Xiaomi Mi True Wireless Earphones Lite Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Estuche de carga
Auriculares
Luz
indicadora
Botón de
función
Puerto de carga
Almohadilla
Micrófono
Micrófono
Botón táctil
Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary
due to product enhancements.
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo
para futuras consultas.
Descripción general del producto
06
Instrucciones
Carga:
Carga de los auriculares
Cuando los auriculares son colocados en el estuche de carga, estos
comenzarán a cargarse automáticamente.
Carga del estuche de carga
Utilice un cable de carga USB para cargar el estuche de carga. El
indicador parpadea en blanco mientras carga, y se apaga cuando está
completamente cargado.
Nota: Antes de su primer uso, los cascos están desactivados. Para
activarlos, colóque los en la carcasa de carga, y presione el botón de
función durante 5 segundos. Recomendamos cargar completamente
los cascos antes de utilizarlo por primera vez.
Comprobación del nivel de batería
Comprobación del nivel de batería de los auriculares
Una vez conectados los cascos a un móvil, puede comprobar la
batería de éstos en la barra de estado del móvil.
Nota: La barra de estado del móvil siempre muestra el nivel de batería
del casco con menos nivel de batería. Esta característica no es
compatible con algunos móviles.
Comprobación del nivel de batería del estuche de carga
Presiona el botón en el estuche de carga, si el indicador es blanco, el
nivel de batería del estuche de carga es suficiente, en tanto que si es
bajo el indicador parpadeará en color blanco. Por favor, recarga el
estuche de carga cuando el nivel de batería sea bajo, ya que es
insuficiente para cargar los auriculares completamente.
Comprobar el nivel de batería a través de un móvil Mi
Asegúrese de que los auriculares estén conectados con su teléfono
Mi y de que éste tenga habilitado el Bluetooth. Coloque los
auriculares en el estuche de carga, y después manténgalos cerca del
teléfono Mi. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos,
aparecerá una ventana de notificación emergente en el teléfono.
Después podrá comprobar el nivel de batería de los auriculares y del
estuche de carga.
Nota: Al comprobar el nivel de batería en su teléfono, por favor,
actualice su móviles Mi a la última versión estable. Por el momento
esta característica solo está disponible en algunos móviles Mi.
Encender
Para encender los auriculares, mantenga presionado el botón durante
2 segundos, o retire los auriculares del estuche de carga.
Modo Reposo
Coloque los cascos de nuevo en el estuche de carga y cierre la tapa,
los cascos se desconectarán y entrarán en modo reposo
automáticamente.
07
Colocación
1. Saque los auriculares del estuche de carga e insértelos en sus oídos
siguiendo las marcas de izquierdo (L) y derecho (R).
2. Puede cambiar a un tamaño diferente de almohadillas para
encontrar aquellas que se ajusten mejor (el tamaño M está montado
por defecto).
Nota: después de utilizar los auriculares, colóquelos de nuevo en el
estuche de carga. Esto aumentará su vida útil y le ayudará a evitar que
se pierdan o que los coloque en un lugar equivocado.
Conexión
Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo
Retire los auriculares del estuche de carga cuando los utilice por
primera vez, los auriculares se pondrán automáticamente en modo de
espera de conexión. Coloque los auriculares en el estuche de carga,
después mantenga presionado el botón durante 2 segundos. Una vez
que el indicador del estuche de carga comience a parpadear, los
auriculares aguardan la conexión.
Habilite el Bluetooth del dispositivo, entonces localice y conecte
con "Mi TW Earphones Lite". Si es requerida una clave de acceso,
introduzca "0000".
Conectar los auriculares a un móvil Mi
Asegúrese de que su teléfono Mi esté desbloqueado y la función de
Bluetooth esté habilitada. Coloque los auriculares en el estuche de
carga, y después manténgalos cerca del teléfono Mi. Mantenga
presionado el botón durante 2 segundos, siga las instrucciones en
pantalla para conectar los auriculares a su teléfono.
Nota: La característica de conexión rápida sólo es compatible con
algunos móviles Mi, por favor, actualice su móvil Mi a la última versión
estable.
Conexión automática
Al retirar los auriculares del estuche de carga, éstos se conectarán
automáticamente al dispositivo Bluetooth utilizado más
recientemente. Si no se detecta un historial de conexión, o si los
auriculares no pueden conectarse con éxito a ningún dispositivo
Bluetooth, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de
espera de conexión.
