14
3
La siguiente gu’a le ayudar‡ a forma su plan de ejerci-
cio. Recuerde que una nutrici—n adecuada y el des-
canso apropiado son esenciales para obtener los mejo-
res resultados. Recuerde, Žstas son unas gu’as gene-
rales. Para informaci—n m‡s detallada sobre ejercicio,
obtenga un libro de prestigio o consulte a su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Si usted quiere quemar grasa, reforzar su sistema car-
diovascular o incrementar su rendimiento atlŽtico,
puede programar su ejercicio con sus metas espec’fi-
cas. La clave de alcanzar sus deseos es ejercitar con
la intensidad apropiada.
Quemar Grasa
Para quemar grasa efectivamente, debe hacer ejerci-
cio relativamente a baja intensidad por un per’odo de
tiempo sostenido. Durante los primeros minutos de
ejercicio, su cuerpo usa normalmente los carbohidratos
para obtener energ’a. Solo despuŽs de los primeros
minutos de ejercicio empieza a usar las calor’as de
grasa almacenadas para obtener energ’a. Si su meta
es quemar grasa, coloque el control de velocidad de la
consola en FAT BURN (QUEMAR GRASA) para ayu-
darle a mantener el nivel de intensidad apropiado.
(Vea en las p‡ginas 9 y 10).
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema vascular, su ejerci-
cio debe ser aer—bico. El ejercicio aer—bico es una acti-
vidad que requiere grandes cantidades de ox’geno por
per’odos prolongados de tiempo. Este incremento
hace que el coraz—n bombee sangre a los mœsculos y
a los pulmones para oxigenar la sangre. La apropiadas
intensidad del nivel del ejercicio aer—bico puede en-
contrarla usando su pulso como gu’a. Mientras hace
ejercicio, su pulso debe mantenerse en un nivel entre
el 70% y el 85% de su rango m‡ximo de latidos cardia-
cos. Esto es conocido como su zona de entrena-
miento. Usted puede encontrar su zona de entrena-
miento en parte de arriba de esta p‡gina. Las zonas de
entrenamiento est‡n en lista de acuerdo a la edad y la
condici—n f’sica. Durante los primeros meses de su
programa de ejercicios, mantenga el pulso de su cora-
z—n en la parte baja en la escala de su zona de entre-
namiento correspondiente. Despues de algunos meses
de ejercicio constante, la frecuencia de pulso de su co-
razon y su acondicionamiento f’sico pueden ser incre-
mentados hasta acercarlos a la parte media de la es-
cala de su zona de entrenamiento. Usted puede medir
la frecuencia del pulso de su coraz—n usando el sensor
de pulso. Ejercite por lo menos durante cuatro minutos,
y luego mida la frecuencia de pulso de su coraz—n in-
mediatamente. Si su pulso es muy alto o tambiŽn muy
bajo, ajuste la intensidad de su ejercicio. TambiŽn esto
puede ser de ayuda para establecer el control de velo-
cidad en la consola en AEROBIC para ayudarle a man-
tener el nivel de intensidad apropiado. (Vea en las p‡-
ginas 9 y 10).
Rendimiento del Entrenamiento
Si su meta es mejorar su condici—n atlŽtica, coloque el
control de velocidad de la consola en PERFORMANCE
para ayudar a mantener el nivel adecuado de intensi-
dad. (Vea en las p‡ginas 9 y 10).
GUIA DE ENTRENAMIENTO
Cada entrenamiento deber‡ incluir tres partes: (1) ca-
lentamiento (2) zona de ejercicio de entrenamiento y
(3) enfriamiento.
15. La cinta es capaz de alcanzar altas velocida-
des. Ajuste la velocidad gradualmente para
evitar cambios repentinos de velocidad.
16. Para prevenir el sobrecalentamiento, no
haga funcionar el aparato cont’nuamente
por m‡s de una hora.
17. Nunca descuide la cinta mientras estŽ fun-
cionando. Siempre ponga la llave cuando la
cinta no estŽ en uso.
18. Usted debe ser capaz de cargar 20 kg con se-
guridad para levantar, bajar o mover la cinta.
19. Cuando doble o mueva la cinta, asegœrese
que el cerrojo de almacenaje estŽ completa-
mente asegurado.
21. Revise y apriete todas las piezas de la cinta
cada tres meses.
21. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona ejercitando, afec-
tan la exactitud de la lectura del pulso. El
sensor de pulso est‡ dise–ado œnicamente
para cumplir la funci—n de ayuda al ejercitar,
determinando la velocidad del pulso del co-
raz—n.
22. Nunca deje caer o inserte objetos en alguna
abertura.
23. Desconecte siempre el cable de corriente
antes de prestarle servicio o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
recci—n de un representante de servicio au-
torizado. Otros servicios que no estŽn in-
cluidos en los procedimientos de este ma-
nual, deben ser llevados a cabo solamente
por un representante de servicio autorizado.
ADVERTENCIA: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios,
consulte a su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o
que tengan problemas de salud pre-existentes. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesio-
nes personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
GUARDE ESTA INSTRUCCIONES
EN BUENA
CONDICION
ZONA ENTRENAMIENTO (LATIDOS/MIN)
133Ð162
132Ð160
130Ð158
129Ð156
127Ð155
125Ð153
124Ð150
122Ð149
121Ð147
119Ð145
118Ð144
117Ð142
115Ð140
114Ð139
138Ð167
136Ð166
135Ð164
134Ð162
132Ð161
131Ð159
129Ð156
127Ð155
126Ð153
125Ð151
123Ð150
122Ð147
120Ð146
118Ð144
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
EDAD
FUERA DE
CONDICION
AVISO
:
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
mŽdico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 a–os o que tengan
problemas de salud pre-existentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico.
Varios factores incluyendo sus movimientos du-
rante el ejercicio, pueden afectar la precisi—n de
las lecturas de frecuencia del pulso de su cora-
z—n. La intenci—n del sensor es solamente para
servir como una ayuda en el ejercicio para deter-
minar la tendencia general de frecuencia del
pulso de su coraz—n.
GUêAS DE ACONDICIONAMIENTO FISICO
Las calcoman’as mostradas abajo, deben ser colocadas sobre su cinta. Si una de las calcoman’as se
pierde, o si no est‡ legible, por favor llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente para ordenar
una reposici—n sin costo de las calcoman’as (vea COMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO en la con-
traportada de este manual). Aplique la calcoman’a en el lugar que se muestra.
ADVERTENCIA
¥ Lea todas las etiquetas de advertencia y el manual del usuario antes de
mover, almacenar u operar la cinta.
¥ El cerrojo de almacenaje debe estar completamente enganchado antes de que
mueva o almacene la cinta.
¥ Nunca permita que los ni–os jueguen en o cerca de la cinta.
¥ Usted debe ser capaz de levantar 20 kg. f‡cilmente para doblar o mover esta
cinta.
Instrucciones Para Bajar la Cinta
1. Sostenga firmemente el extremo de la cinta con la mano derecha.
2. Use la mano izquierda para liberar la cinta, jalando para arriba el seguro y mo-
viendo la cinta suavemente hacia usted.
3. Sostenga el extremo superior de la cinta con ambas manos y b‡jela hasta el
piso.