Xiaomi Mi True Wireless Earphones 2 Basic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

20
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Descripción general del producto
Las ilustraciones de producto, accesorios e interfaz de usuario en el manual de usuario son solo como referencia. El producto y las funciones
actuales pueden variar debido a mejoras en el producto.
Estuche de carga
Puerto de carga
Luz indicadora
Auriculares
Micrófono Principal
Micrófono Secundario
Zona táctil
Luz indicadora
21
Instrucciones
Carga
Carga de los auriculares
Cuando los auriculares son colocados en el estuche de carga, estos
comenzarán a cargarse automáticamente.
Carga del estuche de carga
El indicador del estuche de carga es de color blanco durante la carga,
y se apaga una vez que está completamente cargado.
Comprobación del nivel de batería
Comprobación del nivel de batería de los auriculares
Una vez conectados los cascos a un móvil, puede comprobar la
batería de éstos en la barra de estado del móvil.
Nota: La barra de estado del móvil siempre muestra el nivel de batería
del casco con menos nivel de batería. Esta característica no es
compatible con algunos móviles.
Comprobación del nivel de batería del estuche de carga
Abra la tapa del estuche de carga o coloque los auriculares en el
estuche de carga:
Cuando la luz indicadora del estuche de carga permanece
iluminada durante 5 segundos, significa que el nivel de batería es
suficiente.
El indicador del estuche de carga parpadeará en color blanco,
indica que el nivel de la batería del estuche de carga está bajo. Por
favor, recárguelo inmediatamente.
Comprobar el nivel de batería a través de un móvil Mi
Una vez enlazado con éxito con un móvil, coloque los cascos en la
carcasa de carga y cierre la tapa. Asegúrese de que la función de
Bluetooth esté activada en su móvil Mi. Sujete su teléfono cerca de la
carcasa de carga, después abra la tapa de la carcasa. Aparecerá una
notificación en el móvil, después podrá comprobar el nivel de batería
en los cascos y en la carcasa de carga.
Nota: Al comprobar el nivel de batería en su teléfono, por favor,
actualice su móviles Mi a la última versión estable. Por el momento
esta característica solo está disponible en algunos móviles Mi.
Encender
Cuando se abre el estuche de carga los auriculares se encenderán
automáticamente.
Nota: Cuando use los auriculares por primera vez, colóquelos en el
22
estuche de carga y cierre la tapa para activarlos.
Modo Reposo
Coloque los cascos de nuevo en la carcasa de carga y cierre la tapa,
los cascos se desconectarán y entrarán en modo reposo
automáticamente.
Colocación
Saque los auriculares del estuche de carga e insértelos en sus oídos
siguiendo las marcas de izquierdo (L) y derecho (R).
Nota: después de utilizar los auriculares, colóquelos de nuevo en el
estuche de carga. Esto aumentará su vida útil y le ayudará a evitar
que se pierdan o que los coloque en un lugar equivocado.
Conexión
Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo
Coloque los auriculares en el estuche de carga, mantenga pulsada
la zona táctil de cualquiera de los auriculares durante 3 segundos.
El indicador de los auriculares parpadea en color blanco y los
auriculares están esperando para conectarse.
Habilite el Bluetooth del dispositivo, entonces localice y enláce lo
con "Mi TW Earphones 2 Basic". De solicitársete una contraseña,
introduce "0000".
Conectar los auriculares a un móvil Mi
Coloque los cascos en la carcasa de carga y cierre la tapa. Asegúrese
de que la función de Bluetooth esté activada en su móvil Mi. Sujete
su teléfono cerca de la carcasa de carga, después abra la tapa de la
carcasa. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono para
conectar los cascos.
Nota: La característica de conexión rápida sólo es compatible con
algunos móviles Mi, por favor, actualice su móvil Mi a la última
versión estable.
Conexión interrumpida
Cuando el dispositivo esté fuera del alcance inalámbrico de los
auriculares o su función Bluetooth esté desactivada, los auriculares
entrarán automáticamente en el modo de espera de conexión. Si los
auriculares no se conectan a ningún dispositivo en cinco minutos,
entrarán en el modo de espera.
Conexión automática
Cuando los auriculares estén en el estuche de carga, al abrir la tapa
del estuche de carga se conectarán automáticamente al último
dispositivo Bluetooth utilizado. Si los auriculares no se conectan a
ningún dispositivo en cinco minutos, entrarán en el modo de
suspensión.
23
Nota: si los auriculares no pueden conectarse automáticamente a un
dispositivo, usted tendrá que conectar manualmente los auriculares
al dispositivo deseado a través de la configuración Bluetooth del
dispositivo.
Debido a las características de conexión de la señal Bluetooth, en
entornos densos con interferencias de señales electromagnéticas de
2,4 GHz, es posible que se produzcan desconexiones ocasionales o
que no haya sonido.
