ProForm PETL5259 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PETL5259 es una caminadora eléctrica diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con una velocidad máxima de 10 mph y una inclinación máxima del 10%, la PETL5259 te permite personalizar tus entrenamientos para desafiarte a ti mismo y quemar calorías. La consola LCD fácil de usar muestra tu velocidad, tiempo, distancia, calorías quemadas y pulso, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.

El ProForm PETL5259 es una caminadora eléctrica diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con una velocidad máxima de 10 mph y una inclinación máxima del 10%, la PETL5259 te permite personalizar tus entrenamientos para desafiarte a ti mismo y quemar calorías. La consola LCD fácil de usar muestra tu velocidad, tiempo, distancia, calorías quemadas y pulso, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.

Parte Nœm. 153676 R0699A PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 1999 Impreso en Canada
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— su caminadora.
Cuando vaya a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n:
1. EL NUMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL52590)
2. EL NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM
¨
525EX)
3. EL NUMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de este manual)
4. EL NUMERO de la(s) pieza(s) (vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS en la parte central de
este manual)
5. LA DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS en la parte cen-
tral de este manual).
MANUAL DEL USUARIO
¨
Etiqueta con
el Nœmero
de Serie
Nœm. de Modelo PETL52590
Nœm. de Serie
ÀPREGUNTAS?
Como fabricante, nosotros esta-
mos cometidos a proveerle sa-
tisfacci—n completa a nuestro
cliente. Si usted tiene pregun-
tas, si faltan piezas o hay piezas
da–adas, p—ngase en contacto
con el establecimiento donde
compr— el equipo.
www.proform.com
PRECAUCIîN:
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adver-
tencias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
CLASE HC Producto de Fitness
2
15
CONTENIDO
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
Nota: En la parte central de este manual se encuentran un DIBUJO DE LAS PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS.
1. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse de que todos los usuarios de la camina-
dora estŽn adecuadamente informados sobre
todos los avisos y precauciones necesarios.
2. Use la caminadora solamente como se des-
cribe en este manual.
3. Coloque la caminadora en una superficie
plana, con al menos 2 metros de espacio libre
en la parte trasera. No coloque la caminadora
sobre una superficie que pueda bloquear
cualquier apertura de aire. Para proteger el
piso o la alfombra de cualquier da–o, coloque
un tapete debajo de la caminadora.
4. Al escoger un lugar para la caminadora, ase-
gœrese que el lugar y la posici—n permitan ac-
ceso al enchufe.
5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado,
lejos del polvo y la humedad. No guarde la ca-
minadora en el garaje o en un patio cubierto o
cerca de agua.
6. No utilice la caminadora en lugares en donde
se usen aerosoles o donde se administre ox’-
geno.
7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y
animales domŽsticos lejos de la caminadora
en todo momento.
8. La caminadora deber‡ ser usada solamente
por personas cuyo peso sea de 115 kg o
menos.
9. Nunca permita que m‡s de una persona use
la caminadora al mismo tiempo.
10. Vista un vestuario apropiado cuando use la
caminadora. No use ropa suelta que pueda
engancharse en cualquier parte de la camina-
dora. Ropa de deporte ajustada es recomen-
dable para hombres y mujeres. Utilice siem-
pre calzado de deporte. Nunca use la camina-
dora descalzo, en calcetines o sandalias.
11. Cuando conecte el polo de tierra (vea p‡gina
8), enchufe el cable elŽctrico en un circuito de
tierra. Ningœn otro aparato deber‡ estar co-
nectado al mismo circuito.
12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo
un cable de 1,5 m o menos de largo.
13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superfi-
cies calientes.
14. Nunca ponga en movimiento la banda para
caminar mientras la caminadora estŽ apa-
gada. No ponga a funcionar su caminadora si
el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados
o si la caminadora no est‡ funcionando co-
rrectamente. (Vea la secci—n ANTES DE CO-
MENZAR en la p‡gina 4 si la caminadora no
funciona correctamente.)
AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocuci—n, o lesiones a personas,
lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de manejar la caminadora.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejerci-
cio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones
generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada
sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte
a su mŽdico.
INTENSIDAD DEL EJERCICIO
Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sis-
tema cardiovascular, la clave para lograr los resultados
deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensi-
dad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se
puede encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a. El
gr‡fico que se muestra en la consola ense–a algunos
niveles de ritmos card’acos que se recomiendan para
quemar grasa y ejercicio aer—bico.
Para encontrar el ritmo card’aco apropiada para usted,
primero encuentre su edad en la parte de arriba del gr‡-
fico (las edades se muestran redondeadas a los diez
a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los tres
nœmeros que se hallan bajo su edad. Los tres nœmeros
son su Òzona de entrenamientoÓ. Los dos nœmeros m‡s
bajos son unos ritmos card’acos que se recomiendan
para quemar grasa; el nœmero m‡s alto es el ritmo card’-
aco recomendado para ejercicio aer—bico.
Para medir el ritmo card’aco mientras hace ejercicio, use
el sensor de pulso en la consola. (Vea la p‡gina 9). Si su
ritmo card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la veloci-
dad o la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo
card’aco estŽ en el nivel apropiado.
Quemar Grasa
Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe
hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensi-
dad por un per’odo de tiempo continuado. Durante los
primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as de
los hidratos de carbono que son f‡cilmente accesibles
como energ’a. Solo despuŽs de los primeros minutos su
cuerpo empieza a usar calor’as de grasa almacenada
como energ’a. Si su meta es quemar grasa, ajuste la
velocidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que
su ritmo card’aco estŽ cerca de uno de los dos nœmeros
mas bajos en su zona de entrenamiento.
Ejercicio Aer—bico
Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su
ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es
una actividad que requiere grandes cantidades de ox’-
geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la
necesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœscu-
los y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones.
Para hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la in-
clinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco
estŽ cerca del nœmero m‡s alto de su zona de
entrenamiento.
GUêA DE ENTRENAMIENTO
Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes
partes importantes:
Calentamiento
Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5
a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y contro-
lados y progrese a estiramientos m‡s r’tmicos para au-
mentar la temperatura de su cuerpo, ritmo card’aco, y la
circulaci—n en preparaci—n para ejercicios esforzados.
Zona de Ejercicio de Entrenamiento
DespuŽs de calentar, incremente la intensidad de su
ejercicio hasta que su pulso estŽ en su zona de entre-
namiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras
semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su
pulso en su zona de entrenamiento por m‡s de 20 mi-
nutos). Respire regular y profundamente mientras hace
ejercicioÑnunca contenga su respiraci—n.
Enfriamiento
Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de es-
tiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexibili-
dad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir problemas
posteriores.
FRECUENCIA DEL EJERCICIO
Para mantener o incrementar su condici—n f’sica, haga
tres sesiones de entrenamiento por semana, con al
menos un d’a de descanso entre los entrenamientos.
DespuŽs de algunos meses, usted puede completar
hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea.
La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte regular
y placentera de cada uno de los d’as de su vida.
AVISO
:
Antes de comenzar Žste o
cualquier programa de ejercicios, consulte a su
mŽdico. Esto es muy importante especialmente
para personas mayores de 35 a–os o que tengan
problemas de salud preexistentes.
El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores incluyendo sus movimien-
tos durante el ejercicio, pueden afectar la preci-
si—n de las lecturas del ritmo card’aco de su
coraz—n. La intenci—n del sensor es solamente
servir como ayuda en el ejercicio para determi-
nando la tendencia general del ritmo card’aco.
GUêAS DE EJERCICIO FêSICO
14
3
15. Nunca ponga en funcionamiento la camina-
dora mientras estŽ parado en la banda para
caminar. Sujete siempre la baranda cuando
haga ejercicio en la caminadora.
16. La caminadora es capaz de alcanzar altas ve-
locidades. Ajuste la velocidad gradualmente
para evitar cambios repentinos de velocidad.
17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽ-
dico. Varios factores, incluyendo el mismo
movimiento de la persona haciendo ejercicio,
pueden afectar la exactitud de la lectura del
pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œni-
camente como ayuda para el ejercicio, deter-
minando el ritmo cardiaco usual en general.
18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ
funcionando. Saque siempre la llave, desco-
necte Il cable elŽctrico y mueva el interruptor
de prender/apagar a la posici—n de ÒoffÓ(apa-
gar) cuando la caminadora no estŽ en uso.
(Vea el dibujo en la p‡gina 4 para localizar el in-
terruptor de prender/apagar.)
19. No trate de levantar, bajar, o mover la camina-
dora hasta que no estŽ correctamente ensam-
blada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 5, y COMO
MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 12.)
Usted debe poder cargar 45 libras (20 Kg) sin
ningœn problema para poder levantar, bajar, o
mover la caminadora.
20. No cambie la inclinaci—n de la caminadora co-
locando objetos debajo de la caminadora.
21. Cuando doble o mueva la caminadora, asegœ-
rese de que el seguro de almacenamiento
estŽ completamente ajustado.
22. Inspeccione y apriete todas las piezas de la
caminadora regularmente.
23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna
abertura.
24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable elŽc-
trico antes de prestarle servicio o ajuste reco-
mendados en el manual. Nunca quite la cu-
bierta del motor a menos que sea bajo la di-
recci—n de un representante de servicio auto-
rizado. Otros servicios que no estŽn incluidos
en los procedimientos de este manual, deben
ser llevados a cabo solamente por un repre-
sentante de servicio autorizado.
25. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso den-
tro del hogar solamente. No use esta camina-
dora en ningœn lugar comercial, de aquiler o
institucional.
AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico.
Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas
de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsa-
bilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RefiŽrase a las calcoman’as de abajo. Localice las calcoman’as en la caminadora. El texto en las calcoma-
n’as est‡ en inglŽs. Encuentre la hoja peque–a de calcoman’as que se incluye con su caminadora. Saque
las calcoman’as que estŽn en espa–ol, presi—nelas de tal manera que cubra las que est‡n en inglŽs.
IMPORTANTE: Si las calcoman’as se pierde, o si no est‡n legible, pongase en contacto con el estableci-
miento donde compr— su caminadora para solicitar una reposici—n sin costo (vea COMO SOLICITAR PIE-
ZAS DE REPUESTO en la contraportada). Aplique las calcoman’as en los lugares que se muestran.
Importante: La inlinaci—n se deve
ajustar al nivel m‡s bajo antes de
doblar la caminadora a la posici—n
de almacenamiento.
PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIîN: a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo.
b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el
buen funcionamiento de la caminadora puede dismi-
nuir y la banda para caminar puede quedar perma-
nentemente da–ada. Saque la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave L, dŽ vuelta
a los tornillos de ajuste del rodillo trasero en sentido
opuesto a las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta.
Cuando la banda para caminar est‡ ajustada correc-
tamente, usted debe de poder levantar y separar
cada lado de la banda para caminar 7 o 10 cm de la
plataforma en la que se camina. El centro de la banda
para caminar debe de apenas tocar la plataforma en
la que se camina. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte la ex-
tensi—n elŽctrica, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta
que la banda para caminar estŽ debidamente ajustada.
PROBLEMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se ha desviado a la iz-
quierda, primero saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al
tornillo de ajuste del rodillo trasero del lado izquierdo en
sentido a las agujas del reloj, y al tornillo de la derecha,
dele vuelta en sentido contraria a las agujas del reloj,
1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar
demasiado la banda para caminar. Conecte el cable
elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos
minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada.
b. Si la banda para caminar se ha desviado a la dere-
cha, primero saque la llave y DESCONECTE EL
CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al
tornillo de ajuste del rodillo trasero del lado izquierdo en
sentido contraria a las agujas del reloj, y dŽ vuelta al tor-
nillo de la derecha en sentido de las agujas del reloj, 1/4
de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar de-
masiado la banda para caminar. Conecte el cable elŽc-
trico, inserte la llave y corra la caminadora por unos mi-
nutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada.
PROBLEMA: SI LA BANDA PARA CAMINAR RESBALA CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA
SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se ca-
mina en ella, primero saque la llave y DESCONECTE
EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta
a los dos tornillo de ajuste del rodillo trasero en sentido
de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta a cada uno.
Cuando la banda para caminar estŽ apretada correcta-
mente, usted debe de poder levantar cada lado de la
banda para caminar de 7 a 10 cm sobre la plataforma
para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda
para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, in-
serte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para
caminar estŽ apretada.
Tornillos de Ajuste del
Rodillo Trasero
7Ð10 cm
b
b
a
a
134
Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM
¨
525EX. La caminadora 525EX combina dise–os inno-
vadores con tecnolog’a avanzada para dejarle disfru-
tar una excelente forma para hacer ejercicio cardio-
vascular c—modamente y en la intimidad de su hogar.
Y cuando no estŽ haciendo ejercicio, el exclusivo
525EX se puede plegar, requiriendo menos de la
mitad de espacio que otras caminadoras.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas,
p—ngase en contacto con la tienda de donde compr— la
caminadora. El nœmero del modelo de la caminadora
es PETL52590. El nœmero de serie se puede buscar
en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la por-
tada de Žste manual para su localizaci—n).
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres.
ANTES DE COMENZAR
Baranda
Baranda
Consola
Seguro de
Almacenamiento
Llave/
Sujetador
Interruptor
del Circuito
Pata de
Inclinaci—n
Banda para
Caminar
Cubierta
Plataforma Acolchonada
para Caminar
Rueda Delantera
Rieles de Soporte
para los Pies
Tornillos de Ajuste
del Rodillo Trasero
Porta Botella
para Agua
(botella no
incluida)
Perchero para Toalla
Bandeja para Accesorios
LADO DERECHOLADO IZQUIERDO
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
La mayor’a de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos.
PROBLEMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE
SOLUCIîN: a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador pro-
tector estŽ conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES
PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si se requiere de una extensi—n, utilice
una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente.
b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente
insertada en la consola.
c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en el
marco cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor
est‡ fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado.
Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco mi-
nutos y entonces presione el interruptor hacia
adentro.
PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO
SOLUCIîN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea el
dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el in-
terruptor hacia adentro.
b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado.
c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola.
d. Si la caminadora todav’a no se mueve, por favor comun’quese con el vendedor.
PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE
SOLUCIîN: a. Compruebe las pilas de la consola. Si las pilas se necesitan reemplazar, vea INSTALACIîN DE
LA PILAS en la p‡gina 9. La mayor’a de los problemas son resultado de pilas gastadas.
b. Quite los seis tornillos de la cubierta. Quite cuidadosa-
mente la cubierta. Localice el Interruptor de LengŸeta
(86) y el Im‡n (87) en el lado izquierdo de la Polea (85).
DŽle vuelta a la Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado
con Interruptor de LengŸeta. Asegœrese de que el es-
pacio entre el Im‡n y el Interruptor de LengŸeta sea
de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (59) y mueva
el Interruptor de LengŸeta un poco. Vuelva a apretar el
Tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la camina-
dora por unos minutos para comprobar que la lectura es
correcta.
Tripped
Reset
Saltado Reajustado
c
87
86
59
Vista de
Arriba
3 mm
85
12
5
1. Con la ayuda de una segunda persona, con cuidado
acueste la caminadora del lado derecho como se muestra
(refiŽrase al dibujo de la p‡gina 4 e identifique el lado dere-
cho de la caminadora).
Inserte las Patas de Extensi—n (41) en la caminadora.
Asegœrese de que las Patas de Extensi—n est‡n giradas de
tal forma que los Cojines de la Base (36) estŽn situados en
el lado indicado. Ajuste cada Pata de Extensi—n con un
Tornillo de la Pata de Extensi—n (34).
Con la ayuda de una segunda persona, incorpore con cui-
dado la caminadora a su posici—n vertical de tal manera
que las Patas de Extensi—n (41) se apoyen planas sobre el
suelo.
Rem’tase al dibujo detallado del recuadro. Quite la tuerca,
tornillo y el corchete de embalaje del Montante Vertical iz-
quierdo (14).
34
34
41
36
41
36
1
Arandela de la Baranda (16)Ð2
Tornillo de la Pata de Extensi—n (34)Ð2
Tornillo de la Baranda de 3 1/2Ó (89)Ð2
Arandela de 3/8Ó(61)Ð2
Tuerca con Reborde (57)Ð2
Tornillo de la Barnada (15)Ð2
Tornillo de la Baranda (74)Ð4
Tornillo del Seguro (35)Ð2
Tornillo
14
Tuerca
Corchete de
Embalaje
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos. No qu’tele todas
las envolturas hasta que el montaje estŽ completa.
Nota: La parte de abajo de la banda para caminar est‡ cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el
env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al
cart—n de env’o. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la
banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo.
Herramientas necesarias para el montaje: Una llave ÒLÓ (incluida) y su proprio destornillador
estrella , llave ajustable , llave fija y tijeras .
RefiŽrase a los dibujos de abajo para identificar las partes peque–as usadas en el montaje.
2. Coloque su mano derecha en la posici—n mostrada a la dere-
cha y sostenga la caminadora firmemente. Levante la camina-
dora hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre la
gu’a del marco. Asegœrese de que el seguro de almacena-
miento cierre completamente sobre la gu’a del marco.
Para proteger el piso o la alfombra de algœn da–o, coloque
un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora
fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la
posici—n de almacenamiento a temperaturas de m‡s de 30
grados Cent’grados.
COMO MOVER LA CAMINADORA
Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en posi-
ci—n de almacenamiento como se describe arriba. Asegœrese
que el seguro de almacenamiento estŽ cerrado totalmente
sobre la gu’a del marco.
1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque
un pie sobre la base como se muestra.
2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente
sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la cami-
nadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin in-
clinarla hacia atr‡s o los cojinetes de la base pueden sa-
lirse. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema pre-
cauci—n mientras mueva la caminadora. No trate de mover
la caminadora sobre una superficie irregular.
3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la camina-
dora hasta que estŽ en la posici—n de almacenamiento.
COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO
1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con la mano
derecha como se muestra. Usando el pulgar
izquierdo, deslice el seguro de almacenamiento para abrirlo.
Gire la caminadora suavemente hasta que la gu’a del marco y
el marco se separe del seguro de almacenamiento.
2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y baje
la caminadora hasta el suelo. Precauci—n: Para evitar pi-
llarse las manos, no sostenga la caminadora en los luga-
res indicados con las flechas. Para disminuir la posibilidad
de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta.
Base
Rueda
Cerrado
Abierto
Seguro de
Almacena-
miento
Gu’a del
Marco
Seguro de
Almacena-
miento
2. Siga las instrucciones de COMO BAJAR LA CAMINA-
DORA PARA SU USO en la p‡gina 12. Siga las instruc-
ciones del paso 2 para bajar la caminadora.
Corte las ataduras de pl‡stico que sostienen las tuercas
de jaula en cada Baranda (2, 32).
Posicione la Baranda Izquierda (2) sobre el Montante
Vertical izquierdo (14). (Nota: la Baranda Derecha tiene
una pegatina que indica "Right".) El extremo inferior de la
Baranda Izquierda debe estar en la parte exterior de la
Pata de Extensi—n (41) como se muestra. Inserte un
Tornillo de la Baranda (15) con una Arandela de la
Baranda (16) en el Montante Vertical izquierdo y la
Baranda Izquierda. No apriete el Tornillo de la Baranda
todav’a.
Ajuste el extremo inferior de la Baranda Izquierda (2) a la
Pata de Extensi—n (41) con un Tornillo de la Baranda de
3 1/2" (89), una Arandela de 3/8" (61) y una Tuerca con
Reborde (57). No apriete el Tornillo de la Baranda
todav’a.
3. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga la Base
de la Consola (6) y la Baranda Derecha (32) cerca del
Montante Vertical derecho (14) como se muestra. Inserte
el Terminal de Alambre (26) hacia abajo en el Montante
Vertical derecho; doble el Terminal de Alambre si es pre-
ciso. A continuaci—n, gu’e el Terminal de Alambre a tra-
vŽs del corchete de la Baranda Derecha e inserte el cor-
chete en el Montante Vertical derecho. Asegœrese de
que el Terminal de Alambre no se pellizque.
4. Inserte un Tornillo de la Baranda (15) con una Arandela
de la Baranda (16) en el Montante Vertical derecho (14) y
la Baranda Derecha (32). No apriete el Tornillo de la
Baranda todav’a.
Ajuste el extremo inferior de la Baranda Derecha (32) a la
Pata de Extensi—n (41) con un Tornillo de la Baranda de
3 1/2" (89), una Arandela de 3/8" (61) y una Tuerca con
Reborde (57).
5. Ajuste la Base de la Consola (6) a las Barandas Izquierda
y Derecha (2, 32) con cuatro Tornillos de la Baranda (74).
Apriete todas las partes usadas en esta secci—n y las
secciones 2 y 4.
116
26
Corchete
32
14
3
6
89
61
15
16
14
32
57
41
4
74
6
74
2
32
5
89
61
15
16
14
57
41
2
Ataduras de
Pl‡stico
2
COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA
COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA GUARDARLA
Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinaci—n a la posi-
ci—n m‡s baja. Si la inclinaci—n no est‡ en la posici—n
m‡s baja, la caminadora se da–ar‡ permanentemente. A
continuaci—n, desconecte el cable elŽctrico. Precauci—n:
Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para
subir, bajar o mover la caminadora.
1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que
se muestran a la derecha. Precauci—n: Para evitar pi-
llarse las manos, no sostenga la caminadora en los lu-
gares indicados con las flechas. Para disminuir la po-
sibilidad de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su
espalda recta mientras usted levanta la banda para ca-
minar, asegœrese de hacer el esfuerzo con las piernas
y no con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca
de la mitad del recorrido de la posici—n vertical.
Cambie la inclinaci—n de su caminadora, si lo
desea.
Para aumentar o disminuir
la inclinaci—n, presione la
parte superior o inferior del
bot—n de inclinaci—n.
Importante: No cambie la
inclinaci—n de su camin-
adora poniendo objetos
debajo de su caminado-
ra. Cambie la inclinaci—n
solamente de la manera
que se acaba de mencionar.
Cuando usted termine de hacer sus ejercicios,
detenga la banda para caminar y remueva la
llave.
Pise sobre los rieles para los pies, detenga la
banda para caminar y saque la llave de la consola.
Guarde la llave en un lugar seguro. DespuŽs de
que se saque la llave, las ventanillas se man-
tendr‡n prendidas por un tiempo de aproxima-
damente cinco minutos.
Nota: En cualquier momento en que la banda
para caminar se detenga o que cualquier bot—n
de la consola se deje de presionar por un espa-
cio de cinco minutos, las ventanillas se apaga-
r‡n autom‡ticamente para as’ conservar las
pilas.
COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS
La consola puede mostrar la distancia y velocidad en
kil—metros o millas. Las letras "KPH" o "MPH" aparece-
r‡n en la exhibici—n de Velocidad para mostrar quŽ uni-
dad de medida se ha seleccionado.
Para cambiar
la unidad de
medidas, pri-
mero DES-
CONECTE
EL CABLE
ELƒCTRICO.
A continua-
ci—n, quite los
seis tornillos
que juntan la
consola a la
base de la
consola. Suba
la consola al-
gunas pulga-
das teniendo
mucho cui-
dado de no
tirar de los ca-
bles y dŽ
vuelta a la
consola.
Localice el in-
terruptor pe-
que–o en la
parte trasera
de la consola. Mueva el interruptor hacia la izquierda
para seleccionar kil—metros o para la derecha para se-
leccionar millas. Vuelva a juntar la consola a la base de
la consola. DespuŽs de cambiar la unidad de me-
dida, quite una de las pilas de la consola por unos
segundos y vuelva a insertarla para reajustar la
consola.
7
6
Tornillos
Tornillos
Base
Consola
Interruptor
10
7
Inserte completamente la llave en el interrup-
tor de corriente.
Nota: Las ventanillas solo se encender‡n cuando
el bot—n de Prender/Reajustar sea presionado o
cuando la banda para caminar empiece a funcio-
nar. Nota: si usted acaba de instalar las pilas, las
ventanillas estar‡n ya encendidas.
Reajuste el control de velocidad.
Deslice el control de
velocidad hacia abajo
hasta que pare. Nota:
Cada vez que la
banda para caminar
se pare, el control de
la velocidad se debe
volver a situar a la
posici—n m‡s baja
antes de que la
banda para caminar
pueda volver a
funcionar.
Puesta en funcionamiento de la banda para
caminar.
Con el control de velocidad en la posici—n m‡s
baja, lentamente desl’celo hacia arriba hasta que
la banda para caminar comience a moverse a una
velocidad lenta. Con cuidado pise sobre la
banda para caminar y empiece a caminar.
Cambie la velocidad de la banda para caminar
segœn lo desee girando el control de velocidad.
Para detener la banda para caminar, pise sobre
los rieles para pies y mueva el control de veloci-
dad a la posici—n m‡s baja.
Observe su progreso con las tres ventanillas.
Ventanilla de TiempoÑ
Esta ventanilla muestra el
tiempo total que ha cami-
nado o corrido en su cami-
nadora.
Ventanilla de DistanciaÑ
Esta ventanilla muestra la
distancia que ha caminado
o corrido.
Ventanilla de
VelocidadÑEsta ventani-
lla muestra la velocidad de
la banda para caminar.
Ventanilla de
Calor’as/PulsoÑEsta ven-
tanilla muestra los nœmeros
aproximados de calor’as y
calor’as grasa que usted ha
quemado. (Vea QUEMAR
GRASA en la p‡gina 15
para una explicaci—n de calor’as grasa). Cada siete
segundos, la ventanilla cambiar‡ autom‡ticamente de
un nœmero a otro. Las flechas en la ventanilla le indi-
car‡n quŽ nœmero se muestra en cada momento.
Nota: Esta ventanilla tambiŽn le mostrar‡ su pulso
cuando el sensor de pulso se usa.
Las ventanillas pueden
ser reinstaladas, si lo
desea, presionando el
bot—n de Prender/
Reajustar.
Mida su pulso si lo desea.
Para utilizar el sensor
de pulso, pise sobre
el riel de soporte para
pies y coloque su pul-
gar en el sensor de
pulso como se mues-
tra. El sensor de
pulso es activado con
la presi—n. Presione
hacia abajo completamente el sensor de pulso. No
presione demasiado fuerte o reducir‡ la circu-
laci—n en su pulgar y su pulso no ser‡ detec-
tado. A continuaci—n, levante suavemente su pul-
gar hasta que el indicador de la condici—n cardiaca
en la ventanilla de Calor’as/Pulso mantenga la
se–al intermitente.
Mantenga su pulgar a
este nivel. DespuŽs
de 5 — 10 segundos,
su pulso aparecer‡
en la ventanilla.
Sostenga su pulgar
sobre el sensor por
otros 15 segundos para una lectura m‡s precisa.
Si el pulso mostrado parece ser muy alto o muy
bajo o si su pulso no aparece, levante su pulgar
del sensor y permita que la ventanilla se reajuste.
Presione otra vez sobre el sensor como se des-
cribe arriba.
Asegœrese de que su pulgar est‡ en la posici—n
mostrada y que estŽ ejerciendo la presi—n indi-
cada. Pruebe el sensor varias veces hasta que se
familiarice con Žl. Recuerde mantenerse quieto
mientras mide su pulso.
5
4
3
2
1
Flechas
Calor’as
Sensor de
Pulso
Ventanilla
Calor’as Grasa
6. Ajuste el Seguro de Almacenamiento (12) al Montante
Vertical izquierdo (14) con dos Tornillos del Seguro (35).
Tenga cuidado de no apretar demasiado los
Tornillos.
7. Localice la hoja de calcoman’as que se muestra en el di-
bujo 7a. Pele las calcoman’as en espa–ol y presi—nelas en
la Consola (11) en los lugares indicado. Las calcoman’as
deben cubrir la informaci—n en inglŽs en la Consola.
Precauci—n: Si cualquiera de las calcoman’as faltan o
si las calcoman’as no son legibles, por favor comun’-
quese con el vendedor para pedir una hoja de calco-
man’as libre de cargos.
8. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden so-
brar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar.
Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora.
35
12
14
6
7
7a
Calcoman’as
11
PRECAUCIîN: Antes de mane-
jar la consola, lea las siguientes precauciones
importantes.
¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de
arriba) cuando estŽ funcionando la camina-
dora. Cuando se saca la llave de la consola, la
caminadora se detendr‡.
¥ No se pare sobre la banda para caminar
cuando estŽ en funcionamiento.
¥ Ajuste la velocidad en incrementos peque–os.
¥ Para reducir el riesgo de una descarga elŽc-
trica, mantenga la consola seca, evite derramar
l’quidos en la consola y use solamente una bo-
tella de agua con tap—n.
