Pioneer BDR-XD05W Instrucciones de operación

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Instrucciones de operación
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Antes de utilizar la unidad, lea todas las advertencias,
precauciones, avisos y demás información importante sobre la seguridad incluidos en este Manual de
instrucciones. Lea todo el manual antes de utilizar esta unidad porque contiene información importante, como
puedan ser los datos de regulación, contrato(s) de licencia del software, detalles del registro del producto,
instrucciones para el servicio técnico y guías.
ADVERTENCIA
Este aparato no es impermeable. Para evitar el
riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no
ponga ningún recipiente lleno de líquido (como
pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni
lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
D3-4-2-1-3_A1_Es
Precauciones relacionadas con la utilización
Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningún otro daño directo o indirecto sufrido
como resultado del empleo o avería de este producto. Se recomienda contundentemente hacer copias de
seguridad de todos los datos importantes.
Deberá tener cuidado para no infringir las restricciones de los derechos de autor según las leyes de cada país.
Si se emplea este dispositivo para grabar materiales con derechos de autor, deberá obtenerse de antemano la
aprobación de los propietarios de los derechos de autor respectivos. La grabación de materiales con derechos
de autor sin la aprobación expresa de los propietarios de los derechos de autor puede dar como resultado en
penalizaciones legales. Pioneer no se hace responsable de ningún daño legal debido al empleo de este
dispositivo para la copia no autorizada de materiales con derechos de autor.
Todos los nombres de empresas, productos, y sistemas aquí mencionados, incluso cuando se omiten los
símbolos (™) o (®), se consideran como marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos.
El punto exclamativo dentro un triángulo
equilátero convenido para avisar el usuário
de la presencia de importantes
instrucciones sobre el funcionamiento y la
manutención en la libreta que acompaña el
aparato.
La luz intermitente con el símbolo de punta
de flecha dentro un triángulo equilátero.
Está convenido para avisar el usuario de la
presencia de “voltaje peligrosa” no aislada
dentro el producto que podría constituir un
peligro de choque eléctrico para las
personas.
PRECAUCIÓN
PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS
PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR
UNA PERSONA CUALIFICADA.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1b_A2_Es
BDR-XD05W_CU_Es.book 2 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1
clasificado como tal en Seguridad de productos de
láser, IEC 60825-1:2007, pero contiene un diodo de
láser de clase superior a 1. Para mantener la
seguridad en todo momento, no quite ninguna
cubierta ni intente acceder al interior del aparato.
Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado.
En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de
precaución.
Ubicación: Parte posterior del aparato
D58-5-2-2b*_B1_Es
Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ofrecer fácil
accesibilidad.
BDR-XD05W
AVISO IMPORTANTE
ANOTE EL NÚMERO DE MODELO Y LOS NÚMEROS DE SERIE DE ESTE EQUIPO EN EL ESPACIO SIGUIENTE.
LOS NÚMEROS SE ENCUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR.
N.° DE MODELO
N.° DE SERIE
GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA PODER UTILIZARLOS EN EL FUTURO.
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o
de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
3B
PRODUCTO LASER CLASE 1
BDR-XD05W_CU_Es.book 3 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
Regulacion 3 de la informacion sobre el ruido de maquinaria.
GPSGV: El nivel de presion sonora mas alto es de 70 dB(A) o menos de acuerdo con EN ISO 7779.
es una marca comercial de Blu-ray Disc Association.
es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
BDR-XD05W_CU_Es.book 4 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
5
Es
Español
Instrucciones de seguridad
Por razones de seguridad personal y para aprovechar todo el potencial operativo de la unidad, deberá
leer y seguir estas instrucciones de seguridad.
Lea y guarde el manual de instrucciones – Lea toda la información sobre el funcionamiento y para el
usuario suministrada con esta unidad.
Limpieza – Emplee un paño humedecido para limpiar el alojamiento exterior. No emplee líquidos,
aerosoles ni productos de limpieza con base de alcohol.
Agua y humedad – No ponga en funcionamiento ni deje esta unidad cerca del agua ni en otros lugares
propicios a tener líquidos.
Accesorios – No ponga este aparato sobre un carrito, soporte, o mesa inestables. El aparato podría
caerse y quedar seriamente dañado.
Ventilación – Las ranuras y aberturas del chasis sirven para permitir la refrigeración y la operación
adecuada de la unidad. NO bloquee ni cubra las aberturas. NO ponga esta unida sobre una cama,
alfombra, etc. porque podrían bloquearse las aberturas. Esta unidad no deberá ponerse en forma de
instalación empotrada a menos que esté adecuadamente ventilada.
Operación – No mueva, levante ni reoriente esta unidad mientras haya un disco girando en su interior.
Entorno – No instale esta unidad en lugares que estén expuestos a grandes cantidades de polvo, altas
temperaturas, alta humedad, o estén sometidas a vibraciones excesivas o golpes.
