PMD 7

Bosch PMD 7 Especificación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch PMD 7 Especificación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2 |
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 62
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 73
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 83
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 93
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 103
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 113
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 123
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 2 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 39
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées
directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse y respetarse todas las instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGU-
RO.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesio-
nal, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de ex-
plosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o
material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La herramienta está diseñada para localizar metales ferrosos (p.ej., acero
de armadura), metales no ferrosos (p.ej., tubos de cobre) y cables con
tensión en paredes, techos y suelos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato
de medición en la página ilustrada.
1 Ayuda de marcación
2 Luz de señalización
3 Interruptor de conexión/desconexión
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 39 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
40 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
5 Tapa del alojamiento de las pilas
6 Área del sensor
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto
descrito en los “datos técnicos” cumple con las siguientes normas y
documentos normativos:
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2011-09,
EN 300330-1:2010-02 y EN 300330-2:2010-02 según las disposicio-
nes de las Directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE y 1999/5/CE.
Detector Digital PMD 7
Nº de artículo
3 603 F81 100
Profundidad de detección máx.*:
Metales férricos
Metales no férricos (tubo de cobre)
Conductores de cobre (portadores de tensión)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibración
automática
Desconexión automática después de aprox.
10 min
Temperatura de operación
C...+4C
Temperatura de almacenamiento
20 °C...+70 °C
Humedad relativa máx.
80 %
Pilas
3x1,5V AAA
Autonomía (con pilas alcalinas de manganeso),
aprox.
5h
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
0,1 kg
* En función del material y tamaño de los objetos, así como del material y estado de las
paredes, techos y suelos
** La profundidad de detección es menor en conductores que no se encuentren bajo
tensión
En caso de estado deficiente del material, la medición puede arrojar resulta-
dos erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detección.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 40 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 41
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 07.05.2013
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pi-
las alcalinas de manganeso.
Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 5 presione el enclavamiento
4 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior del alojamiento de las pilas.
Retire las pilas de la herramienta si no va a utilizarla durante un pe-
riodo largo. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas pueden
corroerse o descargarse.
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición di-
recta al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni
a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche du-
rante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido
a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, espe-
rar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cam-
bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato
de medición.
Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 41 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
42 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Conexión/desconexión
Antes de conectar el aparato de medición cerciorarse de que no
esté humedecida el área del sensor 6. Si fuera éste el caso secar el
aparato de medición con un paño seco.
Para encender la herramienta de medición, desplace el inte-
rruptor de conexión/desconexión 3 hacia abajo.
Tras una breve autocomprobación, la herramienta está lista para utilizar-
se, lo cual se indica con la luz de señalizacn 2 encendida. Si, tras conec-
tar la herramienta, la luz de señalización 2 no se ilumina, significa que de-
ben cambiarse las pilas.
Para apagar la herramienta de medición, desplace el interrup-
tor de conexión/desconexión 3 hacia arriba.
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta auto-
máticamente después de un tiempo de inactividad de aprox. 10 min.
Observación: Si la herramienta de medición se ha apagado automática-
mente, el interruptor de conexión/desconexión 3 sigue encontrándose en
posición de “conectado”. Para volver a encenderla, desplace el interrup-
tor de conexión/desconexión 3 primero a la posición de “desconectado”
y seguidamente a la posición de “conectado”.
Modos de operación
El aparato de medición detecta los objetos situados debajo del área del
sensor 6.
Antes de perforar, serrar o fresar la pared, debe descartarse cual-
quier peligro consultando otras fuentes de información. Puesto
que la precisión y profundidad de detección de la herramienta de me-
dición pueden verse reducidas por factores del entorno o por el estado
de la pared, existe el peligro de que haya objetos en el área del sensor,
aunque el indicador no muestre ningún objeto (la luz de señalización 2
está encendida en verde).
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 42 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 43
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Detección de objetos metálicos
Al conectar el aparato, la luz de señalización 2 se enciende de color verde.
Coloque la herramienta de medición sobre la superficie que desea anali-
zar y desplácela lateralmente.
Si no se detecta ningún objeto metálico, la luz de señalización 2 perma-
nece encendida en verde y no suena ningún tono.
Cuando la herramienta se acerca a un objeto metálico, la luz de señali-
zación 2 se enciende primero en amarillo y pasa a rojo al acercarse al
objeto metálico. En cuanto se enciende la luz en rojo se emite también
un tono de señalización, que va aumentando de volumen a medida que
se acerca al objeto metálico.
Al situarse sobre un objeto metálico, la luz de señalización 2 se ilumina
en rojo y el tono suena al volumen máximo.
Con la luz de señalización 2 amarilla puede ser que también haya
un objeto metálico debajo del área del sensor. En ese caso, significa
que existen objetos metálicos pequeños o profundos cerca del sensor,
o que el estado de la pared está alterando el resultado de la medición.
El primer barrido solo muestra la posición del objeto
metálico de manera aproximada. Si analiza el objeto
metálico repetidamente con la herramienta de medi-
ción, el resultado de la detección será cada vez más
preciso. Tras varios barridos (sin levantar la herra-
mienta de medición de la base) puede mostrarse exac-
tamente la posición del objeto metálico: si la luz de se-
ñalización 2 está encendida en rojo y suena un tono,
Luz de señalización Aclaración
Verde
No se ha localizado ningún objeto
Amarillo
Objeto metálico cerca del sensor
Objeto metálico pequeño o profundo en
el área del sensor o
Alteración del sensor por estado defi-
ciente de la pared
Rojo y tono permanente
Objeto metálico localizado en el área del
sensor
Rojo parpadeando (rápido) y
sucesión de tonos pulsátiles
Cable con tensión localizado
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 43 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
44 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
significa que el objeto metálico se encuentra debajo del área del sensor.
Cuando el tono suena al volumen máximo, el objeto metálico se encuentra
debajo del centro del sensor.
Detección de conductores bajo tensión
La herramienta de medición señala cables que conducen una tensión de
entre 110 V y 240 V y cuya frecuencia corresponde al estándar más ex-
tendido (corriente alterna con 50 o 60 Hz). No puede garantizarse la loca-
lización de otros cables (corriente continua, mayor o menor frecuencia o
tensión) ni de cables sin tensión, si bien se indican igualmente como ob-
jetos metálicos.
La búsqueda de cables con tensión se efectúa automáticamente con cada
medición. Al detectarse un cable con tensión, la luz de señalización 2 par-
padea en rojo y suena una sucesión de tonos pulsátiles. Desplace la herra-
mienta de medición repetidamente por encima de la superficie a fin de lo-
calizar con más precisión el cable con tensión. Tras varios barridos puede
indicarse con exactitud la posición del cable con tensión.
Los cables con tensión son más fáciles de localizar si se conecta un consu-
midor de corriente (p.ej., luces, aparatos) al cable que se está buscando
y se pone en marcha.
Observación: Asegúrese siempre de sujetar la herramienta de medición
firmemente con la mano sin guantes para permitir una buena puesta a tie-
rra. Compruebe también que las escaleras/andamios estén puestos a tie-
rra. Evite aquellas escaleras/andamios con apoyos en el suelo con cape-
ruzas de plástico. No utilice calzado aislante.
En determinadas circunstancias (como, p.ej., detrás de superficies metá-
licas o que contengan mucha agua), pueden no detectarse correctamente
los cables con tensión. Si la luz de señalización 2 se enciende en amarillo
o rojo sobre una superficie amplia, significa que el material presenta ais-
lamiento eléctrico y, por lo tanto, la localización de cables con tensión no
es fiable.
Instrucciones para la operación
Condicionado por el principio de funcionamiento, los resultados
de medición pueden verse afectados por ciertas condiciones del
entorno. Éstas pueden ser, p.ej., la proximidad de aparatos que
generen unos fuertes campos magnéticos o electromagnéticos, la
humedad, materiales de construcción que contengan metal, mate-
riales aislantes revestidos con lámina de aluminio, así como pape-
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 44 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 45
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
les pintados o azulejos conductores. Por ello, antes de taladrar, se-
rrar o fresar en paredes, techos o suelos, recomendamos consultar
otras fuentes de información (p.ej. planos de construcción).
Observación: No sujete la herramienta por el área del sensor para no in-
terferir en la medición. De esta manera se obtienen resultados de medi-
ción más precisos.
Marcado de los objetos
Si lo necesita, puede marcar los objetos encontrados. Puede localizar los
cantos exteriores de un objeto con el cambio de la luz de señalización 2 de
amarillo a rojo. El centro del objeto metálico puede determinarse a partir
del volumen del tono. Marque con un lápiz las guías superior y laterales 1
del punto localizado.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo
Si la luz de señalización 2 parpadea alternativamente en verde, amarillo y
rojo incluso aunque no haya ningún objeto metálico o cable con tensión en
las inmediaciones, deberá enviarse la herramienta de medición al servicio
técnico.
Mantenimiento y servicio
Calibración manual
Si la luz de señalización 2 se enciende en rojo o amarillo a pesar de que no
se encuentra ningún metal cerca de la herramienta de medición, esta de-
berá volver a calibrarse.
Para ello, encienda la herramienta con el interruptor de conexión/
desconexión 3.
Retire una pila de la herramienta de medición conectada.
Apague la herramienta con el interruptor de conexión/desconexión 3
con la pila extraída.
Vuelva a insertar la pila en la herramienta prestando atención a la pola-
ridad.
A continuación, aleje todos los objetos que haya cerca de la herramien-
ta de medición (incluidos relojes de pulsera o anillos de metal) y sos-
téngala en alto.
