
the 10 mL mark.
Close vial(s). Dissolve tablet(s) by
inverting.
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.0 73
EN
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 2 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Ozone appears on the display.
Ozone T / M300
ENMethod Reference Book1.074
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Chemical Method
DPD / Glycine
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
1. All oxidising agents in the samples react like chlorine, which leads to higher results.
2. Concentrations above 6 mg/L Ozone can lead to results within the measuring
range of up to 0 mg/L. In this case, the water sample must be diluted. 10 ml of the
diluted sample should be mixed with the reagent and the measurement taken again
(plausibility test).
Bibliography
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Derived from
DIN 38408-3:2011-04
e) alternative reagent, used instead of DPD No.1/No.3 in case of turbidity in the water sample caused by high
concentration of calcium and/or high conductivity | f) additionally required for determination of bromine, chlorine dioxide
and ozone in the presence of chlorine | # including stirring rod, 10 cm
Polyacrylate L / M338
ENMethod Reference Book1.076
EN
Polyacrylate L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Turbidity
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
Cartouche C18 1 pc. 56A020101
KS173-P2-2,4 Dinitrophenol Indicator 65 mL 56L017365
QAC Buffer QA2 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 pc. 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Preparation
Preparing the cartridge:
1. Remove the plunger from a suitable syringe. Attach the C18 cartridge to the syringe
cylinder.
2. Add 5 ml of KS336 (propane-2-ol) to the syringe cylinder.
3. Using the plunger, press the solvent by drop through the cartridge.
4. Remove the solvent that has passed through.
5. Remove the plunger again. Fill the syringe cylinder with 20 ml of deionised water.
6. With the help of the plunger, press the contents through the cartridge drop by drop.
7. Discard the deionised water that has flowed through.
8. The cartridge is now ready for use.
Notes
1. If little or no turbidity is present at correct dose concentrations, the sample will need a
pre-concentration step in order to detect this level of polyacrylate/polymer.
2. Anomalous results occur when interferences are present as part of the sample
components or from sample contaminants. In this case, the interference will need to
be eliminated.
3. This test has been calibrated using polyacrylic acid 2'100 sodium salt in the range
1-30 mg/L. Other polyacrylates/polymers will give differing responses and therefore
the test range will vary.
Polyacrylate L / M338
ENMethod Reference Book1.0 77
EN
Determination of Polyacrylate with liquidreagent
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
24 mm
1 mL
Place 1 mL (25 drops)
Polyacrylate Buffer A1
solution in the sample
cuvette.
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Polyacrylate L / M338
ENMethod Reference Book1.078
EN
24 mm
1 mL
Place 1 mL (25 drops)
Polyacrylate Precipitant
A2 solution in the sample
cuvette.
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 10 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Polyacryl acid 2100 sodium salt appears on the display.
Polyacrylate L / M338
ENMethod Reference Book1.0 79
EN
Chemical Method
Turbidity
Appendix
Bibliography
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
Sulphate PP / M360
ENMethod Reference Book1.080
EN
Sulphate PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Bariumsulphate Turbidity
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
VARIO Sulfa 4 F10 Powder / 100 pc. 532160
Notes
1. Sulphate causes a finely distributed turbidity.
Sulphate PP / M360
ENMethod Reference Book1.0 81
EN
Determination of Sulphate with Vario Powder Pack
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Sample
Add Vario Sulpha 4/
F10 powder pack.
Close vial(s). Invert several times to mix
the contents.
Sulphate PP / M360
ENMethod Reference Book1.082
EN
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
Wait for 5 minute(s)
reaction time.
Once the reaction period is finished, the measurement takes place automatically.
The result in mg/L Sulphate appears on the display.
Sulphate PP / M360
ENMethod Reference Book1.0 83
EN
Chemical Method
Bariumsulphate Turbidity
Appendix
According to
Standard Method 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Derived from
DIN ISO 15923-1 D49
Triazole PP / M388
ENMethod Reference Book1.084
EN
Triazole PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Catalyzed UV Digestion
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
VARIO Triazole Rgt Powder Pack F25 Powder / 100 pc. 532200
Vario Rochelle Salt Solution, 30 ml h) 30 mL 530640
The following accessories are required.
Accessories Packaging Unit Part Number
UV Pen Lamp, 254 nm 1 pc. 400740
UV protection glasses, orange 1 pc. 400755
Hazard Notes
While the UV lamp is in operation, UV safety goggles must be worn.
Sampling
1. Measure the water sample as soon as possible after sampling.
Preparation
1. To get accurate results the sample temperature must be between 20 °C and 25 °C.
2. Nitrites or borax-containing water must be adjusted between pH 4 and pH 6 before
the analysis (with 1N Sulphuric acid).
3. If the sample contains more than 500 mg/L CaCO3 hardness, 10 drops of Rochelle
Salt Solution are to be added.
Notes
1. Triazole Reagent Powder Packs and UV maps available on request.
2. For handling of the UV lamp see manufacturer's manual. Do not touch the surface
of the UV lamp. Fingerprints will erode the glass. Wipe the UV lamp with a soft and
clean cloth between measurements.
3. The test does not distinguish between Tolyltriazole and Benzotriazole.
Triazole PP / M388
ENMethod Reference Book1.0 85
EN
Determination of Benzotriazole / Tolyltriazole with Vario Powder
Packs
Select the method on the device.
25 mL
Fill the digestion vial with
25 mL sample.
Add powder pack. Close digestion vial.
Swirl around to dissolve the
powder.
Keep the UV lamp in the
sample. Note: wear UV
safety goggles!
Turn on the UV lamp.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Press the ENTER button. Wait for 5 minute(s)
reaction time.
The UV lamp is switched
off when the countdown is
finished.
Triazole PP / M388
ENMethod Reference Book1.086
EN Remove the UV lamp from
the sample.
Close digestion vial. Invert several times to mix
the contents.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
deionised water .
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
Empty vial.
Triazole PP / M388
ENMethod Reference Book1.0 87
EN
10 mL
Sample
Test
Fill 24 mm vial with 10 mL
prepared sample .
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Benzotriazole or Tolyltriazole (Switch between citation forms by
pressing up-/down arrow.) appears on the display.
Triazole PP / M388
ENMethod Reference Book1.088
EN
Analyses
The following table identifies the output values can be converted into other citation forms.
Unit Cite form Scale Factor
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Chemical Method
Catalyzed UV Digestion
Appendix
Interferences
Persistant Interferences
Should the photolysis be carried out for more or less than 5 minutes, this may lead to
showing lower results.
Bibliography
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h) additionally required for samples with hardness values above 300 mg/l CaCO3
Zinc L / M405
ENMethod Reference Book1.090
EN
Zinc L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Zincon / EDTA
Material
Required material (partly optional):
Reagents Packaging Unit Part Number
KS 89 - Cationic Suppressor 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 pc. 56R023965
Zinc Buffer Z1B 65 mL 56L024365
Zinc Indicator Z4P Powder / 20 g 56P024420
Notes
1. The measuring spoon supplied with the reagents must be used for the correct
dosage.
2. This test is suitable for the determination of free soluble zinc. Zinc, which is bound to
strong complexifying agents, is not measured.
Zinc L / M405
ENMethod Reference Book1.0 91
EN
Determination of Zinc with liquid reagent and powder
Select the method on the device.
10 mL
Sample
Fill 24 mm vial with 10 mL
sample.
Close vial(s). Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Zero
Press the ZERO button. Remove the vial from the
sample chamber.
20
Hold cuvettes vertically
and add equal drops by
pressing slowly.
Add 20 drops Zinc Buffer
Z1B.
Close vial(s).
Zinc L / M405
ENMethod Reference Book1.092
EN Invert several times to mix
the contents.
Add a measuring scoop
Zinc Indicator Z4P .
Close vial(s).
Sample
Test
Swirl around to dissolve the
powder.
Place sample vial in the
sample chamber. Pay
attention to the positioning.
Press the TEST (XD:
START)button.
The result in mg/L Zinc appears on the display.
Zinc L / M405
ENMethod Reference Book1.0 93
EN
Chemical Method
Zincon / EDTA
Appendix
Interferences
Removeable Interferences
Cationics such as quaternary ammonium compounds will cause the colour to change
from rose red to purple, depending upon the level of copper present. In this event
add drops of KS89 (cationic suppressor) one at a time, until it turns orange/blue.
Note: After adding each drop, swirl the vial.
Bibliography
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
DE Methodenhandbuch 01/20
KS4.3 T
0,1 - 4 mmol/l KS4.3
Säure / Indikator
20
S:4.3
Instrumentspezifische Informationen
Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die
benötigte Küvette und der Absorptionsbereich der Photometer angegeben.
Geräte Küvette λMessbereich
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0,1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0,1 - 4 mmol/l KS4.3
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Alka-M-Photometer Tablette / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Tablette / 250 513211BT
Anwendungsbereich
Abwasserbehandlung
Trinkwasseraufbereitung
Rohwasserbehandlung
Anmerkungen
1. Die Begrie Alkalität-m, m-Wert, Gesamtalkalität und Säurekapazität KS4.3 sind
identisch.
2. Die exakte Einhaltung des Probevolumens von 10 ml ist für die Genauigkeit des
Analysenergebnisses entscheidend.
Displayanzeige
im MD 100 MD 110
/ MD 200
Barcode zur
Methodenerkennung
Methoden Name
Messbereich
Chemische
Methode
Methodennummer
Sprachkürzel nach
ISO 639-1 Revisionsstand
KS4.3 T / 20
Leitfaden für den Anwender
ENHandbook of Methods94
DE
Durchführung der Bestimmung Säurekapazität KS4.3 mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Für diese Methode muss bei folgenden Geräten keine ZERO-Messung durchgeführt
werden: XD 7000, XD 7500
10 ml
24-mm-Küvette mit 10 ml
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen.
Sample
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Tablette(n) durch Um-
schwenken lösen.
Sample
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis als Säurekapazität KS4.3.
Durchführung der
Messung
KS4.3 T / 20
DE Methodenhandbuch 01/20
Leitfaden für den Anwender
ENHandbook of Methods 95
DE
Aluminium PP / M50
DEMethod Reference Book1.096
DE
Aluminium PP M50
0,01 - 0,25 mg/L Al AL
Eriochromcyanin R
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
VARIO Aluminium Set 20 ml 1 St. 535000
Vorbereitung
1. Zur Erzielung genauer Analyseergebnisse muss eine Probentemperatur von 20 °C
bis 25 °C eingehalten werden.
2. Zur Vermeidung von Fehlern durch Verunreinigungen, die Küvette und das Zubehör
vor der Analyse mit Salzsäurelösung (ca. 20%ig) und anschließend mit VE-Wasser
spülen.
Aluminium PP / M50
DEMethod Reference Book1.0 97
DE
Durchführung der Bestimmung Aluminium mit Vario
Pulverpäckchen
Die Methode im Gerät auswählen.
Blank
20 mL
Zwei saubere 24-mm-
Küvetten bereitstellen.
Eine als Nullküvette
kennzeichnen.
20 mL Probe in einen 100-
mL-Messbecher geben.
Ein Vario ALUMINIUM
ECR F20 Pulverpäckchen
zugeben.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Pulver durch Rühren lösen. Taste ENTER drücken. 30 Sekunden Reaktionszeit
abwarten.
Blank
1
Ein Vario HEXAMINE
F20 Pulverpäckchen
zugeben.
Pulver durch Rühren lösen. 1 Tropfen Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent in die Nullküvette
geben.
Aluminium PP / M50
DEMethod Reference Book1.098
DE
24 mm
10 mL
In jede Küvette 10 mL
vorbehandelte Probe
geben.
Küvette(n) verschließen. Taste ENTER drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Die Nullküvette in den
Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste ZERO drücken.
Sample
Test
Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Aluminium.
Aluminium PP / M50
DEMethod Reference Book1.0 99
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Chemische Methode
Eriochromcyanin R
Appendix
Störungen
Ausschließbare Störungen
Durch die Anwesenheit von Fluoriden und Polyphosphaten können die
Analyseergebnisse zu niedrig ausfallen. Dieser Einfluss hat im Allgemeinen keine
signifikante Bedeutung, es sei denn, das Wasser wird künstlich fluoriert. In diesem
Fall kann die unten angegebene Tabelle angewandt werden, um die tatsächliche
Aluminiumkonzentration zu bestimmen.
Fluorid Wert im Display: Aluminium [mg/L]
[mg/L
F]
0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30
0,2 0,05 0,11 0,16 0,21 0,27 0,32
0,4 0,06 0,11 0,17 0,23 0,28 0,34
0,6 0,06 0,12 0,18 0,24 0,30 0,37
0,8 0,06 0,13 0,20 0,26 0,32 0,40
1,0 0,07 0,13 0,21 0,28 0,36 0,45
1,5 0,09 0,20 0,29 0,37 0,48 ---
Literaturverweise
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
Gemäß
APHA Method 3500-Al B
Brom T / M80
DEMethod Reference Book1.0100
DE
Brom T M80
0,05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
DPD No.1 Tablette / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablette / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablette / 500 511052BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 500 515742BT
Vorbereitung
1. Reinigung der Küvetten:
Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten,
kann es bei der nachfolgenden Bestimmung von Oxidationsmitteln (z.B. Ozon, Chlor)
zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten die
Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu weden die Glasgeräte für eine Stunde unter
Natriumhypochloritlösung (0,1 g/L) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser
gespült.
2. Bei der Probenvorbereitung muss das Ausgasen von Brom, z.B. durch Pipettieren
und Schütteln vermieden werden. Die Analyse muss unmittelbar nach der
Probennahme erfolgen.
3. Stark alkalische oder saure Wässer müssen vor der Analyse in einen pH-Bereich
zwischen 6 und 7 gebracht werden (mit 0,5 mol/l Schwefelsäure bzw. 1 mol/l
Natronlauge).
Brom T / M80
DEMethod Reference Book1.0 101
DE
Durchführung der Bestimmung Brom mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Küvette bis auf einige
Tropfen entleeren.
24 mm
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Brom T / M80
DEMethod Reference Book1.0102
DE
Sample
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Brom.
Brom T / M80
DEMethod Reference Book1.0 103
DE
Chemische Methode
DPD
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
1. Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel reagieren wie Brom, was zu
Mehrbefunden führt.
2. Konzentrationen über 22 mg/L Brom können zu Ergebnissen innerhalb des
Messbereiches bis hin zu 0 mg/L führen. In diesem Fall ist die Wasserprobe zu
verdünnen. 10 ml der verdünnten Probe werden mit Reagenz zu versetzt und die
Messung wiederholt (Plausibilitätstest).
Abgeleitet von
US EPA 330.5 (1983)
APHA Method 4500 Cl-G
e) Hilfsreagenz, alternativ zur DPD No. 1 / No. 3 bei Eintrübungen der Probe durch hohen Calciumionengehalt und/
oder hohe Leitfähigkeit
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0104
DE
Chlor T M100
0,01 - 6,0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
DPD No.1 Tablette / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablette / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablette / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablette / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablette / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablette / 500 511082BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 500 515732BT
DPD No. 4 Tablette / 100 511220BT
DPD No. 4 Tablette / 250 511221BT
DPD No. 4 Tablette / 500 511222BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 500 511422BT
DPD No.4 Evo Tablette / 100 511970BT
DPD No. 4 Evo Tablette / 250 511971BT
DPD No. 4 Evo Tablette / 500 511972BT
Verfügbare Standards
Titel Verpackungseinheit Bestell-Nr.
ValidCheck Chlor 1,5 mg/L 1 St. 48105510
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0 105
DE
Probenahme
1. Bei der Probenvorbereitung muss das Ausgasen von Chlor, z.B. durch Pipettieren
und Schütteln, vermieden werden.
2. Die Analyse muss unmittelbar nach der Probenahme erfolgen.
Vorbereitung
1. Reinigung der Küvetten:
Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten,
kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen
Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu
werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/L)
aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
2. Für die Einzelbestimmung von freiem Chlor und Gesamtchlor ist es sinnvoll, jeweils
einen eigenen Satz Küvetten zu verwenden (siehe EN ISO 7393-2, Abs. 5.3).
3. Die DPD-Farbentwicklung erfolgt bei einem pH-Wert von 6,2 bis 6,5. Die
Reagenzien enthalten daher einen Puffer zur pH-Wert Einstellung. Stark alkalische
oder saure Wässer müssen jedoch vor der Analyse in einen pH-Bereich zwischen 6
und 7 gebracht werden (mit 0,5 mol/LSchwefelsäure bzw. 1 mol/LNatronlauge).
Anmerkungen
1. Evo-Tabletten können alternativ zu der entsprechenden Standard-Tablette
verwendet werden (z.B. DPD Nr. 3 Evo anstatt DPD Nr. 3).
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0106
DE
Durchführung der Bestimmung freies Chlor mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Küvette bis auf einige
Tropfen entleeren.
24 mm
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette bis zur 10-mL-Marke
mit der Probe auffüllen.
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0 107
DE
Sample
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L freies Chlor.
Durchführung der Bestimmung gesamt Chlor mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0108
DE
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Küvette bis auf einige
Tropfen entleeren.
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Eine DPD No. 3 Tablette
zugeben.
Alternativ zur DPD Nr.
1 und Nr. 3 Tablette kann
eine DPD Nr. 4 Tablette
zugegeben werden.
24 mm
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Küvette(n) verschließen.
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0 109
DE
Sample
Test
Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Gesamtchlor.
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0110
DE
Chemische Methode
DPD
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel reagieren wie Chlor, was zu
Mehrbefunden führt.
Ausschließbare Störungen
Störungen durch Kupfer und Eisen(III) sind durch EDTA zu beseitigen.
Bei Proben mit hohem Calciumgehalt* und/oder hoher Leitfähigkeit* kann es
bei der Verwendung der Reagenztabletten zu einer Eintrübung der Probe und
damit verbundener Fehlmessung kommen. In diesem Fall sind alternativ die
Reagenztablette DPD No. 1 High Calcium und die Reagenztablette DPD No. 3 High
Calcium zu verwenden.
*exakte Werte können nicht angegeben werden, da die Entstehung einer Trübung
von Art und Zusammensetzung des Probenwassers abhängt.
Konzentrationen über 10 mg/L Chlor, bei Verwendung von Tabletten, können
zu Ergebnissen innerhalb des Messbereichs bis hin zu 0 mg/L führen. Bei einer
zu hohen Chlorkonzentration muss die Probe mit chlorfreiem Wasser verdünnt
werden. 10 mLder verdünnten Probe werden mit Reagenz versetzt und die Messung
wiederholt (Plausibilitätstest).
Störung Stört ab / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Methodenvalidierung
Nachweisgrenze 0.02 mg/L
Bestimmungsgrenze 0.06 mg/L
Messbereichsende 6 mg/L
Empfindlichkeit 2.05 mg/L / Abs
Vertrauensbereich 0.04 mg/L
Verfahrensstandardabweichung 0.019 mg/L
Verfahrensvariationskoeffizient 0.87 %
Konform
EN ISO 7393-2
Chlor T / M100
DEMethod Reference Book1.0 111
DE
a) Bestimmung von frei, gebunden, gesamt möglich | e) Hilfsreagenz, alternativ zur DPD No. 1 / No. 3 bei Eintrübungen
der Probe durch hohen Calciumionengehalt und/oder hohe Leitfähigkeit
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0112
DE
Chlor L M101
0,02 - 4,0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
DPD 1 Pufferlösung, blaue Flasche 15 mL 471010
DPD 1 Pufferlösung 100 mL 471011
DPD 1 Pufferlösung im 6-er Pack 1 St. 471016
DPD 1 Reagenzlösung, grüne Flasche 15 mL 471020
DPD 1 Reagenzlösung 100 mL 471021
DPD 1 Reagenzlösung im 6-er Pack 1 St. 471026
DPD 3 Lösung, rote Flasche 15 mL 471030
DPD 3 Lösung 100 mL 471031
DPD 3 Lösung im 6-er Pack 1 St. 471036
DPD Reagenzien Set 1 St. 471056
Verfügbare Standards
Titel Verpackungseinheit Bestell-Nr.
ValidCheck Chlor 1,5 mg/L 1 St. 48105510
Probenahme
1. Bei der Probenvorbereitung muss das Ausgasen von Chlor, z.B. durch Pipettieren
und Schütteln, vermieden werden.
2. Die Analyse muss unmittelbar nach der Probenahme erfolgen.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0 113
DE
Vorbereitung
1. Reinigung der Küvetten:
Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten,
kann es bei der Bestimmung von Chlor zu Minderbefunden kommen. Um diesen
Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu
werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/L)
aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
2. Für die Einzelbestimmung von freiem Chlor und Gesamtchlor ist es sinnvoll, jeweils
einen eigenen Satz Küvetten zu verwenden (siehe EN ISO 7393-2, Abs. 5.3).
3. Die DPD-Farbentwicklung erfolgt bei einem pH-Wert von 6,2 bis 6,5. Die
Reagenzien enthalten daher einen Puffer zur pH-Wert Einstellung. Stark alkalische
oder saure Wässer müssen jedoch vor der Analyse in einen pH-Bereich zwischen 6
und 7 gebracht werden (mit 0,5 mol/l Schwefelsäure bzw. 1 mol/l Natronlauge).
Anmerkungen
1. Nach Gebrauch sind die Tropfflaschen mit der jeweils gleichfarbigen Schraubkappe
sofort wieder zu verschließen.
2. Den Reagenziensatz bei +6 °C bis +10 °C kühl lagern.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0114
DE
Durchführung der Bestimmung freies Chlor mit Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren.
Sample
6
Sample
2
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
6 Tropfen DPD
1 Puffer-Lösung in die
Probenküvette geben.
2 Tropfen DPD
1 Reagenz-Lösung in die
Probenküvette geben.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0 115
DE
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Sample
Test
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L freies Chlor.
Durchführung der Bestimmung gesamtes Chlor mit
Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0116
DE
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren.
Sample
6
Sample
2
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
6 Tropfen DPD
1 Puffer-Lösung in die
Probenküvette geben.
2 Tropfen DPD
1 Reagenz-Lösung in die
Probenküvette geben.
Sample
3
3 Tropfen DPD 3 Lösung
in die Probenküvette
geben.
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Küvette(n) verschließen.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0 117
DE
Sample
Test
Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Gesamtchlor.
Chlor L / M101
DEMethod Reference Book1.0118
DE
Chemische Methode
DPD
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel reagieren wie Chlor, was zu
Mehrbefunden führt.
Ausschließbare Störungen
Störungen durch Kupfer und Eisen(III) sind durch EDTA zu beseitigen.
Konzentrationen über 4 mg/L Chlor, bei Verwendung von Flüssigreagenzien, können
zu Ergebnissen innerhalb des Messbereichs bis hin zu 0 mg/L führen. In diesem
Fall muss die Probe mit chlorfreiem Wasser verdünnt werden. 10 ml der verdünnten
Probe werden mit Reagenz versetzt und die Messung wiederholt (Plausibilitätstest).
Störung Stört ab / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Konform
EN ISO 7393-2
a) Bestimmung von frei, gebunden, gesamt möglich
Chlor HR (KI) T / M105
DEMethod Reference Book1.0120
DE
Chlor HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI / Säure
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Chlorine HR (KI) Tablette / 100 513000BT
Chlorine HR (KI) Tablette / 250 513001BT
Acidifying GP Tablette / 100 515480BT
Acidifying GP Tablette / 250 515481BT
Set Chlorine HR (KI)/Acidifying GP#je 100 517721BT
Set Chlorine HR (KI)/Acidifying GP#je 250 517722BT
Chlorine HR (KI) Tablette / 100 501210
Chlorine HR (KI) Tablette / 250 501211
Chlor HR (KI) T / M105
DEMethod Reference Book1.0 121
DE
Durchführung der Bestimmung Chlor HR (KI) mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
16 mm
8 mL
16-mm-Küvette mit 8 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Die Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Eine Chlorine HR (KI)
Tablette zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Eine ACIDIFYING GP
Tablette zugeben.
Chlor HR (KI) T / M105
DEMethod Reference Book1.0122
DE Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Test
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Chlor.
Chlor HR (KI) T / M105
DEMethod Reference Book1.0 123
DE
Chemische Methode
KI / Säure
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel reagieren wie Chlor, was zu
Mehrbefunden führt.
Methodenvalidierung
Nachweisgrenze 1.29 mg/L
Bestimmungsgrenze 3.86 mg/L
Messbereichsende 200 mg/L
Empfindlichkeit 83.96 mg/L / Abs
Vertrauensbereich 1.14 mg/L
Verfahrensstandardabweichung 0.45 mg/L
Verfahrensvariationskoeffizient 0.45 %
Abgeleitet von
EN ISO 7393-3
# inklusive Rührstab
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0124
DE
Chlordioxid T M120
0,02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / Glycin
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
DPD No.1 Tablette / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablette / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablette / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablette / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablette / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablette / 500 511082BT
Glycine f) Tablette / 100 512170BT
Glycine f) Tablette / 250 512171BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 500 515732BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 500 515742BT
Set DPD No. 1/No. 3#je 100 517711BT
Set DPD No. 1/No. 3#je 250 517712BT
Set DPD No. 1/Glycine #je 100 517731BT
Set DPD No. 1/Glycine #je 250 517732BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium#je 100 517781BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium#je 250 517782BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablette / 500 511422BT
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0 125
DE
Probenahme
1. Bei der Probenvorbereitung muss das Ausgasen, z.B. durch Pipettieren und
Schütteln, vermieden werden.
2. Die Analyse muss unmittelbar nach der Probenahme erfolgen.
Vorbereitung
1. Reinigung der Küvetten:
Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten,
kann es bei der Bestimmung von Chlordioxid zu Minderbefunden kommen. Um
diesen Messfehler auszuschließen, sollten die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein.
Dazu werden die Glasgeräte für eine Stunde unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/
L) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-Wasser (Vollentsalztes Wasser) gespült.
2. Stark alkalische oder saure Wässer müssen vor der Analyse in einen pH-Bereich
zwischen 6 und 7 gebracht werden (mit 0,5 mol/l Schwefelsäure bzw. 1 mol/l
Natronlauge).
Anmerkungen
1. EVO-Tabletten können alternativ zu der entsprechenden Standard-Tablette
verwendet werden (z.B. DPD Nr. 3 EVO anstatt DPD Nr. 3).
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0126
DE Durchführung der Bestimmung Chlordioxid,neben Chlor, mit
Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Wählen Sie zudem die Bestimmung: neben Chlor
10 mL
24 mm
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Eine GLYCINE Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
24 mm
10 mL
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Eine zweite Küvette mit
10 mL Probe füllen.
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0 127
DE
Sample
Zero
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste ZERO drücken.
Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren.
24 mm
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Die vorbereitete
Glycinlösung in die
vorbereitete Küvette füllen.
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0128
DE
Sample
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Chlordioxid.
Chlordioxid T / M120
DEMethod Reference Book1.0 129
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Chemische Methode
DPD / Glycin
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
1. Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel führen zu Mehrbefunden.
Ausschließbare Störungen
1. Konzentrationen über 19 mg/L Chlordioxid können zu Ergebnissen innerhalb des
Messbereiches bis hin zu 0 mg/L führen. In diesem Fall ist die Wasserprobe mit
Chlordioxidfreiem Wasser zu verdünnen. 10 ml der verdünnten Probe werden mit
Reagenz versetzt und die Messung wiederholt.
Abgeleitet von
DIN 38408, Teil 5
e) Hilfsreagenz, alternativ zur DPD No. 1 / No. 3 bei Eintrübungen der Probe durch hohen Calciumionengehalt und/
oder hohe Leitfähigkeit | f) Hilfsreagenz, wird zusätzlich für die Bestimmung Brom, Chlordioxid bzw. Ozon benötigt bei
Anwesenheit von Chlor | # inklusive Rührstab
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0130
DE
Kupfer T M150
0,05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinolin
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Copper No. 1 Tablette / 100 513550BT
Copper No. 1 Tablette / 250 513551BT
Copper No. 2 Tablette / 100 513560BT
Copper No. 2 Tablette / 250 513561BT
Set Copper No. 1/No. 2#je 100 517691BT
Set Copper No. 1/No. 2#je 250 517692BT
Vorbereitung
1. Stark alkalische oder saure Wässer sollten vor der Analyse auf einen pH-Wert von 4
bis 6 eingestellt werden.
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0 131
DE
Durchführung der Bestimmung Kupfer, frei mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Wählen Sie zudem die Bestimmung: frei
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
24 mm
Eine COPPER No.
1 Tablette zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette(n) verschließen.
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0132
DE
Sample
Test
Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L freies Kupfer.
Durchführung der Bestimmung Kupfer, gesamt mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Wählen Sie zudem die Bestimmung: gesamt
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0 133
DE
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
24 mm
Eine COPPER No.
1 Tablette zugeben.
Die Tablette(n) unter
leichter Drehung
zerdrücken und lösen.
Eine COPPER No.
2 Tablette zugeben.
24 mm
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0134
DE
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L gesamtes Kupfer.
Kupfer T / M150
DEMethod Reference Book1.0 135
DE
Chemische Methode
Biquinolin
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
1. Cyanide CN- und Silber Ag+ stören die Bestimmung.
Methodenvalidierung
Nachweisgrenze 0.05 mg/L
Bestimmungsgrenze 0.15 mg/L
Messbereichsende 5 mg/L
Empfindlichkeit 3.8 mg/L / Abs
Vertrauensbereich 0.026 mg/L
Verfahrensstandardabweichung 0.011 mg/L
Verfahrensvariationskoeffizient 0.42 %
Literaturverweise
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a) Bestimmung von frei, gebunden, gesamt möglich | # inklusive Rührstab
Eisen in Mo PP / M224
DEMethod Reference Book1.0136
DE
Eisen in Mo PP M224
0,01 - 1,8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
VARIO Fe in MO Reagent Set 1 Satz 536010
Probenahme
1. Die Probenahme in gereinigten Glas- oder Kunststoffflaschen durchführen. Diese
sollten mit 6 N (1:1) Salzsäure und anschliesend mit VE-Wasser gereinigt worden
sein.
2. Um die Probe für eine spätere Analyse haltbar zu machen, muss der pH-Wert auf
unter 2 gesenkt werden. Hierzu ca. 2 ml konzentrierte Salzsuäre pro Liter Probe
zugeben. Wird die Probe direkt analysiert, ist diese Zugabe nicht notig.
3. Zur Bestimmung des gelösten Eisens, muss die Probe durch einen 0,45μm Filter
oder vergleichbaren direkt nach der Probenahme und vor der Ansäuerung filtriert
werden.
4. Die konservierten Proben sollten nicht länger als 6 Monate bei Raumtemperatur
gelagert werden.
5. Vor der Analyse muss der pH-Wert durch Zugabe von 5 N Natronlauge auf einen
Wert zwischen 3 – 5 eingestellt werden. Ein pH Wert von 5 darf nicht überschritten
werden, da dies zu Eisenausfällungen führen kann.
6. Das Ergebnis muss aufgrund der Volumenzugaben korrigiert werden.
Vorbereitung
1. Sämtliche Glasware mit Reinigungsmittel reinigen und anschließend mit
Leitungswasser spülen. Danach noch einmal mit Salzsäure (1:1) und VE-Wasser
reinigen. Durch diese Schritte werden Ablagerungen entfernt, die zu leicht erhöhten
Ergebnissen führen können.
2. Wenn die Probe 100 mg/L oder mehr Molybdate (MoO4 2-) enthält, muss die
Probenmessung unmittelbar im Anschluss der Zero-Messung erfolgen.
3. Für genauere Ergebnisse kann ein Reagenzienblindwert für jeden neuen
Reagenzienbatch bestimmt werden. Hierzu wie beschrieben Vorgehen, jedoch VE-
Wasser anstatt der Probe verwenden. Der erhaltene Messwert wird von den mit
diesem Batch ermittelten Messwerten abgezogen. 
Eisen in Mo PP / M224
DEMethod Reference Book1.0 137
DE
Anmerkungen
1. Bei Anwesenheit von Eisen entwickelt sich eine blaue Farbe. Eine kleine Menge
ungelöstes Pulver hat keinen Einfluss auf das Ergebnis.
Eisen in Mo PP / M224
DEMethod Reference Book1.0138
DE
Durchführung der Bestimmung Eisen, gesamt (Fe in Mo) in
Anwesenheit von Molybdat mit Vario Pulverpäckchen
Die Methode im Gerät auswählen.
50 mL
50 mL Probe in einen 50-
mL-Mischzylinder geben.
Ein Vario (Fe in Mo)
Rgt 1 Pulverpäckchen
zugeben.
Mischzylinder mit einem
Stopfen verschließen. Pulver
durch Umschwenken lösen.
Blank
Blank
10 mL
Zwei saubere 24-mm-
Küvetten bereitstellen.
Eine als Nullküvette
kennzeichnen.
10 mL vorbereitete Probe
in die Nullküvette füllen.
Küvette(n) verschließen.
25 mL
25 mL vorbereitete
Probe in einen 25-mL-
Mischzylinder geben.
Ein Vario (Fe in Mo)
Rgt 2 Pulverpäckchen
zugeben.
Mischzylinder mit einem
Stopfen verschließen. Pulver
durch Umschwenken lösen.
Eisen in Mo PP / M224
DEMethod Reference Book1.0 139
DE
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Taste ENTER drücken. 3 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
10 mL Probe in die
Probenküvette geben.
Blank
Zero
Die Nullküvette in den
Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Sample
Test
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Fe.
Eisen in Mo PP / M224
DEMethod Reference Book1.0140
DE
Chemische Methode
TPTZ
Appendix
Störungen
Ausschließbare Störungen
1. pH-Wert Störung: Ein Proben pH nach Zugabe der Reagenz von kleiner 3 oder
größer 4 kann die Farbausbildung behindern, da die entstandene Farbe zu schnell
verblasst oder es zu einer Eintrübung kommen kann. Daher muss der pH-Wert vor
Zugabe der Reagenz auf einen pH-Wert zwischen 3 und 5 in dem Messzylinder
eingestellt werden:
Tropfenweise eine geeignete Menge einer eisenfreien Säure oder Base wie 1 N
Schwefelsäure oder 1 N Natronlauge zugeben.
Eine Volumenkorrektur muss durchgeführt werden, falls eine signifikante Menge
Säure oder Base zugegeben wurde.
Literaturverweise
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0142
DE
Eisen LR L (A) M225
0,03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / Thioglycolat
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Säure / Alkalität P Indikator PA1 65 mL 56L013565
Calciumhärte Puffer CH2 65 mL 56L014465
KP962-Ammonium Persulphate Pulver Pulver / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Thioglycolat/Molybdat HR RGT 30 mL 56L006330
Eisen Reagenz FE6 65 mL 56L006365
Eisen Reagenz FE5 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 St. 56R018990
Vorbereitung
1. Wenn starke Komplexbildner in der Probe vorliegen, muss die Reaktionszeit
verlängert werden, bis keine weitere Farbentwicklung mehr sichtbar ist. Sehr starke
Eisen-Komplexe werden bei der Messung jedoch nicht erfasst. In diesem Fall
müssen die Komplexbildner durch Oxidation mit Säure/Persulfat zerstört und die
Probe im Anschluss durch Neutralisation auf pH 6 – 9 gebracht werden.
2. Für die Bestimmung des gesamten gelösten und suspendierten Eisens muss die
Probe mit Säure/Persulfat gekocht werden. Neutralisieren Sie im Anschluss auf pH 6
– 9 und füllen mit VE-Wasser wieder auf das ursprüngliche Volumen auf.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0 143
DE
Aufschluss
Gesamteisen setzt sich zusammen aus löslichem, komplexiertem und suspendiertem
Eisen. Die Probe darf vor der Messung nicht filtriert weden. Um eine Homogenisierung
der Probe zu gewährleisten, müssen abgesetzte Partikel unmittelbar vor der
Probenahme durch kräftiges Schütteln gleichmäßig verteilt werden. Für die Bestimmung
des gesamten löslichen Eisens (einschließlich der komplexen Eisenverbindungen)
ist eine Filtration der Probe notwendig. Die zur Bestimmung des Gesamteisens
erforderlichen Geräte und Reagenzien sind nicht im Standard-Lieferumfang enthalten.
5 mL
Ein geeignetes
Aufschlussgefäß mit
50 mL homogenisierter
Probe füllen.
5 mL 1:1 Salzsäure
zugeben.
Einen Messlöffel KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder) zugeben.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Die Probe für 20 Minuten
kochen. Ein Probevolumen
von 25 mL sollte
beibehalten werden,
gegebenenfalls mit VE-
Wasser aufüllen.
Die Probe auf
Raumtemperatur
abkühlen lassen.
Die Tropfflaschen senkrecht
halten und durch langsames
Drücken gleich große
Tropfen zugeben.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0144
DE
1 50 mL
1 Tropfen Säure /
Alkalität P Indikator PA1
zugeben.
Calciumhärte Puffer CH2
tropfenweise derselben
Probe zugeben bis eine
schwach rosa bis rote
Färbung auftritt. (Achtung:
nach Zugabe jedes
Tropfens die Probe
schwenken!)
Die Probe mit VE-Wasser
auf 50 mL auffüllen.
Durchführung der Bestimmung Eisen, gesamt LR (A) mit
Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
Für die Bestimmung von Eisen, gesamt LR den beschriebenen Aufschluss
durchführen.
10 mL
Sample
24 mm-Küvette mit 10 mL
VE-Wasser füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0 145
DE
24 mm
10 mL 10
24-mm-Küvette mit 10 mL
vorbereiteter Probe füllen.
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
10 Tropfen Eisen Reagenz
FE5 zugeben.
Sample
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Taste TEST (XD: START)
drücken.
5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Gesamteisen oder, bei Verwendung einer
filtrierten Probe, in mg/l gesamtes lösliches Eisen.
Durchführung der Bestimmung Eisen LR (A) mit Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
Für eine Bestimmung des gesamt gelösten Eisens muss die Probe vor der Bestimmung
filtriert werden (Porenweite 0,45 μm). Andernfalls werden Eisenpartikel und
suspendiertes Eisen mitbestimmt.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0146
DE
24 mm
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
vorbereiteter Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
10
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
10 Tropfen Eisen
Reagenz FE5 zugeben.
Küvette(n) verschließen.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0 147
DE
Sample
Test
Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Eisen.
Eisen LR L (A) / M225
DEMethod Reference Book1.0148
DE
Chemische Methode
Ferrozine / Thioglycolat
Appendix
Störungen
Ausschließbare Störungen
1. Eine hohe Konzentration an Molybdat verursacht bei Verwendung von KS61
(Ferrozine/Thioglycolate) eine intensive gelbe Farbe. In diesem Fall ist ein
Chemikalienblindwert erforderlich:
Zwei saubere 24-mm-Kuvetten bereitstellen.
Eine Küvette als Nullküvette kennzeichnen.
In eine saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben (Nullküvette).
In die Küvette 10 Tropfen KS63 (Thioglycolate) geben.
Die Küvette mit dem Küvettendeckel verschließen und den Inhalt durch
Umschwenken mischen.
Die Nullküvette in den Messschacht stellen. Positionierung beachten.
Taste ZERO drücken.
Kuvette aus dem Messschacht nehmen.
In eine zweite saubere 24-mm-Küvette 10 ml Probe geben (Probenküvette).
Geben Sie 10 Tropfen KS61 (Ferrozine/Thioglycolate) zu und gehen Sie weiter
vor, wie in der Durchführung beschrieben.
Störung Stört ab / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Literaturverweise
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of Iron
Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molybdat LR PP / M251
DEMethod Reference Book1.0150
DE
Molybdat LR PP M251
0,03 - 3 mg/L Mo Mo1
Ternärer Komplex
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
VARIO Molybdenum LR, Set 1 St. 535450
Es wird außerdem folgendes Zubehör benötigt.
Zubehör Verpackungseinheit Bestell-Nr.
Mischzylinder mit Stopfen notwendiges
Zubehör zu Bestimmung von Molybdän LR mit
MD 100 (276140)
1 St. 19802650
Vorbereitung
1. Stark alkalische oder saure Wässer müssen vor der Analyse in einen pH-Bereich
zwischen 3 und 5 gebracht werden (mit 0,5 mol/l Schwefelsäure bzw. 1 mol/l
Natronlauge).
2. Zur Vermeidung von Fehlern durch Ablagerungen, die Glasgeräte vor der Analyse mit
Salzsäurelösung (ca. 20% ig) und anschließend mit VE-Wasser spülen.
Molybdat LR PP / M251
DEMethod Reference Book1.0 151
DE
Durchführung der Bestimmung Molybdat LR mit Vario
Pulverpäckchen
Die Methode im Gerät auswählen.
20 mL
20 mL Probe in einen 25-
mL-Mischzylinder geben.
Ein Vario Molybdenum
1 LR F20 Pulverpäckchen
zugeben.
Mischzylinder mit einem
Stopfen verschließen. Pulver
durch Schütteln lösen.
Blank
24 mm
10 mL
Zwei saubere 24-mm-
Küvetten bereitstellen.
Eine als Nullküvette
kennzeichnen.
In jede Küvette 10 mL
Probe geben.
Nullküvette fest
verschließen.
24 mm
0.5 mL
0.5 mL Molybdenum
2 LR Lösung in die
Probenküvette geben.
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Molybdat LR PP / M251
DEMethod Reference Book1.0152
DE
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Taste ENTER drücken. 2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Die Nullküvette in den
Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Sample
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Test
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Molybdat/ Molybdän.
Molybdat LR PP / M251
DEMethod Reference Book1.0 153
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemische Methode
Ternärer Komplex
Appendix
Störungen
Störung Stört ab / [mg/L] Einfluss
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -in allen Mengen
Cu 10 Führt bei einer
Reaktionszeit von mehr
als 5 Minuten zu höheren
Messwerten
Literaturverweise
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molybdat HR L / M254
DEMethod Reference Book1.0154
DE
Molybdat HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Thioglycolat
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Eisen Reagenz FE6 65 mL 56L006365
Probenahme
1. Die Durchführung des Tests muss direkt nach der Probenahme erfolgen. Molybdat
lagert sich auf den Wänden des Probenahmegefäßes ab, was zu niedrigeren
Messergebnissen führt.
Molybdat HR L / M254
DEMethod Reference Book1.0 155
DE
Durchführung der Bestimmung Molybdat HR mit Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
10
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
10 Tropfen Eisen
Reagenz FE6 zugeben.
Küvette(n) verschließen.
Molybdat HR L / M254
DEMethod Reference Book1.0156
DE
Sample
Test
Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Molybdat/ Molybdän.
Molybdat HR L / M254
DEMethod Reference Book1.0 157
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemische Methode
Thioglycolat
Appendix
Störungen
Ausschließbare Störungen
1. Die Störung von Niob, Tantal, Titanium und Zirkonium werden mit Citronensäure
maskiert.
