Whirlpool RGL4634BL2 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

-
UsoYCuidado
Mensaje para el usuario ........
3
Seguridad de la Secadora
.... 4-6
Partes y Caracterlsticas
....... .7
Tablero de Control ................
8
lnstrucciones de
instalacih
........................ -9-l 3
Cdmo Operar la
Secadora
..
.14
Antesdeusarlasecadora. ..14
lniciar el funcionamiento
..... 14
C&no detener y reiniciar el
funcionamiento
....................
14
Selector de ciclos
.......... .15-l
9
Seiial de fin de ciclo
............
16
Us0 de la parrilla de
secado
................................
20
Cuidado de la
Secadora
.. .21-24
Consejos de
Secado
...... .25-28
Diagndstico de
Problemas ........................
29-31
Centros de
Servicio
y Venta
de Refacciones y Partes..
...
.32
Garantla
................................
34
91-800-83-004
(En la Reptibliia Wxicana)
Pora informer y solicitud de servicio
Ilame a nuestro Centro de
Atenciin pl Cliento
SECADORAS ELECTRICAS Y A GAS
PIEZA NO. 3401089
Secadoras Ektricas y a Gas
Home Appliances
Modelo: RGL 4634
lmportador
VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V.
Av. San Nicolk 2121 Nte.
Col. lo. de Mayo, C.P. 84550
Monterrey, N.L., MEXICO
Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00
Exportador
WHIRLPOOL CORPORATION
Benton Harbor, Mich.
U.S.A.
Especificaciones Thnicas
l
Potencia nominal:
390 w
l
Frecuencia de opera&n:
80 Hz
l
Tensib de alimentactin:
127 V-
2
Mensaje para el usuario
Agradecemos la compra de un electrodomiktico Ropep.
Los productos ROPER le dan mayor funcionalidad a su hogar. Para asegurar que el
producto funcione por muchos afios sin problemas, hemos diseirado este Manual de
Instalacion, Uso y Cuidado. Contiene informa&% valiosa
acerca
de c&no operar y cuidar el
aparato correcta y seguramente. Por
favor kilo
con cuidado.
Por favor anote la siguiente informacibn.
Siempre que llame para solicitar servicii del
-lo
apamto, necesitar6’saber el modelo y
numero de serie complete. Esta informa&n
la encuentra en la placa ubicada en el
marco de la puerta (ver el diagrama de
partes).
Nhero de serte
Fecha de compra
Por favor registre la fecha de compra del
aparato, asi mismo el nombre del
distribuidor, domicilio y telefono.
Nornbre del distribuidor
Domicilio del distribuidor
Tekfono del distribuidor
Guarde este manual y la nota de compra juntos, en un lugar reguro para
referencia futura.
Las llamadas al nfimero
telefhico de nuestro Centro de
9 I-800-83-004
Atencidn al Cliente son gratis.
(En la Reptiblica MBxicana)
3
Seguridad de la Secadora
Su seguridad es importante
para nosotros.
Este manual contiene avisos de seguridad
con el simbolo de advertencia. Por favor d6
una atencih especial a estos shbolos y
siga todas las instrucciones. Lo siguiente es
una breve explicacih del uso del simbolo.
Este simbolo le Ilarnar6 la atenci6n sobre
Lea la informacih que contiene este manual para
reducir al minim0 el riesgo de incendio o explo-
sibn, o evitar daiios a
la
propiedad, lesiones
personales o phdida de la vida.
- No almacene ni use gasolina, o cualquier otro vapor o liquid0 inflamable
cerca de la secadora o de cualquier otro aparato electrodomestico.
- CUE HACER SI HUELE A GAS:
l
No intente encender ningun tipo de aparato electrodomestico.
l
No toque ningun interruptor de electricidad; no use ningun
telefono en su casa o edificio.
l
Desaloje la habitacibn, casa o edificio.
l
Llame inmediatamente a la compania de gas del telefono de un vecino
Siga las instrucciones de la compaAia de gas.
l
Si no puede comunicarse con la compaiiia de gas, llame a 10s
bomberos.
La instalacion y el servicio deben llevarse a cabo por un tecnico cali-
ficado, una agencia de servicio autorizada o la compaiiia de gas.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, choque ektrico o daiio a
Personas durante el uso de la secadora, siga las precauciones
basicas que a continuacih se seiialan:
l
Lea todas las instrucciones antes de
usar la secadora.
l
La secadora debe estar cone&da a
tierra. Vea las instrucciones de
instalacibn.
l
No lave ni seque a ndquina prendas o
artlculos que hayan sido limpiados,
lavados, empapados o man&ados
con cera, pintura, gasolina, aceite,
solvente para limpieza en seco u otros
liquidos inflamables. Los vapores
pueden causar peligro de incendio o
explosk. Los articulos que
contengan estas substancias se deben
lavar siempre a man0 y secar en el
tendedero.
l
No lave ni seque articulos que e&n
sucios con aceite vegetal o de cocina.
Estos articulos, despuks de lavarse
pueden tener alglin residuo de aceite.
A causa de e&o, la tela puede humear
0 incendiarse por si misma.
l
Guarde los solventes y liquidos
inflamables lejos de la secadora.
l
Nunca introduzca solventes o liquidos
para limpieza en seco en la secadora.
l
No permita que polvo, pelusa, papel,
pafios, productos quimicos, etc., se
acumulen alrededor o debajo de la
secadora.
l
No permita que la pelusa se acumule
dentro de la secadora o del sistema de
escape. La limpieza la debe realizar
peribdicamente un t6cnico calificado.
l
No permita que los nicks operen,
jueguen 0 se introduzcan en la secadora.
Vigile que los niiios no se acerquen
cuando la secadora est6 funcionando.
l
No introduzca manes ni brazos al tambor
cuando est6 girando.
l
lnstale y/o guarde la secadora en un
lugar donde no e&r5 expuesta a la
intemperie.
l
No intente forzar ni reparar 10s controles
por su cuenta.
l
No seque lo siguiente con calor: caucho,
materiales parecidos al caucho 0
materiales sensibles al calor.
l
Desconecte el cable tomacorriente o el
suministro de energia ekctrica antes de
proporcionar servicio a la secadora.
Cierre la v6lvula de gas si la secadora
funciona a gas.
l
Antes de hater una reparaci6n o cuando
el aparato ya no funcione definitiva-
mente, retire la puerta para evitar que un
niRo quede atrapado en el interior
accidentalmente.
l
Limpie el filtro de pelusa antes o despu6s
de cada carga.
l
Use suavizantes de telas que
especifiquen en sus instrucciones de uso
que no danan la secadora.
continlia en la pAgina
siguiente
.--
Es responsabilidad del usuario
l Aseglirese de que la secadora:
- este ubicada en un area donde la
temperatura este sobre los 7” C (45” F).
- este correctamente instalada en un
ambiente bien ventilado, nivelada sobre
un piso que resista su peso.*
- este conectada a una toma ektrica
adecuada.’
- este cone&da correctamente al
suministro de combustible y ventilackk
(las secadoras a gas deben tener una
ventilackk hacia el exterior).*
- no este instalada cerca de cortinas o
sobre una alfombra.’
- se repare y cambien piezas por
tecnicos calificados.
- se use solamente para los trabajos
normales de una secadora dom&ica.
- no sea usada por ninguna persona que
no sepa operarla correctamente.
l Nunca haga funcionar la secadora si:
- no esta funcionando bien (es decir con
ruido, demasiado caliente).
- si estl dafiada.
- le faltan piezas.
- los paneles no estan en su lugar.
- el filtro de pelusa esta flojo, daRado o
falta.
l Lea las instrucciones de instalack.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -
6
Partes y Caracterkticas
A continuacih se detallan las pattes y caracteristicas de la secadora. Familiaricese con ellas
antes de usarla. Se incluyen los nljmeros de @gina junto a algunas de las caracteristicas.
Refikrase a esas pBginas para mayor informactin.
NOTA: Los dibujos de este manual pueden variar en relactin al modelo de su secadora. Han
sido disehados para mosfrar las diferentes caracteristicas de todos los modelos contenidos
en el mismo. El rnodelo de su secadora quiz& no tenga todas las partes y caracteristicas
que muestran 10s dibujos.
Selector de
temperatura* -
(pig.
14,17)
Periiia de
Control de Cicios
(puede
inciuir selector
de temperaturas’)
(pBg.
15-17)
Piaca de modelo
y no. de serie A
(PQ. 3)
Both de arranque
(P&I. 14)
Puerta vertical*
Otros dispositivos que no se
muestran:
Otras puertas:
Puerta a todo lo ancho dei
gabinete’
Selector de seiiai de fin de ciclo* (pig. 16)
Parriiia de secado* (pBg. 20)
Seiiai de peiusa* (pig. 21)
Puerta horizontal
pequeiia’
*En algunos modelos
7
lnstrucciones de instalacih
Requisitos del suministro de gas
Peligro de lncendio
l
La secadora
debe estar
conectada a
un suministro de gas regulado. No
seguir estas instrucciones podrfa
producir un escape de gas de
alta
presion, ocasionando un incendio 0
una explosion.
l
Antes de instalar la secadora,
aseglirese de que una persona
califiiada revise la presion del gas. El
suministro de gas no debe exceder
una presion de 3,2 kPa.
l
Debe usarse tubos flexibles nuevos.
Volver a usar los tubas puede producir
escapes y peligro de incendio.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio 0 una explosion.
Nivel del piso:
Un declive rn5xirno de 2,5
cm debajo de && la secadora.
Peligro de lncendio
Si usted instala la secadora en un
garaje, estacionamiento 0 en zonas
cerca de vehfculos, donde pueden
estar presentes vapores de gasolina u
otros materiales inflamables, bs
vapores pueden ser m&s pesados que
el aire y permanecer cerca del piso.
Coloque la secadora a un mink-no de
46 cm sobre el piso. Cons&e con el
inspector de su edificio los requisites
para esta instalacion.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar un incendio o una explosion.
Apoyo:
El piso debe ser
to suf icientemente
resistente
para soporter un peso de 80 kg de
la secadora.
L
cm
c.
1
-
I
71 cml&.
se necesita un conduct0 de
conexidn de
tubo de
escape metilico
entrada del quemador de
de 10 cm.
gas en la parte posterior de
la secadora.
A. Esta secadora estd equipada para uso
con GAS NATURAL. Esta disehada para
usarse con gases de baja presi&
(propano o butano) con la conversion
adecuada. No trate de convertir la
m5quina para usarse con un gas
diferente del gas especificado en la placa
del modeb, sin consultar al proveedor de
sewicios de gas. La conversi6n debe
ser hecha por un tknico de servicio
calificado. Los nljmeros de las piezas
del equip0 de conversi6n de gas se
encuentran en la base de la vtilvula de
gas del quemador.
continlia en la pdgina siguiente
9
B.
Si necesita reparacih, determine el
tipo de panel frontal de su secadora y
siga
las instrucciones cofrespondientes.
Peligro de Choque Ekktrko
Desconecte el aparato del suministro
de energia antes de quitar el panel de
acceso.
No ponga a funcionar la secadora sin
que el panel de acceso estd en su
lugar.
No seguir estas instrucciones puede
ocasionar un choque ektrico 0 la
muerte.
Panel frontal de una sola pieza
u17
/
panel frontal de una
sola pieza
Mvula de
cierre de
gas
La valvula de cierre de gas de la secadora
se encuentra detras del panel frontal
inferior.
El diagrama de instalacih alhbrica se
encuentra en el interior de la consola.
Unkamente un t6cnico de eervkio
calificado puede reallzar lo sigulente:
1.
Desconecte el suministro ekctrico.
2. Retire el filtro de pelusa y apartelo.
3. Retire 10s dos tomilbs del ha del filtro
de pelusa.
4. Sostenga las esquinas super&es de la
cubierta y jale hacia adelante y hacia
arriba (la
cubierla
tiene bisagras en la
parte posterior).
5. Quite dos tornillos de las pestafias del
panel frontal. Levante el panel frontal y
retire bs broches inferiores.
6. Quite los cables de la puerta, y aparte el
panel frontal.
7. Vuelva a ensamblar en el orden inverso.
NOTA: Los cables de la puerta no deben
tocar el tar&or.
Pnnel do mcce8o inferior
,
\
ubicecih del
dlagrama de
lnstalacih
nel de acceso
- alimbrica
/
vllvula cl8
cierre de gas
Inferior
1. Desconecte el suministro ektrico.
2. lnserte un desarmador de hoja plana
entre la pane frontal y el panel de acceso
inferior, desde cada lado. Empuje hacia
abajo los broches de retenci6n y tire
ha& adelante el panel de acceso
inferior. El panel de acceso inferior esta
articulado con bisagras en el fondo.
3. Cierre el panel de acceso inferior.
10
Posicihn
“abierta” y
“cerrada” de la
v5lvula de
cierre de
gas
conduccibn
Requisitos de escape
Panel B
Pellgro de lncendio y a la Salud
l
No use tuba flexible no rneMco.
l
No use tubos meGlicos con un
dismetro menor
a
10
cm.
l
No use chimeneas de escape con
seguros magnf%icos.
l
Aseglirese de que el sisterna de escal
no sea nds largo de lo especifiiado. 1
sisternas de escape tis largos de lo
especificado:
- Acumulan pelusas.
- Reducen la vida litil de la secadora.
- Reducen el rendimiento, aumentanc
el tiempo de secado y la energia
utilizada.
No cumplir las especificaciones podria
ocasionar un incendio.
l
No instalar el escape ha& una
chimenea, conduct0 de aire frio, espa
en un desv6n o cualquier conduct0
usado para ventilackk.
l
Limpie el sistema de escape
cada
dos
afios.
l
No instale el tubo flexible en paredes,
kchos 0 p&s en espacios
encerrados.
La pelusa acumulada puede ocasionar
incendios o dabs por la humedad.
La secadora debe tener escape al
exterior para evitar la exposici6n
a
substancias de la combustih que
pueden ser perjudiiiales para
la salud.
La humedad y la pelusa en el interior
pueden ccasionar:
- Acumulaci6n de pelusa en el interior y
alrededor de la secadora sirven de
combustible para un incendio.
- Daiios por humedad en muebles,
pintura, tapices, alfombras, etc.
- Problemas de limpieza en la casa y
posibles problemas de salud.
