Groupe Brandt PP-10 El manual del propietario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
El manual del propietario

MOD.: PP-10
PLANCHA DE PELO / FERRO DE CABELO / HAIR STRAIGHTENER /
LISSE-CHEVEUX / ΣΙΔΕΡΟ ΜÁËËΙÙÍ / HAJEGYENESÍTŐ / ŽEHLIČKA NA VLASY /
PROSTOWNICA DO OSÓW /
ЛРЕСА ЗА КОСА / / ВОЛОС
ES 
PT  
EN 
FR
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU 
CS - 
SK - 
PL - 
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
AR -
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ






O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

1 50
ES

 


 

 



 


 



 

 





 

 



 


 

Instrucciones de seguridad cuando
utilice el aparato
 

 







 




 



 
Suministro/consumo eléctrico:

Temperatura (max.):
Supresión de interferencias: 


Compatibilidad electromagnética: 



3. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
AL CONECTAR EL APARATO





Фиг. A
A
1. ا ـ) ا.A(
1 .ي 
2 .ا  عد
3 .ا  عدق يوا
4 .ا سد
5 .يو ق
6 . 
7 .يوا  او ا 
8 .ناا  عد
9 .ناا
10 .فا و  
11 .
12 .لو  بأ
13 .اد تآا ن
14 .تا تآ
15 .ا ز
2.ا تا ـ
ا ى:8 2) A( Bd
3.أ ت ـ
أ  يأ وأ ءا  
او ا  نأ  آ ا و  د 
ا  
أ  وأ ث آ ا ةا  
ز   ا  ا 
ناا ة نو زا  
آ  ا  ا  آ ةا  
   