Fuentes de alimentación – Opere esta unidad sólo con las fuentes de alimentación recomendadas. Si
no está seguro sobre la fuente de alimentación, consulte a un representante autorizado de Pioneer.
Protección del cable de alimentación – Para desenchufar la unidad, tire siempre de la clavija y no del
cable. No manipule el cable ni la clavija con las manos mojadas; de lo contrario podría causar un
cortocircuito o sufrir descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación quede pellizcado o
presionado por ningún objeto y no lo ponga donde pudiera pisarse.
Entrada de objetos y líquidos – No introduzca nunca objetos inapropiados en el dispositivo. Procure
que no se derrame ningún líquido dentro ni fuera de la unidad.
Condensación de humedad – Puede formarse humedad en la sección operativa del producto si se lleva
la unidad de un lugar frío a una sala con temperaturas más cálidas. Deje la unidad de una a dos horas
en la nueva sala antes de conectar su alimentación.
Servicio técnico – Si abre o extrae las cubiertas quedará expuesto a posibles descargas eléctricas u
otros peligros. Para la reparación de esta unidad, póngase en contacto con un representante de servicio
autorizado de Pioneer (consulte la tarjeta de servicio y soporte adjunta).
BDR-XD05W_CU_Es.book 5 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
6
Es
Daños que requieren el servicio técnico – Desenchufe la unidad y solicite el servicio técnico a
personal de servicio cualificado en los casos siguientes:
Cuando el cable de alimentación, la clavija o el chasis estén dañados.
Si se ha derramado líquido o se ha introducido algún objeto en el interior del producto de vídeo.
Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el producto no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de operación.
Ajuste sólo los controles que se mencionan en el manual de instrucciones. Los ajustes
inadecuados de otros controles pueden ocasionar daños y pueden requerir mucho trabajo por
parte de un técnico cualificado para reponer la unidad a su estado de funcionamiento normal.
Cuando el producto muestra un cambio obvio en su funcionamiento, indica que debe efectuarse el
servicio técnico.
Acerca de la reproducción de discos DualDisc – Un DualDisc es un disco de dos caras, una de las
cuales incluye contenido de vídeo/audio/etc. de DVD, mientras que la otra incluye contenido que no es
propio de DVD, como el material de audio digital. La cara de audio que no es de DVD no cumple la
especificación de CD de audio y, por lo tanto, es posible que no pueda reproducirse. La cara de DVD de
un disco DualDisc puede reproducirse en esta unidad. Para encontrar más detalles sobre las
especificaciones de los discos DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco.
Nota
Es posible que algunos discos no puedan reproducirse debido a distintos formatos de grabación o a
la condición física del disco en el momento de su grabación o reproducción.
No toque ni raye la superficie de la señal del disco (el lado brillante).
Sujete el disco por los bordes o por el agujero central y un borde.
No adhiera papeles ni etiquetas al disco.
No emplee discos deformados o agrietados porque pueden
ocasionar daños en la unidad.
Especialmente no utilice discos con formas especiales como los
que tienen forma de corazón o poligonal.
Quite el polvo o la hilacha del disco con un paño blando,
frotándolo desde el interior al borde exterior del disco en lugar de
hacerlo con un movimiento circular.
No use limpiadores de discos ni agentes antiestáticos porque
estas soluciones pueden causar daños en los discos.
Guarde siempre sin falta los discos en estuches adecuados
para discos cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay
polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de
grabación) antes de utilizarlos.
BDR-XD05W_CU_Es.book 6 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
7
Es
Español
Características
Velocidad de escritura (ZCLV, CAV) Velocidad máxima de lectura (ZCLV, CAV, PCAV)
BD-R
BD-R DL
BD-R TL
BD-R QL
BD-R (LTH)
BD-RE
BD-RE DL
BD-RE TL
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
CD-R
CD-RW
2X, 4X
, 6X
*(3)
2X, 4X
, 6X
*(3)
2X, 4X
2X, 4X
2X, 4X
, 6X
*(3)
2X
2X
2X
1X, 2X, 4X
, 6X
, 8X
2X, 4X
, 6X
1X, 2X, 4X
, 6X
2.4X, 4X
, 6X
, 8X
2.4X, 4X
, 6X
2.4X, 3.3X*(1), 4X
, 6X
, 8X
2X, 3X, 5X
4X, 10X, 16X
, 24X
4X, 10X, 16X*(2)
, 24X*(2)
BD-ROM
BD-ROM DL
BD-R
BD-R DL
BD-R TL
BD-R QL
BD-R (LTH)
BD-RE
BD-RE DL
BD-RE TL
DVD-ROM
DVD-ROM DL
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD+RW
DVD-RAM
CD-ROM
CD-R
CD-RW
6X
6X
6X
6X
4X
4X
6X
6X
6X
4X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
8X
5X
24X
24X
24X
*(1) Medios de grabación a alta velocidad solamente
*(2) US, US+CD-RW solamente
*(3) Cuando se emplee conectado a un puerto USB 3.0.