No seguir e&as instrucciones puede
ocasionar dahos por incendio 0 lesio-
nes personales.
Si
va a
usar el sisterna de escape ya
instalado, limpie la pelusa de todo el
conducto. Asegljrese de que la chimenea de
escape no est6 tapada con pelusa.
Reemplace el conduct0 de escape pktico
por un tubo de metal rigido o flexible.
Use clnta de aislar
para sellar todas las
uniones.
Se recomienda usar
tubo de metal
rlgido
de 10 cm. Planifique la instalackn para usar
el menor ntimero de codas y/o vueltas.
continlja en la pAgina siguiente
11
mejor
I
I
i
I
Los conductos flexlbles de met41
deben
estar totalmente extendidos y apoyados
cuando la secadora se encuentre en su
posictin definitiva. NO RETUERZA NI
APLASTE EL CONDUCTO.
El conduct0
flexible de metal debe estar compls
tamente abierto para que pueda circular
el aire por el escape.
Permita el mayor espacio posible al usar
codas. Doble el condudo gradualmente
para evitar retorcimientos. Ouite el exceso
de conducto flexible para evitar se&ones
flojas 0 retorcimientos que puedan reducir la
corriente de aire.
La salida de escape se encuentra en la
patte posterior del fondo de b secadora.
Ahora inicie la
instalacibn de mm1
la secadora en el Srea de lavar.
1. Si la secadora tiene cintas en las
esquinas frontales, quite las cintas.
2. Abra la secadora y saque el manual y
paquetes de piezas. Quite la parrilla de
secado si la secadora la Gene. Saque
todas las piezas de los paquetes
pkticos. Asegtirese de que tenga cuatro
patas
niveladoras.
3. Tome dos de 10s esquineros de la caja de
catt6n y cobquebs en el piso detrk de
la secadora.
4. Sujete con firmeza el gabinete de la
secadora y cuidadosamente acukstela
sobre bs esquineros de cart6n.
5. Con una de las patas en la mano, busque
la marca en forma de diamante en las
aristas,
que indica ha&a d&tde debe ir la
pata dentro del oriiiio. Comience a
atornillar manualmente las
patas en los
OrificbS.
h
Use una llave de tuerca o una llave de
casquilb de 2,5 cm para terminar de dar
vueltas a las patas hasta llegar a la marca
en forma de diamante.
12
6. Mueva la secadora cerca de su lugar
definitivo, dejando sufiiiente espacio
para conectar el conduct0 de escape y el
suministro de gas.
7. Quite la tapa roja del tubo de conducci6n
de gas. Ponga la secadora en su
posicidn definitiva.
6. Conecte el suministro de gas a la
secadora. Use una vBlvula resistente a la
acci6n del gas L.P. para conexiones de
gas. Si se usa el tubo de metal flexible,
asegtirese de que no tenga
retorcimientos.
vi5lvula de cierre en
posicidn “abierta”
suminlstro de gas
10. Use un cepillo y detergente liquid0 para
ver si hay fugas en las conexiones de
gas ex-teriores. Las burbujas alrededor
de las conexiones indican una fuga. Si
aparece una fuga, cierre los controles
de la v8tvula de gas y ajuste las
conexiones. Luego revise nuevamente.
11. Conecte el cotin de suministro de
energia al tomaconiente.
.;
r
I
12. Con cuidado, deslice la secadora a su
lugar definilivo. Asegljrese de que las
patas fueron instaladas debidamente y
si este nivelada. La secadora debe
nivelarse para evitar ruidos y
proporcionar un buen secado.
I
a la secadora
9. Ponga la vGlvula de cierre en la linea de
suministro de gas en posickk “abietta”.
Peligro de lncendio
No use llama abierta para probar las
fugas en las conexiones de gas.
Revisar si hay fugas con una llama
abierta puede ocasionar un incendio o
una explosi6n.
13
C6mo Operar la Secadora
La informactin de esta secctin le enseiiati coma usar la secadora efiiientemente y con
seguridad. Para informacidn adicbnal sobre la clasifiici6n, carga y secado de la mayorla
de los tipos de prendas lea “Consejos de Secado” en la Pggina 25.
Antes de usar la secadora
Para retirar el polvo acumulado
durante el almacenamiento y/o
el embaque, antes de usar la
secadora limpie el tambor con
un paiio htimedo.
lniciar el f uncionamiento
1.
Cobque la ropa en la se-
cadora y cierre la puefta.
2. Gire la Perilla de Control de
Cicbs al ciclo deseado. Pam
secar la mayoria de las
cargas, utilice la Posici6n
Autometica de Energla
Preferida t) (ver @gina 15).
3.
Si la secadora tiene un
selector de temperatura
(temperature), cok5quelo en
la temperatura deseada
alta (High), mediana @led), o
baja (Low) (ver pagina 17).
Oprima el botdn de arranque
(Push to Start).
4.
NOTA:
La secadora se
detiene autom5ticamente cuando termina el
cicb.
Cdmo detener y reiniciar el funcionamiento
Para detener la secadora en cualquier
moment0 durante un cicb.
Para detener la secadora
mAbra la puerta, o bien
q
l
Gire la Perilla de Control de -
Cicbs a apagado (OFF).
q
NOTA:
La Perilla de Control de Cicbs debe
sehalar un Brea de apagado OFF cuando la
secadora no estB en uso.
Para reiniciar el funcionamiento:
1.
Cierre la puerta.
2. Seleccbne un cicb y temperatura nuevos
(si se desea).
3.
Oprima el bot6n de
arranque.
14
Selector de ciclos
Las siguientes paginas describer-t bs ciclos
de la secadora. Refterase
a bs cuadros de
las paginas 17-l 9 para seleccbnar el cicb.
Principios de secado
l
Siempre siga las direccbnes de bs n%~los
de cuidados cuando ester-r diiponihbs.
l
Para secar tejiis delicados, cauchos,
pkkticos, y telas sensibles al cabr,
siempre use el ciclo No Heat/Fluff o Air
(cicb de esponjamiento) o seque estos
artbubs en un tendedero (ver pdgina
18-19).
l
Los ultimos minutos de todos bs cicbs se
llevan a cab0 sin calor para que sea rnk
facil manejar la carga.
l
Para reducir las arrugas, retire la carga de
la secadora tan pronto se detenga el movi-
miento. Esto es especialmente importante
para telas de plan&ado permanente,
tejido de punto, y telas sinteticas.
l
Secar la ropa en exceso puede causar
encogimiento, estatica, y dahos a
* algunas telas.
l
Refierase a las pdginas 26-29 para
infon-nacion acerca de:
- seleccionar ropa pafa secado
- eleccidn de 10s tamahos de las cargas
- consejos de secado
- el uso de suavizantes de telas para
secadora
- ahorro de energfa
- secado de articulos de cuidado especial.
Descripcibn de ciclos
Ciclos
autom6ticos
Seque la mayorla de
las cargas usando la
posicidn automAtica
de energfa prefer-
ida (*).
El ciclo automatico se
detiene cuando llega al
secado elegido. La Perilla de Control de
Ciclo no se mover4 hasta que la carga este
casi seca.
Despues del enfriimiento (Cool Down), la
perilla autorkticamente se corre al area de
apagado (OFF) y se detiene el movimiento.
l
Si la carga estl rrks seca de b deseado,
la proxirna vez que seque una carga
similar seleccbne una posicbn m&
cercana a Menos Seca (LESS DRY).
l
Si la carga no esta sufbientemente seca,
complete el secado usando un cicb
crown&ado
(Timed Drying). La proxima
vez que seque una
carga
similar
seleccbne una posiciin mik cercana a
Muy Seca (VERY DRY).
Algunos modelos ofrecen ciclos automaticos
de cabr alto y cabr bajo (ver paginas
17 y 18).
Ciclos
cronometrados
(Timed Drying)
Use un ciclo crono-
metrado para
completar el secado si
algunas de las prendas
estdn humedas
despues del secado
autondtico. El secado cronometrado
tar&i& es util para:
l
Artfcubs delicados y pequeiias cargas que
necesitan un tiempo corto de secado.
l
Articubs voluminosos y cargas grandes
que necesitan un tiempo largo de secado.
NOTA:
Algunos modebs ofrecen cicbs
cronometrados de calor alto y bajo (ver
paginas 17 y 18).
continlia en la pagina siguiente
15
Ciclo sin calor
(No Heat/Fluff o
Air)
(algunos modelosl
ElcicbNoHeatlfluffo
Air no errplea c&r. Use
estecicbsincabrpam
esponjar 0 sacar con aim
bs siguientes aftfcubs:
ropa de cama, manteles
de pbstico, alms de espwna, zapatillas,
etc.VerlaAdvertenciayelcuadroenlas
~ginas18y19pararr&infomwcbnxerca
del cicb No Heatlfluff o Air.
NOTA:
Si su model0 no Gene cicb No Heat/
Fluff o Air, seque bs artbubs sensihles al
cabr en el tendedem.
Ciclo de secado
hlimedo
(Damp Dry)
(algunos modelos)
Use el ciclo Damp Dry
para secar artbubs que
se desea queden un po-
co humedos o para
aquellos que no nece-
sitan uncbbcorrpkodesecado. Dosejempbs
son algodones pesados, tales coma rnazclilla
para que no queden duras o ropa de algodon
que es n-&s facil de planchar cuando esG
humeda.
Ciclo para
desarrugar
(WRINKLE
FREE”)
blgunw modelor)
El ciclo WRINKLE
FREE quita las arrugas
de la ropa guardada
en valijas 0 cajones, 0
de la ropa que no se retire de la secadora al
concluir el cicb. Tan pronto se detenga la
secadora, dohle bs artfcubs 0 cobquebs
en ganchos.
Funcidn
WRINKLE
PREVENF
(algunos modelor)
Si no se retira la carga
en cuanto se detenga
la secadora pueden
formarse arrugas. La
fun&n WRINKLE PRE-
VENT mueve la carga sin el empleo de calor
cada cinco minutos, durante 45 minutos
despuk de concluir el cicb. Este movimiento
reubica y esponja la carga para evitar
arrugas.
No hay que cobcar la Perilla de Control
de Cicbs en la fun&n WRINKLE PRE-
VENT. Si no se abre la puerta en bs
siguientes minutos despues de concluir el
cicb, la fun&n WRINKLE PREVENT inicii
autorn&camente para proteger la carga.
Cuando la fun&n WRINKLE PREVENT
e&S operando una sekl suena cada pocos
minutos. La serial y el cicb se detienen
cuando se abre la puerta de la secadora.
Sefial de fin de ciclo
(algunos modelos)
Cuando concluye el cicb, la
secadora emite una seAal au-
dible. La sehal es de ayuda
-1)
cuando se estan secando teji-
I!!%
fi
dos de plan&ado permanente,
sinteticos y otros artfculos que
deben retirarse de la secadora tan pronto
se detiene.
La sefial de fin de cicb no se puede
programar.
16
Tabla de ciclos de secado
Use el siguiente cuadro de guia
al hater las
elecciones de secado. El cuadro sugiere hs
ternperaturas y tiempos de secado para las
distintas cargas.
NOTAS:
l
Use
un cicb autorrdtico para secar la
mayoria de las cargas.
l
Use un ciclo cronometrado solamente si el
model0 de secadora no cuenta con ciclo
autonMco.
l
Si para alguno de los tipos de cargas
se sugiere m8s de una temperatura, elija
la rn& baja disponible en el selector.
l
Siempre siga las instrucciones de secado
de las etiquetas que vienen en las
prendas.
TIP0 DE CARGA
CICLO AUTOMATICO’ CICLO CRONO-
(seleccibn de tem-
METRADO
peratura)
(minutos)
Alto
Mediano” Baja Alto
Bajo
ALGODONES Y ROPA BlANCA
Extra pesada
Cubrecamas, forros de colchones,
/
70-80
acolchados
Pesada
Toallas, mezclilla, pana, ropa de trabajo J 50-60
Mediana
Sgbanas, ropa interior de algodbn,
J
/
40-50
paiiales
Ligera
Batas, organdi, ropa interior femenina
/
20-30
PLANCHADO PERMANENTE,
SINTETICOS Y COMBINACIONES
Pesada
Ropa
de trabajo, chamarras, impermeables J 40-50
Mediana
Cam&s, ropa de deporte, tibanas, J
J
30-40
pantalones
Ligera
Ropa interior femenina, blusas, vestidos
J
20-30
TEJIDOS
Pesada
Algodones, rayones, combinaciones,
/
40-50
camisetas, pantalones y cam&s
Mediana
Sintkticos (poliester, acrilico, etc.),
/
30-40
pantalones de vestir, faldas, sueteres
Ligera
Sint&icos (poliester, acrflico, etc.) y
combinaciones, ropa interiir femenina,
blusas, vestidos
J
20-30
continria en la pagina siguiente
17
TIP0 DE CARGA
TELAS DELICADAS”
CICLO AUTOMATICO*
CICLO CRONO-
(Seleccibn de METRADO
temperatura)
(minutos)
Alto Mediano*’
Bajo
Alto Bajo
Cortinas delgadas (2 o 3 paneles), gasa,
encajes, etc.
J
15-20
l La mama signitica la temperatura recomendada. Seleccione la posici6n disponible en
la secadora.
l * Posiciines disponibles solamente en modelos de secadora con selector de temperatura.
l ** Ciclo No Heat/FM o Air (algunos modetos) o tambi6n se recomienda secar en el
tendedero para 10s tejidos delicados.
Secado sin calor No Heat/Fluff
o Air o en el tendedero
El siguiente cuadro incluye ejernplos de
articulos que necesitan secado sin calor.
Use el ciclo No Heat/FM o Air(si esta
disponible en su modelo de secadora), o
colcque 10s articulos en el tendedero 0
gancho para secar al aire.
NOTAS:
l No se deben secar telas sensibles al calor
en la secadora.
l Seque en el tendedero las telas
laminadas.
l Siempre siga las instrucciones que vienen
en las etiquetas de las prendas.
Pellgro de incendlo
No se deben secar 10s siguientes
articulos con calon telas sensibles al
calor, pl&tico, goma, 0 algunos
articulos rellenos. Use el ciclo sin calor
No Heat/FM o Air, si esta disponible, o
seque los articulos al aire en el
tendedero 0 en un gancho.