ا   فا ا  و ا  ة
  آا
نأ    يأ دو   زا 
كا  
4. ـ
  ر ا   نو زا اه
ة   12لا لوأ  
ا ف   زا را ن  اا ر
ا ا  )6(  ماو ا نا 
 را ن
زا او ا  را  م  زا
  رد إ ناا   ا  
ا  ا  ز 
Рис. B
1. 
2. 
3. 
4. 
5. 
Por su seguridad
¡Las instrucciones de uso contienen
notas importantes sobre seguridad y
la información necesaria para el uso
apropiado del aparato!
¡Lea las instrucciones al completo,
manténgalas en un lugar seguro
¡Todas las instrucciones de uso están
diseñadas para su propia seguridad!
2. PARTES DEL APARATO
1. ESPECIFICACIONES
1
3
2
5
4
6. ИНФОРМАЦИЯ О ПРАВИЛЬНОЙ
УТИЛИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ И
ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
После окончания
срока службы, данный
прибор не должен
утилизироваться вместе
с бытовыми отходами.
Он может быть передан
в специальные центры
дифференцированного сбора
отходов, находящиеся в ведомстве
муниципальных властей, или агентам,
работающим в данной сфере услуг.
Раздельная утилизация бытовых
электроприборов позволяет избежать
возможных негативных последствий
для окружающей среды и здоровья
людей, которые могут иметь место
вследствие неправильной утилизации, а
также позволяет повторно использовать
материалы, входящие в состав этих
приборов, и добиться, таким образом,
существенной экономии энергии и
ресурсов.
Чтобы подчеркнуть необходимость
раздельной утилизации, на
данном приборе нанесен знак,
предупреждающий о запрете
использования традиционных мусорных
контейнеров.
Для получения более подробной
информации свяжитесь с местным
органом власти или с магазином, где Вы
приобрели данный продукт.
2
quitar la tapa de bloqueo (4) antes de
enchufarlo o encenderlo!
• Esteaparatolopuedenutilizarlosniños
apartirde8añosylaspersonascon
discapacidad física, psíquica o sensorial
oconfaltadeexperienciayconocimiento
siemprequeselessuperviseoquese
leshayainstruidorespectoalusodel
aparatodemanerasegura.Sedeberá
vigilaralosniñosparaasegurarsedeque
nojueganconelaparato.Nopermitirque
losniñosllevenacabolalimpiezayel
mantenimientodelusuariocuandoestén
sinsupervisión.
• ¡Mantengaelmaterialdeempaquetado,p.
ej.bolsasdeplásticoalejadodelalcance
delosniños!
¡Advertencia!
Existe riesgo de quemaduras por las
placas de planchado y las partes calientes
del aparato!
Nosujeteelaparatoporocercadelas
placasdeplanchadocuandoestéencendido.
Lasplacasdeplanchadoyelvaporcaliente
puedenprovocarquemaduras.Eviteel
contactoconlapielylosojos.¡Nunca
transporteelaparatocuandoestécaliente!
¡Advertencia!
Riesgo de electroshock
Noutiliceelaparatoconlasmanosmojadas,
enelbañooduchaosobreunlavabolleno.
Sielaparatocaeenelagua,quiteelenchufe
inmediatamente.¡Enningúncasotoqueel
aguacuandoelaparatoestéaúnconectado
alaredeléctrica!
¡Advertencia!
Riesgo de electroshock
¡Cuandoelaparatoseutiliceenun
baño,desconéctelotrassuusoyaquela
proximidaddelaguapresentaunpeligro
inclusocuandoelaparatoestáapagado!
• ¡Nuncacoloqueelaparatosobrecojineso
alfombrasdurantesuuso!
• Cuandoterminedeplancharseelpelo,
osivaahacerunapausaprolongada,
paseelinterruptor(2)alaposiciónOFF
ydesconéctelodelaredeléctrica.Déjelo
enfriarantesdeguardarlo.
• Nocoloqueelaparatooelcablede
conexiónsobresuperficiescalientes,p.ej.
cocinasosimilaresoenlaproximidadde
llamas!
¡Advertencia!
Riesgo de quemaduras con laca!
Noutilicesustanciasinflamables,p.ej.laca,
espumaetc.sobresucabelloantesde
utilizaresteaparatoyaquepuedecausar
quemadurascuandolasustanciaentraen
contacto con las placas de planchado!
• Elaparatosólosepuedeusarsobreel
peloseco.Elcabellohadesernatural.
¡Noloutilicesobrepeloartificial!
• ¡Elaparatonoesaptoparaplancharpelo
animal!
• Lainstalacióndeundispositivoprotector