2. Die Störung von Vanadium(V) wird mit Kaliumfluorid maskiert.
Literaturverweise
Photometrische Analyse, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0158
DE
Ozon T M300
0,02 - 2 mg/L O3O3
DPD / Glycin
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
DPD No.1 Tablette / 100 511050BT
DPD No. 1 Tablette / 250 511051BT
DPD No. 1 Tablette / 500 511052BT
DPD No. 3 Tablette / 100 511080BT
DPD No. 3 Tablette / 250 511081BT
DPD No. 3 Tablette / 500 511082BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 100 515740BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 250 515741BT
DPD No. 1 High Calcium e) Tablette / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Tablette / 500 515732BT
Glycine f) Tablette / 100 512170BT
Glycine f) Tablette / 250 512171BT
Set DPD No. 1/No. 3#je 100 517711BT
Set DPD No. 1/No. 3#je 250 517712BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium#je 100 517781BT
Set DPD No. 1/No. 3 High Calcium#je 250 517782BT
Set DPD No. 1/Glycine #je 100 517731BT
Set DPD No. 1/Glycine #je 250 517732BT
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0 159
DE
Vorbereitung
1. Reinigung der Küvetten:
Da viele Haushaltsreiniger (z.B. Geschirrspülmittel) reduzierende Stoffe enthalten,
kann es bei der nachfolgenden Bestimmung von Oxidationsmitteln (z.B. Ozon,
Chlor) zu Minderbefunden kommen. Um diesen Messfehler auszuschließen, sollten
die Glasgeräte chlorzehrungsfrei sein. Dazu weden die Glasgeräte für eine Stunde
unter Natriumhypochloritlösung (0,1 g/L) aufbewahrt und danach gründlich mit VE-
Wasser gespült.
2. Bei der Probenvorbereitung muss das Ausgasen von Ozon, z.B. durch Pipettieren
und Schütteln vermieden werden. Die Analyse muss unmittelbar nach der
Probennahme erfolgen.
3. Stark alkalische oder saure Wässer müssen vor der Analyse in einen pH-Bereich
zwischen 6 und 7 gebracht werden (mit 0,5 mol/l Schwefelsäure bzw. 1 mol/l
Natronlauge).
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0160
DE
Durchführung der Bestimmung Ozon, neben Chlor mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Wählen Sie zudem die Bestimmung: neben Chlor
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Küvette bis auf einige
Tropfen entleeren.
24 mm
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Eine DPD No. 3 Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0 161
DE
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren. Die Küvette und den
Küvettendeckel gründlich
reinigen.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0162
DE
24 mm
10 mL
24 mm
Eine zweite Küvette mit
10 mL Probe füllen.
Eine GLYCINE Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Eine DPD No. 1 Tablette
und eine DPD No.
3 Tablette direkt aus der
Folie in die erste Küvette
geben.
24 mm
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Die vorbereitete
Glycinlösung in die
vorbereitete Küvette füllen.
Küvette(n) verschließen.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0 163
DE
Sample
Test
Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Ozon; mg/l Gesamtchlor.
Durchführung der Bestimmung Ozon, in Abwesenheit von Chlor
mit Tablette
Die Methode im Gerät auswählen.
Wählen Sie zudem die Bestimmung: ohne Chlor
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0164
DE
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Die Küvette bis auf einige
Tropfen entleeren.
24 mm
Eine DPD No. 1 Tablette
zugeben.
Eine DPD No. 3 Tablette
zugeben.
Tablette(n) unter leichter
Drehung zerdrücken.
Küvette bis zur 10-mL-
Marke mit der Probe
auffüllen.
Küvette(n) verschließen. Tablette(n) durch
Umschwenken lösen.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0 165
DE
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
2 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Ozon.
Ozon T / M300
DEMethod Reference Book1.0166
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Chemische Methode
DPD / Glycin
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
1. Alle in den Proben vorhandenen Oxidationsmittel reagieren wie Chlor, was zu
Mehrbefunden führt.
2. Konzentrationen über 6 mg/L Ozon können zu Ergebnissen innerhalb des
Messbereiches bis hin zu 0 mg/L führen. In diesem Fall ist die Wasserprobe zu
verdünnen. 10 ml der verdünnten Probe werden mit Reagenz versetzt und die
Messung wiederholt (Plausibilitätstest).
Literaturverweise
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Abgeleitet von
DIN 38408-3:2011-04
e) Hilfsreagenz, alternativ zur DPD No. 1 / No. 3 bei Eintrübungen der Probe durch hohen Calciumionengehalt und/
oder hohe Leitfähigkeit | f) Hilfsreagenz, wird zusätzlich für die Bestimmung Brom, Chlordioxid bzw. Ozon benötigt bei
Anwesenheit von Chlor | # inklusive Rührstab
Polyacrylate L / M338
DEMethod Reference Book1.0168
DE
Polyacrylate L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Trübung
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
Kartusche C18 1 St. 56A020101
KS173-P2-2,4 Dinitrophenol Indicator 65 mL 56L017365
QAC Puffer QA2 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 St. 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Vorbereitung
Vorbereitung der Kartusche:
1. Den Kolben einer geeigneten Spritze entfernen. Die C18-Kartusche an dem
Spritzenzylinder befestigen.
2. 5 ml KS336 (Propan-2-ol) in den Spritzenzylinder geben.
3. Mit Hilfe des Kolbens das Lösemittel tropfenweise durch die Kartusche drücken.
4. Das durchgeflossene Lösemittel entfernen.
5. Den Kolben wieder entfernen. Den Spritzenzylinder mit 20 ml VE-Wasser füllen.
6. Mit Hilfe des Kolbens den Inhalt tropfenweise durch die Kartusche drücken.
7. Das durchgeflossene VE-Wasser verwerfen.
8. Die Kartusche ist nun einsatzbereit.
Anmerkungen
1. Wenn sich trotz korrekter Dosierung der Proben und Reagenzien keine oder nur
eine leichte Trübung ausbildet, ist ein Aufkonzentrieren der Probe zur Erfassung der
Polyacrylate/Polymere notwendig.
2. Abweichende Ergebnisse können auftreten, wenn Störungen aufgrund von
Probenbestandteilen oder -verunreinigungen vorliegen. In diesen Fällen ist eine
Beseitigung der Störungen notwendig.
3. Die Methode wurde unter Verwendung von Polyacrylsäure 2100 Natriumsalz im
Bereich von 1-30 mg/L aufgenommen. Andere Polyacrylate/ Polymere ergeben
abweichende Ergebnisse, wodurch der Messbereich variieren kann.
Polyacrylate L / M338
DEMethod Reference Book1.0 169
DE
Durchführung der Bestimmung Polyacrylate mit Flüssigreagenz
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
24 mm
1 mL
1 mL (25 Tropfen)
Polyacrylat Puffer
A1 Lösung in die
Probenküvette geben.
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Polyacrylate L / M338
DEMethod Reference Book1.0170
DE
24 mm
1 mL
1 mL (25 Tropfen)
Polyacrylat Fällmittel
A2 Lösung in die
Probenküvette geben.
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
10 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Polyacrylsäure 2100 Natriumsalz.
Polyacrylate L / M338
DEMethod Reference Book1.0 171
DE
Chemische Methode
Trübung
Appendix
Literaturverweise
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
Sulfat PP / M360
DEMethod Reference Book1.0172
DE
Sulfat PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Bariumsulfat-Trübung
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
VARIO Sulfa 4 F10 Pulver / 100 St. 532160
Anmerkungen
1. Sulfat verursacht eine fein verteilte Trübung.
Sulfat PP / M360
DEMethod Reference Book1.0 173
DE
Durchführung der Bestimmung Sulfat mit Vario Pulverpäckchen
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Sample
Ein Vario Sulpha 4/
F10 Pulverpäckchen
zugeben.
Küvette(n) verschließen. Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Sulfat PP / M360
DEMethod Reference Book1.0174
DE
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Nach Ablauf der Reaktionszeit erfolgt automatisch die Messung.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Sulfat.
Sulfat PP / M360
DEMethod Reference Book1.0 175
DE
Chemische Methode
Bariumsulfat-Trübung
Appendix
Gemäß
Standard Method 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Abgeleitet von
DIN ISO 15923-1 D49
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0176
DE
Triazol PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Katalysierter UV-Aufschluss
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
VARIO Triazole RGT Powder Pack F25 Pulver / 100 St. 532200
VARIO Rochelle Salzlösung, 30 ml h) 30 mL 530640
Es wird außerdem folgendes Zubehör benötigt.
Zubehör Verpackungseinheit Bestell-Nr.
UV-Stiftlampe, 254 nm 1 St. 400740
UV-Schutzbrille, Orange 1 St. 400755
Gefahrenhinweise
Während die UV-Lampe in Betrieb ist, muss eine UV-Schutzbrille getragen werden.
Probenahme
1. Die Wasserprobe so schnell wie möglich nach der Probenahme messen.
Vorbereitung
1. Zur Erzielung genauer Analysenergebnisse muss eine Probentemperatur von 20 °C
bis 25 °C eingehalten werden.
2. Nitrit- oder boraxhaltige Wässer müssen vor der Analyse in einen pH-Bereich
zwischen 4 und 6 gebracht werden (mit 1N Schwefelsäure).
3. Enthält die Probe mehr als 500 mg/L CaCO3 Härte, werden 10 Tropfen Rochelle
Salzlösung zugegeben.
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0 177
DE
Anmerkungen
1. Triazole Reagent Pulverpäckchen und UV-Lampe auf Anfrage erhältlich.
2. Zur Handhabung der UV-Lampe ist die Anleitung des Herstellers zu beachten.
Die Oberfläche der UV-Lampe nicht berühren. Fingerabdrücke verätzen das Glas.
Die UV-Lampe zwischen den Messungen mit einem weichen und sauberen Tuch
abwischen.
3. Der Test unterscheidet nicht zwischen Tolyltriazole und Benzotriazole.
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0178
DE
Durchführung der Bestimmung Benzotriazole / Tolyltriazole mit
Vario Pulverpäckchen
Die Methode im Gerät auswählen.
25 mL
Das Aufschlussgefäß mit
25 mL Probe füllen.
Ein Pulverpäckchen
zugeben.
Aufschlussgefäß
verschließen.
Das Pulver durch
Umschwenken lösen.
Die UV-Lampe in die Probe
halten. Achtung: UV-
Schutzbrille tragen!
Die UV-Lampe einschalten.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Taste ENTER drücken. 5 Minute(n) Reaktionszeit
abwarten.
Die UV-Lampe ausschalten,
wenn der Count-Down
beendet ist.
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0 179
DE
UV-Lampe aus der Probe
nehmen.
Aufschlussgefäß
verschließen.
Inhalt durch Umschwenken
mischen.
10 mL
Sample
24 mm-Küvette mit 10 mL
VE-Wasser füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
Küvette entleeren.
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0180
DE
10 mL
Sample
Test
24-mm-Küvette mit 10 mL
vorbereiteter Probe füllen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Benzotriazole oder Tolyltriazole
(Wechseln Sie zwischen den Zitierformen durch Drücken der Pfeiltasten nach
oben/unten.).
Triazol PP / M388
DEMethod Reference Book1.0 181
DE
Auswertung
Die folgende Tabelle gibt an wie die ausgegebenen Werte in andere Zitierformen
umgewandelt werden können.
Einheit Zitierform Umrechnungsfaktor
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Chemische Methode
Katalysierter UV-Aufschluss
Appendix
Störungen
Permanente Störungen
Wird die Photolyse für mehr oder weniger als 5 Minuten durchgefürt, kann dies zu
Minderbefunden führen.
Literaturverweise
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h) Hilfsreagenz, wird zusätzlich bei Proben mit Härte größer 300 mg/l CaCO3 verwendet
Zink L / M405
DEMethod Reference Book1.0182
DE
Zink L M405
0,1 - 2,5 mg/L Zn Zn
Zincon / EDTA
Material
Benötigtes Material (zum Teil optional):
Reagenzien Form/Menge Bestell-Nr.
KS 89 - Cationic Suppressor 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 St. 56R023965
Zink Puffer Z1B 65 mL 56L024365
Zink Indikator Z4P Pulver / 20 g 56P024420
Anmerkungen
1. Für die richtige Dosierung muss der mit den Reagenzien mitgelieferte Messlöffel
benutzt werden.
2. Dieser Test ist zur Bestimmung des freien, löslichen Zink geeignet. Zink, welches an
starke Komplexierungsmittel gebunden ist, wird nicht erfasst.
Zink L / M405
DEMethod Reference Book1.0 183
DE
Durchführung der Bestimmung Zink mit Flüssigreagenz und
Pulver
Die Methode im Gerät auswählen.
10 mL
Sample
24-mm-Küvette mit 10 mL
Probe füllen.
Küvette(n) verschließen. Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Zero
Taste ZERO drücken. Küvette aus dem
Messschacht nehmen.
20
Die Tropfflaschen
senkrecht halten und durch
langsames Drücken gleich
große Tropfen zugeben.
20 Tropfen Zink Puffer
Z1B zugeben.
Küvette(n) verschließen.
Zink L / M405
DEMethod Reference Book1.0184
DE Inhalt durch Umschwenken
mischen.
Einen Messlöffel Zink
Indikator Z4P zugeben.
Küvette(n) verschließen.
Sample
Test
Das Pulver durch
Umschwenken lösen.
Die Probenküvette in
den Messschacht stellen.
Positionierung beachten.
Taste TEST (XD: START)
drücken.
In der Anzeige erscheint das Ergebnis in mg/L Zink.
Zink L / M405
DEMethod Reference Book1.0 185
DE
Chemische Methode
Zincon / EDTA
Appendix
Störungen
Ausschließbare Störungen
Kationen, wie quarternäre Ammoniumverbindungen, verursachen eine
Farbänderung von rosarot nach violett, in Abhängigkeit der vorliegenden
Kupferkonzentration. In diesem Fall der Probe tropfenweise KS89 (cationic
surpressor) zugeben, bis eine orange/blaue Farbe sichtbar wird. Achtung: Nach
Zugabe jeden Tropfens die Probe schwenken.
Literaturverweise
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
DE Methodenhandbuch 01/20ES Manual de Métodos 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Ácido / Indicador
20
S:4.3
Información específica del instrumento
La prueba puede realizarse en los siguientes dispositivos. Además, se muestran la
cubeta requerida y el rango de absorción del fotómetro.
Dispositivos Cubeta λRango de medición
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Título Unidad de
embalaje
Referencia
No
Fotómetro alca-M Tabletas / 100 513210BT
Fotómetro alca-M Tabletas / 250 513211BT
Lista de aplicaciones
Tratamiento de aguas residuales
Tratamiento de aguas potables
Tratamiento de aguas de aporte
Notas
1. Las deniciones de alcalinidad-m, valor-m y capacidad ácida KS4.3 son idénticas.
2. Añadir un volumen de muestra de exactamente 10 ml, ya que este volumen inuye
de forma decisiva en la exactitud del resultado.
Indicación en la
pantalla de MD 100
/ MD 110 / MD 200
Código de barras
para reconocer el
método
Nombre del
método
Rango de
medición
Método químico
Número de
método
Códigos de idioma
ISO 639-1 Estado de revisión
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods186
ES
Ejecución de la determinación Capacidad ácida KS4.3 con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
Para este método no es necesario realizar medición CERO en los aparatos siguientes:
XD 7000, XD 7500
10 ml
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 ml de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s).
Sample
Poner la cubeta de muest-
ra en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Añadir tableta ALKA-M-
PHOTOMETER.
24 mm
Triturar la(s) tableta(s) giran-
do ligeramente.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Realización de la
determinación
KS4.3 T / 20
DE Methodenhandbuch 01/20ES Manual de Métodos 01/20
How to use
ENHandbook of Methods 187
ES
Aluminio PP / M50
ESMethod Reference Book1.0188
ES
Aluminio PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriocromcianina R
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Juego aluminio 20 ml VARIO 1 Cantidad 535000
Preparación
1. Para conseguir resultados de análisis exactos, la muestra acuosa deberá tener una
temperatura entre 20 °C y 25 °C.
2. Para reducir errores por impurificaciones, lavar las cubetas y accesorios necesarios
antes de su uso con una solución de ácido clorhídrico (aprox. 20%), enjuagándolos a
continuación con agua desionizada.
Aluminio PP / M50
ESMethod Reference Book1.0 189
ES
Ejecución de la determinación Aluminio con sobres de polvos
Vario
Seleccionar el método en el aparato.
Blank
20 mL
Preparar dos cubetas
limpias de 24 mm.
Identificar una como cubeta
en blanco.
Añadir 20 mL de muestra
en un vaso de medición de
100 mL.
Añadir un sobre de polvos
Vario ALUMINIUM ECR F20
.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Disolver los polvos
agitando.
Pulsar la tecla ENTER. Esperar 30 segundos
como periodo de reacción.
Blank
1
Añadir un sobre de polvos
Vario HEXAMINE F20 .
Disolver los polvos
agitando.
Añadir 1 gotas de Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent en la cubeta en
blanco.
Aluminio PP / M50
ESMethod Reference Book1.0190
ES
24 mm
10 mL
Añadir en cada cubeta
10 mL de muestra
pretratada.
Cerrar la(s) cubeta(s). Pulsar la tecla ENTER.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Poner la cubeta en blanco
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla ZERO.
Sample
Test
Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Aluminio.
Aluminio PP / M50
ESMethod Reference Book1.0 191
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Método químico
Eriocromcianina R
Apéndice
Interferencia
Interferencias extraibles
La presencia de fluoruros y polifosfatos puede hacer disminuir el valor de los
resultados. Esta influencia no suele tener mayor significado, a menos que el agua
se fluorure artificialmente. En este caso puede usarse la tabla siguiente para
determinar la concentración real de aluminio.
Fluoruro Valor visualizado: Aluminio [mg/L]
[mg/L
F]
0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30
0,2 0,05 0,11 0,16 0,21 0,27 0,32
0,4 0,06 0,11 0,17 0,23 0,28 0,34
0,6 0,06 0,12 0,18 0,24 0,30 0,37
0,8 0,06 0,13 0,20 0,26 0,32 0,40
1,0 0,07 0,13 0,21 0,28 0,36 0,45
1,5 0,09 0,20 0,29 0,37 0,48 ---
Bibliografía
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
De acuerdo a
Método APHA 3500-Al B
Bromo T / M80
ESMethod Reference Book1.0192
ES
Bromo T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
DPD nº1 Tabletas / 100 511050BT
DPD nº 1 Tabletas / 250 511051BT
DPD nº 1 Tabletas / 500 511052BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 100 515740BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 250 515741BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 500 515742BT
Preparación
1. Limpieza de las cubetas:
Muchos productos de limpieza (p. ej., detergentes de lavavajillas) poseen
componentes reductores, que pueden reducir los resultados en la determinación
siguiente de oxidantes (p. ej., ozono, cloro). Para evitar estas alteraciones, los
aparatos de vidrio deben estar exentos de componentes corrosivos al cloro. Para
ello, deberá sumergir los aparatos de vidrio durante una hora en una solución de
hipoclorito sódico (0,1 g/L), enjuagándolos minuciosamente a continuación con agua
desionizada.
2. Evitar durante la preparación de la muestra la desgasificación de bromo, p. ej., al
pipetar o agitar. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la
toma de la muestra.
3. Las muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor
de pH entre 6 y 7 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/l de ácido sulfúrico o 1
mol/l de hidróxido sódico).
Bromo T / M80
ESMethod Reference Book1.0 193
ES
Ejecución de la determinación Bromo con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta excepto
algunas gotas.
24 mm
Añadir tableta DPD No. 1. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca de
10 mL .
Bromo T / M80
ESMethod Reference Book1.0194
ES
Sample
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Test
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Bromo.
Bromo T / M80
ESMethod Reference Book1.0 195
ES
Método químico
DPD
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
1. Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra reaccionan como el bromo,
lo que produce un resultado más elevado.
2. Las concentraciones de bromo mayores a 22 mg/L pueden conducir a resultados
de dentro del campo de medición hasta 0 mg/L. En este caso, se deberá diluir la
muestra acuosa. Se mezclan 10 ml de muestra diluida con reactivo. A continuación
se repite la medición (prueba de plausibilidad).
Derivado de
US EPA 330.5 (1983)
Método APHA 4500 Cl-G
e) Reactivo auxiliar, alternativo a DPD No.1/3 en enturbiamientos de la prueba debido a concentraciones elevadas de
calcio y/o elevada conductividad
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0196
ES
Cloro T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
DPD nº1 Tabletas / 100 511050BT
DPD nº 1 Tabletas / 250 511051BT
DPD nº 1 Tabletas / 500 511052BT
DPD nº 3 Tabletas / 100 511080BT
DPD nº 3 Tabletas / 250 511081BT
DPD nº 3 Tabletas / 500 511082BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 100 515740BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 250 515741BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 500 515742BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 100 515730BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 250 515731BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 500 515732BT
DPD nº 4 Tabletas / 100 511220BT
DPD nº 4 Tabletas / 250 511221BT
DPD nº 4 Tabletas / 500 511222BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 100 511420BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 250 511421BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 500 511422BT
DPD nº4 Evo Tabletas / 100 511970BT
DPD nº 4 Evo Tabletas / 250 511971BT
DPD nº 4 Evo Tabletas / 500 511972BT
Standards disponibles
Título Unidad de embalaje No. de
referencia
ValidCheck cloro 1,5 mg/l 1 Cantidad 48105510
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0 197
ES
Muestreo
1. Evitar durante la preparación de la muestra la desgasificación de cloro, p. ej., al
pipetar o agitar.
2. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la toma de la
muestra.
Preparación
1. Limpieza de las cubetas:
Muchos productos de limpieza (p. ej., detergentes de lavavajillas) poseen
componentes reductores, que pueden reducir los resultados en la determinación del
cloro. Para evitar estas alteraciones, los aparatos de vidrio deben estar exentos de
componentes corrosivos al cloro. Para ello, deberá sumergir los aparatos de vidrio
durante una hora en una solución de hipoclorito sódico (0,1 g/L), enjuagándolos
minuciosamente a continuación con agua desionizada.
2. Para la determinación individual de cloro libre y cloro total se recomienda utilizar
siempre los mismos sets de cubetas respectivamente (véase EN ISO 7393-2,
párrafo 5.3).
3. El desarrollo coloreo por DPD se efectúa entre un valor de pH de 6,2 - 6,5. Por ello
poseen las tabletas un tampón para la graduación del valor de pH. Sin embargo, las
muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor de
pH entre 6 y 7 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/Lde ácido sulfúrico o 1 mol/
Lde hidróxido sódico).
Notas
1. Las tabletas Evopueden utilizarse como alternativa a la tableta estándar
correspondiente (por ejemplo, DPD nº 3 Evo en lugar de DPD nº 3).
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0198
ES
Ejecución de la determinación Cloro libre con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta excepto
algunas gotas.
24 mm
Añadir tableta DPD No. 1. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca de
10 mL .
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0 199
ES
Sample
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Test
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cloro libre.
Ejecución de la determinación Cloro total con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0200
ES
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta excepto
algunas gotas.
Añadir tableta DPD No. 1. Añadir tableta DPD No. 3.Alternativa a la tableta
DPD No 1 y No 3, se puede
agregar una tableta DPD
No. 4.
24 mm
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca
de 10 mL .
Cerrar la(s) cubeta(s).
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0 201
ES
Sample
Test
Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cloro total.
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0202
ES
Método químico
DPD
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra reaccionan como el cloro, lo
que produce un resultado más elevado.
Interferencias extraibles
Las perturbaciones debido a cobre y hierro (III) deben suprimirse mediante EDTA.
En las muestras con una elevada concentración de iones de calcio* y/o alta
conductividad*, se puede producir un enturbiamiento de la muestra con el uso de las
tabletas de reactivo, alterando el resultado. En este caso, utilizar alternativamente la
tableta reactiva DPD nº 1 High Calcium y la tableta reactiva DPD nº 3 High Calcium.
*no se pueden dar valores exactos, ya que la aparición de enturbiamiento dependerá
del tipo y composición de la muestra.
Las concentraciones de cloro mayores a 10 mg/L, cuando se usan tabletas pueden
conducir a resultados de dentro del campo de medición hasta 0 mg/L. Con una
concentración de cloro alta, se deberá diluir la muestra con agua sin cloro. Se
mezclan 10 mLde muestra diluida con reactivo y se repite la medición (prueba de
plausibilidad).
Interferencia de / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Validación del método
Límite de detección 0.02 mg/L
Límite de determinación 0.06 mg/L
Límite del rango de medición 6 mg/L
Sensibilidad 2.05 mg/L / Abs
Intervalo de confianza 0.04 mg/L
Desviación estándar 0.019 mg/L
Coeficiente de variación 0.87 %
Conforme a
EN ISO 7393-2
Cloro T / M100
ESMethod Reference Book1.0 203
ES
a) Posible determinación de libre, combinado, total | e) Reactivo auxiliar, alternativo a DPD No.1/3 en enturbiamientos
de la prueba debido a concentraciones elevadas de calcio y/o elevada conductividad
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0204
ES
Cloro L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Solución de tampón DPD 1, frasco azul 15 mL 471010
Solución de tampón DPD 1 100 mL 471011
Solución de tampón DPD 1 en pack de 6 1 Cantidad 471016
Solución reactiva DPD 1, frasco verde 15 mL 471020
Solución de reactivo DPD 1 100 mL 471021
Solución reactiva DPD 1 en pack de 6 1 Cantidad 471026
Solución DPD 3, frasco rojo 15 mL 471030
Solución DPD 3 100 mL 471031
Solución DPD 3 en pack de 6 1 Cantidad 471036
Juego de reactivos para DPD 1 Cantidad 471056
Standards disponibles
Título Unidad de embalaje No. de
referencia
ValidCheck cloro 1,5 mg/l 1 Cantidad 48105510
Muestreo
1. Evitar durante la preparación de la muestra la desgasificación de cloro, p. ej., al
pipetar o agitar.
2. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la toma de la
muestra.
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0 205
ES
Preparación
1. Limpieza de las cubetas:
Muchos productos de limpieza (p. ej., detergentes de lavavajillas) poseen
componentes reductores, que pueden reducir los resultados en la determinación del
cloro. Para evitar estas alteraciones, los aparatos de vidrio deben estar exentos de
componentes corrosivos al cloro. Para ello, deberá sumergir los aparatos de vidrio
durante una hora en una solución de hipoclorito sódico (0,1 g/L), enjuagándolos
minuciosamente a continuación con agua desionizada.
2. Para la determinación individual de cloro libre y cloro total se recomienda utilizar
siempre los mismos sets de cubetas respectivamente (véase EN ISO 7393-2,
párrafo 5.3).
3. El desarrollo coloreo por DPD se efectúa entre un valor de pH de 6,2 - 6,5. Por ello
poseen las tabletas un tampón para la graduación del valor de pH. Sin embargo, las
muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor de
pH entre 6 y 7 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/l de ácido sulfúrico o 1 mol/l
de hidróxido sódico).
Notas
1. Después de usarlas, las botellas cuentagotas deben cerrarse de nuevo
inmediatamente con la tapa roscada del mismo color, respectivamente.
2. Guardar el set reactivo a una temperatura entre +6 °C y +10 °C.
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0206
ES
Ejecución de la determinación Cloro libre con reactivos líquidos
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta.
Sample
6
Sample
2
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 6 gotas de DPD
1 Buffer Solution en la
cubeta con la muestra.
Añadir 2 gotas de DPD
1 Reagent Solution en la
cubeta con la muestra.
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0 207
ES
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca de
10 mL .
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido girando.
Sample
Test
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cloro libre.
Ejecución de la determinación Cloro total con reactivos líquidos
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0208
ES
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta.
Sample
6
Sample
2
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 6 gotas de DPD
1 Buffer Solution en la
cubeta con la muestra.
Añadir 2 gotas de DPD
1 Reagent Solution en la
cubeta con la muestra.
Sample
3
Añadir 3 gotas de DPD
3 Solution en la cubeta
con la muestra.
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca
de 10 mL .
Cerrar la(s) cubeta(s).
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0 209
ES
Sample
Test
Mezclar el contenido
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cloro total.
Cloro L / M101
ESMethod Reference Book1.0210
ES
Método químico
DPD
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra reaccionan como el cloro, lo
que produce un resultado más elevado.
Interferencias extraibles
Las perturbaciones debido a cobre y hierro (III) deben suprimirse mediante EDTA.
Las concentraciones de cloro mayores a 4 mg/L, cuando se usan reactivos líquidos
pueden conducir a resultados de dentro del campo de medición hasta 0 mg/L. En
este caso, se deberá diluir la muestra con agua sin cloro. Se mezclan 10 ml de
muestra diluida con reactivo y se repite la medición (prueba de plausibilidad).
Interferencia de / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conforme a
EN ISO 7393-2
a) Posible determinación de libre, combinado, total
Cloro HR (KI) T / M105
ESMethod Reference Book1.0212
ES
Cloro HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI / ácido
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Cloro HR (KI) Tabletas / 100 513000BT
Cloro HR (KI) Tabletas / 250 513001BT
Acidificante GP Tabletas / 100 515480BT
Acidificante GP Tabletas / 250 515481BT
Juego cloro HR (KI)/acidificante GP#100 cada 517721BT
Juego cloro HR (KI)/acidificante GP#250 cada 517722BT
Cloro HR (KI) Tabletas / 100 501210
Cloro HR (KI) Tabletas / 250 501211
Cloro HR (KI) T / M105
ESMethod Reference Book1.0 213
ES
Ejecución de la determinación Cloro HR (KI) con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
16 mm
8 mL
Llenar la cubeta de 16 mm
con 8 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Añadir tableta Chlorine
HR (KI).
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Añadir tableta ACIDIFYING
GP.
Cloro HR (KI) T / M105
ESMethod Reference Book1.0214
ES Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Test
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cloro.
Cloro HR (KI) T / M105
ESMethod Reference Book1.0 215
ES
Método químico
KI / ácido
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra reaccionan como el cloro,
lo que produce un resultado más elevado.
Validación del método
Límite de detección 1.29 mg/L
Límite de determinación 3.86 mg/L
Límite del rango de medición 200 mg/L
Sensibilidad 83.96 mg/L / Abs
Intervalo de confianza 1.14 mg/L
Desviación estándar 0.45 mg/L
Coeficiente de variación 0.45 %
Derivado de
EN ISO 7393-3
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0216
ES
Dióxido de cloro T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / Glicina
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
DPD nº1 Tabletas / 100 511050BT
DPD nº 1 Tabletas / 250 511051BT
DPD nº 1 Tabletas / 500 511052BT
DPD nº 3 Tabletas / 100 511080BT
DPD nº 3 Tabletas / 250 511081BT
DPD nº 3 Tabletas / 500 511082BT
Glicina f) Tabletas / 100 512170BT
Glicina f) Tabletas / 250 512171BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 100 515730BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 250 515731BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 500 515732BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 100 515740BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 250 515741BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 500 515742BT
Juego DPD nº 1/nº 3#100 cada 517711BT
Juego DPD nº 1/nº 3#250 cada 517712BT
Juego DPD nº 1/glicina #100 cada 517731BT
Juego DPD nº 1/glicina #250 cada 517732BT
Juego DPD nº 1/nº 3 High Calcium#100 cada 517781BT
Juego DPD nº 1/nº 3 High Calcium#250 cada 517782BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 100 511420BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 250 511421BT
DPD nº 3 Evo Tabletas / 500 511422BT
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0 217
ES
Muestreo
1. Evitar durante la preparación de la muestra la desgasificación, p. ej., al pipetar o
agitar.
2. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la toma de la
muestra.
Preparación
1. Limpieza de las cubetas:
Muchos productos de limpieza (p. ej., detergentes de lavavajillas) poseen
componentes reductores, que pueden reducir los resultados en la determinación
del Dióxido de cloro. Para evitar estas alteraciones, los aparatos de vidrio deben
estar exentos de componentes corrosivos al cloro. Para ello, deberá sumergir los
aparatos de vidrio durante una hora en una solución de hipoclorito sódico (0,1 g/L),
enjuagándolos minuciosamente a continuación con agua desionizada.
2. Las muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor
de pH entre 6 y 7 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/l de ácido sulfúrico o 1
mol/l de hidróxido sódico).
Notas
1. Las tabletas EVO pueden utilizarse como alternativa a la tableta estándar
correspondiente (por ejemplo, DPD nº 3 EVO en lugar de DPD nº 3).
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0218
ES Ejecución de la determinación Dióxido de cloro con tableta, en
presencia de cloro
Seleccionar el método en el aparato.
Seleccione además la determinación: junto a cloro
10 mL
24 mm
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Añadir tableta GLYCINE. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
24 mm
10 mL
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Llenar una segunda cubeta
con 10 mL de muestra.
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0 219
ES
Sample
Zero
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla ZERO.
Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta.
24 mm
Añadir tableta DPD No. 1. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la solución de glicina
preparada en la cubeta
preparada.
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0220
ES
Sample
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Test
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Dióxido de cloro.
Dióxido de cloro T / M120
ESMethod Reference Book1.0 221
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Método químico
DPD / Glicina
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
1. Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra producen un resultado más
elevado.
Interferencias extraibles
1. Las concentraciones de dióxido de cloro mayores a 19 mg/L pueden conducir a
resultados de dentro del campo de medición hasta 0 mg/L. En este caso, se deberá
diluir la muestra acuosa con agua libre de dióxido de cloro. Se mezclan 10 ml de
muestra diluida con reactivo y se repite la medición.
Derivado de
DIN 38408, parte 5
e) Reactivo auxiliar, alternativo a DPD No.1/3 en enturbiamientos de la prueba debido a concentraciones elevadas
de calcio y/o elevada conductividad | f) Reactivo auxiliar, necesario adicionalmente para la determinación de bromo,
dióxido de cloro y ozono en presencia de cloro
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0222
ES
Cobre T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinolina
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Cobre nº 1 Tabletas / 100 513550BT
Cobre nº 1 Tabletas / 250 513551BT
Cobre nº 2 Tabletas / 100 513560BT
Cobre nº 2 Tabletas / 250 513561BT
Juego cobre nº 1/nº 2#100 cada 517691BT
Juego cobre nº 1/nº 2#250 cada 517692BT
Preparación
1. Las muestras acuosas muy alcalinas o muy ácidas se deberán neutralizar a un valor
de pH de 4 a 6.
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0 223
ES
Ejecución de la determinación Cobre libre con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
Seleccione además la determinación: libre
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
24 mm
Añadir tableta COPPER
No. 1.
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0224
ES
Sample
Test
Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cobre libre.
Ejecución de la determinación Cobre total con tableta
Seleccionar el método en el aparato.
Seleccione además la determinación: total
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0 225
ES
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
24 mm
Añadir tableta COPPER
No. 1.
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente y
disolver.
Añadir tableta COPPER No.
2.
24 mm
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0226
ES
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cobre total.
Cobre T / M150
ESMethod Reference Book1.0 227
ES
Método químico
Biquinolina
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
1. Cianuro CN- y Plata Ag+ perturban la determinación.
Validación del método
Límite de detección 0.05 mg/L
Límite de determinación 0.15 mg/L
Límite del rango de medición 5 mg/L
Sensibilidad 3.8 mg/L / Abs
Intervalo de confianza 0.026 mg/L
Desviación estándar 0.011 mg/L
Coeficiente de variación 0.42 %
Bibliografía
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a) Posible determinación de libre, combinado, total
Hierro en Mo PP / M224
ESMethod Reference Book1.0228
ES
Hierro en Mo PP M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Juego de reactivo para Fe en MO VARIO 1 Set 536010
Muestreo
1. Realizar la toma de muestras en botellas de vidrio o plástico limpias. Éstas deben
haberse limpiado con 6 N (1:1) de ácido clorhídrico y a continuación con agua
desionizada.
2. Para que la muestra se conserve para un análisis posterior, el valor de pH debe
reducirse por debajo de 2. Para ello, añadir 2 ml aprox. de ácido clorhídrico
concentrado por litro de muestra. Si la muestra se analiza directamente, no es
necesaria la adición.
3. Para determinar el hierro disuelto, la muestra debe filtrarse con un filtro de 0,45μm
o comparable, inmediatamente después de la toma de la muestra y antes de la
acidificación.
4. Las muestras conservadas no deben almacenarse más de 6 meses a temperatura
ambiente.
5. Antes del análisis debe ajustarse el valor de pH añadiendo 5 N de hidróxido sódico,
a un valor entre 3 – 5. No debe superarse un valor de pH de 5, ya que puede causar
precipitaciones de hierro.
6. El resultado debe corregirse debido a las adiciones de volumen.
Preparación
1. Limpiar todos los aparatos con producto limpiador y a continuación enjuagar con
agua corriente. Después limpiar de nuevo con ácido clorhídrico (1:1) y con agua
desionizada. Siguiendo estos pasos se eliminan los sedimentos que pueden producir
muy fácilmente resultados superiores.
2. Si la muestra contiene 100 mg/L o más de molibdato (MoO4 2-), la medición de la
muestra debe realizarse inmediatamente después de la medición cero.
3. Para obtener unos resultados más exactos, puede determinarse un ensayo en
blanco reactivo para cada nuevo lote de reactivos. Para ello, proceder según se
describe, pero usando agua desionizada en lugar de la muestra. El valor de medición
obtenido se resta de los valores de medición calculados con este lote.
Hierro en Mo PP / M224
ESMethod Reference Book1.0 229
ES
Notas
1. En presencia de hierro se forma un color azul. Una cantidad pequeña de polvo sin
disolver no influye sobre el resultado.
Hierro en Mo PP / M224
ESMethod Reference Book1.0230
ES
Ejecución de la determinación Hierro, total (Fe en Mo) en
presencia de molibdato con sobres de polvos Vario
Seleccionar el método en el aparato.
50 mL
Añadir 50 mL de muestra
en un cilindro de mezcla de
50 mL.
Añadir un sobre de polvos
Vario (Fe in Mo) Rgt 1 .
Cerrar el cilindro de mezcla
con un tapón. Disolver los
polvos girando.
Blank
Blank
10 mL
Preparar dos cubetas
limpias de 24 mm.
Identificar una como cubeta
en blanco.
Llenar 10 mL de la
muestra preparada en la
cubeta en blanco.
Cerrar la(s) cubeta(s).
25 mL
Añadir 25 mL de muestra
preparadaen un cilindro de
mezcla de 25 mL.
Añadir un sobre de polvos
Vario (Fe in Mo) Rgt 2 .
Cerrar el cilindro de mezcla
con un tapón. Disolver los
polvos girando.
Hierro en Mo PP / M224
ESMethod Reference Book1.0 231
ES
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Pulsar la tecla ENTER. Esperar 3 minutos como
periodo de reacción.
Añadir 10 mL de muestra
en la cubeta con la muestra.
Blank
Zero
Poner la cubeta en blanco
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de medición.
Sample
Test
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Fe.
Hierro en Mo PP / M224
ESMethod Reference Book1.0232
ES
Método químico
TPTZ
Apéndice
Interferencia
Interferencias extraibles
1. Perturbación del valor de pH: Un pH de la muestra menor de 3 o mayor de 4 después
de añadir el reactivo puede perturbar la formación del color, ya que el obtenido
desaparece demasiado rápidamente o puede producirse un enturbiamiento. Por ello,
el valor de pH debe ajustarse entre 3 y 5 en el cilindro de medición antes de añadir el
reactivo:
Añadir gota a gota una cantidad apropiada de un ácido o base sin hierro como 1 N
ácido sulfúrico o 1 N hidróxido sódico.
Debe realizarse una corrección del volumen si se añadió una cantidad importante de
ácido o base.
Bibliografía
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0234
ES
Hierro LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrocina / Tioglicolato
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Acidez / Alcalinidad P Indicador PA1 65 mL 56L013565
Tampón de dureza cálcica CH2 65 mL 56L014465
KP962-Polvo de persulfato amónico Polvos / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5-Ferrocina/tioglicolato 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 Cantidad 56R018990
Preparación
1. Si existen en la muestra formadores de complejos fuertes, debe prolongarse el
periodo de reacción hasta que no pueda apreciarse ninguna colorea. Los complejos
de hierro muy fuertes no se registran en la medición. En este caso deben destruirse
los formadores de complejos mediante oxidación con ácido/persulfato y neutralizarse
a continuación la muestra con pH 6 – 9.
2. Para la determinación de todo el hierro disuelto y en suspensión, la muestra debe
hervirse con ácido/persulfato. Neutralice a continuación con pH 6 – 9 y rellene con
agua desionizada de nuevo hasta el volumen original.
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0 235
ES
Disgregación
El hierro total se compone de hierro soluble, complejado y suspendido. La muestra
no debe filtrarse antes de la medición. Para garantizar una homogeneización de la
muestra, las partículas sedimentadas deben distribuirse uniformemente agitando
enérgicamente, inmediatamente antes de tomar la muestra. Para la determinación
del hierro soluble total (incluidos los compuestos de hierro complejos) es necesario el
filtrado de la muestra.Los aparatos y reactivos necesarios para determinar el hierro total
no se incluyen en el volumen de suministro estándar.
5 mL
Llenar un recipiente de
disgregación apropiado
con 50 mL de muestra
homogeneizada.
Añadir 5 mL de 1:1 ácido
clorhídrico.
Añadir una cuchara de KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Hervir la muestra durante
20 minutos . Debe
mantenerse un volumen
de muestra de 25 mL, si
conviene rellenar con agua
desionizada.
Dejar enfriar la muestra a
temperatura ambiente.
Mantener la botella
cuentagotas vertical y añadir
gotas del mismo tamaño
presionando lentamente.
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0236
ES
1 50 mL
Añadir 1 gotas de
Acidity / Alkalinity P
Indicator PA1.
Añadir gota a gota
Hardness Calcium Buffer
CH2 en la misma muestra
hasta que adquiera una
coloración de rosa pálido a
roja. (¡Atención: después
de añadir cada gota debe
agitarse la muestra!)
Rellenar la muestra con
agua desionizada hasta
50 mL .
Ejecución de la determinación Hierro, total LR (A) con reactivo
líquido
Seleccionar el método en el aparato.
Para la determinación de Hierro, total LR realizar la disgregación descrita.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de agua
desionizada.
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0 237
ES
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta.
24 mm
10 mL 10
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de la muestra
preparada .
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 10 gotas de Iron
Reagent FE5.
Sample
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido
girando.
Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0238
ES
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Hierro total o, en caso de utilizar una
muestra filtrada, mg/l de Hierro soluble.
Ejecución de la determinación Hierro, LR (A) con reactivo líquido
Seleccionar el método en el aparato.
Para una determinación del hierro disuelto total, debe filtrarse la muestra antes de la
determinación (porosidad 0,45 μm). De lo contrario, se determinan conjuntamente las
partículas de hierro y el hierro en suspensión.
24 mm
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de la muestra
preparada .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0 239
ES
10
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 10 gotas de Iron
Reagent FE5.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Sample
Test
Mezclar el contenido
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Hierro.