Al no hacerse asi corre el peligro de
incendio o datio a 10s atticulos.
18
:ICLO NO HEAT/FLUFF o AIR’
(minutos)
20-30
TIP0 DE CARGA
TEJIDOS DELICADOS
Cortinas delgadas (2 o 3 paneles), gasa, encaje, etc.
(Use el ciclo Fluff Air si no hay calor bajo disponible. Ver
la pagina 18.)
GOMA, PLASTICO, TELAS SENSIBLES AL CALOR
Espuma de gorna - almohadas, sostenes rellenos,
juguetes rellenos
20-30
l
Asegurese que todos 10s forms est6n bien cosidos.
l
Sacuda y esponja las almohadas a mano varias
veces durante el ciclo Fluff Air.
l
Aseglirese que las almohadas esten completamente
secas. Almohadas de espuma de goma demoran
mu&o en secarse.
Plastic0 - cortinas de ducha, manteles
Alfombras con respaldo de goma
Olefin, polipropileno, medias de nylon
ZAPATOS DE ALGODON Y LONA
l
Coloque varias toallas de bario en la secadora para
actuar de amortiguador, o coloque 10s zapatos sobre
la parrilla de secado si su secadora la tiene.
l
Retire 10s zapatos de la secadora cuando atin esten
htimedos.
20-30
40-50
1 O-20
30-40
l
Estire 10s zapatos y permita que se sequen al aire.
l
Vuelva a seleccionar el cicfo cuantas veces sea necesario para completar el secado.
continria en la pagina siguiente
19
Uso de la parrilla de secado
(algunos modelos)
La parrilla de secado permite secar artfculos
que no deben estar en rnovimiento. La
parrilla no se mueve per0 el tambor gira.
1.
Coloque las patas poste-
riores de la parrilla en los
huecos de la pared posterior
de la secadora.
2. Baje la parte delantera de manera que
las patas descansen sobre la abertura de
la secadora.
3. Coloque 10s articulos moja-
dos encima de la parrilla. Deje
espacio entre 10s artfculos
para que llegue el aire a
todas las superficies.
NOTA:
Asegljrese de que no cuelgue
nada por los bordes de la parrilla.
4. Cierre la puerta.
5. Seleccione el ciclo de secado
cronometrado (y la temperatura si fuera
necesario) o el ciclo No Heat/Fluff o Air
(ver paainas 17 v 19).
. .- - ,
6. Oprii el baton de arranque.
NOTAS:
l Vea el siguiente cuadro de los ciclos y
temperaturas sugeridos para 10s distintos
tipos de artfculos que se pueden secar en
la parrilla.
l La parrilla se debe retirar para un secado
normal.
l El tiempo de secado dependera de la
cantidad de humedad de los articulos. El
siguiente cuadro sugiere 10s tiempos de
SeCadO.
I
SECADO EN LA PARRILLA
I
CICLO
Sueteres de
lana
(Dar forma v colocar sobre la parrilla)
Timed
Juguetes o almohadas rellenos
Timed
BAJA
(Llenos con fibra de algodon o poliester)
Juguetes o almohadas rellenos
No Heat/
Ninguna; el ciclo es
(Rellenos de espuma de goma)
Fluff o Air
sin calor.
Zapatos de lona
I
I
l
Programar el ciclo cuantas veces sea necesario para completar el secado.
20
Cuidado de la Secadora
El cuidado adecuado de la secadora prolongara su vida iRil. Esta secci6n explica c&no
cuidar la secadora en forme correcta y segura.
Limpieza del filtro de pelusa
Limpiar en cada carga
El filtro de pelusa esta ubicado debajo de
una tapa en la parte superior de la secadora.
Se debe limpiar antes de cada carga. Si el
filtro se satura de pelusa el tiempo de secado
puede aumentar.
Para llmoiar:
1. Abra la tapa y jale el filtro
hacia afuera.
2. Retire la pelusa enrrolldn-
dola hacia at& con 10s
dedos. No enjuague o lave
el filtro para quitar la pelusa.
La pelusa mojada resulta
difkil de quitar.
3. Empuje el filtro de pelusa firmemente en
su lugar y cierre la tapa.
IMPORTANTE:
l
No haga funcionar la secadora con el filtro
de pelusa flojo, dahado, saturado o sin 61.
Si no se observa esta indicaci6n se corre
el peligro de causar calentamiento
excesivo y dano tanto a la secadora coma
a las prendas.
Limpieza segtin sea necesario
Los detergentes de lavanderfa y
suavizantes de telas pueden causar una
acumulaci6r-r de residuos en la malla del
filtro. Limpie la
malla
con un cepillc de nylon
cada seis meses 0 con m& frecuencia si se
obstruye, debido a la acumulaci6n de
residuos.
Use el m6todo siguiente:
1.
Humedezca ambos lados de la malla con
agua caliente.
2. Humedezca el cepillo de
nylon con agua caliente y
detergente liquido; limpie la
malla con el cepillo para re-
mover la acumulacion de
residuos.
3. Enjuague la malla con agua caliente.
4. Seque la malla completamente con una
toalla limpia; vuelva a colocar el filtro en
la secadora.
l
Algunas toallas de fibras sinteticas o
naturales (mezclas de poliester y algod6r-r)
pueden producir m&s pelusa que otras,
haciendo que el filtro de pelusa se llene
m&s r+idamente. Asegirrese de retirar la
pelusa del filtro antes de secar las toallas
nuevas.
Sefial de pelusa
(algunos modelos)
La serial de pelusa (un sonido)
indica que hay en exceso de
pelusa en el filtro. Un filtro de
l!!!J
*)I
ti
NOTA:
Limpie el filtro de pelusa antes de
cada carga. No espere la sehal de pelusa.
pelusa saturado restringe el flujo
de aire y reduce la eficiencia de
secado. Cuando escuche la seiial, detenga
la secadora y limpie el filtro de pelusa.
continlia en la pdgina siguiente
21
Limpieza del interior de la secadora
Las telas que se decoloran, coma la
mezclilla o articulos de algodh en colores
vivos, pueden manchar el interior de la
secadora.
Para iimpiar ei tambor de la secadora:
I.
Haga una pasta con detergente y agua
muy tibia.
3. Limpie con un trapo.
Li2J
4. Haga funcionar la secadora con una
carga de trapos para secarla.
2. Aplique la pasta a un trapo
suave y frote el Brea hasta
eliminar todo el exceso de
tinte.
Peligro de explosidn
l Desconecte el cable tomacorriente
antes de limpiar el interior de la
secadora.
l
Asegtirese de que la secadora estk
fria.
l Use un limpiador no inflamable.
La falta de cumplimiento de lo anterior
puede causar choque ekctrico,
lesiones, incendio o explostin.
Cuidado durante las vacaciones
1.
Desconecte el cable tomacorriente o
torte el suministro de energia elhctriia.
2. Limpie el filtro de pelusa.
22
Retire la pelusa acumulada
La pelusa se puede acumular dentro da la
secadora y transformarse en combustible
para un incendio. Se recomienda retirar la
pelusa cada 2 o 3 ai& o m&s
a
rnenudo,
dependiendo del use de la secadora. La
limpieza solamente la debe realizar un
thico califiido. Si requiere informacih,
par favor llame a nuestro Centro de
Atenckh al cliente al 91-800-83-004.
Para todas las secadoras ekctricas o de
gas que tienen un panel de acceso.
NOTA: Ver
@gina 24 si la secadora es a
gas y tiene un panel frontal.
1. Desconecte el cable tomacorriente o el
suministro de energia ektrica.
2. Retire el panel posterior (ekctrica) 0 el
panel frontal inferior (gas). Ver las
lnstrucciones de Instalacih.
3. Retire la pelusa del Brea sombreada en
la ilustracibn, con un cepillo blat-h o una
aspiradora. No daAe los cables,
termostatos (ektrica), embudo (gas) o
deflector (gas).
4. Vuelva a colocar el panel.
5. Vuelva a conectar y nivehr la secadora si
es necesario.
Peligro de choque eiktrico
l
Desconecte el cable tomacorriente
antes de retirar los paneles de la
secadora.
l
Aseglirese de que la secadora est6 fria.
l
Las piezas de la secadora pueden tener
hordes fii. Tenga cuidadc al tccarlas.
@Al colocar nuevamente el panel frontal,
despuhs de retirar la pelusa, 10s broches
de alambre que sostienen los cables del
interruptor de la puerta, deben de
asegurarse al horde superior y a 10s
costados dei panel. Los alambres NO
DEBEN tocar el tambor. (Ver pAgina 24,
pa= 7.)
La falta de cumplimiento de lo anterior
puede causar choque el&riio o
lesiones.
termostatos caja de terminales
calefac- de 10s dis-
ci6n positivos
secadora ektrica sin el panel posterior
secadora a gas sin el panel frontal inferior
continlia en la pi4gina siguiente
23
Sl la secadora es a gas y tiene un panel
frontal inferior, retfreio de la slguiente
manera:
1.
Desconecte el cable
tomacorriente o
el
suministro de energfa ektrica.
2. Abra la tapa dei filtro de peluea. Retire
los
dos
tornillos dei area.
3. Retire la tapa
cubierta
jalando hacia
adelante y hacia arriba en cada esquina
del frente (ver la Vista A). Cobque la
cubierta contra la pared detras de la
secadora (la cubierta tiene bisagras
at&).
4. Retire los dos tornillos de ias pestahas
del panel frontal (cerca de las esquinas).
Levante el panel frontal levemente, retire
los broches inferiores (ver el cfrculo de
los broches Vista B). Lentamente jale el
panel hacia adelante desprendiendo del
tar&or. (El tambor caera levemente.)
5. Mueva el panel frontal hacia un costado y
descanse el borde contra el costado de la
secadora. Evite abrir los broches de
alarnbre (ver el circulo de broches de
alambre en la Vista B) o dahar los
mismos.
6. Limpie la pelusa del area que se muestra
en la ilustracion de la secadora a gas en
la pagina 23 con un cepillo blando o una
aspiradora. No daiie los alambres, el
embudo o el deflector.
7. Vuelva a armar en orden inverso. Antes
de colocar la cubierta, revise lo siguiente:
- El sello del tambor debe acomodarse
hacia afuera (ver circulo de selbs dd
tar&or en la Vista B), y estar co&cado
correctamente contra el panel detnk del
tambcr. Gire el tambor hacia la izquierda
una vuelta entera para revisar el selb.
-La banda debe estar centrada y tirante
sobre el tambor de la secadora.
-Los broches de alar&e que sostienen
24
los cables del interruptor de la puerta,
se deben de anclar en la ranura supe-
rior del panel frontal (ver el circulo de
broches de alambres en la Vista B), y a
lo largo de la orilla del panel lateral. Los
cables de la puerta no deben tocar el
tambor cuando funcione la lavadora.
Ver Advertencia en la pagina 23.
qutte lcs tornillos
antes de abrir la tapa
Vista A
Vista B
I
Para informacicn, llame a nuestro
Centro de Atenctin al Cliente
91-800-83-044
6.
9.
Vuelva
a
colocar la cubierta superior y los
tornillos del filtro de pelusa. La cubierta y
el panel frontal se deben fijar firmemente
en su lugar antes de hater funcionar la
secadora.
Vuelva a conectar la energia elktriia y
nivele la secadora (si es necesario).
Consejos de Secado
Esta seccbn proporcbna infonnacbn acerca de la preparacbn de la ropa para el secado,
principbs de secado, e instrucciones para el secado de artfcubs de cuidado especial.
NOTAS:
l
Refierase al Manual de Instaiacbn Uso y Cuidado de la lavadora para las tecnicas
correctas de lavado y consejos adiciiales de lavanderfa.
l
Vea las Mginas 4,5, y 6 de este manual para informacbn importante sobre la seguridad.
Clasificacih de la ropa
l
Separe 10s cobres obscu-
l
Separe bs “productores” de pelusa (toallas,
ros de bs claros; bs de color
tela de algodkr afelpada) de las telas que
fijo de bs que de&en. Los
atraen la pelusa (pana, sinteticos, plan-
articulos bien clasificados
&ado permanente). Cuando sea posible,
para ei lavado generalmente
voltke la ropa que atrae pelusa para que
son bs adecuados para et secado.
no se maltrate.
l
Separe las telas pesadas (balk) de las telas
ligeras(sirMcas, planchado permanente).
Eleccih del tamafio de carga
l
Combine las prendas gran-
des con las rnk pequehas.
Cargue la secadora de
acuerdo a la cantidad de
espacio que las prendas
ocupen, no por el peso. No
sobrecargue la secadora. Demasiada
carga l-race que el secado sea disparejo,
causa arrugas y puede ocasionar que bs
articulos se desgasten m&s kpidamente
(debido a la forma&n de pebtillas).
l
Para bgrar una mejor accidn de voltec
cuando se estan secando solamente
algunos articubs pequeRos, agregue una
o dos toallas librea de pelusa. Esto
tambikn evita que bs articubs pequehos,
de peso liviano, bbqueen el flujo de aire.
l
Posibbmente sea necesario volver a
acomodar bs articubs grandes (Ghanas,
cobijj, manteles) durante un cicb para
reducir la formacbn de pebtillas o
arrollamiento.
Consejos de secado
.
Cierre las cremalleras, hoto-
nes a presion y ganchos
para evitar que se atoren
con las demas prendas.
Descosa 10s adornos sen-
sibles al calor que pudieran
dafiarsa en el proceso de secado. Ate bs
cordones y cinturones para que no se
enreden.
l
Verifique que se hayan eliminado tcdas las
manchas de la ropa durante el lavado. No
seque ropa sucia o manchada. El cabr
puede fijar la mancha permanentemente.
l
Los objetos fibsos o de metal
pueden daiw la secadora.
Verifique que no haya aifi-
leres, clips, dinero, tomilbs,
tuercas, etc., en bs holsilbs.
No deje estos objetos sobre
la secadora deapu& de vaciar bs bclsilbs.