Tamaño de la memoria intermedia
Interfaz
4 Mbytes (Lectura/escritura)
USB 3.0 y 2.0
Formato del disco
BD-ROM de una capa/doble capa
•BD-R
•BD-RE
DVD-ROM de una capa/doble capa
DVD-Vídeo de una capa/doble capa
•DVD-R
•DVD-RW
•DVD+R
•DVD+RW
DVD-RAM (sin cartucho), ver. 2.0, 2.1 y 2.2
CD-ROM Modo 1
CD-ROM XA Modo 2 (forma 1, forma 2)
KODAK Photo CD (Sencillo y Multisesión)
CD Extra (CD PLUS)
•CD texto
•CD-R
•CD-RW (MS/HS/US/US+)
Sólo soporta la lectura de los medios grabados.
Nota
Para escribir con los formatos arriba indicados se requiere un programa de aplicación específico.
Se requieren medios de grabación compatibles con las velocidades de escritura de BD, DVD y CD específicas.
La velocidad media de escritura puede reducirse cuando se escriben varios discos durante la misma sesión.
BDR-XD05_CU_Es.fm 7 ページ 2013年8月22日 木曜日 午前9時43分
8
Es
Interfaz
Vista frontal/superior
1 Indicador de la alimentación/ocupado
El estado de operación se indica de la forma
siguiente.
Con la alimentación conectada: Se enciende
con poca intensidad
Durante la lectura/escritura: Se enciende
Mientras la cubierta del disco está abierta: Se
enciende
2 Botón de abertura (OPEN)
Púlselo para abrir la cubierta de disco.
3 Cubierta del disco
Pulse el botón OPEN para abrir la cubierta del
disco y ponga un disco BD, DVD o CD en la
bandeja con la etiqueta encarada hacia arriba. Cierre la cubierta del disco con cuidado.
No aplique fuerza manual para abrir la cubierta del disco.
Para abrir la cubierta del disco cuando la alimentación esté desconectada (POWER OFF) emplee la
palanca de abertura forzada.
Vista posterior/inferior
4USB 3.0
Conector USB 3.0 Micro-B
5 Toma de entrada de CC (DC IN)
Conector del adaptador de CA
Los puertos USB de algunos ordenadores no
suministran corriente suficiente para el
funcionamiento de la unidad. Para suministrar
la corriente puede conectarse un adaptador de
CA (no está incluido). Para ver más detalles al
respecto, visite o póngase en contacto en
nuestro sitio Web
http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/
Telf.: 1-800-872-4159
No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer.
6 Palanca de abertura forzada
Utilícela para abrir la cubierta del disco cuando no esté conectada la alimentación de la unidad. Si
no se abre la cubierta del disco presionando el botón de abertura, desconecte la alimentación (OFF)
de la unidad y espere un minuto aproximadamente hasta que el disco deje de girar antes de volver
a intentar abrir la cubierta del disco. Durante la operación normal, deberá utilizarse el botón de
abertura para abrir la cubierta del disco.
3
2
1
BDR-XD05W_CU_Es.book 8 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
9
Es
Español
Precaución
Acerca De Los Códigos De Región
El código de región sólo puede cambiarse cinco (5) veces, incluyendo la del ajuste inicial. Tenga
presente que el quinto cambio será el que quedará PERMANENTEMENTE. Por lo tanto, no cambie
el código de región a menos que sea absolutamente necesario.
Los códigos de región son parte de las normas DVD. No obstante, los códigos de región de los
discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado el código de región pueden
reproducirse en todos los reproductores compatibles.
BDR-XD05W_CU_Es.book 9 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
10
Es
Nota
Se recomienda la conexión a un puerto USB 3.0 porque cuando conecta un cable USB 3.0 a un
puerto USB 2.0, la conexión se limitará a las normas de funcionamiento de USB 2.0.
Esta unidad puede funcionar con USB 1.1, pero no ofrecerá su óptimo rendimiento.
No se garantiza la correcta operación de esta unidad si se conecta a través de un concentrador
USB o si se emplean cables que no sean los especificados.
En algunos casos, el empleo de un puerto USB único puede ser insuficiente para que pueda operar
con normalidad.
Emplee dos puertos USB para mejorar el suministro eléctrico.
Si la alimentación es insuficiente cuando se emplean dos puertos USB, conecte un adaptador de
CA (no está incluido) a través del conector DC IN del panel posterior de la unidad y enchúfelo a una
toma de corriente para alimentar la unidad. Para que la unidad funcione correctamente, conecte
el cable USB (incluido) después de haber conectado el adaptador de CA. Para encontrar más
detalles sobre la conexión del adaptador de CA, visite o póngase en contacto en nuestro sitio Web
http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/
Telf.: 1-800-872-4159
No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer.
