Dynex DX-ECOD1 Manual de usuario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Manual de usuario
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Combination CD-R/CD-RW/DVD Drive
Lecteur combiné de CD-R/CD-RW/DVD
Unidad combo de CD-R/CD-RW/DVD
DX-ECOD1
10
Introducción
Unidad combo CD-R/
CD-RW/DVD DX-ECOD1 de
Dynex
Introducción
Esta unidad de alto rendimiento combina la funcionalidad de un CD-RW
y un DVD-ROM en una unidad, lo cual libera espacio en su computadora.
Esta unidad puede leer CD de todos los tipos a la velocidad máxima de
52X, y DVD-ROM con una velocidad máxima de 16X. Esta unidad graba
en discos CD-R a la velocidad de 52X y en discos CD-RW a la velocidad de
32X. Con el software proporcionado, puede crear CD personalizados de
datos y audio y ver DVD.
Contenido
Características................................................................................ 10
Instalación de la unidad ................................................................. 10
Uso de la unidad............................................................................. 11
Solución de problemas................................................................... 12
Especificaciones ............................................................................. 12
Avisos legales................................................................................. 13
Características
La interfaz USB 2.0 se conecta fácilmente a un puerto USB 2.0 ó
1.1 en su computadora con Windows.
Velocidad de grabación de 8X, 16X, 24X, 32X, 40X, 48X y 52X en
discos CD-R
Velocidad de grabación de 4X, 10X, 12X, 16X, 24X y 32X en discos
CD-RW
Adopta la tecnología de prevención de agotamiento de buffer
(MTKSuperLink)
Soporta los modos de grabación TAO, DAO, SAO y grabación por
paquetes
Buffer interno grande de 2 MB
Soporta MultiRead (lectura múltiple)
Funciona como una unidad de disco DVD-ROM tipo RPC-2
Reproducción de DVD suavizada
Consumo bajo de energía
Acerca de USB
USB (Bus Serial Universal) es una forma de conectar dispositivos a su
computadora. Cuando conecta un dispositivo USB, éste se detectará
automáticamente por su computadora. Si se requiere un controlador se
instalará automáticamente, y luego el dispositivo estará listo para ser
usado.
USB 2.0 soporta transferencias de datos de hasta 480 Mbps para
dispositivos de alta velocidad. Es compatible con software y periféricos
USB 1.1 para transferir información a velocidades de hasta 12 Mbps. Si su
PC no tiene un puerto USB 2.0 integrado, se le recomienda instalar una
tarjeta host PCI para USB 2.0 en su PC para que la unidad use la velocidad
de más rápida de USB 2.0.
Requisitos de sistema
Para computadoras basadas en Windows, los requisitos mínimos de
sistema son:
Pentium II o Celeron de 400 MHz o mejor
Por lo menos 64 MB de memoria
Disco duro con suficiente espacio disponible (mínimo de 200 MB
para la instalación y se recomienda 1 GB o más).
Microsoft Windows 98SE, ME, 2000, or XP
Tarjeta host PCI para USB 2.0 (Si su computadora no tiene USB 2.0
integrado y desea la velocidad más rápida de 2.0.)
Nota: Le recomendamos que use esta unidad con computadoras
que tienen conectores USB 2.0 integrados. Si usa una tarjeta host
para USB 2.0, la velocidad de lectura de los DVD se puede ver
afectada.
Contenido de la caja
El paquete contiene los siguientes artículos:
Unidad combo USB 2.0 externa
Adaptador de alimentación
Cable de alimentación de CA
Cable para USB 2.0
Disco de software de aplicación
Instalación de la unidad
Instalación del hardware
Para instalar la unidad:
1 Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de
alimentación, luego conecte el adaptador de alimentación a la
unidad.
2 Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente de CA.
3 Conecte el cable de USB a la unidad.
4 Conecte el otro extremo del cable de USB al puerto USB de su
computadora. La unidad se encuentra lista para ser usada.