contra fallos de corriente con un
interruptorleofreceseguridadadicionalal
asegurarquenoseexcederánlos30mA
enlainstalacióndelacasa.
• Mantengalasplacasalejadasdeáreas
sensiblescomolacarayelcuello.Para
quesuusoseaseguro,póngaseuna
toallaalrededordelcuello.
• Quiteelenchufedelared:
-Silaunidadnofuncionaapropiadamente
-Antesdelimpiarlo
- Tras cada uso
• Noabandonelaplanchacuandoesté
enchufada,aunquesoloseaporunbreve
períododetiempo,porqueesunpotencial
fuentedepeligro.
• ¡Notiredelcableynotransportelaunidad
por el cable!
Instrucciones de seguridad para la
limpieza y el mantenimiento
• Desconectesiempreelaparatodelared
eléctricaydejequeseenfríeantesde
limpiarloorepararlo,¡osiseproduceun
fallo durante el uso!
• ¡Noutiliceelcabledealimentaciónpara
tirar del enchufe ni quite el enchufe de
corrienteconlasmanosmojadas!
¡Advertencia!
¿Riesgo de electroshock!
Protejaelaparatodelahumedad.Nunca
coloqueelaparatoenellavavajillas.¡Nunca
lointroduzcaenagua!
3
4. USO INICIAL Y ALISADO DE PELO
Preparación del pelo
• Lavesupeloyséquelobien.Debeestar
completamentesecoantesdeusarla
plancha.
• Peinebienelpelo,noutilicelacauotros
productosquímicosinflamablesparael
cuidadodelcabello.
• Coloqueunatoallaalrededordesu
cuelloparaevitarquemaduras.
Encender el aparato
• Acuérdese de quitar la tapa de
bloqueo (4) y asegúrese de que
el aparato esta abierto antes de
encenderlo.Coloqueelaparatosobre
unasuperficieniveladayplanay
conecteelenchufe.Enciendaelaparato
utilizandoelinterruptordeENCENDIDO/
APAGADO(2).Dejequelaplanchase
calienteduranteuntiempoaproximado
de7minutos.
Alisar el pelo largo
Trabajeconmechonesde5cmdeanchura.
Coloqueelpeloentrelasplacascalientes
ypresionefirmemente.Colóqueloensu
lugarduranteunossegundosypasepor
el pelo desde las raíces hasta las puntas,
manteniendoalgodetensión.Repitael
proceso hasta que se alcance el estilo
deseado.Dejequesupeloseenfríeantes
deltoquefinaloantesdepeinarse.
Alisar el pelo corto
Debehacerlomismoqueconelpelo
largo,peroenestecasodebemantener
laplanchaenelmismositio,envezde
deslizarlodelaraízhastalaspuntas.
Nomantengalaplanchaenelmismo
sitiodurantedemasiadotiempo,podría
quemarseelpelo.
CONSEJOS DE MOLDEADO ÚTILES
• Liso
Inserteunaseccióndecabellodeunos
5cmentrelasplacas,luegoapriete
laspinzasydeslicelentamentepor
el cabello desde las raíces hasta las
puntas.
• Moldeadoderizossuaves
Inserteunaseccióndecabellodeunos5
cmentrelasplacas,aprietesuavemente
laspinzasydeslicelaplanchahasta
laspuntas,luegoenrosqueelcabello
alrededordelaparato.
• Moldeadohaciafuera
Inserteunaseccióndecabellodeunos
5cmentrelasplacas,luegoaprietelas
pinzasydesliceelcabelloempezando
porlasraíces,ymoldeandolaspuntas
haciafuerasuavemente.
• Moldeadohaciadentro
Inserteunaseccióndecabellodeunos
5cmentrelasplacas,luegoaprietelas
pinzasydeslicelentamenteelcabello
comenzandoporlasraícesymoldeando
haciadentroenlaspuntas.
Apagar el aparato
Apagueelaparatoutilizandoelinterruptor
deENCENDIDO/APAGADO(2).Tenga
cuidadodenotocarlasplacas,puesaún
estaráncalientes.
Usodeacuerdoconsufin
Elaparatosólo está diseñado para
plancharydarformaalpelohumano.
Noseaceptaráresponsabilidadalgunapor
dañosresultantesdelusoparaotrosfines,
un uso inadecuado o reparaciones por
inexpertos.
Losserviciosdegarantíaestánexcluidosen
estoscasos.
¡El aparato no está diseñado para usos
profesionales!
• Esteaparatoesparausodomésticoy
nodebeutilizarseparaunfindistintoal
descritoenestemanual.Noutilicela
plancha para nada que no sea alisar el
pelo.
• Eliminaciónderesiduos:Cuando
decida dejar al aparato fuera de
uso,déjeloinservibleydeshágase
deélsiguiendoelprocedimientode
eliminaciónderesiduosadecuado.