Esta GRABADORA DE BD/DVD/CD debe utilizarse solamente con ordenadores con homologación
UL que se vendan con instrucciones de instalación que detallen la instalación de accesorios USB
por parte del usuario.
Deberá utilizarse un adaptador de CA de clase 2 con homologación UL (salida de 5 V, mín. 1,0 A).
Conexiones
Es una unidad de conexión en caliente. Conecte la unidad al cable USB suministrado.
1 Confirme que el ordenador (PC) tenga un puerto USB disponible.
2 Si su ordenador funciona con el sistema operativo Windows® o Mac®, emplee el cable USB
suministrado para conectar esta unidad al ordenador.
Precaución
No desconecte el cable USB durante la transferencia de datos.
No desconecte el cable USB mientras se esté iniciando el ordenador ni mientras esté efectuando
alguna operación con la unidad.
D
C
I
N
5
V
Ordenador
(PC)
Cable USB (suministrado)
Esta unidad
USB 3.0
Se recomienda un
puerto USB 3.0
Para la alimentación
BDR-XD05_CU_Es.fm 10 ページ 2013年8月22日 木曜日 午前9時43分
11
Es
Español
Operaciones
La unidad escribirá en medios de grabación BD-R/RE cuando se haya instalado en su ordenador el
programa de aplicación . La escritura no podrá llevarse a cabo si el ordenador o el sistema operativo no
son compatibles con el programa de la aplicación.
Inicio de la escritura en un disco BD-R/RE
1 Conecte el cable USB necesario.
2 Conecte la alimentación del ordenador.
3 Pulse el botón OPEN y levante con cuidado la cubierta del disco con la mano.
4 Ponga el disco en la bandeja con la etiqueta encarada hacia arriba.
5 Cierre la cubierta del disco con cuidado.
6 Inicie la aplicación de grabación del disco.
Finalización de la sesión de escritura
1 Cierre la aplicación de grabación del disco.
2 Pulse el botón OPEN y levante con cuidado la cubierta del disco con la mano.
3 Extraiga el disco.
4 Cierre la cubierta del disco con cuidado.
5 Apague el ordenador.
Cuando se haya desbloqueado el mecanismo de bloqueo, será necesario abrir por completo la
cubierta del disco para poder volver a cerrarla.
Abertura manual de la cubierta del disco
Emplee la palanca de abertura forzada para extraer los discos cuando no se abra la cubierta del disco y
ya se hayan probado todos los demás métodos.
1 Apague el ordenador.
2 Espere a que el disco deje de girar.
3 Para abrir la cubierta del disco, deslice la palanca de abertura
forzada.
4 Abra con cuidado la cubierta del disco y quite el disco.
Advertencia
NO fuerce la cubierta del disco para abrirla cuando el disco
todavía esté girando a fin de evitar heridas personales y daños en
la unidad.
BDR-XD05W_CU_Es.book 11 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分
12
Es
Especificaciones
Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta unidad se utiliza en posición horizontal.
Tamaño del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm/8 cm
(La unidad no es compatible con formas especiales tales como tarjetas de visita, rombos, etc.)
(La unidad no es compatible con adaptadores para discos de 8 cm.)
Velocidad de transferencia de disco
* Los discos que estén sucios o dañados pueden afectar la velocidad de transferencia.
Lectura de datos (continua) BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 21,06 MBytes/seg.
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 8,64 MBytes/seg.
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 3,24 MBytes/seg.
Escritura de datos (continua) BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 21,06 MBytes/seg. (BD-R de 6X)
DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 8,64 MBytes/seg. (DVD-R de 8X)
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 3,24 MBytes/seg. (CD-R de 24X)
Tiempo de acceso/tiempo de búsqueda (promedio aleatorio)
Tiempo de acceso BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 ms
DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ms
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms
Tiempo de búsqueda BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms
DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 ms
CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ms
Alimentación
En estado de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W
Conector de entrada de CC (DC IN)
Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 V CC, 1,0 A (AVE)
Información física
Dimensiones (excluyendo las almohadillas de las patas) . . . . . . . . . . . . 133 mm (An) X 133 mm (Prf) X 14,8 mm (Al)
Peso (sólo la unidad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 kg (típico)
Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5 °C a +35 °C
Humedad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % al 85 % (sin condensación)
Temperatura de almacenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C a +60 °C
Humedad de almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % al 90 % (sin condensación)
Accesorios
Manual de instrucciones (este manual)
Cable USB (PIONEER, ODF8003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Tarjeta de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Nota
Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto.