Hierro LR L (A) / M225
ESMethod Reference Book1.0240
ES
Método químico
Ferrocina / Tioglicolato
Apéndice
Interferencia
Interferencias extraibles
1. Una alta concentración de molibdato produce un color amarillo intenso cuando se
usa KS61 (ferrocina/tioglicolato). En este caso, es necesario un ensayo en blanco
químico:
Preparar dos cubetas limpias de 24 mm.
Marcar una cubeta como cubeta en blanco.
Añadir 10 ml de muestra en una cubeta limpia de 24 mm (cubeta en blanco).
Añadir en la cubeta 10 gotas de KS63 (tioglicolato).
Cerrar la cubeta con la tapa y mezclar el contenido girando.
Colocar la cubeta en blanco en el compartimiento de medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla ZERO.
Extraer la cubeta del compartimiento de medición.
Añadir 10 ml de muestra en una segunda cubeta limpia de 24 mm (cubeta de
muestra).
Añadir 10 gotas de KS61 (ferrocina/tioglicolato) y proceder como se describe
en la ejecución.
Interferencia de / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Bibliografía
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of Iron
Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molibdato LR PP / M251
ESMethod Reference Book1.0242
ES
Molibdato LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Complejo Ternario
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Molibdeno LR, juego VARIO 1 Cantidad 535450
Se requieren los siguientes accesorios.
Accesorios Unidad de embalaje No. de
referencia
Cilindro de mezcla con tapón, accesorio
necesario para la determinación de molibdeno
LR con MD 100 (276140)
1 Cantidad 19802650
Preparación
1. Las muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor
de pH entre 3 y 5 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/l de ácido sulfúrico o 1
mol/l de hidróxido sódico).
2. Para minimizar errores por residuos, lavar antes de usarlos los aparatos de vidrio
necesarios con una solución de ácido clorhídrico (aprox. 20%), enjuagándolos a
continuación con agua desionizada.
Molibdato LR PP / M251
ESMethod Reference Book1.0 243
ES
Ejecución de la determinación Molibdato LR con sobres de
polvos Vario
Seleccionar el método en el aparato.
20 mL
Añadir 20 mL de muestra
en un cilindro de mezcla de
25 mL.
Añadir un sobre de polvos
Vario Molybdenum 1 LR
F20 .
Cerrar el cilindro de mezcla
con un tapón. Disolver los
polvos agitando.
Blank
24 mm
10 mL
Preparar dos cubetas
limpias de 24 mm.
Identificar una como cubeta
en blanco.
Añadir en cada cubeta
10 mL de muestra.
Cerrar firmemente la cubeta
en blanco.
24 mm
0.5 mL
Añadir 0.5 mL de
solución Molybdenum
2 LR en la cubeta de
muestra.
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido
girando.
Molibdato LR PP / M251
ESMethod Reference Book1.0244
ES
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Pulsar la tecla ENTER. Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Poner la cubeta en blanco
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Sample
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Test
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Molibdato.
Molibdato LR PP / M251
ESMethod Reference Book1.0 245
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Método químico
Complejo Ternario
Apéndice
Interferencia
Interferencia de / [mg/L] Influencia
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -en todas las cantidades
Cu 10 Leads to higher readings
with a response time of
more than 5 minutes
Bibliografía
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molibdato HR L / M254
ESMethod Reference Book1.0246
ES
Molibdato HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Tioglicolato
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
Muestreo
1. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la toma de la
muestra. El molibdato se deposita en las paredes del recipiente de toma de la
muestra, lo que produce unos resultados menores.
Molibdato HR L / M254
ESMethod Reference Book1.0 247
ES
Ejecución de la determinación Molibdato HR con reactivo líquido
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
10
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 10 gotas de Iron
Reagent FE6.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Molibdato HR L / M254
ESMethod Reference Book1.0248
ES
Sample
Test
Mezclar el contenido
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Molibdato.
Molibdato HR L / M254
ESMethod Reference Book1.0 249
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Método químico
Tioglicolato
Apéndice
Interferencia
Interferencias extraibles
1. La perturbación de niobio, tántalo, titanio y circonio se enmascara con ácido cítrico.
2. La perturbación de vanadio (V) se enmascara con fluoruro potásico.
Bibliografía
Photometrische Analyse, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0250
ES
Ozono T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD / Glicina
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
DPD nº1 Tabletas / 100 511050BT
DPD nº 1 Tabletas / 250 511051BT
DPD nº 1 Tabletas / 500 511052BT
DPD nº 3 Tabletas / 100 511080BT
DPD nº 3 Tabletas / 250 511081BT
DPD nº 3 Tabletas / 500 511082BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 100 515740BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 250 515741BT
DPD nº 1 High Calcium e) Tabletas / 500 515742BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 100 515730BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 250 515731BT
DPD nº 3 High Calcium e) Tabletas / 500 515732BT
Glicina f) Tabletas / 100 512170BT
Glicina f) Tabletas / 250 512171BT
Juego DPD nº 1/nº 3#100 cada 517711BT
Juego DPD nº 1/nº 3#250 cada 517712BT
Juego DPD nº 1/nº 3 High Calcium#100 cada 517781BT
Juego DPD nº 1/nº 3 High Calcium#250 cada 517782BT
Juego DPD nº 1/glicina #100 cada 517731BT
Juego DPD nº 1/glicina #250 cada 517732BT
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0 251
ES
Preparación
1. Limpieza de las cubetas:
Muchos productos de limpieza (p. ej., detergentes de lavavajillas) poseen
componentes reductores, que pueden reducir los resultados en la determinación
siguiente de oxidantes (p. ej., ozono, cloro). Para evitar estas alteraciones, los
aparatos de vidrio deben estar exentos de componentes corrosivos al cloro. Para
ello, deberá sumergir los aparatos de vidrio durante una hora en una solución de
hipoclorito sódico (0,1 g/L), enjuagándolos minuciosamente a continuación con agua
desionizada.
2. Evitar durante la preparación de la muestra la desgasificación de ozono, p. ej., al
pipetar o agitar. La determinación se ha de realizar inmediatamente después de la
toma de la muestra.
3. Las muestras acuosas muy ácidas o muy básicas se deberán neutralizar a un valor
de pH entre 6 y 7 antes de realizar el análisis (con 0,5 mol/l de ácido sulfúrico o 1
mol/l de hidróxido sódico).
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0252
ES
Ejecución de la determinación Ozono, con tableta en presencia
de cloro
Seleccionar el método en el aparato.
Seleccione además la determinación: en presencia de Cloro
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta excepto
algunas gotas.
24 mm
Añadir tableta DPD No. 1. Añadir tableta DPD No. 3. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0 253
ES
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca de
10 mL .
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta. Limpiar a fondo la cubeta y la
tapa.
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0254
ES
24 mm
10 mL
24 mm
Llenar una segunda
cubeta con 10 mL de
muestra.
Añadir tableta GLYCINE. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Añadir una tableta DPD
No. 1 y una tableta DPD
No. 3 directamente de su
envoltura, en la primera
cubeta.
24 mm
Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la solución de
glicina preparada en la
cubeta preparada.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0 255
ES
Sample
Test
Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Ozono; mg/l cloro total.
Ejecución de la determinación Ozono, con tableta en ausencia de
cloro
Seleccionar el método en el aparato.
Seleccione además la determinación: sin cloro
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0256
ES
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta excepto
algunas gotas.
24 mm
Añadir tableta DPD No. 1. Añadir tableta DPD No. 3. Triturar la(s) tableta(s)
girando ligeramente.
Llenar la cubeta con la
muestra hasta la marca
de 10 mL .
Cerrar la(s) cubeta(s). Disolver la(s) tableta(s)
girando.
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0 257
ES
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 2 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Ozono.
Ozono T / M300
ESMethod Reference Book1.0258
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Método químico
DPD / Glicina
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
1. Todos los elementos oxidantes existentes en la muestra reaccionan como el cloro, lo
que produce un resultado más elevado.
2. Las concentraciones de peróxido de ozono mayores a 6 mg/L pueden conducir a
resultados de dentro del campo de medición hasta 0 mg/L. En este caso, se deberá
diluir la muestra acuosa. Se mezclan 10 ml de muestra diluida con reactivo y se
repite la medición (prueba de plausibilidad).
Bibliografía
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Derivado de
DIN 38408-3:2011-04
e) Reactivo auxiliar, alternativo a DPD No.1/3 en enturbiamientos de la prueba debido a concentraciones elevadas
de calcio y/o elevada conductividad | f) Reactivo auxiliar, necesario adicionalmente para la determinación de bromo,
dióxido de cloro y ozono en presencia de cloro
Poliacrilato L / M338
ESMethod Reference Book1.0260
ES
Poliacrilato L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Turbidez
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Cartucho C18 1 Cantidad 56A020101
KS173-P2-2,4 Indicador de dinitrofenol 65 mL 56L017365
KS183-QA2-MO1-P3-Ácido nítrico 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 Cantidad 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Preparación
Preparación del cartucho:
1. Extraer el émbolo de una jeringuilla apropiada. Fijar el cartucho C18 en el cilindro de
la jeringuilla.
2. Añadir 5 ml de KS336 (alcohol isopropílico) en el cilindro de la jeringuilla.
3. Presionar el disolvente gota a gota a través del cartucho por medio del émbolo.
4. Extraer el disolvente circulado.
5. Extraer de nuevo el émbolo. Llenar el cilindro de la jeringuilla con 20 ml de agua
desionizada.
6. Presionar el contenido gota a gota a través del cartucho por medio del émbolo.
7. Descartar el agua desionizada circulada.
8. Ahora el cartucho está listo para usarse.
Notas
1. Si a pesar de la dosificación correcta de las muestras y reactivos no se forma
enturbiamiento o solo ligero, es necesaria una concentración superior de la muestra
para detectar poliacrilato/polímero.
2. Pueden producirse resultados diferentes si existen perturbaciones debido a
componentes o contaminaciones de las muestras. En estos casos es necesaria la
eliminación de las perturbaciones.
3. El método fue incluido utilizando ácido poliacrílico 2100 de sales de sodio en el rango
de 1-30 mg/L. Otros poliacrilatos/polímeros proporcionan resultados diferentes, por lo
que puede variar el rango de medición.
Poliacrilato L / M338
ESMethod Reference Book1.0 261
ES
Ejecución de la determinación Poliacrilato con reactivo líquido
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
24 mm
1 mL
Añadir 1 mL de solución
(25 drops) Polyacrylate
Buffer A1 en la cubeta de
muestra.
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido
girando.
Poliacrilato L / M338
ESMethod Reference Book1.0262
ES
24 mm
1 mL
Añadir 1 mL de solución
(25 drops) Polyacrylate
Precipitant A2 en la
cubeta de muestra.
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido
girando.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 10 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Ácido poliacrílico 2100 sal de sodio.
Poliacrilato L / M338
ESMethod Reference Book1.0 263
ES
Método químico
Turbidez
Apéndice
Bibliografía
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
Sulfato PP / M360
ESMethod Reference Book1.0264
ES
Sulfato PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Sulfato bárico-turbidez
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Sulfato 4 F10 VARIO Polvos /
100 Cantidad
532160
Notas
1. El sulfato provoca un enturbiamiento finamente distribuido.
Sulfato PP / M360
ESMethod Reference Book1.0 265
ES
Ejecución de la determinación Sulfato con sobres de polvos
Vario
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Sample
Añadir un sobre de polvos
Vario Sulpha 4/ F10 .
Cerrar la(s) cubeta(s). Mezclar el contenido
girando.
Sulfato PP / M360
ESMethod Reference Book1.0266
ES
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Finalizado el periodo de reacción se realizará la determinación automáticamente.
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Sulfato.
Sulfato PP / M360
ESMethod Reference Book1.0 267
ES
Método químico
Sulfato bárico-turbidez
Apéndice
De acuerdo a
Método estándar 4500-SO42 E
US EPA 375.4
Derivado de
DIN ISO 15923-1 D49
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0268
ES
Triazol PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Digestión UV catalizada
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
Powder Pack triazol RGT F25 VARIO Polvos /
100 Cantidad
532200
Solución salina Rochelle VARIO, 30 ml h) 30 mL 530640
Se requieren los siguientes accesorios.
Accesorios Unidad de embalaje No. de
referencia
Lámparas 1 Cantidad 400740
Gafas de protección UV, color naranja 1 Cantidad 400755
Hazard Notes
Mientras esté funcionando la lámpara UV deberán llevarse puestas unas gafas de
protección contra rayos UV.
Muestreo
1. Medir la muestra acuosa lo antes posible después de la toma de la muestra.
Preparación
1. Para conseguir resultados de análisis exactos, la muestra acuosa deberá tener una
temperatura entre 20 °C y 25 °C.
2. Las aguas que contienen nitrito o borax deben neutralizarse antes de la
determinación en un rango de pH entre 4 y 6 (con 1N ácido sulfúrico).
3. Si la muestra contiene más de 500 mg/L de dureza de CaCO3 , se añaden 10 gotas
de solución salina Rochelle.
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0 269
ES
Notas
1. Sobres de polvos de reactivo de triazoles y lámpara UV suministrables por solicitud.
2. Para el manejo de la lámpara UV deberán seguirse las instrucciones del fabricante.
No tocar la superficie de la lámpara UV. Las huellas dactilares caustican el vidrio.
Entre las mediciones, limpiar la lámpara UV con un paño suave y limpio.
3. La prueba no diferencia entre toliltriazoles y benzotriazoles.
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0270
ES
Ejecución de la determinación Benzotriazoles / Toliltriazoles con
sobres de polvos Vario
Seleccionar el método en el aparato.
25 mL
Llenar recipientes de
digestión con 25 mL de
muestra.
Añadir un sobre de polvos
.
Cerrar la recipiente de
disgregación.
Disolver los polvos girando. Mantener la lámpara
ultravioleta en la muestra.
Atención: ¡Usar gafas de
protección contra rayos
UV!
Encender la lámpara UV.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Pulsar la tecla ENTER. Esperar 5 minutos como
periodo de reacción.
Cuando se haya terminado
el Count-Down, apagar la
lámpara UV.
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0 271
ES
Extraer la lámpara UV de la
muestra.
Cerrar la recipiente de
disgregación.
Mezclar el contenido girando.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de agua
desionizada.
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
Vaciar la cubeta.
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0272
ES
10 mL
Sample
Test
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de la muestra
preparada .
Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Benzotriazole o Tolyltriazole (Cambia
entre las formas de citación pulsando la flecha arriba/abajo.).
Triazol PP / M388
ESMethod Reference Book1.0 273
ES
Evaluación
La siguiente tabla muestra cómo los valores de salida se pueden convertir a otros
formularios de citas.
Unidad Conversión Factor de conversión
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Método químico
Digestión UV catalizada
Apéndice
Interferencia
Interferencias persistentes
Si se realiza la fotólisis durante más o menos de 5 minutos puede producir
resultados menores.
Bibliografía
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h) Utilización para análisis con dureza mayor a 300 mg/l CaCO3
Cinc L / M405
ESMethod Reference Book1.0274
ES
Cinc L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Cincon / EDTA
Material
Material requerido (parcialmente opcional):
Reactivos Unidad de
embalaje
No. de
referencia
KS 89 - Supresor catiónico 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 Cantidad 56R023965
Tampón de zinc Z1B 65 mL 56L024365
KP244-Reactivo para cinc 2 Polvos / 20 g 56P024420
Notas
1. Para la dosificación correcta debe usarse la cuchara graduada suministrada con los
reactivos.
2. Esta prueba es apropiada para la determinación del cinc soluble libre. El cinc que
está ligado a un complejante fuerte no se detecta.
Cinc L / M405
ESMethod Reference Book1.0 275
ES
Ejecución de la determinación Cinc con reactivo líquido y polvo
Seleccionar el método en el aparato.
10 mL
Sample
Llenar la cubeta de 24 mm
con 10 mL de muestra .
Cerrar la(s) cubeta(s). Poner la cubeta de muestra
en el compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Zero
Pulsar la tecla ZERO. Extraer la cubeta del
compartimiento de
medición.
20
Mantener la botella
cuentagotas vertical y
añadir gotas del mismo
tamaño presionando
lentamente.
Añadir 20 gotas de Zinc
Buffer Z1B.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Cinc L / M405
ESMethod Reference Book1.0276
ES Mezclar el contenido
girando.
Añadir una cuchara de
Zinc Indicator Z4P.
Cerrar la(s) cubeta(s).
Sample
Test
Disolver los polvos girando. Poner la cubeta
de muestra en el
compartimiento de
medición. ¡Debe tenerse en
cuenta el posicionamiento!
Pulsar la tecla TEST (XD:
START).
A continuación se visualizará el resultado en mg/L Cinc.
Cinc L / M405
ESMethod Reference Book1.0 277
ES
Método químico
Cincon / EDTA
Apéndice
Interferencia
Interferencias extraibles
Los cationes, como los compuestos de amonio cuaternarios, causan una
modificación del color del rojo rosáceo al violeta, dependiendo de la concentración
de cobre existente. En este caso, añadir a la muestra gota a gota KS89 (supresor
catiónico) hasta que se aprecie un color naranja/azul. Atención: Después de añadir
cada gota girar la muestra.
Bibliografía
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
DE Methodenhandbuch 01/20FR Méthodes Manuel 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Acide / Indicateur
20
S:4.3
Informations spécifiques à l‘instrument
Le test peut être eectué sur les appareils suivants. De plus, la cuvette requise et la
plage d‘absorption du photomètre sont indiquées.
Appareils Cuvette λGamme de mesure
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Titre Pack contenant Code
Alka-M-Photometer Pastilles / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Pastilles / 250 513211BT
Liste d‘applications
Traitement des eaux usées
Traitement de l’eau potable
Traitement de l’eau brute
Indication
1. Les termes Alcalinité-m, Valeur m, Alcalinité totale et Capacité acide KS4.3 sont
identiques.
2. L’observation exacte du volume d’échantillon de 10 ml est décisive pour l‘exactitude
du résultat de l’analyse.
Achage dans le
MD 100 / MD 110 /
MD 200
Code à barres
pour reconnaître la
méthode
Nom de la
méthode
Plage de mesure
Méthode chimique
Numéro de
méthode
Codes de langue
ISO 639-1 État de révision
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods278
FR
DE Methodenhandbuch 01/20FR Méthodes Manuel 01/20
Réalisation de la quantification Capacité acide KS4.3 avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Cette méthode ne nécessite aucune mesure du zéro sur les appareils suivants : XD
7000, XD 7500
10 ml
Remplissez une cuvet-
te de 24 mm de 10 ml
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s).
Sample
Placez la cuvette réser-
vée à l’échantillon dans
la chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Ajoutez une pastille de
ALKA-M-PHOTOMETER.
24 mm
Écrasez la(les) pastille(s) en
la(les) tournant un peu.
Fermez la(les) cuvette(s).
Procédure du test
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods 279
FR
Aluminium PP / M50
FRMethod Reference Book1.0280
FR
Aluminium PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriochrome cyanine R
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
VARIO kit aluminium 20 ml 1 Pièces 535000
Préparation
1. Pour obtenir des résultats exacts, la température de l’échantillon sera comprise entre
20 °C et 25 °C.
2. Pour éviter les erreurs causées par des impuretés, lavez la cuvette et les accessoires
avant l’analyse en utilisant une solution d’acide chlorhydrique (à 20% env.) puis
rincez à l’eau déminéralisée.
Aluminium PP / M50
FRMethod Reference Book1.0 281
FR
Réalisation de la quantification Aluminium avec sachet de
poudre Vario
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Blank
20 mL
Préparez deux cuvettes
propres de 24 mm. L’une
des deux cuvettes sera
la cuvette du blanc.
Étiquetez-la.
Versez 20 mL
d’échantillon dans un
bécher de mesure de
100 mL.
Ajoutez un sachet de
poudre Vario ALUMINIUM
ECR F20.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Dissolvez la poudre en
mélangeant.
Appuyez sur la touche
ENTER.
Attendez la fin du temps de
réaction de 30 secondes .
Blank
1
Ajoutez un sachet de
poudre Vario HEXAMINE
F20.
Dissolvez la poudre en
mélangeant.
Ajoutez 1 gouttes de Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent dans la cuvette du
blanc.
Aluminium PP / M50
FRMethod Reference Book1.0282
FR
24 mm
10 mL
Dans chaque cuvette,
versez 10 mL
d’échantillon préparé.
Fermez la(les) cuvette(s). Appuyez sur la touche
ENTER.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
Attendez la fin du
temps de réaction de
5 minute(s) .
Placez la cuvette du
blanc dans la chambre
de mesure. Attention à la
positionner correctement.
Appuyez sur la touche
ZERO.
Sample
Test
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L aluminium.
Aluminium PP / M50
FRMethod Reference Book1.0 283
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Méthode chimique
Eriochrome cyanine R
Appendice
Interférences
Interférences exclues
La présence de fluorures et de polyphosphates peut donner des résultats inférieurs
à l’analyse. En général, ceci n'est pas véritablement important sauf si l'eau est
fluorée artificiellement. Dans ce cas, le tableau ci-dessous sera utilisé pour quantifier
la concentration réelle d’aluminium.
Fluorure Valeur affichée: Aluminium [mg/L]
[mg/L
F]
0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30
0,2 0,05 0,11 0,16 0,21 0,27 0,32
0,4 0,06 0,11 0,17 0,23 0,28 0,34
0,6 0,06 0,12 0,18 0,24 0,30 0,37
0,8 0,06 0,13 0,20 0,26 0,32 0,40
1,0 0,07 0,13 0,21 0,28 0,36 0,45
1,5 0,09 0,20 0,29 0,37 0,48 ---
Bibliographie
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
Selon
Méthode APHA 3500-Al B
Brome T / M80
FRMethod Reference Book1.0284
FR
Brome T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
DPD N°1 Pastilles / 100 511050BT
DPD N° 1 Pastilles / 250 511051BT
DPD N° 1 Pastilles / 500 511052BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 100 515740BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 250 515741BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 500 515742BT
Préparation
1. Nettoyage des cuvettes:
Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par ex. liquide vaisselle) contenant
des agents réducteurs, il est possible que lors de la quantification suivante des
agents oxydants (par ex. ozone, chlore), les résultats soient plus bas. Pour exclure
ces erreurs, les instruments en verre utilisés devraient être insensibles aux effets
du chlore. Pour ce faire, il convient de laisser les instruments en verre pendant une
heure dans une solution d’hypochlorite de sodium (0,1 g/L) et de bien les rincer
ensuite à l'eau déminéralisée.
2. Lors de la préparation de l’échantillon, il faudra éviter le dégazage du brome, par
ex. par pipetage ou agitation. L'analyse devra avoir lieu immédiatement après le
prélèvement de l'échantillon.
3. Avant l’analyse, les eaux fortement alcalines ou acides devraient être ajustées sur
un pH compris entre 6 et 7 (avec 0,5 mol/l d'acide sulfurique ou 1 mol/l de soude
caustique).
Brome T / M80
FRMethod Reference Book1.0 285
FR
Réalisation de la quantification Brome avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz pratiquement la
cuvette en y laissant
quelques gouttes.
24 mm
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Brome T / M80
FRMethod Reference Book1.0286
FR
Sample
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Test
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Brome.
Brome T / M80
FRMethod Reference Book1.0 287
FR
Méthode chimique
DPD
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
1. Les agents oxydants contenus dans les échantillons réagissent tous comme le
brome, ce qui entraîne des résultats plus élevés.
2. Les concentrations de brome supérieures à 22 mg/L peuvent provoquer des
résultats dans la plage de mesure allant jusqu’à 0 mg/L. Dans ce cas, diluez
l’échantillon d'eau. Le réactif est ajouté à 10 ml d’échantillon dilué. Ensuite, la
mesure est répétée (test de plausibilité).
Dérivé de
US EPA 330.5 (1983)
Méthode APHA 4500 Cl-G
e)autre réactif, utilisé à la place de DPD No.1/3 en cas de turbidité dans l‘échantillon d‘eau due à une concentration
élevée de calcium et/ou une conductivité élevée
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0288
FR
Chlore T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
DPD N°1 Pastilles / 100 511050BT
DPD N° 1 Pastilles / 250 511051BT
DPD N° 1 Pastilles / 500 511052BT
DPD N° 3 Pastilles / 100 511080BT
DPD N° 3 Pastilles / 250 511081BT
DPD N° 3 Pastilles / 500 511082BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 100 515740BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 250 515741BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 500 515742BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 100 515730BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 250 515731BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 500 515732BT
DPD N° 4 Pastilles / 100 511220BT
DPD N° 4 Pastilles / 250 511221BT
DPD N° 4 Pastilles / 500 511222BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 100 511420BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 250 511421BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 500 511422BT
DPD N°4 Evo Pastilles / 100 511970BT
DPD N° 4 Evo Pastilles / 250 511971BT
DPD N° 4 Evo Pastilles / 500 511972BT
Standards disponibles
Titre Pack contenant Code
ValidCheck Chlore 1,5 mg/l 1 Pièces 48105510
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0 289
FR
Échantillonnage
1. Lors de la préparation de l’échantillon, il faudra éviter le dégazage du chrome, par
ex. par pipetage ou agitation.
2. L'analyse devra avoir lieu immédiatement après le prélèvement de l'échantillon.
Préparation
1. Nettoyage des cuvettes:
Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par ex. liquide vaisselle)
contenant des agents réducteurs, il est possible que lors de la quantification du
chlore, les résultats soient plus bas. Pour exclure ces erreurs, les instruments
en verre utilisés devraient être insensibles aux effets du chlore. Pour ce faire, il
convient de laisser les instruments en verre pendant une heure dans une solution
d’hypochlorite de sodium (0,1 g/L) et de bien les rincer ensuite à l'eau déminéralisée
(eau entièrement dessalée).
2. Pour la quantification individuelle du chlore libre et du chlore total, il est recommandé
d’utiliser à chaque fois un nouveau lot de cuvettes (voir EN ISO 7393-2, § 5.3).
3. La coloration due au DPD a lieu à un pH compris entre 6,2 et 6,5. C'est pourquoi,
les réactifs contiennent un tampon pour l’ajustage du pH. Avant l’analyse, les eaux
fortement alcalines ou acides devraient être cependant ajustées sur un pH compris
entre 6 et 7 (avec 0,5 mol/Ld'acide sulfurique ou 1 mol/Lde soude caustique).
Indication
1. Les pastilles Evo peuvent être utilisées en remplacement de la pastille standard
correspondante (par exemple, DPD n° 3 Evo au lieu de DPD n° 3).
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0290
FR
Réalisation de la quantification Chlore libre avec pastilles
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz pratiquement la
cuvette en y laissant
quelques gouttes.
24 mm
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL en
y versant l’échantillon.
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0 291
FR
Sample
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Test
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L chlore libre.
Réalisation de la quantification Chlore total avec pastilles
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0292
FR
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz pratiquement la
cuvette en y laissant
quelques gouttes.
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Ajoutez une pastille de
DPD No. 3.
En alternative aux
comprimés DPD n ° 1 et n
° 3, un comprimé DPD n °
4 peut être ajouté.
24 mm
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s).
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0 293
FR
Sample
Test
Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendez la fin du
temps de réaction de
2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L chlore total.
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0294
FR
Méthode chimique
DPD
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
Les agents oxydants contenus dans les échantillons réagissent tous comme le
chlore, ce qui entraîne des résultats plus élevés.
Interférences exclues
Les perturbations causées par le cuivre et le fer (III) seront éliminées par EDTA.
Dans le cas des échantillons à haute concentration en calcium* et/ou conductibilité
élevée*, l’utilisation des pastilles de réactif peut causer des turbidités et donc fausser
les résultats. Utilisez alors la pastille de réactif DPD N° 1 High Calcium et la pastille
de réactif DPD N° 3 High Calcium.
*Nous ne pouvons fournir de valeurs exactes, l’apparition d’une turbidité dépendant
du type et de la composition de l'eau d’échantillonnage.
Les concentrations de chlore supérieures à 10 mg/L peuvent donner des résultats
dans la plage de mesure allant jusqu’à 0 mg/L en utilisant des pastilles. En cas
de concentration trop élevée de chlore, diluez l’échantillon à l'eau déchlorée. Le
réactif est ajouté à 10 mLd’échantillon dilué. Ensuite, la mesure est répétée (test de
plausibilité).
Interférences de / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Méthode Validation
Limite de détection 0.02 mg/L
Limite de détermination 0.06 mg/L
Fin de la gamme de mesure 6 mg/L
Sensibilité 2.05 mg/L / Abs
Intervalle de confiance 0.04 mg/L
Déviation standard 0.019 mg/L
Coefficient de variation 0.87 %
Conformité
EN ISO 7393-2
Chlore T / M100
FRMethod Reference Book1.0 295
FR
a)Détermination du libre, combiné et total | e)autre réactif, utilisé à la place de DPD No.1/3 en cas de turbidité dans
l‘échantillon d‘eau due à une concentration élevée de calcium et/ou une conductivité élevée
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0296
FR
Chlore L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
DPD 1 solution tampon, flacon bleu 15 mL 471010
DPD 1 solution tampon 100 mL 471011
Solution tampon DPD 1 dans un lot de 6 1 Pièces 471016
DPD 1 solution de réactif, flacon vert 15 mL 471020
DPD 1 solution de réactif 100 mL 471021
Solution de réactif DPD 1 dans un lot de 6 1 Pièces 471026
DPD 3 solution, flacon rouge 15 mL 471030
DPD 3 solution 100 mL 471031
Solution DPD 3 dans un lot de 6 1 Pièces 471036
Kit de réactifs DPD 1 Pièces 471056
Standards disponibles
Titre Pack contenant Code
ValidCheck Chlore 1,5 mg/l 1 Pièces 48105510
Échantillonnage
1. Lors de la préparation de l’échantillon, il faudra éviter le dégazage du chrome, par ex.
par pipetage ou agitation.
2. L'analyse devra avoir lieu immédiatement après le prélèvement de l'échantillon.
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0 297
FR
Préparation
1. Nettoyage des cuvettes:
Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par ex. liquide vaisselle)
contenant des agents réducteurs, il est possible que lors de la quantification du
chlore, les résultats soient plus bas. Pour exclure ces erreurs, les instruments
en verre utilisés devraient être insensibles aux effets du chlore. Pour ce faire, il
convient de laisser les instruments en verre pendant une heure dans une solution
d’hypochlorite de sodium (0,1 g/L) et de bien les rincer ensuite à l'eau déminéralisée
(eau entièrement dessalée).
2. Pour la quantification individuelle du chlore libre et du chlore total, il est recommandé
d’utiliser à chaque fois un nouveau lot de cuvettes (voir EN ISO 7393-2, § 5.3).
3. La coloration due au DPD a lieu à un pH compris entre 6,2 et 6,5. C'est pourquoi,
les réactifs contiennent un tampon pour l’ajustage du pH. Avant l’analyse, les eaux
fortement alcalines ou acides devraient être cependant ajustées sur un pH compris
entre 6 et 7 (avec 0,5 mol/l d'acide sulfurique ou 1 mol/l de soude caustique).
Indication
1. Après emploi, refermez immédiatement les flacons compte-goutte en utilisant le
capot de même couleur.
2. Conservez le lot de réactif à une température de +6 °C à +10 °C.
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0298
FR
Réalisation de la quantification Chlore libre avec réactifs liquides
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette.
Sample
6
Sample
2
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 6 gouttes de
DPD 1 Buffer Solution
dans la cuvette réservée à
l’échantillon.
Ajoutez 2 gouttes de
DPD 1 Reagent Solution
dans la cuvette réservée à
l’échantillon.
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0 299
FR
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
Sample
Test
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L chlore libre.
Réalisation de la quantification Chlore total avec réactifs liquides
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0300
FR
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette.
Sample
6
Sample
2
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 6 gouttes de
DPD 1 Buffer Solution
dans la cuvette réservée à
l’échantillon.
Ajoutez 2 gouttes de
DPD 1 Reagent Solution
dans la cuvette réservée à
l’échantillon.
Sample
3
Ajoutez 3 gouttes de DPD
3 Solution dans la cuvette
réservée à l’échantillon.
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s).
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0 301
FR
Sample
Test
Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs
fois à l’envers puis à
l’endroit.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendez la fin du
temps de réaction de
2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L chlore total.
Chlore L / M101
FRMethod Reference Book1.0302
FR
Méthode chimique
DPD
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
Les agents oxydants contenus dans les échantillons réagissent tous comme le
chlore, ce qui entraîne des résultats plus élevés.
Interférences exclues
Les perturbations causées par le cuivre et le fer (III) seront éliminées par EDTA.
Les concentrations de chlore supérieures à 4 mg/L peuvent donner des résultats
dans la plage de mesure allant jusqu’à 0 mg/L en utilisant des réactifs liquides.
Dans ce cas, diluez l’échantillon à l'eau déchlorée. Le réactif est ajouté à 10 ml
d’échantillon dilué. Ensuite, la mesure est répétée (test de plausibilité).
Interférences de / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conformité
EN ISO 7393-2
a)Détermination du libre, combiné et total
Chlore HR (KI) T / M105
FRMethod Reference Book1.0304
FR
Chlore HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI / Acide
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
Chlore HR (KI) Pastilles / 100 513000BT
Chlore HR (KI) Pastilles / 250 513001BT
Acidifiants PT Pastilles / 100 515480BT
Acidifiants PT Pastilles / 250 515481BT
Kit chlore HR (KI)/acidifiant GP#100 chacun 517721BT
Kit chlore HR (KI)/acidifiant GP#250 chacun 517722BT
Chlore HR (KI) Pastilles / 100 501210
Chlore HR (KI) Pastilles / 250 501211
Chlore HR (KI) T / M105
FRMethod Reference Book1.0 305
FR
Réalisation de la quantification Chlore HR (KI) avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
16 mm
8 mL
Remplissez une cuvette
de 16 mm de 8 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Ajoutez une pastille de
Chlorine HR (KI).
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Ajoutez une pastille de
ACIDIFYING GP.
Chlore HR (KI) T / M105
FRMethod Reference Book1.0306
FR Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Test
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L chlore.
Chlore HR (KI) T / M105
FRMethod Reference Book1.0 307
FR
Méthode chimique
KI / Acide
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
Les agents oxydants contenus dans les échantillons réagissent tous comme le
chlore, ce qui entraîne des résultats plus élevés.
Méthode Validation
Limite de détection 1.29 mg/L
Limite de détermination 3.86 mg/L
Fin de la gamme de mesure 200 mg/L
Sensibilité 83.96 mg/L / Abs
Intervalle de confiance 1.14 mg/L
Déviation standard 0.45 mg/L
Coefficient de variation 0.45 %
Dérivé de
EN ISO 7393-3
j) # agitateur inclus
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0308
FR
Dioxyde de chlore T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / Glycine
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
DPD N°1 Pastilles / 100 511050BT
DPD N° 1 Pastilles / 250 511051BT
DPD N° 1 Pastilles / 500 511052BT
DPD N° 3 Pastilles / 100 511080BT
DPD N° 3 Pastilles / 250 511081BT
DPD N° 3 Pastilles / 500 511082BT
Glycine f) Pastilles / 100 512170BT
Glycine f) Pastilles / 250 512171BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 100 515730BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 250 515731BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 500 515732BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 100 515740BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 250 515741BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 500 515742BT
Kit DPD N° 1/N° 3#100 chacun 517711BT
Kit DPD N° 1/N° 3#250 chacun 517712BT
Kit DPD N° 1/Glycine #100 chacun 517731BT
Kit DPD N° 1/Glycine #250 chacun 517732BT
Kit DPD N° 1/N° 3 High Calcium#100 chacun 517781BT
Kit DPD N° 1/N° 3 High Calcium#250 chacun 517782BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 100 511420BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 250 511421BT
DPD N° 3 Evo Pastilles / 500 511422BT
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0 309
FR
Échantillonnage
1. Lors de la préparation de l’échantillon, il faudra éviter le dégazage, par ex. par
pipetage ou agitation.
2. L'analyse devra avoir lieu immédiatement après le prélèvement de l'échantillon.
Préparation
1. Nettoyage des cuvettes:
Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par ex. liquide vaisselle)
contenant des agents réducteurs, il est possible que lors de la quantification du
Dioxyde de chlore, les résultats soient plus bas. Pour exclure ces erreurs, les
instruments en verre utilisés devraient être insensibles aux effets du chlore. Pour
ce faire, il convient de laisser les instruments en verre pendant une heure dans
une solution d’hypochlorite de sodium (0,1 g/L) et de bien les rincer ensuite à l'eau
déminéralisée (eau entièrement dessalée).
2. Avant l’analyse, les eaux fortement alcalines ou acides devraient être ajustées sur
un pH compris entre 6 et 7 (avec 0,5 mol/l d'acide sulfurique ou 1 mol/l de soude
caustique).
Indication
1. Les pastilles EVO peuvent être utilisées en remplacement de la pastille standard
correspondante (par exemple, DPD n° 3 EVO au lieu de DPD n° 3).
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0310
FR Réalisation de la quantification Dioxyde de chlore, en présence de
chlore avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Sélectionnez également la quantification : en présence de chlore
10 mL
24 mm
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Ajoutez une pastille de
GLYCINE.
Écrasez la(les) pastille(s) en
la(les) tournant un peu.
24 mm
10 mL
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Remplissez une deuxième
cuvette de 10 mL
d’échantillon.
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0 311
FR
Sample
Zero
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette.
24 mm
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Versez la solution de
Glycine préparée dans la
cuvette préparée.
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0312
FR
Sample
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Test
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L dioxyde de chlore.
Dioxyde de chlore T / M120
FRMethod Reference Book1.0 313
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Méthode chimique
DPD / Glycine
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
1. Les agents oxydants contenus dans les échantillons entraînent tous des résultats
plus élevés.
Interférences exclues
1. Les concentrations de dioxyde de chlore supérieures à 19 mg/L peuvent donner
des résultats dans la plage de mesure allant jusqu’à 0 mg/L. Dans ce cas, diluez
l’échantillon d'eau en utilisant de l'eau exempte de dioxyde de chlore. Le réactif est
ajouté à 10 ml d’échantillon dilué. Ensuite, la mesure est répétée.
Dérivé de
DIN 38408, 5è partie
e)autre réactif, utilisé à la place de DPD No.1/3 en cas de turbidité dans l‘échantillon d‘eau due à une concentration
élevée de calcium et/ou une conductivité élevée | f)nécessaire pour la détermination de brome, dioxyde de chlore et
ozone en présence de chlore | j) # agitateur inclus
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0314
FR
Cuivre T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinoline
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
Cuivre N° 1 Pastilles / 100 513550BT
Cuivre N° 1 Pastilles / 250 513551BT
Cuivre N° 2 Pastilles / 100 513560BT
Cuivre N° 2 Pastilles / 250 513561BT
Kit cuivre N° 1/N° 2#100 chacun 517691BT
Kit cuivre N° 1/N° 2#250 chacun 517692BT
Préparation
1. Avant l’analyse, les eaux fortement alcalines ou acides devraient être ajustées sur un
pH 4 à 6.
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0 315
FR
Réalisation de la quantification Cuivre, libre avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Sélectionnez également la quantification : libre
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
24 mm
Ajoutez une pastille de
COPPER No. 1.
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Fermez la(les) cuvette(s).
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0316
FR
Sample
Test
Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendez la fin du
temps de réaction de
2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Cuivre, libre.
Réalisation de la quantification Cuivre, total avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Sélectionnez également la quantification : total
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0 317
FR
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
24 mm
Ajoutez une pastille de
COPPER No. 1.
Écrasez et dissolvez
la(les) pastille(s) en la(les)
tournant un peu.
Ajoutez une pastille de
COPPER No. 2.
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0318
FR
24 mm
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Cuivre, total.
Cuivre T / M150
FRMethod Reference Book1.0 319
FR
Méthode chimique
Biquinoline
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
1. Cyanure CN- et Argent Ag+ perturbent la quantification.
Méthode Validation
Limite de détection 0.05 mg/L
Limite de détermination 0.15 mg/L
Fin de la gamme de mesure 5 mg/L
Sensibilité 3.8 mg/L / Abs
Intervalle de confiance 0.026 mg/L
Déviation standard 0.011 mg/L
Coefficient de variation 0.42 %
Bibliographie
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a)Détermination du libre, combiné et total | j) # agitateur inclus
Fer dans Mo PP / M224
FRMethod Reference Book1.0320
FR
Fer dans Mo PP M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
VARIO Fe dans MO, kit de réactif 1 Kit 536010
Échantillonnage
1. Prélevez l’échantillon dans des flacons en verre ou en matière plastique nettoyés. Ils
auront été nettoyés à l’acide chlorydrique 6 N (1:1) puis rincés à l’eau déminéralisée.
2. Pour conserver l’échantillon en vue des analyses futures, le pH devra être rabaissé
à une valeur inférieure à 2. Ajoutez alors env. 2 ml d’acide chlorhydrique concentré
par litre d’échantillon. L’apport n'est pas nécessaire si l’échantillon est analysé
directement.
3. Pour quantifier le fer dissous, l’échantillon devra être filtré dans un filtre de 0,45μm ou
comparable directement après le prélèvement ou avant l'acidification.
4. Stockez les échantillons conservés à température ambiante pendant 6 mois
maximum.
5. Avant l’analyse, le pH devra être ajusté sur une valeur de 3 - 5 par ajout de soude
caustique 5N. Ne pas dépasser un pH de 5 pour empêcher les précipités de fer.
6. En raison de l’apport de volume, le résultat devra être corrigé.
Préparation
1. Nettoyez tous les instruments en verre avec un produit nettoyant puis rincez-les à
l’eau du robinet. Ensuite, répétez le nettoyage en utilisant de l'acide chlorhydrique
(1:1) et de l’eau déminéralisée. Ces opérations permettent d’éliminer les dépôts
susceptibles d'augmenter légèrement les résultats.
2. Si l’échantillon contient 100 mg/L ou plus de molybdate (MoO4 2-), la mesure devra
être effectuée directement après le mesure du blanc.
3. Pour obtenir des résultats plus exacts, il est possible de quantifier une valeur à blanc
du réactif pour chaque nouveau lot de réactifs. Procédez comme décrit auparavant,
mais en utilisant de l'eau déminéralisée au lieu de l’échantillon. La valeur mesurée
obtenue est déduite des valeurs déterminées avec ce lot.
Indication
1. En présence de fer, il se forme une couleur bleue. Une petite quantité de poudre non
dissoute n’a aucune influence sur le résultat.
Fer dans Mo PP / M224
FRMethod Reference Book1.0 321
FR
Réalisation de la quantification Fer, total (Fe dans Mo) avec part
de molybdate, avec sachet de poudre Vario
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
50 mL
Versez 50 mL
d’échantillon dans une
fiole volumétrique de
50 mL.
Ajoutez un sachet de
poudre Vario (Fe in Mo)
Rgt 1.
Fermez la fiole volumétrique
avec un bouchon. Dissolvez
la poudre en mettant la fiole
à l’envers.
Blank
Blank
10 mL
Préparez deux cuvettes
propres de 24 mm. L’une
des deux cuvettes sera
la cuvette du blanc.
Étiquetez-la.
Versez 10 mL
d’échantillon préparé
dans la cuvette du blanc.
Fermez la(les) cuvette(s).
25 mL
Versez 25 mL
d’échantillon préparé
dans une fiole volumétrique
de 25 mL.
Ajoutez un sachet de
poudre Vario (Fe in Mo)
Rgt 2.
Fermez la fiole volumétrique
avec un bouchon. Dissolvez
la poudre en mettant la fiole
à l’envers.
Fer dans Mo PP / M224
FRMethod Reference Book1.0322
FR
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Appuyez sur la touche
ENTER.
Attendez la fin du
temps de réaction de
3 minute(s) .
Versez 10 mL d’échantillon
dans la cuvette réservée à
l’échantillon.
Blank
Zero
Placez la cuvette du
blanc dans la chambre
de mesure. Attention à la
positionner correctement.
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Sample
Test
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Fe.
Fer dans Mo PP / M224
FRMethod Reference Book1.0 323
FR
Méthode chimique
TPTZ
Appendice
Interférences
Interférences exclues
1. Perturbation du pH: Le pH d’un échantillon inférieur à 3 ou supérieur à 4 après
l’apport du réactif peut empêcher la coloration, car la couleur obtenue pâlit trop
rapidement ou il se forme une turbidité. C'est pourquoi, le pH devra être ajusté sur
une valeur de 3 - 5 dans la fiole volumétrique, avant l’apport de réactif:
Ajoutez au goutte-à-goutte une quantité adéquate d'acide exempt de fer ou de base
de type acide sulfurique 1N ou soude caustique 1N.
Le volume devra être corrigé si une grande quantité d'acide ou de base a été
ajoutée.
Bibliographie
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0324
FR
Fer LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / Thioglycolate
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
Acidité / Alcalinité P Indicateur PA1 65 mL 56L013565
Dureté du calcium tampon CH2 65 mL 56L014465
KP962 Poudre persulphate d’ammonium Poudre / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Thioglycolate/Molybdate HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6-Thioglycolate/Molybdate HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5-Ferrozine/Thioglycolate 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 Pièces 56R018990
Préparation
1. En présence de puissants séquestrants dans l’échantillon, il faudra augmenter le
temps de réaction jusqu’à ce qu’il n’y ait plus aucune autre coloration visible. Les
complexes du fer très forts ne sont pas pris en compte dans la mesure. Dans ce cas,
les séquestrants doivent être détruits par oxydation à l’acide/persulfate. Le pH de
l’échantillon sera ensuite ajusté à 6 - 9 par neutralisation.
2. Pour quantifier le fer total dissous et en suspension, l’échantillon doit être amené
à ébullition avec apport d’acide/persulfate. Ensuite, neutralisez pour obtenir un
pH compris entre 6 - 9 et faites l’appoint d'eau déminéralisée pour avoir le volume
d’origine.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0 325
FR
Fractionnement
Le fer total est constitué de fer soluble, d’un complexe ferreux et de fer en suspension.
Ne pas filtrer l’échantillon avant la mesure. Pour assurer l’homogénéisation de
l’échantillon, les particules déposées devront être réparties uniformément directement
avant le prélèvement en agitant fortement le flacon. Pour quantifier le fer total soluble (y
compris les composés ferreux complexes), il est nécessaire de filtrer l’échantillon.Les
appareils et réactifs nécessaires à la quantification ne sont pas compris dans la
fourniture standard.
5 mL
Versez 50 mL
d’échantillon
homogénéisé dans un
tube de fractionnement
adéquat.
Ajoutez 5 mL de
1:1 d'acide chlorhydrique
.
Ajoutez une cuiller de
mesure rase de KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Mettez l’échantillon à
ébullition et maintenez
la température pendant
20 minutes . Il est
recommandé de
conserver un volume
d’échantillon de 25 mL
; faites éventuellement
l’appoint avec de l’eau
déminéralisée.
Laissez refroidir
l’échantillon à température
ambiante.
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0326
FR
1 50 mL
Ajoutez 1 gouttes de
Acidity / Alkalinity P
Indicator PA1.
Ajoutez au goutte à goutte
Hardness Calcium Buffer
CH2 au même échantillon
jusqu’à obtention d’une
coloration rosée à rouge.
(Attention : agitez
l’échantillon après
chaque goutte ajoutée !)
Complétez l’échantillon
en ajoutant d’eau
déminéralisée pour obtenir
50 mL .
Réalisation de la quantification Fer, LR total (A) avec réactif
liquide
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Pour la quantification de Fer, LR total, procédez au fractionnement décrit .
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette de
24 mm de 10 mL d’eau
déminéralisée.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0 327
FR
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette.
24 mm
10 mL 10
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon préparé.
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 10 gouttes de Iron
Reagent FE5.
Sample
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs
fois à l’envers puis à
l’endroit.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0328
FR
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 5 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Fer total ou avec un échantillon filtré, fer total
résolu en mg/l.
Réalisation de la quantification Fer, LR (A) avec réactif liquide
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Pour la quantification du fer total dissous, l’échantillon doit être filtré avant la
quantification (taille des pores 0,45 μm). Sinon, les particules de fer et le fer en
suspension seront également quantifiés.
24 mm
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon préparé.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0 329
FR
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
10
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 10 gouttes de
Iron Reagent FE5.
Fermez la(les) cuvette(s).
Sample
Test
Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs
fois à l’envers puis à
l’endroit.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0330
FR
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Attendez la fin du temps de
réaction de 5 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L fer.
Fer LR L (A) / M225
FRMethod Reference Book1.0 331
FR
Méthode chimique
Ferrozine / Thioglycolate
Appendice
Interférences
Interférences exclues
1. L’utilisation de KS61 (ferrozine/thioglycolate) entraîne, en liaison avec une
concentration élevée de molybdate, une coloration jaune intensive. Dans ce cas, une
valeur à blanc des produits chimiques est nécessaire:
Préparez deux cuvettes de 24 mm propres.
L’une des deux cuvettes sera la cuvette du blanc. Étiquetez-la.
Dans une cuvette propre de 24 mm, ajoutez 10 ml d’échantillon (cuvette du
blanc).
Dans la cuvette, ajoutez 10 gouttes de KS63 (thioglycolate).
Refermez la cuvette à l’aide du couvercle et mélangez son contenu en la mettant
plusieurs fois à l’envers.
Déposez la cuvette du blanc dans la chambre de mesure. Attention à la
positionner correctement.
Appuyez sur la touche ZERO .
Retirez la cuvette de la chambre de mesure.
Dans une deuxième cuvette propre de 24 mm, ajoutez 10 ml d’échantillon
(cuvette réservée à l’échantillon).
Ajoutez 10 gouttes de KS61 (ferrozine/thioglycolate) et continuez comme
décrit dans la méthode.
Interférences de / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Bibliographie
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed.,
Vol. 8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. «A New Field Method for Determining the Levels
of Iron Contamination in Oilfield Completion Brine», SPE International Symposium
(2004)
Molybdate LR PP / M251
FRMethod Reference Book1.0332
FR
Molybdate LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Complexe Ternaire
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
VARIO molybdène LR, kit 1 Pièces 535450
Les accessoires suivants sont requis.
Accessoires Pack contenant Code
Tube gradué à bouchon, accessoires
nécessaires à déterminer le molybdène LR
avec MD 100 (276140)
1 Pièces 19802650
Préparation
1. Avant l’analyse, les eaux fortement alcalines ou acides devraient être ajustées sur
un pH compris entre 3 et 5 (avec 0,5 mol/l d'acide sulfurique ou 1 mol/l de soude
caustique).
2. Pour éviter les erreurs causées par les dépôts, lavez les instruments en verre avant
l’analyse en utilisant une solution d’acide chlorhydrique (à 20% env.) puis rincez à
l’eau déminéralisée.
Molybdate LR PP / M251
FRMethod Reference Book1.0 333
FR
Réalisation de la quantification Molybdate LR avec sachet de
poudre Vario
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
20 mL
Versez 20 mL
d’échantillon dans une
fiole volumétrique de
25 mL.
Ajoutez un sachet
de poudre Vario
Molybdenum 1 LR F20.
Fermez la fiole volumétrique
avec un bouchon. Dissolvez
la poudre en agitant.
Blank
24 mm
10 mL
Préparez deux cuvettes
propres de 24 mm. L’une
des deux cuvettes sera
la cuvette du blanc.
Étiquetez-la.
Dans chaque cuvette,
versez 10 mL
d’échantillon.
Obturez à fond la cuvette du
blanc.
24 mm
0.5 mL
Ajoutez 0.5 mL de
solution Molybdenum
2 LR dans la cuvette
réservée à l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
Molybdate LR PP / M251
FRMethod Reference Book1.0334
FR
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Appuyez sur la touche
ENTER.
Attendez la fin du
temps de réaction de
2 minute(s) .
Placez la cuvette du blanc
dans la chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Sample
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Test
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Molybdate/ Molybdenum.
Molybdate LR PP / M251
FRMethod Reference Book1.0 335
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Méthode chimique
Complexe Ternaire
Appendice
Interférences
Interférences de / [mg/L] Influence
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -en toutes les quantités
Cu 10 Entraîne des valeurs plus
élevées avec un temps
de réponse supérieur à
5 minutes
Bibliographie
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molybdate HR L / M254
FRMethod Reference Book1.0336
FR
Molybdate HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Thioglycolate
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
KS63-FE6-Thioglycolate/Molybdate HR RGT 65 mL 56L006365
Échantillonnage
1. Le test devra avoir lieu directement après le prélèvement de l'échantillon. Le
molybdate se dépose sur les parois du tube utilisé pour le prélèvement de
l'échantillon, ce qui donne des résultats plus bas.
Molybdate HR L / M254
FRMethod Reference Book1.0 337
FR
Réalisation de la quantification Molybdate HR avec réactif liquide
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
10
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 10 gouttes de
Iron Reagent FE6.
Fermez la(les) cuvette(s).
Molybdate HR L / M254
FRMethod Reference Book1.0338
FR
Sample
Test
Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs
fois à l’envers puis à
l’endroit.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Attendez la fin du
temps de réaction de
5 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Molybdate/ Molybdenum.
Molybdate HR L / M254
FRMethod Reference Book1.0 339
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Méthode chimique
Thioglycolate
Appendice
Interférences
Interférences exclues
1. La perturbation du niobium, tantale, titane et du zirconium est masquée avec de
l’acide citrique.
2. La perturbation du vanadium (V) est masquée avec du fluorure de potassium.
Bibliographie
Photometrische Analyse, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0340
FR
Ozone T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD / Glycine
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
DPD N°1 Pastilles / 100 511050BT
DPD N° 1 Pastilles / 250 511051BT
DPD N° 1 Pastilles / 500 511052BT
DPD N° 3 Pastilles / 100 511080BT
DPD N° 3 Pastilles / 250 511081BT
DPD N° 3 Pastilles / 500 511082BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 100 515740BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 250 515741BT
DPD N° 1 High Calcium e) Pastilles / 500 515742BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 100 515730BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 250 515731BT
DPD N° 3 High Calcium e) Pastilles / 500 515732BT
Glycine f) Pastilles / 100 512170BT
Glycine f) Pastilles / 250 512171BT
Kit DPD N° 1/N° 3#100 chacun 517711BT
Kit DPD N° 1/N° 3#250 chacun 517712BT
Kit DPD N° 1/N° 3 High Calcium#100 chacun 517781BT
Kit DPD N° 1/N° 3 High Calcium#250 chacun 517782BT
Kit DPD N° 1/Glycine #100 chacun 517731BT
Kit DPD N° 1/Glycine #250 chacun 517732BT
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0 341
FR
Préparation
1. Nettoyage des cuvettes:
Beaucoup de produits de nettoyage domestiques (par ex. liquide vaisselle)
contenant des agents réducteurs, il est possible que lors de la quantification suivante
des agents oxydants (par ex. ozone, chlore), les résultats soient plus bas. Pour
exclure ces erreurs, les instruments en verre utilisés devraient être insensibles aux
effets du chlore. Il est recommandé de laisser les instruments en verre pendant une
heure dans une solution d’hypochlorite de sodium (0,1 g/L) et de bien les rincer
ensuite à l'eau déminéralisée.
2. Lors de la préparation de l’échantillon, il faudra éviter le dégazage de l’ozone, par
ex. par pipetage ou agitation. L'analyse devra avoir lieu immédiatement après le
prélèvement de l'échantillon.
3. Avant l’analyse, les eaux fortement alcalines ou acides doivent être ajustées sur
un pH compris entre 6 et 7 (avec 0,5 mol/l d'acide sulfurique ou 1 mol/l de soude
caustique).
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0342
FR
Réalisation de la quantification Ozone, en présence de chlore
avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Sélectionnez également la quantification : en présence de chlore
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz pratiquement la
cuvette en y laissant
quelques gouttes.
24 mm
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Ajoutez une pastille de
DPD No. 3.
Écrasez la(les) pastille(s) en
la(les) tournant un peu.
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0 343
FR
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette. Nettoyez à fond la cuvette et
le couvercle de la cuvette.
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0344
FR
24 mm
10 mL
24 mm
Remplissez une deuxième
cuvette de 10 mL
d’échantillon.
Ajoutez une pastille de
GLYCINE.
Écrasez la(les) pastille(s) en
la(les) tournant un peu.
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Déposez une pastille
de DPD No. 1 et une
pastille de DPD No. 3
immédiatement après l’avoir
déballée, dans la première
cuvette.
24 mm
Écrasez la(les) pastille(s)
en la(les) tournant un peu.
Versez la solution de
Glycine préparée dans la
cuvette préparée.
Fermez la(les) cuvette(s).
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0 345
FR
Sample
Test
Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendez la fin du temps de
réaction de 2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Ozone; chlore total mg/l.
Réalisation de la quantification Ozone, en l’absence de chlore
avec pastille
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
Sélectionnez également la quantification : sans chlore
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0346
FR
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz pratiquement la
cuvette en y laissant
quelques gouttes.
24 mm
Ajoutez une pastille de
DPD No. 1.
Ajoutez une pastille de
DPD No. 3.
Écrasez la(les) pastille(s) en
la(les) tournant un peu.
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0 347
FR
Remplissez la cuvette
jusqu’au repère de 10 mL
en y versant l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Dissolvez la(les) pastille(s)
en mettant le tube plusieurs
fois à l'envers.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 2 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Ozone.
Ozone T / M300
FRMethod Reference Book1.0348
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Méthode chimique
DPD / Glycine
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
1. Les agents oxydants contenus dans les échantillons réagissent tous comme le
chlore, ce qui entraîne des résultats plus élevés.
2. Les concentrations d’ozone supérieures à 6 mg/L peuvent provoquer des résultats
dans la plage de mesure allant jusqu’à 0 mg/L. Dans ce cas, diluez l’échantillon
d'eau. Le réactif est ajouté à 10 ml d’échantillon dilué. Ensuite, la mesure est répétée
(test de plausibilité).
Bibliographie
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Dérivé de
DIN 38408-3:2011-04
e)autre réactif, utilisé à la place de DPD No.1/3 en cas de turbidité dans l‘échantillon d‘eau due à une concentration
élevée de calcium et/ou une conductivité élevée | f)nécessaire pour la détermination de brome, dioxyde de chlore et
ozone en présence de chlore | j) # agitateur inclus
Polyacrylates L / M338
FRMethod Reference Book1.0350
FR
Polyacrylates L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Turbidité
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
Cartouche C18 1 Pièces 56A020101
KS173-P2-Indicateur de 2,4-dinitrophénol 65 mL 56L017365
KS183-QA2-MO1-P3-Acide nitrique 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 Pièces 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Préparation
Préparation de la cartouche:
1. Retirez le piston d’une seringue adéquate. Fixez la cartouche C18 sur le cylindre de
la seringue.
2. Ajoutez 5 ml de KS336 (Propane-2-ol) dans le cylindre de la seringue.
3. À l’aide du piston, pressez le solvant au goutte à goutte dans la cartouche.
4. Éliminez le solvant passé.
5. Retirez à nouveau le piston. Remplissez le cylindre de la seringue de 20 ml d’eau
déminéralisée.
6. À l’aide du piston, pressez le contenu au goutte à goutte dans la cartouche.
7. Éliminez l'eau déminéralisée passée.
8. La cartouche est maintenant prête à l’emploi.
Indication
1. Si, malgré le dosage correct des échantillons et réactifs, il ne se forme pas de
turbidité ou uniquement une turbidité infime, il est nécessaire d’augmenter la
concentration de l’échantillon pour la détection des polyacrylates/polymères.
2. On peut avoir différents résultats si des constituants de l’échantillon ou des impuretés
causent des perturbations. Dans ce cas, il est nécessaire d’éliminer les perturbations.
3. Cette méthode a été enregistrée en utilisant de l’acide polyacrylique 2100 sel
sodique dans la plage de 1-30 mg/L. Les autres polyacrylates / polymères fournissent
différents résultats, si bien que la plage de mesure peut varier.
Polyacrylates L / M338
FRMethod Reference Book1.0 351
FR
Réalisation de la quantification Polyacrylates avec réactif liquide
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
24 mm
1 mL
Ajoutez 1 mL de solution
(25 drops) Polyacrylate
Buffer A1 dans la cuvette
réservée à l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
Polyacrylates L / M338
FRMethod Reference Book1.0352
FR
24 mm
1 mL
Ajoutez 1 mL de solution
(25 drops) Polyacrylate
Precipitant A2 dans
la cuvette réservée à
l’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 10 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Acide polyacrylique 2100 sel de sodium.
Polyacrylates L / M338
FRMethod Reference Book1.0 353
FR
Méthode chimique
Turbidité
Appendice
Bibliographie
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
Sulfate PP / M360
FRMethod Reference Book1.0354
FR
Sulfate PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Sulfate de baryum - turbidité
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
VARIO Sulfa 4 F10 Poudre /
100 Pièces
532160
Indication
1. Le sulfate cause une fine turbidité répartie.
Sulfate PP / M360
FRMethod Reference Book1.0 355
FR
Réalisation de la quantification Sulfate avec sachet de poudre
Vario
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Sample
Ajoutez un sachet de
poudre Vario Sulpha 4/
F10.
Fermez la(les) cuvette(s). Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
Sulfate PP / M360
FRMethod Reference Book1.0356
FR
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche
TEST (XD: START).
Attendez la fin du temps de
réaction de 5 minute(s) .
À l’issue du temps de réaction, la mesure est effectuée automatiquement.
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Sulfate.
Sulfate PP / M360
FRMethod Reference Book1.0 357
FR
Méthode chimique
Sulfate de baryum - turbidité
Appendice
Selon
Standard Method 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Dérivé de
DIN ISO 15923-1 D49
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0358
FR
Triazole PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Révélation UV par catalyse
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
VARIO Triazole RGT, Sachet de poudre F25 Poudre /
100 Pièces
532200
VARIO Solution saline Rochelle, 30 ml h) 30 mL 530640
Les accessoires suivants sont requis.
Accessoires Pack contenant Code
Illuminants 1 Pièces 400740
Lunettes de protection contre les UV, orange 1 Pièces 400755
Avertissements
Tant que la lampe UV est allumée, portez des lunettes de protection anti-UV.
Échantillonnage
1. Mesurez l’échantillon d'eau le plus rapidement possible après le prélèvement.
Préparation
1. Pour obtenir des résultats exacts, la température de l’échantillon sera comprise entre
20 °C et 25 °C.
2. Avant l’analyse, les eaux contenant du nitrite ou du borax devraient être ajustées sur
un pH compris entre 4 et 6 (avec de l'aide sulfurique 1N).
3. Si l’échantillon a une dureté supérieure à 500 mg/L CaCO3 , ajoutez 10 gouttes d’une
solution saline Rochelle.
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0 359
FR
Indication
1. Sachet de poudre de triazole réactif et lampe UV disponibles sur demande.
2. Avant de manipuler la lampe UV, veuillez lire la notice du fabricant. Ne pas toucher à
la surface de la lampe UV. Les traces de doigt attaquent le verre. Nettoyez la lampe
UV entre les mesures avec un chiffon doux et propre.
3. Le test ne différencie pas entre les tolytriazoles et les benzotriazoles.
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0360
FR
Réalisation de la quantification Benzotriazoles/tolytriazoles avec
sachet de poudre Vario
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
25 mL
Remplissez un récipient
de digestion de 25 mL
d'échantillon.
Ajoutez un sachet de
poudre .
Fermez la récipient de
digestion.
Dissolvez la poudre en
mettant plusieurs fois
le tube à l'envers puis à
l'endroit.
Tenez la lampe UV dans
l’échantillon. Attention :
Portez des lunettes de
protection UV !
Enclenchez la lampe UV.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Appuyez sur la touche
ENTER.
Attendez la fin du temps de
réaction de 5 minute(s) .
Arrêtez la lampe UV à la fin
du compte à rebours .
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0 361
FR
Retirez la lampe UV de
l’échantillon.
Fermez la récipient de
digestion.
Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs fois
à l’envers puis à l’endroit.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette de
24 mm de 10 mL d’eau
déminéralisée.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
Videz la cuvette.
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0362
FR
10 mL
Sample
Test
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon préparé.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Benzotriazole / tolyltriazole (Passez d'une forme
de citation à l'autre en appuyant sur la flèche haut/bas.).
Triazole PP / M388
FRMethod Reference Book1.0 363
FR
Analyses
Le tableau suivant identifie les valeurs de sortie qui peuvent être converties en d'autres
formes de citation.
Unité Formes de citation Facteur de conversion
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Méthode chimique
Révélation UV par catalyse
Appendice
Interférences
Interférences persistantes
Si la photolyse est réalisée pendant plus ou moins de 5 minutes, ceci peut rabaisser
les résultats.
Bibliographie
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h)Utilisation pour des échantillons d’une dureté supérieure à 300 mg/l CaCO3
Zinc L / M405
FRMethod Reference Book1.0364
FR
Zinc L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Zincon / EDTA
Matériel
Matériel requis (partiellement optionnel):
Réactifs Pack contenant Code
KS 89 - Inhibiteur cationique 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 Pièces 56R023965
Tampon de zinc Z1B 65 mL 56L024365
KP244 Réactif de zinc 2 Poudre / 20 g 56P024420
Indication
1. Pour assurer la justesse du dosage, utilisez la cuiller de mesure fournie avec les
réactifs.
2. Ce test permet de quantifier le zinc libre, soluble. Le zinc qui est lié à de puissants
séquestrants, n'est pas détecté.
Zinc L / M405
FRMethod Reference Book1.0 365
FR
Réalisation de la quantification Zinc avec réactif liquide et poudre
Sélectionnez la méthode sur l’appareil.
10 mL
Sample
Remplissez une cuvette
de 24 mm de 10 mL
d’échantillon.
Fermez la(les) cuvette(s). Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Zero
Appuyez sur la touche
ZERO.
Retirez la cuvette de la
chambre de mesure.
20
Tenez les flacons compte-
goutte à la verticale et
ajoutez des gouttes
uniformes en appuyant
lentement.
Ajoutez 20 gouttes de
Zinc Buffer Z1B.
Fermez la(les) cuvette(s).
Zinc L / M405
FRMethod Reference Book1.0366
FR Mélangez le contenu en
mettant le tube plusieurs
fois à l’envers puis à
l’endroit.
Ajoutez une cuiller de
mesure rase de Zinc
Indicator Z4P.
Fermez la(les) cuvette(s).
Sample
Test
Dissolvez la poudre en
mettant plusieurs fois
le tube à l'envers puis à
l'endroit.
Placez la cuvette réservée
à l’échantillon dans la
chambre de mesure.
Attention à la positionner
correctement.
Appuyez sur la touche TEST
(XD: START).
Le résultat s'affiche à l’écran en mg/L Zinc.
Zinc L / M405
FRMethod Reference Book1.0 367
FR
Méthode chimique
Zincon / EDTA
Appendice
Interférences
Interférences exclues
Les cations, de type composés d'ammonium quaternaires, entraînent une coloration
allant du rose et au violet, suivant la concentration de cuivre existante. Ajoutez du
KS89 (inhibiteur cationique) au goutte à goutte jusqu’à ce qu’une couleur orange/
bleue soit visible. Attention: Mettez le tube l’échantillon à l’envers puis à l'endroit
après chaque goutte ajoutée.
Bibliographie
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
DE Methodenhandbuch 01/20IT Manuale dei Metodi 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Acido/indicatore
20
S:4.3
Informazioni specifiche dello strumento
Il test può essere eseguito sui seguenti dispositivi. Inoltre, sono indicate la cuvetta
richiesta e il range di assorbimento del fotometro.
Dispositivi Cuvetta λCampo di misura
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Titolo Unità di
imballaggio
N. ordine
Alka-M-Photometer Pastiglia / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Pastiglia / 250 513211BT
Campo di applicazione
Trattamento acqua di scarico
Trattamento acqua potabile
Trattamento acqua non depurata
Note
1. I termini alcalinità M, valore M, alcalinità totale e capacità acida KS4.3 sono equiva-
lenti.
2. Per l’accuratezza del risultato dell’analisi è fondamentale che il volume del campio-
ne misuri esattamente 10 ml.
Indicazione sul
display del MD 100
/ MD 110 / MD 200
Codice a barre
per riconoscere il
metodo
Denominazione
metodo
Range di misura
Metodo chimico
Numero metodo
ISO 639-1 codici
linguistici Stato di revisione
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods368
IT
Esecuzione della rilevazione Capacità acida KS4.3 con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Con i seguenti dispositivi, per questo metodo non è necessario eseguire una misurazio-
ne ZERO: XD 7000, XD 7500
10 ml
Riempire una cuvetta da 24
mm con 10 ml di campione.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Sample
Posizionare la cuvetta del
campione nel vano di misu-
razione. Fare attenzione al
posizionamento.
Aggiungere una pastiglia
ALKA-M-PHOTOMETER.
24 mm
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Svolgimento della
misurazione
KS4.3 T / 20
DE Methodenhandbuch 01/20IT Manuale dei Metodi 01/20
How to use
ENHandbook of Methods 369
IT
Alluminio PP / M50
ITMethod Reference Book1.0370
IT
Alluminio PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriocromocianina R
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
VARIO Aluminium Set 20 ml 1 pz. 535000
Preparazione
1. Perché i risultati dell’analisi siano accurati è necessario che il campione abbia una
temperatura compresa tra 20 °C e 25 °C.
2. Per evitare errori dovuti alla presenza di impurità, prima dell’analisi sciacquare
la cuvetta e gli accessori con una soluzione di acido cloridrico (al 20% circa) e
successivamente con acqua demineralizzata.
Alluminio PP / M50
ITMethod Reference Book1.0 371
IT
Esecuzione della rilevazione Alluminio con polvere in bustine
Vario
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Blank
20 mL
Preparare due cuvette
pulite da 24 mm.
Contrassegnare una
cuvetta come cuvetta zero.
Immettere 20 mL di
campione in un misurino
da 100 mL.
Aggiungere una bustina di
polvere Vario ALUMINIUM
ECR F20.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Far sciogliere la polvere
agitando.
Premere il tasto ENTER. Attendere un tempo di
reazione di 30 secondi .
Blank
1
Aggiungere una bustina di
polvere Vario HEXAMINE
F20.
Far sciogliere la polvere
agitando.
Introdurre 1 gocce di Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent nella cuvetta zero.
Alluminio PP / M50
ITMethod Reference Book1.0372
IT
24 mm
10 mL
Immettere 10 mL di
campione pretrattato in
ogni cuvetta.
Chiudere la/e cuvetta/e. Premere il tasto ENTER.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Posizionare la
cuvetta zero nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto ZERO.
Sample
Test
Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Alluminio.
Alluminio PP / M50
ITMethod Reference Book1.0 373
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Metodo chimico
Eriocromocianina R
Appendice
Interferenze
Interferenze escludibili
L’eventuale presenza di fluoruri e polifosfati può far sì che l’analisi dia risultati
troppo bassi. In generale tale effetto non è rilevante, a meno che l’acqua non venga
fluorurata artificialmente. In questo caso è possibile determinare la concentrazione
effettiva di alluminio utilizzando la tabella sottostante.
Fluoruro Valore sul display: Alluminio [mg/L]
[mg/L
F]
0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30
0,2 0,05 0,11 0,16 0,21 0,27 0,32
0,4 0,06 0,11 0,17 0,23 0,28 0,34
0,6 0,06 0,12 0,18 0,24 0,30 0,37
0,8 0,06 0,13 0,20 0,26 0,32 0,40
1,0 0,07 0,13 0,21 0,28 0,36 0,45
1,5 0,09 0,20 0,29 0,37 0,48 ---
Riferimenti bibliografici
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
Secondo
APHA Method 3500-Al B
Bromo T / M80
ITMethod Reference Book1.0374
IT
Bromo T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
DPD No.1 Pastiglia / 100 511050BT
DPD No. 1 Pastiglia / 250 511051BT
DPD No. 1 Pastiglia / 500 511052BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 100 515740BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 250 515741BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 500 515742BT
Preparazione
1. Pulizia delle cuvette:
Poiché molti detergenti ad uso domestico (ad es. detersivo per piatti) contengono
sostanze riducenti, nella successiva rilevazione di ossidanti (ad es. ozono, cloro)
si potrebbero ottenere risultati troppo bassi. Per escludere tali errori di misura è
necessario che i dispositivi in vetro siano esenti dal consumo di cloro. I dispositivi
in vetro inoltre vengono conservati in una soluzione di ipoclorito di sodio (0,1 g/L)
per un’ora e successivamente vengono risciacquati abbondantemente con acqua
demineralizzata.
2. Nella preparazione del campione occorre evitare la degassificazione del bromo,
ad es. utilizzando pipette e agitando. L’analisi deve essere eseguita subito dopo il
prelievo del campione.
3. Le acque fortemente alcaline o acide devono essere portate prima dell’analisi entro
un range di pH compreso tra 6 e 7 (con 0,5 mol/l di acido solforico o 1 mol/l di
liscivia).
Bromo T / M80
ITMethod Reference Book1.0 375
IT
Esecuzione della rilevazione Bromo con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta finché
non rimangono alcune
gocce.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere il campione nella
cuvetta fino a raggiungere la
tacca dei 10 mL .
Bromo T / M80
ITMethod Reference Book1.0376
IT
Sample
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Test
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Bromo.
Bromo T / M80
ITMethod Reference Book1.0 377
IT
Metodo chimico
DPD
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
1. Tutti gli ossidanti presenti nei campioni reagiscono come il bromo dando risultati
troppo elevati.
2. Le concentrazioni maggiori di 22 mg/L possono dare risultati entro il range di misura
fino a 0 mg/L. In questo caso il campione di acqua deve essere diluito. 10 ml del
campione diluito vengono addizionati con il reagente e la misurazione viene ripetuta
(test di plausibilità).
Derivato di
US EPA 330.5 (1983)
APHA Method 4500 Cl-G
e)Reagente ausiliario, in alternativa a DPD n. 1 / no 3 in caso di torbidità del campione a causa di alto contenuto di
ioni di calcio e / o alta conduttività
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0378
IT
Cloro T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
DPD No.1 Pastiglia / 100 511050BT
DPD No. 1 Pastiglia / 250 511051BT
DPD No. 1 Pastiglia / 500 511052BT
DPD No. 3 Pastiglia / 100 511080BT
DPD No. 3 Pastiglia / 250 511081BT
DPD No. 3 Pastiglia / 500 511082BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 100 515740BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 250 515741BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 500 515732BT
DPD No. 4 Pastiglia / 100 511220BT
DPD No. 4 Pastiglia / 250 511221BT
DPD No. 4 Pastiglia / 500 511222BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 500 511422BT
DPD No.4 Evo Pastiglia / 100 511970BT
DPD No. 4 Evo Pastiglia / 250 511971BT
DPD No. 4 Evo Pastiglia / 500 511972BT
Standards disponibles
Titolo Unità di imballaggio N. ordine
ValidCheck Cloro 1,5 mg/l 1 pz. 48105510
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0 379
IT
Prelievo del campione
1. Nella preparazione del campione occorre evitare la degassificazione del cloro, ad es.
utilizzando pipette e agitando.
2. L’analisi deve essere eseguita subito dopo il prelievo del campione.
Preparazione
1. Pulizia delle cuvette:
Poiché molti detergenti ad uso domestico (ad es. detersivo per piatti) contengono
sostanze riducenti, nella rilevazione del cloro si potrebbero ottenere risultati troppo
bassi. Per escludere tali errori di misura è necessario che i dispositivi in vetro siano
esenti dal consumo di cloro. I dispositivi in vetro inoltre vengono conservati in una
soluzione di ipoclorito di sodio (0,1 g/L) per un’ora e successivamente vengono
risciacquati abbondantemente con acqua demineralizzata.
2. Per la singola rilevazione del cloro libero e del cloro totale è opportuno utilizzare un
apposito kit di cuvette per ciascuna procedura (vedere EN ISO 7393-2, par. 5.3).
3. Lo sviluppo della colorazione del DPD avviene con un valore di pH compreso tra
6,2 e 6,5. I reagenti contengono pertanto un tampone per la regolazione del valore
di pH. Le acque fortemente alcaline o acide tuttavia devono essere portate prima
dell’analisi entro un range di pH compreso tra 6 e 7 (con 0,5 mol/Ldi acido solforico
o 1 mol/Ldi liscivia).
Note
1. Le compresse Evo possono essere utilizzate come alternativa alla corrispondente
compressa standard (ad esempio DPD No. 3 Evo invece di DPD No. 3).
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0380
IT
Esecuzione della rilevazione Cloro, libero con compressa
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta finché
non rimangono alcune
gocce.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere il campione nella
cuvetta fino a raggiungere la
tacca dei 10 mL .
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0 381
IT
Sample
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Test
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Cloro libero.
Esecuzione della rilevazione Cloro, totale con compressa
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0382
IT
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta finché
non rimangono alcune
gocce.
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 3.
In alternativa al DPD No.
1 e No. 3 tablet, un DPD
No. 4 tablet può essere
aggiunto.
24 mm
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere il campione
nella cuvetta fino a
raggiungere la tacca dei
10 mL .
Chiudere la/e cuvetta/e.
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0 383
IT
Sample
Test
Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Cloro totale.
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0384
IT
Metodo chimico
DPD
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
Tutti gli ossidanti presenti nei campioni reagiscono come il cloro dando risultati troppo
elevati.
Interferenze escludibili
Le interferenze da parte di rame e ferro(III) devono essere eliminate con EDTA.
In caso di campioni con un elevato tenore di calcio* e/o un’elevata conducibilità*,
utilizzando le pastiglie di reagenti potrebbe verificarsi un intorbidimento del campione
con conseguenti errori di misurazione. In questo caso si possono utilizzare in
alternativa la pastiglia di reagente DPD No. 1 High Calcium e la pastiglia di reagente
DPD No. 3 High Calcium.
*Non è possibile indicare i valori esatti in quanto l’intorbidimento dipende dal tipo e
dalla composizione dell’acqua campione.
Se si utilizzano pastiglie, le concentrazioni di cloro maggiori di 10 mg/L possono dare
risultati entro il range di misura fino a 0 mg/L. Se la concentrazione di cloro è troppo
elevata, il campione deve essere diluito con acqua priva di cloro. 10 mLdel campione
diluito vengono addizionati con il reagente e la misurazione viene ripetuta (test di
plausibilità).
Interferenze da / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Validazione metodo
Limite di rilevabilità 0.02 mg/L
Limite di quantificazione 0.06 mg/L
Estremità campo di misura 6 mg/L
Sensibilità 2.05 mg/L / Abs
Intervallo di confidenza 0.04 mg/L
Deviazione standard della
procedura
0.019 mg/L
Coefficiente di variazione della
procedura
0.87 %
Cloro T / M100
ITMethod Reference Book1.0 385
IT
Conforme
EN ISO 7393-2
a)Determinazione di libero, vincolato, totale possibile | e)Reagente ausiliario, in alternativa a DPD n. 1 / no 3 in caso di
torbidità del campione a causa di alto contenuto di ioni di calcio e / o alta conduttività
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0386
IT
Cloro L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
DPD 1 soluzione tampone, bottiglia blu 15 mL 471010
Soluzione tampone DPD 1 100 mL 471011
DPD 1 Soluzione tampone in confezione da 6 1 pz. 471016
DPD 1 soluzione reagente, bottiglia verde 15 mL 471020
Soluzione reagente DPD 1 100 mL 471021
DPD 1 Soluzione reagente in confezione da 6 1 pz. 471026
DPD 3 soluzione, bottiglia rossa 15 mL 471030
Soluzione DPD 3 100 mL 471031
DPD 3 Soluzione in confezione da 6 1 pz. 471036
Set di reagenti DPD 1 pz. 471056
Standards disponibles
Titolo Unità di imballaggio N. ordine
ValidCheck Cloro 1,5 mg/l 1 pz. 48105510
Prelievo del campione
1. Nella preparazione del campione occorre evitare la degassificazione del cloro, ad es.
utilizzando pipette e agitando.
2. L’analisi deve essere eseguita subito dopo il prelievo del campione.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0 387
IT
Preparazione
1. Pulizia delle cuvette:
Poiché molti detergenti ad uso domestico (ad es. detersivo per piatti) contengono
sostanze riducenti, nella rilevazione del cloro si potrebbero ottenere risultati troppo
bassi. Per escludere tali errori di misura è necessario che i dispositivi in vetro siano
esenti dal consumo di cloro. I dispositivi in vetro inoltre vengono conservati in una
soluzione di ipoclorito di sodio (0,1 g/L) per un’ora e successivamente vengono
risciacquati abbondantemente con acqua demineralizzata.
2. Per la singola rilevazione del cloro libero e del cloro totale è opportuno utilizzare un
apposito kit di cuvette per ciascuna procedura (vedere EN ISO 7393-2, par. 5.3).
3. Lo sviluppo della colorazione del DPD avviene con un valore di pH compreso tra
6,2 e 6,5. I reagenti contengono pertanto un tampone per la regolazione del valore
di pH. Le acque fortemente alcaline o acide tuttavia devono essere portate prima
dell’analisi entro un range di pH compreso tra 6 e 7 (con 0,5 mol/l di acido solforico o
1 mol/l di liscivia).
Note
1. Dopo l’uso bisogna richiudere immediatamente le boccette contagocce con i
rispettivi tappi dello stesso colore.
2. Conservare al fresco il kit di reagenti a una temperatura compresa tra +6 °C e +10
°C.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0388
IT
Esecuzione della rilevazione Cloro, libero con reagente liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta.
Sample
6
Sample
2
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Introdurre 6 gocce di DPD
1 Buffer Solution nella
cuvetta del campione.
Introdurre 2 gocce di DPD
1 Reagent Solution nella
cuvetta del campione.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0 389
IT
Immettere il campione
nella cuvetta fino a
raggiungere la tacca dei
10 mL .
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Sample
Test
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Cloro libero.
Esecuzione della rilevazione Cloro, totale con reagente liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0390
IT
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta.
Sample
6
Sample
2
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Introdurre 6 gocce di DPD
1 Buffer Solution nella
cuvetta del campione.
Introdurre 2 gocce di DPD
1 Reagent Solution nella
cuvetta del campione.
Sample
3
Introdurre 3 gocce di DPD
3 Solution nella cuvetta
del campione.
Immettere il campione
nella cuvetta fino a
raggiungere la tacca dei
10 mL .
Chiudere la/e cuvetta/e.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0 391
IT
Sample
Test
Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Cloro totale.
Cloro L / M101
ITMethod Reference Book1.0392
IT
Metodo chimico
DPD
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
Tutti gli ossidanti presenti nei campioni reagiscono come il cloro dando risultati troppo
elevati.
Interferenze escludibili
Le interferenze da parte di rame e ferro(III) devono essere eliminate con EDTA.
Se si utilizzano reagenti liquidi, le concentrazioni di cloro maggiori di 4 mg/L possono
dare risultati entro il range di misura fino a 0 mg/L. In questo caso il campione
deve essere diluito con acqua priva di cloro. 10 ml del campione diluito vengono
addizionati con il reagente e la misurazione viene ripetuta (test di plausibilità).
Interferenze da / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conforme
EN ISO 7393-2
a)Determinazione di libero, vincolato, totale possibile
Cloro HR (KI) T / M105
ITMethod Reference Book1.0394
IT
Cloro HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI/acido
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
Cloro HR (KI) Pastiglia / 100 513000BT
Cloro HR (KI) Pastiglia / 250 513001BT
Acidificante GP Pastiglia / 100 515480BT
Acidificante GP Pastiglia / 250 515481BT
Set Cloro HR (KI)/Acidificante GP#ciascuna 100 517721BT
Set Cloro HR (KI)/Acidificante GP#ciascuna 250 517722BT
Cloro HR (KI) Pastiglia / 100 501210
Cloro HR (KI) Pastiglia / 250 501211
Cloro HR (KI) T / M105
ITMethod Reference Book1.0 395
IT
Esecuzione della rilevazione Cloro HR (KI) con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
16 mm
8 mL
Riempire una cuvetta
da 16 mm con 8 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Aggiungere una pastiglia
Chlorine HR (KI).
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Aggiungere una pastiglia
ACIDIFYING GP.
Cloro HR (KI) T / M105
ITMethod Reference Book1.0396
IT Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e pastiglia/e
agitando.
Test
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Cloro.
Cloro HR (KI) T / M105
ITMethod Reference Book1.0 397
IT
Metodo chimico
KI/acido
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
Tutti gli ossidanti presenti nei campioni reagiscono come il cloro dando risultati
troppo elevati.
Validazione metodo
Limite di rilevabilità 1.29 mg/L
Limite di quantificazione 3.86 mg/L
Estremità campo di misura 200 mg/L
Sensibilità 83.96 mg/L / Abs
Intervallo di confidenza 1.14 mg/L
Deviazione standard della
procedura
0.45 mg/L
Coefficiente di variazione della
procedura
0.45 %
Derivato di
EN ISO 7393-3
j) #Bacchetta compresa
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0398
IT
Biossido di cloro T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD/glicina
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
DPD No.1 Pastiglia / 100 511050BT
DPD No. 1 Pastiglia / 250 511051BT
DPD No. 1 Pastiglia / 500 511052BT
DPD No. 3 Pastiglia / 100 511080BT
DPD No. 3 Pastiglia / 250 511081BT
DPD No. 3 Pastiglia / 500 511082BT
Glicina f) Pastiglia / 100 512170BT
Glicina f) Pastiglia / 250 512171BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 500 515732BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 100 515740BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 250 515741BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 500 515742BT
Set DPD No. 1/no. 3#ciascuna 100 517711BT
Set DPD No. 1/no. 3#ciascuna 250 517712BT
Set DPD No. 1/glicina #ciascuna 100 517731BT
Set DPD No. 1/glicina #ciascuna 250 517732BT
Set DPD No. 1/no. 3 High Calcium#ciascuna 100 517781BT
Set DPD No. 1/no. 3 High Calcium#ciascuna 250 517782BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Pastiglia / 500 511422BT
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0 399
IT
Prelievo del campione
1. Nella preparazione del campione occorre evitare la degassificazione, ad es.
utilizzando pipette e agitando.