Paramásinformaciónsobreestetema,
póngaseencontactoconlasautoridades
locales.
4
5. LIMPIEZA Y CUIDADOS
• ¡Peligrodeelectroshock!
Apague la unidad antes de limpiarla y
desconecteelenchufe
• ¡Peligrodequemaduras!
Es esencial que deje que la unidad se
enfríecompletamente.
• ¡Antesdelimpiar,desconecteelaparato
delaredeléctrica!
• ¡Nointroduzcaelaparatoenagua!
• ¡Protejasuaparato!¡Noutiliceagentes
delimpiezaafiladosoabrasivos!
• ¡Puedelimpiarsuaparatoconunpaño
ligeramentehúmedoysecarloconun
pañosuaveseco!
• Silasplacasdeplanchadoseensucian,
utilicealgunasgotasdedetergente
líquidoparaayudaralimpiarlas.
¡Asegúresedequequitatodoslos
restosdedetergentedelasplacasde
planchado!
Protección medioambiental
• Laseparaciónyeliminaciónapropiada
delosmaterialesayudaasureciclaje.
Eliminación del aparato
Estesímboloenelproducto,
lasinstruccionesdeusoyel
empaquetadoindicaqueeste
producto,alfinaldesuvidaútil,
no se puede tirar con la basura
domésticanormal.Sedebetirarenun
centroderecogidapararecicladode
aparatoseléctricosoelectrónicos.
Losmaterialessedebenreciclarde
acuerdoasuclasificación.Mediantela
eliminacióncorrectadelaparatoutilizado,
elrecicladodematerialesyotrasformasde
reciclado,estárealizandounacontribución
valiosaalaproteccióndenuestromedio
ambiente.
Pidaasusautoridadeslocalesunalistade
lospuntosderecicladoapropiados.
6. INFORMACIÓN PARA LA
CORRECTA GESTIÓN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Alfinaldelavidaútildel
aparato,éstenodebe
eliminarsemezcladocon
losresiduosdomésticos
generales.
Puedeentregarse,sin
costealguno,encentros
específicosderecogida,diferenciados
porlasadministracioneslocales,o
distribuidoresquefacilitenesteservicio.
Eliminarporseparadounresiduode
electrodoméstico,significaevitarposibles
consecuenciasnegativasparaelmedio
ambienteylasalud,derivadasdeuna
eliminacióninadecuada,ypermiteun
tratamiento,yrecicladodelosmateriales
quelocomponen,obteniendoahorros
importantesdeenergíayrecursos.
Parasubrayarlaobligacióndecolaborar
conunarecogidaselectiva,enelproducto
apareceelmarcadoquesemuestra
comoadvertenciadelanoutilización
de contenedores tradicionales para su
eliminación.
Paramasinformación,ponerseencontacto
con la autoridad local o con la tienda
dondeadquirióelproducto.
17
EL
Ηλεκτρική παροχή /κατανάλωση:
100-240V-20-25W/50-60Hz
Μέγ. θερμοκρασίες: 160°C-180°C
Αντιπαρασιτικό σύστημα: η συσκευή αυτή
διαθέτει τεχνολογία καταστολής παρεμβολών
σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα: η
συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με
τον κανονισμό περί ΗΜΣ (ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα)
• Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τους
κανόνες τεχνολογίας και τον κανονισμό
ασφαλείας που ισχύει για ηλεκτρικές
συσκευές.
• Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο αυτό
και φυλάξτε το για μελλοντικές αναφορές,
έτσι θα αποφύγετε ζημίες ή κινδύνους
που προκύπτουν από τη λανθασμένη
χρήση του.
3. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΗ
ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. Πλάκες.
2. Διακόπτης ON / OFF.
3. Κόκκινη ενδεικτική λυχνία ON/OFF.
4. Πλήκτρο ασφάλισης.
5. Λαβή
Για την ασφάλειά σας
Οι οδηγίες χρήσης περιέχουν
σημαντικές σημειώσεις ασφαλείας και
τις απαραίτητες πληροφορίες για τη
σωστή χρήση της συσκευής!
Διαβάστε όλες τις οδηγίες, και διατηρείτε
τις σε ασφαλές μέρος
¢λες οι οδηγίες χρήσης έχουν
σχεδιαστεί για τη δική σας ασφάλεια!
2. ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
1. ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
• Αφού ανοίξετε τη συσκευασία,
βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε
καλή κατάσταση.