Nota: si los auriculares no pueden conectarse automáticamente a un
dispositivo, usted tendrá que conectar manualmente los auriculares
al dispositivo deseado a través de la configuración Bluetooth del
dispositivo.
Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo
Coloque los auriculares en el estuche de carga, después mantenga
presionado el botón durante 2 segundos. El indicador comenzará a
parpadear en color blanco y los auriculares entrarán en el modo de
espera de conexión. Active el Bluetooth en su dispositivo, después
conecte los auriculares con su dispositivo.
08
Eliminación del historial de conexión
Coloque los auriculares en el estuche de carga, después mantenga
presionado el botón durante 10 segundos para borrar el historial de
conexión de los auriculares. El indicador se volverá blanco durante 5
segundos y después comenzará a parpadear en color blanco, los
auriculares entrarán en el modo de espera de conexión.
Debido a las características de conexión de la señal Bluetooth, en
entornos densos con interferencias de señales electromagnéticas de
2,4 GHz, es posible que se produzcan desconexiones ocasionales o
que no haya sonido.
Resumen de las funciones
Llamadas entrantes
Golpee suavemente cualquiera de los
cascos dos veces: Responder/finalizar
llamadas
Música y asistente de voz
Cuando esté utilizando ambos auriculares:
Golpee suavemente el casco derecho (R)
dos veces: Reproducir/pausar música
Golpee suavemente el casco izquierdo (L)
dos veces: Acceder al asistente de voz
Retirar un casco: Pausar la música
Cuando esté utilizando un auricular:
Golpee suavemente el casco dos veces:
Reproducir/pausar música
Notas:
La función del asistente de voz solo podrá utilizarse si su
dispositivo es compatible con ella, y esta función necesita ser
permitida en el dispositivo.
Cuando solo utilice el auricular izquierdo, coloque el auricular
derecho en el estuche de carga y cierre la tapa.
Especificaciones
Modelo: TWSEJ03WM Peso neto: 50 g
Puerto de Carga: Tipo-C Impedancia: 16 Ω
Entrada: 5 V 1 A Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0
Perfiles Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP
Códecs compatibles: SBC, AAC
Rango inalámbrico: 10 m (en un entorno sin obstáculos)
Tiempo de carga: 1,5 h aprox.
Duración de la batería de los auriculares: 4 h aprox.
Duración de la Batería del Estuche de Carga: Aprox. 16 h (incluyendo
la carga de los auriculares)
Banda de frecuencia del producto: 2402-2480 MHz
Potencia Máxima de Transmisión BT: 10 dBm (Información para la UE)
Potencia Máxima de Transmisión BLE: 10 dBm (Información para la
UE)
09
Información sobre RAEE
Todos los productos que llevan este símbolo son residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la
directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos
domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud
humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a
un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos
eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades
locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades
locales para obtener más información sobre la ubicación y las
condiciones de dichos puntos de recogida.
Por la presente, Tiinlab declara que el tipo de equipo
radioeléctrico TWSEJ03WM cumple con la Directiva
2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la
declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet:
hp://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Precaución de seguridad
· No exponga la batería ni los paquetes de batería a un calor excesivo,
como la luz solar, el fuego o similares.
· El reemplazo de la batería por una de tipo incorrecto podría saltarse
las medidas de seguridad (Provocando riesgo de incendio, explosión,
fuga de electrolitos corrosivos, etc.).
· Tirar la batería al fuego o un horno encendido, o aplastarla
mecánicamente o cortarla, puede resultar en una explosión.
Llamadas entrantes
Golpee suavemente cualquiera de los
cascos dos veces: Responder/finalizar
llamadas
Música y asistente de voz
Cuando esté utilizando ambos auriculares:
Golpee suavemente el casco derecho (R)
dos veces: Reproducir/pausar música
Golpee suavemente el casco izquierdo (L)
dos veces: Acceder al asistente de voz
Retirar un casco: Pausar la música
Cuando esté utilizando un auricular:
Golpee suavemente el casco dos veces:
Reproducir/pausar música
· Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente
altas puede resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases
inflamables.
· Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja
podría resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases
inflamables.
· Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo
incorrecto.
· Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones.
· La temperatura máxima de funcionamiento del producto son 45ºC.
Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice altos
volúmenes durante periodos prolongados.
El símbolo indica el voltaje de corriente continua.
La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por
parte de Tiinlab Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres
comerciales son los de sus respectivos propietarios.
Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Fabricado por: Tiinlab Acoustic Technology Limited
(una empresa Mi Ecosystem)
Dirección: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan
Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, China
Para obtener más información, visite la página web www.mi.com.
10
elektrolitów korozyjnych itp.
· Umieszczanie baterii w kominku lub gorącym piekarniku oraz
miażdżenie lub przecinanie baterii może doprowadzić do eksplozji.
· Pozostawianie baterii w ekstremalnie wysokich temperaturach może
skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych płynów i gazów.
· Pozostawienie baterii w środowisku o bardzo niskim ciśnieniu
powietrza może skutkować eksplozją lub wyciekiem łatwopalnych
płynów i gazów.
· Występuje ryzyko eksplozji w przypadku użycia baterii
nieprawidłowego typu.
· Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z instrukcją.
· Maksymalna temperatura robocza otoczenia, odpowiednia dla
produktu, wynosi 45°C.
Aby zapobiec możliwym uszkodzeniom słuchu, nie
należy przez dłuższy czas słuchać dźwięku przy
wysokim poziomie głośności.
Symbol wskazuje napięcie DC
Nazwa i logo Bluetooth® to zarejestrowane znaki towarowe Bluetooth
SIG, Inc.; korzystanie z tych znaków przez Tiinlab odbywa się na
podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do
odpowiednich właścicieli.
Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd.
Producent: Tiinlab Acoustic Technology Limited
(spółka Mi Ecosystem)
Adres: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan
Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, Chiny
Więcej informacji: www.mi.com
WARRANTY NOTICE
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which
are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal
warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official
website hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the aer-sales services shall be
limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permied by law, Xiaomi will, at its
discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault
are not warranted. The contact person for the aer-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized
distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify.
The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s
official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who
sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
AVISO DE GARANTÍA
Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos
beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La
duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los
beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la
ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del
consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal
por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio
posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que
vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos a Xiaomi o a un vendedor
oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del
minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto, Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Как клиент Xiaomi вы получаете преимущества от дополнительных гарантий при определенных условиях. Компания Xiaomi предлагает
определенные гарантийные преимущества для клиентов, дополняющие, но не заменяющие законные гарантии вашего национального
законодательства о защите прав потребителей. Продолжительность и условия правовых гарантий представлены в соответствующих местных
законах. Дополнительные сведения о преимуществах гарантий для потребителей см. на официальном веб-сайте Xiaomi hps://ww-
w.mi.com/en/service/warranty/. Послепродажное обслуживание осуществляется в стране или регионе покупки, за исключением случаев,
запрещенных законом, или если иное предусмотрено компанией Xiaomi. Компания Xiaomi обязуется осуществлять ремонт, замену или
возмещение стоимости продукта согласно условиям гарантии для потребителей и в случаях, предусмотренных законодательством.
Гарантия не покрывает случаи обычного эксплуатационного износа, форс-мажоров, злоупотребления или повреждений в результате
халатности или по вине пользователя. Контактным лицом для послепродажного обслуживания может быть любое лицо из авторизованной
сервисной сети Xiaomi, авторизованный дистрибьютор Xiaomi или продавец, у которого вы приобрели продукт. Если у вас возникли
какие-либо вопросы, обратитесь к соответствующему лицу в компании Xiaomi.
Настоящая гарантия не распространяется на Гонконг и Тайвань.
Настоящая гарантия не покрывает продукты, которые не были должным образом импортированы, были изготовлены не компанией Xiaomi
и/или приобретены не у Xiaomi либо ее официального представителя. Согласно действующему законодательству, вы можете рассчитывать
на гарантии от официального дистрибьютора, который продал продукт. Поэтому компания Xiaomi предлагает обращаться к продавцу, у
которого вы приобрели продукт.