5 Conecte el cable de audio a la unidad y a su computadora.
Notas:
Asegúrese de usar el cable de USB incluido con la unidad.
Nunca conecte o desconecte otro dispositivo USB mientras la
unidad combo está transfiriendo datos. Hacerlo puede causar
la pérdida de datos.
Nunca desconecte la unidad o desconecte la alimentación de
la unidad mientras un disco se encuentra dentro de la unidad.
No conecte más de dos unidades de CD-RW para USB a una
sola computadora.
Uso de la unidad
1
1
Instalación del controlador
Esta unidad combo es un dispositivo “Plug and Play”. Esto significa que
Windows ME, Windows 2000, y Windows XP pueden detectar
automáticamente la unidad e instalar el controlador apropiado. Si su
computadora usa Windows 98SE, instale el controlador proporcionado
en el disco, luego reinicie su computadora.
Instalación del software adicional
El CD incluido contiene el siguiente software adicional:
S
OFTWARE PARA GRABAR CD
El software para grabar CD incluido le provee una solución completa para
hacer CD de audio y datos directamente desde su escritorio. Los CD de
audio creados puede ser reproducidos en el reproductor de CD en su casa
o en su auto. Con discos CD-RW, puede grabar y borrar información en el
CD.
S
OFTWARE DE REPRODUCCIÓN DE CD Y DVD
El software de reproducción de CD y DVD posee un decodificador
mejorado de MPEG-1 y 2 para proveerle con una calidad de imagen
superior. Este software esta basado en un motor de decodificación de
MPEG-2 propietario que soporta la reproducción de video con la
resolución completa de 720 x 480. Usted puede disfrutar la gran
selección de títulos educacionales y de entretenimiento en CD y DVD con
efectos visuales y de sonido con calidad de cine.
Para instalar el software adicional:
Inserte el CD de aplicaciones en la unidad y el programa de
instalación se ejecutará automáticamente.
- O -
Si el programa de instalación no se ejecuta automáticamente,
ejecute el programa setup.exe en el CD de aplicaciones.
Codificación regional de DVD
ADMINISTRACIÓN DEL CONTROL REGIONAL DE
REPRODUCCIÓN
Todos los sistemas de reproducción de vídeo DVD poseen una
administración del Control de Reproducción Regional (RPC) la cual es
requerida por la industria de películas y está definida por el foro de DVD.
Solamente se pueden reproducir discos de vídeo DVD que poseen el
mismo código de región que su sistema de reproducción de vídeo DVD.
Esta unidad combo es una unidad RPC2 y debe registrar el número de
veces que se cambia el código regional. Después de que ha cambiado el
código regional de la unidad cinco veces, la unidad no le permitirá que lo
cambie nuevamente. Esto significa que el código será bloqueado y
solamente aquellos títulos de DVD con el mismo código de región podrán
ser reproducidos.
Uso de la unidad
Panel frontal
Nota: El diseño del panel frontal esta sujeto a cambios sin notificación
previa.
Vista Posterior
Nota: El diseño del panel posterior está sujeto a cambios sin notificación
previa.
Región Ubicación
1 Canadá, Estados Unidos
2 Japón, Europa, Sudáfrica, y el Medio Oriente
(incluyendo Egipto)
3 Asia del Sudeste y Asia del Este (incluyendo Hong
Kong)
4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacifico,
América Central, México, Sudamérica, y el Caribe
5 Europa del Este, El subcontinente Indio, África,
Corea del Norte, y Mongolia
6 China
Componente Descripción
1 Indicador LED Verde sólido—la unidad se
está abriendo y cerrando.
•Verde parpadeandola
unidad está leyendo un
disco.
Naranja—la unidad está
grabando un disco.
2 Bandeja de discos Coloque el disco en la bandeja,
luego presione el botón de
cerrar/expulsar o suavemente
empuje la bandeja para
cerrarla.
