3
Recomendaciones importantes de seguridad
EL MAL USO DE ESTAS RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD PUEDE PROVOCAR
GRAVES DAÑOS PERSONALES DE LESION, MUERTE Y / O INCAPACIDAD.
1. LEA ATENTAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION Y SEGURIDAD.
2. La instalación del automatismo debe llevarse a cabo por personal cualificado, ya que la
reparación o instalación de este producto puede provocar graves lesiones, muerte y / o
incapacidad.
3. Este producto ha sido diseñado y fabricado para cumplir las directivas europeas. Es responsabilidad del
instalador la comprobación de las directivas aplicables en el país de instalación.
4. El personal no cualificado o aquellos que no conozcan las directivas de puertas automáticas, no deben,
bajo ningún concepto, llevar a cabo la instalación o implementación del sistema.
5. El personal que instale o utilice este equipo sin tener en cuenta todas las directivas aplicables, será
responsable de cualquier daño que el sistema pueda ocasionar.
6. Es recomendable la instalación de fotocélulas de seguridad. Aunque el sistema dispone de dispositivo
de sensibilidad a la presión, la instalación de estas mejora notablemente la seguridad de la puerta de
garaje automática y proporciona tranquilidad adicional.
7. Asegúrese de que la puerta del garaje este totalmente abierta antes de circular por debajo de esta.
8. Asegúrese de que la puerta de garaje este totalmente cerrada antes de marcharse.
9. Mantenerse alejado de la puerta mientras esta esté en funcionamiento.
10. El dispositivo de sensibilidad de presión está diseñado para trabajar solo con objetos estacionarios.
Graves daños personales de lesión, muerte y / o incapacidad pueden ocurrir si la puerta de garaje entra
en contacto con un objeto en movimiento.
Introducción a las funciones básicas.
1. Arranque y paro suave. Minimiza es esfuerzo del motor sobre la puerta del garaje.
2. Auto-aprendizaje del control de fuerza tanto en apertura como en cierre.
3. El sobreesfuerzo en el cierre provoca una inversión automática de más de 150mm.
4. Sobreesfuerzo de seguridad ajustable con una amplia de sensibilidad.
5. Protección de baja tensión, el sistema no realizara ninguna acción de apertura o cierre, para proteger así
el panel de control.
6. Sistema de transmisores rolling-code, con millones de códigos, evitando así los códigos coincidentes o
códigos piratas.
7. Bloqueo de seguridad.
8. Cierre automático.
Introducción a las funciones especiales.
1. Conexión para lámpara destellante, solo en el modelo ET-1000, (lámpara opcional).
2. Conexión de contacto de seguridad, solo en el modelo ET-1000, (contacto opcional).
3. Conexión para pulsador alternativo (pulsador opcional).
4. Conexión para fotocélulas de seguridad, (fotocélulas opcionales).
5. Conexión para baterías externas, (baterías opcionales).