GWARANCJA
Użytkownikowi jako klientowi firmy Xiaomi przysługują w określonych okolicznościach dodatkowe gwarancje. Firma Xiaomi oferuje określone
gwarancje konsumenckie, które stanowią uzupełnienie rękojmi przewidzianych krajowym prawem konsumenckim, lecz ich nie zastępują. Okres
obowiązywania i warunki rękojmi są określone w odpowiednich przepisach lokalnych. Więcej informacji na temat korzyści wynikających z gwarancji
konsumenckiej można znaleźć na oficjalnej stronie firmy Xiaomi hps://www.mi.com/en/service/warranty/. Usługi posprzedażne ograniczają się do
kraju lub regionu, w którym dokonano pierwotnego zakupu, chyba że obowiązujące prawo zabrania nałożenia takiego ograniczenia lub firma Xiaomi
złożyła w tym zakresie inne zobowiązanie. W ramach gwarancji konsumenckiej, w najszerszym dozwolonym przez prawo zakresie, firma Xiaomi
zobowiązuje się według własnego uznania naprawić produkt, wymienić go lub zwrócić jego koszt. Normalne zużycie, siła wyższa, niewłaściwe
używanie lub uszkodzenie spowodowane przez zaniedbanie użytkownika lub z jego winy nie są objęte gwarancją. Osobą kontaktową w zakresie
obsługi posprzedażnej może być dowolna osoba w autoryzowanej sieci serwisowej Xiaomi, autoryzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny
sprzedawca, który sprzedał produkt użytkownikowi. W przypadku wątpliwości należy skontaktować się z odpowiednią osobą wskazaną przez firmę
Xiaomi.
Niniejsze gwarancje nie mają zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
Produkty, które nie zostały sprowadzone i/lub nie zostały wyprodukowane przez firmę Xiaomi i/lub nie zostały nabyte od firmy Xiaomi lub
oficjalnego sprzedawcy firmy Xiaomi, nie są objęte niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z obowiązującym prawem użytkownikowi mogą przysługiwać
gwarancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawcę, który sprzedał dany produkt. Dlatego firma Xiaomi zachęca do skontaktowania się ze
sprzedawcą, u którego zakupiono produkt.
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
ىﺪﻟ ﺎ
ً
ﻜﻠﻬﺘﺴﻣ ﻚﺘﻔﺼﺑ XIAOMI، مﺪﻘﺗ .ﺔﻨﻴﻌﻣ طوﺮﺷ ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻦﻣ ةدﺎﻔﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜﻤﻳ XIAOMI ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ تﺎﻧﺎﻤﺿ يأ ،ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑ ﺲﻴﻟو ،ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ةدﺪﺤﻣ ﺔﻴﻛﻼﻬﺘﺳا نﺎﻤﺿ ﺎﻳاﺰﻣ
ﻰﺟﺮﻳ ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻳاﺰﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا طوﺮﺸﻟاو ةﺪﻤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ .ﻲﻨﻃﻮﻟا ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا نﻮﻧﺎﻗ ﺎﻬﻴﻠﻋ ﺺﻨﻳ
ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا Xiaomi ﻲﻤﺳﺮﻟا hps://www.mi.com/en/service/warranty/. ﻪﺑ تﺪﻬﻌﺗ ﺎﻣ وأ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا هﺮﻈﺤﺗ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ Xiaomi، ﺔﻘﻄﻨﻣ وأ ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺼﺘﻘﺗ
مﻮﻘﺘﺳ ،نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإو ،ﻲﻛﻼﻬﺘﺳﻻا نﺎﻤﻀﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ .ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا Xiaomi، وأ يدﺎﻌﻟا قﺰﻤﺘﻟا وا ﻒﻠﺘﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻪﻋﺎﺟرإ وأ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا وأ ﻚﺠﺘﻨﻣ حﻼﺻﺈﺑ ،ﺎﻫﺮﻳﺪﻘﺗ ﺐﺴﺣ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ةﺪ
َ
ﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﰲ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ .هﺄﻄﺧ وأ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا لﺎﻤﻫإ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا وأ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﻮﺳ وأ ةﺮﻫﺎﻘﻟا ةﻮﻘﻟا Xiaomi
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻋزﻮﻤﻟا وأ Xiaomi هدﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻲﻨﻌﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﻟ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺒﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ Xiaomi.
ناﻮﻳﺎﺗو ﻎﻧﻮﻛ ﻎﻧﻮﻫ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻻ.
ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و درﻮﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﺗ ﻻ Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و Xiaomi
ً
ﻘﻓو .ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﻲﻤﺳر ﻊﺋﺎﺑ وأ
ﺔﻛﺮﺷ كﺪﺷﺎﻨﺗ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺞﺘﻨﻤﻟا عﺎﺑ يﺬﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺑ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﻦﻣ ﺪﻴﻔﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ Xiaomi ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ.