Voltee bs forms da bs holsilbs hacia afuera.
l
Ponga las prendas pequeiias, coma cal-
cetines de hek 0 pafiuebs, en una b&a
de malla para que se puedan retirar con
m&3 facilidad.
l
Las prendas que se van a planchar dehen
sacarse de la secadcra cuando alin estan
humedas.
contintia en la pagina siguiente
25
Uso de suavizantes de telas para secadoras
Los suavizantes de tela para secadoras se
recomiendan para reducir la estatica y
suavizar las telas. Siga cuidadosamente las
instrucciones del paquete.
l
Coloque una hoja del
suavizante encima de la carga
antes de poner a funcionar
la secadora.
No agregue la
hoja
despuh
de iniciar el
cicb. El calor instantaneo puede hater
que el suavizante de telas manche la ropa.
l
Elimine las man&as del suavizante
mojktdolas y frotandolas con un
detergente liquid0 o jabon en barra.
Vu&a a lavar la prenda.
l
Algunos suavizantes pueden tapar el filtro
de pelusa y hater que el secado sea n-k
lento. Use suavizantes de telas
catalogados coma seguros para su use en
secadora.
Ahorro de energlh
l
Use ciclos autondticos para secar la
mayoria de las cargas.
l
Seque solamente cargas ccmpletas sin
secar demasiado.
l
Evite sobrecargar la secadora, agregando
articulos mojados a una carga
parcialmente seca o abriendo la puerta
innecesariamente.
l
Planee el lavado para secar una carga
inmediatamente despues de la otra. Una
secadora tibia acorta el tiempo de secado
de la siguiente carga.
l
Acorte el tiempo de secado instalando un
escape adecuado para la secadora y
limpiando el ducto y chimenea exterior
cuando sea necesario.
- Mantenga limpio el filtro de peluea.
- Use la secadora en una habitation
donde la temparatura ambiente minima
sea de 7” C (46 F”).
- Separe las cargas por el peso y tipo de
telas.
26
Secado de artkulos de cuidado especial
La mayorfa de la ropa y los btancos del hogar (toallas, dbanas, etc.) traen etiquetas del
fabricante con indicaciones de lavado
y secado. Siempre deben seguirse las indicaclones
de &&as etiquetas.
Las paginas 17-l 8 in&yen instrucciones generales sobre el secado
para la mayoria de las prendas lavables. El siguiente cuadro proporciona instrucciones para
el secado de articulos de cuidado especial.
ARTICULOS
INSTRUCCIONES SOBRE EL SECADO
Cobijas y prendas
de lana
l Algodon, raycn,
cobijas sinteticas
l Cobijas ektricas,
cobijas de lana, y
prendas de lana
lavables
No se recomienda secar prendas de tejidos de lana. Deles la forma
cuando esten mojadas y deje que se sequen al aire. Las cobijas se
deben secar en el tendedero y a la sombra. Cuando esten secas,
cepille la lana.
Seque las telas de plan&ado pennanente de acuerdo a lo que se
recomienda en la pagina 17.
Si el fabricante recomienda secado a maquina:
1.
Colocar una o dos toallas secas y precalentar la secadora de 3 a
5 minutos con ternperatura alta. Esto hard que las piezas se
sequen m&s r&piimente y evitara que se formen pebtillas.
2. lntroducir la cobija en la secadora con las toallas tibias. Programar
20 minutos de secado.
3. Revisar despks de 10 minutos. Retirar cuando este aun humeda.
Secar excesivamente y mu&c tiempo de volteo pueden causar
encogimiento y apebtillamiento.
4. Colocar la cobija en una superfiiie plana o sobre dos tendederos
para terminar el secado. Estirar suavemente a su tamaho y forma
original.
5. Cuando este completamente seca, cepiilar suavemente para
levantar la lanilla. Planchar el ribete con plancha fria si fuese
necesario.
Cortlnas, fundas
Retirar los ganchos de las cortinas antes de lavar y secar.
de muebies
Colocar las fundas de 10s muebies ligeramente humedas, para
ajustar su forma al mueble.
l Cortinas y fundas
Secar solo durante unos minutos.
de muebles
1. Dejar lugar en la secadora para que la carga se esponje.
2. Retirar la carga de la secadora ligeramente humeda. No secar
demasiado.
Paiiales, ropa
Para facilitar su manejo lavar y secar todos 10s articulos pequehos
de
bebe
en una balsa de malla o en una funda de almohada.
Sacar 10s pafiales y las prendas de algod6n ligeramente humedas.
Se sentiran m&s waves, encogen menos y doblarlos sera mas facil.
Retirarlos de la secadora liaeramente htimedos.
continlia en la siguiente pdgina
27
ARTICULOS
Acabados antl-
lnfiamabies
INSTRUCCIONES SOBRE EL SECADO
Para mejorar su resistencia al fuego, algunos artfcubs son tratados
con un acabado anti-inflamable. Esta caracteristica se especifii
claramente en la etiqueta dei fabricante. Para conservar estas
cualidades a trav6s del uso continua y las lavadas, limpie y seque
de acuerdo
a
las instruccbnes del fabricante.
Artfcuios
con
Deben secarse por separado o con cobres similares para evitar la
lanilla
transferencia de pelusa. Siga las instruccbnes sehaladas en la
l
Pana y veludillos
etiqueta.
1.
Retirelos de la secadora cuando aun esten htimedos.
2. Alise, vuelva a dartes su forma y Gquebs al aire antes de
guardarbs.
Artfculos
Siga las instrucciones de la etiqueta del fabriiante.
acolchados y
reilenos de piuma
I.
Seque un sob articulo.
de ganso
2. R
e Ire el articub de la secadora y sacuda o esp6njeb durante el
t-
cicb de secado.
3. Alise y vuelva a darle su forma antes de guardarb.
Trajes para la
Verifiiue el contenido de fiira en la etiqueta y, siga las
nieve, chaquetas
instruccbnes que
ahl se indican.
l
Nylon, o poliester
1.
Seque la prenda 10 minutos aproximadamente. Saquela y
p6ngala al rev&. Sequela otros 10 minutos m&s.
2. Retire de la secadora inmediatamente y cuelguela en un gancho
no corrosive para terminar el secado. Esto ayudara a eliminar las
arrugas.
Prendas tefiidas
Seque de acuerdo
a
la tela, peso e instruccbnes de la etiqueta del
o de
colores no
fabricante. Limpie el tambor de la secadora con cuidado para
sdlidos
eliminar cualquier tinte o pelusa que se pueda adherir a otras
cargas. Ver “Limpieza del interior de la secadora” en la pagina 22.
Tejidos de punto
No seque demasiado 10s tejidos de punto. El secado excesivo
lavables
puede causar encogimiento y estatica.
1.
Elija el cicb de acuerdo a la teb y su fabricacbn.
2. Volt6e al rev& las prendas sint6ticas y de fibras combinadas
para evitar apebtillamiento.
3. Retire de la secadora bs tejii de algod6r-r y rayon cuando alin
esten humedos. Estirebs a su forma y p6ngalos sobre una
superficie plana para que terminen de secarse.
28
Diagnhstico de Problemas
La mayoria de los problemas de lavanderfa se pueden solucionar fkilmente si se conoce la
causa que los origina. Revise la siguiente lista de bs problemas de secado que pueda tener
y sus posibles causas. Tambien cons&e la section “Antes de soliciiar informackk o servicio
tkcnico” en la pagina siguiente. Esta lista puede ayudarie a resolver problemas senciltos sin
tener que solicitar un servicii.
Problemas comunes de secado
PROBLEMA
Manchas de
grasa
Pelusa
CAUSA
l
Uso incorrecto de ablandadores de telas para secadora. Leer las
instrucciones del fabriiante.
l
Sacado de artfculos sucios.
l
Filtro de pelusa saturado. (Ver pagina 21.)
l
lnadecuada clasificacion de la ropa.
l
Secado excesivo, especialmente de tejidos sint6ticos que causan
estatica y atraen la pelusa.
l
Carga demasiado grande o pesada.
l
Pahuelos de papel en bs bolsillos.
l
El apebtillamiento (pelusa superficial causada por el uso normal y el
efecto de lavado y secado) atrae la pelusa.
Encogimlento
l
Secado excesivo.
l
Tetas inadecuadas para el sacado, por su tipo y calidad.
l
Selecci6n incorrecta del cicb de seca& para el tipo de tela.
l
No se siguieron las instrucciones de lavado sefialadas por el fabricante
en la etiqueta de las prendas.
Secado
l
Filtro de pelusa saturado.
lent0
l
Carga demasiado grande o voluminosa para secar mpidamente.
l
Secadora ubicada en una habitactin con temperatura inferior a los 7” C
(45
F).
Manchas
l
Ducto de escape tapado, reducido, o demasiado iargo.
l
Secado de articulos sucios.
l
Uso incorrecto de suavizantes de telas para secadora. Leer
instrucciones del fabricante.
Eststica
l
Interior (tambor) de la secadora sucio (Ver pagina 22 para
procedimientos de limpieza).
l
Secado excesivo.
l
Use incorrecto de suavizantes de telas para secadora. Leer las
instrucciones del fabricante.
Arrugas
l
Carga con prendas sinteticas, combinaciones sinteticas, telas de
planchado permanente y tejidos de punto, lo cual genera la estatica.
l
Sobrecarga.
l
Secado excesivo, especialmente prendas de planchado permanente y
sinteticas.
l
Ropa que permanece en la secadora despues de concluir el cicb.
contintia en la pAgina siguiente
29
Problemas comunes de secadoras
Antes de llamar al servicio, veriiiue lo siguiente:
LEsta conectado el cable al contact0 ekctrico?
LSe fundio un fusible o se bot6 el interruptor de circuitos?
Si la secadora es a gas. LEstan abiertas las valvulas de la secadora y el
suministro de gas?
LEsta bien cerrada la puerta de la secadora?
iEst6r-r 10s controles en una posici6n de encendido “ON”?
q
iOprimi6 firmemente el baton de arranque?
LEsta saturado el filtro de pelusa?
q
LEsta obstruido con pelusa el ducto de escape o la chimenea exterior?
LHace ruido la secadora? LSe escuchan golpes de las patas de apoyo,
indicando que la secadora no se ha usado por algun tiempo?
LEsta sonando la seRal del filtro de pelusa?
30
Si aun tiene problemas consutte la pagina 31.
Si despues de verificar b anterior necesita r&s information o la visita de un t&x&o, llame al
Centro de Servicio sefialado en su loceliiad. En case de no aparecer la ciudad donde usteci
vive, contamos con 285 Serviciis Concesionados en la Republica Mexicana, s6b debe
llamar sin cost0 alguno al Centro de AtencG al Cliente y ahi le proporcionarkr el que le
corresponde.
CUANDO SOLICITE INFORMACION 0
UN SERVICIO TECNICO
Proporcione una description detallada del problema, el modelo, no. de serie, y fecha
de compra dei aparato (Ver pagina 3). Esta informactin nos ayudara a darle un
mejor servicio.
31
Centros de Servicio y Venta de
Refacciones y Partes
SERVICIO ACROS - WHIRLPOOL
Utilice sin cargo para usted el Centro de Atencih al Cliente
Tel: 91-800-83-004
Zona Norte
MONTERREY
Centro Industrial Acres
Whirlpool.
Carretera Miguel Aleman
Km 16,695
Interior 6. Apodaca, N.L.
C.P. 66600
Tel. 329-21-00 y 386-21-31.
Fax 329-21-03
Ave Alfonso Reyes No. 3210,
Col. Regina
C.P.64290 Monterrey N.L.
Tel. 351-27-37 y 351-27-03
CHIHUAHUA
Calle Sexta No. 3407. Col.
Sta Rosa
Chihuahua, Chih.
C.P. 31050
Tel./Fax 1 o-05-50
TORREON
Blvd. Aguila National
2495 Ote.
Col. Centro
Torrecn, Coahuila,
C.P. 27000,
Tel. 22-30-78, 18-12-20
Fax 18-l 2-21
TAMPICO
Av. Hidalgo No. 1205 Col.
Moctezuma, C.P. 89177
Tampico Tamps.
Tel. 1 g-26-20 y 19-26-21
Fax 19-27-52
Zona Occidente
CULIACAN
Calz. H. Colegio Militar No. 165
Col. Benito Julez,
Culiacan, Sin. C.P. 80120
Tel. 13-92-35 y 15-65-96
Fax 17-l 2-30
HERMOSILLO
Reforma y Jesus
Siqueiros No. 1
Hermosillo, Son. C.P. 83180
Tel./Fax 1 o-46-80
GUADALAJARA
Calz. Glez. Gallo No. 1269,
Sector Reforma
Guadalajara Jal. C.P. 44870,
Tel. 619-l 6-50, 619-l 5-15
y 61 g-23-03,
Fax 650-35-64
LEON
Av. Autotransporte No. 426
Fracc. El Papalote,
Le6n Guanajuato, C.P. 37130.
Tel. 16-01-80, 16-31-22 y
16-39-57 Ext. 4467
Zona Centro y Sureste
MEXICO
Canela No. 47-L, Col.
Granjas Mexico,
Mexico D.F., C.P. 08400
Tel. 650-65-33 y 657-29-56
con 12 lineas.
Fax 650-36-49
Poniente 134 No. 559, Col.
Industrial Vallejo
Mexico D.F.,C.P. 02300
Tel. 368-25-25, 368-25-06,
368-25-66, y 368-25-76
VERACRUZ
Miguel Aleman No. 652,
Col. Diaz Mirdn
Veracruz. Ver., C.P. 91909
Tel./Fax 31-28-81
VILLAHERMOSA
Guaycan No. 124, Co. del
Bosque,
Villahermosa, Tab. C.P. 86160
Tel./Fax 51-35-l 3
MERIDA
Calle 54 No. 466 por 53 y 55
Merida Yuc., C.P. 97000
Tel./Fax 28-1036
32
ROPER”
Polka de Garantia
VALIDA SOLO EN MEXICO
VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V.
MODELO: RGL 4634
Av. San Nicolds 2121 Nte.
Col. lo. de Mayo, C.P. 64550
Monterrey, N.L., MEXICO
Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00
Garantiza esta secadora en todas sus partes y mano de obra en los terminos
estabkdos en la presente garantia, a partir de la fecha en que el usuarii reck de
conformidad el product0 considerando lo siguiente:
CONCEPTOS CUBIERTOS:
Defectos de fabrication que impidan total o parcialmente el correct0 funcionamiento del
aparato.
Repatacion, cambio de partes o la reposition del aparato.
