JBL OS-400P El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario
36
36
JBL ON STAGE 400
P GUIA DE USO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR:
Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo solamente con un paño seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer sufi cient ventilación.
No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas.
Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías.
El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados.
No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que generen calor.
No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un
enchufe del tipo con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera para conexión a tierra. La pata ancha o tercera clavija se provee por seguridad. Si el enchufe que
se provee no entra en su toma de corriente, llame a un electricista para que le coloque un tomacorrientes nuevo.
Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del
aparato.
Utilice solamente los accesorios especifi cados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos.
Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualifi cado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de
alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo.
Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación
principal.
El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido.
La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato.
La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar.
Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga
líquido, como por ejemplo vasos.
PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA
SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.
Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario.
NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS:
Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada
que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir
daños potenciales.
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 36 30/09/08 9:28:02
37
37
WWW.JBL.COM
DECLARACIÓN Y ADVERTENCIA FCC
Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la sección 15 de la normativa FCC correspondiente. La operación de este dispositivo está sujeta
a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debería causar interferencia dañina alguna, y (2) este dispositivo podría verse afectado por cualquier
interferencia recibida, pudiendo ésta llegar a provocar defectos en su funcionamiento.
Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 de la normativa
FCC correspondiente. Dichos límites establecen un coefi ciente de protección razonable ante posibles interferencias dañinas en una determinada
instalación. Este equipo puede generar y genera energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones
proporcionadas, podría provocar interferencias a los sistemas de comunicación por radio. Aún así, no existe garantía total de que no ocurra ninguna
interferencia en una instalación en particular. Si observa que este producto provoca interferencia en la recepción de radio o televisión –cosa que podrá
comprobar activando y desactivando el equipo-, le invitamos a que intente solucionar el problema tomando una de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto del que está conectado el receptor.
Consulte a su distribuidor o a personal técnico experimentado en radio y TV.
Cualquier accesorio especial necesario para el cumplimiento debe especifi carse en el manual de instrucciones.
CUALQUIER MODIFICACIÓN NO EXPLÍCITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE INVALIDARÁ CUALQUIER AUTORIDAD QUE EL USUARIO PUDIERA
TENER PARA OPERAR ESTE EQUIPO.
PRECAUCION: PARA EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
LA HUMEDAD.
PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER
EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL
MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE
CONTENGAN LIQUIDO –TALES COMO VASOS O
SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO.
EL SIMBOLO DE
UN SIGNO DE
EXCLAMACION EN
EL INTERIOR DE UN
TRIANGULO EQUILA-
TERO LE AVISA DE
LA PRESENCIA DE
INSTRUCCIONES IM-
PORTANTES ACERCA
DEL PRODUCTO.
PRECAUCION: PARA REDU-
CIR EL RIESGO DE DESCAR-
GAS, NO RETIRE LA TAPA.
NO ENCONTRARA PARTES
MANIPULABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR.
DIRIJASE A PERSONAL
TECNICO AUTORIZADO.
EL SIMBOLO DE UN
RAYO EN EL INTERIOR
DE UN TRIANGULO
EQUILATERO LE
ALERTA DE LA
PRESENCIA DE
VOLTAJE PELIGROSO
EN EL INTERIOR DEL
PRODUCTO.
RIESGO DE DESCARGA
ELECTRICA — NO ABRIR
IMPORTANTE:
DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES
DE INSERTAR SU iPod/iPhone EN EL PRODUCTO JBL
®
. AL
REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR
DEL iPod/iPhone ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON
EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PO-
DRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR
DE SU iPod/iPhone Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO.
PRECAUCION
Español
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 37 30/09/08 9:28:02
38
38
JBL ON STAGE 400
P GUIA DE USO
JBL ON STAGE
™*
400P
SISTEMA DE BASE-ALTAVOZ PARA iPhone Y iPod
El sistema de estación base-altavoz para iPod JBL On Stage
™*
400P es la más reciente innovación de JBL, fi rma líder en el diseño y fabricación
de sistemas de componentes de audio profesional. En JBL, la experiencia adquirida a lo largo de muchos años y una continuada labor de
investigación nos han permitido desarrollar innovadoras tecnologías presentes ahora en el sistema JBL On Stage 400P.
Esta completa estación base para iPod/iPhone se convertirá en el nuevo centro neurálgico de su sistema de entretenimiento doméstico.
Imagine este sistema acompañado de un altavoz de subgraves y de varios altavoces satélite, todo sin cable.
Alguno recorriendo la superfi cie de su mesa de trabajo. Porque podrá controlar el sonido del sistema JBL On Stage 400P a través de un control
remoto desde una distancia de hasta 15 pies (4,5m). Además, conectado a su iPod/iPhone, reproductor MP3 o cualquier otro dispositivo con
salida de audio, este sistema le proporcionará el sonido nítido y potente que le gusta. Consiga el poder absoluto sobre la reproducción de su
música y vídeos a través del sistema JBL On Stage 400P.
COMPATIBILIDAD
El sistema JBL On Stage 400P es compatible con todas las versiones estacionables de iPod/iPhone. El conector mini-jack estéreo le permitirá
también una reproducción de excelente calidad desde gran variedad de dispositivos, como iPod shuffl e, reproductores MP3 y CD, ordenado-
res de sobremesa (todas las plataformas), ordenadores portátiles o dispositivos de radio-satélite.
REMOTO
Con una sola presión de los controles de volumen incrementará o disminuirá el volumen de reproducción. Además, a través de los controles
de navegación podrá moverse a través de las listas de canciones y fotografías, modifi car confi guraciones y realizar otras muchas funciones.
Con el control remoto del sistema JBL On Stage 400P podrá gozar del control absoluto de su iPod. Como si lo tuviera en la palma de su mano.
TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA
La unidad cargará su iPod/iPhone, incluso cuando no esté conectada a su ordenador o cuando el sistema se encuentre desactivado.
DISEÑO COMPACTO
La estación de base-altavoz JBL On Stage 400P es un completo sistema de audio de 2.1 canales. Todo en un formato fácilmente integrable a su
entorno doméstico o profesional.
PODER DIGITAL Y DSP
El sistema procesa y entrega el sonido de modo completamente digital. Una nítida y compacta amplifi cación digital, junto con un proceso de
ecualización DSP (digital signal processing), permite entregar a los transductores toda la nitidez y potencia propias de la tecnología digital.
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 38 30/09/08 9:28:02
MENU
JBL
DC-In
DC-In
Power
Power
Audio-In
Audio-In
JBL
39
39
WWW.JBL.COM
DESEMPAQUETAR SU JBL ON STAGE
™*
400P
Desempaquete con cuidado su sistema y compruebe que éste dispone de estos elementos:
Desempaquete con cuidado su sistema y compruebe que éste dispone de estos elementos:
INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA
Inserte el conector del cable de alimentación en el enchufe de alimentación y el otro extremo en el receptáculo en la pared.
A continuación, presione el interruptor de encendido; se encenderá un LED verde, indicando que la unidad está alimentada.
Puerto auxiliar (para otros dispositivos de audio portátiles): Conecte el cable de audio (incluido) desde este puerto en el enchufe del auricular del
dispositivo de audio portátil.
Consiga el adaptador correcto para su iPod/iPhone, colóquelo fi rmemente en el área de conexión que se muestra. A continuación, coloque su iPod/iPhone
en el puerto de conexión, cerciorándose de que dicho iPod/iPhone esté fi rmemente colocado.
Ajuste el volumen, presionando (+) para subirlo y (–) para bajarlo. Presione ambos botones si desea silenciar (función ‘mute’) la unidad. Presione
cualquiera de los dos para volver a escuchar el sonido.
JBL On Stage
™*
400P
Español
Puerto auxiliar
Interruptor de
encendido
Enchufe
de alimentación
Fuente de alimentaciónAdaptadores para
iPhone y iPod
Remoto IR
Cable de audio
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 39 30/09/08 9:28:02
40
40
JBL ON STAGE 400
P GUIA DE USO
ESPECIFICACIONES GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
JBL ON STAGE
™*
400P CALIDAD SONORA
Síntoma Posible Problema Solución Nota
No existe sonido en la unidad
JBL On Stage
™*
400P
la unidad no recibe corriente
Asegúrese de que la toma a la que está conecta-
da la unidad lleva corriente. Asegúrese de que los
diferenciales e interruptores de dicha toma estén
activados y de que los interruptores del sistema
de amplifi cación estén también activados.
¿El LED está activado? Si no
es así, la corriente no llega a
la unidad JBL On Stage 400P.
Intente aplicar alguna de las
soluciones descritas.
Selección de fuente
incorrecta
Asegúrese de que el iPod/iPhone está correc-
tamente colocado y de que el cable auxiliar
está correctamente conectado a un dispositivo
externo de audio. Suba el volumen del sistema.
Compruebe su sonido con una fuente sonora
conocida, como su iPod/iPhone. Conecte el cable
entre la entrada ‘Aux In’ y la salida de auriculares
de su iPod/iPhone.
El sonido tan sólo llega desde
un lado/canal
El iPod/iPhone o el cable de audio
no están correctamente colocados
Asegúrese de que el cable goza de una buena
conexión y de que el iPod/iPhone está correcta-
mente asentado en la unidad JBL On Stage 400P.
Si utiliza un cable extensor
o un cable de otra marca,
asegúrese de que se trata de un
cable ‘macho-macho’ estéreo
de 3.5mm.
Distorsión (ruido de fondo,
estático o transitorio)
El ruido puede ser provocado por la
interferencia de un monitor, teléfono
móvil o cualquier otro dispositivo de
transmisión
Desactive el monitor cercano para comprobar si
el ruido desaparece. Aleje los cables de la unidad
JBL On Stage 400P del monitor o de cualquier otro
dispositivo que pueda causar interferencias.
Sonido demasiado grave
o agudo
La unidad JBL On Stage 400P recibe
demasiada señal de una fuente de
audio amplifi cada
Asegúrese de que la unidad JBL On Stage
400P está conectada a un dispositivo de audio
apropiado.
Asegúrese de que todos los cables de señal
están correctamente conectados.
El nivel de la fuente sonora puede
ser demasiado alto
Compruebe el volumen de salida del dispositivo
fuente.
Algunos dispositivos distorsionan cuando tienen
el volumen en su posición máxima.
Compruebe la confi guración EQ en
su iPod/iPhone o dispositivo fuente
Le recomendamos que desactive o coloque la
confi guración
EQ del dispositivo fuente plana.
La unidad JBL On Stage 400P
emite un molesto zumbido
de graves
Los cables de entrada no están
correctamente conectados
Compruebe las conexiones de los cables de
entrada.
El sistema recibe interferecias
de radio-frecuencia o recoge
el sonido de una emisora
de radio
El cable de entrada podría estar
recogiendo alguna interferencia
Elimine el exceso de cable de entrada – que
podría ser el causante de la interferencia- y
utilice tan sólo la longitud de cable necesaria.
Mensaje de error: “El
dispositivo no es compatible
con iPhone” se muestra
en el iPhone tras conectar
la unidad.
iPhone posee una versión de
rmware antigua.
Actlualizar la última versión del fi rmware de
iPhone.
Desacople y vuelva a acoplar el iPhone a
la unidad.
Respuesta en frecuencia: 40Hz – 20kHz
Consumo de energía: 55 Vatios máximo
Transductores del
JBL On Stage
™*
400P: Un Atlas
(45mm) de
neodimio y cuatro
Odyssey
®
(25mm)
Potencia: 1 x 30 Watios (graves-
medios) 2 x 15 Watios
(agudos), a 1% THD
Impedancia entrada: >10k Ohms
Relación señal-ruido: >85dB
Sensibilidad entrada: 250mV RMS en potencia de
salida
Potencia (EE:UU/Canadá): 120 Volts, 60Hz AC
Potencia (Europa/UK): 220 – 240 Volts, 50Hz ó 60Hz AC
Potencia (Japón): 100 Volts, 50Hz ó 60Hz AC
Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz ó 60Hz AC
Conforme a UL/CUL/CE
Dimensiones: 14-1/4" x 7-3/16" x 3-3/4"
(An x Pr x Al) (362mm x 183mm x 95mm)
Peso: 3.8 lb (1.7kg)
Fabricante fuente de
alimentación: JBL, Inc.
Modelo fuente de
alimentación: 700-0084
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 40 30/09/08 9:28:04
41
41
WWW.JBL.COM
GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS
CARGANDO
Síntoma Posible Problema Solución Nota
El iPod/iPhone no se carga Está utilizando un adaptador no adecuado Asegúrese de utilizar el adaptador adecuado para su
modelo iPod/iPhone.
El iPod/iPhone no realiza una conexión
correcta con la estación-base
Asegúrese de que el iPod/iPhone está correctamente
asentado sobre la base.
Español
ELIMINACIÓN: No deposite este producto como basura sin clasifi car. Debe tratarse como residuo que requiere una eliminación por
separado mediante un tratamiento especial.
IMPORTANTE: Utilice sólo pilas alcalinas no recargables UM4/AAA/LR03.
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 41 30/09/08 9:28:04
JBL y Odyssey son marcas de Harman International Industries, Incorporated, registradas en los Estados Unidos y/u otros países. Atlas es una marca de Harman International Indus-
tries, Incorporated.
La marca On Stage se utiliza con permiso de OSA International, Inc.
iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los Estado Unidos y otros países. iPhone y Shuffl e son marcas registradas de Apple Inc. iPod y iPhone no están incluidos. “Made for
iPod” signifi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarlo específi camente a un iPod y que el fabricante certifi ca que cumple los estándares de Apple. “Works with
iPhone
” signifi ca que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específi camente a iPhone y que el fabricante certifi ca que cumple los estándares de Apple. Apple
no se hace responsable de la operación del dispositivo, ni del cumplimiento de los estándares de normativa y seguridad por parte de dicho dispositivo.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4525 (sólo USA)
www.jbl.com
©2008 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados.
Núm. de documento: 950-0253-001 Rev. C
*
0067CSK - JBLOnStage400P UG ALL.indd 42 30/09/08 9:28:04

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO, POR FAVOR: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y consérvelas para referencia futura. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo solamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor de todo el aparato, para proveer suficient ventilación. No se debe colocar sobre, ni cerca del aparato, ninguna fuente de llama descubierta, como por ejemplo velas encendidas. Se debe prestar atención a los aspectos ambientales en cuanto al descarte de las baterías. El aparato debe ser utilizado solamente en climas moderados. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tal como calefactores, rejillas de calefacción, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que generen calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo con conexión a tierra tiene dos patas y una tercera para conexión a tierra. La pata ancha o tercera clavija se provee por seguridad. Si el enchufe que se provee no entra en su toma de corriente, llame a un electricista para que le coloque un tomacorrientes nuevo. Proteja el cordón de alimentación evitando caminar encima o apretarlo, particularmente en los extremos del enchufe y de los receptáculos y el punto de salida del aparato. Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use en períodos extensos. Pásele el mantenimiento al personal de servicio cualificado. El mantenimiento es necesario cuando el aparato sufrió algún tipo de daño, ya sea que se dañó un cable de alimentación o enchufe, se volcó líquido o cayó algún objeto dentro del mismo, quedó expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente o cayó al suelo. Para estar completamente desconectado de la entrada de alimentación, el enchufe principal del adaptador de CA/CC debe estar desconectado de la alimentación principal. El enchufe principal del adaptador de CA/CC no debe ser obstruido NI debería resultar fácilmente accesible durante el uso pretendido. La información técnica se encuentra en la parte inferior del aparato. La batería no debería ser expuesta a calor excesivo, como por ejemplo luz solar, fuego o algo similar. Ni el aparato y ni el adaptador de CA/CC deben estar expuestos a goteo o salpicaduras de líquidos; tampoco deberá colocarse sobre ellos ningún objeto que contenga líquido, como por ejemplo vasos. PARA PREVENIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO LE QUITE LA TAPA (NI LA TAPA POSTERIOR). DENTRO DE ESTA UNIDAD NO HAY NINGUNA PARTE QUE PUEDA SER MANTENIDA POR EL USUARIO. PÁSELE EL MANTENIMIENTO AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. Nunca retire las rejillas para hacerle mantenimiento al sistema de altavoces. El sistema de altavoces no contiene ninguna parte que pueda ser mantenida por el usuario. NOTA IMPORTANTE PARA TODOS LOS PRODUCTOS ELECTRÓNICOS: Se recomienda apagar el dispositivo antes de insertar o desenchufar los cables de audio de los auriculares o enchufes de salida a línea regulada que proveen señal al dispositivo. Esto prolongará la vida útil de su unidad, ayudará a proteger el dispositivo contra corrientes estáticas y a prevenir daños potenciales. 36 JBL ON STAGE 400P GUIA DE USO DECLARACIÓN Y ADVERTENCIA FCC Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en la sección 15 de la normativa FCC correspondiente. La operación de este dispositivo está sujeta a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debería causar interferencia dañina alguna, y (2) este dispositivo podría verse afectado por cualquier interferencia recibida, pudiendo ésta llegar a provocar defectos en su funcionamiento. • • • • Español Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de clase B, de acuerdo con la sección 15 de la normativa FCC correspondiente. Dichos límites establecen un coeficiente de protección razonable ante posibles interferencias dañinas en una determinada instalación. Este equipo puede generar y genera energía en forma de radiofrecuencia y, si no se instala e utiliza de acuerdo a las instrucciones proporcionadas, podría provocar interferencias a los sistemas de comunicación por radio. Aún así, no existe garantía total de que no ocurra ninguna interferencia en una instalación en particular. Si observa que este producto provoca interferencia en la recepción de radio o televisión –cosa que podrá comprobar activando y desactivando el equipo-, le invitamos a que intente solucionar el problema tomando una de las siguientes medidas: Reoriente la antena receptora. Incremente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo en una toma de corriente que pertenezca a un circuito distinto del que está conectado el receptor. Consulte a su distribuidor o a personal técnico experimentado en radio y TV. Cualquier accesorio especial necesario para el cumplimiento debe especificarse en el manual de instrucciones. CUALQUIER MODIFICACIÓN NO EXPLÍCITAMENTE APROBADA POR EL FABRICANTE INVALIDARÁ CUALQUIER AUTORIDAD QUE EL USUARIO PUDIERA TENER PARA OPERAR ESTE EQUIPO. PRECAUCION RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA — NO ABRIR EL SIMBOLO DE UN RAYO EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE ALERTA DE LA PRESENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO EN EL INTERIOR DEL PRODUCTO. PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS, NO RETIRE LA TAPA. NO ENCONTRARA PARTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJASE A PERSONAL TECNICO AUTORIZADO. EL SIMBOLO DE UN SIGNO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO LE AVISA DE LA PRESENCIA DE INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DEL PRODUCTO. PRECAUCION: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. PRECAUCION: NO DEBERA EXPONER EL APARATO A CONDICIONES DE GOTEO. DEL MISMO MODO, NO COLOQUE OBJETOS QUE CONTENGAN LIQUIDO –TALES COMO VASOS O SIMILARES- SOBRE ESTE APARATO. IMPORTANTE: DEBERA INSTALAR EL ADAPTADOR APROPIADO ANTES DE INSERTAR SU iPod/iPhone EN EL PRODUCTO JBL®. AL REALIZAR LA CONEXION, ASEGURESE DE QUE EL CONECTOR DEL iPod/iPhone ESTA PERFECTAMENTE ALINEADO CON EL CONECTOR DE LA UNIDAD JBL. EN CASO CONTRARIO, PODRIA PROVOCAR DAÑOS IRREVERSIBLES EN EL CONECTOR DE SU iPod/iPhone Y CONVERTIRLO EN INOPERATIVO. WWW.JBL.COM 37 JBL ON STAGE™* 400P SISTEMA DE BASE-ALTAVOZ PARA iPhone Y iPod El sistema de estación base-altavoz para iPod JBL On Stage™* 400P es la más reciente innovación de JBL, firma líder en el diseño y fabricación de sistemas de componentes de audio profesional. En JBL, la experiencia adquirida a lo largo de muchos años y una continuada labor de investigación nos han permitido desarrollar innovadoras tecnologías presentes ahora en el sistema JBL On Stage 400P. Esta completa estación base para iPod/iPhone se convertirá en el nuevo centro neurálgico de su sistema de entretenimiento doméstico. Imagine este sistema acompañado de un altavoz de subgraves y de varios altavoces satélite, todo sin cable. Alguno recorriendo la superficie de su mesa de trabajo. Porque podrá controlar el sonido del sistema JBL On Stage 400P a través de un control remoto desde una distancia de hasta 15 pies (4,5m). Además, conectado a su iPod/iPhone, reproductor MP3 o cualquier otro dispositivo con salida de audio, este sistema le proporcionará el sonido nítido y potente que le gusta. Consiga el poder absoluto sobre la reproducción de su música y vídeos a través del sistema JBL On Stage 400P. COMPATIBILIDAD El sistema JBL On Stage 400P es compatible con todas las versiones estacionables de iPod/iPhone. El conector mini-jack estéreo le permitirá también una reproducción de excelente calidad desde gran variedad de dispositivos, como iPod shuffle, reproductores MP3 y CD, ordenadores de sobremesa (todas las plataformas), ordenadores portátiles o dispositivos de radio-satélite. REMOTO Con una sola presión de los controles de volumen incrementará o disminuirá el volumen de reproducción. Además, a través de los controles de navegación podrá moverse a través de las listas de canciones y fotografías, modificar configuraciones y realizar otras muchas funciones. Con el control remoto del sistema JBL On Stage 400P podrá gozar del control absoluto de su iPod. Como si lo tuviera en la palma de su mano. TOPOLOGIA DE CARGA CONTINUA La unidad cargará su iPod/iPhone, incluso cuando no esté conectada a su ordenador o cuando el sistema se encuentre desactivado. DISEÑO COMPACTO La estación de base-altavoz JBL On Stage 400P es un completo sistema de audio de 2.1 canales. Todo en un formato fácilmente integrable a su entorno doméstico o profesional. PODER DIGITAL Y DSP El sistema procesa y entrega el sonido de modo completamente digital. Una nítida y compacta amplificación digital, junto con un proceso de ecualización DSP (digital signal processing), permite entregar a los transductores toda la nitidez y potencia propias de la tecnología digital. 38 JBL ON STAGE 400P GUIA DE USO DESEMPAQUETAR SU JBL ON STAGE™* 400P Desempaquete con cuidado su sistema y compruebe que éste dispone de estos elementos: Remoto IR Cable de audio Español JBL MENU JBL On Stage™* 400P Adaptadores para iPhone y iPod Fuente de alimentación INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA • • • • • Inserte el conector del cable de alimentación en el enchufe de alimentación y el otro extremo en el receptáculo en la pared. A continuación, presione el interruptor de encendido; se encenderá un LED verde, indicando que la unidad está alimentada. Puerto auxiliar (para otros dispositivos de audio portátiles): Conecte el cable de audio (incluido) desde este puerto en el enchufe del auricular del dispositivo de audio portátil. Consiga el adaptador correcto para su iPod/iPhone, colóquelo firmemente en el área de conexión que se muestra. A continuación, coloque su iPod/iPhone en el puerto de conexión, cerciorándose de que dicho iPod/iPhone esté firmemente colocado. Ajuste el volumen, presionando (+) para subirlo y (–) para bajarlo. Presione ambos botones si desea silenciar (función ‘mute’) la unidad. Presione cualquiera de los dos para volver a escuchar el sonido. Enchufe de alimentación DC-In Interruptor de encendido Puerto auxiliar Power JBL Audio-In Power DC-In Audio-In WWW.JBL.COM 39 ESPECIFICACIONES GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS JBL ON STAGE™* 400P CALIDAD SONORA Respuesta en frecuencia: 40Hz – 20kHz Consumo de energía: 55 Vatios máximo Transductores del JBL On Stage™* 400P: Un Atlas™ (45mm) de neodimio y cuatro Odyssey® (25mm) Potencia: 1 x 30 Watios (gravesmedios) 2 x 15 Watios (agudos), a 1% THD Impedancia entrada: >10k Ohms Relación señal-ruido: >85dB Sensibilidad entrada: 250mV RMS en potencia de salida Potencia (EE:UU/Canadá): 120 Volts, 60Hz AC Potencia (Europa/UK): 220 – 240 Volts, 50Hz ó 60Hz AC Potencia (Japón): 100 Volts, 50Hz ó 60Hz AC Potencia (Australia): 240 Volts, 50Hz ó 60Hz AC Conforme a UL/CUL/CE Dimensiones: 14-1/4" x 7-3/16" x 3-3/4" (An x Pr x Al) (362mm x 183mm x 95mm) Peso: 3.8 lb (1.7kg) Fabricante fuente de alimentación: JBL, Inc. Modelo fuente de alimentación: 700-0084 40 JBL ON STAGE 400P GUIA DE USO Síntoma Posible Problema Solución Nota No existe sonido en la unidad JBL On Stage™* 400P la unidad no recibe corriente Asegúrese de que la toma a la que está conectada la unidad lleva corriente. Asegúrese de que los diferenciales e interruptores de dicha toma estén activados y de que los interruptores del sistema de amplificación estén también activados. ¿El LED está activado? Si no es así, la corriente no llega a la unidad JBL On Stage 400P. Intente aplicar alguna de las soluciones descritas. Selección de fuente incorrecta Asegúrese de que el iPod/iPhone está correctamente colocado y de que el cable auxiliar está correctamente conectado a un dispositivo externo de audio. Suba el volumen del sistema. Compruebe su sonido con una fuente sonora conocida, como su iPod/iPhone. Conecte el cable entre la entrada ‘Aux In’ y la salida de auriculares de su iPod/iPhone. El sonido tan sólo llega desde un lado/canal El iPod/iPhone o el cable de audio no están correctamente colocados Asegúrese de que el cable goza de una buena conexión y de que el iPod/iPhone está correctamente asentado en la unidad JBL On Stage 400P. Distorsión (ruido de fondo, estático o transitorio) El ruido puede ser provocado por la interferencia de un monitor, teléfono móvil o cualquier otro dispositivo de transmisión Desactive el monitor cercano para comprobar si el ruido desaparece. Aleje los cables de la unidad JBL On Stage 400P del monitor o de cualquier otro dispositivo que pueda causar interferencias. Sonido demasiado grave o agudo La unidad JBL On Stage 400P recibe demasiada señal de una fuente de audio amplificada Asegúrese de que la unidad JBL On Stage 400P está conectada a un dispositivo de audio apropiado. Asegúrese de que todos los cables de señal están correctamente conectados. El nivel de la fuente sonora puede ser demasiado alto Compruebe el volumen de salida del dispositivo fuente. Algunos dispositivos distorsionan cuando tienen el volumen en su posición máxima. Compruebe la configuración EQ en su iPod/iPhone o dispositivo fuente Le recomendamos que desactive o coloque la configuración EQ del dispositivo fuente plana. La unidad JBL On Stage 400P emite un molesto zumbido de graves Los cables de entrada no están correctamente conectados Compruebe las conexiones de los cables de entrada. El sistema recibe interferecias de radio-frecuencia o recoge el sonido de una emisora de radio El cable de entrada podría estar recogiendo alguna interferencia Elimine el exceso de cable de entrada – que podría ser el causante de la interferencia- y utilice tan sólo la longitud de cable necesaria. Mensaje de error: “El dispositivo no es compatible con iPhone” se muestra en el iPhone tras conectar la unidad. iPhone posee una versión de firmware antigua. Actlualizar la última versión del firmware de iPhone. Desacople y vuelva a acoplar el iPhone a la unidad. Si utiliza un cable extensor o un cable de otra marca, asegúrese de que se trata de un cable ‘macho-macho’ estéreo de 3.5mm. GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS CARGANDO Posible Problema Solución El iPod/iPhone no se carga Está utilizando un adaptador no adecuado Asegúrese de utilizar el adaptador adecuado para su modelo iPod/iPhone. El iPod/iPhone no realiza una conexión correcta con la estación-base Asegúrese de que el iPod/iPhone está correctamente asentado sobre la base. Nota Español Síntoma ELIMINACIÓN: No deposite este producto como basura sin clasificar. Debe tratarse como residuo que requiere una eliminación por separado mediante un tratamiento especial. IMPORTANTE: Utilice sólo pilas alcalinas no recargables UM4/AAA/LR03. WWW.JBL.COM 41 JBL y Odyssey son marcas de Harman International Industries, Incorporated, registradas en los Estados Unidos y/u otros países. Atlas es una marca de Harman International Industries, Incorporated. * La marca On Stage se utiliza con permiso de OSA International, Inc. iPod es una marca de Apple Inc., registrada en los Estado Unidos y otros países. iPhone y Shuffle son marcas registradas de Apple Inc. iPod y iPhone no están incluidos. “Made for iPod” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para conectarlo específicamente a un iPod y que el fabricante certifica que cumple los estándares de Apple. “Works with iPhone” significa que un accesorio electrónico ha sido diseñado para ser conectado específicamente a iPhone y que el fabricante certifica que cumple los estándares de Apple. Apple no se hace responsable de la operación del dispositivo, ni del cumplimiento de los estándares de normativa y seguridad por parte de dicho dispositivo. Harman Consumer Group, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA 516.255.4525 (sólo USA) www.jbl.com ©2008 Harman International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. Núm. de documento: 950-0253-001 Rev. C
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

JBL OS-400P El manual del propietario

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
El manual del propietario