Eliminación del historial de conexión
Coloque el auricular izquierdo y el derecho en el estuche de carga.
Mantenga pulsadas simultáneamente las zonas táctiles del
auricular izquierdo y del auricular derecho durante siete segundos,
y luego suéltelas una vez que los indicadores de los auriculares se
iluminen en color dentro blanco.
Los auriculares se han restablecido y el historial de conexión se ha
borrado. Los indicadores de los auriculares parpadean en color
blanco y los auriculares están esperando para conectarse.
Resumen de las funciones
Llamadas entrantes
Golpee suavemente cualquiera de los
cascos dos veces: Responder/final-
izar llamadas
Música y asistente de voz
Cuando esté utilizando ambos
auriculares:
Golpee suavemente el casco derecho
(R) dos veces: Reproducir/pausar
música
Golpee suavemente el casco izquierdo (L) dos veces: Acceder al
asistente de voz
Retirar un casco: Pausar la música
Cuando esté utilizando un auricular:
Golpee suavemente el casco dos veces: Reproducir/pausar
música
Notas
La función del asistente de voz solo podrá utilizarse si su
dispositivo es compatible con ella, y esta función necesita ser
permitida en el dispositivo.
Cuando solo utilice el auricular izquierdo, coloque el auricular
derecho en el estuche de carga y cierre la tapa.
24
Especificaciones
Modelo: TWSEJ08WM
Peso neto: 48 g
Puerto de Carga: Tipo-C
Impedancia: 32 Ω
Entrada: 5 V 1 A
Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0
Perfiles Bluetooth: BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP
Códecs de audio compatible: SBC/AAC
Rango inalámbrico: 10 m (en un espacio abierto sin obstáculos)
Tiempo de carga: Aprox. 1.5 h
Duración de la batería de los auriculares (por sí solos): Aprox. 5 h
Duración total de la batería (con carcasa de carga): Aprox. 20 h
Frecuencia de operación Bluetooth: 2402-2480 MHz
Potencia Máxima de Transmisión BT: 10 dBm (Información para la UE)
Potencia Máxima de Transmisión BLE: 10 dBm (Información para la UE)
Información sobre RAEE
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva
2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos
sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el
medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de
recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y
electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales.
La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana. Póngase en contacto con el instalador o con las
autoridades locales para obtener más información sobre la
ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Por la presente, Tiinlab declara que el tipo de equipo
radioeléctrico TWSEJ08WM cumple con la Directiva
2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la
declaración de conformidad de la UE en esta dirección de
Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Precaución de seguridad
· No exponga la batería ni los paquetes de batería a un calor
excesivo, como la luz solar, el fuego o similares.
· El reemplazo de la batería por una de tipo incorrecto podría
saltarse las medidas de seguridad (Provocando riesgo de incendio,
explosión, fuga de electrolitos corrosivos, etc.).
· Tirar la batería al fuego o un horno encendido, o aplastarla
mecánicamente o cortarla, puede resultar en una explosión.
· Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente
altas puede resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o
gases inflamables.
25
· Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja
podría resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases
inflamables.
· Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo
incorrecto.
· Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
· La temperatura máxima de funcionamiento del producto son 40°C.
Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice altos
volúmenes durante periodos prolongados.
El símbolo indica el voltaje de corriente continua.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por
parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Tiinlab Acoustic Technology Limited
(una empresa Mi Ecosystem)
Dirección: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan
Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, China
Para obtener más información, visite la página web www.mi.com.
законодательству, вы можете рассчитывать на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому
компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje
określone gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich
nie zastępują. Okres obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat
korzyści wynikających z gwarancji konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/war-
ranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące
prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji
konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi zobowiązuje się według własnego uznania naprawić
produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe używanie lub uszkodzenie spowodowane
przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie obsługi posprzedażnej może być
dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzedawca, który sprzedał
produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę Xiaomi.
보증 안내
귀하는 샤오미(Xiaomi) 소비자로서 일정한 조건하에 추가 품질 보증 혜택을 받을 수 있습니다. 샤오미는 귀하가 속한 국가의 소비자
법률이 규정하는 법적 보증 이외에(대체 아님) 특정 소비자 품질 보증 혜택을 제공합니다. 법적 보증의 기간과 조건은 현지 법률에서
규정합니다. 소비자 품질 보증 혜택에 관한 더 상세한 정보는 샤오미 공식 웹사이트(https://www.mi.com/en/service/warranty/)를
참고해 주시기 바랍니다. 법률에서 금지하거나 샤오미가 약속한 경우를 제외하고, A/S서비스는 제품을 구매한 국가 또는 지역
03
AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores
específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas
en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local
respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi
hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio
posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita
la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o
daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede
ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que
vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un
vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de
las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista
al que compró el producto.