2. L’analisi deve essere eseguita subito dopo il prelievo del campione.
Preparazione
1. Pulizia delle cuvette:
Poiché molti detergenti ad uso domestico (ad es. detersivo per piatti) contengono
sostanze riducenti, nella rilevazione del Biossido di cloro si potrebbero ottenere
risultati troppo bassi. Per escludere tali errori di misura è necessario che
i dispositivi in vetro siano esenti dal consumo di cloro. I dispositivi in vetro
inoltre vengono conservati in una soluzione di ipoclorito di sodio (0,1 g/L) per
un’ora e successivamente vengono risciacquati abbondantemente con acqua
demineralizzata.
2. Le acque fortemente alcaline o acide devono essere portate prima dell’analisi entro
un range di pH compreso tra 6 e 7 (con 0,5 mol/l di acido solforico o 1 mol/l di
liscivia).
Note
1. Le compresse EVO possono essere utilizzate come alternativa alla corrispondente
compressa standard (ad esempio DPD No. 3 EVO invece di DPD No. 3).
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0400
IT Esecuzione della rilevazione Biossido di cloro, in presenza di
cloro con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Selezionare inoltre la determinazione: in presenza di Cloro
10 mL
24 mm
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Aggiungere una pastiglia
GLYCINE.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
24 mm
10 mL
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Riempire una seconda
cuvetta con 10 mL di
campione.
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0 401
IT
Sample
Zero
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto ZERO.
Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere la soluzione
di glicina preparata nella
cuvetta preparata.
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0402
IT
Sample
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Test
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Biossido di cloro.
Biossido di cloro T / M120
ITMethod Reference Book1.0 403
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Metodo chimico
DPD/glicina
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
1. Tutti gli ossidanti presenti nei campioni danno risultati troppo elevati.
Interferenze escludibili
1. Le concentrazioni di biossido di cloro maggiori di 19 mg/L possono dare risultati
entro il range di misura fino a 0 mg/L. In questo caso il campione di acqua deve
essere diluito con acqua priva di biossido di cloro. 10 ml del campione diluito
vengono addizionati con il reagente e la misurazione viene ripetuta.
Derivato di
DIN 38408, parte 5
e)Reagente ausiliario, in alternativa a DPD n. 1 / no 3 in caso di torbidità del campione a causa di alto contenuto
di ioni di calcio e / o alta conduttività | f)Reagente ausiliario, è inoltre necessario per la determinazione di bromo,
biossido di cloro o ozono in presenza di cloro | j) #Bacchetta compresa
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0404
IT
Rame T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Bichinolina
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
Rame No. 1 Pastiglia / 100 513550BT
Rame No. 1 Pastiglia / 250 513551BT
Rame No. 2 Pastiglia / 100 513560BT
Rame No. 2 Pastiglia / 250 513561BT
Set Rame No. 1/no. 2#ciascuna 100 517691BT
Set Rame No. 1/no. 2#ciascuna 250 517692BT
Preparazione
1. Le acque fortemente alcaline o acide dovrebbero essere regolate prima dell’analisi su
un valore di pH da 4 a 6.
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0 405
IT
Esecuzione della rilevazione Rame, libero con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Selezionare inoltre la determinazione: libero
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
COPPER No. 1.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0406
IT
Sample
Test
Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Rame libero.
Esecuzione della rilevazione Rame, totale con pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Selezionare inoltre la determinazione: totale
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0 407
IT
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
COPPER No. 1.
Frantumare e far sciogliere
la/e pastiglia/e con una
leggera rotazione.
Aggiungere una pastiglia
COPPER No. 2.
24 mm
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e pastiglia/e
agitando.
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0408
IT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Rame totale.
Rame T / M150
ITMethod Reference Book1.0 409
IT
Metodo chimico
Bichinolina
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
1. Cianuro CN- e Argento Ag+ interferiscono con la rilevazione.
Validazione metodo
Limite di rilevabilità 0.05 mg/L
Limite di quantificazione 0.15 mg/L
Estremità campo di misura 5 mg/L
Sensibilità 3.8 mg/L / Abs
Intervallo di confidenza 0.026 mg/L
Deviazione standard della
procedura
0.011 mg/L
Coefficiente di variazione della
procedura
0.42 %
Riferimenti bibliografici
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a)Determinazione di libero, vincolato, totale possibile | j) #Bacchetta compresa
Ferro in Mo PP / M224
ITMethod Reference Book1.0410
IT
Ferro in Mo PP M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
Set di reagenti VARIO Fe in MO 1 set 536010
Prelievo del campione
1. Eseguire il prelievo del campione utilizzando flaconi di vetro o di plastica puliti. Questi
devono essere stati puliti con 6 N (1:1) di acido cloridrico e successivamente con
acqua demineralizzata.
2. Per far sì che sia possibile conservare il campione per analizzarlo in un secondo
momento, il valore di pH deve essere abbassato fino a un valore inferiore a 2. A tale
scopo aggiungere circa 2 ml di acido cloridrico concentrato per litro di campione. Se il
campione viene analizzato immediatamente, questa aggiunta non è necessaria.
3. Per rilevare il ferro disciolto è necessario filtrare il campione con un filtro da 0,45 μm
o equivalente subito dopo il prelievo e prima dell’acidificazione.
4. I campioni conservati devono essere immagazzinati a temperatura ambiente per non
più di 6 mesi.
5. Prima dell’analisi è necessario regolare il valore di pH su un valore compreso tra
3 e 5 tramite l’aggiunta di 6 N di liscivia. Non superare il valore di pH 5 per evitare
precipitazioni di ferro.
6. Il risultato deve essere corretto tenendo in considerazione le aggiunte volumetriche.
Preparazione
1. Pulire tutti i dispositivi in vetro con un detergente, quindi risciacquarli con acqua
corrente. Successivamente pulirli nuovamente con acido cloridrico (1:1) e acqua
demineralizzata. Queste operazioni consentono di eliminare eventuali depositi, che
possono provocare risultati leggermente maggiorati.
2. Se il campione contiene 100 mg/L di molibdato (MoO4 2-) o più, la misurazione del
campione deve essere eseguita /subito dopo la misurazione dello zero.
3. Per ottenere risultati più accurati è possibile determinare un valore cieco per il
reagente per ogni nuovo lotto di reagenti. A tale scopo procedere come descritto, ma
utilizzare acqua demineralizzata invece del campione. Il valore di misura ottenuto
viene sottratto dai valori di misura rilevati con questo lotto.
Ferro in Mo PP / M224
ITMethod Reference Book1.0 411
IT
Note
1. In presenza di ferro si sviluppa una colorazione blu. Una piccola quantità di polvere
non disciolta non ha alcun effetto sul risultato.
Ferro in Mo PP / M224
ITMethod Reference Book1.0412
IT
Esecuzione della rilevazione Ferro totale (Fe in Mo) in presenza di
molibdato con polvere in bustine Vario
Selezionare il metodo nel dispositivo.
50 mL
Immettere 50 mL di
campione in un cilindro di
miscelazione da 50 mL.
Aggiungere una bustina di
polvere Vario (Fe in Mo)
Rgt 1.
Chiudere il cilindro di
miscelazione con un tappo.
Far sciogliere la polvere
capovolgendo.
Blank
Blank
10 mL
Preparare due cuvette
pulite da 24 mm.
Contrassegnare una
cuvetta come cuvetta zero.
Immettere 10 mL del
campione preparato nella
cuvetta zero.
Chiudere la/e cuvetta/e.
25 mL
Immettere 25 mL del
campione preparato in un
cilindro di miscelazione da
25 mL.
Aggiungere una bustina di
polvere Vario (Fe in Mo)
Rgt 2.
Chiudere il cilindro di
miscelazione con un tappo.
Far sciogliere la polvere
capovolgendo.
Ferro in Mo PP / M224
ITMethod Reference Book1.0 413
IT
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Premere il tasto ENTER. Attendere un tempo di
reazione di 3 minuto/i .
Immettere 10 mL di
campione nella cuvetta del
campione.
Blank
Zero
Posizionare la
cuvetta zero nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal vano
di misurazione.
Sample
Test
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Fe.
Ferro in Mo PP / M224
ITMethod Reference Book1.0414
IT
Metodo chimico
TPTZ
Appendice
Interferenze
Interferenze escludibili
1. Interferenza dovuta al valore del pH: se il pH del campione dopo l’aggiunta del
reagente è minore di 3 o maggiore di 4, lo sviluppo della colorazione potrebbe essere
ostacolato in quanto il colore ottenuto sbiadisce troppo rapidamente o si verifica
un intorbidimento. Per questo motivo prima di aggiungere il reagente è necessario
regolare il valore di pH nel cilindro di misurazione su un valore compreso tra 3 e 5:
Immettere in gocce una quantità adatta di un acido o di una base privi di ferro, ad
esempio 1 N di acido solforico o 1 N di liscivia.
Se è stata aggiunta una quantità significativa di acido o base è necessario eseguire
una correzione del volume.
Riferimenti bibliografici
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0416
IT
Ferro LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / acido tioglicolico
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
Acidità / Alcalinità P Indicatore PA1 65 mL 56L013565
Tampone di durezza del calcio CH2 65 mL 56L014465
KP962-Persolfato di ammonio in polvere Polvere / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5-Ferrozine/Tioglicolato 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 pz. 56R018990
Preparazione
1. Se nel campione sono presenti forti complessanti, il tempo di reazione deve essere
prolungato finché non sarà più visibile alcuno sviluppo di colore. I complessi di
ferro molto forti tuttavia non vengono rilevati nella misurazione. In questo caso i
complessanti devono essere disgregati tramite ossidazione con acido/persolfato e
successivamente il campione deve essere portato a pH 6-9 tramite neutralizzazione.
2. Per la rilevazione del ferro totale disciolto e sospeso è necessario cuocere il
campione con acido/persolfato. Neutralizzare quindi a pH 6-9 e riempire nuovamente
con acqua demineralizzata fino al volume originario.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0 417
IT
Digestione
Il ferro totale è costituito da ferro solubile, complessato e sospeso. Prima della
misurazione il campione non deve essere filtrato. Per garantire l’omogeneizzazione
del campione è necessario distribuire uniforme le particelle sedimentate appena prima
del prelievo del campione agitando energicamente. Per la determinazione del ferro
solubile totale (compresi i composti di ferro complessi) è necessaria una filtrazione del
campione.I dispositivi e i reagenti necessari per la determinazione del ferro totale non
sono compresi nella fornitura standard.
5 mL
Riempire un recipiente
di digestione adeguato
con 50 mL di campione
omogeneizzato.
Aggiungere 5 mL di
1:1 acido cloridrico.
Aggiungere un cucchiaio
dosatore di KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Cuocere il campione per
20 minuti . Il volume del
campione dovrebbe restare
al di sopra dei 25 mL; se
necessario, rabboccare con
acqua demineralizzata.
Lasciar raffreddare il
campione a temperatura
ambiente.
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente, gocce
della stessa dimensione
nella cuvetta.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0418
IT
1 50 mL
Aggiungere 1 gocce di
Acidity / Alkalinity P
Indicator PA1.
Aggiungere allo stesso
campione Hardness
Calcium Buffer CH2
in gocce finché non si
presenta una colorazione
da rosa chiaro a rosso.
(Attenzione: dopo
l’aggiunta di ogni goccia
far oscillare il campione!)
Aggiungere al campione
acqua demineralizzata fino
a raggiungere i 50 mL .
Esecuzione della rilevazione Ferro, LR totale (A) con reagente
liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Per la determinazione di Ferro, LR totale eseguire la digestione descritta.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
acqua demineralizzata.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0 419
IT
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta.
24 mm
10 mL 10
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL del
campione preparato.
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Aggiungere 10 gocce di
Iron Reagent FE5.
Sample
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0420
IT
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di ferro totale o quando si utilizza un campione
filtrato, ferro solubile totale in mg/l.
Esecuzione della rilevazione Ferro, LR (A) con reagente liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Per la determinazione del ferro disciolto totale è necessario filtrare il campione prima
della rilevazione (diametro pori 0,45 μm). In caso contrario verranno rilevate anche
particelle di ferro e ferro sospeso.
24 mm
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL del
campione preparato.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0 421
IT
10
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Aggiungere 10 gocce di
Iron Reagent FE5.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Sample
Test
Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Ferro.
Ferro LR L (A) / M225
ITMethod Reference Book1.0422
IT
Metodo chimico
Ferrozine / acido tioglicolico
Appendice
Interferenze
Interferenze escludibili
1. Se si utilizza il KS61 (Ferrozine/tioglicolato), una concentrazione elevata di molibdato
provoca un’intensa colorazione gialla. In questo caso è necessario un valore cieco
della sostanza chimica:
Preparare due cuvette da 24 mm pulite.
Contrassegnare una cuvetta come cuvetta zero.
Immettere in una cuvetta da 24 mm pulita 10 ml di campione (cuvetta zero).
Immettere nella cuvetta 10 gocce di KS63 (tioglicolato).
Chiudere la cuvetta con il coperchio e miscelarne il contenuto capovolgendola.
Inserire la cuvetta zero nel vano di misurazione. Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto ZERO.
Prelevare la cuvetta dal vano di misurazione.
Immettere in una seconda cuvetta da 24 mm pulita 10 ml di campione (cuvetta
campione).
Aggiungere 10 gocce di KS61 (Ferrozine/tioglicolato) e procedere come
descritto per l’esecuzione del test.
Interferenze da / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Riferimenti bibliografici
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, pag. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of
Iron Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molibdato LR PP / M251
ITMethod Reference Book1.0424
IT
Molibdato LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Complesso Ternario
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
VARIO Molibdeno LR, Set 1 pz. 535450
Sono necessari inoltre i seguenti accessori.
Accessori Unità di imballaggio N. ordine
Cilindro di miscelazione con tappo accessorio
necessario per la determinazione del
molibdeno LR con MD 100 (276140)
1 pz. 19802650
Preparazione
1. Le acque fortemente alcaline o acide devono essere portate prima dell’analisi entro
un range di pH compreso tra 3 e 5 (con 0,5 mol/l di acido solforico o 1 mol/l di
liscivia).
2. Per evitare errori dovuti a depositi, prima dell’analisi sciacquare i dispositivi in vetro
con una soluzione di acido cloridrico (al 20% circa) e successivamente con acqua
demineralizzata.
Molibdato LR PP / M251
ITMethod Reference Book1.0 425
IT
Esecuzione della rilevazione Molibdato LR con polvere in bustine
Vario
Selezionare il metodo nel dispositivo.
20 mL
Immettere 20 mL di
campione in un cilindro di
miscelazione da 25 mL.
Aggiungere una bustina
di polvere Vario
Molybdenum 1 LR F20.
Chiudere il cilindro di
miscelazione con un tappo.
Far sciogliere la polvere
agitando.
Blank
24 mm
10 mL
Preparare due cuvette
pulite da 24 mm.
Contrassegnare una
cuvetta come cuvetta zero.
Immettere 10 mL di
campione in ogni cuvetta.
Chiudere bene la cuvetta
zero.
24 mm
0.5 mL
Introdurre 0.5 mL di
soluzione Molybdenum
2 LR nella cuvetta del
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Molibdato LR PP / M251
ITMethod Reference Book1.0426
IT
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Premere il tasto ENTER. Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Posizionare la cuvetta zero
nel vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Zero
Sample
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Test
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Molibdato.
Molibdato LR PP / M251
ITMethod Reference Book1.0 427
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Metodo chimico
Complesso Ternario
Appendice
Interferenze
Interferenze da / [mg/L] Influenza
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -in tutte le quantità
Cu 10 Porta a letture più elevate
con un tempo di risposta
superiore a 5 minuti
Riferimenti bibliografici
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molibdato HR L / M254
ITMethod Reference Book1.0428
IT
Molibdato HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Tioglicolato
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
KS63-FE6-Tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
Prelievo del campione
1. Il test deve essere eseguito subito dopo il prelievo del campione. Il molibdato si
deposita sulle pareti del recipiente di campionamento provocando risultati di misura
troppo bassi.
Molibdato HR L / M254
ITMethod Reference Book1.0 429
IT
Esecuzione della rilevazione Molibdato HR con reagente liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
10
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Aggiungere 10 gocce di
Iron Reagent FE6.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Molibdato HR L / M254
ITMethod Reference Book1.0430
IT
Sample
Test
Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Molibdato.
Molibdato HR L / M254
ITMethod Reference Book1.0 431
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Metodo chimico
Tioglicolato
Appendice
Interferenze
Interferenze escludibili
1. L’interferenza da parte di niobio, tantalio, titanio e zirconio può essere mascherata
con acido citrico.
2. L’interferenza da parte del vanadio(V) viene mascherata con fluoruro di potassio.
Riferimenti bibliografici
Photometrische Analyse, Lange/Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0432
IT
Ozono T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD/glicina
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
DPD No.1 Pastiglia / 100 511050BT
DPD No. 1 Pastiglia / 250 511051BT
DPD No. 1 Pastiglia / 500 511052BT
DPD No. 3 Pastiglia / 100 511080BT
DPD No. 3 Pastiglia / 250 511081BT
DPD No. 3 Pastiglia / 500 511082BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 100 515740BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 250 515741BT
DPD No. 1 Alto Calcio e) Pastiglia / 500 515742BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 100 515730BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 250 515731BT
DPD No. 3 High Calcium e) Pastiglia / 500 515732BT
Glicina f) Pastiglia / 100 512170BT
Glicina f) Pastiglia / 250 512171BT
Set DPD No. 1/no. 3#ciascuna 100 517711BT
Set DPD No. 1/no. 3#ciascuna 250 517712BT
Set DPD No. 1/no. 3 High Calcium#ciascuna 100 517781BT
Set DPD No. 1/no. 3 High Calcium#ciascuna 250 517782BT
Set DPD No. 1/glicina #ciascuna 100 517731BT
Set DPD No. 1/glicina #ciascuna 250 517732BT
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0 433
IT
Preparazione
1. Pulizia delle cuvette:
Poiché molti detergenti ad uso domestico (ad es. detersivo per piatti) contengono
sostanze riducenti, nella successiva rilevazione di ossidanti (ad es. ozono, cloro)
si potrebbero ottenere risultati troppo bassi. Per escludere tali errori di misura è
necessario che i dispositivi in vetro siano esenti dal consumo di cloro. I dispositivi
in vetro inoltre vengono conservati in una soluzione di ipoclorito di sodio (0,1 g/L)
per un’ora e successivamente vengono risciacquati abbondantemente con acqua
demineralizzata.
2. Nella preparazione del campione occorre evitare la degassificazione dell’ozono,
ad es. utilizzando pipette e agitando. L’analisi deve essere eseguita subito dopo il
prelievo del campione.
3. Le acque fortemente alcaline o acide devono essere portate prima dell’analisi entro
un range di pH compreso tra 6 e 7 (con 0,5 mol/l di acido solforico o 1 mol/l di
liscivia).
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0434
IT
Esecuzione della rilevazione Ozono, in presenza di cloro con
pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Selezionare inoltre la determinazione: in presenza di Cloro
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta finché
non rimangono alcune
gocce.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 3.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0 435
IT
Immettere il campione
nella cuvetta fino a
raggiungere la tacca dei
10 mL .
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e pastiglia/e
agitando.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta. Pulire a fondo la cuvetta e il
coperchio della cuvetta.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0436
IT
24 mm
10 mL
24 mm
Riempire una seconda
cuvetta con 10 mL di
campione.
Aggiungere una pastiglia
GLYCINE.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Immettere direttamente dalla
pellicola nella prima cuvetta
una pastiglia DPD No. 1 e
una pastiglia DPD No. 3.
24 mm
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere la soluzione
di glicina preparata nella
cuvetta preparata.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0 437
IT
Sample
Test
Far sciogliere la/e
pastiglia/e agitando.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Ozono; Cloro totale mg/l.
Esecuzione della rilevazione Ozono, in assenza di cloro con
pastiglia
Selezionare il metodo nel dispositivo.
Selezionare inoltre la determinazione: senza Cloro
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0438
IT
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta finché
non rimangono alcune
gocce.
24 mm
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 1.
Aggiungere una pastiglia
DPD No. 3.
Frantumare la/e pastiglia/e
con una leggera rotazione.
Immettere il campione
nella cuvetta fino a
raggiungere la tacca dei
10 mL .
Chiudere la/e cuvetta/e. Far sciogliere la/e pastiglia/e
agitando.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0 439
IT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 2 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Ozono.
Ozono T / M300
ITMethod Reference Book1.0440
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Metodo chimico
DPD/glicina
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
1. Tutti gli ossidanti presenti nei campioni reagiscono come il cloro dando risultati troppo
elevati.
2. Le concentrazioni di ozono maggiori di 6 mg/L possono dare risultati entro il range
di misura fino a 0 mg/L. In questo caso il campione di acqua deve essere diluito. 10
ml del campione diluito vengono addizionati con il reagente e la misurazione viene
ripetuta (test di plausibilità).
Riferimenti bibliografici
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Derivato di
DIN 38408-3:2011-04
e)Reagente ausiliario, in alternativa a DPD n. 1 / no 3 in caso di torbidità del campione a causa di alto contenuto di ioni
di calcio e / o alta conduttività | f)Reagente ausiliario, è inoltre necessario per la determinazione di bromo, biossido di
cloro o ozono in presenza di cloro | j) #Bacchetta compresa
Poliacrilati L / M338
ITMethod Reference Book1.0442
IT
Poliacrilati L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Torbidità
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
Cartuccia C18 1 pz. 56A020101
KS173-P2-2,4 Indicatore di dinitrofenolo 65 mL 56L017365
KS183-QA2-MO1-P3-Acido nitrico 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 pz. 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Preparazione
Preparazione della cartuccia:
1. Rimuovere lo stantuffo di una siringa adeguata. Fissare la cartuccia C18 al cilindro
della siringa.
2. Immettere 5 ml di KS336 (propan-2-olo) nel cilindro della siringa.
3. Con l’ausilio dello stantuffo introdurre il solvente, a gocce, nella cartuccia.
4. Rimuovere il solvente fuoriuscito.
5. Rimuovere nuovamente lo stantuffo. Riempire il cilindro della siringa con 20 ml di
acqua demineralizzata.
6. Con l’ausilio dello stantuffo introdurre il contenuto, a gocce, nella cartuccia.
7. Scartare l’acqua demineralizzata fuoriuscita.
8. La cartuccia è ora pronta all’uso.
Note
1. Se nonostante un dosaggio corretto dei campioni e dei reagenti non si verifica alcun
intorbidimento o si verifica solo leggermente, per il rilevamento dei poliacrilati/polimeri
è necessario concentrare il campione.
2. Si possono ottenere risultati divergenti se sono presenti interferenze dovute a
componenti o impurità del campione. In questi casi è necessario eliminare le
interferenze.
3. Il metodo è stato approvato utilizzando acido poliacrilico 2100 sale di sodio nel range
1-30 mg/L. Altri poliacrilati/polimeri danno risultati divergenti, pertanto il range di
misura può variare.
Poliacrilati L / M338
ITMethod Reference Book1.0 443
IT
Esecuzione della rilevazione Poliacrilati con reagente liquido
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
24 mm
1 mL
Introdurre 1 mL di
soluzione (25 drops)
Polyacrylate Buffer A1
nella cuvetta del campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Poliacrilati L / M338
ITMethod Reference Book1.0444
IT
24 mm
1 mL
Introdurre 1 mL di
soluzione (25 drops)
Polyacrylate Precipitant
A2 nella cuvetta del
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 10 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Acido poliacrilico 2100 sale di sodio.
Poliacrilati L / M338
ITMethod Reference Book1.0 445
IT
Metodo chimico
Torbidità
Appendice
Riferimenti bibliografici
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pagg. 209-219
Solfato PP / M360
ITMethod Reference Book1.0446
IT
Solfato PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Torbidità con solfato di bario
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
VARIO Sulfa 4 F10 Polvere / 100 pz. 532160
Note
1. Il solfato provoca un intorbidimento distribuito finemente.
Solfato PP / M360
ITMethod Reference Book1.0 447
IT
Esecuzione della rilevazione Solfato con polvere in bustine Vario
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Sample
Aggiungere una bustina di
polvere Vario Sulpha 4/
F10.
Chiudere la/e cuvetta/e. Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Solfato PP / M360
ITMethod Reference Book1.0448
IT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Allo scadere del tempo di reazione viene effettuata automaticamente la misurazione.
Sul display compare il risultato in mg/L di Solfato.
Solfato PP / M360
ITMethod Reference Book1.0 449
IT
Metodo chimico
Torbidità con solfato di bario
Appendice
Secondo
Standard Method 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Derivato di
DIN ISO 15923-1 D49
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0450
IT
Triazolo PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Digestione UV catalizzata
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
VARIO Triazole RGT Powder Pack F25 Polvere / 100 pz. 532200
VARIO Rochelle soluzione salina, 30 ml h) 30 mL 530640
Sono necessari inoltre i seguenti accessori.
Accessori Unità di imballaggio N. ordine
Lampada a penna UV, 254 nm 1 pz. 400740
Occhiali con protezione UV, arancione 1 pz. 400755
Indicazioni di pericolo
Mentre la lampada UV è in funzione si devono indossare occhiali di protezione contro gli
UV.
Prelievo del campione
1. Il campione di acqua deve essere misurato al più presto dopo il prelievo.
Preparazione
1. Perché i risultati dell’analisi siano accurati è necessario che il campione abbia una
temperatura compresa tra 20 °C e 25 °C.
2. Le acque contenenti nitrito o borace devono essere portate prima dell’analisi entro un
range di pH compreso tra 4 e 6 (con 1N di acido solforico).
3. Se il campione ha una durezza di più di 500 mg/L di CaCO3 si aggiungono 10 gocce
di soluzione salina Rochelle.
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0 451
IT
Note
1. Polvere in bustine Triazole Reagent e lampada UV disponibile su richiesta.
2. Per l’uso della lampada UV fare riferimento al manuale del produttore. Non toccare
la superficie della lampada UV. Le impronte digitali corrodono il vetro. Tra una
misurazione e l’altra pulire la lampada UV con un panno morbido e pulito.
3. Il test non distingue tra tolitriazolo e benzotriazolo.
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0452
IT
Esecuzione della rilevazione Benzotriazolo/tolitriazolo con
polvere in bustine Vario
Selezionare il metodo nel dispositivo.
25 mL
Riempire un contenitore
di decomposizione con
25 mL di campione.
Aggiungere una bustina di
polvere .
Chiudere la contenitore di
decomposizione.
Far sciogliere la polvere
capovolgendo.
Tenere la lampada UV nel
campione. Attenzione:
indossare occhiali di
protezione contro i raggi
UV!
Accendere la lampada UV.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Premere il tasto ENTER. Attendere un tempo di
reazione di 5 minuto/i .
Spegnere la lampada UV
al termine del conto alla
rovescia.
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0 453
IT
Prelevare la lampada UV
dal campione.
Chiudere la contenitore di
decomposizione.
Miscelare il contenuto
capovolgendo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
acqua demineralizzata.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
Svuotare la cuvetta.
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0454
IT
10 mL
Sample
Test
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL del
campione preparato.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Benzotriazolo/tolitriazolo (Passare da una
forma di citazione all'altra premendo le frecce su/giù.).
Triazolo PP / M388
ITMethod Reference Book1.0 455
IT
Valutazione
La seguente tabella identifica i valori di output che possono essere convertiti in altre
forme di citazione.
Unità di misura Forma di citazione Fattore di conversione
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Metodo chimico
Digestione UV catalizzata
Appendice
Interferenze
Interferenze permanenti
Se la fotolisi viene eseguita per più o meno di 5 minuti si possono ottenere risultati
troppo bassi.
Riferimenti bibliografici
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h)Reagente ausiliario, è utilizzato anche per campioni con durezza superiore a 300 mg / l CaCO3
Zinco L / M405
ITMethod Reference Book1.0456
IT
Zinco L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Zincon/EDTA
Materiale
Materiale richiesto (in parte facoltativo):
Reagenti Unità di
imballaggio
N. ordine
KS 89 - Soppressore cationico 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 pz. 56R023965
Tampone di zinco Z1B 65 mL 56L024365
KP244-Reagente allo zinco 2 Polvere / 20 g 56P024420
Note
1. Per il dosaggio corretto si deve utilizzare il cucchiaio dosatore fornito in dotazione con
i reagenti.
2. Questo test è indicato per la determinazione dello zinco libero solubile. Lo zinco
legato a forti complessanti non viene rilevato.
Zinco L / M405
ITMethod Reference Book1.0 457
IT
Esecuzione della rilevazione Zinco con reagente liquido e
polvere
Selezionare il metodo nel dispositivo.
10 mL
Sample
Riempire una cuvetta da
24 mm con 10 mL di
campione.
Chiudere la/e cuvetta/e. Posizionare la cuvetta
del campione nel vano di
misurazione. Fare attenzione
al posizionamento.
Zero
Premere il tasto ZERO. Prelevare la cuvetta dal
vano di misurazione.
20
Tenere le boccette
contagocce in posizione
verticale e introdurre,
premendo lentamente,
gocce della stessa
dimensione nella cuvetta.
Aggiungere 20 gocce di
Zinc Buffer Z1B.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Zinco L / M405
ITMethod Reference Book1.0458
IT Miscelare il contenuto
capovolgendo.
Aggiungere un cucchiaio
dosatore di Zinc Indicator
Z4P.
Chiudere la/e cuvetta/e.
Sample
Test
Far sciogliere la polvere
capovolgendo.
Posizionare la cuvetta
del campione nel
vano di misurazione.
Fare attenzione al
posizionamento.
Premere il tasto TEST (XD:
START).
Sul display compare il risultato in mg/L di Zinco.
Zinco L / M405
ITMethod Reference Book1.0 459
IT
Metodo chimico
Zincon/EDTA
Appendice
Interferenze
Interferenze escludibili
I cationi quali i composti di ammonio quaternario alterano il colore da rosa-rosso
a viola, a seconda della concentrazione di rame presente. In questo caso bisogna
aggiungere al campione KS89 (cationic surpressor) in gocce finché non sarà
visibile una colorazione arancione/blu. Attenzione: dopo l’aggiunta di ogni goccia far
oscillare il campione.
Riferimenti bibliografici
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stoccarda 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, pag. 75
DE Methodenhandbuch 01/20PT Métodos Manual 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Ácido / Indicador
20
S:4.3
Informação específica do instrumento
O teste pode ser realizado nos seguintes dispositivos. Além disso, a cubeta necessária
e a faixa de absorção do fotômetro são indicadas.
Dispositivos Cubeta λFaixa de Medição
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Título Unidade de
Embalagem
Artigo No
Alka-M-Photometer Pastilhas / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Pastilhas / 250 513211BT
Lista de Aplicações
Tratamento de Esgotos
Tratamento de Água Potável
Tratamento de Água Bruta
Notas
1. Os termos alcalinidade-m, m-valor, alcalinidade total e capacidade de acidez KS4.3
são idênticos.
2. O cumprimento exato do volume da amostra de 10 ml é decisivo para a precisão do
resultado de análise.
Indicado no
display: MD 100
MD 110 / MD 200
Código de barras
para a detecção dos
métodos
Nome do método
Área de medição
Método Químico
Número do
método
Códigos de idioma
ISO 639-1 Nível de revisão
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods460
PT
DE Methodenhandbuch 01/20PT Métodos Manual 01/20
Realização da determinação Capacidade de acidez KS4.3 com
pastilha
Escolher o método no equipamento.
Para este método não tem de ser efetuada uma medição ZERO nos seguintes equipa-
mentos: XD 7000, XD 7500
10 ml
Encher a célula de 24 mm
com 10 ml de amostra .
Fechar a(s) célula(s).
Sample
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Pastilha ALKA-M-PHOTO-
METER.
24 mm
Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Fechar a(s) célula(s).
Efetuar a medição
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods 461
PT
Alumínio PP / M50
PTMethod Reference Book1.0462
PT
Alumínio PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriochrom Cyanine R
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Jogo de alumínio VARIO 20 ml 1 pc. 535000
Preparação
1. Para conseguir resultados de análise precisos, a temperatura da amostra deve ser
mantida entre 20 °C e 25 °C.
2. Para evitar erros por causa da sujidade, deve enxaguar a célula e o acessório antes
da análise com solução de ácido clorídrico (aprox. de 20 %) e depois com água
desmineralizada.
Alumínio PP / M50
PTMethod Reference Book1.0 463
PT
Realização da determinação Alumínio com pacote de pó Vario
Escolher o método no equipamento.
Blank
20 mL
Preparar duas células de
24 mm limpas. Identificar
uma célula como célula
zero.
Introduzir 20 mL de
amostra num copo medida
de 100 mL.
Adicionar um pacote de pó
Vario ALUMINIUM ECR F20
.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Soltar o pó por agitação. Premir a tecla ENTER. Aguardar 30 segundos de
tempo de reação.
Blank
1
Adicionar um pacote de pó
Vario HEXAMINE F20 .
Soltar o pó por agitação. Adicionar 1 gotas Vario
ALUMINIUM ECR Masking
Reagent à célula zero.
Alumínio PP / M50
PTMethod Reference Book1.0464
PT
24 mm
10 mL
Introduzir em cada célula
10 mL de amostra
preparada .
Fechar a(s) célula(s). Premir a tecla ENTER.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Colocar a célula zero
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla ZERO.
Sample
Test
Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Alumínio.
Alumínio PP / M50
PTMethod Reference Book1.0 465
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Método Químico
Eriochrom Cyanine R
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Removíveis
A presença de fluoretos e polifosfatos pode origina resultados de análise baixos.
Esta influência tem geralmente um significado importante, a não ser que a água
seja artificialmente fluorada. Neste caso, pode usar a tabela indicada em baixo para
determinar a concentração real de alumínio.
Fluoreto Valor no visor: Alumínio [mg/L]
[mg/L
F]
0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30
0.2 0.05 0.11 0.16 0.21 0.27 0.32
0.4 0.06 0.11 0.17 0.23 0.28 0.34
0.6 0.06 0.12 0.18 0.24 0.30 0.37
0.8 0.06 0.13 0.20 0.26 0.32 0.40
1.0 0.07 0.13 0.21 0.28 0.36 0.45
1.5 0.09 0.20 0.29 0.37 0.48 ---
Bibliografia
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
De acordo com
APHA Method 3500-Al B
Bromo T / M80
PTMethod Reference Book1.0466
PT
Bromo T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
DPD Nº.1 Pastilhas / 100 511050BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 250 511051BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 500 511052BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515740BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515741BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515742BT
Preparação
1. Limpeza das células:
Uma vez que muitos produtos de limpeza domésticos (p. ex. lava-louça) contêm
substâncias redutoras, na determinação que se segue de oxidantes (p. ex. ozono,
cloro) pode haver demasiadas reduções. Para excluir este erro de medição, os
equipamentos de vidro não deviam ter a capacidade de absorção de cloro. Para
esse efeito, os equipamentos de vidro são guardados por uma hora sob solução
de hipoclorito de sódio (0,1 g/L) e depois devem ser bem enxaguados com água
desmineralizada.
2. Na preparação da amostra é preciso evitar a libertação de gases de bromo, p. ex.
através da pipetagem e agitação. A análise tem de ser efetuada logo após a recolha
da amostra.
3. As águas fortemente alcalinas ou ácidas devem, antes da análise, ser ajustadas para
um valor pH entre 6 e 7 (com 0,5 mol/l de ácido sulfúrico ou 1 mol/l soda cáustica).
Bromo T / M80
PTMethod Reference Book1.0 467
PT
Realização da determinação Bromo com pastilha
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Esvaziar a célula até ficarem
apenas algumas gotas.
24 mm
Pastilha DPD No. 1. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Encher a célula até à marca
de 10 mL com a amostra .
Bromo T / M80
PTMethod Reference Book1.0468
PT
Sample
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Test
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Bromo.
Bromo T / M80
PTMethod Reference Book1.0 469
PT
Método Químico
DPD
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
1. Todos os oxidantes presentes nas amostras reagem como o bromo, o que leva a
resultados demasiado altos.
2. Concentrações de bromo superiores a 22 mg/L podem causar resultados dentro
da área de medição até 0 mg/L. Neste caso, deve diluir a amostra de água. 10
ml da amostra diluída é colocada em reagente e a medição é repetida (teste de
plausibilidade).
Derivado de
US EPA 330.5 (1983)
APHA Method 4500 Cl-G
e)Reagente auxiliar, alternativamente ao DPD no. 1 / não 3 quando a amostra é nublada devido ao alto teor de íons
de cálcio e / ou alta condutividade
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0470
PT
Cloro T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
DPD Nº.1 Pastilhas / 100 511050BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 250 511051BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 500 511052BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 100 511080BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 250 511081BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 500 511082BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515740BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515741BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515742BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515730BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515731BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515732BT
DPD Nº. 4 Pastilhas / 100 511220BT
DPD Nº. 4 Pastilhas / 250 511221BT
DPD Nº. 4 Pastilhas / 500 511222BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 100 511420BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 250 511421BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 500 511422BT
DPD Nº.4 Evo Pastilhas / 100 511970BT
DPD Nº. 4 Evo Pastilhas / 250 511971BT
DPD Nº. 4 Evo Pastilhas / 500 511972BT
Padrões disponíveis
Título Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
ValidCheck Cloro 1,5 mg/l 1 pc. 48105510
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0 471
PT
Amostragem
1. Na preparação da amostra é preciso evitar a libertação de gases de cloro, p. ex.
através da pipetagem e agitação.
2. A análise tem de ser efetuada logo após a recolha da amostra.
Preparação
1. Limpeza das células:
Uma vez que muitos produtos de limpeza domésticos (p. ex. lava-louça) contêm
substâncias redutoras, na determinação de cloro pode haver demasiadas reduções.
Para excluir este erro de medição, os equipamentos de vidro não deviam ter a
capacidade de absorção de cloro. Para esse efeito, os equipamentos de vidro são
guardados por uma hora sob solução de hipoclorito de sódio (0,1 g/L) e depois
devem ser bem enxaguados com água desmineralizada.
2. Para a determinação individual de cloro livre e cloro total é conveniente usar
respetivamente um conjunto próprio de células (ver EN ISO 7393-2, alínea 5.3).
3. A formação de cores DPD ocorre com um valor pH entre 6,2 e 6,5. Os reagentes
contêm, por isso, um tampão para ajustar o valor pH. As águas fortemente alcalinas
ou ácidas devem, porém, antes da análise, ser ajustadas para um valor pH entre 6 e
7 (com 0,5 mol/Lde ácido sulfúrico ou 1 mol/Lsoda cáustica).
Notas
1. Os pastilhas Evo podem ser utilizadas como alternativa à pastilha padrão
correspondente (por exemplo, DPD Nº 3 Evo em vez da DPD Nº 3).
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0472
PT
Realização da determinação Cloro livre com pastilha
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula até ficarem
apenas algumas gotas.
24 mm
Pastilha DPD No. 1. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Encher a célula até à marca
de 10 mL com a amostra .
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0 473
PT
Sample
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Test
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Cloro livre.
Realização da determinação Cloro total com pastilha
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0474
PT
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Esvaziar a célula até ficarem
apenas algumas gotas.
Pastilha DPD No. 1.Pastilha DPD No. 3.Como alternativa aos
comprimidos DPD No. 1 e
No. 3, pode ser adicionado
1 comprimido DPD No. 4.
24 mm
Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Encher a célula até à
marca de 10 mL com a
amostra .
Fechar a(s) célula(s).
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0 475
PT
Sample
Test
Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Cloro total.
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0476
PT
Método Químico
DPD
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
Todos os oxidantes presentes nas amostras reagem como o cloro, o que leva a
resultados demasiado altos.
Interferências Removíveis
As interferências por cobre e ferro(III) devem ser eliminadas por EDTA.
Nas amostras com elevado teor de cálcio* e/ou elevada condutividade* pode
ocorrer, se forem usadas as pastilhas de reagente, uma turvação da amostra e, por
conseguinte, a medição pode ficar errada. Neste caso, deve usar em alternativa a
pastilha de reagente DPD No. 1 High Calcium e a pastilha de reagente DPD No. 3
High Calcium.
*não podem ser indicados valores exatos, uma vez que a formação de uma turvação
depende do tipo e da composição da água da amostra.
Concentrações de cloro superiores a 10 mg/L, se forem usadas pastilhas, podem
causar resultados dentro da área de medição até 0 mg/L. No caso de uma
concentração demasiado alta de cloro, deve diluir a amostra com água sem cloro.
10 mLda amostra diluída é colocada em reagente e a medição é repetida (teste de
plausibilidade).
Interferências a partir de / [mg/L]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Validação de método
Limite de Detecção 0.02 mg/L
Limite de Determinação 0.06 mg/L
Fim da Faixa de Medição 6 mg/L
Sensibilidade 2.05 mg/L / Abs
Faixa de Confiança 0.04 mg/L
Desvio Padrão 0.019 mg/L
Coeficiente de Variação 0.87 %
Conformidade
EN ISO 7393-2
Cloro T / M100
PTMethod Reference Book1.0 477
PT
a)Determinação do possível livre, vinculado, total | e)Reagente auxiliar, alternativamente ao DPD no. 1 / não 3 quando
a amostra é nublada devido ao alto teor de íons de cálcio e / ou alta condutividade
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0478
PT
Cloro L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
DPD 1 solução tampão, frasco azul 15 mL 471010
Solução tampão DPD 1 100 mL 471011
DPD 1 solução tampão em embalagem de 6 1 pc. 471016
Solução de reagente DPD 1, frasco verde 15 mL 471020
Solução de reagente DPD 1 100 mL 471021
Solução de reagente DPD 1 numa embalagem
de 6 unidades
1 pc. 471026
DPD 3 Solução, frasco vermelho 15 mL 471030
Solução DPD 3 100 mL 471031
Solução DPD 3 numa embalagem de 6 unidades 1 pc. 471036
Kit de reagentes DPD 1 pc. 471056
Padrões disponíveis
Título Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
ValidCheck Cloro 1,5 mg/l 1 pc. 48105510
Amostragem
1. Na preparação da amostra é preciso evitar a libertação de gases de cloro, p. ex.
através da pipetagem e agitação.
2. A análise tem de ser efetuada logo após a recolha da amostra.
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0 479
PT
Preparação
1. Limpeza das células:
Uma vez que muitos produtos de limpeza domésticos (p. ex. lava-louça) contêm
substâncias redutoras, na determinação de cloro pode haver demasiadas reduções.
Para excluir este erro de medição, os equipamentos de vidro não deviam ter a
capacidade de absorção de cloro. Para esse efeito, os equipamentos de vidro são
guardados por uma hora sob solução de hipoclorito de sódio (0,1 g/L) e depois
devem ser bem enxaguados com água desmineralizada.
2. Para a determinação individual de cloro livre e cloro total é conveniente usar
respetivamente um conjunto próprio de células (ver EN ISO 7393-2, alínea 5.3).