3Agujero de
expulsión manual
Si la bandeja del disco no se
puede abrir usando el botón
Close/Eject (cerrar/expulsar),
se puede insertar un clip de
papeles extendido en este
agujero para abrir la bandeja
manualmente. Asegúrese de
apagar el sistema primero.
4 Botón Close/Eject
(cerrar/expulsar)
Este botón abre y cierra la
bandeja de discos. Si la
bandeja se encuentra cerrada,
presionar el botón la abre. Si la
unidad esta reproduciendo un
disco, presionar este botón
dejará de reproducirlo.
Componente Descripción
1Conectores de
audio
Conecte el cable de audio a estos
puertos y a su computadora.
2 Conector USB Conecte el cable USB a este puerto.
3
4
2
1
3
2
1
12
Solución de problemas
Grabación de tamaño extra (Over-burning)
¿Esta unidad soporta la grabación de tamaño extra? Debe utilizar
software que soporta la grabación de tamaño extra para usar esta
función.
Software
Además del software proporcionado, puede usar programas tales como
Adaptec EasyCD Creator, Ahead Nero-Burning ROM, y NTI CDMaker.
CD-Text y SAO (Sesión a la Vez)
Esta unidad soporta CD-Text y SAO para editar el título o contenido de sus
CD de música.
Solución de problemas
Especificaciones
Rendimiento
Velocidad de transferencia (lectura)
CD-ROM........................................................7800 kb/seg (hasta 52X)
CD-RW..........................................................6000 kb/seg (hasta 40X)
DVD-5........................................................ 21632 kb/seG (hasta 16X)
DVD-9.........................................................13520 kb/seg (hasta 10X)
Velocidad de transferencia (grabación)
CD-R .............................................................7800 kb/seg (hasta 52X)
CD-RW..........................................................4800 kb/seg (hasta 32X)
Buffer de datos de.......................................................................2 MB
Modos de grabación
..............................................................................TAO (Pista a la vez)
............................................................................ DAO (Disco a la vez)
...........................................................................SAO (Sesión a la vez)
.........................................................................................Multisesión
.......Grabación por paquetes incremental (tamaño de paquetes fijo y
variable)
3Conector de
alimentación CC
Conecte el adaptador de
alimentación a este conector.
4Interruptor de
alimentación
Enciende y apaga la unidad.
Problema Solución
La unidad no puede ser
reconocida.
No se ha conectado correctamente
la unidad. Asegúrese de que el
cable USB y el cable de
alimentación están conectados
firmemente.
Si instaló una tarjeta PCI para USB
2.0 PCI, asegúrese de que se instaló
también el controlador de la tarjeta
PCI.
Si su PC tiene un puerto USB 2.0
integrado y su PC usa
Windows 98SE, instale el
controlador.
Verificar los ajustes del BIOS.
La unidad puede leer discos
de datos y de audio, pero no
puede leer discos DVD.
Windows no soporta la reproducción
de discos DVD y debe instalar software
para reproducir discos DVD.
El altavoz externo no emite
sonido cuando se reproduce
un CD de música.
Asegúrese de que el cable de audio
esta conectado correctamente al
conector de audio.
Verifique las conexiones en la
unidad y en la tarjeta de sonido. Si
están conectadas, verifique que la
tarjeta de sonido está trabajando.
La unidad no puede leer
sesiones anteriores en un
disco CD-R que se ha escrito
dos o más veces.
Antes de grabar discos CD-R que ya
contienen información, recuerde
escoger la opción Import session
(importar la sesión) para que se
puedan leer las sesiones anteriores.
Se escucha ruido mientras se
lee el disco.
Si el disco tiene etiquetas, éstas
causarán ruido.
La unidad no está encendida. Asegúrese de que el cable de
alimentación esté conectado
firmemente.
No se puede expulsar la
bandeja.
Algunas aplicaciones para grabar o
reproducir discos bloquean la
unidad. Tiene que usar la aplicación
para expulsar la bandeja.
