Emerson.com/FinalControl
Estas instrucciones se deben leer y comprender plenamente antes de proceder a la instalación
2 INSTALACIÓN
1. Cerciórese de que las bridas y juntas
correspondientes estén limpias y sin daños.
2. Extraiga las cubiertas protectoras de las
superficies de la válvula.
3. Con la válvula en posición cerrada, móntela
en la línea apretando los pernos de las
bridas siguiendo una pauta diagonal.
Consulte las siguientes notas acerca del
tipo individual del cuerpo de la válvula.
a. Diseño de “Wafer”
El diseño “Wafer” está dispuesta para su
montaje entre dos bridas de tubos mediante
empernado. El cuerpo incorpora orificios u
orejas de centraje para posicionar la válvula
adecuadamente en la línea, asegurando que
el disco no se atasque al abrirse.
1 ALMACENAMIENTO/SELECCIÓN/
PROTECCIÓN
Almacenamiento
Cuando se tengan que guardar las válvulas
algún tiempo antes de su montaje, se deberían
guardar en las cajas de embalaje originales,
dejando en su sitio los recubrimientos
impermeables y/o desecadores. Se deberían
mantener fuera de contacto del suelo,
en un área interior limpia y seca. Si el
almacenamiento supera los seis meses,
sedeberían cambiar las bolsas de desecador
(sise han suministrado).
Selección
Cerciórese de que los materiales de
construcción y los límites de presión y
temperatura que aparecen en la placa
de características de la válvula sean los
apropiados para el fluido y las condiciones
de proceso. Si abriga dudas, consulte con
elsuministrador.
Protección
Las válvulas de mariposa Keystone se entregan
con protección según las especificaciones del
usuario, o según el Manual de Aseguramiento
de Calidad, para impedir daños a los asientos y
la bola de la válvula.
Las envolturas y/o cubiertas se deberían dejar
en su sitio hasta inmediatamente antes de
montar la válvula en la línea.
© 2017 Emerson. All Rights Reserved.
KEYSTONE WINN HISEAL VÁLVULA DE MARIPOSA DE ALTAS PRESTACIONES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
VCIOM-01737-ES 18/02
b. Diseño “Lugged”
La configuración “Lugged” facilita el
empernado independiente de la válvula
a las bridas de aguas arriba o abajo y es
apta para aplicaciones de fin de línea.
El centrado de la válvula en la línea se
consigue más fácilmente que en el caso
del tipo “Wafer”; sin embargo, se debería
tener cuidado en que el disco no golpee la
brida correspondiente o la línea cuando se
proceda a la apertura de la válvula.
c. Diseño de doble brida
Como en el diseño “Lugged” anterior.
NOTA
a Las válvulas Keystone Winn HiSeal son
bidireccionales de serie y pueden montarse en
cualquier dirección relativa al flujo.
b La instalación se puede llevar a cabo con el eje
desplazado en cualquier ángulo permitido por
elempernado.
3 MANTENIMIENTO ESTÁNDAR Y REPUESTOS
OPERATIVOS
Mantenimiento estándar
No se precisa de ningún mantenimiento
estándar aparte de la inspección periódica
para cerciorarse de una operación y cierre
satisfactorios.
Se debería proceder de inmediato en caso de
cualquier señal de fuga de la empaquetadura
apretando los pernos del collarín de manera
gradual y uniforme. Si no es posible ningún
ajuste adicional, se debería sustituir la
empaquetadura siguiendo las instrucciones
del párrafo 4.1.
Repuestos
Las válvulas Keystone están identificadas por
un Número de Figura, que está estampado
en la placa de identificación, situada en
la horquilla del cuerpo de la válvula. Esta
referencia debería mencionarse en caso
decualquier consulta postventa, o consulta
opedido acerca de repuestos o reparaciones.
Repuestos operativos para dos años
Durante los dos primeros años de operación
sólo se recomiendan kits de repuestos blandos,
como sigue:
Válvulas de asientos blandos y seguras al fuego
• 1 anillo de asiento
• 2 juntas de cuerpo
• 1 juego de empaquetadura
Válvulas de asiento metal-metal
• 1 anillos de asiento metal-metal
• 2 juntas de cuerpo
• 1 juego de empaquetadura
Bajo pedido, nuestro departamento técnico
deventas recomendará la cantidad necesaria
de kits. Por lo general, los componentes
metálicos no se sustituyen durante el
período inicial de 2 años. Cualquier daño a
componentes metálicos como el anillo de
retención, asiento metálico (energizador
delasiento) o disco puede hacer necesaria su
sustitución.
Consulte con el departamento técnico
deventas para pedir consejo.
DISCONTINUED