3. A formação de cores DPD ocorre com um valor pH entre 6,2 e 6,5. Os reagentes
contêm, por isso, um tampão para ajustar o valor pH. As águas fortemente alcalinas
ou ácidas devem, porém, antes da análise, ser ajustadas para um valor pH entre 6 e
7 (com 0,5 mol/l de ácido sulfúrico ou 1 mol/l soda cáustica).
Notas
1. Depois de usados, os frascos conta-gotas devem ser novamente fechados com a
respetiva tampa de enroscar à cor.
2. Guardar o conjunto de reagentes em local fresco entre +6 °C e +10 °C.
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0480
PT
Realização da determinação Cloro livre com reagente líquido
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula.
Sample
6
Sample
2
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 6 gotas DPD
1 Buffer Solution à célula
de amostra.
Adicionar 2 gotas DPD
1 Reagent Solution à célula
de amostra.
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0 481
PT
Encher a célula até à
marca de 10 mL com a
amostra .
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo girando.
Sample
Test
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Cloro livre.
Realização da determinação Cloro total com reagente líquido
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0482
PT
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Esvaziar a célula.
Sample
6
Sample
2
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 6 gotas DPD
1 Buffer Solution à célula
de amostra.
Adicionar 2 gotas DPD
1 Reagent Solution à célula
de amostra.
Sample
3
Adicionar 3 gotas DPD
3 Solution à célula de
amostra.
Encher a célula até à
marca de 10 mL com a
amostra .
Fechar a(s) célula(s).
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0 483
PT
Sample
Test
Misturar o conteúdo
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Cloro total.
Cloro L / M101
PTMethod Reference Book1.0484
PT
Método Químico
DPD
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
Todos os oxidantes presentes nas amostras reagem como o cloro, o que leva a
resultados demasiado altos.
Interferências Removíveis
As interferências por cobre e ferro(III) devem ser eliminadas por EDTA.
Concentrações de cloro superiores a 4 mg/L, se forem usados reagentes líquidos,
podem causar resultados dentro da área de medição até 0 mg/L. Neste caso, deve
diluir a amostra com água sem cloro. 10 ml da amostra diluída é colocada em
reagente e a medição é repetida (teste de plausibilidade).
Interferências a partir de / [mg/L]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conformidade
EN ISO 7393-2
a)Determinação do possível livre, vinculado, total
Cloro HR (KI) T / M105
PTMethod Reference Book1.0486
PT
Cloro HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
KI / Ácido
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Cloro HR (KI) Pastilhas / 100 513000BT
Cloro HR (KI) Pastilhas / 250 513001BT
Acidificante GP Pastilhas / 100 515480BT
Acidificante GP Pastilhas / 250 515481BT
Definir Cloro HR (KI)/Acidificar GP#cada 100 517721BT
Definir Cloro HR (KI)/Acidificar GP#cada 250 517722BT
Cloro HR (KI) Pastilhas / 100 501210
Cloro HR (KI) Pastilhas / 250 501211
Cloro HR (KI) T / M105
PTMethod Reference Book1.0 487
PT
Realização da determinação Cloro HR (KI) com pastilha
Escolher o método no equipamento.
16 mm
8 mL
Encher a célula de 16 mm
com 8 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Pastilha Chlorine HR (KI). Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Pastilha ACIDIFYING GP.
Cloro HR (KI) T / M105
PTMethod Reference Book1.0488
PT Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Test
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Cloro.
Cloro HR (KI) T / M105
PTMethod Reference Book1.0 489
PT
Método Químico
KI / Ácido
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
Todos os oxidantes presentes nas amostras reagem como o cloro, o que leva a
resultados demasiado altos.
Validação de método
Limite de Detecção 1.29 mg/L
Limite de Determinação 3.86 mg/L
Fim da Faixa de Medição 200 mg/L
Sensibilidade 83.96 mg/L / Abs
Faixa de Confiança 1.14 mg/L
Desvio Padrão 0.45 mg/L
Coeficiente de Variação 0.45 %
Derivado de
EN ISO 7393-3
#incluindo vareta de agitação
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0490
PT
Dióxido de cloro T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / Glicina
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
DPD Nº.1 Pastilhas / 100 511050BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 250 511051BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 500 511052BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 100 511080BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 250 511081BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 500 511082BT
Glicina f) Pastilhas / 100 512170BT
Glicina f) Pastilhas / 250 512171BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515730BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515731BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515732BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515740BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515741BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515742BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3#cada 100 517711BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3#cada 250 517712BT
Definir N.º DPD 1/Glicina #cada 100 517731BT
Definir N.º DPD 1/Glicina #cada 250 517732BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3 Alto Cálcio#cada 100 517781BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3 Alto Cálcio#cada 250 517782BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 100 511420BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 250 511421BT
DPD Nº. 3 Evo Pastilhas / 500 511422BT
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0 491
PT
Amostragem
1. Na preparação da amostra é preciso evitar a libertação de gases, p. ex. através da
pipetagem e agitação.
2. A análise tem de ser efetuada logo após a recolha da amostra.
Preparação
1. Limpeza das células:
Uma vez que muitos produtos de limpeza domésticos (p. ex. lava-louça) contêm
substâncias redutoras, na determinação de Dióxido de cloro pode haver demasiadas
reduções. Para excluir este erro de medição, os equipamentos de vidro não deviam
ter a capacidade de absorção de cloro. Para esse efeito, os equipamentos de vidro
são guardados por uma hora sob solução de hipoclorito de sódio (0,1 g/L) e depois
devem ser bem enxaguados com água desmineralizada.
2. As águas fortemente alcalinas ou ácidas devem, antes da análise, ser ajustadas
para um valor pH entre 6 e 7 (com 0,5 mol/l de ácido sulfúrico ou 1 mol/l soda
cáustica).
Notas
1. Os pastilhas EVO podem ser utilizadas como alternativa à pastilha padrão
correspondente (por exemplo, DPD Nº 3 EVO em vez da DPD Nº 3).
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0492
PT Realização da determinação Dióxido de Cloro, na presença de
cloro com pastilha
Escolher o método no equipamento.
Escolha ainda a determinação: na presença de Cloro
10 mL
24 mm
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Pastilha GLYCINE. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
24 mm
10 mL
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Encher uma segunda célula
com 10 mL de amostra .
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0 493
PT
Sample
Zero
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla ZERO.
Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula.
24 mm
Pastilha DPD No. 1. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Introduzir a solução de
glicina preparada na célula
preparada.
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0494
PT
Sample
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Test
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Dióxido de Cloro.
Dióxido de cloro T / M120
PTMethod Reference Book1.0 495
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Método Químico
DPD / Glicina
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
1. Todos os oxidantes presentes nas amostras levam a resultados demasiado altos.
Interferências Removíveis
1. Concentrações de dióxido de cloro superiores a 19 mg/L podem causar resultados
dentro da área de medição até 0 mg/L. Neste caso, deve diluir a amostra de água
em água sem dióxido de cloro. 10 ml da amostra diluída é colocada em reagente e a
medição é repetida.
Derivado de
DIN 38408, Parte 5
e)Reagente auxiliar, alternativamente ao DPD no. 1 / não 3 quando a amostra é nublada devido ao alto teor de íons
de cálcio e / ou alta condutividade | f)Reagente auxiliar, é adicionalmente necessário para a determinação de bromo,
dióxido de cloro ou ozônio na presença de cloro | #incluindo vareta de agitação
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0496
PT
Cobre T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinoline
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Cobre Não. 1 Pastilhas / 100 513550BT
Cobre Não. 1 Pastilhas / 250 513551BT
Cobre Não. 2 Pastilhas / 100 513560BT
Cobre Não. 2 Pastilhas / 250 513561BT
Definir número de cobre 1/Não. 2#cada 100 517691BT
Definir número de cobre 1/Não. 2#cada 250 517692BT
Preparação
1. As águas fortemente alcalinas ou ácidas deviam, antes da análise, ser ajustadas
para um valor pH de 4 a 6.
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0 497
PT
Realização da determinação Cobre, livre com pastilha
Escolher o método no equipamento.
Escolha ainda a determinação: livre
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
24 mm
Pastilha COPPER No. 1. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Fechar a(s) célula(s).
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0498
PT
Sample
Test
Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Cobre livre.
Realização da determinação Cobre, total com pastilha
Escolher o método no equipamento.
Escolha ainda a determinação: total
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0 499
PT
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
24 mm
Pastilha COPPER No. 1. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente e
dissolver.
Pastilha COPPER No. 2.
24 mm
Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0500
PT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Cobre total.
Cobre T / M150
PTMethod Reference Book1.0 501
PT
Método Químico
Biquinoline
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
1. Cianeto CN- e Prata Ag+ interferem a determinação.
Validação de método
Limite de Detecção 0.05 mg/L
Limite de Determinação 0.15 mg/L
Fim da Faixa de Medição 5 mg/L
Sensibilidade 3.8 mg/L / Abs
Faixa de Confiança 0.026 mg/L
Desvio Padrão 0.011 mg/L
Coeficiente de Variação 0.42 %
Bibliografia
Análise fotométrica, Lange/Vjedelek, Verlag Chemie 1980
a)Determinação do possível livre, vinculado, total | #incluindo vareta de agitação
Ferro em Mo PP / M224
PTMethod Reference Book1.0502
PT
Ferro em Mo PP M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
VARIO Fe no conjunto de reagentes MO 1 Conjunto 536010
Amostragem
1. Recolher a amostra em frascos de vidro ou plástico limpos. Estes devem ter sido
limpos com ácido clorídrico 6 N (1:1) e depois com água desmineralizada.
2. Para manter a amostra apta para uma análise futura, o valor pH tem de ficar inferior
a 2. Adicionar a isso cerca de 2 ml de ácido clorídrico concentrado por cada litro de
amostra. Se a amostra for diretamente analisada, não precisa de fazer esta adição.
3. Para determinar o ferro dissolvido, a amostra tem de ser filtrada por um filtro 0,45μm
ou equiparável logo após a recolha da amostra e antes da acidificação.
4. As amostras conservadas não deviam ser guardadas durante mais de 6 meses à
temperatura ambiente.
5. Antes da análise, o valor pH tem de ser ajustado para um valore entre 3 e 5 através
da adição de soda cáustica 5 N. Não pode ser excedido um valor pH de 5, pois isso
pode causar precipitações de ferro.
6. O resultado tem de ser corrigido devido às adições de volume.
Preparação
1. Limpar todos os artigos em vidro com produto de limpeza e depois enxaguar com
água canalizada. De seguida, voltar a limpar com ácido clorídrico (1:1) e água
desmineralizada. Estes passos permitem remover depósitos que podem causar
resultados ligeiramente aumentados.
2. Se a amostra tiver 100 mg/L ou mais de molibdénio (MoO4 2-), a medição da amostra
tem de ser efetuada logo após à medição zero.
3. Para resultados mais precisos pode ser determinado um valor em branco de
reagente para cada lote novo de reagente. Para isso, proceda conforme prescrito,
mas deve usar água desmineralizada em vez da amostra. O valor de medição obtido
é deduzido dos valores de medição calculados com este lote.
Notas
1. Na presença de ferro forma-se uma cor azul. Um pequena quantidade de pó não
dissolvido não influencia o resultado.
Ferro em Mo PP / M224
PTMethod Reference Book1.0 503
PT
Realização da determinação Ferro, total (Fe em Mo) na presença
de molibdénio com pacote de pó Vario
Escolher o método no equipamento.
50 mL
Introduzir 50 mL de
amostra num cilindro
misturador de 50 mL.
Adicionar um pacote de pó
Vario (Fe in Mo) Rgt 1 .
Fechar o cilindro misturador
com um tampão. Dissolver o
pó girando.
Blank
Blank
10 mL
Preparar duas células de
24 mm limpas. Identificar
uma célula como célula
zero.
Adicionar 10 mL de
amostra preparada à
célula zero.
Fechar a(s) célula(s).
25 mL
Introduzir 25 mL de
amostra preparada num
cilindro misturador de
25 mL.
Adicionar um pacote de pó
Vario (Fe in Mo) Rgt 2 .
Fechar o cilindro misturador
com um tampão. Dissolver o
pó girando.
Ferro em Mo PP / M224
PTMethod Reference Book1.0504
PT
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
Premir a tecla ENTER. Aguardar 3 minuto(s) de
tempo de reação.
Adicionar 10 mL de
amostra à célula de
amostra.
Blank
Zero
Colocar a célula zero
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Sample
Test
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Fe.
Ferro em Mo PP / M224
PTMethod Reference Book1.0 505
PT
Método Químico
TPTZ
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Removíveis
1. Interferência do valor pH: Um pH da amostra, após adição do reagente, inferior a 3
ou superior a 4 pode impedir a formação de cor, uma vez que a cor que se forma
desvanece muito rapidamente ou pode levar a uma turvação. Por isso, o valor pH
tem de ser ajustado, antes da adição do reagente, para um valor pH entre 3 e 5 num
cilindro de medição:
Introduza gota-a-gota uma quantidade adequada de um ácido sem ferro ou base
como ácido sulfúrico 1 N ou soda cáustica 1 N.
Corrija o volume se foi introduzida uma quantidade significativa de ácido ou base.
Bibliografia
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0506
PT
Ferro LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / Thioglycolate
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Acidez / Alcalinidade P Indicador PA1 65 mL 56L013565
Tampão de dureza cálcica CH2 65 mL 56L014465
KP962-Amónio Persulfato de amónio em pó Pó / 40 g 56P096240
KS63-FE6 tioglicolato/molibdato HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6 tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5-Ferrozina/Thioglicolato 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 pc. 56R018990
Preparação
1. Na presença de fortes agentes complexantes na amostra, é necessário aumentar
o tempo de reação até deixar de ver mais formações de cor. Os complexos de
ferro muito fortes não são, porém, captados na medição. Neste caso, os agentes
complexantes têm de ser destruídos por oxidação com ácido/persulfato e a amostra
tem de ser depois colocada no pH 6 – 9 por neutralização.
2. Para determinar todo o ferro dissolvido e suspenso, a amostra tem de cozida
com ácido/persulfato. No fim, neutralize para o pH 6 – 9 e encha com água
desmineralizada para chegar de novo ao volume original.
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0 507
PT
Digestão
O ferro total é composto por ferro solúvel, complexante e suspenso. A amostra não
pode ser filtrada antes da medição. Para assegurar uma homogeneização da amostra,
as partículas depositadas têm de ser imediatamente distribuídas antes da recolha da
amostra através de uma forte agitação. Para determinar o ferro solúvel total (inclusive
os compostos de ferro complexos) é preciso filtrar a amostra.Os equipamentos e
reagentes necessários à determinação do ferro total não estão incluídos no volume de
fornecimento padrão.
5 mL
Encher um recipiente
de digestão adequado
com 50 mL de amostra
homogeneizada .
Adicionar 5 mL 1:1 ácido
clorídrico .
Adicionar uma
colher medida KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder) .
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
A amostra deve cozer
20 minutos . Deve ser
mantido um volume de
amostra de 25 mL; encher
eventualmente com água
desmineralizada.
Deixar a amostra arrefecer
até à temperatura
ambiente .
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0508
PT
1 50 mL
Adicionar 1 gotas
Acidity / Alkalinity P
Indicator PA1.
Adicionar Hardness
Calcium Buffer CH2
gota a gota da mesma
amostra até aparecer uma
coloração ligeiramente rosa
a avermelhada. (Atenção:
assim que adicionar cada
gota, agite a amostra!)
Encher a amostra com água
desmineralizada até 50 mL
.
Realização da determinação Ferro LR (A) total com reagente
líquido
Escolher o método no equipamento.
Para a determinação de Ferro, total LR deve realizar a digestão descrita.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de água
desmineralizada.
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula.
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0 509
PT
24 mm
10 mL 10
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra
preparada.
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 10 gotas Iron
Reagent FE5.
Sample
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo
girando.
Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Ferro total ou ao utilizar uma amostra filtrada em
mg/l Ferro solúvel total.
Realização da determinação Ferro LR (A) com reagente líquido
Escolher o método no equipamento.
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0510
PT
Para uma determinação do ferro total dissolvido, a amostra tem de ser filtrada antes da
determinação (dimensão dos poros 0,45 μm). Caso contrário, as partículas de ferro e o
ferro suspenso serão igualmente determinados.
24 mm
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra
preparada.
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
10
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 10 gotas Iron
Reagent FE5.
Fechar a(s) célula(s).
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0 511
PT
Sample
Test
Misturar o conteúdo
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Ferro.
Ferro LR L (A) / M225
PTMethod Reference Book1.0512
PT
Método Químico
Ferrozine / Thioglycolate
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Removíveis
1. Uma elevada concentração de molibdénio causa, se usar KS61 (ferrozine/
tioglicolato), uma cor amarela intensa. Neste caso, precisa de um valor químico em
branco:
Preparar duas células de 24 mm limpas.
Identificar uma célula como célula zero.
Introduzir numa célula de 24 mm limpa 10 ml de amostra (célula zero).
Introduzir na célula 10 gotas KS63 (tioglicolato).
Fechar a célula com a tampa de célula e misturar o conteúdo girando.
Colocar a célula zero no compartimento da célula. Observar o posicionamento.
Premir a tecla ZERO .
Retirar a célula do compartimento da célula.
Introduzir numa segunda célula de 24 mm limpa 10 ml de amostra (célula de
amostra).
Introduza 10 gotas de KS61 (ferrozine/tioglicolato) e continue conforme
descrito.
Interferências a partir de / [mg/L]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Bibliografia
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of Iron
Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molibdénio LR PP / M251
PTMethod Reference Book1.0514
PT
Molibdénio LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Complexo Ternário
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
VARIO Molibdénio LR, Set 1 pc. 535450
São necessários os seguintes acessórios.
Acessórios Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Cilindro misturador com rolha acessório
necessário para a determinação do molibdato
LR com MD 100 (276140)
1 pc. 19802650
Preparação
1. As águas fortemente alcalinas ou ácidas devem, antes da análise, ser ajustadas para
um valor pH entre 3 e 5 (com 0,5 mol/l de ácido sulfúrico ou 1 mol/l soda cáustica).
2. Para evitar erros por depósito, deve enxaguar os equipamentos de vidro antes
da análise com solução de ácido clorídrico (aprox. de 20%) e depois com água
desmineralizada.
Molibdénio LR PP / M251
PTMethod Reference Book1.0 515
PT
Realização da determinação Molibdénio LR com pacote de pó
Vario
Escolher o método no equipamento.
20 mL
Introduzir 20 mL de
amostra num cilindro
misturador de 25 mL.
Adicionar um pacote de pó
Vario Molybdenum 1 LR
F20 .
Fechar o cilindro misturador
com um tampão. Dissolver o
pó agitando.
Blank
24 mm
10 mL
Preparar duas células de
24 mm limpas. Identificar
uma célula como célula
zero.
Introduzir em cada célula
10 mL de amostra .
Fechar bem a célula zero.
24 mm
0.5 mL
Adicionar 0.5 mL
Molybdenum 2 LR de
solução à célula de
amostra.
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo girando.
Molibdénio LR PP / M251
PTMethod Reference Book1.0516
PT
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
Premir a tecla ENTER. Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Colocar a célula zero no
compartimento de medição.
Observar o posicionamento.
Zero
Sample
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Test
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Molibdénio.
Molibdénio LR PP / M251
PTMethod Reference Book1.0 517
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Método Químico
Complexo Ternário
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências a partir de / [mg/L] Influência
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -em todas as quantidades
Cu 10 Leva a leituras mais
altas com um tempo de
resposta de mais de
5 minutos
Bibliografia
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
Molibdénio HR L / M254
PTMethod Reference Book1.0518
PT
Molibdénio HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Thioglycolate
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
KS63-FE6 tioglicolato/molibdato HR RGT 65 mL 56L006365
Amostragem
1. A realização do teste tem de ser efetuada logo após a recolha da amostra. O
molibdénio deposita-se nas paredes do recipiente de recolha da amostra, o que
causa resultados de medição baixos.
Molibdénio HR L / M254
PTMethod Reference Book1.0 519
PT
Realização da determinação Molibdénio HR com reagente líquido
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
10
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 10 gotas Iron
Reagent FE6.
Fechar a(s) célula(s).
Molibdénio HR L / M254
PTMethod Reference Book1.0520
PT
Sample
Test
Misturar o conteúdo
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Molibdénio.
Molibdénio HR L / M254
PTMethod Reference Book1.0 521
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Método Químico
Thioglycolate
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Removíveis
1. A interferência de nióbio, tântalo, titânio e zircónio é mascarada com ácido cítrico.
2. A interferência de vanádio (V) é mascarada com fluoreto de potássio.
Bibliografia
Análise fotométrica, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0522
PT
Ozono T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD / Glicina
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
DPD Nº.1 Pastilhas / 100 511050BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 250 511051BT
DPD Nº. 1 Pastilhas / 500 511052BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 100 511080BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 250 511081BT
DPD Nº. 3 Pastilhas / 500 511082BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515740BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515741BT
DPD Nº. 1 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515742BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 100 515730BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 250 515731BT
DPD Nº. 3 Alto Cálcio e) Pastilhas / 500 515732BT
Glicina f) Pastilhas / 100 512170BT
Glicina f) Pastilhas / 250 512171BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3#cada 100 517711BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3#cada 250 517712BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3 Alto Cálcio#cada 100 517781BT
Definir N.º DPD 1/Não. 3 Alto Cálcio#cada 250 517782BT
Definir N.º DPD 1/Glicina #cada 100 517731BT
Definir N.º DPD 1/Glicina #cada 250 517732BT
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0 523
PT
Preparação
1. Limpeza das células:
Uma vez que muitos produtos de limpeza domésticos (p. ex. lava-louça) contêm
substâncias redutoras, na determinação que se segue de oxidantes (p. ex. ozono,
cloro) pode haver demasiadas reduções. Para excluir este erro de medição, os
equipamentos de vidro não deviam ter a capacidade de absorção de cloro. Para
esse efeito, os equipamentos de vidro são guardados por uma hora sob solução
de hipoclorito de sódio (0,1 g/L) e depois devem ser bem enxaguados com água
desmineralizada.
2. Na preparação da amostra é preciso evitar a libertação de gases de ozono, p. ex.
através da pipetagem e agitação. A análise tem de ser efetuada logo após a recolha
da amostra.
3. As águas fortemente alcalinas ou ácidas devem, antes da análise, ser ajustadas
para um valor pH entre 6 e 7 (com 0,5 mol/l de ácido sulfúrico ou 1 mol/l soda
cáustica).
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0524
PT
Realização da determinação Ozono na presença de cloro com
pastilha
Escolher o método no equipamento.
Escolha ainda a determinação: na presença de Cloro
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula até ficarem
apenas algumas gotas.
24 mm
Pastilha DPD No. 1.Pastilha DPD No. 3. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0 525
PT
Encher a célula até à
marca de 10 mL com a
amostra .
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula. Limpar bem a célula e a
tampa da mesma.
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0526
PT
24 mm
10 mL
24 mm
Encher uma segunda
célula com 10 mL de
amostra .
Pastilha GLYCINE. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Adicionar uma pastilha DPD
No. 1 e uma pastilha DPD
No. 3 diretamente da película
à primeira célula.
24 mm
Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Introduzir a solução de
glicina preparada na célula
preparada.
Fechar a(s) célula(s).
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0 527
PT
Sample
Test
Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Ozono; mg/l cloro total.
Realização da determinação Ozono, na ausência de cloro com
pastilha
Escolher o método no equipamento.
Escolha ainda a determinação: sem Cloro
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0528
PT
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Esvaziar a célula até ficarem
apenas algumas gotas.
24 mm
Pastilha DPD No. 1.Pastilha DPD No. 3. Esmagar a(s) pastilha(s)
rodando ligeiramente.
Encher a célula até à
marca de 10 mL com a
amostra .
Fechar a(s) célula(s). Dissolver a(s) pastilha(s)
girando.
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0 529
PT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 2 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Ozono.
Ozono T / M300
PTMethod Reference Book1.0530
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Método Químico
DPD / Glicina
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
1. Todos os oxidantes presentes nas amostras reagem como o cloro, o que leva a
resultados demasiado altos.
2. Concentrações de ozono superiores a 6 mg/L de podem causar resultados dentro
da área de medição até 0 mg/L. Neste caso, deve diluir a amostra de água. 10
ml da amostra diluída é colocada em reagente e a medição é repetida (teste de
plausibilidade).
Bibliografia
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Derivado de
DIN 38408-3:2011-04
e)Reagente auxiliar, alternativamente ao DPD no. 1 / não 3 quando a amostra é nublada devido ao alto teor de íons
de cálcio e / ou alta condutividade | f)Reagente auxiliar, é adicionalmente necessário para a determinação de bromo,
dióxido de cloro ou ozônio na presença de cloro | #incluindo vareta de agitação
Poliacrilatos L / M338
PTMethod Reference Book1.0532
PT
Poliacrilatos L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Turbidez
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Cartucho C18 1 pc. 56A020101
KS173-P2-2,4 Indicador de dinitrofenol 65 mL 56L017365
KS183-QA2-MO1-P3 Ácido nítrico 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 pc. 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Preparação
Preparação do cartucho:
1. Retirar o êmbolo de uma seringa de 20 ml e fixar a seringa no cartucho C18.
2. Encher a seringa com 5 ml de KS336 (propan-2-ol).
3. Com a ajuda do êmbolo, eluir o conteúdo gota a gota através do cartucho.
4. Eliminar o eluato.
5. Retirar novamente o êmbolo e encher a seringa com 20 ml de água desmineralizada.
6. Com a ajuda do êmbolo, eluir o conteúdo gota a gota através do cartucho.
7. Eliminar o eluato.
8. O cartucho está pronto a usar e pode ser utilizado ou reutilizado.
Notas
1. Se, apesar da dosagem correta das amostras e reagentes, se formar nenhuma
turvação ou apenas uma ligeira turvação, é necessário aumentar a concentração da
amostra para detetar poliacrilatos/polímeros.
2. Podem surgir resultados diferentes quando há interferências devido a componentes
ou impurezas da amostra. Nestes casos, é necessário eliminar as interferências.
3. O método foi introduzido utilizando ácido poliacrílico 2100 sal de sódio entre 1 e 30
mg/L. Outros poliacrilatos/polímeros resultam em resultados diferentes, o que pode
fazer variar a área de medição.
Poliacrilatos L / M338
PTMethod Reference Book1.0 533
PT
Realização da determinação Poliacrilatos com reagente líquido
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
24 mm
1 mL
Adicionar 1 mL (25 drops)
Polyacrylate Buffer A1
de solução à célula de
amostra.
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo girando.
Poliacrilatos L / M338
PTMethod Reference Book1.0534
PT
24 mm
1 mL
Adicionar 1 mL (25 drops)
Polyacrylate Precipitant
A2 de solução à célula de
amostra.
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo girando.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 10 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Ácido poliacrílico 2100 sal sódio.
Poliacrilatos L / M338
PTMethod Reference Book1.0 535
PT
Método Químico
Turbidez
Apêndice
Bibliografia
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
Sulfato PP / M360
PTMethod Reference Book1.0536
PT
Sulfato PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Turbidez de Sulfato de Bário
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
VARIO Sulfa 4 F10 Pó / 100 pc. 532160
Notas
1. O sulfato causa uma turvação finamente distribuída.
Sulfato PP / M360
PTMethod Reference Book1.0 537
PT
Realização da determinação Sulfato com pacote de pó Vario
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
Sample
Adicionar um pacote de pó
Vario Sulpha 4/ F10 .
Fechar a(s) célula(s). Misturar o conteúdo girando.
Sulfato PP / M360
PTMethod Reference Book1.0538
PT
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Decorrido o tempo de reação, a medição é efetuada automaticamente.
No visor aparece o resultado em mg/L Sulfato.
Sulfato PP / M360
PTMethod Reference Book1.0 539
PT
Método Químico
Turbidez de Sulfato de Bário
Apêndice
De acordo com
Standard Method 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Derivado de
DIN ISO 15923-1 D49
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0540
PT
Triazole PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Digestão Catalizada por UV
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
VARIO Triazole RGT Powder Pack F25 Pó / 100 pc. 532200
Solução de sal VARIO Rochelle, 30 ml h) 30 mL 530640
São necessários os seguintes acessórios.
Acessórios Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
Lâmpada UV caneta, 254 nm 1 pc. 400740
Óculos de protecção UV, laranja 1 pc. 400755
Notas de Perigo
Enquanto a lâmpada UV está em funcionamento, tem de usar óculos de proteção UV.
Amostragem
1. Medir a amostra de água logo após a recolha da amostra.
Preparação
1. Para conseguir resultados de análise precisos, a temperatura da amostra deve ser
mantida entre 20 °C e 25 °C.
2. As águas com nitrito ou bórax devem, antes da análise, ser ajustadas para um valor
pH entre 4 e 6 (com 1N de ácido sulfúrico).
3. Se a amostra tiver uma dureza superior a 500 mg/L CaCO3 , adicionam-se 10 gotas
de solução salina Rochelle.
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0 541
PT
Notas
1. O pacote de pó reagente de triazol e lâmpada UV podem ser obtidos sob consulta.
2. Para manusear a lâmpada UV deve observar as instruções do fabricante. Não
pode tocar na superfície da lâmpada UV. As dedadas arranham o vidro. Limpar a
lâmpada UV entre as medições com um pano macio e limpo.
3. O teste não distingue entre toliltriazol e benzotriazol.
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0542
PT
Realização da determinação Benzotriazol/toliltriazol com pacote
de pó Vario
Escolher o método no equipamento.
25 mL
Encher um recipiente de
digestao com 25 mL de
amostra.
Adicionar um pacote de pó
.
Fechar a recipiente de
digestão.
Dissolver o pó girando. Manter a lâmpada UV na
amostra. Atenção: Usar
óculos de proteção UV!
Ligar a lâmpada UV.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Premir a tecla ENTER. Aguardar 5 minuto(s) de
tempo de reação.
Desligar a lâmpada UV
quando o Count-Down
estiver terminado.
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0 543
PT
Retirar a lâmpada UV da
amostra.
Fechar a recipiente de
digestão.
Misturar o conteúdo girando.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de água
desmineralizada.
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de amostra
no compartimento de
medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de medição.
Esvaziar a célula.
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0544
PT
10 mL
Sample
Test
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra
preparada.
Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Benzotriazol ou Tolyltriazol (Alternar entre formas
de citação premindo a seta para cima/para baixo.).
Triazole PP / M388
PTMethod Reference Book1.0 545
PT
Análises
A tabela a seguir identifica os valores de saída que podem ser convertidos em outras
formas de citação.
Unidade Forma de citação Fator de conversão
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Método Químico
Digestão Catalizada por UV
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Pesistentes
Se a fotólise for realizada durante mais ou menos 5 minutos, pode causar resultados
demasiado baixos.
Bibliografia
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h)Reagente auxiliar, também é usado para amostras com dureza superior a 300 mg / l CaCO3
Zinco L / M405
PTMethod Reference Book1.0546
PT
Zinco L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Zincon / EDTA
Material
Material necessário (parcialmente opcional):
Reagentes Unidade de
Embalagem
Código do
Produto
KS 89 - Supressor catiónico 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 pc. 56R023965
Tampão de Zinco Z1B 65 mL 56L024365
KP244-Zinco Reagente 2 Pó / 20 g 56P024420
Notas
1. Para a dosagem correta tem de usar a colher medida fornecida com os reagentes.
2. Este teste destina-se a determinar o zinco livre solúvel. O zinco que não está ligado
a fortes agentes complexantes não é detetado.
Zinco L / M405
PTMethod Reference Book1.0 547
PT
Realização da determinação Zinco com reagente líquido e pó
Escolher o método no equipamento.
10 mL
Sample
Encher a célula de 24 mm
com 10 mL de amostra .
Fechar a(s) célula(s). Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Zero
Premir a tecla ZERO. Retirar a célula do
compartimento de
medição.
20
Manter os frascos conta
gotas na vertical e
pressionar lentamente para
adicionar gotas de igual
dimensão.
Adicionar 20 gotas Zinc
Buffer Z1B.
Fechar a(s) célula(s).
Zinco L / M405
PTMethod Reference Book1.0548
PT Misturar o conteúdo
girando.
Adicionar uma colher
medida Zinc Indicator
Z4P .
Fechar a(s) célula(s).
Sample
Test
Dissolver o pó girando. Colocar a célula de
amostra no compartimento
de medição. Observar o
posicionamento.
Premir a tecla TEST (XD:
START).
No visor aparece o resultado em mg/L Zinco.
Zinco L / M405
PTMethod Reference Book1.0 549
PT
Método Químico
Zincon / EDTA
Apêndice
Texto de Interferências
Interferências Removíveis
Os catiões, tais como compostos de amónio quaternários, causam uma alteração de
cor de vermelho-rosa para violeta, em função da presente concentração de cobre.
Neste caso, adicione à amostra gota a gota KS89 (cationic surpressor) até ver uma
cor laranja/azul. Atenção: Ao adicionar cada gota, agite a amostra.
Bibliografia
Processo de análise fotométrico, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft mbH,
Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
NL Handboek 'Methoden'01/20NL Handboek van Methoden 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Zuur / Indicator
M20
S:4.3
Instrumentspecifieke informatie
De test kan op de volgende apparaten worden uitgevoerd. Bovendien worden de vereis-
te cuvette en het absorptiebereik van de fotometer aangegeven.
Toestellen Cuvet λMeetbereik
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Titel Verpakkingseenheid Bestelnr.
Alka-M-Photometer Tablet / 100 513210BT
Alka-M-Photometer Tablet / 250 513211BT
Toepassingsbereik
Afvalwaterzuivering
Behandeling drinkwater
Zuivering vervuild water
Aantekeningen
1. De termen alkaliteit-m, m-waarde, totale alkaliteit en zuurcapaciteitKS4.3 zijn identiek.
2. De exacte naleving van het monstervolume van 10 ml is bepalend voor de
nauwkeurigheid van het analyseresultaat.
Uitlezing in MD
100 MD 110 / MD
200
Streepjescode ter
identicatie van de
methode
Naam van de
methode
Meetbereik
Chemische
methode
Nummer methode
Beknopte naam
conform de norm
ISO 639-1
Herziene versie
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods550
NL
NL Handboek 'Methoden'01/20NL Handboek van Methoden 01/20
Uitvoering van de bepaling Zuurcapaciteit KS4.3 met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Voor deze methode moet bij de volgende apparaten geen nulmeting worden uitgevoerd:
XD 7000, XD 7500
10 ml
Spoelbakje van 24 mm
met 10 ml staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten.
Sample
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Tabletten oplossen door om
te draaien
Sample
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Test
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
De display toont het resultaat als Zuurcapaciteit KS4.3.
Uitvoering van de
meting
KS4.3 T / 20
How to use
ENHandbook of Methods 551
NL
Aluminium PP / M50
NLMethod Reference Book1.0552
NL
Aluminium PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
Eriochromocyanine R
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
VARIO aluminium set 20 ml 1 St. 535000
Voorbereiding
1. Om nauwkeurige analyseresultaten te bekomen, moet een monstertemperatuur van
20 tot 25°C worden aangehouden.
2. Om fouten als gevolg van onzuiverheden te voorkomen, spoelt u het spoelbakje en
toebehoren voor de analyse met zoutzuuroplossing (ca. 20 %) en vervolgens met
gedeïoniseerd water.
Aluminium PP / M50
NLMethod Reference Book1.0 553
NL
Uitvoering van de bepaling Aluminium met Vario-poederpakje
De methode in het apparaat selecteren.
Blank
20 mL
Twee propere spoelbakjes
van 24 mm klaarzetten.
Een als nulspoelbakje
kenmerken.
20 mL staal in een
maatbeker van 100 mL
doen.
Een Vario ALUMINIUM
ECR F20 poederpakje
toevoegen.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
Poeder oplossen door te
roeren.
De toets ENTER indrukken. De reactietijd van
30 seconden afwachten.
Blank
1
Een Vario HEXAMINE
F20 poederpakje
toevoegen.
Poeder oplossen door te
roeren.
1 druppels Vario
ALUMINIUM ECR
Masking Reagent in het
nulspoelbakje doen.
Aluminium PP / M50
NLMethod Reference Book1.0554
NL
24 mm
10 mL
In elk spoelbakje 10 mL
voorbehandeld staal
doen.
De spoelbakjes afsluiten. De toets ENTER indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
De reactietijd van
5 minuten afwachten.
Het nulspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets NUL indrukken.
Sample
Test
Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Aluminium.
Aluminium PP / M50
NLMethod Reference Book1.0 555
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
Chemische methode
Eriochromocyanine R
Aanhangsel
Verstoringen
Uit te sluiten verstoringen
Door de aanwezigheid van fluoriden en polyfosfaten kunnen de analyseresultaten
te laag zijn. Deze invloed is over het algemeen niet significant, tenzij het water
kunstmatig isgefluoreerd. In dit geval kan de onderstaande tabel worden gebruikt om
de werkelijke aluminiumconcentratie te bepalen.
Fluoride Waarde in het display: Aluminium [mg/L]
[mg/L
F]
0,05 0,10 0,15 0,20 0,25 0,30
0,2 0,05 0,11 0,16 0,21 0,27 0,32
0,4 0,06 0,11 0,17 0,23 0,28 0,34
0,6 0,06 0,12 0,18 0,24 0,30 0,37
0,8 0,06 0,13 0,20 0,26 0,32 0,40
1,0 0,07 0,13 0,21 0,28 0,36 0,45
1,5 0,09 0,20 0,29 0,37 0,48 ---
Literatuurverwijzing
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal. Chemie (1943) 126: 426
Overeenkomstig
APHA-methode 3500-Al B
Broom T / M80
NLMethod Reference Book1.0556
NL
Broom T M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
DPD Nr.1 Tablet / 100 511050BT
DPD Nr. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD Nr. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 500 515742BT
Voorbereiding
1. Het schoonmaken van de spoelbakjes:
Aangezien veel huishoudelijke reinigingsmiddelen (bijv. afwasmiddelen) reducerende
stoffen bevatten, kan de latere bepaling van oxidatiemiddelen (bijv. ozon, chloor)
tot verminderde resultaten leiden. Om deze meetfout uit te sluiten, moeten de
glasapparaten chloorvrij zijn. Hiertoe wordt het glaswerk gedurende één uur onder
natriumhypochlorietoplossing (0,1 g/L) bewaard en vervolgens grondig gespoeld met
gedeïoniseerd water.
2. Tijdens de monstervoorbereiding moet worden vermeden dat het broom wordt
uitgestoten, bijvoorbeeld door pipetteren en schudden. De analyse moet onmiddellijk
na de bemonstering worden uitgevoerd.
3. Sterk alkalisch of zuur water moet vóór de analyse in een pH-gebied tussen 6 en 7
(met 0,5 mol/l zwavelzuur of 1 mol/l-natriumhydroxideoplossing) worden gebracht.
Broom T / M80
NLMethod Reference Book1.0 557
NL
Uitvoering van de bepaling Broom met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje tot op enkele
druppels ledigen.
24 mm
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
Broom T / M80
NLMethod Reference Book1.0558
NL
Sample
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door
om te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Test
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Broom.
Broom T / M80
NLMethod Reference Book1.0 559
NL
Chemische methode
DPD
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
1. Alle oxidatiemiddelen in de monsters reageren als broom, wat tot extra resultaten
leidt.
2. Concentraties boven de 22 mg/L broom kunnen leiden tot resultaten binnen
het meetbereik tot 0 mg/L. In dit geval moet het watermonster worden verdund.
Voeg reagens toe aan 10 ml van het verdunde monster en herhaal de meting
(plausibiliteitstest).
Afgeleid van
ONS EPA 330.5 (1983)
APHA-methode 4500 Cl-G
e) hulpreagens, alternatief voor DPD-nr. 1 / nr. 3 in geval van troebelheid van het monster als gevolg van een hoog
calciumionengehalte en/of een hoge geleidbaarheid
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0560
NL
Chloor T M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
DPD Nr.1 Tablet / 100 511050BT
DPD Nr. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD Nr. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD Nr. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD Nr. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD Nr. 3 Tablet / 500 511082BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 500 515742BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 500 515732BT
DPD Nr. 4 Tablet / 100 511220BT
DPD Nr. 4 Tablet / 250 511221BT
DPD Nr. 4 Tablet / 500 511222BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 500 511422BT
DPD Nr.4 Evo Tablet / 100 511970BT
DPD Nr. 4 Evo Tablet / 250 511971BT
DPD Nr. 4 Evo Tablet / 500 511972BT
Beschikbare standaarden
Omschrijving Verpakkingseenheid Bestelnr.
ValidCheck Chloor 1,5 mg/l 1 St. 48105510
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0 561
NL
Bemonstering
1. Tijdens de monstervoorbereiding moet worden vermeden dat het chloor wordt
uitgestoten, bijvoorbeeld door pipetteren en schudden.
2. De analyse moet onmiddellijk na de bemonstering worden uitgevoerd.
Voorbereiding
1. Het schoonmaken van de spoelbakjes:
Aangezien veel huishoudelijke reinigingsmiddelen (bijv. afwasmiddelen) minder
schadelijke stoffen bevatten, kan de bepaling van chloor leiden tot minder goede
resultaten. Om deze meetfout uit te sluiten, moeten de glasapparaten chloorvrij zijn.
Hiertoe wordt het glaswerk gedurende één uur onder natriumhypochlorietoplossing
(0,1 g/L) bewaard en vervolgens grondig gespoeld met gedeïoniseerd water.
2. Voor de individuele bepaling van vrij chloor en totaal chloor is het zinvol om een
aparte set spoelbakjes te gebruiken (zie EN ISO 7393-2, paragraaf 5.3).
3. De DPD-kleurontwikkeling vindt plaats bij een pH-waarde van 6,2 tot 6,5. De
reagentia bevatten daarom een buffer voor de aanpassing van de pH-waarde. Sterk
alkalisch of zuur water moet echter vóór de analyse in een pH-gebied tussen 6 en 7
(met 0,5 mol/L-zwavelzuur of 1 mol/L-natriumhydroxideoplossing) worden geplaatst.
Aantekeningen
1. Evo-tabletten kunnen worden gebruikt als alternatief voor de overeenkomstige
standaardtabletten (bv. DPD nr. 3 Evo in plaats van DPD nr. 3).
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0562
NL
Uitvoering van de bepaling vrij chloor met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje tot op enkele
druppels ledigen.
24 mm
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0 563
NL
Sample
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Test
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L vrij chloor.
Uitvoering van de bepaling totaal chloor met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0564
NL
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje tot op enkele
druppels ledigen.
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
Een DPD Nr. 3 tablet
toevoegen.
Als alternatief voor DPD
nr. 1 en nr. 3 tabletten kan
1 DPD nr. 4 tablet worden
toegevoegd.
24 mm
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten.
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0 565
NL
Sample
Test
Tabletten oplossen door
om te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Totaal chloor.
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0566
NL
Chemische methode
DPD
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
Alle oxidatiemiddelen in de monsters reageren als chloor, wat tot extra resultaten
leidt.