•El CD esta insertado
incorrectamente. Inserte un clip de
papeles extendido en el agujero de
expulsión manual en el panel
frontal.
Componente Descripción
La unidad no puede leer
algunos discos.
Asegúrese de que el disco no tiene
rayones profundos, huellas digitales, u
otros contaminantes en la superficie.
Limpie el disco si es necesario.
La unidad no puede grabar un
disco.
Use el programa de grabación
proporcionado con la unidad o
descargue un archivo actualizado
del Internet.
Su disco duro esta demasiado
lleno. Se requiere más capacidad
de disco duro si se utiliza el disco
duro como un buffer temporal.
Coloque el disco correctamente en
la bandeja.
El disco en blanco necesita un
formateo completo antes de usarlo
con el software de grabación por
paquetes.
El error "Buffer underrun"
(agotamiento de buffer)
siempre ocurre cuando se
escriben discos.
Desactive el salvapantallas y los
programas residentes (TSR).
Desactive cualquier otra aplicación
mientras se graba.
Seleccione discos en blanco de
buena calidad y de alta velocidad
entre los soportados.
Incremente la memoria de su
computadora.
Utilice otro software de grabación.
Desfragmente el disco duro de su
computadora.
Mantenga los discos origen y
destino libres de rayones, huellas
digitales o combinación.
Copiar la información al disco duro
como un archivo imagen para
evitar el agotamiento del buffer.
Mantenga el sistema limpio. No
instale controladores o
aplicaciones redundantes para
reducir la carga del sistema así
también como los conflictos.
Habilitar el modo de protección
contra agotamiento del buffer si su
software lo soporta.
Problema Solución
Avisos legales
1
3
Velocidad de grabación
CD-R...................................................8X/16X/24X/32X/40X/48X/52X
CD-RW ...................................................... 4X/10X/12X/16X/24X/32X
Mecanismo (especificación física)
Interfaz .................................................................................. USB 2.0
Carga de disco.................................................. Bandeja (motorizada)
Nivel de salida de audio ................Línea de salida = 0.6 ± 10% Vrms
Requisitos de alimentación
Entrada ........................................................CA 100~240 V, 50/60 Hz
Salida.................................................................. 5 V 1.5 A, 12 V 1.5 A
Dimensiones
..................1.8" × 6.0"× 9.2”(46.25 mm × 152.5 mm × 234.5 mm)
Peso ................................................................................4.4 lb. (2 kg)
Ambiente
Temperatura
En operación............................................41 °F a 113 °F (5 °C a 45 °C)
Sin operación........................................-4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C)
Humedad
En operación.........................................8% ~ 80% humedad relativa
Sin operación ........................................5% ~ 95% humedad relativa
Formatos de disco soportados
Avisos legales
Producto láser de Clase 1
Appareil à laser de classe 1
Laser klasse 1
Loukan 1 laserlaite
Produit laser de catégorie 1
Cuidado
Radiación láser visible e invisible de clase 3B expuesta cuando la unidad
se encuentra abierta. Evite la exposición directa al rayo.
Vorsicht
Klasse 3b sichtbare und unsichtbare laserstrahlung wenn geoffnet. Nicht
in den strahl sehen.
Atención
Radiations du faisceau laser visibles et invisibles de classe 3B
en cas douverture
Éviter toute exposition aux rayons.
Declaración de Cumplimiento con FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su operación
esta sujeta a las dos condiciones siguientes:
1 Este dispositivo no puede causar interferencia dañina.
2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que puedan causar una operación no
deseada.
Declaración de Advertencia de FCC
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital
de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se
han establecido para proporcionar una protección razonable contra
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurri interferencia en una instalación
particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse
encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario
corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de
aquel al que esta conectado el receptor
Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV
para obtener ayuda.
Cuidado
Cualquier cambio o modificación que no este aprobada expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Para Europa
“La unidad se conforma con las directivas CEM y de
bajo voltaje.