01

Transcripción de documentos

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas. Descripción general del producto Almohadilla Botón de función Micrófono Botón táctil Luz indicadora Micrófono Puerto de carga Estuche de carga Auriculares Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements. 06 Instrucciones Carga: ● Carga de los auriculares Cuando los auriculares son colocados en el estuche de carga, estos comenzarán a cargarse automáticamente. ● Carga del estuche de carga Utilice un cable de carga USB para cargar el estuche de carga. El indicador parpadea en blanco mientras carga, y se apaga cuando está completamente cargado. Nota: Antes de su primer uso, los cascos están desactivados. Para activarlos, colóque los en la carcasa de carga, y presione el botón de función durante 5 segundos. Recomendamos cargar completamente los cascos antes de utilizarlo por primera vez. Comprobación del nivel de batería ● Comprobación del nivel de batería de los auriculares Una vez conectados los cascos a un móvil, puede comprobar la batería de éstos en la barra de estado del móvil. Nota: La barra de estado del móvil siempre muestra el nivel de batería del casco con menos nivel de batería. Esta característica no es compatible con algunos móviles. ● Comprobación del nivel de batería del estuche de carga Presiona el botón en el estuche de carga, si el indicador es blanco, el nivel de batería del estuche de carga es suficiente, en tanto que si es bajo el indicador parpadeará en color blanco. Por favor, recarga el estuche de carga cuando el nivel de batería sea bajo, ya que es insuficiente para cargar los auriculares completamente. ● Comprobar el nivel de batería a través de un móvil Mi Asegúrese de que los auriculares estén conectados con su teléfono Mi y de que éste tenga habilitado el Bluetooth. Coloque los auriculares en el estuche de carga, y después manténgalos cerca del teléfono Mi. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos, aparecerá una ventana de notificación emergente en el teléfono. Después podrá comprobar el nivel de batería de los auriculares y del estuche de carga. Nota: Al comprobar el nivel de batería en su teléfono, por favor, actualice su móviles Mi a la última versión estable. Por el momento esta característica solo está disponible en algunos móviles Mi. Encender Para encender los auriculares, mantenga presionado el botón durante 2 segundos, o retire los auriculares del estuche de carga. Modo Reposo Coloque los cascos de nuevo en el estuche de carga y cierre la tapa, los cascos se desconectarán y entrarán en modo reposo automáticamente. 07 Colocación 1. Saque los auriculares del estuche de carga e insértelos en sus oídos siguiendo las marcas de izquierdo (L) y derecho (R). 2. Puede cambiar a un tamaño diferente de almohadillas para encontrar aquellas que se ajusten mejor (el tamaño M está montado por defecto). Nota: después de utilizar los auriculares, colóquelos de nuevo en el estuche de carga. Esto aumentará su vida útil y le ayudará a evitar que se pierdan o que los coloque en un lugar equivocado. Conexión ● Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo ① Retire los auriculares del estuche de carga cuando los utilice por primera vez, los auriculares se pondrán automáticamente en modo de espera de conexión. Coloque los auriculares en el estuche de carga, después mantenga presionado el botón durante 2 segundos. Una vez que el indicador del estuche de carga comience a parpadear, los auriculares aguardan la conexión. ② Habilite el Bluetooth del dispositivo, entonces localice y conecte con "Mi TW Earphones Lite". Si es requerida una clave de acceso, introduzca "0000". ● Conectar los auriculares a un móvil Mi Asegúrese de que su teléfono Mi esté desbloqueado y la función de Bluetooth esté habilitada. Coloque los auriculares en el estuche de 08 carga, y después manténgalos cerca del teléfono Mi. Mantenga presionado el botón durante 2 segundos, siga las instrucciones en pantalla para conectar los auriculares a su teléfono. Nota: La característica de conexión rápida sólo es compatible con algunos móviles Mi, por favor, actualice su móvil Mi a la última versión estable. ● Conexión automática Al retirar los auriculares del estuche de carga, éstos se conectarán automáticamente al dispositivo Bluetooth utilizado más recientemente. Si no se detecta un historial de conexión, o si los auriculares no pueden conectarse con éxito a ningún dispositivo Bluetooth, los auriculares entrarán automáticamente en el modo de espera de conexión. Nota: si los auriculares no pueden conectarse automáticamente a un dispositivo, usted tendrá que conectar manualmente los auriculares al dispositivo deseado a través de la configuración Bluetooth del dispositivo. ● Conexión de los auriculares a un dispositivo nuevo Coloque los auriculares en el estuche de carga, después mantenga presionado el botón durante 2 segundos. El indicador comenzará a parpadear en color blanco y los auriculares entrarán en el modo de espera de conexión. Active el Bluetooth en su dispositivo, después conecte los auriculares con su dispositivo. ● Eliminación del historial de conexión Coloque los auriculares