Mano de obra y gastos de transportation derivados del cumplimiento de la garantia,
dentro de nuestra red de servicii. Los puntos anteriores se haran sin cost0 alguno para
el consumidor.
LA GARANTIA NO ES EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES
CASOS:
Cuando el product0 ha sido utilizado en condiciines distintas a las normales (la
secadora no es para uso comercial 0 industrial).
Cuando el product0 no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Instalackk, Uso y
Cuidado de la secadora.
Cuando el product0 ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no
autorizados por VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA:
Presentar la Poliza de Garantfa con los datos del format0 de identificaci6n del product0
de la misma en cualquiera de los Centros de Servicio sefialados en el manual del
producto, o bien ante el distribuidor donde adquirti la secadora. El tiempo de
reparacidn sera en un plazo no mayor a 30 dfas, contados a partir de la fecha de
reception del product0 en el Centro de Servicio autorizado por el importador.
TERMINO
Esta garantia tiene una vigencia de UN AnO en todas sus partes y mano de obra a
partir de la fecha en que el usuario reck de conformidad el producto.
33
FORMAT0 DE IDENTIFICACION
NOMBRE DEL COMPRADOR:
DOMICILIO:
NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:
DOMICILIO:
TEL:
PRODUCTO:
NO. DE SERIE:
MODELO:
FECHA DE ENTREGA:
FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELL0
(Sehalar con precision calle, no. interior y exterior, col., Edo. C.P.)
NOTA IMPORTANTE
Este document0 debera ser presentado para cualquier tramite relacionado con la
garantfa.
EL COMPRADOR DEBERA MANTENER ESTE DOCUMENT0 EN SU PODER Y EN
UN LUGAR SEGURO.
El Consumidor podra solicitar que se haga efectiva la garantia que ampara esta p6liza
con el distribuidor donde adquirfo el producto. En case de extravio de la pt5liza, el
distribuidor expedira una nueva @liza de garantfa, previa presentation de la nota de
compra 0 factura respectiva.
Centro de Sewicio y Venta de Refacciones y Partes
SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL
Utilice sin cargo para usted el Centro de Atenctin al Cliente
Tel: 91-800-88-004

Transcripción de documentos

- UsoYCuidado Mensaje para el usuario ........ 3 Seguridad de la Secadora .... 4-6 Partes y Caracterlsticas ....... .7 Tablero de Control ................ 8 lnstrucciones de instalacih ........................ -9-l 3 Cdmo Operar la Secadora ...14 Antesdeusarlasecadora. ..14 lniciar el funcionamiento ..... 14 C&no detener y reiniciar el funcionamiento .................... 14 Selector de ciclos .......... .15-l 9 Seiial de fin de ciclo ............ 16 Us0 de la parrilla de 20 secado ................................ Cuidado de la Secadora ...21-24 Consejos de Secado ...... .25-28 Diagndstico de Problemas ........................ 29-31 Centros de Servicio y Venta de Refacciones y Partes.. ... .32 Garantla ................................ 34 91-800-83-004 (En la Reptibliia Wxicana) Pora informer y solicitud de servicio Ilame a nuestro Centro de Atenciin pl Cliento SECADORAS ELECTRICAS Y A GAS PIEZA NO. 3401089 Secadoras Ektricas Home Appliances Modelo: RGL 4634 lmportador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolk 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 84550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. Especificaciones Thnicas l Potencia nominal: l Frecuencia de opera&n: l Tensib 2 de alimentactin: 390 w 80 Hz 127 V- y a Gas Mensaje Agradecemos para el usuario la compra de un electrodomiktico Ropep. Los productos ROPER le dan mayor funcionalidad a su hogar. Para asegurar que el producto funcione por muchos afios sin problemas, hemos diseirado este Manual de Instalacion, Uso y Cuidado. Contiene informa&% valiosa acerca de c&no operar y cuidar el aparato correcta y seguramente. Por favor kilo con cuidado. Por favor anote la siguiente informacibn. Siempre que llame para solicitar servicii del apamto, necesitar6’saber el modelo y numero de serie complete. Esta informa&n la encuentra en la placa ubicada en el marco de la puerta (ver el diagrama de partes). Por favor registre la fecha de compra del aparato, asi mismo el nombre del distribuidor, domicilio y telefono. Guarde este manual y la nota de compra referencia futura. Las llamadas al nfimero telefhico de nuestro Centro de Atencidn al Cliente son gratis. -lo Nhero de serte Fecha de compra Nornbre del distribuidor Domicilio del distribuidor Tekfono juntos, del distribuidor en un lugar reguro para 9 I-800-83-004 (En la Reptiblica MBxicana) 3 Seguridad Su seguridad para nosotros. de la Secadora es importante Este manual contiene avisos de seguridad con el simbolo de advertencia. Por favor d6 una atencih especial a estos shbolos y siga todas las instrucciones. Lo siguiente es una breve explicacih del uso del simbolo. Este simbolo le Ilarnar6 la atenci6n sobre Lea la informacih que contiene este manual para reducir al minim0 el riesgo de incendio o explosibn, o evitar daiios a la propiedad, lesiones personales o phdida de la vida. - No almacene ni use gasolina, o cualquier otro vapor o liquid0 inflamable cerca de la secadora o de cualquier otro aparato electrodomestico. - CUE HACER SI HUELE A GAS: l No intente encender ningun tipo de aparato electrodomestico. l No toque ningun interruptor de electricidad; no use ningun telefono en su casa o edificio. l Desaloje la habitacibn, casa o edificio. l Llame inmediatamente a la compania de gas del telefono de un vecino Siga las instrucciones de la compaAia de gas. l Si no puede comunicarse con la compaiiia de gas, llame a 10s bomberos. La instalacion y el servicio deben llevarse a cabo por un tecnico calificado, una agencia de servicio autorizada o la compaiiia de gas. 4 INSTRUCCIONES SEGURIDAD IMPORTANTES DE Para reducir el riesgo de incendio, choque ektrico o daiio a Personas durante el uso de la secadora, siga las precauciones basicas que a continuacih se seiialan: Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. l La secadora debe estar cone&da a tierra. Vea las instrucciones de instalacibn. l No lave ni seque a ndquina prendas o artlculos que hayan sido limpiados, lavados, empapados o man&ados con cera, pintura, gasolina, aceite, solvente para limpieza en seco u otros liquidos inflamables. Los vapores pueden causar peligro de incendio o explosk. Los articulos que contengan estas substancias se deben lavar siempre a man0 y secar en el tendedero. l No lave ni seque articulos que e&n sucios con aceite vegetal o de cocina. Estos articulos, despuks de lavarse pueden tener alglin residuo de aceite. A causa de e&o, la tela puede humear 0 incendiarse por si misma. l Guarde los solventes y liquidos inflamables lejos de la secadora. l Nunca introduzca solventes o liquidos para limpieza en seco en la secadora. l l l No permita que polvo, pelusa, papel, pafios, productos quimicos, etc., se acumulen alrededor o debajo de la secadora. No permita que la pelusa se acumule dentro de la secadora o del sistema de escape. La limpieza la debe realizar peribdicamente un t6cnico calificado. l l l l l l l l l No permita que los nicks operen, jueguen 0 se introduzcan en la secadora. Vigile que los niiios no se acerquen cuando la secadora est6 funcionando. No introduzca manes ni brazos al tambor cuando est6 girando. lnstale y/o guarde la secadora en un lugar donde no e&r5 expuesta a la intemperie. No intente forzar ni reparar 10s controles por su cuenta. No seque lo siguiente con calor: caucho, materiales parecidos al caucho 0 materiales sensibles al calor. Desconecte el cable tomacorriente o el suministro de energia ekctrica antes de proporcionar servicio a la secadora. Cierre la v6lvula de gas si la secadora funciona a gas. Antes de hater una reparaci6n o cuando el aparato ya no funcione definitivamente, retire la puerta para evitar que un niRo quede atrapado en el interior accidentalmente. Limpie el filtro de pelusa antes o despu6s de cada carga. Use suavizantes de telas que especifiquen en sus instrucciones de uso que no danan la secadora. continlia en la pAgina siguiente .-- Es responsabilidad l del usuario Aseglirese de que la secadora: - este ubicada en un area donde la temperatura este sobre los 7” C (45” F). - este correctamente instalada en un ambiente bien ventilado, nivelada sobre un piso que resista su peso.* - este conectada a una toma ektrica adecuada.’ - este cone&da correctamente al suministro de combustible y ventilackk (las secadoras a gas deben tener una ventilackk hacia el exterior).* - no este instalada cerca de cortinas o sobre una alfombra.’ - se repare y cambien piezas por tecnicos calificados. - se use solamente para los trabajos normales de una secadora dom&ica. - no sea usada por ninguna persona que no sepa operarla correctamente. - GUARDE 6 l l Nunca haga funcionar la secadora si: - no esta funcionando bien (es decir con ruido, demasiado caliente). - si estl dafiada. - le faltan piezas. - los paneles no estan en su lugar. - el filtro de pelusa esta flojo, daRado o falta. Lea las instrucciones de instalack. ESTAS INSTRUCCIONES - Partes y Caracterkticas A continuacih se detallan las pattes y caracteristicas de la secadora. Familiaricese con ellas antes de usarla. Se incluyen los nljmeros de @gina junto a algunas de las caracteristicas. Refikrase a esas pBginas para mayor informactin. NOTA: Los dibujos de este manual pueden variar en relactin al modelo de su secadora. Han sido disehados para mosfrar las diferentes caracteristicas de todos los modelos contenidos en el mismo. El rnodelo de su secadora quiz& no tenga todas las partes y caracteristicas que muestran 10s dibujos. Selector de temperatura* (pig. 14,17) Both Periiia de Control de Cicios de arranque (P&I. 14) (puede inciuir selector de temperaturas’) (pBg. 15-17) Puerta vertical* Piaca de modelo y no. de serie A (PQ. 3) Otras puertas: Puerta a todo lo ancho dei gabinete’ Otros dispositivos que no se muestran: Selector de seiiai de fin de ciclo* (pig. 16) Parriiia de secado* (pBg. 20) Seiiai de peiusa* (pig. 21) Puerta horizontal pequeiia’ *En algunos modelos 7 lnstrucciones Requisitos de instalacih del suministro de gas Apoyo: El piso debe ser to suf icientemente resistente para soporter un peso de 80 kg de l Peligro de lncendio La secadora debe estar conectada a la secadora. L un suministro de gas regulado. No seguir estas instrucciones podrfa producir un escape de gas de alta presion, ocasionando un incendio 0 una explosion. l Antes de instalar la secadora, aseglirese de que una persona califiiada revise la presion del gas. El suministro de gas no debe exceder una presion de 3,2 kPa. l Debe usarse tubos flexibles nuevos. Volver a usar los tubas puede producir escapes y peligro de incendio. No seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio 0 una explosion. Nivel del piso: Un declive rn5xirno de 2,5 cm debajo de && la secadora. Peligro de lncendio Si usted instala la secadora en un garaje, estacionamiento 0 en zonas cerca de vehfculos, donde pueden estar presentes vapores de gasolina u otros materiales inflamables, bs vapores pueden ser m&s pesados que el aire y permanecer cerca del piso. Coloque la secadora a un mink-no de 46 cm sobre el piso. Cons&e con el inspector de su edificio los requisites para esta instalacion. No seguir estas instrucciones puede ocasionar un incendio o una explosion. cm c. -1 I se necesita un conduct0 de escape metilico 71 cml&. conexidn de tubo de entrada del quemador de gas en la parte posterior de la secadora. de 10 cm. A. Esta secadora estd equipada para uso con GAS NATURAL. Esta disehada para usarse con gases de baja presi& (propano o butano) con la conversion adecuada. No trate de convertir la m5quina para usarse con un gas diferente del gas especificado en la placa del modeb, sin consultar al proveedor de sewicios de gas. La conversi6n debe ser hecha por un tknico de servicio calificado. Los nljmeros de las piezas del equip0 de conversi6n de gas se encuentran en la base de la vtilvula de gas del quemador. continlia en la pdgina siguiente 9 B. Si necesita reparacih, determine el tipo de panel frontal de su secadora y siga las instrucciones cofrespondientes. Peligro de Choque Ekktrko Desconecte el aparato del suministro de energia antes de quitar el panel de acceso. No ponga a funcionar la secadora sin que el panel de acceso estd en su lugar. No seguir estas instrucciones puede ocasionar un choque ektrico 0 la muerte. Panel frontal de una sola pieza 1. Desconecte el suministro ekctrico. 2. Retire el filtro de pelusa y apartelo. 3. Retire 10s dos tomilbs del ha del filtro de pelusa. 4. Sostenga las esquinas super&es de la cubierta y jale hacia adelante y hacia arriba (la cubierla tiene bisagras en la parte posterior). 5. Quite dos tornillos de las pestafias del panel frontal. Levante el panel frontal y retire bs broches inferiores. 6. Quite los cables de la puerta, y aparte el panel frontal. 7. Vuelva a ensamblar en el orden inverso. NOTA: Los cables de la puerta no deben tocar el tar&or. Pnnel do mcce8o inferior ubicecih del dlagrama de lnstalacih - alimbrica , u17 / de panel frontal de una sola pieza Mvula cierre de gas La valvula de cierre de gas de la secadora se encuentra detras del panel frontal inferior. El diagrama de instalacih alhbrica se encuentra en el interior de la consola. Unkamente un t6cnico de eervkio calificado puede reallzar lo sigulente: 10 \ / vllvula cl8 cierre de gas nel de acceso Inferior 1. Desconecte el suministro ektrico. 2. lnserte un desarmador de hoja plana entre la pane frontal y el panel de acceso inferior, desde cada lado. Empuje hacia abajo los broches de retenci6n y tire ha& adelante el panel de acceso inferior. El panel de acceso inferior esta articulado con bisagras en el fondo. 3. Cierre el panel de acceso inferior. Posicihn “abierta” y de la v5lvula de gas “cerrada” cierre de Limpie el sistema de escape cada dos afios. l No instale el tubo flexible en paredes, kchos 0 p&s en espacios encerrados. La pelusa acumulada puede ocasionar incendios o dabs por la humedad. La secadora debe tener escape al exterior para evitar la exposici6n a l conduccibn substancias de la combustih Requisitos de escape Panel B Pellgro de lncendio y a la Salud l l l l No use tuba flexible no rneMco. No use tubos meGlicos con un dismetro menor a 10 cm. No use chimeneas de escape con seguros magnf%icos. Aseglirese de que el sisterna de escal no sea nds largo de lo especifiiado. 1 sisternas de escape tis largos de lo especificado: - Acumulan pelusas. - Reducen la vida litil de la secadora. - Reducen el rendimiento, aumentanc el tiempo de secado y la energia utilizada. No cumplir las especificaciones podria ocasionar un incendio. l No instalar el escape ha& una chimenea, conduct0 de aire frio, espa en un desv6n o cualquier conduct0 usado para ventilackk. que pueden ser perjudiiiales para la salud. La humedad y la pelusa en el interior pueden ccasionar: - Acumulaci6n de pelusa en el interior y alrededor de la secadora sirven de combustible para un incendio. - Daiios por humedad en muebles, pintura, tapices, alfombras, etc. - Problemas de limpieza en la casa y posibles problemas de salud. No seguir e&as instrucciones puede ocasionar dahos por incendio 0 lesiones personales. Si va a usar el sisterna de escape ya instalado, limpie la pelusa de todo el conducto. Asegljrese de que la chimenea de escape no est6 tapada con pelusa. Reemplace el conduct0 de escape pktico por un tubo de metal rigido o flexible. Use clnta de aislar para sellar todas las uniones. Se recomienda usar tubo de metal rlgido de 10 cm. Planifique la instalackn para usar el menor ntimero de codas y/o vueltas. continlja en la pAgina siguiente 11 mejor 2. Abra la secadora y saque el manual y paquetes de piezas. Quite la parrilla de secado si la secadora la Gene. Saque todas las piezas de los paquetes pkticos. Asegtirese de que tenga cuatro patas niveladoras. I i I I Los conductos flexlbles de met41 deben estar totalmente extendidos y apoyados cuando la secadora se encuentre en su posictin definitiva. NO RETUERZA NI APLASTE EL CONDUCTO. El conduct0 flexible de metal debe estar compls tamente abierto para que pueda circular el aire por el escape. Permita el mayor espacio posible al usar codas. Doble el condudo gradualmente para evitar retorcimientos. Ouite el exceso de conducto flexible para evitar se&ones flojas 0 retorcimientos que puedan reducir la corriente de aire. La salida de escape se encuentra en la patte posterior del fondo de b secadora. Ahora inicie la instalacibn de mm1 la secadora 3. Tome dos de 10s esquineros de la caja de catt6n y cobquebs en el piso detrk de la secadora. 4. Sujete con firmeza el gabinete de la secadora y cuidadosamente acukstela sobre bs esquineros de cart6n. 5. Con una de las patas en la mano, busque la marca en forma de diamante en las aristas, que indica ha&a d&tde debe ir la pata dentro del oriiiio. Comience a atornillar manualmente las patas en los OrificbS. h en el Srea de lavar. 1. Si la secadora tiene cintas en las esquinas frontales, quite las cintas. Use una llave de tuerca o una llave de casquilb de 2,5 cm para terminar de dar vueltas a las patas hasta llegar a la marca en forma de diamante. 12 10. Use un cepillo y detergente liquid0 para ver si hay fugas en las conexiones de gas ex-teriores. Las burbujas alrededor de las conexiones indican una fuga. Si aparece una fuga, cierre los controles de la v8tvula de gas y ajuste las conexiones. Luego revise nuevamente. 11. Conecte el cotin de suministro de energia al tomaconiente. 6. Mueva la secadora cerca de su lugar definitivo, dejando sufiiiente espacio para conectar el conduct0 de escape y el suministro de gas. 7. Quite la tapa roja del tubo de conducci6n de gas. Ponga la secadora en su posicidn definitiva. 6. Conecte el suministro de gas a la secadora. Use una vBlvula resistente a la acci6n del gas L.P. para conexiones de gas. Si se usa el tubo de metal flexible, asegtirese de que no tenga retorcimientos. vi5lvula de cierre en posicidn “abierta” .; rI 12. Con cuidado, deslice la secadora a su lugar definilivo. Asegljrese de que las patas fueron instaladas debidamente y si este nivelada. La secadora debe nivelarse para evitar ruidos y proporcionar un buen secado. suminlstro de gas I a la secadora 9. Ponga la vGlvula de cierre en la linea de suministro de gas en posickk “abietta”. Peligro de lncendio No use llama abierta para probar las fugas en las conexiones de gas. Revisar si hay fugas con una llama abierta puede ocasionar un incendio o una explosi6n. 13 C6mo Operar la Secadora La informactin de esta secctin le enseiiati coma usar la secadora efiiientemente y con seguridad. Para informacidn adicbnal sobre la clasifiici6n, carga y secado de la mayorla de los tipos de prendas lea “Consejos de Secado” en la Pggina 25. Antes de usar la secadora Para retirar el polvo acumulado durante el almacenamiento y/o el embaque, antes de usar la secadora limpie el tambor con un paiio htimedo. lniciar el f uncionamiento 3. Si la secadora tiene un selector de temperatura (temperature), cok5quelo en la temperatura deseada alta (High), mediana @led), o baja (Low) (ver pagina 17). 4. Oprima el botdn de arranque (Push to Start). 1. Cobque la ropa en la secadora y cierre la puefta. 2. Gire la Perilla de Control de Cicbs al ciclo deseado. Pam secar la mayoria de las cargas, utilice la Posici6n Autometica de Energla Preferida t) (ver @gina 15). Cdmo detener NOTA: La secadora se detiene autom5ticamente cicb. y reiniciar cuando termina el el funcionamiento Para detener la secadora en cualquier moment0 durante un cicb. Para detener la secadora mAbra l la puerta, o bien Gire la Perilla de Control de Cicbs a apagado (OFF). 14 q q - NOTA: La Perilla de Control de Cicbs debe sehalar un Brea de apagado OFF cuando la secadora no estB en uso. Para reiniciar el funcionamiento: 1. Cierre la puerta. 2. Seleccbne un cicb y temperatura (si se desea). 3. Oprima el bot6n de arranque. nuevos Selector de ciclos Las siguientes paginas describer-t bs ciclos de la secadora. Refterase a bs cuadros de las paginas 17-l 9 para seleccbnar el cicb. Principios de secado Siempre siga las direccbnes de bs n%~los de cuidados cuando ester-r diiponihbs. l Para secar tejiis delicados, cauchos, pkkticos, y telas sensibles al cabr, siempre use el ciclo No Heat/Fluff o Air (cicb de esponjamiento) o seque estos artbubs en un tendedero (ver pdgina 18-19). l Los ultimos minutos de todos bs cicbs se llevan a cab0 sin calor para que sea rnk facil manejar la carga. l Para reducir las arrugas, retire la carga de la secadora tan pronto se detenga el movimiento. Esto es especialmente importante para telas de plan&ado permanente, tejido de punto, y telas sinteticas. l Secar la ropa en exceso puede causar encogimiento, estatica, y dahos a * algunas telas. l Refierase a las pdginas 26-29 para infon-nacion acerca de: - seleccionar ropa pafa secado - eleccidn de 10s tamahos de las cargas - consejos de secado - el uso de suavizantes de telas para secadora - ahorro de energfa - secado de articulos de cuidado especial. l Descripcibn de ciclos Despues del enfriimiento (Cool Down), la perilla autorkticamente se corre al area de apagado (OFF) y se detiene el movimiento. l Si la carga estl rrks seca de b deseado, la proxirna vez que seque una carga similar seleccbne una posicbn m& cercana a Menos Seca (LESS DRY). l Si la carga no esta sufbientemente seca, complete el secado usando un cicb crown&ado (Timed Drying). La proxima vez que seque una carga similar seleccbne una posiciin mik cercana a Muy Seca (VERY DRY). Algunos modelos ofrecen ciclos automaticos de cabr alto y cabr bajo (ver paginas 17 y 18). Ciclos cronometrados (Timed Drying) Use un ciclo cronometrado para completar el secado si algunas de las prendas estdn humedas despues del secado autondtico. El secado cronometrado tar&i& es util para: l Artfcubs delicados y pequeiias cargas que necesitan un tiempo corto de secado. l Articubs voluminosos y cargas grandes que necesitan un tiempo largo de secado. NOTA: Algunos modebs ofrecen cicbs cronometrados de calor alto y bajo (ver paginas 17 y 18). Ciclos autom6ticos Seque la mayorla de las cargas usando la posicidn automAtica de energfa preferida (*). El ciclo automatico se detiene cuando llega al secado elegido. La Perilla de Control de Ciclo no se mover4 hasta que la carga este casi seca. continlia en la pagina siguiente 15 Ciclo sin calor (No Heat/Fluff o Air) (algunos modelosl Ciclo para desarrugar (WRINKLE FREE”) ElcicbNoHeatlfluffo Air no errplea c&r. Use estecicbsincabrpam esponjar 0 sacar con aim bs siguientes aftfcubs: ropa de cama, manteles de pbstico, alms de espwna, zapatillas, etc.VerlaAdvertenciayelcuadroenlas ~ginas18y19pararr&infomwcbnxerca del cicb No Heatlfluff o Air. El ciclo WRINKLE FREE quita las arrugas de la ropa guardada en valijas 0 cajones, 0 de la ropa que no se retire de la secadora al concluir el cicb. Tan pronto se detenga la secadora, dohle bs artfcubs 0 cobquebs en ganchos. Si su model0 no Gene cicb No Heat/ Fluff o Air, seque bs artbubs sensihles al cabr en el tendedem. Funcidn WRINKLE PREVENF NOTA: blgunw (algunos Ciclo de secado hlimedo (Damp Dry) (algunos modelos) Use el ciclo Damp Dry para secar artbubs que se desea queden un poco humedos o para aquellos que no necesitan uncbbcorrpkodesecado. Dosejempbs son algodones pesados, tales coma rnazclilla para que no queden duras o ropa de algodon que es n-&s facil de planchar cuando esG humeda. Sefial de fin de ciclo (algunos modelos) Cuando concluye el cicb, la secadora emite una seAal au-1)fi dible. La sehal es de ayuda cuando se estan secando tejidos de plan&ado permanente, I!!% sinteticos y otros artfculos que deben retirarse de la secadora tan pronto se detiene. La sefial de fin de cicb no se puede programar. 16 modelor) modelor) Si no se retira la carga en cuanto se detenga la secadora pueden formarse arrugas. La fun&n WRINKLE PREVENT mueve la carga sin el empleo de calor cada cinco minutos, durante 45 minutos despuk de concluir el cicb. Este movimiento reubica y esponja la carga para evitar arrugas. No hay que cobcar la Perilla de Control de Cicbs en la fun&n WRINKLE PREVENT. Si no se abre la puerta en bs siguientes minutos despues de concluir el cicb, la fun&n WRINKLE PREVENT inicii autorn&camente para proteger la carga. Cuando la fun&n WRINKLE PREVENT e&S operando una sekl suena cada pocos minutos. La serial y el cicb se detienen cuando se abre la puerta de la secadora. Tabla de ciclos de secado Use el siguiente cuadro de guia al hater las elecciones de secado. El cuadro sugiere hs ternperaturas y tiempos de secado para las distintas cargas. NOTAS: Use un cicb autorrdtico l para secar la Use un ciclo cronometrado solamente si el model0 de secadora no cuenta con ciclo autonMco. Si para alguno de los tipos de cargas se sugiere m8s de una temperatura, elija la rn& baja disponible en el selector. Siempre siga las instrucciones de secado de las etiquetas que vienen en las prendas. l l l mayoria de las cargas. CICLO AUTOMATICO’ (seleccibn de temperatura) TIP0 DE CARGA Alto Mediano” Baja CICLO CRONOMETRADO (minutos) Alto Bajo ALGODONES Y ROPA BlANCA Extra pesada Cubrecamas, acolchados forros de colchones, / 70-80 J 50-60 Pesada Toallas, mezclilla, pana, ropa de trabajo Mediana Sgbanas, ropa interior de algodbn, paiiales J 40-50 / Ligera / Batas, organdi, ropa interior femenina PLANCHADO PERMANENTE, SINTETICOS Y COMBINACIONES Pesada Ropa de trabajo, chamarras, impermeables Mediana Cam&s, ropa de deporte, tibanas, pantalones J J 20-30 40-50 30-40 J Ligera J Ropa interior femenina, blusas, vestidos 20-30 TEJIDOS Pesada Algodones, rayones, combinaciones, camisetas, pantalones y cam&s / 40-50 Mediana Sintkticos (poliester, acrilico, pantalones de vestir, faldas, Ligera Sint&icos (poliester, acrflico, combinaciones, ropa interiir blusas, vestidos etc.), sueteres 30-40 / etc.) y femenina, J 20-30 continria en la pagina siguiente 17 TIP0 DE CARGA CICLO AUTOMATICO* (Seleccibn de temperatura) Alto Mediano*’ Bajo CICLO CRONOMETRADO (minutos) Alto Bajo TELAS DELICADAS” Cortinas delgadas (2 o 3 paneles), gasa, encajes, etc. J 15-20 La mama signitica la temperatura recomendada. Seleccione la posici6n disponible en la secadora. l * Posiciines disponibles solamente en modelos de secadora con selector de temperatura. l ** Ciclo No Heat/FM o Air (algunos modetos) o tambi6n se recomienda secar en el tendedero para 10s tejidos delicados. l Secado sin calor No Heat/Fluff o Air o en el tendedero El siguiente cuadro incluye ejernplos de articulos que necesitan secado sin calor. Use el ciclo No Heat/FM o Air(si esta disponible en su modelo de secadora), o colcque 10s articulos en el tendedero 0 gancho para secar al aire. NOTAS: l l l No se deben secar telas sensibles al calor en la secadora. Seque en el tendedero las telas laminadas. Siempre siga las instrucciones que vienen en las etiquetas de las prendas. 18 Pellgro de incendlo No se deben secar 10s siguientes articulos con calon telas sensibles al calor, pl&tico, goma, 0 algunos articulos rellenos. Use el ciclo sin calor No Heat/FM o Air, si esta disponible, o seque los articulos al aire en el tendedero 0 en un gancho. Al no hacerse asi corre el peligro de incendio o datio a 10s atticulos. :ICLO NO HEAT/FLUFF TEJIDOS DELICADOS Cortinas delgadas (2 o 3 paneles), gasa, encaje, etc. (Use el ciclo Fluff Air si no hay calor bajo disponible. Ver la pagina 18.) GOMA, PLASTICO, TELAS SENSIBLES AL CALOR Espuma de gorna - almohadas, sostenes rellenos, juguetes rellenos l Asegurese que todos 10s forms est6n bien cosidos. l Sacuda y esponja las almohadas a mano varias veces durante el ciclo Fluff Air. l Aseglirese que las almohadas esten completamente secas. Almohadas de espuma de goma demoran mu&o en secarse. Plastic0 - cortinas de ducha, manteles Alfombras con respaldo de goma Olefin, polipropileno, medias de nylon ZAPATOS DE ALGODON Y LONA l Coloque varias toallas de bario en la secadora actuar de amortiguador, o coloque 10s zapatos la parrilla de secado si su secadora la tiene. l Retire 10s zapatos de la secadora cuando atin htimedos. l Estire 10s zapatos y permita que se sequen al l Vuelva a seleccionar o AIR’ (minutos) TIP0 DE CARGA para sobre 20-30 20-30 20-30 40-50 1O-20 30-40 esten aire. el cicfo cuantas veces sea necesario para completar el secado. continria en la pagina siguiente 19 Uso de la parrilla (algunos de secado modelos) La parrilla de secado permite secar artfculos que no deben estar en rnovimiento. La parrilla no se mueve per0 el tambor gira. 1. Coloque las patas posteriores de la parrilla en los huecos de la pared posterior de la secadora. 2. Baje la parte delantera de manera que las patas descansen sobre la abertura de la secadora. 3. Coloque 10s articulos mojados encima de la parrilla. Deje espacio entre 10s artfculos para que llegue el aire a todas las superficies. NOTA: Asegljrese de que no cuelgue nada por los bordes de la parrilla. 4. Cierre la puerta. I SECADO EN LA PARRILLA 5. Seleccione el ciclo de secado cronometrado (y la temperatura si fuera necesario) o el ciclo No Heat/Fluff o Air (ver paainas 17 v- 19)., . .6. Oprii el baton de arranque. NOTAS: l l l Vea el siguiente cuadro de los ciclos y temperaturas sugeridos para 10s distintos tipos de artfculos que se pueden secar en la parrilla. La parrilla se debe retirar para un secado normal. El tiempo de secado dependera de la cantidad de humedad de los articulos. El siguiente cuadro sugiere 10s tiempos de SeCadO. CICLO I Sueteres de lana (Dar forma v colocar sobre la parrilla) Timed Juguetes o almohadas rellenos Timed BAJA No Heat/ Fluff o Air Ninguna; el ciclo es sin calor. (Llenos con fibra de algodon o poliester) Juguetes o almohadas rellenos (Rellenos de espuma de goma) I Zapatos de lona l Programar 20 I el ciclo cuantas veces sea necesario para completar el secado. Cuidado de la Secadora El cuidado adecuado de la secadora prolongara su vida iRil. Esta secci6n explica c&no cuidar la secadora en forme correcta y segura. Limpieza Limpiar del filtro en cada de pelusa Limpieza carga El filtro de pelusa esta ubicado debajo de una tapa en la parte superior de la secadora. Se debe limpiar antes de cada carga. Si el filtro se satura de pelusa el tiempo de secado puede aumentar. Para llmoiar: 1. Abra la tapa y jale el filtro hacia afuera. 2. Retire la pelusa enrrolldndola hacia at& con 10s dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa. La pelusa mojada resulta difkil de quitar. 3. Empuje el filtro de pelusa firmemente su lugar y cierre la tapa. segtin sea necesario Los detergentes de lavanderfa y suavizantes de telas pueden causar una acumulaci6r-r de residuos en la malla del filtro. Limpie la malla con un cepillc de nylon cada seis meses 0 con m& frecuencia si se obstruye, debido a la acumulaci6n de residuos. Use el m6todo siguiente: 1. Humedezca ambos lados de la malla con en agua caliente. 2. Humedezca el cepillo de nylon con agua caliente y detergente liquido; limpie la malla con el cepillo para remover la acumulacion de residuos. 3. Enjuague la malla con agua caliente. 4. Seque la malla completamente con una toalla limpia; vuelva a colocar el filtro en la secadora. IMPORTANTE: l No haga funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo, dahado, saturado o sin 61. Si no se observa esta indicaci6n se corre el peligro de causar calentamiento excesivo y dano tanto a la secadora coma a las prendas. Sefial de pelusa (algunos modelos) La serial de pelusa (un sonido) indica que hay en exceso de *)Iti pelusa en el filtro. Un filtro de pelusa saturado restringe el flujo de aire y reduce la eficiencia de l!!!J secado. Cuando escuche la seiial, detenga la secadora y limpie el filtro de pelusa. l Algunas toallas de fibras sinteticas o naturales (mezclas de poliester y algod6r-r) pueden producir m&s pelusa que otras, haciendo que el filtro de pelusa se llene m&s r+idamente. Asegirrese de retirar la pelusa del filtro antes de secar las toallas nuevas. NOTA: Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga. No espere la sehal de pelusa. continlia en la pdgina siguiente 21 Limpieza del interior de la secadora Las telas que se decoloran, coma la mezclilla o articulos de algodh en colores vivos, pueden manchar el interior de la secadora. Para iimpiar ei tambor de la secadora: I. Haga una pasta con detergente y agua muy tibia. 2. Aplique la pasta a un trapo suave y frote el Brea hasta eliminar todo el exceso de tinte. Li2J 3. Limpie con un trapo. 4. Haga funcionar la secadora con una carga de trapos para secarla. Cuidado durante 1. Desconecte el cable tomacorriente las vacaciones o torte el suministro de energia elhctriia. 2. Limpie el filtro de pelusa. 22 Peligro de explosidn Desconecte el cable tomacorriente antes de limpiar el interior de la secadora. l Asegtirese de que la secadora estk fria. l Use un limpiador no inflamable. La falta de cumplimiento de lo anterior puede causar choque ekctrico, lesiones, incendio o explostin. l Retire la pelusa acumulada La pelusa se puede acumular dentro da la secadora y transformarse en combustible para un incendio. Se recomienda retirar la pelusa cada 2 o 3 ai& o m&s a rnenudo, dependiendo del use de la secadora. La limpieza solamente la debe realizar un thico califiido. Si requiere informacih, par favor llame a nuestro Centro de Atenckh al cliente al 91-800-83-004. Para todas las secadoras ekctricas o de gas que tienen un panel de acceso. NOTA: Ver @gina 24 si la secadora es a gas y tiene un panel frontal. 1. Desconecte el cable tomacorriente o el suministro de energia ektrica. 2. Retire el panel posterior (ekctrica) 0 el panel frontal inferior (gas). Ver las lnstrucciones de Instalacih. 3. Retire la pelusa del Brea sombreada en la ilustracibn, con un cepillo blat-h o una aspiradora. No daAe los cables, termostatos (ektrica), embudo (gas) o deflector (gas). 4. Vuelva a colocar el panel. 5. Vuelva a conectar y nivehr la secadora si es necesario. Peligro de choque eiktrico Desconecte el cable tomacorriente antes de retirar los paneles de la secadora. l Aseglirese de que la secadora est6 fria. l Las piezas de la secadora pueden tener hordes fii. Tenga cuidadc al tccarlas. @Al colocar nuevamente el panel frontal, despuhs de retirar la pelusa, 10s broches de alambre que sostienen los cables del interruptor de la puerta, deben de asegurarse al horde superior y a 10s costados dei panel. Los alambres NO DEBEN tocar el tambor. (Ver pAgina 24, pa= 7.) La falta de cumplimiento de lo anterior puede causar choque el&riio o lesiones. l termostatos secadora ektrica caja de calefacci6n terminales de 10s dispositivos sin el panel posterior secadora a gas sin el panel frontal inferior continlia en la pi4gina siguiente 23 Sl la secadora es a gas y tiene un panel frontal inferior, retfreio de la slguiente manera: 1. Desconecte el cable tomacorriente o el qutte lcs tornillos antes de abrir la tapa suministro de energfa ektrica. 2. Abra la tapa dei filtro de peluea. Retire los dos tornillos dei area. 3. Retire la tapa cubierta jalando hacia adelante y hacia arriba en cada esquina del frente (ver la Vista A). Cobque la cubierta contra la pared detras de la secadora (la cubierta tiene bisagras at&). 4. Retire los dos tornillos de ias pestahas del panel frontal (cerca de las esquinas). Levante el panel frontal levemente, retire los broches inferiores (ver el cfrculo de los broches Vista B). Lentamente jale el panel hacia adelante desprendiendo del tar&or. (El tambor caera levemente.) 5. Mueva el panel frontal hacia un costado y descanse el borde contra el costado de la secadora. Evite abrir los broches de alarnbre (ver el circulo de broches de alambre en la Vista B) o dahar los mismos. 6. Limpie la pelusa del area que se muestra en la ilustracion de la secadora a gas en la pagina 23 con un cepillo blando o una aspiradora. No daiie los alambres, el embudo o el deflector. 7. Vuelva a armar en orden inverso. Antes de colocar la cubierta, revise lo siguiente: - El sello del tambor debe acomodarse hacia afuera (ver circulo de selbs dd tar&or en la Vista B), y estar co&cado correctamente contra el panel detnk del tambcr. Gire el tambor hacia la izquierda una vuelta entera para revisar el selb. -La banda debe estar centrada y tirante sobre el tambor de la secadora. -Los broches de alar&e que sostienen los cables del interruptor de la puerta, se deben de anclar en la ranura superior del panel frontal (ver el circulo de broches de alambres en la Vista B), y a lo largo de la orilla del panel lateral. Los cables de la puerta no deben tocar el tambor cuando funcione la lavadora. Ver Advertencia en la pagina 23. 24 Vista A Vista B I Para informacicn, llame a nuestro Centro de Atenctin al Cliente 91-800-83-044 6. Vuelva a colocar la cubierta superior y los tornillos del filtro de pelusa. La cubierta y el panel frontal se deben fijar firmemente en su lugar antes de hater funcionar la secadora. y 9. Vuelva a conectar la energia elktriia nivele la secadora (si es necesario). Consejos de Secado Esta seccbn proporcbna infonnacbn acerca de la preparacbn de la ropa para el secado, principbs de secado, e instrucciones para el secado de artfcubs de cuidado especial. NOTAS: l l Refierase al Manual de Instaiacbn Uso y Cuidado de la lavadora para las tecnicas correctas de lavado y consejos adiciiales de lavanderfa. Vea las Mginas 4,5, y 6 de este manual para informacbn importante sobre la seguridad. Clasificacih l l Separe 10s cobres obscuros de bs claros; bs de color fijo de bs que de&en. Los articulos bien clasificados para ei lavado generalmente son bs adecuados para et secado. Separe las telas pesadas (balk) de las telas ligeras(sirMcas, planchado permanente). Eleccih l de la ropa del tamafio Separe bs “productores” de pelusa (toallas, tela de algodkr afelpada) de las telas que atraen la pelusa (pana, sinteticos, plan&ado permanente). Cuando sea posible, voltke la ropa que atrae pelusa para que no se maltrate. de carga Combine las prendas grandes con las rnk pequehas. Cargue la secadora de acuerdo a la cantidad de espacio que las prendas ocupen, no por el peso. No sobrecargue la secadora. Demasiada carga l-race que el secado sea disparejo, causa arrugas y puede ocasionar que bs articulos se desgasten m&s kpidamente (debido a la forma&n de pebtillas). Consejos l l l Para bgrar una mejor accidn de voltec cuando se estan secando solamente algunos articubs pequeRos, agregue una o dos toallas librea de pelusa. Esto tambikn evita que bs articubs pequehos, de peso liviano, bbqueen el flujo de aire. Posibbmente sea necesario volver a acomodar bs articubs grandes (Ghanas, cobijj, manteles) durante un cicb para reducir la formacbn de pebtillas o arrollamiento. de secado . Cierre las cremalleras, hotones a presion y ganchos para evitar que se atoren con las demas prendas. Descosa 10s adornos sensibles al calor que pudieran dafiarsa en el proceso de secado. Ate bs cordones y cinturones para que no se enreden. l Verifique que se hayan eliminado tcdas las manchas de la ropa durante el lavado. No seque ropa sucia o manchada. El cabr puede fijar la mancha permanentemente. l l l Los objetos fibsos o de metal pueden daiw la secadora. Verifique que no haya aifileres, clips, dinero, tomilbs, tuercas, etc., en bs holsilbs. No deje estos objetos sobre la secadora deapu& de vaciar bs bclsilbs. Voltee bs forms da bs holsilbs hacia afuera. Ponga las prendas pequeiias, coma calcetines de hek 0 pafiuebs, en una b&a de malla para que se puedan retirar con m&3 facilidad. Las prendas que se van a planchar dehen sacarse de la secadcra cuando alin estan humedas. contintia en la pagina siguiente 25 Uso de suavizantes de telas Los suavizantes de tela para secadoras se recomiendan para reducir la estatica y suavizar las telas. Siga cuidadosamente las instrucciones del paquete. l Coloque una hoja del suavizante encima de la carga l l antes de poner a funcionar la secadora. No agregue la de iniciar el hoja despuh para secadoras Elimine las man&as del suavizante mojktdolas y frotandolas con un detergente liquid0 o jabon en barra. Vu&a a lavar la prenda. Algunos suavizantes pueden tapar el filtro de pelusa y hater que el secado sea n-k lento. Use suavizantes de telas catalogados coma seguros para su use en secadora. cicb. El calor instantaneo puede hater que el suavizante de telas manche la ropa. Ahorro l l l l de energlh Use ciclos autondticos para secar la mayoria de las cargas. Seque solamente cargas ccmpletas sin secar demasiado. Evite sobrecargar la secadora, agregando articulos mojados a una carga parcialmente seca o abriendo la puerta innecesariamente. Planee el lavado para secar una carga inmediatamente despues de la otra. Una secadora tibia acorta el tiempo de secado de la siguiente carga. 