Enciéndala con el interruptor de conexión/desconexión 3 y vuélvala a
apagar en los 3 segundos siguientes. La luz de señalización 2 de la he-
rramienta de medición parpadea lentamente en color rojo durante los
3 segundos para indicar que ya está lista para la calibración.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 45 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
46 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Vuelva a encender la herramienta en los siguientes 0,5 segundos. La
calibración se inicia y dura aprox. 6 segundos. La luz de señalización 2
parpadea rápidamente en color verde durante 6 segundos: la calibra-
ción concluye. En este momento la herramienta vuelve a estar lista pa-
ra funcionar y la luz de señalización 2 se enciende permanentemente
en verde.
Observación: Si no se realiza correctamente la operación de apagado y
encendido, la calibración no se efectúa. La luz de señalización 2 sigue ilu-
minada en amarillo o rojo aunque no haya ningún metal próximo. En tal ca-
so, repita la calibración.
Fallos causas y soluciones
Causa Solución
La luz de señalización 2 no se enciende
Herramienta de me-
dición no encendida
Desplace el interruptor de conexión/desconexión
a la posición de “conectado”.
La herramienta de
medición se ha des-
conectado automá-
ticamente
Desplace el interruptor de conexión/desconexión
primero a la posición de “desconectado” y, segui-
damente, a la posición de “conectado”.
No hay pilas o están
mal insertadas
Inserte las pilas prestando atención a la polaridad.
Pilas descargadas o
baterías insertadas
Cambie las pilas. No utilice baterías.
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo, a pesar de
que no hay metales cerca (aviso de objetos metálicos)
La temperatura am-
biente es demasiado
alta o baja
Utilice la herramienta de medición solo en el inter-
valo de temperaturas especificado de
C4C.
Cambio de tempera-
tura acusado
Espere hasta que la herramienta de medición haya
vuelto a la temperatura ambiente.
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 46 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 47
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo sobre un
área de medición amplia en la pared (aviso de objetos metálicos)
Hay varios objetos
metálicos muy
próximos entre sí
Preste atención al volumen del tono de señaliza-
ción para distinguir los distintos objetos metáli-
cos. Los objetos metálicos muy próximos no pue-
den detectarse individualmente.*
Metal como material
de construcción
En caso de materiales de construcción metálicos
(p.ej., materiales aislantes con recubrimiento de
aluminio, chapas conductoras de calor), no se
puede garantizar una detección precisa.*
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
La luz de señalización 2 está encendida en rojo sobre un área de me-
dición amplia en la pared (aviso de cables con tensión)
Puesta a tierra insu-
ficiente de la pared
Con la mano que le queda libre, toque la pared a
una distancia de 20 –30 cm de la herramienta de
medición para poner a tierra la pared.
Cable con tensión no detectado
Cable sin tensión o
con tensión no habi-
tual
Haga circular tensión por el cable, p. ej., accionan-
do el interruptor de la luz pertinente. No es posible
detectar de manera fiable aquellos cables con ten-
siones alternas fuera del rango de 110 –240 V,
50 –60 Hz.*
Cable demasiado
profundo
La profundidad de detección depende del material
de construcción y puede ser inferior a la profundi-
dad de detección máxima.*
El cable discurre por
un tubo metálico
puesto a tierra
Utilice la herramienta de medición para localizar el
tubo metálico.
Herramienta de me-
dición no puesta a
tierra
Agarre la herramienta de medición firmemente sin
guantes. No se sitúe en escaleras o andamios ais-
lantes. No utilice calzado aislante.
Material de construc-
ción aislante o hume-
dad del aire elevada
En caso de materiales de construcción metálicos o
húmedos (p. ej., con humedad del aire elevada) no
puede garantizarse una detección fiable.*
Causa Solución
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 47 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
48 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice agentes de limpieza
ni disolvente.
Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sensor 6 tanto
en el frente como al dorso del aparato de medición ni etiquetas ni placas,
especialmente si éstas fuesen de metal.
Objeto metálico no localizado
El objeto metálico
está muy profundo
La profundidad de detección depende del material
de construcción y puede ser inferior a la profundi-
dad de detección máxima.*
El objeto metálico es
demasiado pequeño
La profundidad de detección depende del objeto y
puede ser inferior a la profundidad de detección
máxima.*
Parpadeo descoordinado en verde, amarillo, rojo
Anomalía por cam-
pos eléctricos o
magnéticos
Mantenga la distancia con respecto a aparatos que
emitan campos eléctricos o magnéticos intensos
(p. ej., ordenadores, bloques de alimentación).
Resultados de medición imprecisos o no plausibles
Objetos metálicos
perturbadores en el
área del sensor
Retire del área del sensor todos los objetos metáli-
cos (p. ej., relojes, pulseras, anillos, etc.) que pue-
dan causar perturbaciones. No agarre la herra-
mienta cerca del sensor.
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo,
aunque no hay metales o cables con tensión cerca.
Herramienta de me-
dición defectuosa
Envíe la herramienta al servicio técnico.
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
Causa Solución
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 48 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 49
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener so-
bre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas
de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de
recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuan-
to a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indi-
car siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de carac-
terísticas del aparato de medición.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 49 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
50 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes
sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acu-
muladores/pilas defectuosos o agotados deberán acu-
mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su
distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 50 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
1/157