Uit te sluiten verstoringen
Storingen veroorzaakt door koper en ijzer(III) worden door EDTA geëlimineerd.
Bij monsters met een hoog calciumgehalte* en/of een hoge geleidbaarheid* kan het
gebruik van reagenstabletten leiden tot vertroebeling van het monster en de daarmee
samenhangende onjuiste meting. In dit geval zijn de reagenstabletten DPD-nr. 1 High
Calcium en het reagenstablet DPD-nr. 3 High Calcium te gebruiken.
*exacte waarden kunnen niet worden gegeven omdat de troebelheidsvorming
afhankelijk is van de aard en samenstelling van het monsterwater.
Concentraties van meer dan 10 mg/L chloor, bij gebruik van tabletten, kunnen leiden
tot resultaten binnen het meetbereik tot 0 mg/L. Als de chloorconcentratie te hoog
is, moet het monster worden verdund met chloorvrij water. Voeg reagens toe aan 10
mLvan het verdunde monster en herhaal de meting (plausibiliteitstest).
Verstoringen verstoort vanaf
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
Validatie van de methodes
Aantoonbaarheidsgrens 0.02 mg/L
Bepaalbaarheidsgrens 0.06 mg/L
Einde meetbereik 6 mg/L
Gevoeligheid 2.05 mg/L / Abs
Betrouwbaarheidsgrenzen 0.04 mg/L
Standaardafwijking procedure 0.019 mg/L
Variatiecoefficient procedure 0.87 %
Conform
EN ISO 7393-2
Chloor T / M100
NLMethod Reference Book1.0 567
NL
a) bepaling van de vrije, gebonden, totaal mogelijke | e) hulpreagens, alternatief voor DPD-nr. 1 / nr. 3 in geval van
troebelheid van het monster als gevolg van een hoog calciumionengehalte en/of een hoge geleidbaarheid
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0568
NL
Chloor L M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
DPD 1 bufferoplossing, blauw flesje 15 mL 471010
DPD 1-bufferoplossing 100 mL 471011
DPD 1 bufferoplossing in verpakking van 6 stuks 1 St. 471016
DPD 1 reagensoplossing, groen flesje 15 mL 471020
DPD 1-reagensoplossing 100 mL 471021
DPD 1 reagensoplossing in verpakking van
6 stuks
1 St. 471026
DPD 3 oplossing, rood flesje 15 mL 471030
DPD 3 oplossing 100 mL 471031
DPD 3 oplossing in verpakking van 6 stuks 1 St. 471036
DPD reagentia set 1 St. 471056
Beschikbare standaarden
Omschrijving Verpakkingseenheid Bestelnr.
ValidCheck Chloor 1,5 mg/l 1 St. 48105510
Bemonstering
1. Tijdens de monstervoorbereiding moet worden vermeden dat het chloor wordt
uitgestoten, bijvoorbeeld door pipetteren en schudden.
2. De analyse moet onmiddellijk na de bemonstering worden uitgevoerd.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0 569
NL
Voorbereiding
1. Het schoonmaken van de spoelbakjes:
Aangezien veel huishoudelijke reinigingsmiddelen (bijv. afwasmiddelen) minder
schadelijke stoffen bevatten, kan de bepaling van chloor leiden tot minder goede
resultaten. Om deze meetfout uit te sluiten, moeten de glasapparaten chloorvrij zijn.
Hiertoe wordt het glaswerk gedurende één uur onder natriumhypochlorietoplossing
(0,1 g/L) bewaard en vervolgens grondig gespoeld met gedeïoniseerd water.
2. Voor de individuele bepaling van vrij chloor en totaal chloor is het zinvol om een
aparte set spoelbakjes te gebruiken (zie EN ISO 7393-2, paragraaf 5.3).
3. De DPD-kleurontwikkeling vindt plaats bij een pH-waarde van 6,2 tot 6,5. De
reagentia bevatten daarom een buffer voor de aanpassing van de pH-waarde. Sterk
alkalisch of zuur water moet echter vóór de analyse in een pH-gebied tussen 6 en 7
(met 0,5 mol/l-zwavelzuur of 1 mol/l-natriumhydroxideoplossing) worden geplaatst.
Aantekeningen
1. Na gebruik moeten de druppelflacons onmiddellijk worden gesloten met de
schroefdop van dezelfde kleur.
2. Bewaar het reagens ingesteld op +6 °C tot +10 °C op een koele plaats.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0570
NL
Uitvoering van de bepaling vrij chloor met vloeibaar reagens
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen.
Sample
6
Sample
2
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
6 druppels DPD
1 bufferoplossing in het
staalspoelbakje doen.
2 druppels DPD
1 reagensoplossing in het
staalspoelbakje doen.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0 571
NL
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Sample
Test
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L vrij chloor.
Uitvoering van de bepaling totaal chloor met vloeibaar reagens
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0572
NL
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen.
Sample
6
Sample
2
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
6 druppels DPD
1 bufferoplossing in het
staalspoelbakje doen.
2 druppels DPD
1 reagensoplossing in het
staalspoelbakje doen.
Sample
3
3 druppels DPD
3 oplossing in het
staalspoelbakje doen.
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0 573
NL
Sample
Test
De inhoud mengen door
om te draaien.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Totaal chloor.
Chloor L / M101
NLMethod Reference Book1.0574
NL
Chemische methode
DPD
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
Alle oxidatiemiddelen in de monsters reageren als chloor, wat tot extra resultaten
leidt.
Uit te sluiten verstoringen
Storingen veroorzaakt door koper en ijzer(III) worden door EDTA geëlimineerd.
Concentraties van meer dan 4 mg/L chloor, bij gebruik van vloeibare reagentia,
kunnen leiden tot resultaten binnen het meetbereik tot 0 mg/L. In dit geval moet het
monster worden verdund met chloorvrij water. Voeg reagens toe aan 10 ml van het
verdunde monster en herhaal de meting (plausibiliteitstest).
Verstoringen verstoort vanaf
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
Conform
EN ISO 7393-2
a) bepaling van de vrije, gebonden, totaal mogelijke
Chloor HR (KI) T / M105
NLMethod Reference Book1.0576
NL
Chloor HR (KI) T M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
AI / Zuur
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
Chloor HR (KI) Tablet / 100 513000BT
Chloor HR (KI) Tablet / 250 513001BT
Acidifying GP Tablet / 100 515480BT
Acidifying GP Tablet / 250 515481BT
Set chloor HR (KI)/Acidifying GP#per 100 517721BT
Set chloor HR (KI)/Acidifying GP#per 250 517722BT
Chloor HR (KI) Tablet / 100 501210
Chloor HR (KI) Tablet / 250 501211
Chloor HR (KI) T / M105
NLMethod Reference Book1.0 577
NL
Uitvoering van de bepaling Chloor HR (KI) met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
16 mm
8 mL
Spoelbakje van 16 mm met
8 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Een Chloor HR (KI) tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Een ACIDIFYING GP tablet
toevoegen.
Chloor HR (KI) T / M105
NLMethod Reference Book1.0578
NL De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Test
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Chloor.
Chloor HR (KI) T / M105
NLMethod Reference Book1.0 579
NL
Chemische methode
AI / Zuur
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
Alle oxidatiemiddelen in de monsters reageren als chloor, wat tot extra resultaten
leidt.
Validatie van de methodes
Aantoonbaarheidsgrens 1.29 mg/L
Bepaalbaarheidsgrens 3.86 mg/L
Einde meetbereik 200 mg/L
Gevoeligheid 83.96 mg/L / Abs
Betrouwbaarheidsgrenzen 1.14 mg/L
Standaardafwijking procedure 0.45 mg/L
Variatiecoefficient procedure 0.45 %
Afgeleid van
EN ISO 7393-3
# met inbegrip van de mengstaaf
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0580
NL
Chloordioxide T M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD/Glycine
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
DPD Nr.1 Tablet / 100 511050BT
DPD Nr. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD Nr. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD Nr. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD Nr. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD Nr. 3 Tablet / 500 511082BT
Glycine f) Tablet / 100 512170BT
Glycine f) Tablet / 250 512171BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 500 515732BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 500 515742BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3#per 100 517711BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3#per 250 517712BT
Set DPD nr. 1/glycine #per 100 517731BT
Set DPD nr. 1/glycine #per 250 517732BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3 hoog calcium#per 100 517781BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3 hoog calcium#per 250 517782BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 100 511420BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 250 511421BT
DPD No. 3 Evo Tablet / 500 511422BT
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0 581
NL
Bemonstering
1. Tijdens de monstervoorbereiding moet worden vermeden dat wordt uitgestoten,
bijvoorbeeld door pipetteren en schudden.
2. De analyse moet onmiddellijk na de bemonstering worden uitgevoerd.
Voorbereiding
1. Het schoonmaken van de spoelbakjes:
Aangezien veel huishoudelijke reinigingsmiddelen (bijv. afwasmiddelen)
minder schadelijke stoffen bevatten, kan de bepaling van Chloordioxide leiden
tot minder goede resultaten. Om deze meetfout uit te sluiten, moeten de
glasapparaten chloorvrij zijn. Hiertoe wordt het glaswerk gedurende één uur onder
natriumhypochlorietoplossing (0,1 g/L) bewaard en vervolgens grondig gespoeld met
gedeïoniseerd water.
2. Sterk alkalisch of zuur water moet vóór de analyse in een pH-gebied tussen 6 en 7
(met 0,5 mol/l zwavelzuur of 1 mol/l-natriumhydroxideoplossing) worden gebracht.
Aantekeningen
1. EVO-tabletten kunnen worden gebruikt als alternatief voor de overeenkomstige
standaardtabletten (bv. DPD nr. 3 EVO in plaats van DPD nr. 3).
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0582
NL Uitvoering van de bepaling Chloordioxide, naast chloor, met
tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Selecteer bovendien de bepaling: naast chloor
10 mL
24 mm
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
Een GLYCINE tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
24 mm
10 mL
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Een tweede spoelbakje met
10 mL staal vullen.
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0 583
NL
Sample
Zero
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets NUL indrukken.
Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen.
24 mm
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De voorbereide
glycineoplossing in het
voorbereide spoelbakje
doen.
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0584
NL
Sample
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Test
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Chloordioxide.
Chloordioxide T / M120
NLMethod Reference Book1.0 585
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
Chemische methode
DPD/Glycine
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
1. Alle oxidatiemiddelen in de monsters leiden tot meerdere resultaten.
Uit te sluiten verstoringen
1. Concentraties boven de 19 mg/L chloordioxide kan leiden tot resultaten binnen het
meetbereik tot 0 mg/L. Verdun in dit geval het watermonster met chloordioxidevrij
water. Voeg reagens toe aan 10 ml van het verdunde monster en herhaal de meting.
Afgeleid van
DIN 38408, deel 5
e) hulpreagens, alternatief voor DPD-nr. 1 / nr. 3 in geval van troebelheid van het monster als gevolg van een hoog
calciumionengehalte en/of een hoge geleidbaarheid | f) hulpreagens, extra nodig voor de bepaling van broom,
chloordioxide of ozon in aanwezigheid van chloor | # met inbegrip van de mengstaaf
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0586
NL
Koper T M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
Biquinoline
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
Koper Nr. 1 Tablet / 100 513550BT
Koper Nr. 1 Tablet / 250 513551BT
Koper Nr. 2 Tablet / 100 513560BT
Koper Nr. 2 Tablet / 250 513561BT
Set koper nr. 1/Nr. 2#per 100 517691BT
Set koper nr. 1/Nr. 2#per 250 517692BT
Voorbereiding
1. Sterk alkalisch of zuur water moet vóór de analyse op een pH-waarde van 4 tot 6
worden ingesteld.
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0 587
NL
Uitvoering van de bepaling Koper, vrij met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Selecteer bovendien de bepaling: vrij
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
24 mm
Een COPPER Nr. 1 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De spoelbakjes afsluiten.
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0588
NL
Sample
Test
Tabletten oplossen door
om te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L vrij koper.
Uitvoering van de bepaling Koper, totaal met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Selecteer bovendien de bepaling: totaal
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0 589
NL
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
24 mm
Een COPPER Nr. 1 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren en
oplossen.
Een COPPER Nr. 2 tablet
toevoegen.
24 mm
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0590
NL
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L totaal koper.
Koper T / M150
NLMethod Reference Book1.0 591
NL
Chemische methode
Biquinoline
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
1. Cyanide CN- en Zilver Ag+ beïnvloeden de bepaling.
Validatie van de methodes
Aantoonbaarheidsgrens 0.05 mg/L
Bepaalbaarheidsgrens 0.15 mg/L
Einde meetbereik 5 mg/L
Gevoeligheid 3.8 mg/L / Abs
Betrouwbaarheidsgrenzen 0.026 mg/L
Standaardafwijking procedure 0.011 mg/L
Variatiecoefficient procedure 0.42 %
Literatuurverwijzing
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a) bepaling van de vrije, gebonden, totaal mogelijke | # met inbegrip van de mengstaaf
IJzer in Mo PP / M224
NLMethod Reference Book1.0592
NL
IJzer in Mo PP M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
VARIO Fe in MO reagensset 1 Zin 536010
Bemonstering
1. Voer de bemonstering uit in gereinigde glazen of plastic flessen. Deze hadden
moeten worden gereinigd met 6 N (1:1) zoutzuur en vervolgens met gedeïoniseerd
water.
2. Om het monster voor latere analyse te bewaren, moet de pH tot minder dan 2 worden
verlaagd. Voeg ca. 2 ml geconcentreerde zoutoplossing per liter monster toe. Indien
het monster rechtstreeks wordt geanalyseerd, is deze toevoeging niet nodig.
3. Om het opgeloste ijzer te bepalen, moet het monster onmiddellijk na de bemonstering
en vóór de aanzuring door een 0,45μm-filter of iets dergelijks worden gefiltreerd.
4. Bewaarde monsters mogen niet langer dan 6 maanden bij kamertemperatuur worden
bewaard.
5. Vóór de analyse moet de pH-waarde op een waarde tussen 3 en 5 worden gebracht
door toevoeging van 5 N natriumhydroxideoplossing. Een pH-waarde van 5 mag niet
worden overschreden, omdat dit tot ijzerneerslag kan leiden.
6. Het resultaat moet worden gecorrigeerd op basis van de volumetoevoegingen.
Voorbereiding
1. Reinig al het glaswerk met afwasmiddel en spoel het vervolgens af met leidingwater.
Daarna opnieuw reinigen met zoutzuur (1:1) en gedeïoniseerd water. Deze stappen
verwijderen afzettingen die kunnen leiden tot iets hogere resultaten.
2. Als het monster 100 mg/L of meer molybdaten (MoO4 2-) bevat, moet het monster
onmiddellijk na de nulmeting worden gemeten.
3. Voor nauwkeurigere resultaten kan voor elke nieuwe batch reagentia een blanco
reagenswaarde worden bepaald. Ga hiervoor te werk zoals beschreven, maar
gebruik gedeïoniseerd water in plaats van het monster. De ontvangen meetwaarde
wordt afgetrokken van de met deze batch bepaalde meetwaarden.
Aantekeningen
1. Als er ijzer aanwezig is, ontstaat er een blauwe kleur. Een kleine hoeveelheid
onopgelost poeder heeft geen effect op het resultaat.
IJzer in Mo PP / M224
NLMethod Reference Book1.0 593
NL
Uitvoering van de bepaling IJzer, totaal (Fe in Mo) in
aanwezigheid van molybdaat met Vario-poederpakje
De methode in het apparaat selecteren.
50 mL
50 mL staal in een
mengcilinder van 50 mL
doen.
Een Vario (Fe in Mo) Rgt
1 poederpakje toevoegen.
De mengcilinder met een
stop afsluiten. Het poeder
oplossen door om te draaien.
Blank
Blank
10 mL
Twee propere spoelbakjes
van 24 mm klaarzetten.
Een als nulspoelbakje
kenmerken.
10 mL voorbereid staal in
het nulspoelbakje doen.
De spoelbakjes afsluiten.
25 mL
25 mL voorbereid staal
in een mengcilinder van
25 mL doen.
Een Vario (Fe in Mo) Rgt
2 poederpakje toevoegen.
De mengcilinder met een
stop afsluiten. Het poeder
oplossen door om te draaien.
IJzer in Mo PP / M224
NLMethod Reference Book1.0594
NL
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
De toets ENTER indrukken. De reactietijd van
3 minuten afwachten.
10 mL staal in het
staalspoelbakje doen.
Blank
Zero
Het nulspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Sample
Test
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Fe.
IJzer in Mo PP / M224
NLMethod Reference Book1.0 595
NL
Chemische methode
TPTZ
Aanhangsel
Verstoringen
Uit te sluiten verstoringen
1. pH-waardefout: Een pH van minder dan 3 of meer dan 4 na toevoeging van het
reagens kan de kleurvorming belemmeren omdat de resulterende kleur te snel
vervaagt of vertroebeling kan optreden. Daarom moet de pH-waarde worden
ingesteld op een pH-waarde tussen 3 en 5 in de maatcilinder voordat het reagens
wordt toegevoegd:
Voeg druppelsgewijs een geschikte hoeveelheid ijzervrij zuur of base zoals 1 N
zwavelzuur of 1 N natriumhydroxideoplossing toe.
Een volumecorrectie moet worden uitgevoerd als een significante hoeveelheid zuur
of base is toegevoegd.
Literatuurverwijzing
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed. (1980)
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0596
NL
IJzer LR L (A) M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine / Thioglycolaat
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
Zuurgraad / Alkaliteit P-indicator PA1 65 mL 56L013565
Calciumhardheidsbuffer CH2 65 mL 56L014465
KP962-Ammonium persulfaat poeder Poeder / 40 g 56P096240
KS63-FE6-Thioglycolaat/Molybdaat HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6-Thioglycolaat/Molybdaat HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5-Ferrozine/Thioglycolaat 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 St. 56R018990
Voorbereiding
1. Als er sterke complexvormers in het monster aanwezig zijn, moet de reactietijd
worden verlengd tot er geen verdere kleurontwikkeling zichtbaar is. Zeer sterke
ijzercomplexen worden echter niet gedetecteerd tijdens de meting. In dit geval
moeten de complexvormers door oxidatie met zuur/perssulfaat worden vernietigd en
moet het monster door neutralisatie op pH 6 - 9 worden gebracht.
2. Om de totale hoeveelheid opgelost en gesuspendeerd ijzer te bepalen, moet het
monster worden gekookt met zuur/perssulfaat. Vervolgens neutraliseren tot pH 6 - 9
en met gedeïoniseerd water tot het oorspronkelijke volume bijvullen.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0 597
NL
Ontsluiting
Totaal ijzer bestaat uit oplosbaar, complex en gesuspendeerd ijzer. Het staal mag voor
de meting niet worden gefilterd. Om een homogenisering van het staal te garanderen,
moeten neergeslagen deeltjes onmiddellijk voor de afname van het staal gelijkmatig
worden verdeeld door krachtig te schudden. Voor de bepaling van het totaal oplosbare
ijzer (inclusief de complexe ijzerverbindingen) is het noodzakelijk om het staal te
filteren. De apparaten en reagentia die nodig zijn voor de bepaling van het totaal ijzer
zijn niet in de standaardlevering inbegrepen.
5 mL
Een geschikte
ontsluitingsbeker met
50 mL gehomogeniseerd
staal vullen.
5 mL 1:1 zoutzuur
toevoegen.
Een maatlepel KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder) toevoegen.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
Het staal gedurende
20 minuten koken. Er
moet een staalvolume
van 25 mL worden
behouden, eventueel met
gedeïoniseerd water vullen.
Het staal laten afkoelen tot
kamertemperatuur.
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0598
NL
1 50 mL
1 druppels
KS135 (Phenolphthalein
Substitute Indikator)
toevoegen.
Hardness Calcium Buffer
CH2 druppelgewijs aan
hetzelfde staal toevoegen
tot een licht roze tot rode
kleur ontstaat. (Opgelet:
het staal na elke druppel
draaien!)
Het staal met gedeïoniseerd
water tot 50 mL vullen.
Uitvoering van de bepaling IJzer, totaal LR (A) met vloeibaar
reagens
De methode in het apparaat selecteren.
Voor de bepaling van IJzer, totaal LR de beschreven ontsluiting uitvoeren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm
met 10 mL gedeïoniseerd
water vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0 599
NL
24 mm
10 mL 10
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL voorbereid staal
vullen.
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
10 druppels
KS61 (Ferrozine/
Thioglycolat) toevoegen.
Sample
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
5 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Totaal ijzer of, bij gebruik van een gefilterd staal, in
mg/l totaal oplosbaar ijzer.
Uitvoering van de bepaling IJzer LR (A) met vloeibaar reagens
De methode in het apparaat selecteren.
Voor een bepaling van het totaal opgeloste ijzer moet het staal voor de bepaling worden
gefilterd (poriegrootte 0,45 μm). Anders worden ijzerdeeltjes en gesuspendeerd ijzer
mee bepaald.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0600
NL
24 mm
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL voorbereid staal
vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
10
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
10 druppels
KS61 (Ferrozine/
Thioglycolat) toevoegen.
De spoelbakjes afsluiten.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0 601
NL
Sample
Test
De inhoud mengen door
om te draaien.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
De reactietijd van
5 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L IJzer.
IJzer LR L (A) / M225
NLMethod Reference Book1.0602
NL
Chemische methode
Ferrozine / Thioglycolaat
Aanhangsel
Verstoringen
Uit te sluiten verstoringen
1. Een hoge concentratie molybdaat veroorzaakt bij gebruik van KS61 (Ferrozine/
Thioglycolaat) een intens gele kleur. In dit geval is een lege chemische waarde
vereist:
Zorg voor twee schone 24 mm-spoelbakjes.
Markeer één spoelbakje als een nulspoelbakje.
Giet 10 ml van het monster in een schoon 24 mm-spoelbakje (nulspoelbakje).
Voeg 10 druppels KS63 (thioglycolaat) toe aan de flacon.
Sluit het spoelbakje goed af met de dop en draai het spoelbakje rond tot de inhoud
volledig is opgelost.
Plaats het nulspoelbakje in de meetschacht. Op de positionering letten.
Druk op de toets ZERO .
Verwijder het spoelbakje van de meetschacht.
Voeg in een tweede schoon spoelbakje van 24 mm 10 ml van het monster
(monsterspoelbakje).
Voeg 10 druppels KS61 (Ferrozine/Thioglycolaat) toe en ga verder zoals
beschreven in de procedure.
Verstoringen verstoort vanaf
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
Literatuurverwijzing
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed., Vol.
8, p. 304 (1978). Carpenter, J.F. "A New Field Method for Determining the Levels of Iron
Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
Molybdaat LR PP / M251
NLMethod Reference Book1.0604
NL
Molybdaat LR PP M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Ternair Complex
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
VARIO molybdeen LR, set 1 St. 535450
De volgende toebehoren zijn eveneens vereist.
Toebehoren Verpakkingseenheid Bestelnr.
Mengcilinder met stop noodzakelijk voor
het bepalen van molybdeen LR met MD
100 (276140)
1 St. 19802650
Voorbereiding
1. Sterk alkalisch of zuur water moet vóór de analyse in een pH-gebied tussen 3 en 5
(met 0,5 mol/l zwavelzuur of 1 mol/l-natriumhydroxideoplossing) worden gebracht.
2. Om fouten als gevolg van afzettingen te voorkomen, spoelt u het laboratoriumglas
voor de analyse met zoutzuuroplossing (ca. 20% ig) en vervolgens met
gedeïoniseerd water.
Molybdaat LR PP / M251
NLMethod Reference Book1.0 605
NL
Uitvoering van de bepaling Molybdaat LR met Vario-poederpakje
De methode in het apparaat selecteren.
20 mL
20 mL staal in een
mengcilinder van 25 mL
doen.
Een Vario Molybdenum
1 LR F20 poederpakje
toevoegen.
De mengcilinder met een
stop afsluiten. Het poeder
oplossen door te schudden.
Blank
24 mm
10 mL
Twee propere spoelbakjes
van 24 mm klaarzetten.
Een als nulspoelbakje
kenmerken.
In elk spoelbakje 10 mL
staal doen.
Het nulspoelbakje vast
afsluiten.
24 mm
0.5 mL
0.5 mL Molybdenum
2 LR oplossing in het
staalspoelbakje doen.
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Molybdaat LR PP / M251
NLMethod Reference Book1.0606
NL
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
De toets ENTER indrukken. De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Het nulspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
Sample
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Test
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Molybdaat/Molybdeen.
Molybdaat LR PP / M251
NLMethod Reference Book1.0 607
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemische methode
Ternair Complex
Aanhangsel
Verstoringen
Verstoringen verstoort vanaf Invloed
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -in alle hoeveelheden
Cu 10 Resulteert in hogere
meetwaarden met een
reactietijd van meer dan
5 minuten
Literatuurverwijzing
Analytische scheikunde, 25(9) 1363 (1953)
Molybdaat HR L / M254
NLMethod Reference Book1.0608
NL
Molybdaat HR L M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
Thioglycoleren
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
KS63-FE6-Thioglycolaat/Molybdaat HR RGT 65 mL 56L006365
Bemonstering
1. De test moet onmiddellijk na de bemonstering worden uitgevoerd. Molybdaat wordt
op de wanden van het bemonsteringsvat gedeponeerd, wat resulteert in lagere
meetresultaten.
Molybdaat HR L / M254
NLMethod Reference Book1.0 609
NL
Uitvoering van de bepaling Molybdaat HR met vloeibaar reagens
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
10
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
10 druppels
KS63 (Thyoglycolate)
toevoegen.
De spoelbakjes afsluiten.
Molybdaat HR L / M254
NLMethod Reference Book1.0610
NL
Sample
Test
De inhoud mengen door
om te draaien.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
De reactietijd van
5 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Molybdaat/Molybdeen.
Molybdaat HR L / M254
NLMethod Reference Book1.0 611
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
Chemische methode
Thioglycoleren
Aanhangsel
Verstoringen
Uit te sluiten verstoringen
1. De verstoring van niobium, tantaal, titanium en zirkonium wordt gemaskeerd met
citroenzuur.
2. De verstoring van vanadium(V) wordt gemaskeerd met kaliumfluoride.
Literatuurverwijzing
Fotometrische analyse, Lange/ Vjedelek, Chemie-uitgeverij 1980
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0612
NL
Ozon T M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD/Glycine
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
DPD Nr.1 Tablet / 100 511050BT
DPD Nr. 1 Tablet / 250 511051BT
DPD Nr. 1 Tablet / 500 511052BT
DPD Nr. 3 Tablet / 100 511080BT
DPD Nr. 3 Tablet / 250 511081BT
DPD Nr. 3 Tablet / 500 511082BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 100 515740BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 250 515741BT
DPD Nr. 1 hoog calcium e) Tablet / 500 515742BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 100 515730BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 250 515731BT
DPD Nr. 3 hoog calcium e) Tablet / 500 515732BT
Glycine f) Tablet / 100 512170BT
Glycine f) Tablet / 250 512171BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3#per 100 517711BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3#per 250 517712BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3 hoog calcium#per 100 517781BT
Set DPD nr. 1/Nr. 3 hoog calcium#per 250 517782BT
Set DPD nr. 1/glycine #per 100 517731BT
Set DPD nr. 1/glycine #per 250 517732BT
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0 613
NL
Voorbereiding
1. Het schoonmaken van de spoelbakjes:
Aangezien veel huishoudelijke reinigingsmiddelen (bijv. afwasmiddelen)
reducerende stoffen bevatten, kan de latere bepaling van oxidatiemiddelen (bijv.
ozon, chloor) tot verminderde resultaten leiden. Om deze meetfout uit te sluiten,
moeten de glasapparaten chloorvrij zijn. Hiertoe wordt het glaswerk gedurende één
uur onder natriumhypochlorietoplossing (0,1 g/L) bewaard en vervolgens grondig
gespoeld met gedeïoniseerd water.
2. Tijdens de monstervoorbereiding moet worden vermeden dat er ozon wordt
uitgestoten, bijvoorbeeld door pipetteren en schudden. De analyse moet onmiddellijk
na de bemonstering worden uitgevoerd.
3. Sterk alkalisch of zuur water moet vóór de analyse in een pH-gebied tussen 6 en 7
(met 0,5 mol/l zwavelzuur of 1 mol/l-natriumhydroxideoplossing) worden gebracht.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0614
NL
Uitvoering van de bepaling Ozon, naast chloor met tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Selecteer bovendien de bepaling: naast chloor
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje tot op enkele
druppels ledigen.
24 mm
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
Een DPD Nr. 3 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0 615
NL
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen. Het spoelbakje en het deksel
van het spoelbakje grondig
reinigen.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0616
NL
24 mm
10 mL
24 mm
Een tweede spoelbakje
met 10 mL staal vullen.
Een GLYCINE tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Een DPD Nr. 1 tablet en
een DPD Nr. 3 tablet
rechtstreeks uit de folie in het
eerste spoelbakje doen.
24 mm
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
De voorbereide
glycineoplossing in het
voorbereide spoelbakje
doen.
De spoelbakjes afsluiten.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0 617
NL
Sample
Test
Tabletten oplossen door om
te draaien
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Ozon; mg/l totaal chloor.
Uitvoering van de bepaling Ozon, in afwezigheid van chloor met
tablet
De methode in het apparaat selecteren.
Selecteer bovendien de bepaling: zonder chloor
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0618
NL
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje tot op enkele
druppels ledigen.
24 mm
Een DPD Nr. 1 tablet
toevoegen.
Een DPD Nr. 3 tablet
toevoegen.
De tabletten onder lichte
rotatie verpletteren.
Het spoelbakje tot aan de
markering van 10 mL met
het staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Tabletten oplossen door om
te draaien
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0 619
NL
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
2 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Ozon.
Ozon T / M300
NLMethod Reference Book1.0620
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
Chemische methode
DPD/Glycine
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
1. Alle oxidatiemiddelen in de monsters reageren als chloor, wat tot extra resultaten
leidt.
2. Concentraties boven de 6 mg/L ozon kunnen leiden tot resultaten binnen het
meetbereik tot 0 mg/L. In dit geval moet het watermonster worden verdund.
Voeg reagens toe aan 10 ml van het verdunde monster en herhaal de meting
(plausibiliteitstest).
Literatuurverwijzing
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
Afgeleid van
DIN 38408-3:2011-04
e) hulpreagens, alternatief voor DPD-nr. 1 / nr. 3 in geval van troebelheid van het monster als gevolg van een hoog
calciumionengehalte en/of een hoge geleidbaarheid | f) hulpreagens, extra nodig voor de bepaling van broom,
chloordioxide of ozon in aanwezigheid van chloor | # met inbegrip van de mengstaaf
Polyacrylaten L / M338
NLMethod Reference Book1.0622
NL
Polyacrylaten L M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
Trübung
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
Patroon C18 1 St. 56A020101
KS173-P2-2,4 Dinitrophenol Indicator 65 mL 56L017365
KS183-QA2-QA2-MO1-P3-Salpeterzuur 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 St. 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
Voorbereiding
Voorbereiding van de patroon:
1. Verwijder de zuiger van een geschikte spuit. Bevestig de C18-patroon aan de
spuitcilinder.
2. Voeg 5 ml KS336 (propaan-2-ol) toe aan de spuitcilinder.
3. Gebruik de zuiger om het oplosmiddel druppel voor druppel door de patroon te
duwen.
4. Verwijder het doorgestroomde oplosmiddel.
5. Verwijder de zuiger weer. Vul de spuitcilinder met 20 ml gedeïoniseerd water.
6. Gebruik de zuiger om de inhoud druppelsgewijs door de patroon te duwen.
7. Gooi het gedeïoniseerde water dat erdoorheen is gestroomd weg.
8. De patroon is nu klaar voor gebruik.
Aantekeningen
1. Indien ondanks een correcte dosering van de monsters en reagentia geen of slechts
geringe troebelheid optreedt, moet het monster worden geconcentreerd om de
polyacrylaten/polymeren op te sporen.
2. Afwijkende resultaten kunnen optreden als er storingen door monstercomponenten
of onzuiverheden aanwezig zijn. In deze gevallen moeten de storingen worden
verholpen.
3. De methode werd geregistreerd met behulp van polyacrylzuur 2100 natriumzout
in het bereik van 1-30 mg/L. Andere polyacrylaten/polymeren geven afwijkende
resultaten, zodat het meetbereik kan variëren.
Polyacrylaten L / M338
NLMethod Reference Book1.0 623
NL
Uitvoering van de bepaling Polyacrylaat met vloeibaar reagens
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
24 mm
1 mL
1 mL (25 druppels)
KS255 (polyacrylaat
reagens 1) oplossing in
het staalspoelbakje doen.
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Polyacrylaten L / M338
NLMethod Reference Book1.0624
NL
24 mm
1 mL
1 mL (25 druppels)
Polyacrylate Precipitant
A2 oplossing in het
staalspoelbakje doen.
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
10 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Polyacrylzuur 2100 natriumzout.
Polyacrylaten L / M338
NLMethod Reference Book1.0 625
NL
Chemische methode
Trübung
Aanhangsel
Literatuurverwijzing
W.B. Crummett, R.A. Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), blz. 209-219
Sulfaat PP / M360
NLMethod Reference Book1.0626
NL
Sulfaat PP M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
Bariumsulfaattroebelheid
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
VARIO Sulfa 4 F10 Poeder / 100 St. 532160
Aantekeningen
1. Sulfaat veroorzaakt fijn verdeelde troebelheid.
Sulfaat PP / M360
NLMethod Reference Book1.0 627
NL
Uitvoering van de bepaling Sulfaat met Vario-poederpakje
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Sample
Een Vario Sulpha
4/ F10 poederpakje
toevoegen.
De spoelbakjes afsluiten. De inhoud mengen door om
te draaien.
Sulfaat PP / M360
NLMethod Reference Book1.0628
NL
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD:
START) indrukken.
De reactietijd van
5 minuten afwachten.
Na afloop van de reactietijd wordt de meting automatisch uitgevoerd.
De display toont het resultaat in mg/L Sulfaat.
Sulfaat PP / M360
NLMethod Reference Book1.0 629
NL
Chemische methode
Bariumsulfaattroebelheid
Aanhangsel
Overeenkomstig
Standaardmethode 4500-SO42- E
US EPA 375.4
Afgeleid van
DIN ISO 15923-1 D49.
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0630
NL
Triazool PP M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
Gekatalyseerde UV-ontsluiting
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
VARIO Triazool RGT Powder Pack F25 Poeder / 100 St. 532200
VARIO Rochelle zoutoplossing, 30 ml h) 30 mL 530640
De volgende toebehoren zijn eveneens vereist.
Toebehoren Verpakkingseenheid Bestelnr.
UV-pennenlamp, 254 nm 1 St. 400740
UV-beschermingsbril, oranje 1 St. 400755
Gevarenwaarschuwingen
Zolang de UV-lamp wordt gebruikt, moet een UV-veiligheidsbril worden gedragen.
Bemonstering
1. Meet het watermonster zo spoedig mogelijk na de bemonstering.
Voorbereiding
1. Om nauwkeurige analyseresultaten te bekomen, moet een monstertemperatuur van
20 tot 25°C worden aangehouden.
2. Water dat nitriet of borax bevat, moet vóór de analyse in een pH-gebied tussen 4 en
6 worden gebracht (met 1N zwavelzuur).
3. Als het monster meer dan 500 mg/L CaCO3-hardheid bevat, worden 10 druppels
Rochelle-zoutoplossing toegevoegd.
Aantekeningen
1. Triazole Reagent poederverpakkingen en UV-lamp beschikbaar op vraag.
2. Volg de instructies van de fabrikant voor het gebruik van de UV-lamp. Raak het
oppervlak van de UV-lamp niet aan. Vingerafdrukken etsen het glas. Veeg de UV-
lamp tussen de metingen door af met een zachte, schone doek.
3. De test maakt geen onderscheid tussen tolyltriazolen en benzotriazolen.
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0 631
NL
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0632
NL
Uitvoering van de bepaling Benzotriazool/Tolyltriazool met Vario-
poederpakje
De methode in het apparaat selecteren.
25 mL
De ontsluitingsbeker met
25 mL staal vullen.
Een poederpakje
toevoegen.
De ontsluitingsbeker
afsluiten.
Het poeder oplossen door
om te draaien.
De UV-lamp in het staal
houden. Opgelet: UV-
veiligheidsbril dragen!
De UV-lamp inschakelen.
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
De toets ENTER indrukken. De reactietijd van
5 minuten afwachten.
De UV-lamp uitschakelen
wanneer de countdown is
beëindigd.
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0 633
NL
De UV-lamp uit het staal
nemen.
De ontsluitingsbeker
afsluiten.
De inhoud mengen door om
te draaien.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm
met 10 mL gedeïoniseerd
water vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op de
positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
Het spoelbakje ledigen.
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0634
NL
10 mL
Sample
Test
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL voorbereid staal
vullen.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Benzotriazool of Tolyltriazool (Schakel tussen
citatievormen door op de pijl omhoog/omlaag te drukken.).
Triazool PP / M388
NLMethod Reference Book1.0 635
NL
Evaluatie
De volgende tabel geeft aan dat de uitvoerwaarden kunnen worden geconverteerd naar
andere citatievormen.
Eenheid Dagvaardingsformulier Omrekeningsfactor
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
Chemische methode
Gekatalyseerde UV-ontsluiting
Aanhangsel
Verstoringen
Permanente verstoringen
Als de fotolyse langer of korter dan 5 minuten wordt uitgevoerd, kan dit leiden tot
verminderde resultaten.
Literatuurverwijzing
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h) hulpreagens, extra gebruikt voor monsters met een hardheid van meer dan 300 mg/l CaCO3
Zink L / M405
NLMethod Reference Book1.0636
NL
Zink L M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
Zinkoon / EDTA
Reagentia
Benodigd materiaal (deels optioneel):
Reagentia VerpakkingseenheidBestelnr.
KS 89 - Cationic Suppressor 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 St. 56R023965
Zinkbuffer Z1B 65 mL 56L024365
KP244-Zink reagens 2 Poeder / 20 g 56P024420
Aantekeningen
1. De bij de reagentia geleverde maatlepel moet worden gebruikt voor de juiste
dosering.
2. Deze test is geschikt voor de bepaling van vrij, oplosbaar zink. Zink gebonden aan
sterke complexvormers wordt niet gedetecteerd.
Zink L / M405
NLMethod Reference Book1.0 637
NL
Uitvoering van de bepaling Zink met vloeibaar reagens en poeder
De methode in het apparaat selecteren.
10 mL
Sample
Spoelbakje van 24 mm met
10 mL staal vullen.
De spoelbakjes afsluiten. Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
Zero
De toets NUL indrukken. Het spoelbakje uit de
meetschacht nemen.
20
De druppelflessen verticaal
houden en even grote
druppels toevoegen door
langzaam te drukken.
20 druppels KS243 (zink
reagens 1) toevoegen.
De spoelbakjes afsluiten.
Zink L / M405
NLMethod Reference Book1.0638
NL De inhoud mengen door
om te draaien.
Een maatlepel
KP244 (zink reagens 2)
toevoegen.
De spoelbakjes afsluiten.
Sample
Test
Het poeder oplossen door
om te draaien.
Het staalspoelbakje in de
meetschacht plaatsen. Op
de positionering letten.
De toets TEST (XD: START)
indrukken.
De display toont het resultaat in mg/L Zink.
Zink L / M405
NLMethod Reference Book1.0 639
NL
Chemische methode
Zinkoon / EDTA
Aanhangsel
Verstoringen
Uit te sluiten verstoringen
Afhankelijk van de aanwezige koperconcentratie veroorzaken kationen, zoals
quaternaire ammoniumverbindingen, een kleurverandering van roze naar violet.
Voeg in dit geval druppelsgewijs KS89 (kationische surpressor) toe aan het monster
tot een oranje/blauwe kleur zichtbaar wordt. Opgelet: Roteer het monster telkens
wanneer een druppel wordt toegevoegd.
