Moulinex COOKEO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Para su seguridad, este aparato es conforme a las nor-
mas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja
Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materia-
les en contacto con alimentos, Medio Ambiente...).
Este aparato no está previsto para ser utilizado
por personas (incluso niños) cuyas capacidades fí-
sicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o
personas provistas de experiencia o de conocimiento,
excepto sin han podido beneficiarse a través de una
persona responsable de su seguridad, de una vigilan-
cia o instrucciones previas referentes al uso del apa-
rato.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
Guardar el aparato fuera del alcance de los niños.
Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene
que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio
Técnico autorizado, o una persona cualificada, para
evitar cualquier peligro. No sustituya el cable de ali-
mentación suministrado por ningún otro cable.
Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso
doméstico. El aparato no se ha diseñado para ser uti-
lizado en los siguientes casos, que no están cubiertos
por la garantía:
- en zonas de cocina reservadas al personal en tien-
das, oficinas y demás entornos profesionales,
- en granjas,
- por los clientes de hoteles, moteles y demás entor-
nos de tipo residencial,
- en entornos de tipo casas de turismo rural.
Utilice únicamente piezas de recambio Moulinex que
se ajusten a su modelo. Este aspecto es especial-
mente importante por lo que se refiere a la junta de
estanqueidad, la cubeta de cocción y la tapa metá-
lica.
Tenga cuidado para no dañar la junta de estanquei-
dad. En caso de que estuviera dañada, deberá susti-
tuirla en un Centro de Servicio Oficial.
La fuente de calor para la cocción está incluida en el
aparato.
No coloque nunca el aparato en un horno caliente o
sobre una placa de calor. No coloque nunca el apa-
rato cerca de una llama abierta o de un objeto infla-
mable.
No caliente la cubeta de cocción mediante una
fuente de calor diferente de la placa de calor del apa-
rato ni utilice nunca ninguna otra cubeta. No utilice
tampoco la cubeta de cocción con otros aparatos.
Tenga cuidado al mover el aparato cuando este se
halle sometido a presión. No toque nunca las partes
calientes del aparato. Para moverlo, utilice las asas
habilitadas a tal efecto y póngase guantes aislantes
de calor en caso necesario. No utilice nunca el asa de
la tapa para levantar el aparato.
No utilice nunca el aparato para otro tipo de funcio-
nes diferentes de aquellas para las que se ha dise-
ñado.
Este aparato no es un esterilizador. No lo utilice para
esterilizar tarros.
Este aparato cocina los alimentos a presión de dos
formas diferentes: a baja presión (40 kPa, es decir,
109°C) o a alta presión (70 kPa, es decir, 115°C). Un
uso incorrecto puede conllevar riesgo de quemaduras
a causa del vapor.
Asegúrese de que el aparato esté correctamente ce-
rrado antes de aumentar la presión (consulte las "Ins-
trucciones de Uso").
No fuerce nunca la apertura del aparato. Asegúrese
previamente de que la presión interior haya dismi-
nuido hasta su nivel normal. Para ello, remítase a las
"Instrucciones de Uso".
No utilice nunca el aparato en vacío, sin la cubeta o
sin líquido dentro de esta: dichas operaciones podrían
dañarlo gravemente.
No llene el aparato por encima de la marca MAX de
la cubeta. En caso de cocinar alimentos que se dilaten
durante la cocción, como el arroz o las verduras des-
hidratadas, llene la cubeta solamente hasta la mitad;
reduzca el volumen de agua para evitar el riesgo de
desbordamiento.
Procure seguir las recomendaciones relativas a la can-
tidad de alimentos y al volumen de agua.
Cuando cocine carnes con piel gruesa (por ejemplo,
lengua de ternera), no perfore la piel si esta se ha in-
flado al terminar la cocción: correría riesgo de que-
marse. Recuerde perforarla antes de la cocción.
CONSIGNAS DE SEGURIDAD
Lea con atención las siguientes instrucciones en su totalidad.
ES
12
EPC-CONSSECU-NC00111777 12/04/12 12:05 Page12
Cuando cocine alimentos con textura gruesa (gar-
banzos, ruibarbo, frutas confitadas, etc.) sacuda sua-
vemente el aparato antes de abrirlo, para evitar que
salte líquido de los alimentos o que los jugos libera-
dos durante la cocción salpiquen al abrir.
No utilice el aparato para freír alimentos en aceite:
este solo permite dorarlos o sofreírlos.
Al abrir la tapa, sujétela siempre por el asa de aper-
tura/cierre. Coloque sus brazos en línea con las asas
laterales destinadas a trasladar el aparato. Es posible
que quede agua hirviendo atrapada entre el soporte
de la junta de estanqueidad y la tapa y correría riesgo
de quemarse.
Asimismo, tenga cuidado para no quemarse con el
vapor que el producto expulsará al abrirlo. Entorne
primero la tapa para dejar que salga el vapor lenta-
mente.
Si utiliza el aparato para dorar, tenga cuidado al aña-
dir alimentos o ingredientes a la cubeta caliente, con
el fin de no quemarse a causa de las salpicaduras.
Durante la cocción y al liberar automáticamente la
presión al final de la misma, el aparato desprende
calor y vapor. Para no quemarse, mantenga la cara y
las manos suficientemente lejos del aparato en dicho
momento. No toque la tapa durante la cocción.
Compruebe antes de cada uso que la esfera de des-
compresión y la válvula de seguridad estén limpias
(consulte el apartado "Limpieza y Mantenimiento").
No coloque ningún objeto o cuerpo extraño en el sis-
tema de descompresión. No sustituya la esfera.
No coloque ningún elemento (paño u otros) entre la
tapa y el cuerpo del aparato para mantener la tapa
abierta: dicha operación podría provocar que la junta
de estanqueidad se deformase para siempre.
No manipule nunca los dispositivos de seguridad, ex-
cepto durante las tareas de limpieza y manteni-
miento del aparato realizadas de acuerdo con las
instrucciones facilitadas.
No intente nunca forzar la apertura de la tapa. No
abra la tapa mientras el producto essometido a
presión.
Procure que la parte inferior de la cubeta de cocción
y el elemento de calor estén siempre limpios. Procure
que el elemento central de la bandeja de calor se
mantenga móvil.
No llene el aparato sin haber instalado en él la
cubeta de cocción.
Utilice una cuchara de plástico o de madera para no
dañar el revestimiento antiadherente de la cubeta.
No corte nunca los alimentos directamente en la cu-
beta de cocción.
Si hay un escape grande de vapor por el borde
del aparato, desenchufe el cable de alimentación
inmediatamente y compruebe la limpieza del apa-
rato. En caso necesario, envíe el aparato a un Centro
de Servicio Oficial para su reparación.
No traslade el aparato sujetándolo por las asas de la
cubeta extraíble. Utilice siempre las dos asas laterales
situadas en el cuerpo del aparato, usando guantes
aislantes de calor en caso de que esté caliente. Para
mayor seguridad, asegúrese de que la tapa esté blo-
queada antes de trasladarlo.
En caso de que, durante la cocción a presión, se libere
presión continuamente a través de la válvula silen-
ciosa del aparato (durante más de 1 minuto), envíe
el aparato a un centro de servicio oficial para su re-
paración.
No utilice un aparato dañado: llévelo a su centro de
servicio oficial.
GUARDAR CUIDADOSAMENTEE STOS CONSEJOS.
Utilice solamente piezas de recambio suministradas
por un Centro de Servicio Oficial.
La garantía no es aplicable a un desgaste anormal de
la cubeta de cocción.
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
utilizar el aparato por primera vez. Cualquier uso no
conforme con las instrucciones conllevará la anula-
ción de la garantía del fabricante y eximirá a este de
cualquier responsabilidad.
De acuerdo con la normativa vigente, antes de des-
hacerse del aparato deberá prepararlo adecuada-
mente y dejarlo inutilizado (desenchufando y
cortando el cable de alimentación).
¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios
Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
ES
13
EPC-CONSSECU-NC00111777 12/04/12 12:05 Page13

Transcripción de documentos

EPC-CONSSECU-NC00111777 12/04/12 12:05 Page12 CONSIGNAS DE SEGURIDAD ES Lea con atención las siguientes instrucciones en su totalidad. • Para su seguridad, este aparato es conforme a las nor- • No caliente la cubeta de cocción mediante una fuente de calor diferente de la placa de calor del apamas y reglamentaciones aplicables (Directivas Baja rato ni utilice nunca ninguna otra cubeta. No utilice Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Materiatampoco la cubeta de cocción con otros aparatos. les en contacto con alimentos, Medio Ambiente...). • Este aparato no está previsto para ser utilizado • Tenga cuidado al mover el aparato cuando este se halle sometido a presión. No toque nunca las partes por personas (incluso niños) cuyas capacidades fícalientes del aparato. Para moverlo, utilice las asas sicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o habilitadas a tal efecto y póngase guantes aislantes personas provistas de experiencia o de conocimiento, de calor en caso necesario. No utilice nunca el asa de excepto sin han podido beneficiarse a través de una la tapa para levantar el aparato. persona responsable de su seguridad, de una vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del apa- • No utilice nunca el aparato para otro tipo de funciones diferentes de aquellas para las que se ha diserato. ñado. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no • Este aparato no es un esterilizador. No lo utilice para juegan con el aparato. esterilizar tarros. • Guardar el aparato fuera del alcance de los niños. • Si el cable de alimentación está dañado, éste tiene • Este aparato cocina los alimentos a presión de dos formas diferentes: a baja presión (40 kPa, es decir, que ser sustituido por el fabricante, o en un Servicio 109°C) o a alta presión (70 kPa, es decir, 115°C). Un Técnico autorizado, o una persona cualificada, para uso incorrecto puede conllevar riesgo de quemaduras evitar cualquier peligro. No sustituya el cable de alia causa del vapor. mentación suministrado por ningún otro cable. • Este aparato se ha diseñado únicamente para un uso • Asegúrese de que el aparato esté correctamente cerrado antes de aumentar la presión (consulte las "Insdoméstico. El aparato no se ha diseñado para ser utitrucciones de Uso"). lizado en los siguientes casos, que no están cubiertos • No fuerce nunca la apertura del aparato. Asegúrese por la garantía: previamente de que la presión interior haya dismi- en zonas de cocina reservadas al personal en tiennuido hasta su nivel normal. Para ello, remítase a las das, oficinas y demás entornos profesionales, "Instrucciones de Uso". - en granjas, - por los clientes de hoteles, moteles y demás entor- • No utilice nunca el aparato en vacío, sin la cubeta o sin líquido dentro de esta: dichas operaciones podrían nos de tipo residencial, dañarlo gravemente. - en entornos de tipo casas de turismo rural. • Utilice únicamente piezas de recambio Moulinex que • No llene el aparato por encima de la marca MAX de la cubeta. En caso de cocinar alimentos que se dilaten se ajusten a su modelo. Este aspecto es especialdurante la cocción, como el arroz o las verduras desmente importante por lo que se refiere a la junta de hidratadas, llene la cubeta solamente hasta la mitad; estanqueidad, la cubeta de cocción y la tapa metáreduzca el volumen de agua para evitar el riesgo de lica. desbordamiento. • Tenga cuidado para no dañar la junta de estanqueidad. En caso de que estuviera dañada, deberá susti- • Procure seguir las recomendaciones relativas a la cantidad de alimentos y al volumen de agua. tuirla en un Centro de Servicio Oficial. • La fuente de calor para la cocción está incluida en el • Cuando cocine carnes con piel gruesa (por ejemplo, lengua de ternera), no perfore la piel si esta se ha inaparato. flado al terminar la cocción: correría riesgo de que• No coloque nunca el aparato en un horno caliente o marse. Recuerde perforarla antes de la cocción. sobre una placa de calor. No coloque nunca el aparato cerca de una llama abierta o de un objeto inflamable. 12 EPC-CONSSECU-NC00111777 12/04/12 12:05 Page13 • Cuando cocine alimentos con textura gruesa (garbanzos, ruibarbo, frutas confitadas, etc.) sacuda suavemente el aparato antes de abrirlo, para evitar que salte líquido de los alimentos o que los jugos liberados durante la cocción salpiquen al abrir. • No utilice el aparato para freír alimentos en aceite: este solo permite dorarlos o sofreírlos. • Al abrir la tapa, sujétela siempre por el asa de apertura/cierre. Coloque sus brazos en línea con las asas laterales destinadas a trasladar el aparato. Es posible que quede agua hirviendo atrapada entre el soporte de la junta de estanqueidad y la tapa y correría riesgo de quemarse. • Asimismo, tenga cuidado para no quemarse con el vapor que el producto expulsará al abrirlo. Entorne primero la tapa para dejar que salga el vapor lentamente. • Si utiliza el aparato para dorar, tenga cuidado al añadir alimentos o ingredientes a la cubeta caliente, con el fin de no quemarse a causa de las salpicaduras. • Durante la cocción y al liberar automáticamente la presión al final de la misma, el aparato desprende calor y vapor. Para no quemarse, mantenga la cara y las manos suficientemente lejos del aparato en dicho momento. No toque la tapa durante la cocción. • Compruebe antes de cada uso que la esfera de descompresión y la válvula de seguridad estén limpias (consulte el apartado "Limpieza y Mantenimiento"). • No coloque ningún objeto o cuerpo extraño en el sistema de descompresión. No sustituya la esfera. • No coloque ningún elemento (paño u otros) entre la tapa y el cuerpo del aparato para mantener la tapa abierta: dicha operación podría provocar que la junta de estanqueidad se deformase para siempre. • No manipule nunca los dispositivos de seguridad, excepto durante las tareas de limpieza y mantenimiento del aparato realizadas de acuerdo con las instrucciones facilitadas. • No intente nunca forzar la apertura de la tapa. No abra la tapa mientras el producto esté sometido a presión. • Procure que la parte inferior de la cubeta de cocción y el elemento de calor estén siempre limpios. Procure que el elemento central de la bandeja de calor se mantenga móvil. • No llene el aparato sin haber instalado en él la cubeta de cocción. • Utilice una cuchara de plástico o de madera para no dañar el revestimiento antiadherente de la cubeta. No corte nunca los alimentos directamente en la cubeta de cocción. • Si hay un escape grande de vapor por el borde del aparato, desenchufe el cable de alimentación inmediatamente y compruebe la limpieza del aparato. En caso necesario, envíe el aparato a un Centro de Servicio Oficial para su reparación. • No traslade el aparato sujetándolo por las asas de la cubeta extraíble. Utilice siempre las dos asas laterales situadas en el cuerpo del aparato, usando guantes aislantes de calor en caso de que esté caliente. Para mayor seguridad, asegúrese de que la tapa esté bloqueada antes de trasladarlo. • En caso de que, durante la cocción a presión, se libere presión continuamente a través de la válvula silenciosa del aparato (durante más de 1 minuto), envíe el aparato a un centro de servicio oficial para su reparación. • No utilice un aparato dañado: llévelo a su centro de servicio oficial. GUARDAR CUIDADOSAMENTEE STOS CONSEJOS. • Utilice solamente piezas de recambio suministradas por un Centro de Servicio Oficial. • La garantía no es aplicable a un desgaste anormal de la cubeta de cocción. • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato por primera vez. Cualquier uso no conforme con las instrucciones conllevará la anulación de la garantía del fabricante y eximirá a este de cualquier responsabilidad. • De acuerdo con la normativa vigente, antes de deshacerse del aparato deberá prepararlo adecuadamente y dejarlo inutilizado (desenchufando y cortando el cable de alimentación). ¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables. Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada. 13 ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Moulinex COOKEO El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para