© 2013 PIONEER CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
BDR-XD05W_CU_Es.book 12 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分

Transcripción de documentos

BDR-XD05W_CU_Es.book 2 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Antes de utilizar la unidad, lea todas las advertencias, precauciones, avisos y demás información importante sobre la seguridad incluidos en este Manual de instrucciones. Lea todo el manual antes de utilizar esta unidad porque contiene información importante, como puedan ser los datos de regulación, contrato(s) de licencia del software, detalles del registro del producto, instrucciones para el servicio técnico y guías. ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es Precauciones relacionadas con la utilización • Pioneer no se hace responsable por la pérdida de datos ni por ningún otro daño directo o indirecto sufrido como resultado del empleo o avería de este producto. Se recomienda contundentemente hacer copias de seguridad de todos los datos importantes. • Deberá tener cuidado para no infringir las restricciones de los derechos de autor según las leyes de cada país. Si se emplea este dispositivo para grabar materiales con derechos de autor, deberá obtenerse de antemano la aprobación de los propietarios de los derechos de autor respectivos. La grabación de materiales con derechos de autor sin la aprobación expresa de los propietarios de los derechos de autor puede dar como resultado en penalizaciones legales. Pioneer no se hace responsable de ningún daño legal debido al empleo de este dispositivo para la copia no autorizada de materiales con derechos de autor. • Todos los nombres de empresas, productos, y sistemas aquí mencionados, incluso cuando se omiten los símbolos (™) o (®), se consideran como marcas comerciales registradas de sus propietarios respectivos. IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. PRECAUCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2-1-1b_A2_Es BDR-XD05W_CU_Es.book 3 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 PRECAUCIÓN Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007, pero contiene un diodo de láser de clase superior a 1. Para mantener la seguridad en todo momento, no quite ninguna cubierta ni intente acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal cualificado. En su aparato encontrará la siguiente etiqueta de precaución. Ubicación: Parte posterior del aparato PRODUCTO LASER CLASE 1 ここを開くとクラス 3B の可視レーザ放射及び不可視レーザ 放 射 が 出 ま す。 ビ ー ム の 目 又 は 皮 膚 へ の 被 ば く は 危 険! 見たり触れたりしないこと。 D58-5-2-2b*_B1_Es Para el EQUIPO ENCHUFABLE, la toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ofrecer fácil accesibilidad. AVISO IMPORTANTE ANOTE EL NÚMERO DE MODELO Y LOS NÚMEROS DE SERIE DE ESTE EQUIPO EN EL ESPACIO SIGUIENTE. LOS NÚMEROS SE ENCUENTRAN EN LA PARTE INFERIOR. N.° DE MODELO N.° DE SERIE BDR-XD05W GUARDE ESTOS NÚMEROS PARA PODER UTILIZARLOS EN EL FUTURO. Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2-1-7c*_A1_Es BDR-XD05W_CU_Es.book 4 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Regulacion 3 de la informacion sobre el ruido de maquinaria. GPSGV: El nivel de presion sonora mas alto es de 70 dB(A) o menos de acuerdo con EN ISO 7779. es una marca comercial de Blu-ray Disc Association. es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. BDR-XD05W_CU_Es.book 5 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Instrucciones de seguridad Español Por razones de seguridad personal y para aprovechar todo el potencial operativo de la unidad, deberá leer y seguir estas instrucciones de seguridad. Lea y guarde el manual de instrucciones – Lea toda la información sobre el funcionamiento y para el usuario suministrada con esta unidad. Limpieza – Emplee un paño humedecido para limpiar el alojamiento exterior. No emplee líquidos, aerosoles ni productos de limpieza con base de alcohol. Agua y humedad – No ponga en funcionamiento ni deje esta unidad cerca del agua ni en otros lugares propicios a tener líquidos. Accesorios – No ponga este aparato sobre un carrito, soporte, o mesa inestables. El aparato podría caerse y quedar seriamente dañado. Ventilación – Las ranuras y aberturas del chasis sirven para permitir la refrigeración y la operación adecuada de la unidad. NO bloquee ni cubra las aberturas. NO ponga esta unida sobre una cama, alfombra, etc. porque podrían bloquearse las aberturas. Esta unidad no deberá ponerse en forma de instalación empotrada a menos que esté adecuadamente ventilada. Operación – No mueva, levante ni reoriente esta unidad mientras haya un disco girando en su interior. Entorno – No instale esta unidad en lugares que estén expuestos a grandes cantidades de polvo, altas temperaturas, alta humedad, o estén sometidas a vibraciones excesivas o golpes. Fuentes de alimentación – Opere esta unidad sólo con las fuentes de alimentación recomendadas. Si no está seguro sobre la fuente de alimentación, consulte a un representante autorizado de Pioneer. Protección del cable de alimentación – Para desenchufar la unidad, tire siempre de la clavija y no del cable. No manipule el cable ni la clavija con las manos mojadas; de lo contrario podría causar un cortocircuito o sufrir descargas eléctricas. No permita que el cable de alimentación quede pellizcado o presionado por ningún objeto y no lo ponga donde pudiera pisarse. Entrada de objetos y líquidos – No introduzca nunca objetos inapropiados en el dispositivo. Procure que no se derrame ningún líquido dentro ni fuera de la unidad. Condensación de humedad – Puede formarse humedad en la sección operativa del producto si se lleva la unidad de un lugar frío a una sala con temperaturas más cálidas. Deje la unidad de una a dos horas en la nueva sala antes de conectar su alimentación. Servicio técnico – Si abre o extrae las cubiertas quedará expuesto a posibles descargas eléctricas u otros peligros. Para la reparación de esta unidad, póngase en contacto con un representante de servicio autorizado de Pioneer (consulte la tarjeta de servicio y soporte adjunta). 5 Es BDR-XD05W_CU_Es.book 6 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Daños que requieren el servicio técnico – Desenchufe la unidad y solicite el servicio técnico a personal de servicio cualificado en los casos siguientes: • Cuando el cable de alimentación, la clavija o el chasis estén dañados. • Si se ha derramado líquido o se ha introducido algún objeto en el interior del producto de vídeo. • Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. • Si el producto no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de operación. Ajuste sólo los controles que se mencionan en el manual de instrucciones. Los ajustes inadecuados de otros controles pueden ocasionar daños y pueden requerir mucho trabajo por parte de un técnico cualificado para reponer la unidad a su estado de funcionamiento normal. • Cuando el producto muestra un cambio obvio en su funcionamiento, indica que debe efectuarse el servicio técnico. Acerca de la reproducción de discos DualDisc – Un DualDisc es un disco de dos caras, una de las cuales incluye contenido de vídeo/audio/etc. de DVD, mientras que la otra incluye contenido que no es propio de DVD, como el material de audio digital. La cara de audio que no es de DVD no cumple la especificación de CD de audio y, por lo tanto, es posible que no pueda reproducirse. La cara de DVD de un disco DualDisc puede reproducirse en esta unidad. Para encontrar más detalles sobre las especificaciones de los discos DualDisc, consulte al fabricante o al distribuidor del disco. • • • • No toque ni raye la superficie de la señal del disco (el lado brillante). Sujete el disco por los bordes o por el agujero central y un borde. No adhiera papeles ni etiquetas al disco. No emplee discos deformados o agrietados porque pueden ocasionar daños en la unidad. • Especialmente no utilice discos con formas especiales como los que tienen forma de corazón o poligonal. • Quite el polvo o la hilacha del disco con un paño blando, frotándolo desde el interior al borde exterior del disco en lugar de hacerlo con un movimiento circular. • No use limpiadores de discos ni agentes antiestáticos porque estas soluciones pueden causar daños en los discos. Guarde siempre sin falta los discos en estuches adecuados para discos cuando no los utilice, y compruebe siempre si hay polvo o suciedad en los discos (especialmente en el lado de grabación) antes de utilizarlos. Nota Es posible que algunos discos no puedan reproducirse debido a distintos formatos de grabación o a la condición física del disco en el momento de su grabación o reproducción. 6 Es BDR-XD05_CU_Es.fm 7 ページ 2013年8月22日 木曜日 午前9時43分 Características Velocidad de escritura (ZCLV, CAV) BD-R 2X, 4X, 6X*(3) BD-R DL 2X, 4X, 6X*(3) 2X, 4X BD-R TL 2X, 4X BD-R QL 2X, 4X, 6X*(3) BD-R (LTH) 2X BD-RE 2X BD-RE DL 2X BD-RE TL DVD-R DVD-R DL DVD-RW DVD+R DVD+R DL DVD+RW DVD-RAM 1X, 2X, 4X, 6X, 8X 2X, 4X, 6X 1X, 2X, 4X, 6X 2.4X, 4X, 6X, 8X 2.4X, 4X, 6X 2.4X, 3.3X*(1), 4X, 6X, 8X 2X, 3X, 5X CD-R CD-RW 4X, 10X, 16X, 24X 4X, 10X, 16X*(2), 24X*(2) Velocidad máxima de lectura (ZCLV, CAV, PCAV) BD-ROM 6X 6X BD-ROM DL 6X BD-R 6X BD-R DL 4X BD-R TL 4X BD-R QL 6X BD-R (LTH) 6X BD-RE 6X BD-RE DL 4X BD-RE TL DVD-ROM DVD-ROM DL DVD-R DVD-R DL DVD-RW DVD+R DVD+R DL DVD+RW DVD-RAM 8X 8X 8X 8X 8X 8X 8X 8X 5X CD-ROM CD-R CD-RW 24X 24X 24X Español *(1) Medios de grabación a alta velocidad solamente *(2) US, US+CD-RW solamente *(3) Cuando se emplee conectado a un puerto USB 3.0. Tamaño de la memoria intermedia 4 Mbytes (Lectura/escritura) Interfaz USB 3.0 y 2.0 Formato del disco • BD-ROM de una capa/doble capa • CD-ROM Modo 1 • BD-R • CD-ROM XA Modo 2 (forma 1, forma 2) • BD-RE • KODAK Photo CD (Sencillo y Multisesión) • CD Extra (CD PLUS) • DVD-ROM de una capa/doble capa • CD texto • DVD-Vídeo de una capa/doble capa • CD-R • DVD-R • CD-RW (MS/HS/US/US+) • DVD-RW • DVD+R • DVD+RW • DVD-RAM (sin cartucho), ver. 2.0, 2.1 y 2.2 Sólo soporta la lectura de los medios grabados. Nota • Para escribir con los formatos arriba indicados se requiere un programa de aplicación específico. • Se requieren medios de grabación compatibles con las velocidades de escritura de BD, DVD y CD específicas. • La velocidad media de escritura puede reducirse cuando se escriben varios discos durante la misma sesión. 7 Es BDR-XD05W_CU_Es.book 8 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Interfaz Vista frontal/superior 1 2 3 Indicador de la alimentación/ocupado El estado de operación se indica de la forma siguiente. Con la alimentación conectada: Se enciende con poca intensidad Durante la lectura/escritura: Se enciende Mientras la cubierta del disco está abierta: Se enciende Botón de abertura (OPEN) Púlselo para abrir la cubierta de disco. 3 Cubierta del disco 2 Pulse el botón OPEN para abrir la cubierta del 1 disco y ponga un disco BD, DVD o CD en la bandeja con la etiqueta encarada hacia arriba. Cierre la cubierta del disco con cuidado. No aplique fuerza manual para abrir la cubierta del disco. Para abrir la cubierta del disco cuando la alimentación esté desconectada (POWER OFF) emplee la palanca de abertura forzada. Vista posterior/inferior 4 5 6 8 Es 5 4 USB 3.0 Conector USB 3.0 Micro-B Toma de entrada de CC (DC IN) Conector del adaptador de CA Los puertos USB de algunos ordenadores no suministran corriente suficiente para el funcionamiento de la unidad. Para suministrar la corriente puede conectarse un adaptador de CA (no está incluido). Para ver más detalles al respecto, visite o póngase en contacto en 6 nuestro sitio Web http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Telf.: 1-800-872-4159 No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer. Palanca de abertura forzada Utilícela para abrir la cubierta del disco cuando no esté conectada la alimentación de la unidad. Si no se abre la cubierta del disco presionando el botón de abertura, desconecte la alimentación (OFF) de la unidad y espere un minuto aproximadamente hasta que el disco deje de girar antes de volver a intentar abrir la cubierta del disco. Durante la operación normal, deberá utilizarse el botón de abertura para abrir la cubierta del disco. IN DC 5V BDR-XD05W_CU_Es.book 9 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Precaución Acerca De Los Códigos De Región • El código de región sólo puede cambiarse cinco (5) veces, incluyendo la del ajuste inicial. Tenga presente que el quinto cambio será el que quedará PERMANENTEMENTE. Por lo tanto, no cambie el código de región a menos que sea absolutamente necesario. • Los códigos de región son parte de las normas DVD. No obstante, los códigos de región de los discos DVD son opcionales. Los discos DVD que no tienen especificado el código de región pueden reproducirse en todos los reproductores compatibles. Español 9 Es BDR-XD05_CU_Es.fm 10 ページ 2013年8月22日 木曜日 午前9時43分 Conexiones Es una unidad de conexión en caliente. Conecte la unidad al cable USB suministrado. 1 Confirme que el ordenador (PC) tenga un puerto USB disponible. 2 Si su ordenador funciona con el sistema operativo Windows® o Mac®, emplee el cable USB suministrado para conectar esta unidad al ordenador. Precaución • No desconecte el cable USB durante la transferencia de datos. • No desconecte el cable USB mientras se esté iniciando el ordenador ni mientras esté efectuando alguna operación con la unidad. Esta unidad DC IN 5V Ordenador (PC) Para la alimentación Se recomienda un puerto USB 3.0 USB 3.0 Cable USB (suministrado) • • • • • • 10 Es • Nota Se recomienda la conexión a un puerto USB 3.0 porque cuando conecta un cable USB 3.0 a un puerto USB 2.0, la conexión se limitará a las normas de funcionamiento de USB 2.0. Esta unidad puede funcionar con USB 1.1, pero no ofrecerá su óptimo rendimiento. No se garantiza la correcta operación de esta unidad si se conecta a través de un concentrador USB o si se emplean cables que no sean los especificados. En algunos casos, el empleo de un puerto USB único puede ser insuficiente para que pueda operar con normalidad. Emplee dos puertos USB para mejorar el suministro eléctrico. Si la alimentación es insuficiente cuando se emplean dos puertos USB, conecte un adaptador de CA (no está incluido) a través del conector DC IN del panel posterior de la unidad y enchúfelo a una toma de corriente para alimentar la unidad. Para que la unidad funcione correctamente, conecte el cable USB (incluido) después de haber conectado el adaptador de CA. Para encontrar más detalles sobre la conexión del adaptador de CA, visite o póngase en contacto en nuestro sitio Web http://www.pioneerelectronics.com/PUSA/ Telf.: 1-800-872-4159 No conecte ningún adaptador de CA que no sea el especificado por Pioneer. Esta GRABADORA DE BD/DVD/CD debe utilizarse solamente con ordenadores con homologación UL que se vendan con instrucciones de instalación que detallen la instalación de accesorios USB por parte del usuario. Deberá utilizarse un adaptador de CA de clase 2 con homologación UL (salida de 5 V, mín. 1,0 A). BDR-XD05W_CU_Es.book 11 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Operaciones La unidad escribirá en medios de grabación BD-R/RE cuando se haya instalado en su ordenador el programa de aplicación . La escritura no podrá llevarse a cabo si el ordenador o el sistema operativo no son compatibles con el programa de la aplicación. Inicio de la escritura en un disco BD-R/RE 1 2 3 4 5 6 Conecte el cable USB necesario. Conecte la alimentación del ordenador. Pulse el botón OPEN y levante con cuidado la cubierta del disco con la mano. Ponga el disco en la bandeja con la etiqueta encarada hacia arriba. Cierre la cubierta del disco con cuidado. Inicie la aplicación de grabación del disco. Finalización de la sesión de escritura Abertura manual de la cubierta del disco Emplee la palanca de abertura forzada para extraer los discos cuando no se abra la cubierta del disco y ya se hayan probado todos los demás métodos. 1 Apague el ordenador. 2 Espere a que el disco deje de girar. 3 Para abrir la cubierta del disco, deslice la palanca de abertura forzada. 4 Abra con cuidado la cubierta del disco y quite el disco. Español 1 Cierre la aplicación de grabación del disco. 2 Pulse el botón OPEN y levante con cuidado la cubierta del disco con la mano. 3 Extraiga el disco. 4 Cierre la cubierta del disco con cuidado. 5 Apague el ordenador. • Cuando se haya desbloqueado el mecanismo de bloqueo, será necesario abrir por completo la cubierta del disco para poder volver a cerrarla. Advertencia NO fuerce la cubierta del disco para abrirla cuando el disco todavía esté girando a fin de evitar heridas personales y daños en la unidad. 11 Es BDR-XD05W_CU_Es.book 12 ページ 2013年8月12日 月曜日 午後4時43分 Especificaciones Posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esta unidad se utiliza en posición horizontal. Tamaño del disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 cm/8 cm (La unidad no es compatible con formas especiales tales como tarjetas de visita, rombos, etc.) (La unidad no es compatible con adaptadores para discos de 8 cm.) Velocidad de transferencia de disco * Los discos que estén sucios o dañados pueden afectar la velocidad de transferencia. Lectura de datos (continua) BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 21,06 MBytes/seg. DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 8,64 MBytes/seg. CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Máx. 3,24 MBytes/seg. Escritura de datos (continua) BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 21,06 MBytes/seg. (BD-R de 6X) DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 8,64 MBytes/seg. (DVD-R de 8X) CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Máx. 3,24 MBytes/seg. (CD-R de 24X) Tiempo de acceso/tiempo de búsqueda (promedio aleatorio) Tiempo de acceso BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210 ms DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200 ms CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms Tiempo de búsqueda BD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190 ms DVD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180 ms CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 ms Alimentación En estado de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W Conector de entrada de CC (DC IN) Alimentación eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5 V CC, 1,0 A (AVE) Información física Dimensiones (excluyendo las almohadillas de las patas) . . . . . . . . . . . . 133 mm (An) X 133 mm (Prf) X 14,8 mm (Al) Peso (sólo la unidad). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,23 kg (típico) Temperatura de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % al 85 % (sin condensación) Temperatura de almacenaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –40 °C a +60 °C Humedad de almacenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 % al 90 % (sin condensación) Accesorios Manual de instrucciones (este manual) Cable USB (PIONEER, ODF8003). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Tarjeta de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Nota Especificaciones y diseño sujetos a posibles cambios sin previo aviso debido a mejoras del producto. © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados. 12 Es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Pioneer BDR-XD05W Instrucciones de operación

Categoría
Unidades de disco óptico
Tipo
Instrucciones de operación