• Για αποφυγή ζημιών ή κινδύνων από
ακατάλληλη χρήση, πρέπει να τηρούνται
πάντα οι οδηγίες ασφαλείας.
• Αν δώσετε τη συσκευή σε τρίτον, πρέπει
να του δώσετε και τις οδηγίες ασφαλείας
• Αν το καλώδιο σύνδεσης είναι
κατεστραμμένο, πρέπει να αντικαθίσταται
μόνο από τεχνικό επισκευών συστημένο
από τον κατασκευαστή ή από τον τεχνικό
σας σέρβις.
• Η τάση του ρεύματος πρέπει να είναι
αυτή που υποδεικνύεται στην πλάκα της
συσκευής.
• Μην τοποθετείτε το καλώδιο σε αιχμηρές
επιφάνειες, και μην το αφήνετε να
κρέμεται. Διατηρείτε το καλώδιο μακριά
από ζεστές ή υγρές περιοχές!
• Ποτέ μην εισάγετε και μην αφήνετε να
πέσει κανένα αντικείμενο μέσα σε κανένα
άνοιγμα.
• Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή,
βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά!
Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί αν:
- Το καλώδιο σύνδεσης είναι φθαρμένο
- Η συσκευή φέρει εμφανείς βλάβες
- Η συσκευή έχει πέσει.
• Ποτέ μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος
γύρω από τη συσκευή.
• Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να
έρχεται σε επαφή με ζεστά μέρη της
συσκευής ή να τοποθετείται ανάμεσα
στις πλάκες ισιώματος του σίδερου.
• Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται
στη θέση OFF πριν συνδέσετε τη
συσκευή με το ρεύμα.
• Για να βγάλετε την πρίζα, μην την
τραβάτε από το καλώδιο.
Οδηγίες ασφαλείας κατά τη χρήση της
συσκευής
• Πάντα χρησιμοποιείτε τη συσκευή για τη
σωστή χρήση!
• Η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή
με εύφλεκτα υλικά. Ούτε να χρησιμοποιείται
κοντά σε εύφλεκτα υλικά γιατί οι πλάκες
ισιώματος του σίδερου φτάνουν σε
θερμοκρασίες περ. 160 - 180 °C!
• Μην καλύπτετε τις πλάκες ισιώματος του
σίδερου με αντικείμενα!
46
RU
Источник питания/потребляемая
мощность:
100-240B-20-25B/50-60 Гц
Температура (макс.): 160°C-180°C
Подавление электромагнитных помех:
в данном изделии применена технология
подавления помех в соответствии с
действующим стандартом.
Электромагнитная совместимость:
данное изделие разработано в
соответствии со стандартом ЕМС
(электромагнитная совместимость).
Данное изделие соответствует
технологическим стандартам и
нормам безопасности, касающимся
электроприборов.
3. ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ВКЛЮЧЕНИИ ПРИБОРА В СЕТЬ
1. рабочие пластины
2. кнопка включения/выключения
3. красный светящийся индикатор
включения/выключения
4. крышка
5. рукоятка
Техника безопасности
В инструкции содержаться важные
указания по техники безопасности, а
также информация, необходимая для
правильной эксплуатации прибора.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкцией и сохраните ее, положив
в надежное место.
Все инструкции по эксплуатации
предназначены, в первую очередь,
для обеспечения вашей безопасности.
2. ДЕТАЛИ
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внимательно прочтите инструкцию и
сохраните ее, чтобы иметь возможность
обратиться к ней в случай необходимости.
Так вы сможете избежать травм и
повреждений, вызванных неправильным
использованием прибора.
Во избежание опасности и
травм, вызванных неправильным
использованием прибора, необходимо
строго следовать инструкции по технике
безопасности.
При передаче прибора другому лицу,
следует передать ему также инструкцию
по технике безопасности.
В случае повреждения сетевого шнура,
его замена должна осуществляться
специалистом, рекомендованным
производителем, или службой
послепродажного обслуживания.
Напряжение в источнике питания должно
соответствовать значению, указанному
на корпусе прибора.
Не кладите сетевой шнур на поверхности
с острыми краями и не допускайте его
свисания. Не позволяйте шнуру касаться