AVVISO SULLA GARANZIA
Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia
per il consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilità dal dirio nazionale sulla protezione dei
consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni sui
vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Salvo
quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione dell’acquisto
originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il
prodoo a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o danni causati
da negligenza o errori da parte dell’utente. La persona di contao per il servizio post-vendita può essere qualsiasi addeo della rete di
assistenza autorizzata Xiaomi, un addeo dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che ha venduto i prodoi al cliente. In
caso di dubbi, contaare la persona indicata da Xiaomi.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
I Prodoi che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodoi da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da Xiaomi o da
un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione applicabile, l’utente può usufruire
delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che ha venduto il prodoo. Perciò Xiaomi invita l’utente a contaare il rivenditore da cui
ha acquistato il prodoo.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi
предлагает определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии
вашего национального законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий
представлены в соответствующих местных законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см.
на официальном веб-сайте Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в
стране или регионе покупки, за исключением случаев, запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi.
Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для
потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством. Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного
износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате халатности или по вине пользователя. Контактным
лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной сервисной сети Xiaomi, авторизованный
дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли какие-либо вопросы, обратитесь к
соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены
не компанией Xiaomi и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему

Transcripción de documentos

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción general del producto Micrófono Secundario Luz indicadora Zona táctil Puerto de carga Luz indicadora Micrófono Principal Estuche de carga Auriculares Las ilustraciones de producto, accesorios e interfaz de usuario en el manual de usuario son solo como referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras en el producto. 20 Instrucciones Carga ● Carga de los auriculares Cuando los auriculares son colocados en el estuche de carga, estos comenzarán a cargarse automáticamente. ● Carga del estuche de carga El indicador del estuche de carga es de color blanco durante la carga, y se apaga una vez que está completamente cargado. Comprobación del nivel de batería ● Comprobación del nivel de batería de los auriculares Una vez conectados los cascos a un móvil, puede comprobar la batería de éstos en la barra de estado del móvil. Nota: La barra de estado del móvil siempre muestra el nivel de batería del casco con menos nivel de batería. Esta característica no es compatible con algunos móviles. ● Comprobación del nivel de batería del estuche de carga Abra la tapa del estuche de carga o coloque los auriculares en el estuche de carga: ① Cuando la luz indicadora del estuche de carga permanece iluminada durante 5 segundos, significa que el nivel de batería es suficiente. ② El indicador del estuche de carga parpadeará en color blanco, indica que el nivel de la batería del estuche de carga está bajo. Por favor, recárguelo inmediatamente. ● Comprobar el nivel de batería a través de un móvil Mi Una vez enlazado con éxito con un móvil, coloque los cascos en la carcasa de carga y cierre la tapa. Asegúrese de que la función de Bluetooth esté activada en su móvil Mi. Sujete su teléfono cerca de la carcasa de carga, después abra la tapa de la carcasa. Aparecerá una notificación en el móvil, después podrá comprobar el nivel de batería en los cascos y en la carcasa de carga. Nota: Al comprobar el nivel de batería en su teléfono, por favor, actualice su móviles Mi a la última versión estable. Por el momento esta característica solo está disponible en algunos móviles Mi. Encender Cuando se abre el estuche de carga los auriculares se encenderán automáticamente. Nota: Cuando use los auriculares por primera vez, colóquelos en el 21 Modo Reposo Coloque los cascos de nuevo en la carcasa de carga y cierre la tapa, los cascos se desconectarán y entrarán en modo reposo automáticamente. ● Conectar los auriculares a un móvil Mi Coloque los cascos en la carcasa de carga y cierre la tapa. Asegúrese de que la función de Bluetooth esté activada en su móvil Mi. Sujete su teléfono cerca de la carcasa de carga, después abra la tapa de la carcasa. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono para conectar los cascos. Colocación Saque los auriculares del estuche de carga e insértelos en sus oídos siguiendo las marcas de izquierdo (L) y derecho (R). Nota: La característica de conexión rápida sólo es compatible con algunos móviles Mi, por favor, actualice su móvil Mi a la última versión estable. Nota: después de utilizar los auriculares, colóquelos de nuevo en el estuche de carga. Esto aumentará su vida útil y le ayudará a evitar que se pierdan o que los coloque en un lugar equivocado. ● Conexión interrumpida Cuando el dispositivo esté fuera del alcance inalámbrico de los auriculares o su función Bluetooth esté desactivada, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de espera de conexión. Si los auriculares no se conectan a ningún dispositivo en cinco minutos, entrarán en el modo de espera. estuche de carga y cierre la tapa para activarlos. Conexión ● Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo ① Coloque los auriculares en el estuche de carga, mantenga pulsada la zona táctil de cualquiera de los auriculares durante 3 segundos. El indicador de los auriculares parpadea en color blanco y los auriculares están esperando para conectarse. ② Habilite el Bluetooth del dispositivo, entonces localice y enláce lo con "Mi TW Earphones 2 Basic". De solicitársete una contraseña, introduce "0000". ● Conexión automática Cuando los auriculares estén en el estuche de carga, al abrir la tapa del estuche de carga se conectarán automáticamente al último dispositivo Bluetooth utilizado. Si los auriculares no se conectan a ningún dispositivo en cinco minutos, entrarán en el modo de suspensión. 22 Nota: si los auriculares no pueden conectarse automáticamente a un dispositivo, usted tendrá que conectar manualmente los auriculares al dispositivo deseado a través de la configuración Bluetooth del dispositivo. Debido a las características de conexión de la señal Bluetooth, en entornos densos con interferencias de señales electromagnéticas de 2,4 GHz, es posible que se produzcan desconexiones ocasionales o que no haya sonido. Eliminación del historial de conexión ① Coloque el auricular izquierdo y el derecho en el estuche de carga. ② Mantenga pulsadas simultáneamente las zonas táctiles del auricular izquierdo y del auricular derecho durante siete segundos, y luego suéltelas una vez que los indicadores de los auriculares se iluminen en color dentro blanco. ③ Los auriculares se han restablecido y el historial de conexión se ha borrado. Los indicadores de los auriculares parpadean en color blanco y los auriculares están esperando para conectarse. 23 Resumen de las funciones ● Llamadas entrantes Golpee suavemente cualquiera de los cascos dos veces: Responder/finalizar llamadas ● Música y asistente de voz Cuando esté utilizando ambos auriculares: Golpee suavemente el casco derecho (R) dos veces: Reproducir/pausar música Golpee suavemente el casco izquierdo (L) dos veces: Acceder al asistente de voz Retirar un casco: Pausar la música Cuando esté utilizando un auricular: Golpee suavemente el casco dos veces: Reproducir/pausar música Notas ① La función del asistente de voz solo podrá utilizarse si su dispositivo es compatible con ella, y esta función necesita ser permitida en el dispositivo. ② Cuando solo utilice el auricular izquierdo, coloque el auricular derecho en el estuche de carga y cierre la tapa. Especificaciones Modelo: TWSEJ08WM Peso neto: 48 g Puerto de Carga: Tipo-C Impedancia: 32 Ω Entrada: 5 V 1 A Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0 Perfiles Bluetooth: BLE/HFP/HSP/A2DP/AVRCP Códecs de audio compatible: SBC/AAC Rango inalámbrico: 10 m (en un espacio abierto sin obstáculos) Tiempo de carga: Aprox. 1.5 h Duración de la batería de los auriculares (por sí solos): Aprox. 5 h Duración total de la batería (con carcasa de carga): Aprox. 20 h Frecuencia de operación Bluetooth: 2402-2480 MHz Potencia Máxima de Transmisión BT: 10 dBm (Información para la UE) Potencia Máxima de Transmisión BLE: 10 dBm (Información para la UE) Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Por la presente, Tiinlab declara que el tipo de equipo radioeléctrico TWSEJ08WM cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Precaución de seguridad · No exponga la batería ni los paquetes de batería a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. · El reemplazo de la batería por una de tipo incorrecto podría saltarse las medidas de seguridad (Provocando riesgo de incendio, explosión, fuga de electrolitos corrosivos, etc.). · Tirar la batería al fuego o un horno encendido, o aplastarla mecánicamente o cortarla, puede resultar en una explosión. · Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases inflamables. 24 · Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja podría resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases inflamables. · Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. · Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. · La temperatura máxima de funcionamiento del producto son 40°C. Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice altos volúmenes durante periodos prolongados. El símbolo indica el voltaje de corriente continua. La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Xiaomi Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. 25 Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Tiinlab Acoustic Technology Limited (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, China Para obtener más información, visite la página web www.mi.com. AVISO DE GARANTÍA Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan. Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto. AVVISO SULLA GARANZIA Il consumatore Xiaomi può usufruire di garanzie aggiuntive a determinate condizioni. Xiaomi offre specifici vantaggi di garanzia per il consumatore in aggiunta, e non in sostituzione, di qualsiasi garanzia legale stabilità dal diritto nazionale sulla protezione dei consumatori. La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti promesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al paese o alla regione dell’acquisto originale. In base alla garanzia dei consumatori, nella misura massima consentita dalla legge, Xiaomi riparerà, sostituirà o rimborserà il prodotto a sua discrezione. Non sono coperti dalla garanzia la normale usura, cause di forza maggiore, uso improprio o danni causati 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Xiaomi Mi True Wireless Earphones 2 Basic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para