26 l Acorte el tiempo de secado instalando un escape adecuado para la secadora y limpiando el ducto y chimenea exterior cuando sea necesario. - Mantenga limpio el filtro de peluea. - Use la secadora en una habitation donde la temparatura ambiente minima sea de 7” C (46 F”). - Separe las cargas por el peso y tipo de telas. Secado de artkulos de cuidado especial La mayorfa de la ropa y los btancos del hogar (toallas, dbanas, etc.) traen etiquetas del fabricante con indicaciones de lavado y secado. Siempre deben seguirse las indicaclones de &&as etiquetas. Las paginas 17-l 8 in&yen instrucciones generales sobre el secado para la mayoria de las prendas lavables. El siguiente cuadro proporciona instrucciones para el secado de articulos de cuidado especial. ARTICULOS Cobijas y prendas de lana l l Algodon, raycn, cobijas sinteticas Cobijas ektricas, cobijas de lana, y prendas de lana lavables Cortlnas, fundas de muebies l Cortinas y fundas de muebles Paiiales, ropa de bebe INSTRUCCIONES SOBRE EL SECADO No se recomienda secar prendas de tejidos de lana. Deles la forma cuando esten mojadas y deje que se sequen al aire. Las cobijas se deben secar en el tendedero y a la sombra. Cuando esten secas, cepille la lana. Seque las telas de plan&ado pennanente de acuerdo a lo que se recomienda en la pagina 17. Si el fabricante recomienda secado a maquina: 1. Colocar una o dos toallas secas y precalentar la secadora de 3 a 5 minutos con ternperatura alta. Esto hard que las piezas se sequen m&s r&piimente y evitara que se formen pebtillas. 2. lntroducir la cobija en la secadora con las toallas tibias. Programar 20 minutos de secado. 3. Revisar despks de 10 minutos. Retirar cuando este aun humeda. Secar excesivamente y mu&c tiempo de volteo pueden causar encogimiento y apebtillamiento. 4. Colocar la cobija en una superfiiie plana o sobre dos tendederos para terminar el secado. Estirar suavemente a su tamaho y forma original. 5. Cuando este completamente seca, cepiilar suavemente para levantar la lanilla. Planchar el ribete con plancha fria si fuese necesario. Retirar los ganchos de las cortinas antes de lavar y secar. Colocar las fundas de 10s muebies ligeramente humedas, para ajustar su forma al mueble. Secar solo durante unos minutos. 1. Dejar lugar en la secadora para que la carga se esponje. 2. Retirar la carga de la secadora ligeramente humeda. No secar demasiado. Para facilitar su manejo lavar y secar todos 10s articulos pequehos en una balsa de malla o en una funda de almohada. Sacar 10s pafiales y las prendas de algod6n ligeramente humedas. Se sentiran m&s waves, encogen menos y doblarlos sera mas facil. Retirarlos de la secadora liaeramente htimedos. continlia en la siguiente pdgina 27 ARTICULOS INSTRUCCIONES SOBRE EL SECADO Acabados antllnfiamabies Para mejorar su resistencia al fuego, algunos artfcubs son tratados con un acabado anti-inflamable. Esta caracteristica se especifii claramente en la etiqueta dei fabricante. Para conservar estas cualidades a trav6s del uso continua y las lavadas, limpie y seque de acuerdo a las instruccbnes del fabricante. Artfcuios con lanilla Pana y veludillos l Deben secarse por separado o con cobres similares para evitar la transferencia de pelusa. Siga las instruccbnes sehaladas en la etiqueta. 1. Retirelos de la secadora cuando aun esten htimedos. 2. Alise, vuelva a dartes su forma y Gquebs al aire antes de guardarbs. Artfculos acolchados y reilenos de piuma de ganso Siga las instrucciones de la etiqueta del fabriiante. I. Seque un sob articulo. 2. Re t-Ire el articub de la secadora y sacuda o esp6njeb cicb de secado. 3. Alise y vuelva a darle su forma antes de guardarb. Trajes para la nieve, chaquetas Verifiiue el contenido de fiira en la etiqueta y, siga las instruccbnes que ahl se indican. 1. Seque la prenda 10 minutos aproximadamente. Saquela y p6ngala al rev&. Sequela otros 10 minutos m&s. 2. Retire de la secadora inmediatamente y cuelguela en un gancho no corrosive para terminar el secado. Esto ayudara a eliminar las arrugas. l Nylon, o poliester Prendas tefiidas o de colores no sdlidos Tejidos de punto lavables 28 durante el Seque de acuerdo a la tela, peso e instruccbnes de la etiqueta del fabricante. Limpie el tambor de la secadora con cuidado para eliminar cualquier tinte o pelusa que se pueda adherir a otras cargas. Ver “Limpieza del interior de la secadora” en la pagina 22. No seque demasiado 10s tejidos de punto. El secado excesivo puede causar encogimiento y estatica. 1. Elija el cicb de acuerdo a la teb y su fabricacbn. 2. Volt6e al rev& las prendas sint6ticas y de fibras combinadas para evitar apebtillamiento. 3. Retire de la secadora bs tejii de algod6r-r y rayon cuando alin esten humedos. Estirebs a su forma y p6ngalos sobre una superficie plana para que terminen de secarse. Diagnhstico de Problemas La mayoria de los problemas de lavanderfa se pueden solucionar fkilmente si se conoce la causa que los origina. Revise la siguiente lista de bs problemas de secado que pueda tener y sus posibles causas. Tambien cons&e la section “Antes de soliciiar informackk o servicio tkcnico” en la pagina siguiente. Esta lista puede ayudarie a resolver problemas senciltos sin tener que solicitar un servicii. Problemas PROBLEMA Manchas de grasa comunes CAUSA l l Pelusa l l l l l l Encogimlento l l l l Secado l lent0 l l l Manchas l l l Eststica l l l Arrugas de secado l l l Uso incorrecto de ablandadores instrucciones del fabriiante. Sacado de artfculos sucios. de telas para secadora. Leer las Filtro de pelusa saturado. (Ver pagina 21.) lnadecuada clasificacion de la ropa. Secado excesivo, especialmente de tejidos sint6ticos que causan estatica y atraen la pelusa. Carga demasiado grande o pesada. Pahuelos de papel en bs bolsillos. El apebtillamiento (pelusa superficial causada por el uso normal y el efecto de lavado y secado) atrae la pelusa. Secado excesivo. Tetas inadecuadas para el sacado, por su tipo y calidad. Selecci6n incorrecta del cicb de seca& para el tipo de tela. No se siguieron las instrucciones de lavado sefialadas por el fabricante en la etiqueta de las prendas. Filtro de pelusa saturado. Carga demasiado grande o voluminosa para secar mpidamente. Secadora ubicada en una habitactin con temperatura inferior a los 7” C (45 ’ F). Ducto de escape tapado, reducido, o demasiado iargo. Secado de articulos sucios. Uso incorrecto de suavizantes de telas para secadora. Leer instrucciones del fabricante. Interior (tambor) de la secadora sucio (Ver pagina 22 para procedimientos de limpieza). Secado excesivo. Use incorrecto de suavizantes de telas para secadora. Leer las instrucciones del fabricante. Carga con prendas sinteticas, combinaciones sinteticas, telas de planchado permanente y tejidos de punto, lo cual genera la estatica. Sobrecarga. Secado excesivo, especialmente prendas de planchado permanente sinteticas. Ropa que permanece en la secadora despues de concluir el cicb. y contintia en la pAgina siguiente 29 Problemas comunes de secadoras Antes de llamar al servicio, veriiiue lo siguiente: LEsta conectado el cable al contact0 ekctrico? LSe fundio un fusible o se bot6 el interruptor de circuitos? Si la secadora es a gas. LEstan abiertas las valvulas de la secadora y el suministro de gas? LEsta bien cerrada la puerta de la secadora? iEst6r-r 10s controles en una posici6n de encendido q iOprimi6 firmemente “ON”? el baton de arranque? LEsta saturado el filtro de pelusa? q LEsta obstruido con pelusa el ducto de escape o la chimenea exterior? LHace ruido la secadora? LSe escuchan golpes de las patas de apoyo, indicando que la secadora no se ha usado por algun tiempo? LEsta sonando la seRal del filtro de pelusa? 30 Si aun tiene problemas consutte la pagina 31. Si despues de verificar b anterior necesita r&s information o la visita de un t&x&o, llame al Centro de Servicio sefialado en su loceliiad. En case de no aparecer la ciudad donde usteci vive, contamos con 285 Serviciis Concesionados en la Republica Mexicana, s6b debe llamar sin cost0 alguno al Centro de AtencG al Cliente y ahi le proporcionarkr el que le corresponde. CUANDO SOLICITE INFORMACION UN SERVICIO TECNICO 0 Proporcione una description detallada del problema, el modelo, no. de serie, y fecha de compra dei aparato (Ver pagina 3). Esta informactin nos ayudara a darle un mejor servicio. 31 Centros de Servicio y Venta Refacciones y Partes SERVICIO Utilice sin cargo para ACROS de - WHIRLPOOL usted el Centro Tel: 91-800-83-004 de Atencih al Cliente Zona Norte Zona Occidente Zona Centro y Sureste MONTERREY CULIACAN Centro Industrial Acres Whirlpool. Carretera Miguel Aleman Km 16,695 Interior 6. Apodaca, N.L. C.P. 66600 Tel. 329-21-00 y 386-21-31. Fax 329-21-03 Ave Alfonso Reyes No. 3210, Col. Regina C.P.64290 Monterrey N.L. Tel. 351-27-37 y 351-27-03 Calz. H. Colegio Militar No. 165 Col. Benito Julez, Culiacan, Sin. C.P. 80120 Tel. 13-92-35 y 15-65-96 Fax 17-l 2-30 MEXICO Canela No. 47-L, Col. Granjas Mexico, Mexico D.F., C.P. 08400 Tel. 650-65-33 y 657-29-56 con 12 lineas. Fax 650-36-49 CHIHUAHUA Calle Sexta No. 3407. Col. Sta Rosa Chihuahua, Chih. C.P. 31050 Tel./Fax 1o-05-50 TORREON Blvd. Aguila National 2495 Ote. Col. Centro Torrecn, Coahuila, C.P. 27000, Tel. 22-30-78, 18-12-20 Fax 18-l 2-21 TAMPICO Av. Hidalgo No. 1205 Col. Moctezuma, C.P. 89177 Tampico Tamps. Tel. 1g-26-20 y 19-26-21 Fax 19-27-52 32 HERMOSILLO Reforma y Jesus Siqueiros No. 1 Hermosillo, Son. C.P. 83180 Tel./Fax 1o-46-80 GUADALAJARA Calz. Glez. Gallo No. 1269, Sector Reforma Guadalajara Jal. C.P. 44870, Tel. 619-l 6-50, 619-l 5-15 y 61 g-23-03, Fax 650-35-64 LEON Av. Autotransporte No. 426 Fracc. El Papalote, Le6n Guanajuato, C.P. 37130. Tel. 16-01-80, 16-31-22 y 16-39-57 Ext. 4467 Poniente 134 No. 559, Col. Industrial Vallejo Mexico D.F.,C.P. 02300 Tel. 368-25-25, 368-25-06, 368-25-66, y 368-25-76 VERACRUZ Miguel Aleman No. 652, Col. Diaz Mirdn Veracruz. Ver., C.P. 91909 Tel./Fax 31-28-81 VILLAHERMOSA Guaycan No. 124, Co. del Bosque, Villahermosa, Tab. C.P. 86160 Tel./Fax 51-35-l 3 MERIDA Calle 54 No. 466 por 53 y 55 Merida Yuc., C.P. 97000 Tel./Fax 28-1036 ROPER” Polka de Garantia VALIDA SOLO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolds 2121 Nte. Col. lo. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MEXICO Tel. (lada 918) 329-22-00 y 329-33-00 EN MEXICO MODELO: RGL 4634 Garantiza esta secadora en todas sus partes y mano de obra en los terminos estabkdos en la presente garantia, a partir de la fecha en que el usuarii reck conformidad el product0 considerando lo siguiente: CONCEPTOS de CUBIERTOS: Defectos de fabrication que impidan total o parcialmente el correct0 funcionamiento del aparato. Repatacion, cambio de partes o la reposition del aparato. Mano de obra y gastos de transportation derivados del cumplimiento de la garantia, dentro de nuestra red de servicii. Los puntos anteriores se haran sin cost0 alguno para el consumidor. LA GARANTIA CASOS: NO ES EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES Cuando el product0 ha sido utilizado en condiciines distintas a las normales (la secadora no es para uso comercial 0 industrial). Cuando el product0 no ha sido operado de acuerdo con el Manual de Instalackk, Cuidado de la secadora. Cuando el product0 ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos autorizados por VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA Uso y no LA GARANTIA: Presentar la Poliza de Garantfa con los datos del format0 de identificaci6n del product0 de la misma en cualquiera de los Centros de Servicio sefialados en el manual del producto, o bien ante el distribuidor donde adquirti la secadora. El tiempo de reparacidn sera en un plazo no mayor a 30 dfas, contados a partir de la fecha de reception del product0 en el Centro de Servicio autorizado por el importador. TERMINO Esta garantia tiene una vigencia de UN AnO en todas sus partes y mano de obra a partir de la fecha en que el usuario reck de conformidad el producto. 33 FORMAT0 DE IDENTIFICACION NOMBRE DEL COMPRADOR: DOMICILIO: NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: DOMICILIO: TEL: PRODUCTO: MODELO: NO. DE SERIE: FECHA DE ENTREGA: FIRMA DEL DISTRIBUIDOR Y SELL0 (Sehalar con precision calle, no. interior y exterior, col., Edo. C.P.) NOTA Este document0 garantfa. IMPORTANTE debera ser presentado para cualquier tramite relacionado EL COMPRADOR DEBERA MANTENER UN LUGAR SEGURO. ESTE DOCUMENT0 con la EN SU PODER Y EN El Consumidor podra solicitar que se haga efectiva la garantia que ampara esta p6liza con el distribuidor donde adquirfo el producto. En case de extravio de la pt5liza, el distribuidor expedira una nueva @liza de garantfa, previa presentation de la nota de compra 0 factura respectiva. Centro de Sewicio y Venta de Refacciones y Partes SERVICIO ACROS-WHIRLPOOL Utilice sin cargo para usted el Centro de Atenctin al Cliente Tel: 91-800-88-004
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Whirlpool RGL4634BL2 Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas