JBL On Time 200P Guía del usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Guía del usuario
54
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilación.
No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías.
El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor.
Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del
aparato.
Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos.
Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de
alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo.
Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación
principal.
El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido.
La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato.
La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar.
Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo vasos.
PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA
SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.
Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS:
Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada
que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir
daños potenciales.
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 54 04/09/09 12:40:17
55
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Blvd.
Northridge, CA 91329
USA
Como fabricante y a través de nuestro representante en Europa.
Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
Francia
Declara bajo nuestra única responsabilidad que el producto
listado abajo es conforme a los requerimientos de directiva(s) y
normas aquí listadas.
Tipo de Equipo: Base para iPod con radio reloj
Modelo(s): On Time 200P
Directivas a las cuales se declara conformidad:
2004/108/EC - EMC Directiva como enmienda
2006/95/EC - Directiva baja tensión, como enmienda
2004/32/EC - Directiva de producto que usa energía, como
enmienda.
Normas aplicadas para mostrar conformidad:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 60065:2002+A11:2008
EN 60825-1:2007
Richard Metcalf
Jefe de Producto
Château du Loir, Francia 08/09
WWW.JBL.COM
DECLARACION FCC Y PRECAUCIONES
Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1)
este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento
del dispositivo.
Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos
requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y
puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias
a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una
instalación determinada. Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el
dispositivo-, le recomendamos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora.•
Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. •
Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. •
Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV. •
Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especificado en este manual.
CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR
ESTE DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC.
El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal
del dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación.
PRECAUCION: PARA EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD.
PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER
EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL
MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE
CONTENGAN LIQUIDO –TALES COMO VASOS O
SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO.
EL SIMBOLO DE
UN SIGNO DE
EXCLAMACION EN
EL INTERIOR DE UN
TRIANGULO EQUILA-
TERO LE AVISA DE
LA PRESENCIA DE
INSTRUCCIONES IM-
PORTANTES ACERCA
DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA REDU-
CIR EL RIESGO DE DESCAR-
GAS, NO RETIRE LA TAPA.
NO ENCONTRARA PARTES
MANIPULABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR.
DIRIJASE A PERSONAL
TECNICO AUTORIZADO.
EL SIMBOLO DE UN
RAYO EN EL INTERIOR
DE UN TRIANGULO
EQUILATERO LE
ALERTA DE LA
PRESENCIA DE
VOLTAJE PELIGROSO
EN EL INTERIOR DEL
PRODUCTO.
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA — NO ABRIR
IMPORTANTE:
DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES
DE INSERTAR SU iPod/iPhone EN EL PRODUCTO JBL
®
. AL
REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR
DEL iPod/iPhone ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON
EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PO-
DRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR
DE SU iPod/iPhone Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.
PRECAUCION
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 55 04/09/09 12:40:18
56
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
JBL ON TIME
200p
El sistema de base-altavoz y radio-despertador para iPod/iPhone JBL On Time
200P revolucionará el modo en que usted escucha la
radio, utiliza su iPod/iPhone y se despierta después de una agradable noche de sueño.
Se acabaron las molestas alarmas o las emisoras mal sintonizadas, porque el sistema JBL On Time 200P le permitirá levantarse con el
sonido de su emisora preferida o la música preferida de su iPod/iPhone. Conectada a su iPod/iPhone, reproductor MP3 o cualquier otra
fuente sonora, esta unidad proporciona un sonido limpio y potente, además de ofrecer función de alarma, radio y todas las funciones
habituales en un dispositivo similar. Se trata, además, del dispositivo despertador dotado del interfaz de usuario más intuitivo y fácil de
utilizar existente en el mercado.
El dispositivo de base-altavoz JBL On Time 200P ofrece todas las funciones de operación y navegación de iPod a través de un control
remoto IR. Además de levantarse con su emisora o música de iPod/iPhone preferida, también podrá hacerlo con cualquiera de las siete
modalidades de alarma distintas -para él y para ella- disponibles en la unidad, eligiendo también la frecuencia deseada.
TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA
La estación radio-altavoz JBL On Time 200P cargará continuamente su iPod/iPhone. Incluso cuando el sistema está apagado. La memo-
ria del sistema se mantiene gracias a una batería de reserva. De este modo, incluso en caso de fallo de corriente, la función de alarma
continuará activa.
ECUALIZACION OPTIMIZADA POR ORDENADOR (COE)
La ecualización del sistema JBL On Time 200P ha sido optimizada informáticamente para proporcionar un sonido rico y detallado.
TOPOLOGIA DE COMPRESION OPTIMIZADA (OCT)
La estación radio-altavoz JBL On Time 200P utiliza una tecnología exclusiva de compresión que asegura un sonido claro y detallado a
elevados niveles de salida de señal.
PANTALLA
Una pantalla LCD grande y retroiluminada permite una agradable y fácil visualización del menú de navegación. La pantalla dispone de
atenuación automática de iluminación para adaptarse a cualquier entorno luminoso posible.
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 56 04/09/09 12:40:18
57
FM ANT
AM ANT
AUX-IN
DC 12V
AAA
AAA
AAA
FM ANT
AM ANT
AUX-IN
DC 12V
WWW.JBL.COM
DESEMPAQUETAR SU JBL ON TIME
200
p
Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes:
Adaptador Apple
Remoto IR
Cable de audio
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA
Situar el adaptador Apple dentro del conector de la unidad, si es necesario. • Coloque el iPod/iPhone en el adaptador.
Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad.•
Conecte la antena externa AM para una mejor recepción.•
Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción.•
Conecte el adaptador de corriente en el conector ‘DC In’ y a una toma de corriente.•
Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector ‘Aux In’ • (el cable se vende por separado).
JBL On Time
200P Fuente de
alimentación
Antena AM
Lisälaitetulo (AUX) Virtaliitin (DC)
Antena FM
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 57 04/09/09 12:40:19
58
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
CONTROLES
Configurar el Reloj
Presione ‘Menú/Volumen arriba’ para mostrar el menú superior (puede necesitar varias presiones, dependiendo del estado de menú 1.
en que la unidad se encuentre anteriormente).
Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar la función de reloj (clock). Presione ‘Enter’ para confirmar.2.
Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar el formato ’12 horas’ o ’24 horas’. Presione ‘Enter’ para confirmar. 3.
Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos.4.
Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM.5.
Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar el día de la semana. Presione ‘Enter’ para confirmar. Habrá finalizado el proceso de 6.
configuración del reloj.
Nota: durante la configuración del reloj, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante 2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproduc-
ción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración.
Unidad de Control
Activación Selección arriba
Memoria Selección abajo
Alarma Menú/arribaFuente Confirmar
Navegación
Volumen abajo Volumen arriba
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 58 04/09/09 12:40:20
59
WWW.JBL.COM
Reproducción de música
Presione el botón de fuente (Source) para seleccionar la fuente deseada 1.
(iPod/iPhone, AM, FM, Aux).
Presione el botón “+” para incrementar el volumen.2.
Presione el botón “–” para disminuir el volumen.3.
Idiomas/Regiones
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior.1.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Region’ y presione ‘Enter’.2.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el idioma. Presione ‘Enter’.3.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el tipo de región. Presione ‘Enter’.4.
Sintonización de radio
Si la radio AM o FM ya se encuentra seleccionada y en reproducción, utilice las teclas 1.
Arriba/abajo para sintonizar la frecuencia. Mantenga presionado y suelte el botón para
buscar la siguiente emisora.
En caso contrario, presione ‘Source’ para seleccionar FM o AM.2.
Sintonice la frecuencia deseada utilizando las teclas Arriba/abajo. Mantenga presiona-3.
do y suelte el botón para buscar la siguiente emisora.
Configuración de Memorias
Mientras la radio AM/FM está en reproducción, presione el botón de memoria (Preset) 1.
durante 2 segundos.
Se mostrará la pantalla de Memorias de radio.2.
Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para 3.
confirmar.
La memoria queda almacenada.4.
Seleccionar la escucha de una Memoria
Presione la tecla de memoria (Preset) una vez para mostrar la lista de memorias.1.
Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para 2.
confirmar.
Activación
Selección arriba
Memoria
Selección abajo
Alarma
Menú/narriba
Fuente
Confirmar
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 59 04/09/09 12:40:20
60
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
Configuración de Alarma
Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior 1.
(podría necesitar varias presiones, dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente).
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, o presione ‘Alarm’ para dirigirse 2.
directamente al menú de alarma.
Utilice las teclas Arriba/abajo para editar la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de la hora.3.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos.4.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM.5.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar AM/PM. Presione ‘Enter’ para confirmar.6.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la frecuencia entre ‘día de la semana’ (Day of Week), días laborables (Weekdays), 7.
‘fines de semana’ (Weekends), ‘cada día’ (Everyday) o ‘una vez’ (One-Time). Presione ‘Enter’ para confirmar.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la fuente de la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. 8.
La función de alarma ha quedado configurada.
Nota: durante la configuración de la función de alarma, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante
2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de
flecha para volver al modo de configuración.
† Siga el mismo procedimiento para modificar una configuración de alarma ya establecida.
Activar/Desactivar la función de Alarma
Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior (podría necesitar varias presiones, 1.
dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente).
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, 2.
o presione ‘Alarm’ para dirigirse directamente al menú de alarma.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la función de alarma. Presione ‘Alarm’ para activar/desactivar la función 3.
de alarma. Con la función de alarma activada, en la parte izquierda aparecerá el icono correspondiente, y la alarma se
activará a la hora configurada.
Despertarse con su iPod/iPhone
Siga los pasos de configuración de la función de alarma y elija la opción ‘iPod’ como fuente.1.
En su iPod/iPhone, elija la canción con la que desea despertarse y presione ‘Play’.2.
Coloque su iPod/iPhone en modo nocturno manteniendo presionado el botón ‘Play/Pause’ (puede variar en algunos modelos de iPod).3.
Podrá colocar la unidad JBL On Time4.
200P en modo nocturno presionando el botón de activación (Power).
Nota: Si desea elegir la última canción reproducida en su iPod/iPhone, colóquelo en modo de repetición. De este modo se asegurará la reproducción de dicha canción.
Activación
Selección arriba
Memoria
Selección abajo
Alarma
Menú/arriba
Fuente
Confirmar
CONTROLES (CONT.)
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 60 04/09/09 12:40:21
61
WWW.JBL.COM
Contraste/Brillo de Pantalla
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior.1.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de pantalla (Display) y presione ‘Enter’.2.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar Brillo (brightness) o Contraste (Contrast). Presione ‘Enter’.3.
Ajuste los parámetros utilizando las teclas Arriba/abajo.4.
Nota: para establecer el ajuste automático del brillo, presione la tecla de flecha ‘abajo’ hasta seleccionar la opción ‘Auto’.
Temporizador
Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior.1.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Sleep’ y presione ‘Enter’.2.
Utilice las teclas Arriba/abajo para configurar los minutos y presione ‘Enter’.3.
El temporizador se habrá iniciado y la unidad se desactivará cuando pasen los minutos seleccionados.4.
Configuración Temporizador ‘Snooze’
Mantenga presionado el botón ‘Snooze’ durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración del temporizador ‘Snooze’.1.
Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos y presione ‘Enter’.2.
La función ‘Snooze’ utilizará el valor introducido la próxima vez que sea activada.3.
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 61 04/09/09 12:40:21
62
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
Preset 1-10
OPERACION A DISTANCIA
Botón Función
Activa y desactiva la unidad. El botón permanecerá activo en cualquier menú o modo de la unidad.
Botón de memoria. Presionándolo una vez aparecerá la pantalla de memorias desde cualquier menú. Presionándolo repetidamente conmutará entre la lista de memorias. Mientras se
muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mantenga presionado este botón 2 segundos durante la reproducción de radio para almacenar la emisora de radio sintonizada.
Incremento de volumen. Aparecerá la pantalla de Volumen, incrementará el volumen y activará la amplificación en caso de estar desactivada. En modo ‘snooze’, cancelará dicho modo y
activará la amplificación. Volverá al menú actual.
Disminución de volumen. No tendrá efecto alguno en modo ‘snooze’, y no activará la amplificación si ésta se encuentra desactivada. Si la unidad no se encuentra en modo ‘snooze’ y la
amplificación se encuentra activada, aparecerá la pantalla de volumen y disminuirá el nivel de volumen. Volverá al menú actual.
Botón de confirmación o selección. Confirma la selección en cualquier pantalla de la unidad JBL On Time
200P. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), volverá a la
pantalla de menú recientemente utilizada.
Movimiento arriba/Sintonización arriba. Mueve la selección hacia arriba en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200P. Incrementa el valor de parámetros en la configuración de la
hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, incrementa manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia arriba.
Movimiento abajo/Sintonización abajo. Mueve la selección hacia abajo en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200P. Disminuye el valor de parámetros en la configuración de la hora
(horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, disminuye manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia abajo.
Botón ‘Menú’ o ‘Nivel arriba’. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mostrará la pantalla de menú superior. Si se muestran parámetros de algún menú, mostrará la
pantalla de menú o el campo anterior. Manténgalo presionado durante 2 segundos para volver a la pantalla de reproducción.
Botón de alarma. Muestra el menú de parámetros de la función de alarma. Este botón está activo en cualquier pantalla de la unidad. Si la alarma está sonando, este botón la desactivará.
Durante la visualización de la lista de alarmas, activa o desactiva la alarma seleccionada.
Botón de función de temporizador ‘Snooze’. Si la alarma está sonando, activará el modo ‘snooze’. manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de temporizador
‘Snooze’.
Activa directamente su iPod/iPhone como fuente de la unidad JBL On Time 200P.
Instrucción ‘Movimiento abajo’ para la navegación con iPod/iPhone. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod/iPhone.
Instrucción ‘Movimiento arriba’ para la navegación con iPod/iPhone. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod/iPhone.
Conmuta hacia la siguiente fuente. AM
FM iPod/iPhone AUX.
Presionándolo una vez se inicia la cuenta atrás del temporizador. Manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de configuración del temporizador (Sleep Timer).
Pista siguiente (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P.
Pista anterior (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P.
Introducción/Selección (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Función similar al botón central de su iPod/
iPhone.
Menú/Nivel arriba (Menu/Up Level) sólo durante navegación con iPod/iPhone. No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Función similar al botón ‘menu’
de su iPod/iPhone.
Botón Play/Pausa/Mute (silenciado). Mientras el iPod/iPhone es la fuente activa, presionándolo enviará la instrucción ‘Play/Pausa’ al iPod/iPhone. Cuando la fuente activa es AM, FM o
AUX, presionándolo silenciará la amplificación de sonido de la unidad JBL On Time
200P.
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 62 04/09/09 12:40:24
63
WWW.JBL.COM
ORGANIGRMA JBL ON TIME
200
p
Reloj Pantalla Modo noche
TECLA PRINCIPAL
(en el remoto)
HOT KEY POINT
(en el remoto o unidad básica)
Mantenga presionado
durante 2 segundos en cual-
quier punto de la estructura
de menús para volver a la
pantalla de reproducción
(Now Playing).
Configurar Tempori-
zador: 15-30-60
Después de la selección
se mostrará la confirma-
ción y el menú volverá a la
pantalla principal
Después de la selección
se mostrará el menú de
pantalla
Después de la selección
se mostrará la confirma-
ción y el menú volverá a la
pantalla principal
Después de la selección
se mostrará la confirma-
ción y el menú volverá a la
pantalla principal
Región
Configurar
idioma:
Inglés
Español
Francés
Alemán
Italiano
Holandés
Configurar tipo
Radio:
EE.UU
Europa
Japón
Reproducción
(ON)
Reproducción
(OFF)
Alarma
AL1-AL7
Habilitar/
deshabilitar
Seleccionar
alarma
Hr
Min
LU/MAR/
MIER/JUE/VIER/
SAB/DOM/SEM/
C.D./FIN
AM
FM
iPod/
iPhone
Aux
Tono
Después de la selección
se mostrará la confirma-
ción y el menú volverá a la
pantalla principal
Configurar
día
12H 24H
HR HR
Min Min
am/pm
Ajuste Ajuste
Brillo Contraste
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 63 04/09/09 12:40:26
64
ORGANIGRMA JBL ON TIME
200
p
(CON.)
MEMORIA
TECLA PRINCIPAL
(en control remoto o unidad base)
FUENTE
TECLA PRINCIPAL
SNOOZE
TECLA PRINCIPAL
(mantenga presionado el botón
durante 3 segundos en base unidad)
AM FM
iPod/
iPhone
Aux
Seleccionar
memoria 1-10
Seleccione y
se iniciará la
reproducción
de la emisora
en memoria
Mantenga presionado el
botón de memoria (preset)
mientras escucha la radio
si desea memorizar la emi-
sora actual. Seleccione una
posición de memoria (1-10)
y presione ‘Enter’ para
confirmar la selección.
configurar tempori-
zador ‘snooze’
SNOOZE
Después de la selección
se mostrará la confirma-
ción y el menú volverá a la
pantalla principal.
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 64 04/09/09 12:40:27
65
WWW.JBL.COM
ESPECIFICACIONES GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
JBL ON TIME
200p CALIDAD SONORA
Síntoma Posible Problema Solución Nota
No existe sonido en la unidad
JBL On Time
200P
la unidad no recibe corriente Asegúrese de que la toma eléctrica dispone de cor-
riente. Asegúrese de que todos los interruptores de
corriente y del sistema de sonido están activados.
¿La pantalla está activada? Si no es
así, la unidad JBL On Time 200P no
recibe corriente. Aplique una de las
soluciones proporcionadas.
Selección de fuente incorrecta Asegúrese de seleccionar correctamente la fuente.
Elija radio FM como fuente. Eleve el nivel de volumen.
Compruebe ahora el sistema con una fuente conocida
y de calidad, como su iPod/iPhone. Conectar un
cable Aux In (vendido por separado) al conector del
auricular en tu iPod/iPhone.
No existe sonido –o una señal
muy débil- en radio AM/FM
Mala recepción en la ubicación actual
Interferencias
Cambie la ubicación de la unidad JBL On Time 200P
hasta encontrar una recepción mejor.
Compruebe las posibles interferencias en el área de
operación. Elimine el exceso de cable cercano.
Radioasemien vastaanotto edellyttää
hyvää antennisignaalia.
El sonido sólo llega desde un
lado/canal
Cable de audio iPod/iPhone en conexión
incorrecta
Asegúrese que el iPod/iPhone o cualquier cable Aux
In está fijado totalmente dentro del JBL On Time 200P.
Distorsión (ruido estático o
de fondo)
El ruido puede ser provocado a causa de
la interferencia de un monitor, teléfono
móvil u otro dispositivo de transmisión
La unidad JBL On Time 200P recibe
señal saturada desde una fuente sonora
amplificada
El volumen puede estar demasiado alto.
Desactive el monitor para comprobar si la interferen-
cia desaparece.
Aleje los cables de la unidad JBL On Time 200P del
monitor que provoca la interferencia.
Asegúrese de que la unidad está conectada a una
fuente sonora apropiada. Asegúrese de que todas las
conexiones de audio se han realizado correctamente.
Compruebe el volumen del dispositivo fuente. Algunos
dispositivos entregan señal de audio distorsionada si
el volumen está configurado a un nivel alto.
Demasiados graves o agudos Compruebe la configuración EQ de su
iPod/iPhone o dispositivo fuente
Le recomendamos que desactive o coloque la configu-
ración EQ del dispositivo fuente en posición plana.
La unidad JBL On Time 200P
emite un sonido molesto
El cable Aux In (si se utiliza) no está
conectado correctamente
Compruebe todas las conexiones.
Los altavoces reciben ruidos de
interferencia e incluso reciben
señal de emisora de radio
El cable Aux In (si se utiliza) puede estar
recibiendo alguna interferencia
Elimine cualquier exceso de cable. Las tiradas de
cable deberán ser lo más cortas posible.
Coloque una abrazadera de ferrita en el cable de en-
trada. Podrá encontrarla en una tienda especializada.
Respuesta en Frecuencia: 70Hz – 20kHz
Potencia: 30 Watios máximo
Transductor del JBL On Time
200P: Phoenix SE
1-3/4" (45mm) x 2 (espectro completo por canal)
Potencia: 2 x 6 Watios
Impedancia de entrada: >5k Ohms
Relación Señal-ruido: >80dB
Sensibilidad: 350mV RMS en salida
Potencia (USA/Canada): 120 Volts, 60Hz AC
Potencia (Europa/UK): 220 – 230 Volts, 50Hz o 60Hz AC
Potencia (Japón): 100 Volts, 50Hz o 60Hz AC
Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz o 60Hz AC
Conforme UL/CUL/CE
Dimensiones: 11-3/16" x 5-3/4" x 2-3/4"
(An x Pr x Al) (284mm x 146mm x 70mm)
Peso: 1.8 lb (0.8kg)
Batería del remoto: CR2025
NO DESECHE NINGÚN DISPOSITIVO ELECTRÓ-
NICO JUNTO A LOS RESIDUOS HABITUALES.
UTILICE LOS CONTENEDORES E INSTALACIO-
NES ADECUADAS PARA LA RECOGIDA DE ESTE TIPO
DE MATERIALES.
Sollicitez à votre mairie des informations concernant les
systèmes de collecte disponibles. Si des appareils élec-
triques sont éliminés dans des décharges ou des dépo-
toirs, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer
dans la nappe phréatique pour entrer dans la chaîne
alimentaire, et affecter votre santé et votre bien-être.
IMPORTANTE: Utilice sólo pilas alcalinas no recarga-
bles UM4/AAA/LR03.
Pb
Español
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 65 04/09/09 12:40:27
66
JBL ON TIME 200p USER GUIDE
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
CARGA Y SINCRONIZACION
Síntoma Posible Problema Solución Nota
El iPod/iPhone no se carga Está utilizando un adaptador incorrecto
El iPod/iPhone no realiza el contacto
correcto con la estación-base
Asegúrese de utilizar el adaptador correcto para su
modelo de iPod/iPhone.
Asegúrese de que el iPod/iPhone está correcta-
mente asentado en la estación-base.
Síntoma Posible Problema Solución Nota
El reloj no está bien
configurado
Configuración incorrecta Asegúrese de seguir el procedimiento de configu-
ración por completo. Una vez finalizado, aparecerá
una pantalla de confirmación.
La unidad JBL On Time 200P
no guarda las configura-
ciones de memoria cuando
el suministro de electricidad
acaba o cuando la unidad se
desactiva
No hay baterías colocadas en la unidad
Las baterías pueden estar descargadas
Asegúrese de colocar tres baterías AAA en la parte
inferior de la unidad JBL On Time 200P.
Si ya ha colocado tres baterías AAA y el problema
persiste, sustitúyalas, ya que podrían estar
defectuosas.
CONFIGURACION DE RELOJ Y MEMORIA
0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 66 04/09/09 12:40:27

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR: •• Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura. •• No utilice este aparato cerca del agua. •• Límpielo solamente con un paño seco. •• No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilación. •• No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas. •• Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías. •• El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados. •• No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. •• Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del aparato. •• Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. •• Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos. •• Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo. •• Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación principal. •• El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido. •• La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato. •• La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar. •• Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasos. •• PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. •• Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario. NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS: Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir daños potenciales. 54 JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 54 04/09/09 12:40:17 DECLARACION FCC Y PRECAUCIONES Este dispositivo cumple con lo expuesto en la Sección 15 de la normativa FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: 1) este dispositivo podría no provocar interferencias, y 2) este dispositivo podrá recibir interferencias, y éstas podrían provocar problemas en el funcionamiento del dispositivo. • • • • Reoriente la antena receptora. Incremente la separación entre el dispositivo y el receptor. Conecte el dispositivo en una toma o circuito distinto del circuito en el cual se encuentra conectado el receptor. Consulte a su distribuidor o personal técnico especializado en radio/TV. Español Este dispositivo ha sido comprobado y cumple con los requisitos de cualquier dispositivo digital de clase B, según la Sección 15 de la normativa FCC. Dichos requisitos han sido establecidos para proporcionar protección contra posibles interferencias en cualquier instalación. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía en forma de radio-frecuencia. Si el dispositivo no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones, podría provocar interferencias a determinadas comunicaciones por radio. Aún así, en ningún caso existirá garantía alguna de que dicho tipo de interferencias no puedan ocurrir en una instalación determinada. Si el dispositivo provoca interferencias en la recepción de radio o televisión -cosa que podrá comprobar activando y desactivando el dispositivo-, le recomendamos que intente evitar dicha interferencia llevando a cabo una de las siguientes medidas: Declaración de conformidad Cualquier dispositivo accesorio necesario para el cumplimiento de la normativa deberá estar especificado en este manual. CUALQUIER MODIFICACION NO EXPLICITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE PODRIA INVALIDAR LA AUTORIDAD DEL USUARIO PARA UTILIZAR ESTE DISPOSITIVO BAJO LAS GARANTIAS EXPUESTAS POR LA NORMATIVA FCC. El funcionamiento normal de este dispositivo podría verse afectado por interferencias electromagnéticas. En tal caso, restablezca el funcionamiento normal del dispositivo siguiendo las instrucciones de este manual. En caso de no poder restablecer una operación normal, utilice el dispositivo en otra ubicación. Nosotros, Harman Consumer Group, Inc. 8500 Balboa Blvd. Northridge, CA 91329 USA Como fabricante y a través de nuestro representante en Europa. Harman Consumer Group International 2, route de Tours 72500 Chateau du Loir Francia Declara bajo nuestra única responsabilidad que el producto listado abajo es conforme a los requerimientos de directiva(s) y normas aquí listadas. Tipo de Equipo: Base para iPod con radio reloj Modelo(s): On Time 200P PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA — NO ABRIR EL SIMBOLO DE UN RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE ALERTA DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS, NO RETIRE LA TAPA. NO ENCONTRARA PARTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO AUTORIZADO. EL SIMBOLO DE UN SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE AVISA DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DEL PRODUCTO. PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDO –TALES COMO VASOS O SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO. Directivas a las cuales se declara conformidad: 2004/108/EC - EMC Directiva como enmienda IMPORTANTE: DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod/iPhone EN EL PRODUCTO JBL®. AL REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod/iPhone ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod/iPhone Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO. 2006/95/EC - Directiva baja tensión, como enmienda 2004/32/EC - Directiva de producto que usa energía, como enmienda. Normas aplicadas para mostrar conformidad: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN 55020:2007 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005 EN 60065:2002+A11:2008 Richard Metcalf EN 60825-1:2007 Jefe de Producto Château du Loir, Francia 08/09 www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 55 55 04/09/09 12:40:18 jbl On TIME 200p ™ El sistema de base-altavoz y radio-despertador para iPod/iPhone JBL On Time™ 200P revolucionará el modo en que usted escucha la radio, utiliza su iPod/iPhone y se despierta después de una agradable noche de sueño. Se acabaron las molestas alarmas o las emisoras mal sintonizadas, porque el sistema JBL On Time 200P le permitirá levantarse con el sonido de su emisora preferida o la música preferida de su iPod/iPhone. Conectada a su iPod/iPhone, reproductor MP3 o cualquier otra fuente sonora, esta unidad proporciona un sonido limpio y potente, además de ofrecer función de alarma, radio y todas las funciones habituales en un dispositivo similar. Se trata, además, del dispositivo despertador dotado del interfaz de usuario más intuitivo y fácil de utilizar existente en el mercado. El dispositivo de base-altavoz JBL On Time 200P ofrece todas las funciones de operación y navegación de iPod a través de un control remoto IR. Además de levantarse con su emisora o música de iPod/iPhone preferida, también podrá hacerlo con cualquiera de las siete modalidades de alarma distintas -para él y para ella- disponibles en la unidad, eligiendo también la frecuencia deseada. TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA La estación radio-altavoz JBL On Time 200P cargará continuamente su iPod/iPhone. Incluso cuando el sistema está apagado. La memoria del sistema se mantiene gracias a una batería de reserva. De este modo, incluso en caso de fallo de corriente, la función de alarma continuará activa. ECUALIZACION OPTIMIZADA POR ORDENADOR (COE) La ecualización del sistema JBL On Time 200P ha sido optimizada informáticamente para proporcionar un sonido rico y detallado. TOPOLOGIA DE COMPRESION OPTIMIZADA (OCT) La estación radio-altavoz JBL On Time 200P utiliza una tecnología exclusiva de compresión que asegura un sonido claro y detallado a elevados niveles de salida de señal. PANTALLA Una pantalla LCD grande y retroiluminada permite una agradable y fácil visualización del menú de navegación. La pantalla dispone de atenuación automática de iluminación para adaptarse a cualquier entorno luminoso posible. 56 JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 56 04/09/09 12:40:18 DESEMPAQUETAR SU JBL On Time™ 200P Desempaquete, con cuidado, su sistema de radio-altavoz y compruebe que dispone de todos estos componentes: Remoto IR Adaptador Apple JBL On Time™ 200P Cable de audio Fuente de alimentación Español Antena FM Antena AM INSTRUCCIONES DE CONFIGURACION RAPIDA • • • • • • Situar el adaptador Apple dentro del conector de la unidad, si es necesario. Coloque el iPod/iPhone en el adaptador. Para la batería de reserva, instale tres baterías AAA en el compartimiento correspondiente en la parte inferior de la unidad. Conecte la antena externa AM para una mejor recepción. Despliegue la antena FM y estire el cable para una mejor recepción. Conecte el adaptador de corriente en el conector ‘DC In’ y a una toma de corriente. Si desea utilizar una fuente de audio adicional, conéctela al conector ‘Aux In’ (el cable se vende por separado). FM ANT AM ANT DC 12V AUX-IN AAA AAA AAA Lisälaitetulo (AUX) FM ANT AM ANT Virtaliitin (DC) AUX-IN DC 12V www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 57 57 04/09/09 12:40:19 CONTROLES Configurar el Reloj 1. Presione ‘Menú/Volumen arriba’ para mostrar el menú superior (puede necesitar varias presiones, dependiendo del estado de menú en que la unidad se encuentre anteriormente). 2. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar la función de reloj (clock). Presione ‘Enter’ para confirmar. 3. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para seleccionar el formato ’12 horas’ o ’24 horas’. Presione ‘Enter’ para confirmar. 4. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos. 5. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM. 6. Utilice las flechas ‘Arriba/abajo’ para configurar el día de la semana. Presione ‘Enter’ para confirmar. Habrá finalizado el proceso de configuración del reloj. Nota: durante la configuración del reloj, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante 2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración. Unidad de Control Navegación Activación Selección arriba Alarma Fuente Memoria 58 Menú/arriba Volumen abajo Volumen arriba Confirmar Selección abajo JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 58 04/09/09 12:40:20 Reproducción de música 1. Presione el botón de fuente (Source) para seleccionar la fuente deseada (iPod/iPhone, AM, FM, Aux). 2. Presione el botón “+” para incrementar el volumen. 3. Presione el botón “–” para disminuir el volumen. Sintonización de radio 1. Si la radio AM o FM ya se encuentra seleccionada y en reproducción, utilice las teclas Arriba/abajo para sintonizar la frecuencia. Mantenga presionado y suelte el botón para buscar la siguiente emisora. 2. En caso contrario, presione ‘Source’ para seleccionar FM o AM. 3. Sintonice la frecuencia deseada utilizando las teclas Arriba/abajo. Mantenga presionado y suelte el botón para buscar la siguiente emisora. Configuración de Memorias 1. Mientras la radio AM/FM está en reproducción, presione el botón de memoria (Preset) durante 2 segundos. 2. Se mostrará la pantalla de Memorias de radio. 3. Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para confirmar. 4. La memoria queda almacenada. Español Idiomas/Regiones 1. Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior. 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Region’ y presione ‘Enter’. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el idioma. Presione ‘Enter’. 4. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar el tipo de región. Presione ‘Enter’. Activación Alarma Fuente Memoria Selección arriba Menú/narriba Confirmar Selección abajo Seleccionar la escucha de una Memoria 1. Presione la tecla de memoria (Preset) una vez para mostrar la lista de memorias. 2. Utilice las flechas Arriba/abajo para seleccionar la memoria. Presione ‘Enter’ para confirmar. www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 59 59 04/09/09 12:40:20 CONTROLES (CONT.) Configuración de Alarma† 1. Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior (podría necesitar varias presiones, dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente). 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, o presione ‘Alarm’ para dirigirse directamente al menú de alarma. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para editar la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de la hora. 4. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la hora. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo de los minutos. 5. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos. Presione ‘Enter’ para confirmar. Se iluminará el campo AM/PM. 6. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar AM/PM. Presione ‘Enter’ para confirmar. 7. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la frecuencia entre ‘día de la semana’ (Day of Week), días laborables (Weekdays), ‘fines de semana’ (Weekends), ‘cada día’ (Everyday) o ‘una vez’ (One-Time). Presione ‘Enter’ para confirmar. Activación 8. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la fuente de la función de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar. La función de alarma ha quedado configurada. Nota: durante la configuración de la función de alarma, si el sistema no detecta ninguna entrada por parte del usuario durante 2 segundos, la pantalla volverá al modo de reproducción (Now Playing). Presione ‘Enter’, ‘Menu/Up’ o cualquiera de las teclas de flecha para volver al modo de configuración. Alarma Fuente † Siga el mismo procedimiento para modificar una configuración de alarma ya establecida. Memoria Activar/Desactivar la función de Alarma 1. Presione ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior (podría necesitar varias presiones, dependiendo del estado en el cual se encuentre la unidad anteriormente). 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de alarma. Presione ‘Enter’ para confirmar, Menú/arriba o presione ‘Alarm’ para dirigirse directamente al menú de alarma. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la función de alarma. Presione ‘Alarm’ para activar/desactivar la función de alarma. Con la función de alarma activada, en la parte izquierda aparecerá el icono correspondiente, y la alarma se activará a la hora configurada. Selección arriba Confirmar Selección abajo Despertarse con su iPod/iPhone 1. Siga los pasos de configuración de la función de alarma y elija la opción ‘iPod’ como fuente. 2. En su iPod/iPhone, elija la canción con la que desea despertarse y presione ‘Play’. 3. Coloque su iPod/iPhone en modo nocturno manteniendo presionado el botón ‘Play/Pause’ (puede variar en algunos modelos de iPod). 4. Podrá colocar la unidad JBL On Time™ 200P en modo nocturno presionando el botón de activación (Power). Nota: Si desea elegir la última canción reproducida en su iPod/iPhone, colóquelo en modo de repetición. De este modo se asegurará la reproducción de dicha canción. 60 JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 60 04/09/09 12:40:21 Contraste/Brillo de Pantalla 1. Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior. 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción de pantalla (Display) y presione ‘Enter’. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar Brillo (brightness) o Contraste (Contrast). Presione ‘Enter’. 4. Ajuste los parámetros utilizando las teclas Arriba/abajo. Nota: para establecer el ajuste automático del brillo, presione la tecla de flecha ‘abajo’ hasta seleccionar la opción ‘Auto’. Temporizador Español 1. Presione el botón ‘Menu/Up Level’ para mostrar el menú superior. 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar la opción ‘Sleep’ y presione ‘Enter’. 3. Utilice las teclas Arriba/abajo para configurar los minutos y presione ‘Enter’. 4. El temporizador se habrá iniciado y la unidad se desactivará cuando pasen los minutos seleccionados. Configuración Temporizador ‘Snooze’ 1. Mantenga presionado el botón ‘Snooze’ durante 3 segundos. Aparecerá la pantalla de configuración del temporizador ‘Snooze’. 2. Utilice las teclas Arriba/abajo para seleccionar los minutos y presione ‘Enter’. 3. La función ‘Snooze’ utilizará el valor introducido la próxima vez que sea activada. www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 61 61 04/09/09 12:40:21 OPERACION A DISTANCIA Botón Función Activa y desactiva la unidad. El botón permanecerá activo en cualquier menú o modo de la unidad. Botón de memoria. Presionándolo una vez aparecerá la pantalla de memorias desde cualquier menú. Presionándolo repetidamente conmutará entre la lista de memorias. Mientras se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mantenga presionado este botón 2 segundos durante la reproducción de radio para almacenar la emisora de radio sintonizada. Incremento de volumen. Aparecerá la pantalla de Volumen, incrementará el volumen y activará la amplificación en caso de estar desactivada. En modo ‘snooze’, cancelará dicho modo y activará la amplificación. Volverá al menú actual. Disminución de volumen. No tendrá efecto alguno en modo ‘snooze’, y no activará la amplificación si ésta se encuentra desactivada. Si la unidad no se encuentra en modo ‘snooze’ y la amplificación se encuentra activada, aparecerá la pantalla de volumen y disminuirá el nivel de volumen. Volverá al menú actual. Botón de confirmación o selección. Confirma la selección en cualquier pantalla de la unidad JBL On Time™ 200P. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), volverá a la pantalla de menú recientemente utilizada. Movimiento arriba/Sintonización arriba. Mueve la selección hacia arriba en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200P. Incrementa el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, incrementa manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia arriba. Movimiento abajo/Sintonización abajo. Mueve la selección hacia abajo en cualquier menú de la unidad JBL On Time 200P. Disminuye el valor de parámetros en la configuración de la hora (horas y minutos) y el temporizador. En modo radio, disminuye manualmente la frecuencia de sintonización; manténgalo presionado para la búsqueda hacia abajo. Botón ‘Menú’ o ‘Nivel arriba’. Si se muestra la pantalla de reproducción (Now Playing), mostrará la pantalla de menú superior. Si se muestran parámetros de algún menú, mostrará la pantalla de menú o el campo anterior. Manténgalo presionado durante 2 segundos para volver a la pantalla de reproducción. Botón de alarma. Muestra el menú de parámetros de la función de alarma. Este botón está activo en cualquier pantalla de la unidad. Si la alarma está sonando, este botón la desactivará. Durante la visualización de la lista de alarmas, activa o desactiva la alarma seleccionada. Botón de función de temporizador ‘Snooze’. Si la alarma está sonando, activará el modo ‘snooze’. manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de temporizador ‘Snooze’. Activa directamente su iPod/iPhone como fuente de la unidad JBL On Time 200P. Instrucción ‘Movimiento abajo’ para la navegación con iPod/iPhone. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod/iPhone. Instrucción ‘Movimiento arriba’ para la navegación con iPod/iPhone. Tan sólo tiene efecto en la operación de iPod/iPhone. Conmuta hacia la siguiente fuente. AM FM iPod/iPhone AUX. Presionándolo una vez se inicia la cuenta atrás del temporizador. Manténgalo presionado durante 2 segundos para mostrar la pantalla de configuración del temporizador (Sleep Timer). Pista siguiente (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Pista anterior (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Introducción/Selección (sólo durante navegación con iPod/iPhone). No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Función similar al botón central de su iPod/ iPhone. Menú/Nivel arriba (Menu/Up Level) sólo durante navegación con iPod/iPhone. No tendrá efecto alguno en la operación de la unidad JBL On Time 200P. Función similar al botón ‘menu’ de su iPod/iPhone. Botón Play/Pausa/Mute (silenciado). Mientras el iPod/iPhone es la fuente activa, presionándolo enviará la instrucción ‘Play/Pausa’ al iPod/iPhone. Cuando la fuente activa es AM, FM o AUX, presionándolo silenciará la amplificación de sonido de la unidad JBL On Time™ 200P. 62 JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 62 04/09/09 12:40:24 ORGANIGRMA JBL On Time™ 200P Reloj Reproducción (OFF) Alarma Pantalla Modo noche HOT KEY POINT (en el remoto o unidad básica) 12H 24H HR HR Min Min AL1-AL7 am/pm Hr Mantenga presionado durante 2 segundos en cualquier punto de la estructura de menús para volver a la pantalla de reproducción (Now Playing). Configurar día Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal Min LU/MAR/ MIER/JUE/VIER/ SAB/DOM/SEM/ C.D./FIN AM FM iPod/ iPhone Aux Tono Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal Habilitar/ deshabilitar Región TECLA PRINCIPAL (en el remoto) Brillo Contraste Ajuste Ajuste Seleccionar alarma Después de la selección se mostrará el menú de pantalla Español Reproducción (ON) Configurar Temporizador: 15-30-60 Configurar idioma: Inglés Español Francés Alemán Italiano Holandés Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal Configurar tipo Radio: EE.UU Europa Japón Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 63 63 04/09/09 12:40:26 ORGANIGRMA JBL On Time™ 200P (con.) SNOOZE FUENTE MEMORIA TECLA PRINCIPAL (mantenga presionado el botón durante 3 segundos en base unidad) TECLA PRINCIPAL TECLA PRINCIPAL (en control remoto o unidad base) SNOOZE Seleccionar memoria 1-10 Seleccione y se iniciará la reproducción de la emisora en memoria 64 Mantenga presionado el botón de memoria (preset) mientras escucha la radio si desea memorizar la emisora actual. Seleccione una posición de memoria (1-10) y presione ‘Enter’ para confirmar la selección. configurar temporizador ‘snooze’ AM FM iPod/ iPhone Aux Después de la selección se mostrará la confirmación y el menú volverá a la pantalla principal. JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 64 04/09/09 12:40:27 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS JBL On Time™ 200p CALIDAD SONORA Respuesta en Frecuencia: 70Hz – 20kHz Potencia: 30 Watios máximo Transductor del JBL On Time™ 200P: Phoenix SE 1-3/4" (45mm) x 2 (espectro completo por canal) Potencia: 2 x 6 Watios Impedancia de entrada: >5k Ohms Relación Señal-ruido: >80dB Sensibilidad: 350mV RMS en salida Potencia (USA/Canada): 120 Volts, 60Hz AC Potencia (Europa/UK): 220 – 230 Volts, 50Hz o 60Hz AC Potencia (Japón): 100 Volts, 50Hz o 60Hz AC Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz o 60Hz AC Conforme UL/CUL/CE Dimensiones: 11-3/16" x 5-3/4" x 2-3/4" (An x Pr x Al) (284mm x 146mm x 70mm) Peso: 1.8 lb (0.8kg) Batería del remoto: CR2025 Síntoma Posible Problema Solución Nota No existe sonido en la unidad JBL On Time™ 200P la unidad no recibe corriente Asegúrese de que la toma eléctrica dispone de corriente. Asegúrese de que todos los interruptores de corriente y del sistema de sonido están activados. ¿La pantalla está activada? Si no es así, la unidad JBL On Time 200P no recibe corriente. Aplique una de las soluciones proporcionadas. Selección de fuente incorrecta Asegúrese de seleccionar correctamente la fuente. Elija radio FM como fuente. Eleve el nivel de volumen. Compruebe ahora el sistema con una fuente conocida y de calidad, como su iPod/iPhone. Conectar un cable Aux In (vendido por separado) al conector del auricular en tu iPod/iPhone. Mala recepción en la ubicación actual Cambie la ubicación de la unidad JBL On Time 200P hasta encontrar una recepción mejor. Interferencias Compruebe las posibles interferencias en el área de operación. Elimine el exceso de cable cercano. El sonido sólo llega desde un lado/canal Cable de audio iPod/iPhone en conexión incorrecta Asegúrese que el iPod/iPhone o cualquier cable Aux In está fijado totalmente dentro del JBL On Time 200P. Distorsión (ruido estático o de fondo) El ruido puede ser provocado a causa de la interferencia de un monitor, teléfono móvil u otro dispositivo de transmisión Desactive el monitor para comprobar si la interferencia desaparece. La unidad JBL On Time 200P recibe señal saturada desde una fuente sonora amplificada Asegúrese de que la unidad está conectada a una fuente sonora apropiada. Asegúrese de que todas las conexiones de audio se han realizado correctamente. El volumen puede estar demasiado alto. Compruebe el volumen del dispositivo fuente. Algunos dispositivos entregan señal de audio distorsionada si el volumen está configurado a un nivel alto. Demasiados graves o agudos Compruebe la configuración EQ de su iPod/iPhone o dispositivo fuente Le recomendamos que desactive o coloque la configuración EQ del dispositivo fuente en posición plana. La unidad JBL On Time 200P emite un sonido molesto El cable Aux In (si se utiliza) no está conectado correctamente Compruebe todas las conexiones. Los altavoces reciben ruidos de interferencia e incluso reciben señal de emisora de radio El cable Aux In (si se utiliza) puede estar recibiendo alguna interferencia Elimine cualquier exceso de cable. Las tiradas de cable deberán ser lo más cortas posible. No deseche ningún dispositivo electrónico junto a los residuos habituales. Pb contenedores e instalacioUtilice los nes adecuadas para la recogida de este tipo de materiales. Sollicitez à votre mairie des informations concernant les systèmes de collecte disponibles. Si des appareils électriques sont éliminés dans des décharges ou des dépotoirs, des substances dangereuses peuvent s’infiltrer dans la nappe phréatique pour entrer dans la chaîne alimentaire, et affecter votre santé et votre bien-être. Importante: Utilice sólo pilas alcalinas no recargables UM4/AAA/LR03. No existe sonido –o una señal muy débil- en radio AM/FM Español ESPECIFICACIONES Radioasemien vastaanotto edellyttää hyvää antennisignaalia. Aleje los cables de la unidad JBL On Time 200P del monitor que provoca la interferencia. Coloque una abrazadera de ferrita en el cable de entrada. Podrá encontrarla en una tienda especializada. www.jbl.com 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 65 65 04/09/09 12:40:27 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS CARGA Y SINCRONIZACION Síntoma Posible Problema Solución El iPod/iPhone no se carga Está utilizando un adaptador incorrecto Asegúrese de utilizar el adaptador correcto para su modelo de iPod/iPhone. El iPod/iPhone no realiza el contacto correcto con la estación-base Asegúrese de que el iPod/iPhone está correctamente asentado en la estación-base. Nota CONFIGURACION DE RELOJ Y MEMORIA 66 Síntoma Posible Problema Solución El reloj no está bien configurado Configuración incorrecta Asegúrese de seguir el procedimiento de configuración por completo. Una vez finalizado, aparecerá una pantalla de confirmación. La unidad JBL On Time 200P no guarda las configuraciones de memoria cuando el suministro de electricidad acaba o cuando la unidad se desactiva No hay baterías colocadas en la unidad Asegúrese de colocar tres baterías AAA en la parte inferior de la unidad JBL On Time 200P. Las baterías pueden estar descargadas Si ya ha colocado tres baterías AAA y el problema persiste, sustitúyalas, ya que podrían estar defectuosas. Nota JBL On Time 200p USER GUIDE 0155CSK - JBL On Time 200P_v4 .indd 66 04/09/09 12:40:27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

JBL On Time 200P Guía del usuario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Guía del usuario