© 2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos
son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
Formato de disco Grabar Leer
CD-DA X X
CD-ROM X X
CD-ROM XA X X
CD-EXTRA X X
CD de Vídeo X X
CD de Fotos X X
CD-I X X
CD-TEXTO X X
DVD-ROM (DVD-5, DVD-9, DVD-10, DVD-18) X
DVD+RW, DVD-RW X
14
Avisos legales
Avisos legales
1
5

Transcripción de documentos

Combination CD-R/CD-RW/DVD Drive Lecteur combiné de CD-R/CD-RW/DVD Unidad combo de CD-R/CD-RW/DVD DX-ECOD1 US ER GUI DE • GU IDE DE L’ UT ILI SATEU R • GUÍ A DEL USUAR IO 10 Introducción Unidad combo CD-R/ CD-RW/DVD DX-ECOD1 de Dynex Introducción Esta unidad de alto rendimiento combina la funcionalidad de un CD-RW y un DVD-ROM en una unidad, lo cual libera espacio en su computadora. Esta unidad puede leer CD de todos los tipos a la velocidad máxima de 52X, y DVD-ROM con una velocidad máxima de 16X. Esta unidad graba en discos CD-R a la velocidad de 52X y en discos CD-RW a la velocidad de 32X. Con el software proporcionado, puede crear CD personalizados de datos y audio y ver DVD. Contenido Características ................................................................................ 10 Instalación de la unidad ................................................................. 10 Uso de la unidad............................................................................. 11 Solución de problemas................................................................... 12 Especificaciones ............................................................................. 12 Avisos legales................................................................................. 13 Características • La interfaz USB 2.0 se conecta fácilmente a un puerto USB 2.0 ó 1.1 en su computadora con Windows. • Velocidad de grabación de 8X, 16X, 24X, 32X, 40X, 48X y 52X en discos CD-R • Velocidad de grabación de 4X, 10X, 12X, 16X, 24X y 32X en discos CD-RW • Adopta la tecnología de prevención de agotamiento de buffer (MTKSuperLink) • Soporta los modos de grabación TAO, DAO, SAO y grabación por paquetes • Buffer interno grande de 2 MB • Soporta MultiRead (lectura múltiple) • Funciona como una unidad de disco DVD-ROM tipo RPC-2 • Reproducción de DVD suavizada • Consumo bajo de energía Requisitos de sistema Para computadoras basadas en Windows, los requisitos mínimos de sistema son: • Pentium II o Celeron de 400 MHz o mejor • Por lo menos 64 MB de memoria • Disco duro con suficiente espacio disponible (mínimo de 200 MB para la instalación y se recomienda 1 GB o más). • Microsoft Windows 98SE, ME, 2000, or XP • Tarjeta host PCI para USB 2.0 (Si su computadora no tiene USB 2.0 integrado y desea la velocidad más rápida de 2.0.) Nota: Le recomendamos que use esta unidad con computadoras que tienen conectores USB 2.0 integrados. Si usa una tarjeta host para USB 2.0, la velocidad de lectura de los DVD se puede ver afectada. Contenido de la caja El paquete contiene los siguientes artículos: • Unidad combo USB 2.0 externa • Adaptador de alimentación • Cable de alimentación de CA • Cable para USB 2.0 • Disco de software de aplicación Instalación de la unidad Instalación del hardware Para instalar la unidad: 1 Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de alimentación, luego conecte el adaptador de alimentación a la unidad. 2 Conecte el cable de alimentación de CA a un tomacorriente de CA. 3 Conecte el cable de USB a la unidad. Acerca de USB USB (Bus Serial Universal) es una forma de conectar dispositivos a su computadora. Cuando conecta un dispositivo USB, éste se detectará automáticamente por su computadora. Si se requiere un controlador se instalará automáticamente, y luego el dispositivo estará listo para ser usado. USB 2.0 soporta transferencias de datos de hasta 480 Mbps para dispositivos de alta velocidad. Es compatible con software y periféricos USB 1.1 para transferir información a velocidades de hasta 12 Mbps. Si su PC no tiene un puerto USB 2.0 integrado, se le recomienda instalar una tarjeta host PCI para USB 2.0 en su PC para que la unidad use la velocidad de más rápida de USB 2.0. 