Literatuurverwijzing
Fotometrische analysemethoden, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M. Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
DE Methodenhandbuch 01/20
KS4.3 T
0.1 - 4 mmol/l KS4.3
酸性 /指示剂
20
S:4.3
儀器的具體信息
測試可以在以下設備上執行。 此外還指出了所需的比色杯和光度計的吸收範圍。
仪器类型 比色皿 λ 测量范围
MD 200, MD 600, MD 610,
MD 640, MultiDirect, PM 620,
PM 630
ø 24 mm 610 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
SpectroDirect, XD 7000,
XD 7500
ø 24 mm 615 nm 0.1 - 4 mmol/l KS4.3
材料
所需材料(部分可選):
标题 包装单位 货号
Alka-M-Photometer 片剂 / 100 513210BT
Alka-M-Photometer 片剂 / 250 513211BT
应用列表
污水处理
饮用水处理
原水处理
备注
1. 术语碱度-mm-值、总碱度和酸容量 KS4.3 是相同的。
2. 准确地遵守 10 ml 的样本体积对分析结果的准确度至关重要。
屏幕显示: MD 100 /
MD 110 / MD 200
用于方法检测的条形码
方法名称
测量范围
化学方法
方法号
语言代码ISO 639-1 修订状态
KS4.3 T / 20
CN 方法手册 01/20
How to use
ENHandbook of Methods640
ZH
进行测定 KS4.3 片剂酸容量
选择设备中的方法。
对于这种方法,在以下设备上不能进行 ZERO 测量:XD 7000, XD 7500
10 ml
10 ml 样本填充 24 mm
色杯。
密封比色杯。
Sample
将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
加入 ALKA-M-PHOTOME-
TER 片剂。
24 mm
用轻微的扭转压碎片剂。 密封比色杯。
开始测量
KS4.3 T / 20
DE Methodenhandbuch 01/20CN 方法手册 01/20
How to use
ENHandbook of Methods 641
ZH
铝 PP / M50
ZHMethod Reference Book1.0642
ZH
铝 PP M50
0.01 - 0.25 mg/L Al AL
依来铬氰蓝 R
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
VARIO 铝套件 20 ml 1 片 535000
准备
1. 为了获得准确的分析结果,必须保持 20 ℃ 到 25 ℃ 的样本温度。
2. 为避免污染错误,请在分析前用盐酸溶液(约 20%)冲洗比色杯和附件,然后用去离
子水冲洗。
铝 PP / M50
ZHMethod Reference Book1.0 643
ZH
进行测定 Vario 铝粉包
选择设备中的方法。
Blank
20 mL
准备两个干净的 24 mm 比
色杯。将一个比色杯标记为
空白比色杯。
加入 20 mL 样本
100 mL 量杯中。
加入 Vario ALUMINIUM
ECR F20 粉包
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
30 sec
搅拌溶解粉末。 按下 ENTER 按钮。 等待 30 秒反应时间
Blank
1
加入 Vario HEXAMINE
F20 粉包
搅拌溶解粉末。 1 滴 Vario ALUMINIUM
ECR Masking Reagent 加入
到空白比色杯中。
铝 PP / M50
ZHMethod Reference Book1.0644
ZH
24 mm
10 mL
在每个比色杯中加入
10 mL 预处理的样本
密封比色杯。 按下 ENTER 按钮。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
Blank
Zero
等待 5 分钟反应时间 。 将空白比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 ZERO 按钮。
Sample
Test
从测量轴上取下比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 铝。
铝 PP / M50
ZHMethod Reference Book1.0 645
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l Al 1
mg/l Al2O31.8894
化学方法
依来铬氰蓝 R
附錄
干扰说明
可消除干扰
• 由于氟化物和多磷酸盐的存在,分析结果可能太低。除非在水中人为加入了少量的
氟,否则这种影响一般不重要。在这种情况下,下表可以用来确定实际的铝浓度。
氟化物 显示值:铝 [mg/L]
[mg/L
F]
0.05 0.10 0.15 0.20 0.25 0.30
0.2 0.05 0.11 0.16 0.21 0.27 0.32
0.4 0.06 0.11 0.17 0.23 0.28 0.34
0.6 0.06 0.12 0.18 0.24 0.30 0.37
0.8 0.06 0.13 0.20 0.26 0.32 0.40
1.0 0.07 0.13 0.21 0.28 0.36 0.45
1.5 0.09 0.20 0.29 0.37 0.48 ---
参考文献
Richter, F. Fresenius, Zeitschrift f. anal.Chemie (1943) 126: 426
参照
APHA 方法 3500-Al B
T 溴 / M80
ZHMethod Reference Book1.0646
ZH
T 溴 M80
0.05 - 13 mg/L Br2Br
DPD
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
DPD No.1 片剂 / 100 511050BT
DPD No.1 片剂 / 250 511051BT
DPD No.1 片剂 / 500 511052BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 100 515740BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 250 515741BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 500 515742BT
准备
1. 清洗比色杯:
由于许多家用清洁剂(例如洗碗用洗涤剂)含有还原剂,所以随后测定的氧化剂(例
如臭氧、氯)结果可能会不足。为了排除这种测量误差,玻璃器皿应无氯。为此,将
玻璃器皿在次氯酸钠溶液(0.1 g/L)下存放 1 小时,然后用去离子水彻底冲洗。
2. 在样本制备中,通过移液和摇动来避免溴的排气。取样后必须立即进行分析。
3. 在分析前(用 0.5 mol/l 硫酸或 1 mol/l 氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的 pH 范
围调节到 6 和 7 之间。
T 溴 / M80
ZHMethod Reference Book1.0 647
ZH
进行测定 硼片剂
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 将比色杯倒空。
24 mm
加入 DPD No. 1 片剂 用轻微的扭转压碎片剂。 用样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
T 溴 / M80
ZHMethod Reference Book1.0648
ZH
Sample
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Test
按下 TEST (XD: START)
按钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 溴。
T 溴 / M80
ZHMethod Reference Book1.0 649
ZH
化学方法
DPD
附錄
干扰说明
持续干扰
1. 存在于样本中的所有氧化剂都像溴一样反应,导致多重结果。
2. 高于 22 mg/L 溴的浓度可导致测量范围内的结果高达 0 mg/L。在这种情况下应稀释水
样。将 10 ml 稀释的样本与试剂混合并重复测量(可信度测试)。
源于
US EPA 330.5 (1983)
APHA 方法 4500 Cl-G
e) 替代试剂,取代DPD No.1/No.3试剂,用于由高浓度钙离子和/或高电导率引起的浑浊水样分析
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0650
ZH
T 氯 M100
0.01 - 6.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
DPD No.1 片剂 / 100 511050BT
DPD No.1 片剂 / 250 511051BT
DPD No.1 片剂 / 500 511052BT
DPD No.3 片剂 / 100 511080BT
DPD No.3 片剂 / 250 511081BT
DPD No.3 片剂 / 500 511082BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 100 515740BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 250 515741BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 500 515742BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 100 515730BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 250 515731BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 500 515732BT
DPD No.4 片剂 / 100 511220BT
DPD No.4 片剂 / 250 511221BT
DPD No.4 片剂 / 500 511222BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 100 511420BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 250 511421BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 500 511422BT
DPD No.4 Evo 片剂 / 100 511970BT
DPD No.4 Evo 片剂 / 250 511971BT
DPD No.4 Evo 片剂 / 500 511972BT
現有標準
标题 包装单位 货号
ValidCheck 氯 1.5 mg/l 1 片 48105510
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0 651
ZH
取样
1. 在样本制备中,通过移液和摇动来避免氯的排气。
2. 取样后必须立即进行分析。
准备
1. 清洗比色杯:
由于许多家用清洁剂(例如洗碗用洗涤剂)含有还原剂,所以测定的氯结果可能会
不足。为了排除这种测量误差,玻璃器皿应无氯。为此,将玻璃器皿在次氯酸钠溶液
(0.1 g/L)下存放 1 小时,然后用去离子水(软化水)彻底冲洗。
2. 对于游离氯和总氯的单独测定,使用一套相应单独的比色杯是有意义的(参见 EN
ISO 7393-2,第 5.3 段)。
3. DPD 显色发生在 pH 值在 6.2 至 6.5 时。因此该试剂含有用于调节 pH 值的缓冲液。
但在分析前(用 0.5 mol/L硫酸或 1 mol/L氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的
pH 范围调节到 6 和 7 之间。
备注
1. Evo片剂可以作为相应标准片剂的替代品(如DPD No.3 Evo代替DPD No.3)。
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0652
ZH
进行测定 余氯 片剂法
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 将比色杯倒空。
24 mm
加入 DPD No. 1 片剂 用轻微的扭转压碎片剂。 用样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0 653
ZH
Sample
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
Test
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 余氯。
进行测定 总氯 片剂法
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0654
ZH
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 将比色杯倒空。
加入 DPD No. 1 片剂 加入 DPD No. 3 片剂 作为DPD 1号和3号片剂的替
代品,可以添加1个DPD 4号
片剂。
24 mm
用轻微的扭转压碎片剂。 用样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
密封比色杯。
Sample
Test
通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0 655
ZH
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 总氯。
T 氯 / M100
ZHMethod Reference Book1.0656
ZH
化学方法
DPD
附錄
干扰说明
持续干扰
• 存在于样本中的所有氧化剂都像氯一样反应,导致多重结果。
可消除干扰
铜和铁(III)的干扰必须通过 EDTA 消除。
• 对于高钙含量*和/或高电导率*的样本,使用试剂片可能会导致样本浑浊和相关的测量
误差。在这种情况下,可选用试剂片 DPD 编号1 高钙和试剂片 DPD 编号3 高钙。
*不能给出精确值,因为浑浊的形成取决于样本水的类型和组成。
在使用片剂时,高于 10 mg/L 氯的浓度可导致测量范围内的结果高达 0 mg/L。氯浓度
过高时应用无氯水稀释样本。将 10 mL稀释的样本与试剂混合并重复测量(可信度测
试)。
干擾 從/ [mg/l]
CrO4 2- 0.01
MnO20.01
方法验证
检出限 0.02 mg/L
测定下限 0.06 mg/L
测量上限 6 mg/L
灵敏度 2.05 mg/L / Abs
置信范围 0.04 mg/L
标准偏差 0.019 mg/L
变异系数 0.87 %
一致性
EN ISO 7393-2
a) 测定余氯,总氯和结合氯 | e) 替代试剂,取代DPD No.1/No.3试剂,用于由高浓度钙离子和/或高电导率引起的浑浊水
样分析
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0658
ZH
L 氯 M101
0.02 - 4.0 mg/L Cl2 a) CL6
DPD
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
DPD 1 缓冲溶液,蓝瓶 15 mL 471010
DPD 1 缓冲溶液 100 mL 471011
DPD 1 缓冲溶液,6 件装 1 片 471016
DPD 1 试剂溶液,绿瓶 15 mL 471020
DPD 1 试剂溶液 100 mL 471021
DPD 1 试剂溶液,6 件装 1 片 471026
DPD 3 溶液,红瓶 15 mL 471030
DPD 3 溶液 100 mL 471031
DPD 3 溶液,6 件装 1 片 471036
DPD 试剂套件 1 片 471056
現有標準
标题 包装单位 货号
ValidCheck 氯 1.5 mg/l 1 片 48105510
取样
1. 在样本制备中,通过移液和摇动来避免氯的排气。
2. 取样后必须立即进行分析。
准备
1. 清洗比色杯:
由于许多家用清洁剂(例如洗碗用洗涤剂)含有还原剂,所以测定的氯结果可能会
不足。为了排除这种测量误差,玻璃器皿应无氯。为此,将玻璃器皿在次氯酸钠溶液
(0.1 g/L)下存放 1 小时,然后用去离子水(软化水)彻底冲洗。
2. 对于游离氯和总氯的单独测定,使用一套相应单独的比色杯是有意义的(参见 EN ISO
7393-2,第 5.3 段)。
3. DPD 显色发生在 pH 值在 6.2 至 6.5 时。因此该试剂含有用于调节 pH 值的缓冲液。
但在分析前(用 0.5 mol/l 硫酸或 1 mol/l 氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的 pH
范围调节到 6 和 7 之间。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0 659
ZH
备注
1. 使用后滴瓶必须立即用相同颜色的瓶盖重新密封。
2. 将试剂盒冷藏在 +6 °C至 + 10 °C。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0660
ZH
进行测定 余氯 水剂法
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。
Sample
6
Sample
2
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
6 滴 DPD 1 Buffer
Solution 添加到样本比色杯
中。
2 滴 DPD 1 Reagent
Solution 添加到样本比色杯
中。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0 661
ZH
样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。
Sample
Test
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 余氯。
进行测定 总氯 水剂法
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0662
ZH
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。
Sample
6
Sample
2
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
6 滴 DPD 1 Buffer
Solution 添加到样本比色杯
中。
2 滴 DPD 1 Reagent
Solution 添加到样本比色杯
中。
Sample
3
3 滴 DPD 3 Solution
添加到样本比色杯中。
样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
密封比色杯。
Sample
Test
通过旋转混合内容物。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0 663
ZH
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 总氯。
L 氯 / M101
ZHMethod Reference Book1.0664
ZH
化学方法
DPD
附錄
干扰说明
持续干扰
• 存在于样本中的所有氧化剂都像氯一样反应,导致多重结果。
可消除干扰
铜和铁(III)的干扰必须通过 EDTA 消除。
在使用液剂时,高于 4 mg/L 氯的浓度可导致测量范围内的结果高达 0 mg/L。在这种
情况下应用无氯水稀释样本。将 10 ml 稀释的样本与试剂混合并重复测量(可信度测
试)。
干擾 從/ [mg/l]
CrO4 2- 0,01
MnO20,01
一致性
EN ISO 7393-2
a) 测定余氯,总氯和结合氯
HR (KI) T 氯 / M105
ZHMethod Reference Book1.0666
ZH
HR (KI) T 氯 M105
5 - 200 mg/L Cl2CLHr
碘化钾 / 酸法
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
氯 HR (KI) 片剂 / 100 513000BT
氯 HR (KI) 片剂 / 250 513001BT
酸化 GP 片剂 / 100 515480BT
酸化 GP 片剂 / 250 515481BT
套件氯 HR (KI)/酸化 GP#各100次 517721BT
套件氯 HR (KI)/酸化 GP#各250次 517722BT
氯 HR (KI) 片剂 / 100 501210
氯 HR (KI) 片剂 / 250 501211
HR (KI) T 氯 / M105
ZHMethod Reference Book1.0 667
ZH
进行测定 HR (KI) 氯片剂
选择设备中的方法。
16 mm
8 mL
8 mL 样本填充 16 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯
加入 Chlorine HR (KI) 片
用轻微的扭转压碎片剂。 加入 ACIDIFYING GP 片
HR (KI) T 氯 / M105
ZHMethod Reference Book1.0668
ZH 用轻微的扭转压碎片剂。 密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。
Test
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START)
按钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 氯。
HR (KI) T 氯 / M105
ZHMethod Reference Book1.0 669
ZH
化学方法
碘化钾 / 酸法
附錄
干扰说明
持续干扰
• 存在于样本中的所有氧化剂都像氯一样反应,导致多重结果。
方法验证
检出限 1.29 mg/L
测定下限 3.86 mg/L
测量上限 200 mg/L
灵敏度 83.96 mg/L / Abs
置信范围 1.14 mg/L
标准偏差 0.45 mg/L
变异系数 0.45 %
源于
EN ISO 7393-3
# i含搅拌棒, 10cm
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0670
ZH
T 二氧化氯 M120
0.02 - 11 mg/L ClO2CLO2
DPD / 甘氨酸
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
DPD No.1 片剂 / 100 511050BT
DPD No.1 片剂 / 250 511051BT
DPD No.1 片剂 / 500 511052BT
DPD No.3 片剂 / 100 511080BT
DPD No.3 片剂 / 250 511081BT
DPD No.3 片剂 / 500 511082BT
甘氨酸 f) 片剂 / 100 512170BT
甘氨酸 f) 片剂 / 250 512171BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 100 515730BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 250 515731BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 500 515732BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 100 515740BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 250 515741BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 500 515742BT
套件 DPD No.1/No.3#各100次 517711BT
套件 DPD No.1/No.3#各250次 517712BT
套件 DPD No.1/甘氨酸 #各100次 517731BT
套件 DPD No.1/甘氨酸 #各250次 517732BT
套件 DPD No.1/No .3 高钙 #各100次 517781BT
套件 DPD No.1/No .3 高钙 #各250次 517782BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 100 511420BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 250 511421BT
DPD No.3 Evo 片剂 / 500 511422BT
取样
1. 在样本制备中,通过移液和摇动来避免的排气。
2. 取样后必须立即进行分析。
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0 671
ZH
准备
1. 清洗比色杯:
由于许多家用清洁剂(例如洗碗用洗涤剂)含有还原剂,所以测定的二氧化氯结果可
能会不足。为了排除这种测量误差,玻璃器皿应无氯。为此,将玻璃器皿在次氯酸钠
溶液(0.1 g/L)下存放 1 小时,然后用去离子水(软化水)彻底冲洗。
2. 在分析前(用 0.5 mol/l 硫酸或 1 mol/l 氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的 pH
范围调节到 6 和 7 之间。
备注
1. EVO片剂可以作为相应标准片剂的替代品(如DPD No.3 EVO代替DPD No.3)。
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0672
ZH 进行测定 二氧化氯, 有氯存在,片剂法
选择设备中的方法。
另外选择测定:含氯
10 mL
24 mm
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
加入 GLYCINE 片剂。 用轻微的扭转压碎片剂。
24 mm
10 mL
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。 10 mL 样本填充第二个比
色杯
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0 673
ZH
Sample
Zero
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 ZERO 按钮。
从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。
24 mm
加入 DPD No. 1 片剂 用轻微的扭转压碎片剂。 将准备好的甘氨酸加入到准备
好的比色杯中。
Sample
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0674
ZH
Test
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 二氧化氯。
T 二氧化氯 / M120
ZHMethod Reference Book1.0 675
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l ClO21
mg/l Cl2 frei 0.525
mg/l Cl2 geb. 0.525
mg/l ges. Cl20.525
化学方法
DPD / 甘氨酸
附錄
干扰说明
持续干扰
1. 存在于样本中的所有氧化剂都导致多重结果。
可消除干扰
1. 高于 19 mg/L 二氧化氯的浓度可导致测量范围内的结果高达 0 mg/L。在这种情况下应
用不含二氧化氯的水稀释水样。将 10 ml 稀释的样本与试剂混合并重复测量。
源于
DIN 38408, 第 5 部分
e) 替代试剂,取代DPD No.1/No.3试剂,用于由高浓度钙离子和/或高电导率引起的浑浊水样分析 | f) 附加试剂,用于含
氯水样,进行溴,二氧化氯和臭氧的测定分析 | # i含搅拌棒, 10cm
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0676
ZH
T 铜 M150
0.05 - 5 mg/L Cua) Cu
双喹啉
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
铜 No.1 片剂 / 100 513550BT
铜 No.1 片剂 / 250 513551BT
铜 No.2 片剂 / 100 513560BT
铜 No.2 片剂 / 250 513561BT
套件铜 No.1/No.2#各100次 517691BT
套件铜 No.1/No.2#各250次 517692BT
准备
1. 在分析前应将强碱性或酸性水的 pH 从4到6 左右。
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0 677
ZH
进行测定 余铜 片剂法
选择设备中的方法。
另外选择测定:余铜
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
24 mm
加入 COPPER No. 1 片剂
用轻微的扭转压碎片剂。 密封比色杯。
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0678
ZH
Sample
Test
通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 余铜。
进行测定 总铜 片剂法
选择设备中的方法。
另外选择测定:总铜
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0 679
ZH
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
24 mm
加入 COPPER No. 1 片剂
用轻微的扭转压碎片剂并溶
解。
加入 COPPER No. 2 片剂
24 mm
用轻微的扭转压碎片剂。 密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 总铜。
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0680
ZH
T 铜 / M150
ZHMethod Reference Book1.0 681
ZH
化学方法
双喹啉
附錄
干扰说明
持续干扰
1. 氰化物CN-和银Ag+会干扰测定。
方法验证
检出限 0.05 mg/L
测定下限 0.15 mg/L
测量上限 5 mg/L
灵敏度 3.8 mg/L / Abs
置信范围 0.026 mg/L
标准偏差 0.011 mg/L
变异系数 0.42 %
参考文献
Photometrische Analyse, Lange/Vedjelek, Verlag Chemie 1980
a) 测定余氯,总氯和结合氯 | # i含搅拌棒, 10cm
钼 PP 中的铁 / M224
ZHMethod Reference Book1.0682
ZH
钼 PP 中的铁 M224
0.01 - 1.8 mg/L Fe FEM
TPTZ
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
VARIO MO 试剂套件中的 Fe 1 组 536010
取样
1. 在已清洗的玻璃瓶或塑料瓶中进行取样。这些应该用 6 N(1:1)盐酸,然后用去离子
水清洗。
2. 为了保存样本以备后续分析,必须将 pH 值降至 2 以下。每升样品加入约 2 ml 浓盐
酸。如果直接分析样本,则不需要添加。
3. 为了测定溶解的铁,样本必须在取样之后和酸化之前立即通过 0.45μm 过滤器或类似物
进行过滤。
4. 保存的样本不应在室温下储存 6 个月以上。
5. 在分析之前,通过加入 5 N 氢氧化钠溶液将 pH 值调节至 3 和 5 之间。pH 值不得超过
5,否则会导致铁沉淀。
6. 结果必须根据量的增加进行修正。
准备
1. 用清洁剂清洗所有玻璃器皿,然后用自来水冲洗。然后再用盐酸(1:1)和去离子水清
洗。通过该步骤消除可能导致结果轻微微增加的沉淀。
2. 如果样本含有 100 mg/L 或更多的钼酸盐(MoO4 2-),则必须在零测量后立即进行样本
测量。
3. 为了获得更准确的结果,可以为每批新的试剂测定试剂空白值。为此按照说明操作,
但用去离子水代替样本。将获得的测量值从该批次所测得的测量值中减去。
备注
1. 在铁的存在下,蓝色显现。少量未溶解的粉末不影响结果。
钼 PP 中的铁 / M224
ZHMethod Reference Book1.0 683
ZH
进行测定 在钼酸盐 Vario 粉包的存在下的总铁(钼中的铁)
选择设备中的方法。
50 mL
加入 50 mL 样本到 50 mL
搅拌缸中。
加入 Vario (Fe in Mo) Rgt
1 粉包
用塞子密封搅拌缸。通过旋
转溶解粉末。
Blank
Blank
10 mL
准备两个干净的 24 mm 比
色杯。将一个比色杯标记为
空白比色杯。
加入 10 mL 准备好的样
到空白比色杯中。
密封比色杯。
25 mL
加入 25 mL 准备好的样
到 25 mL 搅拌缸中。
加入 Vario (Fe in Mo) Rgt
2 粉包
用塞子密封搅拌缸。通过旋
转溶解粉末。
钼 PP 中的铁 / M224
ZHMethod Reference Book1.0684
ZH
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
3 min
24 mm
10 mL
按下 ENTER 按钮。 等待 3 分钟反应时间 加入 10 mL 样本到样本比色
杯中。
Blank
Zero
空白比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
Sample
Test
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START)
按钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l Fe。
钼 PP 中的铁 / M224
ZHMethod Reference Book1.0 685
ZH
化学方法
TPTZ
附錄
干扰说明
可消除干扰
1. pH 值干扰:加入试剂后的样本 pH 小于 3 或大于 4 可能会阻碍颜色的形成,因为所
得的颜色可能会褪色太快或产生浑浊。因此,在加入试剂之前,必须在量筒中将 pH
值调节至 3 至 5 之间:
滴加适量不含铁的酸或碱,如 1N 硫酸或 1N 氢氧化钠溶液。
如果加入大量的酸或碱,必须进行体积校正。
参考文献
G. Frederic Smith Chemical Co., The Iron Reagents, 3rd ed.(1980)
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0686
ZH
LR L (A) 铁 M225
0.03 - 2 mg/L Fe FE
Ferrozine/巯乙酸盐
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
酸度/碱度 P 指标 PA1 65 mL 56L013565
钙硬度缓冲剂 CH2 65 mL 56L014465
KP962 过硫酸铵粉末 粉剂 / 40 g 56P096240
KS63-FE6 硫基乙酸盐/钼酸盐 HR RGT 30 mL 56L006330
KS63-FE6 硫基乙酸盐/钼酸盐 HR RGT 65 mL 56L006365
KS61-FE5 菲洛嗪/硫基乙酸盐 65 mL 56L006165
Iron LR Reagent Set 1 片 56R018990
准备
1. 如果样本中存在强结合剂,则反应时间必须延长,直到看不到进一步的颜色变化。然
而,在测量过程中未检测到非常强的铁复合物。在这种情况下,结合剂必须用酸/过硫
酸盐氧化破坏,然后通过中和使样本达到 pH 6 – 9。
2. 为了测定总溶解的和悬浮的铁,样本必须用酸/过硫酸盐煮沸。随后,中和至 pH 6 –
9,并用去离子水补充至原始体积。
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0 687
ZH
消解
总铁由可溶性复合铁和悬浮铁组成。测量前不应过滤样本。为了确保样本的均匀性,在
取样之前,沉积的颗粒必须在剧烈摇动下均匀分布。为了测定全部可溶性铁(包括复合
铁化合物),需要过滤样本。确定总铁所需的设备和试剂不包括在标准供货中。
5 mL
50 mL 均质化的样本
充合适的消解容器。
加入 5 mL 1:1 盐酸 。 加入一勺 KP
962 (Ammonium Persulfat
Powder)
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
20 min
25 ºC
15 ºC
样本煮沸 20 分钟 。应保持
25 mL 的样本量;如有必
要,加满去离子水。
将样本冷却到室温。 垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
1 50 mL
加入 1 滴 Acidity /
Alkalinity P Indicator
PA1
Hardness Calcium
Buffer CH2滴加到相同的样
本中,直到出现淡粉色向红
色转变。(注意:滴加后摇
动样本!)
将样本用去离子水填充至
50 mL
进行测定 总铁 LR (A) 水剂法
选择设备中的方法。
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0688
ZH
为了测定 总铁 LR,进行 中所述的消解
10 mL
Sample
10 mL 去离子水填充
24 mm 比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。
24 mm
10 mL 10
10 mL 准备好的样本
充 24 mm 比色杯。
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
加入 10 滴 Iron Reagent
FE5
Sample
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0 689
ZH
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
按下 TEST (XD: START)
按钮。
等待 5 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 总铁或对于过滤样品测试为总溶解铁 mg/l 。
进行测定 铁 LR (A) 水剂法
选择设备中的方法。
为了测定总溶解铁,必须在测定之前过滤样本(孔径 0.45μm)。否则,铁颗粒和悬浮铁
一起测定。
24 mm
10 mL
Sample
10 mL 准备好的样本
充 24 mm 比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0690
ZH
10
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
加入 10 滴 Iron Reagent
FE5
密封比色杯。
Sample
Test
通过旋转混合内容物。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
等待 5 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 铁。
LR L (A) 铁 / M225
ZHMethod Reference Book1.0 691
ZH
化学方法
Ferrozine/巯乙酸盐
附錄
干扰说明
可消除干扰
1. 当使用 KS61(菲洛嗪/硫基乙酸盐)时,高浓度的钼酸盐会引起强烈的黄色。在这种
情况下,需要化学空白值:
准备两个干净的 24 mm 比色杯
• 将一个比色杯标记为空白比色杯。
10 ml 样本加入干净的 24 mm 比色杯(空白比色杯)中。
加入 10 滴 KS63(硫基乙酸盐)到比色杯中。
• 用比色杯盖盖上比色杯,旋转直至内容物混合。
• 将空白比色杯放入测量轴中。注意定位。
按下 按钮。
• 从测量轴上取下比色杯。
10 ml 样本加入第二个干净的 24 mm 比色杯(样本比色杯)中。
加入 10 滴 KS61(菲洛嗪/硫基乙酸盐)并按照程序中所述继续。
干擾 從/ [mg/l]
Co 8
Cu 2
Oxalat 500
CN-10
NO2 -
参考文献
D. F. Boltz and J. A. Howell, eds., Colorimetric Determination of Nonmetals, 2nd ed.,
Vol. 8, p. 304 (1978).Carpenter, J.F."A New Field Method for Determining the Levels of
Iron Contamination in Oilfield Completion Brine", SPE International Symposium (2004)
LR PP 钼酸 / M251
ZHMethod Reference Book1.0692
ZH
LR PP 钼酸 M251
0.03 - 3 mg/L Mo Mo1
Ternary Complex
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
VARIO 钼 LR,套件 1 片 535450
它還需要以下配件。
附件 包装单位 货号
带塞混合缸,必要附件,用于利用 MD
100 测定钼 LR(276140)
1 片 19802650
准备
1. 在分析前(用 0.5 mol/l 硫酸或 1 mol/l 氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的 pH 范
围调节到 3 和 5 之间。
2. 为避免沉积造成的错误,请在分析前用盐酸溶液(约 20%)冲洗玻璃器皿,然后用去
离子水冲洗。
LR PP 钼酸 / M251
ZHMethod Reference Book1.0 693
ZH
进行测定 LR 钼酸 Vario 粉包
选择设备中的方法。
20 mL
加入 20 mL 样本到 25 mL
搅拌缸中。
加入 Vario Molybdenum
1 LR F20 粉包
用塞子密封搅拌缸。通过摇
晃溶解粉末。
Blank
24 mm
10 mL
准备两个干净的 24 mm 比
色杯。将一个比色杯标记为
空白比色杯。
在每个比色杯中加入
10 mL 样本
密封空白比色杯
24 mm
0.5 mL
0.5 mL Molybdenum
2 LR 溶液加入到样本比色
杯中。
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。
LR PP 钼酸 / M251
ZHMethod Reference Book1.0694
ZH
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
Blank
按下 ENTER 按钮。 等待 2 分钟反应时间 。 将空白比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
Sample
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Test
按下 TEST (XD: START)
按钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 钼酸。
LR PP 钼酸 / M251
ZHMethod Reference Book1.0 695
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
化学方法
Ternary Complex
附錄
干扰说明
干擾 從/ [mg/l] 影響
Al 50
Cr 1000
Fe 50
Ni 50
NO2 -所有的量
Cu 10 反应时间超过5分钟会导致
读数偏高
参考文献
Analytical Chemistry, 25(9) 1363 (1953)
HR L 钼酸 / M254
ZHMethod Reference Book1.0696
ZH
HR L 钼酸 M254
1 - 100 mg/L MoO4Mo2
巯基乙酸
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
KS63-FE6 硫基乙酸盐/钼酸盐 HR RGT 65 mL 56L006365
取样
1. 取样后必须立即进行测试。取样器壁上的钼酸盐沉积物导致测量结果较低。
HR L 钼酸 / M254
ZHMethod Reference Book1.0 697
ZH
进行测定 HR 钼酸液剂
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
10
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
加入 10 滴 Iron Reagent
FE6
密封比色杯。
HR L 钼酸 / M254
ZHMethod Reference Book1.0698
ZH
Sample
Test
通过旋转混合内容物。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
等待 5 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 钼酸。
HR L 钼酸 / M254
ZHMethod Reference Book1.0 699
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l MoO41
mg/l Mo 0.6
mg/l Na2MoO41.29
化学方法
巯基乙酸
附錄
干扰说明
可消除干扰
1. 铌、钽、钛和锆的干扰用柠檬酸掩盖。
2. 钒(V)的干扰用氟化钾掩盖。
参考文献
Photometrische Analyse, Lange/ Vjedelek, Verlag Chemie 1980
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0700
ZH
T 臭氧 M300
0.02 - 2 mg/L O3O3
DPD / 甘氨酸
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
DPD No.1 片剂 / 100 511050BT
DPD No.1 片剂 / 250 511051BT
DPD No.1 片剂 / 500 511052BT
DPD No.3 片剂 / 100 511080BT
DPD No.3 片剂 / 250 511081BT
DPD No.3 片剂 / 500 511082BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 100 515740BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 250 515741BT
DPD No.1 高钙 e) 片剂 / 500 515742BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 100 515730BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 250 515731BT
DPD No.3 高钙 e) 片剂 / 500 515732BT
甘氨酸 f) 片剂 / 100 512170BT
甘氨酸 f) 片剂 / 250 512171BT
套件 DPD No.1/No.3#各100次 517711BT
套件 DPD No.1/No.3#各250次 517712BT
套件 DPD No.1/No .3 高钙 #各100次 517781BT
套件 DPD No.1/No .3 高钙 #各250次 517782BT
套件 DPD No.1/甘氨酸 #各100次 517731BT
套件 DPD No.1/甘氨酸 #各250次 517732BT
准备
1. 清洗比色杯:
由于许多家用清洁剂(例如洗碗用洗涤剂)含有还原剂,所以随后测定的氧化剂(例
如臭氧、氯)结果可能会不足。为了排除这种测量误差,玻璃器皿应无氯。为此,将
玻璃器皿在次氯酸钠溶液(0.1 g/L)下存放 1 小时,然后用去离子水彻底冲洗。
2. 在样本制备中,通过移液和摇动来避免臭氧的排气。取样后必须立即进行分析。
3. 在分析前(用 0.5 mol/l 硫酸或 1 mol/l 氢氧化钠溶液)必须将强碱性或酸性水的 pH 范
围调节到 6 和 7 之间。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0 701
ZH
进行测定 臭氧,样品中含氯,片剂
选择设备中的方法。
另外选择测定:有氯存在
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 将比色杯倒空。
24 mm
加入 DPD No. 1 片剂 加入 DPD No. 3 片剂 。 用轻微的扭转压碎片剂。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0702
ZH 样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START)
按钮。
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。 彻底清洗比色杯和比色杯杯
盖。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0 703
ZH
24 mm
10 mL
24 mm
10 mL 样本填充第二个
比色杯
加入 GLYCINE 片剂。 用轻微的扭转压碎片剂。
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。 将一片 DPD No. 1 片剂
片 DPD No. 3 片剂 直接从铝
箔中取出加入到第一个比色
杯中。
24 mm
用轻微的扭转压碎片剂。 将准备好的甘氨酸加入到准
备好的比色杯中。
密封比色杯。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0704
ZH
Sample
Test
通过旋转溶解片剂。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 臭氧; mg/l 总氯。
进行测定 臭氧,样品中不含氯,片剂
选择设备中的方法。
另外选择测定:不含氯
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴中。
注意定位。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0 705
ZH
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 将比色杯倒空。
24 mm
加入 DPD No. 1 片剂 加入 DPD No. 3 片剂 。 用轻微的扭转压碎片剂。
样本将比色杯填充至
10 mL 刻度处。
密封比色杯。 通过旋转溶解片剂。
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
2 min
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
等待 2 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 臭氧。
T 臭氧 / M300
ZHMethod Reference Book1.0706
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l O31
mg/l Cl21.4771
化学方法
DPD / 甘氨酸
附錄
干扰说明
持续干扰
1. 存在于样本中的所有氧化剂都像氯一样反应,导致多重结果。
2. 高于 6 mg/L 臭氧的浓度可导致测量范围内的结果高达 0 mg/L。在这种情况下应稀释
水样。将 10 ml 稀释的样本与试剂混合并重复测量(可信度测试)。
参考文献
Colorimetric Chemical Analytical Methods, 9th Edition, Lovibond
源于
DIN 38408-3:2011-04
e) 替代试剂,取代DPD No.1/No.3试剂,用于由高浓度钙离子和/或高电导率引起的浑浊水样分析 | f) 附加试剂,用于含氯
水样,进行溴,二氧化氯和臭氧的测定分析 | # i含搅拌棒, 10cm
L 聚丙烯酸酯 / M338
ZHMethod Reference Book1.0708
ZH
L 聚丙烯酸酯 M338
1 - 30 mg/L Polyacryl POLY
浊度
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
试剂筒 C18 1 片 56A020101
KS173-P2-2.4 二硝基苯酚指示剂 65 mL 56L017365
KS183-QA2-MO1-P3 硝酸 65 mL 56L018365
Polyacrylate L Reagent Set 1 片 56R019165
KS336-Propan-2-ol, 65 mL 65 mL 56L033665
准备
小柱制备:
1. 取下合适的注射器的柱塞。将 C18 小柱固定在注射筒上。
2. 向注射筒中注入 5 ml KS336(异丙醇)。
3. 利用柱塞将溶剂逐滴推入小柱内。
4. 清除流过的溶剂。
5. 重新取下柱塞。用 20 ml 去离子水填充注射筒。
6. 利用柱塞将内容物逐滴推入小柱内。
7. 弃用流过的去离子水。
8. 现在小柱已准备就绪。
备注
1. 如果尽管样本和试剂剂量正确,没有或仅形成轻微浑浊,则有必要浓缩样本以检测聚
丙烯酸酯/聚合物。
2. 如果由于样本成分或污染物而造成干扰,结果可能会出现偏差。在这种情况下必需消
除干扰。
3. 在 1-30 mg/L 的范围内使用聚丙烯酸 2100 钠盐的情况下采用该方法。其他聚丙烯酸
酯/聚合物会产生结果偏差,这可能会改变测量范围。
L 聚丙烯酸酯 / M338
ZHMethod Reference Book1.0 709
ZH
进行测定 聚丙烯酸酯液剂
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
24 mm
1 mL
1 mL (25 滴)
KS255 (Polyacrylate
Reagenz 1) 溶液加入到样
本比色杯中。
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。
L 聚丙烯酸酯 / M338
ZHMethod Reference Book1.0710
ZH
24 mm
1 mL
1 mL (25 滴)
Polyacrylate Precipitant
A2 溶液加入到样本比色杯
中。
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
10 min
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START)
按钮。
等待 10 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 聚丙烯酸 2100 钠盐 。
L 聚丙烯酸酯 / M338
ZHMethod Reference Book1.0 711
ZH
化学方法
浊度
附錄
参考文献
W.B.Crummett, R.A.Hummel (1963), The Determination of Polyacrylamides in Water,
American Water Works Association, 55 (2), pp. 209-219
PP 硫酸盐 / M360
ZHMethod Reference Book1.0712
ZH
PP 硫酸盐 M360
5 - 100 mg/L SO4 2- SO4
硫酸钡浊度法
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
VARIO 硫酸盐 4 F10 粉剂 / 100 片 532160
备注
1. 硫酸盐引起细微的分散浑浊。
PP 硫酸盐 / M360
ZHMethod Reference Book1.0 713
ZH
进行测定 硫酸盐 Vario 粉包
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
Sample
加入 Vario Sulpha 4/
F10 粉包
密封比色杯。 通过旋转混合内容物。
PP 硫酸盐 / M360
ZHMethod Reference Book1.0714
ZH
Sample
Test
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START)
按钮。
等待 5 分钟反应时间
反应时间结束后,自动进行测量。
结果在显示屏上显示为 mg / l 硫酸盐。
PP 硫酸盐 / M360
ZHMethod Reference Book1.0 715
ZH
化学方法
硫酸钡浊度法
附錄
参照
标准方法 4500-SO42- E
US EPA 375.4
源于
DIN ISO 15923-1 D49
PP 三唑 / M388
ZHMethod Reference Book1.0716
ZH
PP 三唑 M388
1 - 16 mg/L Benzotriazole or
Tolyltriazole tri
催化紫外消解
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
VARIO 三唑 RGT 粉包 F25 粉剂 / 100 片 532200
VARIO Rochelle 盐溶液, 30 ml h) 30 mL 530640
它還需要以下配件。
附件 包装单位 货号
1 片 400740
防紫外线眼镜,橙色 1 片 400755
危险提示
在 UV 灯运行时,必须佩戴防 UV 护目镜。
取样
1. 取样后尽快测试水样。
准备
1. 为了获得准确的分析结果,必须保持 20 °C 到 25 °C 的样本温度。
2. 在分析前必须(用 1N 硫酸)将含亚硝酸盐或硼砂的水的 pH 范围调节到 4 和 6 之间。
3. 如果样本含有超过 500 mg/L CaCO3 硬度,加入 10 滴 Rochelle 盐溶液。
备注
1. 可根据要求获得三唑试剂粉包和 UV 灯。
2. 对于操作 UV 灯,必须遵守制造商的说明。不要触摸 UV 灯的表面。指纹腐蚀玻璃。在
测量期间用柔软干净的布擦拭 UV 灯。
3. 测试对于甲苯基三唑和苯并三唑无区别。
PP 三唑 / M388
ZHMethod Reference Book1.0 717
ZH
进行测定 苯并三唑/甲苯基三唑 Vario 粉包
选择设备中的方法。
25 mL
用 25 mL 样本填充合适的
样本容器。
加入 粉包。 密封容器
通过旋转溶解粉末。 UV 灯保持在样本中。
意:佩戴 UV 护目镜!
开启 UV 灯。
9
4
5
6
7
8
10
11 12
1
2
3
5 min
按下 ENTER 按钮。 等待 5 分钟反应时间 。 倒计时结束后关闭紫外线
灯。
PP 三唑 / M388
ZHMethod Reference Book1.0718
ZH 从样本中取出紫外线灯。 密封容器 通过旋转混合内容物。
10 mL
Sample
10 mL 去离子水填充
24 mm 比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。 倒空比色杯。
10 mL
Sample
Test
10 mL 准备好的样本
充 24 mm 比色杯。
样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l
苯并三唑/甲苯基三唑(通过按向上/向下箭头在引文形式之间进行切换)。。
PP 三唑 / M388
ZHMethod Reference Book1.0 719
ZH
分析
下表中输出数据也可转换为其他格式表示.
单位 參考表格 因素
mg/l Benzotriazole 1
mg/l Tolyltriazole 1.1177
化学方法
催化紫外消解
附錄
干扰说明
持续干扰
如果光解进行多于或少于 5 分钟,则可能导致结果较低。
参考文献
Harp, D., Proceedings 45th International Water Conference, 299 (October 22-24, 1984)
h) 附加试剂,用于硬度值高于的300 mg/l CaCO3分析
L 锌 / M405
ZHMethod Reference Book1.0720
ZH
L 锌 M405
0.1 - 2.5 mg/L Zn Zn
锌试剂 / EDTA
材料
所需材料(部分可選):
试剂 包装单位 货号
KS 89 - 阳离子抑制剂 65 mL 56L008965
Zinc LR Reagent Set 1 片 56R023965
缓冲锌Z1B 65 mL 56L024365
KP244 锌试剂2 粉剂 / 20 g 56P024420
备注
1. 为了正确剂量,必须使用随试剂一起提供的量匙。
2. 该测试适用于测定游离的可溶性锌。与强结合剂结合的锌检测不到。
L 锌 / M405
ZHMethod Reference Book1.0 721
ZH
进行测定 锌片剂和粉末
选择设备中的方法。
10 mL
Sample
10 mL 样本填充 24 mm
比色杯。
密封比色杯。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
Zero
按下 ZERO 按钮。 从测量轴上取下比色杯。
20
垂直握住滴瓶,慢慢加入相
同大小的滴剂。
加入 20 滴 Zinc Buffer
Z1B
密封比色杯。
L 锌 / M405
ZHMethod Reference Book1.0722
ZH 通过旋转混合内容物。 加入一勺 Zinc Indicator
Z4P
密封比色杯。
Sample
Test
通过旋转溶解粉末。 将样本比色杯放入测量轴
中。注意定位。
按下 TEST (XD: START) 按
钮。
结果在显示屏上显示为 mg / l 锌。
L 锌 / M405
ZHMethod Reference Book1.0 723
ZH
化学方法
锌试剂 / EDTA
附錄
干扰说明
可消除干扰
• 阳离子如季铵化合物会导致颜色由粉红色变为紫色,这取决于铜的浓度。在这种情况
下,向样本中滴加 KS89(阳离子抑制剂),直到看到橙/蓝色。注意:滴加后摇动样
本。
参考文献
Photometrische Analyseverfahren, Schwedt, Wissenschaftliche Verlagsgesellschaft
mbH, Stuttgart 1989
S.M.Khopkar, Basic Concepts of Analytical Chemistry (2004), New Age International
Ltd. Publishers, New Dheli, p. 75
Tintometer GmbH
Lovibond® Water Testing
Schleefstraße 8-12
44287 Dortmund
Tel.: +49 (0)231/94510-0
www.lovibond.com
Germany
The Tintometer Limited
Lovibond House
Sun Rise Way
Amesbury, SP4 7GR
Tel.: +44 (0)1980 664800
Fax: +44 (0)1980 625412
www.lovibond.com
UK
Tintometer China
Room 1001, China Life Tower
16 Chaoyangmenwai Avenue,
Beijing, 100020
Customer Care China Tel.: 4009021628
Tel.: +86 10 85251111 App. 330
Fax: +86 10 85251001
www.lovibond.com
China
Tintometer South East Asia
Unit B-3-12, BBT One Boulevard,
Lebuh Nilam 2, Bandar Bukit Tinggi,
Klang, 41200, Selangor D.E
Tel.: +60 (0)3 3325 2285/6
Fax: +60 (0)3 3325 2287
www.lovibond.com
Malaysia
Tintometer Brazil
Caixa Postal: 271
CEP: 13201-970
Jundiaí – SP
Tel.: +55 (11) 3230-6410
www.lovibond.com.br
Brazil
Tintometer Inc.
6456 Parkland Drive
Sarasota, FL 34243
Tel: 941.756.6410
Fax: 941.727.9654
www.lovibond.us
USA
Tintometer India Pvt. Ltd.
Door No: 7-2-C-14, 2nd, 3rd & 4th Floor
Sanathnagar Industrial Estate,
Hyderabad, 500018
Telangana
Tel: +91 (0) 40 23883300
Toll Free: 1 800 599 3891/ 3892
www.lovibondwater.in
India
Tintometer Spain
Postbox: 24047
08080 Barcelona
Tel.: +34 661 606 770
www.lovibond.com
Spain
Technical changes without notice
Printed in Germany 08/23
No.: 00386481
Lovibond® and Tintometer® are Trademarks of
the Tintometer Group of Companies
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727