горячих и влажных поверхностей.
Не допускайте попадания посторонних
объектов внутрь аппарата.
Перед использованием прибора
удостоверьтесь в том, что он работает
правильно.
Запрещается использование прибора в
следующих случаях:
- если поврежден сетевой шнур
- если прибор имеет видимые
повреждения
- если прибор упал.
Запрещается обматывать сетевой шнур
вокруг корпуса прибора
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не
касался нагретых частей прибора и не
оказывался между рабочими пластинами.
Перед включением прибора в сеть,
убедитесь, что переключатель находится
в положении ОF.
Не тяните за шнур, вынимая вилку из
розетки.
Правила техники безопасности при
использовании прибора.
Используйте прибор только по
назначению!
49
Выпрямление коротких волос
Выпрямление осуществляется таким же
образом, как и выпрямление длинных
волос, но в данном случае утюжок следует
удерживать на месте, а не проводить им
от корней до кончиков. Во избежание
повреждения волос, не удерживайте
утюжок на одном месте слишком долго.
СОВЕТЫ ПО УКЛАДКЕ
Гладкие волосы
Вложите прядь шириной около 5 см
между пластинами, сожмите щипцы
и медленно проведите по волосам от
корней до кончиков.
Локоны
Вложите прядь шириной около 5 см
между пластинами, сожмите щипцы
и медленно проведите по волосам
от корней до кончиков, после чего
накрутите прядь на щипцы.
Укладка волос кончиками наружу
Вложите прядь шириной около 5 см
между пластинами, сожмите щипцы
и медленно проведите по волосам от
корней до кончиков, плавно закручивая
кончики наружу.
Укладка волос кончиками вовнутрь
Вложите прядь шириной около 5 см
между пластинами, сожмите щипцы
и медленно проведите по волосам от
корней до кончиков, плавно закручивая
кончики вовнутрь.
Выключение прибора
Выключите прибор нажатием кнопки
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ. Будьте
осторожны, не прикасайтесь к горячим
пластинам.
5. ЧИСТКА И УХОД
Опасность поражения
электрическим током! Перед
чисткой выключите прибор и
отключите его от сети.
Опасность ожогов!
Перед чисткой необходимо отключить
прибор от сети.
После использования прибору нужно
дать полностью остыть.
Не погружайте прибор в воду.
Бережно относитесь к утюжку, не
чистите его абразивными средствами и
острыми предметами.
Данный прибор можно протирать
влажной тряпкой и вытирать сухой
мягкой тканью.
Для чистки рабочих пластин можно
нанести на их поверхность несколько
капель жидкого моющего средства.
После чистки убедитесь, что средство
полностью удалено с поверхности
пластин.
Защита окружающей среды
Правильный сбор отходов способствует
решению проблемы их переработки
Утилизация прибора
Наличие этого обозначения на изделии, в
инструкциях по эксплуатации и на упаковке
указывает на то, что его не
следует выбрасывать вместе с
бытовыми отходами.
Вы можете сдать его (совершенно
бесплатно) в один из пунктов
утилизации, организованных местной
администрацией, или дистрибьютору,
предоставляющему подобные услуги.
Правильная утилизация поможет
предотвратить негативные последствия
для окружающей среды и здоровья, сырье
и материалы можно будет использовать
повторно, что позволит сэкономить энергию
и природные ресурсы. Для того чтобы
напомнить вам о необходимости правильной
утилизации бытовых приборов, мы
поместили на нашем изделии маркировку,
указывающую на то, что его не следует
выбрасывать в обычные контейнеры для
мусора.
За более подробной информацией
обратитесь в местные органы власти или в
магазин, в котором вы приобрели прибор.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Groupe Brandt PP-10 El manual del propietario

Categoría
Planchas para el pelo
Tipo
El manual del propietario