8 9
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
Sensor
de Pulso
Control de
Inclinaci—n
Sujetador
Llave
Control de
Velocidad
Ventanillas del Monitor
Bot—n de
Prender/
Reajustar
INSTALACIîN DE LAS PILAS
La consola re-
quiere tres pilas
ÒAAÓ (no inclui-
das), se reco-
miendan pilas al-
calinas. Para ins-
talar las bater’as,
abra la cubierta
de bater’as como
se muestra en el
dibujo de abajo.
Presione tres pilas en el compartimiento de las pilas.
Asegœrese de que las terminales negativas (Ð) de
las pilas estŽn tocando los resortes. Cierre la cu-
bierta de las pilas.
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO
Antes de manejar la consola, asegœrese de que el
cable elŽctrico estŽ conectado adecuadamente. (Vea
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIE-
RRA en la p‡gina 8). Si hay un pl‡stico delgado y
transparente cubriendo la consola, quiteselo.
En seguida, pise sobre los rieles de soporte para los
pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a
la llave (vea el dibujo superior), y deslice el sujetador
en la cintura de su ropa.
Siga los pasos en la p‡gina 10 para manejar la
consola.
Pilas
Cubierta
de Pilas
FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES
A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓ
TM
Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBE
TM
, un lubricante de alto rendi-
miento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la
plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste.
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe
estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse,
la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente
elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica. Este pro-
ducto est‡ equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y
un enchufe de tierra. Enchufe un extremo del cord—n en la camina-
dora. Conecte el extremo indicado del cable elŽctrico en la cami-
nadora. Conecte el otro extremo del cable elŽctrico en el enchufe
de base que tenga una instalaci—n de conexi—n de tierra ade-
cuada de acuerdo con los reglamentos de la localidad.
Use solamente un cable elŽctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm
2
con un enchufe es-
pec’fico para su pa’s.
PELIGRO: El no conectar la clavija a tierra
adecuadamente puede ocasionar una descarga elŽctrica.
Verifique con un electricista cualificado o con el personal
de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la
conexi—n a tierra. No modifique el enchufe original. Si
Žsta no se adapta al enchufe de base, el enchufe de base
es el que deber‡ ser cambiado por un electricista
cualificado.
LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL52590 R0699A
Nœm. Ctd. Descripci—n
1 1 Llave/Sujetador
2 1 Baranda Izquierda
3 2 Tuerca de Jaula
4 1 Control de Inclinaci—n
5 4 Tornillo del Aislante Trasero
6 1 Base de la Consola
7 1 Bot—n de Control de Velocidad
8 1 Potenci—metro de Velocidad
9 1 Cubierta de las Bater’as
10 1 Motor de Inclinaci—n
11* 1 Ensamblaje de la Consola
12 1 Seguro de Almacenamiento
13 1 Tornillo de Tierra
14 1 Montante Vertical/Base
15 2 Tornillo de la Baranda
16 7 Arandela de la Baranda
17 1 Banda del Motor
18 1 Tuerca del Pivote del Motor
19* 1 Motor/Polea/ Volante/Ventilador
20 1 Polea/Volante/Ventilador
21 1 Motor
22 2 Tornillo de Tensi—n del Motor/
Tornillo de Inclinaci—n
23 1 Arandela de Tensi—n del Motor
24 1 Arandela Estrella de Tensi—n
del Motor
25 1 Tornillo del Pivote del Motor
26 1 Terminal de Alambre
27 1 Tuerca de Tierra
28 1 Cubierta
29 1 Protector de la Cubierta
30 11 Protector/Tornillo de la Charola
31 1 Calcoman’a del Seguro
32 1 Baranda Derecha
33 2 Tornillo Pivote del Marco
34 2 Tornillo de la Pata de Extensi—n
35 15 Cubierta/Consola/Tornillo del Seguro
36 4 Coj’n de la Base
37 2 Tornillo de la Rueda
38 2 Rueda
39 3 Filtro
40 1 Control
41* 2 Pata de Extensi—n
42 1 Interruptor de Circuito
43 9 Fajilla de Cable 4Ó
44 1 Recept‡culo
45 1 Espaciador del Montante
Vertical Derecho
46 4 Aislante
47 12 Sujetador de la Charola Ventral
48 1 Obturador
49 1 Contratuerca del Motor
50 2 Gu’a de la Banda
51 1 Charola Ventral
52 1 Arandela Estrella de Tierra
53 5 Abrazadera de la Fajilla de Cable
54 1 Charola Ventral del Motor
55 1 Mango del Pivote del Motor
56 2 Fajilla de Cable de 8Ó
57 2 Tuerca con Reborde
58 1 Terminal de Alambre de
Inclinaci—n
59 19 Tornillo del Electr—nico
60 1 Extensi—n de la Inclinaci—n
61 2 Arandela de 3/8Ó
62 2 Aislante S—lido
63 4 Tuerca de Inclinaci—n
64 2 Tornillo de la Rueda de Inclinaci—n
65 2 Rueda de Inclinaci—n
66 7 Tuerca de la Rueda
67 4 Tornillo del Motor
68 1 Cable de Tierra
69 1 Pata de Inclinaci—n
70 1 Marco
71 2 Tornillo de Ajuste del Rodillo
Trasero
72 1 Tapa del Rodillo Trasero
73 1 Llave ÒLÓ
74 4 Tornillo de la Baranda
75 1 Riel Izquierdo para Pie
76 1 Rodillo Trasero
77 4 Tornillo de la Plataforma
78 1 Enganche del Seguro
79 1 Plataforma para Caminar
80 1 Banda para Caminar
81 1 Tornillo de Ajuste del Rodillo
Frontal
82 1 Amortiguador
83 1 Riel Izquierdo para Pie
84 1 Sujetador Sensora
85 1 Rodillo Frontal/Polea
86 1 Interruptor de LengŸeta
87 1 Im‡n
88 1 Sujetador de Destensionamiento
89 2 Tornillo de la baranda de 3 1/2Ó
90 2 Arandela Pivote del Marco
91 2 Protector del Rodillo
92 3 Arandela de Nylon
93 1 Espaciador del Montante
Vertical Izquierdo
94 2 Casquillo del Pivote del Motor
95 5 Tornillo de 3/4Ó
# 2 Cable Negro de 4Ó,
Masculino/Femenino
# 1 Cable Negro de 4Ó, 2 Femenino
# 1 Cable Negro de 8Ó, 2 Femenino
# 1 Cable Negro de 8Ó,
Masculino/Femenino
# 1 Cable Azul de 8Ó, Cable de Llegada
# 1 Cable Azul de 8Ó, Masculino/Femenino
# 1 Cable Verde/Amarillo de 8Ó
# 2 Cable Verde/Amarillo de 12Ó
# 1 Cable Rojo de 8Ó, Masculino/Femenino
# 1 Cable Blanco de 10Ó,
Masculino/Femenino
# 1 Cable de Extensi—n de 30Ó
# 1 Manual del Usuario
* Incluye todas las partes mostradas en la caja.
# Indica una parte no ilustrada.
34
RETIRE ESTE DIBUJO DE LAS PIEZAS
Y LA LISTA DE PIEZAS DE ESTE
MANUAL DEL USUARIO
Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS
para futuras referencias.
Nota: Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de
repuesto.
72
16
67
67
66
66
10
60
EXPLODED DRAWINGÑModel No. PETL52590 R0699A
30
29
30
58
24
92
18
19*
25
21
20
67
23
49
94
94
55
92
59
48
44
42
41*
59
40
33
59
39
67
27
52
13
1
74
3
2
6
7
8
9
11*
35
35
35
12
35
15
16
17
26
15
16
82
36
95
59
84
37
66
86
38
87
85
93
77
77
16
81
14
3
32
34
36
95
37
38
66
36
95
30
54
30
30
56
59
53
46
98
50
47
46
45
34
47
51
47
79
80
47
77
75
46
77
46
5
83
73
31
62
47
47
76
62
78
95
90
5
66
16
16
74
64
65
63
69
65
66
22
22
4
57
61
89
57
70
59
59
59
59
35
28
35
35
35
91
91
41*
66
88
35
30
DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL52590 R0699A

Transcripción de documentos

¨ COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— su caminadora. Cuando vaya a pedir piezas, por favor estŽ preparado con la siguiente informaci—n: 1. EL NUMERO DE MODELO de la m‡quina (PETL52590) CLASE HC Producto de Fitness 2. EL NOMBRE de la m‡quina (la caminadora PROFORM¨ 525EX) 3. EL NUMERO DE SERIE de la m‡quina (vea la portada de este manual) 4. EL NUMERO de la(s) pieza(s) (vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS en la parte central de este manual) 5. LA DESCRIPCIîN de la(s) pieza(s) (vea el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS en la parte central de este manual). Nœm. de Modelo PETL52590 Nœm. de Serie Etiqueta con el Nœmero de Serie ÀPREGUNTAS? Como fabricante, nosotros estamos cometidos a proveerle satisfacci—n completa a nuestro cliente. Si usted tiene preguntas, si faltan piezas o hay piezas da–adas, p—ngase en contacto con el establecimiento donde compr— el equipo. www.proform.com PRECAUCIîN: Antes de usar el equipo, lea cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Parte Nœm. 153676 R0699A PROFORM es una marca registrada de ICON Health & Fitness, Inc. © 1999 Impreso en Canada MANUAL DEL USUARIO CONTENIDO GUêAS DE EJERCICIO FêSICO PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 GUêAS DE EJERCICIO FêSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada Nota: En la parte central de este manual se encuentran un DIBUJO DE LAS PIEZAS y una LISTA DE PIEZAS. AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de salud preexistentes. Ejercicio Aer—bico El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores incluyendo sus movimientos durante el ejercicio, pueden afectar la precisi—n de las lecturas del ritmo card’aco de su coraz—n. La intenci—n del sensor es solamente servir como ayuda en el ejercicio para determinando la tendencia general del ritmo card’aco. PRECAUCIONES IMPORTANTES AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, electrocuci—n, o lesiones a personas, lea las siguientes precauciones importantes e informaci—n antes de manejar la caminadora. 1. Es la responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de la caminadora estŽn adecuadamente informados sobre todos los avisos y precauciones necesarios. 2. Use la caminadora solamente como se describe en este manual. 3. Coloque la caminadora en una superficie plana, con al menos 2 metros de espacio libre en la parte trasera. No coloque la caminadora sobre una superficie que pueda bloquear cualquier apertura de aire. Para proteger el piso o la alfombra de cualquier da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora. 4. Al escoger un lugar para la caminadora, asegœrese que el lugar y la posici—n permitan acceso al enchufe. 5. Guarde la caminadora en un lugar cerrado, lejos del polvo y la humedad. No guarde la caminadora en el garaje o en un patio cubierto o cerca de agua. 6. No utilice la caminadora en lugares en donde se usen aerosoles o donde se administre ox’geno. 7. Mantenga a los ni–os menores de 12 a–os y animales domŽsticos lejos de la caminadora en todo momento. 8. La caminadora deber‡ ser usada solamente 2 por personas cuyo peso sea de 115 kg o menos. 9. Nunca permita que m‡s de una persona use la caminadora al mismo tiempo. 10. Vista un vestuario apropiado cuando use la caminadora. No use ropa suelta que pueda engancharse en cualquier parte de la caminadora. Ropa de deporte ajustada es recomendable para hombres y mujeres. Utilice siempre calzado de deporte. Nunca use la caminadora descalzo, en calcetines o sandalias. 11. Cuando conecte el polo de tierra (vea p‡gina 8), enchufe el cable elŽctrico en un circuito de tierra. Ningœn otro aparato deber‡ estar conectado al mismo circuito. 12. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. 13. Mantenga el cable elŽctrico lejos de superficies calientes. 14. Nunca ponga en movimiento la banda para caminar mientras la caminadora estŽ apagada. No ponga a funcionar su caminadora si el cable elŽctrico o el enchufe est‡n da–ados o si la caminadora no est‡ funcionando correctamente. (Vea la secci—n ANTES DE COMENZAR en la p‡gina 4 si la caminadora no funciona correctamente.) cuerpo empieza a usar calor’as de grasa almacenada como energ’a. Si su meta es quemar grasa, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca de uno de los dos nœmeros mas bajos en su zona de entrenamiento. La siguiente gu’a le ayudar‡ a formar su plan de ejercicio. RecuerdeÑŽstas son solo unas recomendaciones generales solamente. Para informaci—n m‡s detallada sobre ejercicio, obtenga un libro de prestigio o consulte a su mŽdico. INTENSIDAD DEL EJERCICIO Si su meta es fortalecer su sistema cardiovascular, su ejercicio debe ser Òaer—bico.Ó El ejercicio aer—bico es una actividad que requiere grandes cantidades de ox’geno por largos per’odos de tiempo. Esto aumenta la necesidad del coraz—n de bombear sangre a los mœsculos y de oxigenaci—n de la sangre por los pulmones. Para hacer ejercicio aer—bico, ajuste la velocidad y la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ cerca del nœmero m‡s alto de su zona de entrenamiento. GUêA DE ENTRENAMIENTO Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguientes partes importantes: Tanto si su meta es quemar grasa o fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para lograr los resultados deseados es llevar a cabo los ejercicios con la intensidad apropiada. El nivel de la intensidad apropiado se puede encontrar al usar su ritmo card’aco como gu’a. El gr‡fico que se muestra en la consola ense–a algunos niveles de ritmos card’acos que se recomiendan para quemar grasa y ejercicio aer—bico. Calentamiento Para encontrar el ritmo card’aco apropiada para usted, primero encuentre su edad en la parte de arriba del gr‡fico (las edades se muestran redondeadas a los diez a–os m‡s cercanos). A continuaci—n, encuentre los tres nœmeros que se hallan bajo su edad. Los tres nœmeros son su Òzona de entrenamientoÓ. Los dos nœmeros m‡s bajos son unos ritmos card’acos que se recomiendan para quemar grasa; el nœmero m‡s alto es el ritmo card’aco recomendado para ejercicio aer—bico. DespuŽs de calentar, incremente la intensidad de su ejercicio hasta que su pulso estŽ en su zona de entrenamiento por 20 o 60 minutos. (Durante las primeras semanas de su programa de ejercicio, no mantenga su pulso en su zona de entrenamiento por m‡s de 20 minutos). Respire regular y profundamente mientras hace ejercicioÑnunca contenga su respiraci—n. Para medir el ritmo card’aco mientras hace ejercicio, use el sensor de pulso en la consola. (Vea la p‡gina 9). Si su ritmo card’aco es muy alto o muy bajo, ajuste la velocidad o la inclinaci—n de su caminadora hasta que su ritmo card’aco estŽ en el nivel apropiado. Quemar Grasa Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debe hacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de intensidad por un per’odo de tiempo continuado. Durante los primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calor’as de los hidratos de carbono que son f‡cilmente accesibles como energ’a. Solo despuŽs de los primeros minutos su Empiece cada entrenamiento con un calentamiento de 5 a 10 minutos. Empiece con estiramientos lentos y controlados y progrese a estiramientos m‡s r’tmicos para aumentar la temperatura de su cuerpo, ritmo card’aco, y la circulaci—n en preparaci—n para ejercicios esforzados. Zona de Ejercicio de Entrenamiento Enfriamiento Termine cada entrenamiento con 5 o 10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incrementar‡ la flexibilidad de sus mœsculos y le ayudar‡ a prevenir problemas posteriores. FRECUENCIA DEL EJERCICIO Para mantener o incrementar su condici—n f’sica, haga tres sesiones de entrenamiento por semana, con al menos un d’a de descanso entre los entrenamientos. DespuŽs de algunos meses, usted puede completar hasta cinco entrenamientos cada semana si lo desea. La llave del Žxito es hacer del ejercicio una parte regular y placentera de cada uno de los d’as de su vida. 15 PROBLEMA: LA BANDA DISMINUYE DE VELOCIDAD CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA SOLUCIîN: a. Si necesita un cable de extensi—n, use solo un cable de 1,5 m o menos de largo. b. Si la banda para caminar se aprieta demasiado, el b 7Ð10 cm buen funcionamiento de la caminadora puede disminuir y la banda para caminar puede quedar permanentemente da–ada. Saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave L, dŽ vuelta a los tornillos de ajuste del rodillo trasero en sentido opuesto a las agujas del reloj, un 1/4 de vuelta. Cuando la banda para caminar est‡ ajustada correctamente, usted debe de poder levantar y separar Tornillos de Ajuste del cada lado de la banda para caminar 7 o 10 cm de la Rodillo Trasero plataforma en la que se camina. El centro de la banda para caminar debe de apenas tocar la plataforma en la que se camina. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte la extensi—n elŽctrica, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ debidamente ajustada. PROBLEMA: LA BANDA ESTç DESCENTRADA CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se ha desviado a la iza quierda, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste del rodillo trasero del lado izquierdo en sentido a las agujas del reloj, y al tornillo de la derecha, dele vuelta en sentido contraria a las agujas del reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar demasiado la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada. b. Si la banda para caminar se ha desviado a la dereb cha, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta al tornillo de ajuste del rodillo trasero del lado izquierdo en sentido contraria a las agujas del reloj, y dŽ vuelta al tornillo de la derecha en sentido de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Tenga cuidado de no apretar demasiado la banda para caminar. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ centrada. PROBLEMA: SI LA BANDA PARA CAMINAR RESBALA CUANDO SE CAMINA SOBRE ELLA SOLUCIîN: a. Si la banda para caminar se resbala cuando se caa mina en ella, primero saque la llave y DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. Usando la llave "L,Ó dŽ vuelta a los dos tornillo de ajuste del rodillo trasero en sentido de las agujas del reloj, 1/4 de vuelta a cada uno. Cuando la banda para caminar estŽ apretada correctamente, usted debe de poder levantar cada lado de la banda para caminar de 7 a 10 cm sobre la plataforma para caminar. Tenga cuidado de mantener la banda para caminar centrada. Conecte el cable elŽctrico, inserte la llave y corra la caminadora por unos minutos. Repita este paso hasta que la banda para caminar estŽ apretada. 14 15. Nunca ponga en funcionamiento la caminadora mientras estŽ parado en la banda para caminar. Sujete siempre la baranda cuando haga ejercicio en la caminadora. 16. La caminadora es capaz de alcanzar altas velocidades. Ajuste la velocidad gradualmente para evitar cambios repentinos de velocidad. 17. El sensor de pulso no es un dispositivo mŽdico. Varios factores, incluyendo el mismo movimiento de la persona haciendo ejercicio, pueden afectar la exactitud de la lectura del pulso. El sensor de pulso est‡ dise–ado œnicamente como ayuda para el ejercicio, determinando el ritmo cardiaco usual en general. ningœn problema para poder levantar, bajar, o mover la caminadora. 20. No cambie la inclinaci—n de la caminadora colocando objetos debajo de la caminadora. 21. Cuando doble o mueva la caminadora, asegœrese de que el seguro de almacenamiento estŽ completamente ajustado. 22. Inspeccione y apriete todas las piezas de la caminadora regularmente. 23. Nunca deje caer o inserte objetos en ninguna abertura. 18. Nunca descuide la caminadora mientras estŽ funcionando. Saque siempre la llave, desconecte Il cable elŽctrico y mueva el interruptor de prender/apagar a la posici—n de ÒoffÓ(apagar) cuando la caminadora no estŽ en uso. (Vea el dibujo en la p‡gina 4 para localizar el interruptor de prender/apagar.) 24. PELIGRO: Desconecte siempre el cable elŽctrico antes de prestarle servicio o ajuste recomendados en el manual. Nunca quite la cubierta del motor a menos que sea bajo la direcci—n de un representante de servicio autorizado. Otros servicios que no estŽn incluidos en los procedimientos de este manual, deben ser llevados a cabo solamente por un representante de servicio autorizado. 19. No trate de levantar, bajar, o mover la caminadora hasta que no estŽ correctamente ensamblada. (Vea MONTAJE en la p‡gina 5, y COMO MOVER LA CAMINADORA en la p‡gina 12.) Usted debe poder cargar 45 libras (20 Kg) sin 25. Esta caminadora est‡ dise–ada para uso dentro del hogar solamente. No use esta caminadora en ningœn lugar comercial, de aquiler o institucional. AVISO: Antes de comenzar Žste o cualquier programa de ejercicios, consulte a su mŽdico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 a–os o que tengan problemas de salud pre-existentes. Lea todas la instrucciones antes de usar. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o da–os materiales sufridos por o a travŽs del uso de este producto. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES RefiŽrase a las calcoman’as de abajo. Localice las calcoman’as en la caminadora. El texto en las calcoman’as est‡ en inglŽs. Encuentre la hoja peque–a de calcoman’as que se incluye con su caminadora. Saque las calcoman’as que estŽn en espa–ol, presi—nelas de tal manera que cubra las que est‡n en inglŽs. IMPORTANTE: Si las calcoman’as se pierde, o si no est‡n legible, pongase en contacto con el establecimiento donde compr— su caminadora para solicitar una reposici—n sin costo (vea COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO en la contraportada). Aplique las calcoman’as en los lugares que se muestran. Importante: La inlinaci—n se deve ajustar al nivel m‡s bajo antes de doblar la caminadora a la posici—n de almacenamiento. 3 ANTES DE COMENZAR MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS Gracias por seleccionar la caminadora PROFORM¨ 525EX. La caminadora 525EX combina dise–os innovadores con tecnolog’a avanzada para dejarle disfrutar una excelente forma para hacer ejercicio cardiovascular c—modamente y en la intimidad de su hogar. Y cuando no estŽ haciendo ejercicio, el exclusivo 525EX se puede plegar, requiriendo menos de la mitad de espacio que otras caminadoras. p—ngase en contacto con la tienda de donde compr— la caminadora. El nœmero del modelo de la caminadora es PETL52590. El nœmero de serie se puede buscar en la calcoman’a pegada a la caminadora (vea la portada de Žste manual para su localizaci—n). Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo abajo y familiar’cese con las piezas y sus nombres. Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente antes de usar la caminadora. Si tiene preguntas, PROBLEMA: LA CAMINADORA NO SE ENCIENDE SOLUCIîN: a. Asegœrese que el cable elŽctrico estŽ conectado a un regulador protector y que el regulador protector estŽ conectado a un enchufe de base con polo a tierra apropiado. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si se requiere de una extensi—n, utilice una da la calibre 14 mm para uso general de 1,5 metros de largo aproximadamente. b. DespuŽs que el cable elŽctrico se ha conectado, asegœrese de que la llave estŽ completamente insertada en la consola. Perchero para Toalla Consola Porta Botella para Agua (botella no incluida) Bandeja para Accesorios Baranda Seguro de Almacenamiento La mayor’a de los problemas con su caminadora pueden ser solucionados siguiendo estos pasos. Baranda Llave/ Sujetador c. Inspeccione el cortacircuito que se encuentra en el marco cerca del cable elŽctrico. Si el interruptor est‡ fuera de su lugar, el cortacircuito ha saltado. Para reajustar el cortacircuito, espere por cinco minutos y entonces presione el interruptor hacia adentro. c Saltado Reajustado Tripped Reset PROBLEMA: EL APARATO SE APAGA MIENTRAS ESTA EN USO SOLUCIîN: a. Inspeccione el cortacircuito que se puede encontrar en el marco cerca del cable elŽctrico (vea el dibujo arriba). Si el cortacircuito se ha saltado, espere por cinco minutos y entonces apriete el interruptor hacia adentro. b. Asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado. LADO IZQUIERDO LADO DERECHO c. Quite la llave de la consola. InsŽrtela completamente otra vez en la consola. d. Si la caminadora todav’a no se mueve, por favor comun’quese con el vendedor. Banda para Caminar PROBLEMA: LAS PANTALLAS DE LA CONSOLA NO FUNCIONAN CORRECTAMENTE Cubierta Rieles de Soporte para los Pies Interruptor del Circuito Rueda Delantera Tornillos de Ajuste del Rodillo Trasero 4 Pata de Inclinaci—n Plataforma Acolchonada para Caminar SOLUCIîN: a. Compruebe las pilas de la consola. Si las pilas se necesitan reemplazar, vea INSTALACIîN DE LA PILAS en la p‡gina 9. La mayor’a de los problemas son resultado de pilas gastadas. b. Quite los seis tornillos de la cubierta. Quite cuidadosamente la cubierta. Localice el Interruptor de LengŸeta (86) y el Im‡n (87) en el lado izquierdo de la Polea (85). DŽle vuelta a la Polea hasta que el Im‡n estŽ alineado con Interruptor de LengŸeta. Asegœrese de que el espacio entre el Im‡n y el Interruptor de LengŸeta sea de 3 mm. Si es necesario, afloje el Tornillo (59) y mueva el Interruptor de LengŸeta un poco. Vuelva a apretar el Tornillo. Vuelva a colocar la cubierta y ande la caminadora por unos minutos para comprobar que la lectura es correcta. 3 mm 86 85 87 59 Vista de Arriba 13 2. Coloque su mano derecha en la posici—n mostrada a la derecha y sostenga la caminadora firmemente. Levante la caminadora hasta que el seguro de almacenamiento cierre sobre la gu’a del marco. Asegœrese de que el seguro de almacenamiento cierre completamente sobre la gu’a del marco. Para proteger el piso o la alfombra de algœn da–o, coloque un tapete debajo de la caminadora. Guarde su caminadora fuera de la luz directa del sol. No deje su caminadora en la posici—n de almacenamiento a temperaturas de m‡s de 30 grados Cent’grados. MONTAJE Seguro de Almacenamiento El montaje requiere dos personas. Coloque la caminadora en un lugar amplio sin estorbos. No qu’tele todas las envolturas hasta que el montaje estŽ completa. Cerrado Gu’a del Marco Nota: La parte de abajo de la banda para caminar est‡ cubierta con un lubricante de alto rendimiento. Durante el env’o, una porci—n m’nima de lubricante se puede transferir a la parte superior de la banda para caminar o al cart—n de env’o. Esta no afecta el rendimiento de la caminadora. Si hay lubricante en la parte superior de la banda para caminar, limpie el lubricante con una tela suave y un detergente suave, no abrasivo. Herramientas necesarias para el montaje: Una llave ÒLÓ estrella , llave ajustable , llave fija COMO MOVER LA CAMINADORA RefiŽrase a los dibujos de abajo para identificar las partes peque–as usadas en el montaje. Antes de mover la caminadora, coloque la caminadora en posici—n de almacenamiento como se describe arriba. Asegœrese que el seguro de almacenamiento estŽ cerrado totalmente sobre la gu’a del marco. 