en el estuche de carga, después mantenga presionado el botón durante 10 segundos para borrar el historial de conexión de los auriculares. El indicador se volverá blanco durante 5 segundos y después comenzará a parpadear en color blanco, los auriculares entrarán en el modo de espera de conexión. Notas: ① La función del asistente de voz solo podrá utilizarse si su dispositivo es compatible con ella, y esta función necesita ser permitida en el dispositivo. ② Cuando solo utilice el auricular izquierdo, coloque el auricular derecho en el estuche de carga y cierre la tapa. Debido a las características de conexión de la señal Bluetooth, en entornos densos con interferencias de señales electromagnéticas de 2,4 GHz, es posible que se produzcan desconexiones ocasionales o que no haya sonido. Especificaciones Resumen de las funciones ● Llamadas entrantes Golpee suavemente cualquiera de los cascos dos veces: Responder/finalizar llamadas ● Música y asistente de voz Cuando esté utilizando ambos auriculares: Golpee suavemente el casco derecho (R) dos veces: Reproducir/pausar música Golpee suavemente el casco izquierdo (L) dos veces: Acceder al asistente de voz Retirar un casco: Pausar la música Cuando esté utilizando un auricular: Golpee suavemente el casco dos veces: Reproducir/pausar música Modelo: TWSEJ03WM Peso neto: 50 g Puerto de Carga: Tipo-C Impedancia: 16 Ω Entrada: 5 V 1 A Conexión inalámbrica: Bluetooth 5.0 Perfiles Bluetooth: HSP/HFP/A2DP/AVRCP Códecs compatibles: SBC, AAC Rango inalámbrico: 10 m (en un entorno sin obstáculos) Tiempo de carga: 1,5 h aprox. Duración de la batería de los auriculares: 4 h aprox. Duración de la Batería del Estuche de Carga: Aprox. 16 h (incluyendo la carga de los auriculares) Banda de frecuencia del producto: 2402-2480 MHz Potencia Máxima de Transmisión BT: 10 dBm (Información para la UE) Potencia Máxima de Transmisión BLE: 10 dBm (Información para la UE) 09 Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Por la presente, Tiinlab declara que el tipo de equipo radioeléctrico TWSEJ03WM cumple con la Directiva 2014/53/UE. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Precaución de seguridad · No exponga la batería ni los paquetes de batería a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. · El reemplazo de la batería por una de tipo incorrecto podría saltarse las medidas de seguridad (Provocando riesgo de incendio, explosión, fuga de electrolitos corrosivos, etc.). · Tirar la batería al fuego o un horno encendido, o aplastarla mecánicamente o cortarla, puede resultar en una explosión. 10 · Dejar la batería en un entorno de temperaturas extremadamente altas puede resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases inflamables. · Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja podría resultar en una explosión o en la fuga de líquidos o gases inflamables. · Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por otra de tipo incorrecto. · Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. · La temperatura máxima de funcionamiento del producto son 45ºC. Para prevenir posibles daños auditivos, no utilice altos volúmenes durante periodos prolongados. El símbolo indica el voltaje de corriente continua. La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Tiinlab Inc. se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son los de sus respectivos propietarios. Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Tiinlab Acoustic Technology Limited (una empresa Mi Ecosystem) Dirección: Tianliao Building 1403, Tianliao Industrial Area A, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen 518055, China Para obtener más información, visite la página web www.mi.com. WARRANTY NOTICE As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/en/service/warranty/. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify. The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan. Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi’s official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product. AVISO DE GARANTÍA Como consumidor de Xiaomi, se beneficia de garantías adicionales en determinadas circunstancias. Xiaomi ofrece a consumidores específicos beneficios en las garantías que son complementarios y no sustitutivos de cualquier garantía legal contempladas en su legislación nacional La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para más información acerca de los beneficios del consumidor en las garantías, diríjase a la página web oficial de Xiaomi https://www.mi.com/en/service/warranty/. Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país o región de compra original. Bajo la garantía del consumidor, en la máxima medida que permita la ley, Xiaomi, a su criterio, reparará, reemplazará o le reembolsará su producto. El desgaste normal por uso, fuerza mayor, abusos o daños provocados por negligencias del usuario o fallos no están bajo garantía. La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi. Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y Taiwan. 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Xiaomi Mi True Wireless Earphones Lite Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario