Kenwood DNX 9210 BT, DNX9210BT Guía de inicio rápido

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenwood DNX 9210 BT Guía de inicio rápido. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
B59-2110-00/00 (E)© 2012 JVC KENWOOD Corporation
DNX9210BT
GPS NAVIGATION SYSTEM
Guida rapida
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
Guía de inicio rápido
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
Guia de iniciação rápida
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`/ /0-.0-/5//8/2
ES 30
Guía de inicio rápido
Acerca de la guía de
inicio rápido
En esta guía de inicio rápido se
explican las funciones básicas de esta
unidad. Para obtener información
sobre las funciones que no se tratan
en esta guía, consulte el manual de
instrucciones (archivo PDF) que se
incluye en el CD-ROM suministrado.
Para consultar el manual de
instrucciones incluido en el CD-ROM,
será necesario un PC en el que se
haya instalado Microsoft® Windows
XP/Vista/7 o un Mac OS X® 10.4, así
como el software Adobe® Reader
7.1, Adobe® Acrobat® 7.1 o posterior.
El manual de instrucciones está
sujeto a cambios por modificaciones
de las especificaciones, etc. Puede
descargarse la última versión del
manual de instrucciones en http://
manual.kenwood.com/edition/
im352.
NOTA
t-PTQBOFMFTRVFTFJODMVZFOFOFTUFNBOVBM
TPOFKFNQMPTVUJMJ[BEPTQBSBPGSFDFS
FYQMJDBDJPOFTEFMBTEJTUJOUBTPQFSBDJPOFT
1PSFTUBSB[ØOQVFEFOEJGFSJSEFMPT
QBOFMFTRVFTFWJTVBMJ[BOFOSFBMJEBE
t&OMPTQSPDFEJNJFOUPTPQFSBUJWPTMBTMMBWFT
JOEJDBOMBUFDMBPCPUØORVFEFCFFNQMFBS
JOEJDBFMOPNCSFEFMPTCPUPOFTFO
FMQBOFM
<>JOEJDBFMOPNCSFEFMBTUFDMBTUÈDUJMFT
Contenido
Precauciones 31
2ADVERTENCIA ____________________ 31
Limpieza de la unidad _______________ 32
Cómo reiniciar la unidad _____________ 32
Precauciones de seguridad e
información importante 33
2AVISOS__________________________ 33
2PRECAUCIONES ___________________ 33
INFORMACIÓN IMPORTANTE __________ 33
Primer paso 34
Funciones básicas 36
Funciones de los botones
del panel frontal __________________ 36
Funciones habituales ________________ 38
Extraer el panel frontal _______________ 39
Cómo usar el sistema de
navegación 40
Otras funciones ____________________ 42
Cómo reproducir música 43
Cómo reproducir películas e
imágenes 45
Cómo escuchar la radio 46
Cómo llamar por teléfono 47
Procedimiento de instalación 49
Antes de la instalación _______________ 49
Procedimiento de instalación _________ 50
Procedimiento de extracción __________ 52
Conexión __________________________ 54
Acerca de esta unidad _______________ 57
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`1. /0-.0-/5//8/2
ES 32
Guía de inicio rápido
Obtención de la señal GPS
-BQSJNFSBWF[RVFFODJFOEBFTUBVOJEBEEFCF
FTQFSBSBRVFFMTBUÏMJUFSFDJCBMBTTF×BMFTEF
TBUÏMJUFQPSQSJNFSBWF[&TUFQSPDFTPQPESÓB
EVSBSWBSJPTNJOVUPT"TFHÞSFTFEFRVFTV
WFIÓDVMPFTUÈFOFMFYUFSJPSFOVOB[POBBCJFSUB
BQBSUBEPEFFEJGJDJPTPÈSCPMFTBMUPTQBSBVOB
NFKPSSFDFQDJØO
%FTQVÏTEFRVFFMTJTUFNBSFDJCBMBTTF×BMFT
EFTBUÏMJUFQPSQSJNFSBWF[MBTTVDFTJWBTWFDFT
SFDJCJSÈMBTTF×BMFTNÈTSÈQJEBNFOUF
Acerca del panel frontal
$VBOEPFYUSBJHBFMQSPEVDUPEFMBDBKBPMP
JOTUBMFFMQBOFMGSPOUBMQVFEFQPTJDJPOBSTFFOFM
ÈOHVMPNPTUSBEPFOMBGJH&TUPFTEFCJEPB
MBTDBSBDUFSÓTUJDBTEFMNFDBOJTNPDPOFMRVFFTUÈ
FRVJQBEPFMQSPEVDUP
$VBOEPFMQSPEVDUPSFDJCBMBBMJNFOUBDJØO
EFDPSSJFOUFMBQSJNFSBWF[FMQBOFMGSPOUBMTF
EFTQMB[BSÈBVUPNÈUJDBNFOUFBTVQPTJDJØO
ÈOHVMPEFBKVTUFJOJDJBMNPTUSBEBFOMBGJH
'JH 'JH
Limpieza de la unidad
Si la placa frontal de la unidad está
manchada, límpiela con un paño suave y
seco, como un paño de silicio. Si la placa
frontal está muy manchada, límpiela con
un paño humedecido con detergente
neutro y, después, vuelva a limpiarla con
un paño suave y seco.
tSi aplica un limpiador en spray
directamente sobre la unidad, puede
dañar sus componentes mecánicos.
Si limpia la placa frontal con un paño
áspero o con líquido volátil, como
disolvente o alcohol, puede rayar
la superficie o borrar los caracteres
impresos.
Cómo reiniciar la unidad
Si la unidad o la unidad conectada no
funciona correctamente, reiníciela.
1
Pulse el botón <Reset>.
La unidad vuelve a los ajustes de fábrica.
NOTA
t%FTDPOFDUFFMEJTQPTJUJWP64#BOUFTEF
QVMTBSFMCPUØO3FTFU4JQVMTBFMCPUØO
3FTFUDPOFMEJTQPTJUJWP64#DPOFDUBEP
QVFEFEB×BSMPTEBUPTBMNBDFOBEPTFO
EJDIPEJTQPTJUJWP1BSBNÈTJOGPSNBDJØO
TPCSFMBEFTDPOFYJØOEFMEJTQPTJUJWP64#
WÏBTFCómo reproducir música (P.43)
t"MFODFOEFSMBVOJEBEEFTQVÏTEF
VOSFJOJDJPBQBSFDFMBQBOUBMMBDPOMB
DPOGJHVSBDJØOJOJDJBM$POTVMUFPrimer paso
(P.34)
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`10 /0-.0-/5//8/2
ES 33
DNX9210BT
-FBFTUBJOGPSNBDJØODVJEBEPTBNFOUFBOUFTEF
FNQF[BSBNBOFKBSFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
,FOXPPEZTJHBMBTJOTUSVDDJPOFTEFFTUFNBOVBM
/J,FOXPPEOJ(BSNJOTFSÈOSFTQPOTBCMFT
EFQSPCMFNBTPBDDJEFOUFTQSPEVDJEPTQPSMB
JOPCTFSWBODJBEFMBTJOTUSVDDJPOFTEFFTUFNBOVBM
2AVISOS
Si no evita las situaciones potencialmente
peligrosas siguientes, podría producirse un
accidente o colisión que le ocasione heridas
graves o la muerte.
$VBOEPOBWFHVFDPNQBSFDVJEBEPTBNFOUFMB
JOGPSNBDJØONPTUSBEBFOFMTJTUFNBDPOUPEBTMBT
GVFOUFTEFOBWFHBDJØOEJTQPOJCMFTJODMVZFOEP
JOGPSNBDJØOEFTF×BMFTEFUSÈGJDPNBQBTPMB
JOGPSNBDJØOWJTVBM1PSTFHVSJEBESFTVFMWBTJFNQSF
DVBMRVJFSQSFHVOUBPEJTDSFQBODJBBOUFTEF
DPOUJOVBSDPOMBOBWFHBDJØO
.BOFKFFMWFIÓDVMPTJFNQSFEFGPSNBTFHVSB
/PTFEJTUSBJHBQPSFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
NJFOUSBTDPOEVDFZTFBFOUPEPNPNFOUP
QMFOBNFOUFDPOTDJFOUFEFMBTDPOEJDJPOFTEFMB
NBSDIB.JOJNJDFFMUJFNQPFNQMFBEPFONJSBS
MBQBOUBMMBEFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØONJFOUSBT
DPOEVDFZVUJMJDFMPTDPNBOEPTEFWP[TJFNQSFRVF
TFBQPTJCMF
.JFOUSBTDPOEVDFOPJOUSPEV[DBEFTUJOPTDBNCJFMB
DPOGJHVSBDJØOOJBDDFEBBGVODJPOFTRVFSFRVJFSFO
VOVTPQSPMPOHBEPEFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
%FUFOHBTVWFIÓDVMPEFGPSNBTFHVSBZBVUPSJ[BEB
BOUFTEFSFBMJ[BSFTUFUJQPEFPQFSBDJPOFT
.BOUFOHBFMWPMVNFOEFMTJTUFNBFOVOOJWFM
TVGJDJFOUFNFOUFCBKPDPNPQBSBFTDVDIBSMPTSVJEPT
EFMFYUFSJPSNJFOUSBTDPOEVDF4JOPQVFEFFTDVDIBS
FMFYUFSJPSQVFEFOPTFSDBQB[EFSFBDDJPOBS
BEFDVBEBNFOUFBMBTDJSDVOTUBODJBTEFMUSÈGJDP&MMP
QPESÓBDBVTBSBDDJEFOUFT
&MTJTUFNBEFOBWFHBDJØOOPNPTUSBSÈMBQPTJDJØO
BDUVBMDPSSFDUBEFMWFIÓDVMPMBQSJNFSBRVFMP
VUJMJDFEFTQVÏTEFTVBERVJTJDJØOPTJMBCBUFSÓBEFM
WFIÓDVMPFTUÈEFTDPOFDUBEB/PPCTUBOUFMBTTF×BMFT
EFTBUÏMJUF(14TFSFDJCJSÈOFOCSFWFZTFNPTUSBSÈMB
QPTJDJØODPSSFDUB
5FOHBDVJEBEPDPOMBUFNQFSBUVSBBNCJFOUF&MVTP
EFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØOBUFNQFSBUVSBTFYUSFNBT
QPESÓBQSPEVDJSVONBMGVODJPOBNJFOUPPEB×PTFO
FMNJTNP5FOHBUBNCJÏOFODVFOUBRVFMBVOJEBE
QVFEFTFSEB×BEBQPSWJCSBDJPOFTGVFSUFTPCKFUPT
EFNFUBMPMBQFOFUSBDJØOEFBHVBFOTVJOUFSJPS
2PRECAUCIONES
Si no evita las situaciones potencialmente
peligrosas pueden producirse daños
personales o materiales.
&MTJTUFNBEFOBWFHBDJØOFTUÈEJTF×BEPQBSB
PGSFDFSMFTVHFSFODJBTEFSVUB/PSFGMFKBDJFSSFT
EFDBSSFUFSBTMBTDPOEJDJPOFTEFMBDBM[BEBPMBT
DMJNBUPMØHJDBTOJOJOHÞOPUSPGBDUPSRVFQVFEB
BGFDUBSBMBTFHVSJEBEPBMBHFTUJØOEFMUJFNQP
EVSBOUFMBDPOEVDDJØO
6UJMJDFFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØOTØMPBNPEPEF
BZVEB/PJOUFOUFVTBSFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
QBSBDVBMRVJFSQSPQØTJUPRVFSFRVJFSBNFEJEBTEFMB
EJSFDDJØOMBEJTUBODJBMBMPDBMJ[BDJØOPUPQPHSÈGJDBT
&MTJTUFNB(14(MPCBM1PTJUJPOJOH4ZTUFNMPIBDF
GVODJPOBSFMHPCJFSOPEFMPT&&66RVFFTFMÞOJDP
SFTQPOTBCMFEFTVQSFDJTJØOZNBOUFOJNJFOUP&TUF
TJTUFNBHVCFSOBNFOUBMFTUÈTPNFUJEPBDBNCJPT
RVFQPESÓBOBGFDUBSMBQSFDJTJØOZFMSFOEJNJFOUPEF
UPEPFMFRVJQBNJFOUP(14JODMVZFOEPFMTJTUFNB
EFOBWFHBDJØO"VORVFFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
FTVOEJTQPTJUJWPQSFDJTPEFOBWFHBDJØODVBMRVJFS
EJTQPTJUJWPEFOBWFHBDJØOQPESÓBTFSNBMVUJMJ[BEPP
NBMJOUFSQSFUBEPDPOMPDVBMOPTFSÓBTFHVSP
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Conservación de la batería del vehículo
&TUFTJTUFNBEFOBWFHBDJØOQVFEFVUJMJ[BSTFDVBOEP
MBMMBWFEFFODFOEJEPFTUÈFO0/PFO"$$/P
PCTUBOUFQBSBDPOTFSWBSMBCBUFSÓBEFCFVUJMJ[BSTF
DPOFMNPUPSFONBSDIBTJFNQSFRVFTFBQPTJCMF&M
VTPEFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØOEVSBOUFVOUJFNQP
QSPMPOHBEPDPOFMNPUPSBQBHBEPQVFEFDBVTBS
RVFTFEFTHBTUFMBCBUFSÓB
Información de datos de mapas
6OPEFMPTPCKFUJWPTEF(BSNJOFTPGSFDFSBTVT
DMJFOUFTMBDBSUPHSBGÓBNÈTDPNQMFUBZQSFDJTB
EFMBRVFEJTQPOFNPTBVODPTUFSB[POBCMF
&NQMFBNPTVOBDPNCJOBDJØOEFGVFOUFTEFEBUPT
HVCFSOBNFOUBMFTZQSJWBEBTRVFJEFOUJGJDBNPT
FOMBMJUFSBUVSBEFMQSPEVDUPZFOMPTNFOTBKFT
EFDPQZSJHIURVFNPTUSBNPTBMDPOTVNJEPS
1SÈDUJDBNFOUFUPEBTMBTGVFOUFTEFEBUPTDPOUJFOFO
BMHVOPTEBUPTJNQSFDJTPTPJODPNQMFUPT&OBMHVOPT
QBÓTFTMBJOGPSNBDJØODBSUPHSÈGJDBDPNQMFUBZ
QSFDJTBOPFTUÈEJTQPOJCMFPUJFOFVOPTDPTUFT
QSPIJCJUJWPT
Precauciones de seguridad e información importante
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`11 /0-.0-/5//8/2
ES 34
Guía de inicio rápido
Primer paso
Encienda la unidad y realice parte de
la configuración antes de utilizarla.
Pulse el botón <MENU>.
La unidad se pone en marcha.
Para apagar la unidad:
Pulse el botón <MENU> durante 1
segundo.
El "Initial SETUP" (CONFIGURACIÓN
inicial) sólo es necesario cuando
utilice la unidad la primera vez
después de su adquisición y cuando
la reinicie.
1
Toque la tecla
correspondiente y
establezca un valor.
Language/ Idioma
4FMFDDJPOFFMJEJPNBVUJMJ[BEPQBSBMBQBOUBMMB
EFDPOUSPMZMPTFMFNFOUPTEFDPOGJHVSBDJØO&M
JEJPNBQSFEFUFSNJOBEPFTi#SJUJTI&OHMJTIFOw
%FTQVÏTEFMBDPOGJHVSBDJØOQVMTF<&OUFS>
Angle / Ángulo
"KVTUBMBQPTJDJØOEFMNPOJUPS-BPQDJØO
QSFEFUFSNJOBEBFT
%FTQVÏTEFMBDPOGJHVSBDJØOQVMTF<
>
iPod AV Interface Use/
Uso de interfaz AV para iPod
"KVTUFFMUFSNJOBMBMRVFFTUÏDPOFDUBEPFM
J1PE-BPQDJØOQSFEFUFSNJOBEBFTJ1PE
Color
"KVTUBFMDPMPSEFJMVNJOBDJØOEFMBQBOUBMMB
ZEFMCPUØO1VFEFTFMFDDJPOBSFOUSFSFBMJ[BS
VOBFYQMPSBDJØOEFDPMPSFTPBKVTUBSFMDPMPSEF
FYQMPSBDJØO
%FTQVÏTEFMBDPOGJHVSBDJØOQVMTF<
>
EXT SW/ INTERRUP. EXT.
$POUSPMBMPTEJTQPTJUJWPTFYUFSOPT
%FTQVÏTEFMBDPOGJHVSBDJØOQVMTF<
>
Camera/ Cámara
"KVTUBMPTQBSÈNFUSPTEFMBDÈNBSB
%FTQVÏTEFMBDPOGJHVSBDJØOQVMTF<
>
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`12 /0-.0-/5//8/2
ES 35
DNX9210BT
2
Pulse [Finish/ Finalizar].
NOTA
t1BSBNÈTEFUBMMFTTPCSFDBEBBKVTUF
DPOTVMUFFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
Cómo preparar el mando a
distancia
Introduzca dos baterías tipo
"AAA"/"R03" con los polos
y
correctamente situados según las
instrucciones que aparecen dentro
del compartimento.
PRECAUCIÓN
tColoque el mando a distancia en un
lugar en el que no se pueda mover en
caso de frenado u otras operaciones.
Podría producirse una situación peligrosa
si el mando a distancia se cae y queda
atrapado entre los pedales durante la
conducción.
tNo deje la batería cerca del fuego o
expuesta a la luz solar directa. Puede
producirse un incendio, una explosión o
un calor excesivo.
tNo recargue, cortocircuite, rompa ni
caliente la pila, ni la arroje al fuego. Estas
acciones podrían provocar la fuga de
líquido de la pila. Si el líquido derramado
entra en contacto con los ojos o la ropa,
enjuague inmediatamente con agua y
consulte a un médico.
tColoque la pila lejos del alcance de
los niños. En el improbable caso de
que un niño se trague la pila, consulte
inmediatamente a un médico.
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`13 /0-.0-/5//8/2
ES 36
Guía de inicio rápido
Funciones básicas
Funciones de los botones del panel frontal
1 2 3 4 5 6 7 8 9
11
10
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`14 /0-.0-/5//8/2
ES 37
DNX9210BT
Número Nombre Función
1
3FTUBCMFDFS
t4JMBVOJEBEPFMFRVJQPDPOFDUBEPOPGVODJPOBODPSSFDUBNFOUFMBVOJEBE
SFTUBCMFDFMBDPOGJHVSBDJØOEFGÈCSJDBBMQVMTBSFTUFCPUØO(Manual de
instrucciones P.95)
t4JFTUÈBDUJWBEBMBGVODJØO4*FTUFJOEJDBEPSQBSQBEFBDVBOEPFM
FODFOEJEPEFMWFIÓDVMPFTUÈEFTBDUJWBEP(Manual de instrucciones
P.68)
2
"55 t"DUJWBEFTBDUJWBMBBUFOVBDJØOEFMWPMVNFO
t"MQVMTBSEVSBOUFTFHVOEPTFBQBHBMBQBOUBMMB
3
57PM "KVTUBFMWPMVNFO
4
"6% t.VFTUSBMBQBOUBMMB(SBQIJD&RVBMJ[FS(Manual de instrucciones P.82)
t"MQVMTBSEVSBOUFTFHVOEPTFBDUJWBEFTBDUJWBMBWJTUBEFDÈNBSB
5
NAV t.VFTUSBMBQBOUBMMBEFOBWFHBDJØO
t4JTFQVMTBEVSBOUFTFHVOEPTFBMUFSOBOMBTGVFOUFTEFTBMJEB"7
6
.&/6 t.VFTUSBMBQBOUBMMB5PQ.FOV(Manual de instrucciones P.13)
t4JTFQVMTBEVSBOUFTFHVOEPTFBQBHBMBVOJEBE
t4JMBVOJEBEFTUÈBQBHBEBMBFODJFOEF
7
5&- t.VFTUSBMBQBOUBMMB)BOET'SFF(Manual de instrucciones P.50)
t"MQVMTBSEVSBOUFTFHVOEPTFNVFTUSBMBQBOUBMMB4DSFFO$POUSPM
8
0&KFDU t&YQVMTBFMEJTDP
t4JTFQVMTBDVBOEPFMQBOFMFTUÈBCJFSUPFMQBOFMTFDJFSSBZTJTFQVMTB
EVSBOUFTFHVOEPTFGVFS[BMBFYQVMTJØOEFMEJTDP
t4JTFQVMTBEVSBOUFTFHVOEPDVBOEPFMQBOFMFTUÈDFSSBEPFMQBOFMTF
BCSFQPSDPNQMFUPFOMBQPTJDJØOEFMBSBOVSBQBSBUBSKFUBT4%
9
4FOTPS
SFNPUP
t3FDJCFMBTF×BMEFNBOEPBEJTUBODJB
t1VFEFBDUJWBSPEFTBDUJWBSFTUBGVODJØONFEJBOUF3FNPUF4FOTPS
(Manual de instrucciones P.66)
t4J<3FNPUF4FOTPS4FOTPSSFNPUP>FTUÈEFTBDUJWBEPTFSFDIB[BFMNBOEP
BEJTUBODJBEFMBSFDFQDJØOEF57
10
3BOVSBQBSB
JOTFSDJØOEF
EJTDPT
3BOVSBRVFQFSNJUFJOTFSUBSEJTDPT
11
3BOVSBQBSB
UBSKFUBT4%
3BOVSBRVFQFSNJUFJOTFSUBSUBSKFUBT4%-BUBSKFUBTFVUJMJ[BQBSBBDUVBMJ[BSFM
NBQB1BSBPCUFOFSJOGPSNBDJØOTPCSFDØNPBDUVBMJ[BSFMNBQBDPOTVMUFFM
NBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTEFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØO
5BNCJÏOQVFEFSFQSPEVDJSMPTBSDIJWPTEFBVEJPWÓEFPQSFTFOUFTFOMB
UBSKFUB
1VFEFRVFMBQBOUBMMBOPDBNCJFBMBQBOUBMMB(SBQIJD&RVBMJ[FSFOBMHVOBTDPOEJDJPOFT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`15 /0-.0-/5//8/2
ES 38
Guía de inicio rápido
Funciones habituales
General
Existen funciones que pueden
ejecutarse desde la mayoría de las
pantallas.
[Menu]
3FHSFTBBMBQBOUBMMB5PQ.FOV
(RETURN)
3FHSFTBBMBQBOUBMMBBOUFSJPS
(tecla de menú habitual)
5PRVFQBSBWJTVBMJ[BSFMNFOÞHFOFSBM&M
DPOUFOJEPEFMNFOÞFTFMTJHVJFOUF
.VFTUSBMBQBOUBMMB&9548$POUSPM
.VFTUSBMBQBOUBMMBEFNFOÞ4&561
.VFTUSBMBQBOUBMMBEFNFOÞ"VEJP
$POUSPM
.VFTUSBMBQBOUBMMBEFDPOUSPMEFMB
GVFOUFBDUVBM-BGPSNBEFMJDPOPWBSÓBFO
GVODJØOEFMBGVFOUF
$JFSSBFMNFOÞ
Pantalla de lista
Existen teclas de funciones comunes
en las pantallas de listas de la
mayoría de las fuentes.
(Barra de desplazamiento)
%FTQMB[BFMUFYUPWJTVBMJ[BEP
etc.
"RVÓTFNVFTUSBOMBTUFDMBTDPOWBSJBT
GVODJPOFT
-BTUFDMBTNPTUSBEBTWBSÓBOFOGVODJØOEFMB
GVFOUFBDUVBMEFBVEJPEFMFTUBEPFUD
1VFEFDPOTVMUBSFKFNQMPTFOPantalla de lista
(P.15)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
Cambio de dirección
Puede desplazar la pantalla de lista arriba/abajo o a derecha/izquierda
arrastrándola con la yema del dedo.
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`16 /0-.0-/5//8/2
ES 39
DNX9210BT
Extraer el panel frontal
Para evitar robos, puede extraer el panel frontal.
Pulse el botón <0> durante 1
segundo para abrir el panel frontal.
A continuación, extráigalo como
indica el diagrama.
2
3
1
4
NOTA
t-BQMBDBEFGJKBDJØOTFDJFSSB
BVUPNÈUJDBNFOUFUSBOTDVSSJEPTVOPT
TFHVOEPTEFTQVÏTEFTPMUBSFMQBOFM
&YUSBJHBFMQBOFMBOUFTEFRVFUSBOTDVSSB
FTUFUJFNQP1BSBFWJUBSRVFTFEFUFSJPSFO
OPUPRVFMPTUFSNJOBMFTEFMBVOJEBEZMB
QMBDBEFMBOUFSBDPOMPTEFEPT
t4JMPTUFSNJOBMFTEFMBVOJEBEPMBQMBDB
GSPOUBMTFFOTVDJBOMÓNQJFMPTDPOVOQB×P
TVBWFTFDP
t1BSBDPMPDBSFMQBOFMDPOTVMUFFijación del
panel frontal (P.51)
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`17 /0-.0-/5//8/2
ES 40
Guía de inicio rápido
Cómo usar el sistema de navegación
1
Pulse el botón <NAV> para mostrar la pantalla de
navegación.
2
Active la función deseada desde la pantalla Main Menu.
1
2
3
4 5
1
*OUFOTJEBEEFMBTF×BM(14
2
#VTDBSVOEFTUJOP
3
7FSFMNBQB
4
"KVTUBSMBDPOGJHVSBDJØO
5
6UJMJ[BSIFSSBNJFOUBTDPNPFDP3PVUFZMB
BZVEB
NOTA
t1VFEFPCUFOFSJOGPSNBDJØOBEJDJPOBMTPCSFFMVTPEFMTJTUFNBEFOBWFHBDJØOEFTEFMB"ZVEB1BSB
NPTUSBSMBBZVEBQVMTF<5PPMT>ZBDPOUJOVBDJØO<)FMQ>
t1BSBNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFTVTJTUFNBEFOBWFHBDJØOEFTDBSHVFMBÞMUJNBWFSTJØOEFMNBOVBMEF
VTVBSJPEFTEFmanual.kenwood.com/edition/im352
3
Introduzca su destino y comience su viaje guiado.
Para encontrar puntos de interés:
1) Pulse [Where To?].
2) Pulse [Points of Interest].
3) Seleccione una categoría y una
subcategoría.
4) Seleccione un destino.
5) Pulse [Go!].
NOTA
t1BSBJOUSPEVDJSMFUSBTFOVOOPNCSFQVMTF
<8IFSF5P ><1PJOUTPG*OUFSFTU><4QFMM
/BNF>
t1BSBCVTDBSVOMVHBSFOVOB[POBEJGFSFOUF
QVMTF<8IFSF5P >ZBDPOUJOVBDJØOQVMTF
</FBS>
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`2. /0-.0-/5//8/2
ES 41
DNX9210BT
4
Siga la ruta hacia su destino.
ATENCIÓN
tLa funcionalidad de icono de límite de velocidad es sólo a efectos informativos y no puede
sustituir a la responsabilidad del conductor para cumplir con las señales de límite de velocidad
ni su buen juicio para mantener una velocidad adecuada en cada momento. Garmin y Kenwood
no se responsabilizan de ninguna multa ni citaciones de tráfico que pueda recibir por no
respetar todas las leyes y señales de tráfico vigentes.
Su ruta se marca con una línea de color magenta. Según viaja, su sistema de
navegación le guiará hacia su destino con comandos de voz, flechas en el mapa
y direcciones en la parte superior del mapa. Si se aparta de la ruta original, su
sistema de navegación recalculará la ruta.
1 2
3
4
5 6 7
1
7JTVBMJ[BMBQÈHJOBEFMTJHVJFOUFHJSPPMB
QÈHJOBEFWJTUBEFJOUFSTFDDJPOFTTJMBIBZ
2
7JTVBMJ[BMBQÈHJOBEFMJTUBEFHJSPT
3
7JTVBMJ[BMBQÈHJOB{%ØOEFFTUPZ 
4
"DFSDBZBMFKBFM[PPN
5
7VFMWFBMNFOÞQSJODJQBM
6
.VFTUSBVODBNQPEFEBUPTEJGFSFOUF
7
7JTVBMJ[BFMPSEFOBEPSEFSVUB
NOTA
t5PRVFZBSSBTUSFFMNBQBQBSBWFSVOÈSFBEJGFSFOUFEFMNJTNP
t4JWJBKBQPSDBSSFUFSBTQSJODJQBMFTFTQPTJCMFRVFBQBSF[DBVOJDPOPTF×BMBOEPFMMÓNJUFEFWFMPDJEBE
Añadir una parada
1) Mientras navega por una ruta, pulse [ ] y a continuación [Where To?].
2) Búsqueda de una parada adicional.
3) Pulse [Go!].
4) Pulse [Add as Via Point] para añadir esta parada antes de alcanzar el destino final.
Tomar un desvío
1) Mientras navega por una ruta, pulse [
].
2) Toque [
].
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`2/ /0-.0-/5//8/2
ES 42
Guía de inicio rápido
Otras funciones
Evitar manualmente el tráfico en la ruta
1) Desde el mapa, pulse el icono de tráfico.
2) Pulse [Traffic On Route].
3) En caso necesario toque las flechas para ver otros retrasos por el tráfico en su ruta.
4) Pulse [Avoid].
Ver el mapa de tráfico
El mapa muestra el flujo de tráfico con una codificación en colores y los retrasos en
las inmediaciones.
Sobre el tráfico
ATENCIÓN
tEl servicio Traffic no está disponible en algunas áreas o países.
tGarmin y Kenwood no se responsabilizan de la temporización sobre la información del
tráfico.
Con receptor de tráfico de FM, el sistema de navegación está capacitado para recibir y
hacer uso de información sobre el tráfico. Cuando se recibe un mensaje de tráfico, puede
ver este evento en el mapa y modificar su ruta para evitar dicho incidente. La subscripción
FM TMC se activa automáticamente una vez que su sistema de navegación recibe las
señales de satélite mientras recibe las señales de tráfico del proveedor de servicios. Para
más información, consulte www.garmin.com/fmtraffic.
Actualización del software
Para actualizar el software del sistema de navegación, debe contar con un dispositivo
de almacenamiento masivo USB y una conexión a Internet.
1) Vaya a www.garmin.com/Kenwood.
2) Encuentre su modelo y seleccione [Software Updates] > [Download].
3) Lea y acepte los términos del Acuerdo de Licencia de Software.
4) Siga las instrucciones en la página Web para completar la instalación de la
actualización de software.
Actualización de los mapas
Puede adquirir datos actualizados para los mapas a través de Garmin o bien pedirlos
a su distribuidor Kenwood o consultar al centro de servicio técnico de Kenwood para
más detalles.
1) Vaya a www.garmin.com/Kenwood.
2) Seleccione [Order Map Updates] para su unidad Kenwood.
3) Siga las instrucciones del sitio Web para actualizar su mapa.
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`20 /0-.0-/5//8/2
ES 43
DNX9210BT
Cómo reproducir música
Puede reproducir archivos de audio desde CDs de música, dispositivos de
almacenamiento USB y dispositivos iPod.
NOTA
t1BSBNÈTEFUBMMFTTPCSFGPSNBUPTDPNQBUJCMFTGPSNBUPTEFNFEJPTNPEFMPTEFJ1PEFUDDPOTVMUF
FMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
1
Conecte el medio que desea reproducir tal como se muestra
abajo.
Disco
0
Dispositivos iPod, USB
Tarjeta SD
0
;POBDPO
NVFTDBT
-BEPDPO
FUJRVFUB
1) Pulse el botón <0> para abrir el
panel frontal.
2) Introduzca el disco en la ranura.
Para expulsar el disco:
Pulse el botón <0>.
1) Conecte el dispositivo con cada
cable.
La reproducción se inicia.
Para desconectar el
dispositivo:
Pulse [ ] en la pantalla y, a
continuación, pulse [ 0 ] durante
1 segundo.
Desconecte el dispositivo del
cable.
1) Pulse [0] durante más de 1
segundo para abrir el panel frontal
e introduzca la tarjeta.
La reproducción se inicia.
Para expulsar la tarjeta:
Presione la tarjeta hasta que
escuche un clic y, a continuación,
retire su dedo de ésta. La tarjeta
saldrá automáticamente para que
pueda extraerla.
Continúa
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`21 /0-.0-/5//8/2
ES 44
Guía de inicio rápido
2
Controle la música que está escuchando en la pantalla de
control de fuente.
Los símbolos siguientes indican las teclas en la pantalla.
Las funciones de las teclas son las mismas a pesar de las diferentes fuentes que esté
escuchando.
Pulse [ ]
Funciones básicas desde esta pantalla
Iniciar la reproducción o hacer una pausa:
38
Detener la reproducción:
7
Desconectar el dispositivo:
0
Búsqueda del contenido siguiente/anterior: 4 ¢
Avance o rebobinado rápido (únicamente
dispositivos con soportes de disco, CD, USB):
1 ¡ o
mueva el cursor en la barra central
Repetir el contenido actual:
Reproduce todo el contenido en orden aleatorio:
NOTA
t1BSBPUSBTGVODJPOFTDPOTVMUFFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
t4JOPBQBSFDFMBUFDMBEFTFBEBFOMBCBSSBNVMUJGVODJØOQVMTF<
>QBSBDBNCJBSFMNFOÞ
3
Búsqueda de la pista o archivo que desea escuchar.
Búsqueda en la lista
1) Toque el centro de la pantalla.
4FNVFTUSBMBMJTUBEFDPOUFOJEPTEFMNFEJP
RVFFTUÈTJFOEPSFQSPEVDJEP
4JTFWJTVBMJ[BMBJOGPSNBDJØOEFMBQJTUBBDUVBM
QVMTF<
>QBSBDBNCJBSBMBWJTVBMJ[BDJØOEF
MJTUB
Búsqueda avanzada
1) Toque [
].
2) Pulse el método de búsqueda avanzada
deseado.
-BMJTUBTFGJMUSBQPSFMFMFNFOUPTFMFDDJPOBEP
3) Pulse sobre el elemento deseado.
NOTA
t1BSBNÈTEFUBMMFTTPCSFGVODJPOFTEFCÞTRVFEBDPOTVMUFFunción de búsqueda (P.34)FOFM
NBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`22 /0-.0-/5//8/2
ES 45
DNX9210BT
Cómo reproducir películas e imágenes
Puede reproducir DVDs de vídeo, CDs de vídeo, archivos de película en medios
de disco, iPod y archivos de imágenes desde dispositivos de almacenamiento
USB y tarjetas SD.
NOTA
t1BSBNÈTEFUBMMFTTPCSFGPSNBUPTDPNQBUJCMFTGPSNBUPTEFEJTQPTJUJWPTFUDDPOTVMUFFMNBOVBMEF
JOTUSVDDJPOFT
1
Conecte el medio que desea reproducir.
Para más información sobre el método de conexión, consulte Cómo reproducir música (P.43).
2
Controle la película o imagen tocando la pantalla.
Cada zona de la pantalla tiene una función diferente.
1 2
3 3
12 3
DVD.VFTUSBFMNFOÞEF%7%
1
VCD.VFTUSBMBQBOUBMMB;PPN
$POUSPM
Medio de disco.VFTUSBFM
NFOÞEF
EJTDP
3
.VFTUSBMBQBOUBMMB
EFDPOUSPMEF
GVFOUF
t#VTDBFMDPOUFOJEPPBSDIJWPTJHVJFOUFP
BOUFSJPS
t"MEFTQMB[BSTFEFTEFFMDFOUSPEFMB
WJTVBMJ[BDJØOIBDJBMBJ[RVJFSEBPMBEFSFDIB
TFFGFDUÞBVOSFUSPDFTPSÈQJEPPVOBWBODF
SÈQJEP
1BSBEFUFOFSFMBWBODFPSFCPCJOBEPSÈQJEP
UPRVFFMDFOUSPEFMBQBOUBMMB
4

1
$POTVMUFManejo del menú de disco DVD (P.21)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT

$POTVMUFControl de zoom para DVD y VCD (P.22)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT

3
$POTVMUFControl de películas (P.37)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT

4
1BSBUBSKFUBTJ1PE64#4%FTUBGVODJØOQPESÓBOPFTUBSEJTQPOJCMFTFHÞOFMGPSNBUPEFMBSDIJWP
SFQSPEVDJEP
NOTA
t1BSBGVODJPOFTFOMBQBOUBMMBEFDPOUSPMEFGVFOUFTWÏBTFCómo reproducir música (P.43)
/PPCTUBOUFMBCÞTRVFEBQPSDBUFHPSÓBFOMBDFHSÈGJDPTEFÈMCVNOPFTUÈEJTQPOJCMF
t4JQVMTB<
>NPTUSBEPBMQVMTBS< >FOMBQBOUBMMBEFDPOUSPMEFGVFOUFTTFPDVMUBOUPEBTMBT
UFDMBT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`23 /0-.0-/5//8/2
ES 46
Guía de inicio rápido
Cómo escuchar la radio
1
Toque [Menu] en cualquier pantalla.
Aparece la pantalla Top Menu.
2
Pulse [TUNER].
La unidad cambia a la fuente de radio.
3
Manejo de la pantalla de control de fuente.
Búsqueda de emisora
1) Toque [ ].
"QBSFDFFMNFOÞTVCGVODJØO
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la
frecuencia.
3) Toque [1] o [¡] para sintonizar la
emisora deseada.
Memoria automática
1) Toque [
].
"QBSFDFFMNFOÞTVCGVODJØO
2) Pulse en [AM] o en [FM] para seleccionar la frecuencia.
3) Toque [
].
4) Toque [AME].
5) Toque [1] o [¡] en el menú de subfunción.
4FJOJDJBMBNFNPSJBBVUPNÈUJDB
Volver a una emisora prefijada
1) Pulse [P#].
5BNCJÏOQVFEFWFSMBMJTUBEFFNJTPSBTQSFGJKBEBTUPDBOEPMBWJTVBMJ[BDJØOEF
GSFDVFODJBFOFMDFOUSP
NOTA
t1BSBPUSBTPQFSBDJPOFTDPOTVMUFManejo básico de radio (P.40)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`24 /0-.0-/5//8/2
ES 47
DNX9210BT
Cómo llamar por teléfono
Puede utilizar su teléfono móvil con Bluetooth cuando esté acoplado con la
unidad.
1
Registre su teléfono móvil en la unidad.
Continúe tal como se muestra en los procedimientos siguientes. Para información más
detallada, consulte Registro de la unidad Bluetooth (P.51) en el manual de instrucciones.
1) Pulse el botón <TEL> y, a continuación, [BT
SETUP/ Configuración de BT].
2) Pulse [SET] en [Regist New Device/ Registrar
Nuevo Dispositivo] en la pantalla SETUP de
Bluetooth.
3) Pulse [PIN Code Set/ Configuración de código
PIN] en la pantalla Searched Device List.
4) Introduzca el código PIN y toque [Enter/
Intro].
5) Seleccione su teléfono móvil en la lista
mostrada en la pantalla Searched Device List.
El registro se ha completado.
2
Conecte su teléfono móvil a la unidad.
1) Pulse [SET] en [Paired Device List/ Lista de
Dispositivos Vinculados] en la pantalla SETUP de
Bluetooth.
2) Toque el dispositivo deseado en la lista y pulse
[TEL(HFP)].
El dispositivo seleccionado está conectado a la
unidad.
NOTA
t1VMTF<"VEJP"%1>TJEFTFBDPOFDUBSFMEJTQPTJUJWPDPNPSFQSPEVDUPSEFBVEJP
3
Descargue su agenda telefónica.
1) Mediante el teléfono móvil, envíe los datos de la agenda telefónica a esta unidad.
2) Utilice el teléfono móvil para iniciar la conexión de manos libres.
NOTA
t1BSBMMFWBSBDBCPMBPQFSBDJØODPOTVMUFFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFTEFTVUFMÏGPOPNØWJM
Continúa
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`25 /0-.0-/5//8/2
ES 48
Guía de inicio rápido
4
Haga o reciba una llamada telefónica.
Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento.
Llamar introduciendo un número telefónico
15PRVF<%JSFDU/VNCFS/ÞNFSPEJSFDUP>
2*OUSPEVDJSVOOÞNFSPEFUFMÏGPOPDPOMBTUFDMBTOVNÏSJDBT
35PRVF<
>
Llamar usando datos de llamada almacenados
15PRVF<*ODPNJOH$BMMT&OUSBOUF><0VUHPJOH$BMMT4BMJFOUF>P<.JTTFE$BMMT1FSEJEB>
24FMFDDJPOFFMOÞNFSPEFUFMÏGPOPEFMBMJTUB
35PRVF<
>
Redial
15PRVF<3FEJBM3FMMB>QBSBWFSFMÞMUJNPOÞNFSPBMRVFIBMMBNBEP
25PRVF< >
Llamar usando la agenda telefónica
15PRVF<1IPOFCPPL"HFOEB>
24FMFDDJPOFFMOPNCSFEFMBMJTUB
34FMFDDJPOFFMOÞNFSPEFMBMJTUB
45PRVF<
>
Llamar usando el número preseleccionado
15PRVF<1SFTFU>QBSBFGFDUVBSVOBMMBNBEBBMOÞNFSPEFUFMÏGPOPDPSSFTQPOEJFOUF
Call by voice
1VFEFSFBMJ[BSVOBMMBNBEBEFWP[VUJMJ[BOEPMBGVODJØOEFSFDPOPDJNJFOUPEFWP[EFMUFMÏGPOPNØWJM
15PRVF<7PJDF7P[>
21SPOVODJFFMOPNCSFSFHJTUSBEPFOFMUFMÏGPOPNØWJM
NOTA
t1BSBPCUFOFSJOGPSNBDJØOEFUBMMBEBTPCSFFMGVODJPOBNJFOUPDPOTVMUFUsar la unidad de manos
libres (P.54)FOFMNBOVBMEFJOTUSVDDJPOFT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`26 /0-.0-/5//8/2
ES 49
DNX9210BT
Procedimiento de instalación
Antes de la instalación
Antes de la instalación de esta unidad, tenga
en cuenta las precauciones siguientes.
AVISOS
tSi conecta el cable de encendido (rojo) y
el cable de la batería (amarillo) al chasis
del automóvil (tierra), podría producir un
cortocircuito y esto, a su vez, un incendio.
Conecte siempre esos cables a la fuente de
alimentación que pasa por la caja de fusibles.
tNo corte el fusible del cable de ignición
(rojo) y el cable de la batería (amarillo). El
suministro de energía debe conectarse a los
cables por medio del fusible.
PRECAUCIÓN
tInstale esta unidad en la consola de su vehículo.
No toque la parte metálica de esta unidad
durante e inmediatamente después del
uso de la unidad. Las partes metálicas, tales
como el disipador de calor o la carcasa,
pueden estar muy calientes.
Notas
t-BJOTUBMBDJØOZFMDBCMFBEPEFFTUFQSPEVDUP
SFRVJFSFOIBCJMJEBEZFYQFSJFODJB1BSBNBZPS
TFHVSJEBEEFKFFMUSBCBKPEFNPOUBKFZDBCMFBEP
FONBOPTEFQSPGFTJPOBMFT
t"TFHÞSFTFEFVUJMJ[BSQBSBMBVOJEBEVOBGVFOUF
EFBMJNFOUBDJØOEF7$$DPODPOFYJØOB
UJFSSBOFHBUJWB
t/PJOTUBMFMBVOJEBEFOVOTJUJPFYQVFTUP
BMBMV[EJSFDUBEFMTPMPFYDFTJWBNFOUF
IÞNFEPPDBMVSPTP"EFNÈTEFCFSÈFWJUBS
TJUJPTDPONVDIPQPMWPPDPOQPTJCJMJEBEEF
TBMQJDBEVSBTEFBHVB
t/PVUJMJDFTVTQSPQJPTUPSOJMMPT6UJMJDFTPMP
MPTUPSOJMMPTTVNJOJTUSBEPT&MVTPEFUPSOJMMPT
EJGFSFOUFTQPESÓBDBVTBSEB×PTFOMBVOJEBE
t4JOPTFFODJFOEFMBBMJNFOUBDJØOTFNVFTUSB
i1305&$5wQVFEFRVFFMDBCMFEFMBMUBWP[
IBZBTVGSJEPVODPSUPDJSDVJUPPRVFIBZB
UPDBEPFMDIBTJTEFMWFIÓDVMPZTFIBZB
BDUJWBEPMBGVODJØOEFQSPUFDDJØO1PSMPUBOUP
FMDBCMFEFMBMUBWP[EFCFTFSSFWJTBEP
t4JFMFODFOEJEPEFTVBVUPNØWJMOPFTUÈ
QSPWJTUPEFMBQPTJDJØO"$$DPOFDUFMPTDBCMFT
EFFODFOEJEPBVOBGVFOUFEFBMJNFOUBDJØO
RVFQVFEBDPOFDUBSTFZEFTDPOFDUBSTFDPO
MBMMBWFEFFODFOEJEP4JDPOFDUBFMDBCMFEF
FODFOEJEPBVOBGVFOUFEFBMJNFOUBDJØODPO
VOTVNJOJTUSPEFWPMUBKFDPOTUBOUFDPNP
DPOMPTDBCMFTEFMBCBUFSÓBMBCBUFSÓBQVFEF
BHPUBSTF
t4JMBDPOTPMBUJFOFVOBUBQBBTFHÞSFTFEF
JOTUBMBSMBVOJEBEEFNPEPRVFMBQMBDBGSPOUBM
OPHPMQFFMBUBQBBMBCSJSZDFSSBS
t4JTFGVOEFOMPTGVTJCMFTBTFHÞSFTFQSJNFSP
EFRVFMPTDBCMFTOPFTUÈOFODPOUBDUPQVFT
QVFEFOPDBTJPOBSVODPSUPDJSDVJUPMVFHP
SFFNQMBDFFMGVTJCMFEB×BEPQPSVOPOVFWP
RVFUFOHBMBNJTNBQPUFODJBEFTFSWJDJP
t"ÓTMFMPTDBCMFTOPDPOFDUBEPTDPOVOB
DJOUBEFWJOJMPVPUSPNBUFSJBMTJNJMBS1BSB
FWJUBSDPSUPDJSDVJUPTOPSFUJSFMBTUBQBTEF
MPTFYUSFNPTEFMPTDBCMFTPUFSNJOBMFTOP
DPOFDUBEPT
t$POFDUFMPTDBCMFTEFMPTBMUBWPDFTBDBEB
VOPEFMPTUFSNJOBMFTDPSSFTQPOEJFOUFT
-BDPOFYJØODPNQBSUJEBEFMPTDBCMFT
P
MBDPOFYJØOBUJFSSBEFMPTNJTNPTBUSBWÏT
EFDVBMRVJFSQBSUFNFUÈMJDBEFMBVUPNØWJM
QVFEFOEB×BSMBVOJEBEPJNQFEJSTVDPSSFDUP
GVODJPOBNJFOUP
t4JTFIBODPOFDUBEPTPMBNFOUFEPTBMUBWPDFT
BMTJTUFNBFODIVGFMPTDPOFDUPSFTBBNCPT
UFSNJOBMFTEFTBMJEBEFMBOUFSPTPBBNCPT
UFSNJOBMFTEFTBMJEBUSBTFSPTFTEFDJSOP
NF[DMFUFSNJOBMFTEFMBOUFSPTZUSBTFSPT1PS
FKFNQMPTJFODIVGBFMDPOFDUPS
EFMBMUBWP[
J[RVJFSEPBVOUFSNJOBMEFTBMJEBEFMBOUFSPOP
FODIVGFFMDPOFDUPS
EFMBMUBWP[EFSFDIPB
VOUFSNJOBMEFTBMJEBUSBTFSP
t%FTQVÏTEFJOTUBMBSMBVOJEBEDPNQSVFCF
RVFMBTMVDFTEFGSFOPMBTMVDFTJOUFSNJUFOUFT
FMMJNQJBQBSBCSJTBTFUDGVODJPOBO
TBUJTGBDUPSJBNFOUF
t*OTUBMFMBVOJEBEFOVOÈOHVMPEFP
NFOPT
t&TUBVOJEBEEJTQPOFEFVOWFOUJMBEPS
(P.54)QBSBSFEVDJSMBUFNQFSBUVSBJOUFSJPS
/PNPOUFMBVOJEBEFOVOMVHBSFOFMRVF
FMWFOUJMBEPSEFSFGSJHFSBDJØOEFMBVOJEBE
QVFEBRVFEBSPCTUSVJEP4JFTUBTBCFSUVSBT
RVFEBOCMPRVFBEBTMBSFGSJHFSBDJØOOPTF
QSPEVDJSÈBVNFOUBOEPMBUFNQFSBUVSBJOUFSOB
ZQSPWPDBOEPBWFSÓBT
t/PQSFTJPOFDPOGVFS[BMBTVQFSGJDJFEFMQBOFMBM
JOTUBMBSMBVOJEBEFOFMWFIÓDVMP%FMPDPOUSBSJP
QVFEFOQSPEVDJSTFNBSDBTEB×PTPGBMMPT
t"TFHÞSFTFEFRVFUPEBTMBTDPOFYJPOFTEF
DBCMFFTUÈOTFHVSBTJOUSPEVDJFOEPUFSNJOBMFT
IBTUBRVFFODBKFODPNQMFUBNFOUF
t6UJMJDFVOBEBQUBEPSEJTQPOJCMFFOFMNFSDBEP
TJFMDPOFDUPSOPFODBKBFOMBUPNBEFM
WFIÓDVMP
t-BSFDFQDJØOQPESÓBTFSCBKBTJFYJTUFOPCKFUPT
NFUÈMJDPTDFSDBEFMBBOUFOB#MVFUPPUI
Unidad de antena Bluetooth
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`27 /0-.0-/5//8/2
ES 50
Guía de inicio rápido
Procedimiento de instalación
Accesorios suministrados
En primer lugar, asegúrese de
que todos los accesorios vienen
suministrados con la unidad.
1 ...1 5 ...1
2 ...1 6 ...1
N
3 ...2 7 ...1
4 ...1 8 ...1
N
Unidad
1 Para evitar cortocircuitos, retire la
llave del encendido y desconecte
el terminal
-
de la batería.
2 Realice de forma adecuada las
conexiones de cables de entrada
y salida para cada unidad.
3 Conecte el cable al mazo de
conductores.
4 Tome el conector B en el mazo de
cables y conéctelo al conector de
altavoz de su vehículo.
5 Tome el conector A en el mazo
de cables y conéctelo al conector
de alimentación externa de su
vehículo.
6 Conecte el mazo de cables a la
unidad.
7 Instale la unidad en el automóvil.
8 Vuelva a conectar la batería
-
.
9 Pulse el botón <Reset>. (P.32)
10 Realice la configuración inicial.
Consulte Primer paso (P.34).
%PCMFMBTMFOHàFUBT
EFMNBOHVJUPEF
NPOUBKFDPOVO
EFTUPSOJMMBEPSP
TJNJMBSZGÓKFMP
NOTA
t"TFHÞSFTFEFRVFMBVOJEBEFTUÏ
GJSNFNFOUFJOTUBMBEBFOTVMVHBS4JMB
VOJEBEFTUÈFOVOBQPTJDJØOJOFTUBCMFFT
QPTJCMFRVFOPGVODJPOFDPSSFDUBNFOUF
QPSFKFNQMPFMTPOJEPQVFEF
JOUFSSVNQJSTF
Escudete
Coloque el accesorio 5 a la unidad.
5
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`3. /0-.0-/5//8/2
ES 51
DNX9210BT
Fijación del panel frontal
Sostenga el panel frontal con
seguridad para que no se caiga
accidentalmente. Ponga el panel en
la placa de sujeción hasta que quede
bien encajado.
1
1
2
3
"DDFTPSJP4
Antena GPS
La antena GPS está instalada dentro
del vehículo. Debe instalarse lo
más horizontalmente posible para
permitir una fácil recepción de las
señales de satélite GPS.
Para montar la antena GPS en el
interior del vehículo:
1) Limpie el salpicadero o la
superficie en cuestión.
2) Despegue el reverso del adhesivo
en la parte inferior de la placa de
metal (accesorio 7).
3) Presione la placa de metal
(accesorio 7) hacia abajo
firmemente en su salpicadero
u otra superficie de montaje.
Puede doblar la placa de metal
(accesorio 7) para adaptarse
a una superficie curva si fuera
necesario.
4) Ponga la antena GPS (accesorio
6) en la parte superior de la placa
de metal (accesorio 7).
7
6
tDependiendo del vehículo, la recepción
de la señal GPS podría no ser posible con
una instalación en el interior.
tLa antena GPS debería instalarse en una
posición separada al menos 12 pulgadas
(30 cm) del teléfono móvil u otras antenas
transmisoras. Las señales del satélite
GPS podrían interferir con estos tipos de
comunicación.
tSi se pinta la antena GPS con cualquier
pintura (metálica) podría disminuir su
rendimiento.
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`3/ /0-.0-/5//8/2
ES 52
Guía de inicio rápido
Unidad de micrófono
1) Compruebe la posición de
instalación del micrófono
(accesorio 8).
2) Elimine el aceite y los restos de
suciedad de la superficie de
instalación.
3) Instale el micrófono.
4) Conecte el cable del micrófono
a la unidad de forma segura en
varias posiciones mediante cinta
u otro método.
8
'JKFVODBCMFDPOVOBDJOUBBEIFTJWBEF
VTPDPNFSDJBM
Retire el papel de cinta adhesiva de
doble cara para fijarlo en el lugar
indicado anteriormente.
Ajuste la dirección del micrófono
hacia el conductor.
NOTA
t*OTUBMFFMNJDSØGPOPMPNÈTMFKPTQPTJCMFEFM
UFMÏGPOPNØWJM
Procedimiento de extracción
Extracción del marco de goma
rígida (escudete)
1) Conecte los pasadores de la
herramienta de extracción
(accesorio 3) y extraiga los dos
bloqueos del nivel inferior.
Tal como se muestra en la figura,
baje el marco y extráigalo hacia
adelante.
3
#MPRVFP
1BTBEPS
NOTA
t&MNBSDPQVFEFFYUSBFSTFEFTEFFMMBEP
TVQFSJPSEFMNJTNPNPEP
2) Después de extraer la parte
inferior, libere de la misma
manera los dos lugares del lado
superior.
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`30 /0-.0-/5//8/2
ES 53
DNX9210BT
Desmontaje de la unidad
1) Extraiga el marco de goma rígida,
consulte el paso 1 en "Extraer el
marco de goma rígida".
2) Inserte las dos herramientas
de extracción (accesorio 3)
profundamente en las ranuras de
cada lado, tal y como se muestra.
3
3) Mueva la herramienta de
extracción hacia abajo y extraiga
la unidad hasta la mitad mientras
presiona hacia dentro.
NOTA
t5FOHBDVJEBEPEFOPIBDFSTFEB×PDPOMPT
QBTBEPSFTEFCMPRVFPEFMBIFSSBNJFOUBEF
FYUSBDDJØO
4) Termine de sacar la unidad con las
manos, prestando atención para
no dejarla caer.
Guía de funciones de los
conectores
Números de
patilla para
conectores ISO
Color del
cable
Funciones
$POFDUPSEF
BMJNFOUBDJØO
FYUFSJPS
" "NBSJMMP #BUFSÓB
" "[VMCMBODP $POUSPMEF
BMJNFOUBDJØO
" /BSBOKB
CMBODP
"UFOVBDJØOEFMB
JMVNJOBDJØO
" 3PKP &ODFOEJEP"$$
" /FHSP $POFYJØOBUJFSSB
NBTB
$POFDUPSEF
BMUBWP[
# .PSBEP 5SBTFSPEFSFDIP

# .PSBEPOFHSP 5SBTFSPEFSFDIP
o
# (SJT %FMBOUFSP
EFSFDIP
# (SJTOFHSP %FMBOUFSP
EFSFDIPo
# #MBODP %FMBOUFSP
J[RVJFSEP
# #MBODP/FHSP %FMBOUFSP
J[RVJFSEPo
# 7FSEF 5SBTFSPJ[RVJFSEP

# 7FSEFOFHSP 5SBTFSPJ[RVJFSEP
o
*NQFEBODJBEFMBMUBWP[Ʈ
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`31 /0-.0-/5//8/2
ES 54
Guía de inicio rápido
Conexión
Conectar los cables a los terminales (1)
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
ILLUMI
Ventilador de refrigeración
Fusible
(15 A)
Accesorio 1
Entrada de antena FM/AM
Accesorio 8:
micrófono Bluetooth
Accesorio 6: antena GPS
A
BC
C: Rojo
(cable de encendido)
A: Negro
(Cable de toma de tierra)
B: Amarillo
(Cable de la batería)
Naranja/blanco (cable
de control de la
atenuación)
Naranja
/blanco
2
AVISO para la conexión del conector ISO
-BEJTQPTJDJØOEFMBTQBUJMMBTEFMPTDPOFDUPSFT*40
EFQFOEFEFMUJQPEFWFIÓDVMP"TFHÞSFTFEFFGFDUVBS
MBTDPOFYJPOFTEFNBOFSBBQSPQJBEBQBSBFWJUBS
RVFTFEB×FMBVOJEBE&MBKVTUFEFGÈCSJDBQBSBMB
DPOFYJØOEFMNB[PEFDPOEVDUPSFTTFEFTDSJCFNÈT
BCBKPFO4JMBTQBUJMMBTEFMDPOFDUPS*40FTUÈO
EJTQVFTUBTUBMDPNPTFEFTDSJCFFOFGFDUÞFMB
DPOFYJØOEFMBNBOFSBJOEJDBEBFOMBJMVTUSBDJØO
"TFHÞSFTFEFWPMWFSBDPOFDUBSFMDBCMFDPNPTF
JOEJDBFOBDPOUJOVBDJØOQBSBJOTUBMBSMBVOJEBE
FOWFIÓDVMPTVolkswagenFUD
(1): Ajuste predeterminado
-BQBUJMMB"SPKBEFMDPOFDUPS*40EFMWFIÓDVMP
FTUÈJOUFSDPOFDUBEBDPOFMFODFOEJEPNJFOUSBT
RVFMBQBUJMMB"BNBSJMMBFTUÈDPOFDUBEBBMB
GVFOUFEFBMJNFOUBDJØODPOTUBOUF
(2)
-BQBUJMMBSPKB"EFMDPOFDUPS*40EFMWFIÓDVMP
FTUÈDPOFDUBEBBMBGVFOUFEFBMJNFOUBDJØO
DPOTUBOUFNJFOUSBTRVFMBQBUJMMBBNBSJMMB"FTUÈ
JOUFSDPOFDUBEBDPOFMFODFOEJEP
Rojo (cable de
encendido)
Vehículo
Amarillo (cable de la
batería)
Amarillo
(patilla A 4)
Rojo
(patilla A 7)
Rojo (cable de
encendido)
Vehículo
Amarillo (cable de la
batería)
Amarillo
(patilla A 4)
Rojo
(patilla A 7)
Unidad
Unidad
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`32 /0-.0-/5//8/2
ES 55
DNX9210BT
Conectar los cables a los terminales (2)
Realice la conexión en el arnés
del interruptor de detección
del freno de aparcamiento del
vehículo.
PRK SW
REVERSE
Para mayor seguridad, asegúrese de
conectar el sensor de estacionamiento.
Conecte el mazo de la luz de marcha atrás
del vehículo cuando utilice una cámara de
visión trasera opcional.
Luz verde
(cable del sensor de aparcamiento)
Accesorio 1
Morado/blanco
(cable del sensor de marcha atrás)
Para utilizar la función de mando a distancia en
el volante, es necesario un adaptador remoto
exclusivo (no suministrado) para su vehículo.
Azul claro/amarillo
(cable del mando a distancia
de la dirección)
Marrón (cable de control de
silenciamiento)
Azul/blanco
(cable de control de la
alimentación/antena)
Conéctelo al terminal de tierra cuando suene el
teléfono o durante la conversación.
Para utilizar la función de silenciamiento, es
necesario conectar el cable al teléfono mediante el
uso de un accesorio telefónico comercial.
Dependiendo de la antena que use, conecte al terminal
de control de la antena del motor o al terminal de
alimentación del amplificador de refuerzo de la antena
tipo pelicular. (Máx. 300 mA, 12 V)
Si no se efectúan las conexiones, no deje
que el cable sobresalga de la lengüeta.
Para el mando a distancia de la dirección
REMOTE CONT
MUTE
ANT.
CONT
P. CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`33 /0-.0-/5//8/2
ES 56
Guía de inicio rápido
Conexión del sistema/accesorio opcional
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
USB
iPod
Accesorio 2
Accesorio 1
Entrada de AV-IN2
(CA-C3AV; accesorio
opcional)
Verde/rojo
Verde/blanco
Azul/rojo
Hacia el terminal de control de la cámara
CMOS-310/CMOS-300 (accesorio opcional)
A la caja de relés
Salida de preamplificador
trasera
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de
audio)
Salida previa delantera
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de
audio)
Salida previa del subwoofer
- Rojo (salida derecha de audio)
- Blanco (salida izquierda de
audio)
Rojo
Blanco Blanco
Utilice un cable RCA como se
muestra en el diagrama superior.
Rojo
KCA-iP202
(accesorio opcional)
Dispositivo USB
(disponible en el comercio)
Terminal USB (0,8 m)
Terminal USB
Terminal USB
Salida AV (1,8 m)
Cable de conexión
(Incluido con el sintonizador TV)
Sintonizador de TV KTC-
V301E/ KTC-D500E/ KTC-
D600E (accesorio opcional)
iPod
(disponible en el
comercio)
Corriente de
suministro
máxima USB
: CC 5 V
1 A
Salida AV
Entrada de AV-IN1/Entrada de la
vista delantera de la cámara
Entrada de la cámara de
visión trasera
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`34 /0-.0-/5//8/2
ES 57
DNX9210BT
Acerca de esta unidad
Derechos de autor
t -BNBSDBEFOPNJOBUJWBZMPTMPHPTEF#MVFUPPUITPO
QSPQJFEBEEF#MVFUPPUI4*(*ODZDVBMRVJFSVTP
EFEJDIBTNBSDBTQPS+7$,&/800%$PSQPSBUJPOFTUÈ
TVKFUPBMPTUÏSNJOPTEFMJDFODJB&MSFTUPEFNBSDBT
DPNFSDJBMFTZOPNCSFTDPNFSDJBMFTDPSSFTQPOEFOB
TVTSFTQFDUJWPTQSPQJFUBSJPT
t 5IFi""$wMPHPJTBUSBEFNBSLPG%PMCZ-BCPSBUPSJFT
t J5VOFTJTBUSBEFNBSLPG"QQMF*OD
t i.BEFGPSJ1PEwBOEi.BEFGPSJ1IPOFwNFBOUIBUBO
FMFDUSPOJDBDDFTTPSZIBTCFFOEFTJHOFEUPDPOOFDU
TQFDJGJDBMMZUPJ1PEPSJ1IPOFSFTQFDUJWFMZBOEIBT
CFFODFSUJGJFECZUIFEFWFMPQFSUPNFFU"QQMF
QFSGPSNBODFTUBOEBSET"QQMFJTOPUSFTQPOTJCMFGPS
UIFPQFSBUJPOPGUIJTEFWJDFPSJUTDPNQMJBODFXJUI
TBGFUZBOESFHVMBUPSZTUBOEBSET1MFBTFOPUFUIBUUIF
VTFPGUIJTBDDFTTPSZXJUIJ1PEPSJ1IPOFNBZBGGFDU
XJSFMFTTQFSGPSNBODF
t J1IPOFJ1PEJ1PEDMBTTJDJ1PEOBOPBOEJ1PEUPVDI
BSFUSBEFNBSLTPG"QQMF*ODSFHJTUFSFEJOUIF64BOE
PUIFSDPVOUSJFT
t
JTBUSBEFNBSLPG%7%'PSNBU-PHP
-JDFOTJOH$PSQPSBUJPOSFHJTUFSFEJOUIF64+BQBOBOE
PUIFSDPVOUSJFT
t 5IJTJUFNJODPSQPSBUFTDPQZQSPUFDUJPOUFDIOPMPHZ
UIBUJTQSPUFDUFECZ64QBUFOUTBOEPUIFSJOUFMMFDUVBM
QSPQFSUZSJHIUTPG3PWJ$PSQPSBUJPO3FWFSTF
FOHJOFFSJOHBOEEJTBTTFNCMZBSFQSPIJCJUFE
t 'BCSJDBEPCBKPMJDFODJBEF%PMCZ-BCPSBUPSJFT
%PMCZZFMTÓNCPMPEFMBEPCMF%TPONBSDBT
DPNFSDJBMFTEF%PMCZ-BCPSBUPSJFT
t 'BCSJDBEPCBKPMJDFODJBDPOGPSNFBMOÞNFSPEF
QBUFOUFFO&&66Z
PUSBTQBUFOUFTQSFTFOUBEBTZQFOEJFOUFTFO&&66
ZFOUPEPFMNVOEP%54FM4ÓNCPMPZ%54ZFM
4ÓNCPMPKVOUPTTPONBSDBTDPNFSDJBMFTSFHJTUSBEBTZ
%54$IBOOFMFTVOBNBSDBDPNFSDJBMEF%54*OD
&MQSPEVDUPJODMVZFTPGUXBSFª%54*OD5PEPTMPT
EFSFDIPTSFTFSWBEPT
t "EPCF"DSPCBUBOE3FBEFSBSFFJUIFSSFHJTUFSFE
USBEFNBSLTPSUSBEFNBSLTPG"EPCF4ZTUFNT
*ODPSQPSBUFEJOUIF6OJUFE4UBUFTBOEPSPUIFS
DPVOUSJFT
t 4%)$-PHPJTBUSBEFNBSLPG4%$--$
t "$&3$"%&7¶%&0%*79%JW9¥FTVOGPSNBUPEF
WÓEFPEJHJUBMDSFBEPQPS%JW9--$VOBGJMJBMEF3PWJ
$PSQPSBUJPO%JTQPTJUJWP%JW9$FSUJGJFE¥PGJDJBMRVF
SFQSPEVDFWÓEFP%JW97JTJUFEJWYDPNQBSBPCUFOFS
NÈTJOGPSNBDJØOZIFSSBNJFOUBTEFTPGUXBSFQBSB
DPOWFSUJSTVTBSDIJWPTFOWÓEFPT%JW9
t "$&3$"%&%*797*%&00/%&."/%&TUFEJTQPTJUJWP
DPODFSUJGJDBDJØO%JW9$FSUJGJFE¥EFCFSFHJTUSBSTF
QBSBQPEFSSFQSPEVDJSQFMÓDVMBT%JW97JEFPPO
%FNBOE70%DPNQSBEBT1BSBPCUFOFSTVDØEJHP
EFSFHJTUSPMPDBMJDFMBTFDDJØO%JW970%FOFMNFOÞ
EFDPOGJHVSBDJØOEFTVEJTQPTJUJWP"DDFEBBWPE
EJWYDPNQBSBPCUFOFSNÈTJOGPSNBDJØOTPCSFDØNP
DPNQMFUBSTVSFHJTUSP
t %JW9¥%JW9$FSUJGJFE¥BOEBTTPDJBUFEMPHPTBSF
USBEFNBSLTPG3PWJ$PSQPSBUJPOPSJUTTVCTJEJBSJFTBOE
BSFVTFEVOEFSMJDFOTF
La marca para los productos que
utilizan láser
CLASS 1
LASER PRODUCT
&TUBFUJRVFUBFTUÈDPMPDBEBFOFMDIBTJTFJOEJDBRVFFM
DPNQPOFOUFGVODJPOBDPOSBZPTMÈTFSEFDMBTF&TUP
TJHOJGJDBRVFFMBQBSBUPVUJMJ[BSBZPTMÈTFSDPOTJEFSBEPT
DPNPEFDMBTFEÏCJM/PFYJTUFFMQFMJHSPEFRVFFTUF
BQBSBUPFNJUBBMFYUFSJPSVOBSBEJBDJØOQFMJHSPTB
Información acerca de la eliminación
de equipos eléctricos, electrónicos
y baterías al final de la vida útil
(aplicable a los países de la Unión
Europea que hayan adoptado sistemas
independientes de recogida de
residuos)
-PTQSPEVDUPTZMBTCBUFSÓBTDPOFMTÓNCPMPEFVO
DPOUFOFEPSDPOSVFEBTUBDIBEPOPQPESÈOTFS
EFTFDIBEPTDPNPSFTJEVPTEPNÏTUJDPT
-PTFRVJQPTFMÏDUSJDPTFMFDUSØOJDPTZCBUFSÓBTBMGJOBMEF
MBWJEBÞUJMEFCFSÈOTFSSFDJDMBEPTFOJOTUBMBDJPOFTRVF
QVFEBOEBSFMUSBUBNJFOUPBEFDVBEPBFTUPTQSPEVDUPT
ZBTVTTVCQSPEVDUPTSFTJEVBMFTDPSSFTQPOEJFOUFT
1ØOHBTFFODPOUBDUPDPOTVBENJOJTUSBDJØOMPDBMQBSB
PCUFOFSJOGPSNBDJØOTPCSFFMQVOUPEFSFDPHJEBNÈT
DFSDBOP
6OUSBUBNJFOUPDPSSFDUPEFMSFDJDMBKFZMBFMJNJOBDJØO
EFSFTJEVPTBZVEBBDPOTFSWBSMPTSFDVSTPTZFWJUBBM
NJTNPUJFNQPFGFDUPTQFSKVEJDJBMFTFOMBTBMVEZFM
NFEJPBNCJFOUF
/PUB&MTÓNCPMPi1CwEFCBKPEFMDPOUFOFEPSDPO
SVFEBTUBDIBEPFOCBUFSÓBTJOEJDBRVFEJDIBCBUFSÓB
DPOUJFOFQMPNP
&TUFQSPEEVDUPOPIBTJEPJOTUBMBEPFOMBMÓOFBEF
QSPEVDDJØOQPSFMGBCSJDBOUFEFVOWFIÓDVMPOJ
UBNQPDPQPSFMJNQPSUBEPSQSPGFTJPOBMEFVOWFIÓDVMP
EFOUSPEFVOFTUBEPNJFNCSPEFMB6&
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`35 /0-.0-/5//8/2
86
Guida rapida
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva EMC 2004/108/CE
Dichiarazione di conformità relativa alla direttiva R&TTE 1999/5/CE
Produttore:
+7$,&/800%$PSQPSBUJPO
.PSJZBDIP,BOBHBXBLV:PLPIBNBTIJ,BOBHBXB+"1"/
Rappresentante UE:
,FOXPPE&MFDUSPOJDT&VSPQF#7
"NTUFSEBNTFXFH"$6*5)003/5IF/FUIFSMBOET
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva de CEM 2004/108/CE
Declaración de conformidad respecto a la directiva R&TTE 1999/5/EC
Fabricante:
+7$,&/800%$PSQPSBUJPO
.PSJZBDIP,BOBHBXBLV:PLPIBNBTIJ,BOBHBXB+"1"/
Representante en la UE:
,FOXPPE&MFDUSPOJDT&VSPQF#7
"NTUFSEBNTFXFH"$6*5)003/1BÓTFT#BKPT
Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC 2004/108/CE
Declaração de conformidade relativa à Directiva R&TTE 1999/5/EC
Fabricante:
+7$,&/800%$PSQPSBUJPO
.PSJZBDIP,BOBHBXBLV:PLPIBNBTIJ,BOBHBXB+"1"/
Representante na UE:
,FOXPPE&MFDUSPOJDT&VSPQF#7
"NTUFSEBNTFXFH"$6*5)003/)PMBOEB
@37+0//.+..]..]OQE]C,glb`64 /0-.0-/5//8/2
/