1. Sostenga los extremos superiores de las barandas. Coloque un pie sobre la base como se muestra. Tornillo del Seguro (35)Ð2 Tornillo de la Barnada (15)Ð2 Arandela de la Baranda (16)Ð2 2. Incline la caminadora hacia atr‡s hasta que ruede f‡cilmente sobre las ruedas delanteras. Cuidadosamente mueva la caminadora al lugar deseado. Nunca mueva la caminadora sin inclinarla hacia atr‡s o los cojinetes de la base pueden salirse. Para reducir el riesgo de lesi—n, tenga extrema precauci—n mientras mueva la caminadora. No trate de mover la caminadora sobre una superficie irregular. Base Tornillo de la Pata de Extensi—n (34)Ð2 Rueda Tornillo de la Baranda de 3 1/2Ó (89)Ð2 Arandela de 3/8Ó(61)Ð2 COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO 2. Sostenga la caminadora firmemente con ambas manos y baje la caminadora hasta el suelo. Precauci—n: Para evitar pillarse las manos, no sostenga la caminadora en los lugares indicados con las flechas. Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble las piernas y mantenga la espalda recta. Tornillo de la Baranda (74)Ð4 Tuerca con Reborde (57)Ð2 3. Coloque un pie en la base y cuidadosamente baje la caminadora hasta que estŽ en la posici—n de almacenamiento. 1. Sostenga el extremo superior de la caminadora con la mano derecha como se muestra. Usando el pulgar izquierdo, deslice el seguro de almacenamiento para abrirlo. Gire la caminadora suavemente hasta que la gu’a del marco y el marco se separe del seguro de almacenamiento. 1. Con la ayuda de una segunda persona, con cuidado acueste la caminadora del lado derecho como se muestra (refiŽrase al dibujo de la p‡gina 4 e identifique el lado derecho de la caminadora). Seguro de Almacenamiento Abierto Inserte las Patas de Extensi—n (41) en la caminadora. Asegœrese de que las Patas de Extensi—n est‡n giradas de tal forma que los Cojines de la Base (36) estŽn situados en el lado indicado. Ajuste cada Pata de Extensi—n con un Tornillo de la Pata de Extensi—n (34). 1 34 41 36 Corchete de Tornillo Embalaje Con la ayuda de una segunda persona, incorpore con cuidado la caminadora a su posici—n vertical de tal manera que las Patas de Extensi—n (41) se apoyen planas sobre el suelo. 41 36 Rem’tase al dibujo detallado del recuadro. Quite la tuerca, tornillo y el corchete de embalaje del Montante Vertical izquierdo (14). 12 (incluida) y su proprio destornillador y tijeras . Tuerca 34 14 5 2. Siga las instrucciones de COMO BAJAR LA CAMINADORA PARA SU USO en la p‡gina 12. Siga las instrucciones del paso 2 para bajar la caminadora. 2 Ataduras de Pl‡stico 15 16 Corte las ataduras de pl‡stico que sostienen las tuercas de jaula en cada Baranda (2, 32). 2 14 Posicione la Baranda Izquierda (2) sobre el Montante Vertical izquierdo (14). (Nota: la Baranda Derecha tiene una pegatina que indica "Right".) El extremo inferior de la Baranda Izquierda debe estar en la parte exterior de la Pata de Extensi—n (41) como se muestra. Inserte un Tornillo de la Baranda (15) con una Arandela de la Baranda (16) en el Montante Vertical izquierdo y la Baranda Izquierda. No apriete el Tornillo de la Baranda todav’a. Ajuste el extremo inferior de la Baranda Izquierda (2) a la Pata de Extensi—n (41) con un Tornillo de la Baranda de 3 1/2" (89), una Arandela de 3/8" (61) y una Tuerca con Reborde (57). No apriete el Tornillo de la Baranda todav’a. 3. Con la ayuda de una segunda persona, sostenga la Base de la Consola (6) y la Baranda Derecha (32) cerca del Montante Vertical derecho (14) como se muestra. Inserte el Terminal de Alambre (26) hacia abajo en el Montante Vertical derecho; doble el Terminal de Alambre si es preciso. A continuaci—n, gu’e el Terminal de Alambre a travŽs del corchete de la Baranda Derecha e inserte el corchete en el Montante Vertical derecho. Asegœrese de que el Terminal de Alambre no se pellizque. 41 57 89 r‡n en la exhibici—n de Velocidad para mostrar quŽ unidad de medida se ha seleccionado. Para aumentar o disminuir la inclinaci—n, presione la parte superior o inferior del bot—n de inclinaci—n. Importante: No cambie la inclinaci—n de su caminadora poniendo objetos debajo de su caminadora. Cambie la inclinaci—n solamente de la manera que se acaba de mencionar. Para cambiar Consola la unidad de Tornillos medidas, primero DESCONECTE EL CABLE ELƒCTRICO. A continuaci—n, quite los seis tornillos que juntan la consola a la Tornillos base de la Base consola. Suba la consola algunas pulgadas teniendo mucho cuidado de no tirar de los cables y dŽ Interruptor vuelta a la consola. Localice el interruptor peque–o en la parte trasera de la consola. Mueva el interruptor hacia la izquierda para seleccionar kil—metros o para la derecha para seleccionar millas. Vuelva a juntar la consola a la base de la consola. DespuŽs de cambiar la unidad de medida, quite una de las pilas de la consola por unos segundos y vuelva a insertarla para reajustar la consola. Cuando usted termine de hacer sus ejercicios, 7 detenga la banda para caminar y remueva la 61 llave. Pise sobre los rieles para los pies, detenga la banda para caminar y saque la llave de la consola. Guarde la llave en un lugar seguro. DespuŽs de que se saque la llave, las ventanillas se mantendr‡n prendidas por un tiempo de aproximadamente cinco minutos. 3 6 Corchete 26 32 Nota: En cualquier momento en que la banda para caminar se detenga o que cualquier bot—n de la consola se deje de presionar por un espacio de cinco minutos, las ventanillas se apagar‡n autom‡ticamente para as’ conservar las pilas. 14 4 15 4. Inserte un Tornillo de la Baranda (15) con una Arandela de la Baranda (16) en el Montante Vertical derecho (14) y la Baranda Derecha (32). No apriete el Tornillo de la Baranda todav’a. Cambie la inclinaci—n de su caminadora, si lo 6 desea. COMO SELECCIONAR KILîMETROS Y MILLAS 16 La consola puede mostrar la distancia y velocidad en kil—metros o millas. Las letras "KPH" o "MPH" aparece- 32 14 Ajuste el extremo inferior de la Baranda Derecha (32) a la Pata de Extensi—n (41) con un Tornillo de la Baranda de 3 1/2" (89), una Arandela de 3/8" (61) y una Tuerca con Reborde (57). COMO PLEGAR Y MOVER LA CAMINADORA COMO PLEGAR LA CAMINADORA PARA GUARDARLA 57 41 61 5. Ajuste la Base de la Consola (6) a las Barandas Izquierda y Derecha (2, 32) con cuatro Tornillos de la Baranda (74). Antes de plegar la caminadora, ajuste la inclinaci—n a la posici—n m‡s baja. Si la inclinaci—n no est‡ en la posici—n m‡s baja, la caminadora se da–ar‡ permanentemente. A continuaci—n, desconecte el cable elŽctrico. Precauci—n: Usted debe ser capaz de levantar libremente 20 kg para subir, bajar o mover la caminadora. 89 5 Apriete todas las partes usadas en esta secci—n y las secciones 2 y 4. 6 32 74 2 74 6 1. Sostenga la caminadora con las manos por los sitios que se muestran a la derecha. Precauci—n: Para evitar pillarse las manos, no sostenga la caminadora en los lugares indicados con las flechas. Para disminuir la posibilidad de lesi—n, doble sus piernas y mantenga su espalda recta mientras usted levanta la banda para caminar, asegœrese de hacer el esfuerzo con las piernas y no con la espalda. Levante la caminadora hasta cerca de la mitad del recorrido de la posici—n vertical. 11 Inserte completamente la llave en el interrup- 1 tor de corriente. Nota: Las ventanillas solo se encender‡n cuando el bot—n de Prender/Reajustar sea presionado o cuando la banda para caminar empiece a funcionar. Nota: si usted acaba de instalar las pilas, las ventanillas estar‡n ya encendidas. 2 Reajuste el control de velocidad. Deslice el control de velocidad hacia abajo hasta que pare. Nota: Cada vez que la banda para caminar se pare, el control de la velocidad se debe volver a situar a la posici—n m‡s baja antes de que la banda para caminar pueda volver a funcionar. Puesta en funcionamiento de la banda para 3 caminar. Con el control de velocidad en la posici—n m‡s baja, lentamente desl’celo hacia arriba hasta que la banda para caminar comience a moverse a una velocidad lenta. Con cuidado pise sobre la banda para caminar y empiece a caminar. Cambie la velocidad de la banda para caminar segœn lo desee girando el control de velocidad. Para detener la banda para caminar, pise sobre los rieles para pies y mueva el control de velocidad a la posici—n m‡s baja. 4 Observe su progreso con las tres ventanillas. Ventanilla de TiempoÑ Esta ventanilla muestra el tiempo total que ha caminado o corrido en su caminadora. Ventanilla de DistanciaÑ Esta ventanilla muestra la distancia que ha caminado o corrido. Ventanilla de VelocidadÑEsta ventanilla muestra la velocidad de la banda para caminar. 10 Ventanilla de Flechas Calor’as/PulsoÑEsta ventanilla muestra los nœmeros aproximados de calor’as y calor’as grasa que usted ha Calor’as Calor’as Grasa quemado. (Vea QUEMAR GRASA en la p‡gina 15 para una explicaci—n de calor’as grasa). Cada siete segundos, la ventanilla cambiar‡ autom‡ticamente de un nœmero a otro. Las flechas en la ventanilla le indicar‡n quŽ nœmero se muestra en cada momento. Nota: Esta ventanilla tambiŽn le mostrar‡ su pulso cuando el sensor de pulso se usa. Las ventanillas pueden ser reinstaladas, si lo desea, presionando el bot—n de Prender/ Reajustar. 5 6. Ajuste el Seguro de Almacenamiento (12) al Montante Vertical izquierdo (14) con dos Tornillos del Seguro (35). Tenga cuidado de no apretar demasiado los Tornillos. 6 35 14 12 7. Localice la hoja de calcoman’as que se muestra en el dibujo 7a. Pele las calcoman’as en espa–ol y presi—nelas en la Consola (11) en los lugares indicado. Las calcoman’as deben cubrir la informaci—n en inglŽs en la Consola. Precauci—n: Si cualquiera de las calcoman’as faltan o si las calcoman’as no son legibles, por favor comun’quese con el vendedor para pedir una hoja de calcoman’as libre de cargos. 7 Calcoman’as 11 7a Mida su pulso si lo desea. Para utilizar el sensor Sensor de de pulso, pise sobre Pulso el riel de soporte para pies y coloque su pulgar en el sensor de pulso como se muestra. El sensor de pulso es activado con la presi—n. Presione hacia abajo completamente el sensor de pulso. No presione demasiado fuerte o reducir‡ la circulaci—n en su pulgar y su pulso no ser‡ detectado. A continuaci—n, levante suavemente su pulgar hasta que el indicador de la condici—n cardiaca en la ventanilla de Calor’as/Pulso mantenga la se–al intermitente. Mantenga su pulgar a este nivel. DespuŽs de 5 — 10 segundos, su pulso aparecer‡ en la ventanilla. Ventanilla Sostenga su pulgar sobre el sensor por otros 15 segundos para una lectura m‡s precisa. Si el pulso mostrado parece ser muy alto o muy bajo o si su pulso no aparece, levante su pulgar del sensor y permita que la ventanilla se reajuste. Presione otra vez sobre el sensor como se describe arriba. 8. Asegœrese de apretar todas las piezas antes de utilizar la caminadora. Nota: Algunas piezas pueden sobrar despuŽs que el montaje sea completado. Guarde la inclusa llave ÒLÓ para ajustar la banda para caminar. Para proteger el suelo o la alfombra de da–o, coloque un tapete debajo la caminadora. Asegœrese de que su pulgar est‡ en la posici—n mostrada y que estŽ ejerciendo la presi—n indicada. Pruebe el sensor varias veces hasta que se familiarice con Žl. Recuerde mantenerse quieto mientras mide su pulso. 7 FUNCIONAMIENTO Y AJUSTES DIAGRAMA DE LA CONSOLA Ventanillas del Monitor A BANDA PAR CAMINAR ÒPERFORMANT LUBEÓTM Su caminadora tiene una banda para caminar cubierta con PERFORMANT LUBETM, un lubricante de alto rendimiento. IMPORTANTE: Nunca aplique aerosol de silicio u otras sustancias a la banda para caminar o a la plataforma. Esto puede deteriorar la banda para caminar y causar demasiado desgaste. INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA Este aparato funciona con corriente alterna de 240 voltios y debe estar conectado a un polo de tierra. Si llegara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de menor resistencia a la corriente elŽctrica reduciendo el riesgo de una descarga elŽctrica. Este producto est‡ equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra. Enchufe un extremo del cord—n en la caminadora. Conecte el extremo indicado del cable elŽctrico en la caminadora. Conecte el otro extremo del cable elŽctrico en el enchufe de base que tenga una instalaci—n de conexi—n de tierra adecuada de acuerdo con los reglamentos de la localidad. PELIGRO: El no conectar la clavija a tierra adecuadamente puede ocasionar una descarga elŽctrica. Verifique con un electricista cualificado o con el personal de servicio cualquier duda que tenga con respecto a la conexi—n a tierra. No modifique el enchufe original. Si Žsta no se adapta al enchufe de base, el enchufe de base es el que deber‡ ser cambiado por un electricista cualificado. Use solamente un cable elŽctrico de tipo H05VV-F con un conductor de por los menos 1mm2 con un enchufe espec’fico para su pa’s. 8 Control de Velocidad Sujetador PRECAUCIîN: Antes de manejar la consola, lea las siguientes precauciones importantes. ¥ Use siempre el sujetador (vea el dibujo de arriba) cuando estŽ funcionando la caminadora. Cuando se saca la llave de la consola, la caminadora se detendr‡. Llave Bot—n de Prender/ Reajustar Sensor de Pulso Control de Inclinaci—n ¥ No se pare sobre la banda para caminar cuando estŽ en funcionamiento. ¥ Ajuste la velocidad en incrementos peque–os. ¥ Para reducir el riesgo de una descarga elŽctrica, mantenga la consola seca, evite derramar l’quidos en la consola y use solamente una botella de agua con tap—n. INSTALACIîN DE LAS PILAS FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA PASO A PASO La consola reCubierta quiere tres pilas de Pilas ÒAAÓ (no incluidas), se recomiendan pilas alcalinas. Para instalar las bater’as, abra la cubierta de bater’as como Pilas se muestra en el dibujo de abajo. Presione tres pilas en el compartimiento de las pilas. Asegœrese de que las terminales negativas (Ð) de las pilas estŽn tocando los resortes. Cierre la cubierta de las pilas. Antes de manejar la consola, asegœrese de que el cable elŽctrico estŽ conectado adecuadamente. (Vea INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA en la p‡gina 8). Si hay un pl‡stico delgado y transparente cubriendo la consola, quiteselo. En seguida, pise sobre los rieles de soporte para los pies de la caminadora. Encuentre el sujetador fijado a la llave (vea el dibujo superior), y deslice el sujetador en la cintura de su ropa. Siga los pasos en la p‡gina 10 para manejar la consola. 9 Nœm. Ctd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11* 12 13 14 15 16 17 18 19* 20 21 22 1 1 2 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 7 1 1 1 1 1 2 23 24 1 1 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41* 42 43 44 45 1 1 1 1 1 11 1 1 2 2 15 4 2 2 3 1 2 1 9 1 1 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 4 12 1 1 2 1 1 5 1 1 2 Descripci—n Llave/Sujetador Baranda Izquierda Tuerca de Jaula Control de Inclinaci—n Tornillo del Aislante Trasero Base de la Consola Bot—n de Control de Velocidad Potenci—metro de Velocidad Cubierta de las Bater’as Motor de Inclinaci—n Ensamblaje de la Consola Seguro de Almacenamiento Tornillo de Tierra Montante Vertical/Base Tornillo de la Baranda Arandela de la Baranda Banda del Motor Tuerca del Pivote del Motor Motor/Polea/ Volante/Ventilador Polea/Volante/Ventilador Motor Tornillo de Tensi—n del Motor/ Tornillo de Inclinaci—n Arandela de Tensi—n del Motor Arandela Estrella de Tensi—n del Motor Tornillo del Pivote del Motor Terminal de Alambre Tuerca de Tierra Cubierta Protector de la Cubierta Protector/Tornillo de la Charola Calcoman’a del Seguro Baranda Derecha Tornillo Pivote del Marco Tornillo de la Pata de Extensi—n Cubierta/Consola/Tornillo del Seguro Coj’n de la Base Tornillo de la Rueda Rueda Filtro Control Pata de Extensi—n Interruptor de Circuito Fajilla de Cable 4Ó Recept‡culo Espaciador del Montante Vertical Derecho Aislante Sujetador de la Charola Ventral Obturador Contratuerca del Motor Gu’a de la Banda Charola Ventral Arandela Estrella de Tierra Abrazadera de la Fajilla de Cable Charola Ventral del Motor Mango del Pivote del Motor Fajilla de Cable de 8Ó 57 58 2 1 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 19 1 2 2 4 2 2 7 4 1 1 1 2 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 1 1 4 1 1 4 1 1 1 1 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 3 1 94 95 # 2 5 2 # # # 1 1 1 # # # # # # 1 1 1 2 1 1 # # 1 1 R0699A Tuerca con Reborde Terminal de Alambre de Inclinaci—n Tornillo del Electr—nico Extensi—n de la Inclinaci—n Arandela de 3/8Ó Aislante S—lido Tuerca de Inclinaci—n Tornillo de la Rueda de Inclinaci—n Rueda de Inclinaci—n Tuerca de la Rueda Tornillo del Motor Cable de Tierra Pata de Inclinaci—n Marco Tornillo de Ajuste del Rodillo Trasero Tapa del Rodillo Trasero Llave ÒLÓ Tornillo de la Baranda Riel Izquierdo para Pie Rodillo Trasero Tornillo de la Plataforma Enganche del Seguro Plataforma para Caminar Banda para Caminar Tornillo de Ajuste del Rodillo Frontal Amortiguador Riel Izquierdo para Pie Sujetador Sensora Rodillo Frontal/Polea Interruptor de LengŸeta Im‡n Sujetador de Destensionamiento Tornillo de la baranda de 3 1/2Ó Arandela Pivote del Marco Protector del Rodillo Arandela de Nylon Espaciador del Montante Vertical Izquierdo Casquillo del Pivote del Motor Tornillo de 3/4Ó Cable Negro de 4Ó, Masculino/Femenino Cable Negro de 4Ó, 2 Femenino Cable Negro de 8Ó, 2 Femenino Cable Negro de 8Ó, Masculino/Femenino Cable Azul de 8Ó, Cable de Llegada Cable Azul de 8Ó, Masculino/Femenino Cable Verde/Amarillo de 8Ó Cable Verde/Amarillo de 12Ó Cable Rojo de 8Ó, Masculino/Femenino Cable Blanco de 10Ó, Masculino/Femenino Cable de Extensi—n de 30Ó Manual del Usuario * Incluye todas las partes mostradas en la caja. # Indica una parte no ilustrada. RETIRE ESTE DIBUJO DE LAS PIEZAS Y LA LISTA DE PIEZAS DE ESTE MANUAL DEL USUARIO Guarde el DIBUJO DE LAS PIEZAS y la LISTA DE PIEZAS para futuras referencias. 34 LISTA DE PIEZASÑNœm. de Modelo PETL52590 Nota: Las caracter’sticas tŽcnicas est‡n sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte la contraportada de este manual del usuario para solicitar piezas de repuesto. DIBUJO DE LAS PIEZASÑNœm. de Modelo PETL52590 R0699A EXPLODED DRAWINGÑModel No. PETL52590 R0699A 67 15 1 35 16 7 35 14 17 9 4 2 26 11* 8 35 16 12 18 74 19* 28 29 94 35 3 15 6 20 21 41* 35 57 58 35 37 35 35 88 35 67 38 66 77 93 87 67 59 86 67 23 24 59 94 48 82 66 30 25 16 36 95 92 75 55 92 49 84 60 66 66 46 59 85 59 74 77 77 10 16 81 13 39 66 80 78 59 77 32 42 59 62 83 91 90 57 47 33 34 66 51 91 70 5 47 50 38 98 62 76 47 72 65 22 41* 36 95 59 47 16 36 31 37 46 30 95 30 47 59 64 53 22 47 63 16 52 44 27 46 95 73 34 45 79 5 61 66 30 54 56 69 3 59 46 89 30 40 65 30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PETL5259 El manual del propietario

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
El manual del propietario

El ProForm PETL5259 es una caminadora eléctrica diseñada para uso doméstico que ofrece una variedad de características para ayudarte a alcanzar tus objetivos de fitness. Con una velocidad máxima de 10 mph y una inclinación máxima del 10%, la PETL5259 te permite personalizar tus entrenamientos para desafiarte a ti mismo y quemar calorías. La consola LCD fácil de usar muestra tu velocidad, tiempo, distancia, calorías quemadas y pulso, para que puedas seguir tu progreso y mantenerte motivado.