4 Conecte el otro extremo del cable de USB al puerto USB de su computadora. La unidad se encuentra lista para ser usada. 5 Conecte el cable de audio a la unidad y a su computadora. Notas: • Asegúrese de usar el cable de USB incluido con la unidad. • Nunca conecte o desconecte otro dispositivo USB mientras la unidad combo está transfiriendo datos. Hacerlo puede causar la pérdida de datos. • Nunca desconecte la unidad o desconecte la alimentación de la unidad mientras un disco se encuentra dentro de la unidad. • No conecte más de dos unidades de CD-RW para USB a una sola computadora. 11 Uso de la unidad Instalación del controlador Esta unidad combo es un dispositivo “Plug and Play”. Esto significa que Windows ME, Windows 2000, y Windows XP pueden detectar automáticamente la unidad e instalar el controlador apropiado. Si su computadora usa Windows 98SE, instale el controlador proporcionado en el disco, luego reinicie su computadora. Uso de la unidad Panel frontal Nota: El diseño del panel frontal esta sujeto a cambios sin notificación previa. Instalación del software adicional El CD incluido contiene el siguiente software adicional: SOFTWARE PARA GRABAR CD El software para grabar CD incluido le provee una solución completa para hacer CD de audio y datos directamente desde su escritorio. Los CD de audio creados puede ser reproducidos en el reproductor de CD en su casa o en su auto. Con discos CD-RW, puede grabar y borrar información en el CD. SOFTWARE DE REPRODUCCIÓN DE CD Y DVD El software de reproducción de CD y DVD posee un decodificador mejorado de MPEG-1 y 2 para proveerle con una calidad de imagen superior. Este software esta basado en un motor de decodificación de MPEG-2 propietario que soporta la reproducción de video con la resolución completa de 720 x 480. Usted puede disfrutar la gran selección de títulos educacionales y de entretenimiento en CD y DVD con efectos visuales y de sonido con calidad de cine. 2 4 1 Componente Descripción 1 Indicador LED • Verde sólido—la unidad se está abriendo y cerrando. • Verde parpadeando—la unidad está leyendo un disco. • Naranja—la unidad está grabando un disco. 2 Bandeja de discos Coloque el disco en la bandeja, luego presione el botón de cerrar/expulsar o suavemente empuje la bandeja para cerrarla. 3 Agujero de expulsión manual Si la bandeja del disco no se puede abrir usando el botón Close/Eject (cerrar/expulsar), se puede insertar un clip de papeles extendido en este agujero para abrir la bandeja manualmente. Asegúrese de apagar el sistema primero. 4 Botón Close/Eject (cerrar/expulsar) Este botón abre y cierra la bandeja de discos. Si la bandeja se encuentra cerrada, presionar el botón la abre. Si la unidad esta reproduciendo un disco, presionar este botón dejará de reproducirlo. Para instalar el software adicional: • Inserte el CD de aplicaciones en la unidad y el programa de instalación se ejecutará automáticamente. -OSi el programa de instalación no se ejecuta automáticamente, ejecute el programa setup.exe en el CD de aplicaciones. Codificación regional de DVD ADMINISTRACIÓN DEL CONTROL REGIONAL DE REPRODUCCIÓN Todos los sistemas de reproducción de vídeo DVD poseen una administración del Control de Reproducción Regional (RPC) la cual es requerida por la industria de películas y está definida por el foro de DVD. Solamente se pueden reproducir discos de vídeo DVD que poseen el mismo código de región que su sistema de reproducción de vídeo DVD. Esta unidad combo es una unidad RPC2 y debe registrar el número de veces que se cambia el código regional. Después de que ha cambiado el código regional de la unidad cinco veces, la unidad no le permitirá que lo cambie nuevamente. Esto significa que el código será bloqueado y solamente aquellos títulos de DVD con el mismo código de región podrán ser reproducidos. 3 Vista Posterior Nota: El diseño del panel posterior está sujeto a cambios sin notificación previa. Región Ubicación 1 Canadá, Estados Unidos 2 Japón, Europa, Sudáfrica, y el Medio Oriente (incluyendo Egipto) 3 Asia del Sudeste y Asia del Este (incluyendo Hong Kong) 4 Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacifico, América Central, México, Sudamérica, y el Caribe 5 Europa del Este, El subcontinente Indio, África, Corea del Norte, y Mongolia 6 China 2 1 3 Componente Descripción 1 Conectores de audio Conecte el cable de audio a estos puertos y a su computadora. 2 Conector USB Conecte el cable USB a este puerto. 12 Solución de problemas Componente Descripción Problema Solución 3 Conector de alimentación CC Conecte el adaptador de alimentación a este conector. La unidad no puede leer algunos discos. 4 Interruptor de alimentación Enciende y apaga la unidad. Asegúrese de que el disco no tiene rayones profundos, huellas digitales, u otros contaminantes en la superficie. Limpie el disco si es necesario. Grabación de tamaño extra (Over-burning) La unidad no puede grabar un disco. • Use el programa de grabación proporcionado con la unidad o descargue un archivo actualizado del Internet. • Su disco duro esta demasiado lleno. Se requiere más capacidad de disco duro si se utiliza el disco duro como un buffer temporal. • Coloque el disco correctamente en la bandeja. • El disco en blanco necesita un formateo completo antes de usarlo con el software de grabación por paquetes. El error "Buffer underrun" (agotamiento de buffer) siempre ocurre cuando se escriben discos. • Desactive el salvapantallas y los programas residentes (TSR). • Desactive cualquier otra aplicación mientras se graba. • Seleccione discos en blanco de buena calidad y de alta velocidad entre los soportados. • Incremente la memoria de su computadora. • Utilice otro software de grabación. • Desfragmente el disco duro de su computadora. • Mantenga los discos origen y destino libres de rayones, huellas digitales o combinación. • Copiar la información al disco duro como un archivo imagen para evitar el agotamiento del buffer. • Mantenga el sistema limpio. No instale controladores o aplicaciones redundantes para reducir la carga del sistema así también como los conflictos. • Habilitar el modo de protección contra agotamiento del buffer si su software lo soporta. ¿Esta unidad soporta la grabación de tamaño extra? Debe utilizar software que soporta la grabación de tamaño extra para usar esta función. Software Además del software proporcionado, puede usar programas tales como Adaptec EasyCD Creator, Ahead Nero-Burning ROM, y NTI CDMaker. CD-Text y SAO (Sesión a la Vez) Esta unidad soporta CD-Text y SAO para editar el título o contenido de sus CD de música. Solución de problemas Problema La unidad no puede ser reconocida. Solución • No se ha conectado correctamente la unidad. Asegúrese de que el cable USB y el cable de alimentación están conectados firmemente. • Si instaló una tarjeta PCI para USB 2.0 PCI, asegúrese de que se instaló también el controlador de la tarjeta PCI. • Si su PC tiene un puerto USB 2.0 integrado y su PC usa Windows 98SE, instale el controlador. • Verificar los ajustes del BIOS. La unidad puede leer discos de datos y de audio, pero no puede leer discos DVD. Windows no soporta la reproducción de discos DVD y debe instalar software para reproducir discos DVD. El altavoz externo no emite sonido cuando se reproduce un CD de música. • Asegúrese de que el cable de audio esta conectado correctamente al conector de audio. • Verifique las conexiones en la unidad y en la tarjeta de sonido. Si están conectadas, verifique que la tarjeta de sonido está trabajando. La unidad no puede leer sesiones anteriores en un disco CD-R que se ha escrito dos o más veces. Antes de grabar discos CD-R que ya contienen información, recuerde escoger la opción Import session (importar la sesión) para que se puedan leer las sesiones anteriores. Se escucha ruido mientras se lee el disco. Si el disco tiene etiquetas, éstas causarán ruido. La unidad no está encendida. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado firmemente. No se puede expulsar la bandeja. • Algunas aplicaciones para grabar o reproducir discos bloquean la unidad. Tiene que usar la aplicación para expulsar la bandeja. • El CD esta insertado incorrectamente. Inserte un clip de papeles extendido en el agujero de expulsión manual en el panel frontal. Especificaciones Rendimiento Velocidad de transferencia (lectura) CD-ROM........................................................7800 kb/seg (hasta 52X) CD-RW..........................................................6000 kb/seg (hasta 40X) DVD-5........................................................ 21632 kb/seG (hasta 16X) DVD-9.........................................................13520 kb/seg (hasta 10X) Velocidad de transferencia (grabación) CD-R .............................................................7800 kb/seg (hasta 52X) CD-RW..........................................................4800 kb/seg (hasta 32X) Buffer de datos de.......................................................................2 MB Modos de grabación ..............................................................................TAO (Pista a la vez) ............................................................................ DAO (Disco a la vez) ...........................................................................SAO (Sesión a la vez) .........................................................................................Multisesión .......Grabación por paquetes incremental (tamaño de paquetes fijo y variable) 13 Avisos legales Velocidad de grabación CD-R...................................................8X/16X/24X/32X/40X/48X/52X CD-RW ...................................................... 4X/10X/12X/16X/24X/32X Mecanismo (especificación física) Interfaz .................................................................................. USB 2.0 Carga de disco .................................................. Bandeja (motorizada) Nivel de salida de audio ................Línea de salida = 0.6 ± 10% Vrms Requisitos de alimentación Entrada ........................................................CA 100~240 V, 50/60 Hz Salida.................................................................. 5 V 1.5 A, 12 V 1.5 A Dimensiones ..................1.8" × 6.0"× 9.2”(46.25 mm × 152.5 mm × 234.5 mm) Peso ................................................................................4.4 lb. (2 kg) Ambiente Temperatura En operación ............................................41 °F a 113 °F (5 °C a 45 °C) Sin operación ........................................ -4 °F a 140 °F (-20 °C a 60 °C) Humedad En operación .........................................8% ~ 80% humedad relativa Sin operación ........................................5% ~ 95% humedad relativa Formatos de disco soportados Formato de disco CD-DA Grabar Leer X X CD-ROM X X CD-ROM XA X X CD-EXTRA X X CD de Vídeo X X CD de Fotos X X CD-I X X CD-TEXTO X X DVD-ROM (DVD-5, DVD-9, DVD-10, DVD-18) X DVD+RW, DVD-RW X Avisos legales Producto láser de Clase 1 Appareil à laser de classe 1 Laser klasse 1 Loukan 1 laserlaite Produit laser de catégorie 1 Cuidado Radiación láser visible e invisible de clase 3B expuesta cuando la unidad se encuentra abierta. Evite la exposición directa al rayo. Vorsicht Klasse 3b sichtbare und unsichtbare laserstrahlung wenn geoffnet. Nicht in den strahl sehen. Atención Radiations du faisceau laser visibles et invisibles de classe 3B en cas d‘ouverture Éviter toute exposition aux rayons. Declaración de Cumplimiento con FCC Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no puede causar interferencia dañina. 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Declaración de Advertencia de FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos: • Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora • Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que esta conectado el receptor • Solicitar consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda. Cuidado Cualquier cambio o modificación que no este aprobada expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Para Europa “La unidad se conforma con las directivas CEM y de bajo voltaje.” © 2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños. Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso previo u obligación. 14 Avisos legales Avisos legales 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Dynex DX-ECOD1 Manual de usuario

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas