Bosch PMD 7 Especificación

Categoría
Multidetectores digitales
Tipo
Especificación
2 |
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 62
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 73
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 83
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 93
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 103
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 113
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 123
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 135
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 2 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 39
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées
directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Sous réserve de modifications.
Español
Instrucciones de seguridad
Deberán leerse y respetarse todas las instrucciones.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGU-
RO.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesio-
nal, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales.
Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.
No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de ex-
plosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o
material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e
inflamar los materiales en polvo o vapores.
Descripción y prestaciones del producto
Utilización reglamentaria
La herramienta está diseñada para localizar metales ferrosos (p.ej., acero
de armadura), metales no ferrosos (p.ej., tubos de cobre) y cables con
tensión en paredes, techos y suelos.
Componentes principales
La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato
de medición en la página ilustrada.
1 Ayuda de marcación
2 Luz de señalización
3 Interruptor de conexión/desconexión
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 39 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
40 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas
5 Tapa del alojamiento de las pilas
6 Área del sensor
Datos técnicos
Declaración de conformidad
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto
descrito en los “datos técnicos” cumple con las siguientes normas y
documentos normativos:
EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2011-09,
EN 300330-1:2010-02 y EN 300330-2:2010-02 según las disposicio-
nes de las Directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE y 1999/5/CE.
Detector Digital PMD 7
Nº de artículo
3 603 F81 100
Profundidad de detección máx.*:
Metales férricos
Metales no férricos (tubo de cobre)
Conductores de cobre (portadores de tensión)**
70 mm
60 mm
50 mm
Calibración
automática
Desconexión automática después de aprox.
10 min
Temperatura de operación
C...+4C
Temperatura de almacenamiento
20 °C...+70 °C
Humedad relativa máx.
80 %
Pilas
3x1,5V AAA
Autonomía (con pilas alcalinas de manganeso),
aprox.
5h
Peso según EPTA-Procedure 01/2003
0,1 kg
* En función del material y tamaño de los objetos, así como del material y estado de las
paredes, techos y suelos
** La profundidad de detección es menor en conductores que no se encuentren bajo
tensión
En caso de estado deficiente del material, la medición puede arrojar resulta-
dos erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detección.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 40 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 41
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 07.05.2013
Montaje
Inserción y cambio de las pilas
Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pi-
las alcalinas de manganeso.
Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 5 presione el enclavamiento
4 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte
interior del alojamiento de las pilas.
Retire las pilas de la herramienta si no va a utilizarla durante un pe-
riodo largo. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas pueden
corroerse o descargarse.
Operación
Puesta en marcha
Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición di-
recta al sol.
No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni
a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche du-
rante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido
a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, espe-
rar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cam-
bios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato
de medición.
Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición.
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 41 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
42 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Conexión/desconexión
Antes de conectar el aparato de medición cerciorarse de que no
esté humedecida el área del sensor 6. Si fuera éste el caso secar el
aparato de medición con un paño seco.
Para encender la herramienta de medición, desplace el inte-
rruptor de conexión/desconexión 3 hacia abajo.
Tras una breve autocomprobación, la herramienta está lista para utilizar-
se, lo cual se indica con la luz de señalizacn 2 encendida. Si, tras conec-
tar la herramienta, la luz de señalización 2 no se ilumina, significa que de-
ben cambiarse las pilas.
Para apagar la herramienta de medición, desplace el interrup-
tor de conexión/desconexión 3 hacia arriba.
Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta auto-
máticamente después de un tiempo de inactividad de aprox. 10 min.
Observación: Si la herramienta de medición se ha apagado automática-
mente, el interruptor de conexión/desconexión 3 sigue encontrándose en
posición de “conectado”. Para volver a encenderla, desplace el interrup-
tor de conexión/desconexión 3 primero a la posición de “desconectado”
y seguidamente a la posición de “conectado”.
Modos de operación
El aparato de medición detecta los objetos situados debajo del área del
sensor 6.
Antes de perforar, serrar o fresar la pared, debe descartarse cual-
quier peligro consultando otras fuentes de información. Puesto
que la precisión y profundidad de detección de la herramienta de me-
dición pueden verse reducidas por factores del entorno o por el estado
de la pared, existe el peligro de que haya objetos en el área del sensor,
aunque el indicador no muestre ningún objeto (la luz de señalización 2
está encendida en verde).
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 42 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 43
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Detección de objetos metálicos
Al conectar el aparato, la luz de señalización 2 se enciende de color verde.
Coloque la herramienta de medición sobre la superficie que desea anali-
zar y desplácela lateralmente.
Si no se detecta ningún objeto metálico, la luz de señalización 2 perma-
nece encendida en verde y no suena ningún tono.
Cuando la herramienta se acerca a un objeto metálico, la luz de señali-
zación 2 se enciende primero en amarillo y pasa a rojo al acercarse al
objeto metálico. En cuanto se enciende la luz en rojo se emite también
un tono de señalización, que va aumentando de volumen a medida que
se acerca al objeto metálico.
Al situarse sobre un objeto metálico, la luz de señalización 2 se ilumina
en rojo y el tono suena al volumen máximo.
Con la luz de señalización 2 amarilla puede ser que también haya
un objeto metálico debajo del área del sensor. En ese caso, significa
que existen objetos metálicos pequeños o profundos cerca del sensor,
o que el estado de la pared está alterando el resultado de la medición.
El primer barrido solo muestra la posición del objeto
metálico de manera aproximada. Si analiza el objeto
metálico repetidamente con la herramienta de medi-
ción, el resultado de la detección será cada vez más
preciso. Tras varios barridos (sin levantar la herra-
mienta de medición de la base) puede mostrarse exac-
tamente la posición del objeto metálico: si la luz de se-
ñalización 2 está encendida en rojo y suena un tono,
Luz de señalización Aclaración
Verde
No se ha localizado ningún objeto
Amarillo
Objeto metálico cerca del sensor
Objeto metálico pequeño o profundo en
el área del sensor o
Alteración del sensor por estado defi-
ciente de la pared
Rojo y tono permanente
Objeto metálico localizado en el área del
sensor
Rojo parpadeando (rápido) y
sucesión de tonos pulsátiles
Cable con tensión localizado
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 43 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
44 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
significa que el objeto metálico se encuentra debajo del área del sensor.
Cuando el tono suena al volumen máximo, el objeto metálico se encuentra
debajo del centro del sensor.
Detección de conductores bajo tensión
La herramienta de medición señala cables que conducen una tensión de
entre 110 V y 240 V y cuya frecuencia corresponde al estándar más ex-
tendido (corriente alterna con 50 o 60 Hz). No puede garantizarse la loca-
lización de otros cables (corriente continua, mayor o menor frecuencia o
tensión) ni de cables sin tensión, si bien se indican igualmente como ob-
jetos metálicos.
La búsqueda de cables con tensión se efectúa automáticamente con cada
medición. Al detectarse un cable con tensión, la luz de señalización 2 par-
padea en rojo y suena una sucesión de tonos pulsátiles. Desplace la herra-
mienta de medición repetidamente por encima de la superficie a fin de lo-
calizar con más precisión el cable con tensión. Tras varios barridos puede
indicarse con exactitud la posición del cable con tensión.
Los cables con tensión son más fáciles de localizar si se conecta un consu-
midor de corriente (p.ej., luces, aparatos) al cable que se está buscando
y se pone en marcha.
Observación: Asegúrese siempre de sujetar la herramienta de medición
firmemente con la mano sin guantes para permitir una buena puesta a tie-
rra. Compruebe también que las escaleras/andamios estén puestos a tie-
rra. Evite aquellas escaleras/andamios con apoyos en el suelo con cape-
ruzas de plástico. No utilice calzado aislante.
En determinadas circunstancias (como, p.ej., detrás de superficies metá-
licas o que contengan mucha agua), pueden no detectarse correctamente
los cables con tensión. Si la luz de señalización 2 se enciende en amarillo
o rojo sobre una superficie amplia, significa que el material presenta ais-
lamiento eléctrico y, por lo tanto, la localización de cables con tensión no
es fiable.
Instrucciones para la operación
Condicionado por el principio de funcionamiento, los resultados
de medición pueden verse afectados por ciertas condiciones del
entorno. Éstas pueden ser, p.ej., la proximidad de aparatos que
generen unos fuertes campos magnéticos o electromagnéticos, la
humedad, materiales de construcción que contengan metal, mate-
riales aislantes revestidos con lámina de aluminio, así como pape-
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 44 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 45
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
les pintados o azulejos conductores. Por ello, antes de taladrar, se-
rrar o fresar en paredes, techos o suelos, recomendamos consultar
otras fuentes de información (p.ej. planos de construcción).
Observación: No sujete la herramienta por el área del sensor para no in-
terferir en la medición. De esta manera se obtienen resultados de medi-
ción más precisos.
Marcado de los objetos
Si lo necesita, puede marcar los objetos encontrados. Puede localizar los
cantos exteriores de un objeto con el cambio de la luz de señalización 2 de
amarillo a rojo. El centro del objeto metálico puede determinarse a partir
del volumen del tono. Marque con un lápiz las guías superior y laterales 1
del punto localizado.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo
Si la luz de señalización 2 parpadea alternativamente en verde, amarillo y
rojo incluso aunque no haya ningún objeto metálico o cable con tensión en
las inmediaciones, deberá enviarse la herramienta de medición al servicio
técnico.
Mantenimiento y servicio
Calibración manual
Si la luz de señalización 2 se enciende en rojo o amarillo a pesar de que no
se encuentra ningún metal cerca de la herramienta de medición, esta de-
berá volver a calibrarse.
Para ello, encienda la herramienta con el interruptor de conexión/
desconexión 3.
Retire una pila de la herramienta de medición conectada.
Apague la herramienta con el interruptor de conexión/desconexión 3
con la pila extraída.
Vuelva a insertar la pila en la herramienta prestando atención a la pola-
ridad.
A continuación, aleje todos los objetos que haya cerca de la herramien-
ta de medición (incluidos relojes de pulsera o anillos de metal) y sos-
téngala en alto.
Enciéndala con el interruptor de conexión/desconexión 3 y vuélvala a
apagar en los 3 segundos siguientes. La luz de señalización 2 de la he-
rramienta de medición parpadea lentamente en color rojo durante los
3 segundos para indicar que ya está lista para la calibración.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 45 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
46 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Vuelva a encender la herramienta en los siguientes 0,5 segundos. La
calibración se inicia y dura aprox. 6 segundos. La luz de señalización 2
parpadea rápidamente en color verde durante 6 segundos: la calibra-
ción concluye. En este momento la herramienta vuelve a estar lista pa-
ra funcionar y la luz de señalización 2 se enciende permanentemente
en verde.
Observación: Si no se realiza correctamente la operación de apagado y
encendido, la calibración no se efectúa. La luz de señalización 2 sigue ilu-
minada en amarillo o rojo aunque no haya ningún metal próximo. En tal ca-
so, repita la calibración.
Fallos causas y soluciones
Causa Solución
La luz de señalización 2 no se enciende
Herramienta de me-
dición no encendida
Desplace el interruptor de conexión/desconexión
a la posición de “conectado”.
La herramienta de
medición se ha des-
conectado automá-
ticamente
Desplace el interruptor de conexión/desconexión
primero a la posición de “desconectado” y, segui-
damente, a la posición de “conectado”.
No hay pilas o están
mal insertadas
Inserte las pilas prestando atención a la polaridad.
Pilas descargadas o
baterías insertadas
Cambie las pilas. No utilice baterías.
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo, a pesar de
que no hay metales cerca (aviso de objetos metálicos)
La temperatura am-
biente es demasiado
alta o baja
Utilice la herramienta de medición solo en el inter-
valo de temperaturas especificado de
C4C.
Cambio de tempera-
tura acusado
Espere hasta que la herramienta de medición haya
vuelto a la temperatura ambiente.
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 46 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 47
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo sobre un
área de medición amplia en la pared (aviso de objetos metálicos)
Hay varios objetos
metálicos muy
próximos entre sí
Preste atención al volumen del tono de señaliza-
ción para distinguir los distintos objetos metáli-
cos. Los objetos metálicos muy próximos no pue-
den detectarse individualmente.*
Metal como material
de construcción
En caso de materiales de construcción metálicos
(p.ej., materiales aislantes con recubrimiento de
aluminio, chapas conductoras de calor), no se
puede garantizar una detección precisa.*
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
La luz de señalización 2 está encendida en rojo sobre un área de me-
dición amplia en la pared (aviso de cables con tensión)
Puesta a tierra insu-
ficiente de la pared
Con la mano que le queda libre, toque la pared a
una distancia de 20 –30 cm de la herramienta de
medición para poner a tierra la pared.
Cable con tensión no detectado
Cable sin tensión o
con tensión no habi-
tual
Haga circular tensión por el cable, p. ej., accionan-
do el interruptor de la luz pertinente. No es posible
detectar de manera fiable aquellos cables con ten-
siones alternas fuera del rango de 110 –240 V,
50 –60 Hz.*
Cable demasiado
profundo
La profundidad de detección depende del material
de construcción y puede ser inferior a la profundi-
dad de detección máxima.*
El cable discurre por
un tubo metálico
puesto a tierra
Utilice la herramienta de medición para localizar el
tubo metálico.
Herramienta de me-
dición no puesta a
tierra
Agarre la herramienta de medición firmemente sin
guantes. No se sitúe en escaleras o andamios ais-
lantes. No utilice calzado aislante.
Material de construc-
ción aislante o hume-
dad del aire elevada
En caso de materiales de construcción metálicos o
húmedos (p. ej., con humedad del aire elevada) no
puede garantizarse una detección fiable.*
Causa Solución
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 47 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
48 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice agentes de limpieza
ni disolvente.
Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sensor 6 tanto
en el frente como al dorso del aparato de medición ni etiquetas ni placas,
especialmente si éstas fuesen de metal.
Objeto metálico no localizado
El objeto metálico
está muy profundo
La profundidad de detección depende del material
de construcción y puede ser inferior a la profundi-
dad de detección máxima.*
El objeto metálico es
demasiado pequeño
La profundidad de detección depende del objeto y
puede ser inferior a la profundidad de detección
máxima.*
Parpadeo descoordinado en verde, amarillo, rojo
Anomalía por cam-
pos eléctricos o
magnéticos
Mantenga la distancia con respecto a aparatos que
emitan campos eléctricos o magnéticos intensos
(p. ej., ordenadores, bloques de alimentación).
Resultados de medición imprecisos o no plausibles
Objetos metálicos
perturbadores en el
área del sensor
Retire del área del sensor todos los objetos metáli-
cos (p. ej., relojes, pulseras, anillos, etc.) que pue-
dan causar perturbaciones. No agarre la herra-
mienta cerca del sensor.
Autocalibración in-
correcta
Realice una calibración manual.
Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo,
aunque no hay metales o cables con tensión cerca.
Herramienta de me-
dición defectuosa
Envíe la herramienta al servicio técnico.
* Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construc-
ción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes.
Causa Solución
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 48 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
Español | 49
Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13)
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener so-
bre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas
de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de
recambio los podrá obtener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuan-
to a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios.
Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indi-
car siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de carac-
terísticas del aparato de medición.
España
Robert Bosch Espana S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53
Fax: 902 531554
Venezuela
Robert Bosch S.A.
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
Boleita Norte
Caracas 107
Tel.: (0212) 2074511
México
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Circuito G. Gonzáles Camarena 333
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF
Tel. Interior: (01) 800 6271286
Tel. D.F.: 52843062
Argentina
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Córdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Atención al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.[email protected]
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 49 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM
50 | Español
2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
Perú
Robert Bosch S.A.C.
Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzón Postal Lima 41 - Lima
Tel.: (01) 2190332
Chile
Robert Bosch S.A.
Calle San Eugênio, 40
Ñuñoa - Santiago
Buzón Postal 7750000
Tel.: (02) 5203198
Eliminación
Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes
sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio am-
biente.
¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura!
Sólo para los países de la UE:
Los aparatos de medición inservibles, así como los acu-
muladores/pilas defectuosos o agotados deberán acu-
mularse por separado para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas
2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su
distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Reservado el derecho de modificación.
OBJ_BUCH-1913-001.book Page 50 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM

Transcripción de documentos

OBJ_BUCH-1913-001.book Page 2 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 39 Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 51 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 62 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 73 Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 83 Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 93 Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 103 Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 113 Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 123 Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 135 ........................... 2 609 140 996 | (8.5.13) 147 Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 39 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 39 Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent être déposées directement auprès de : Suisse Batrec AG 3752 Wimmis BE Sous réserve de modifications. Español Instrucciones de seguridad Deberán leerse y respetarse todas las instrucciones. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO.  Únicamente haga reparar su aparato de medición por un profesional, empleando exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición.  No utilice el aparato de medición en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los materiales en polvo o vapores. Descripción y prestaciones del producto Utilización reglamentaria La herramienta está diseñada para localizar metales ferrosos (p.ej., acero de armadura), metales no ferrosos (p.ej., tubos de cobre) y cables con tensión en paredes, techos y suelos. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada. 1 Ayuda de marcación 2 Luz de señalización 3 Interruptor de conexión/desconexión Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 40 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 40 | Español 4 Enclavamiento de la tapa del alojamiento de las pilas 5 Tapa del alojamiento de las pilas 6 Área del sensor Datos técnicos Detector Digital Nº de artículo Profundidad de detección máx.*: – Metales férricos – Metales no férricos (tubo de cobre) – Conductores de cobre (portadores de tensión)** Calibración Desconexión automática después de aprox. Temperatura de operación Temperatura de almacenamiento Humedad relativa máx. Pilas Autonomía (con pilas alcalinas de manganeso), aprox. Peso según EPTA-Procedure 01/2003 PMD 7 3 603 F81 100 70 mm 60 mm 50 mm automática 10 min 0 °C...+40 °C –20 °C...+70 °C 80 % 3 x 1,5 V AAA 5h 0,1 kg * En función del material y tamaño de los objetos, así como del material y estado de las paredes, techos y suelos ** La profundidad de detección es menor en conductores que no se encuentren bajo tensión  En caso de estado deficiente del material, la medición puede arrojar resultados erróneos en cuanto a la precisión y profundidad de detección. Declaración de conformidad Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto descrito en los “datos técnicos” cumple con las siguientes normas y documentos normativos: EN 61010-1:2010-10, EN 61326-1:2006-05, EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2011-09, EN 300330-1:2010-02 y EN 300330-2:2010-02 según las disposiciones de las Directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE y 1999/5/CE. 2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 41 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 41 Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ETM9 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 07.05.2013 Montaje Inserción y cambio de las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso. Para abrir la tapa del alojamiento de las pilas 5 presione el enclavamiento 4 y abra la tapa. Inserte las pilas. Respete la polaridad indicada en la parte interior del alojamiento de las pilas.  Retire las pilas de la herramienta si no va a utilizarla durante un periodo largo. Si se almacena durante mucho tiempo, las pilas pueden corroerse o descargarse. Operación Puesta en marcha  Proteja el aparato de medición de la humedad y de la exposición directa al sol.  No exponga el aparato de medición ni a temperaturas extremas ni a cambios bruscos de temperatura. No lo deje, p.ej., en el coche durante un largo tiempo. Si el aparato de medición ha quedado sometido a un cambio fuerte de temperatura, antes de ponerlo en servicio, esperar primero a que se atempere. Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la precisión del aparato de medición.  Evite los golpes fuertes o caídas del aparato de medición. Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 42 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 42 | Español Conexión/desconexión  Antes de conectar el aparato de medición cerciorarse de que no esté humedecida el área del sensor 6. Si fuera éste el caso secar el aparato de medición con un paño seco. Para encender la herramienta de medición, desplace el interruptor de conexión/desconexión 3 hacia abajo. Tras una breve autocomprobación, la herramienta está lista para utilizarse, lo cual se indica con la luz de señalización 2 encendida. Si, tras conectar la herramienta, la luz de señalización 2 no se ilumina, significa que deben cambiarse las pilas. Para apagar la herramienta de medición, desplace el interruptor de conexión/desconexión 3 hacia arriba. Con el fin de proteger la pila, el aparato de medición se desconecta automáticamente después de un tiempo de inactividad de aprox. 10 min. Observación: Si la herramienta de medición se ha apagado automáticamente, el interruptor de conexión/desconexión 3 sigue encontrándose en posición de “conectado”. Para volver a encenderla, desplace el interruptor de conexión/desconexión 3 primero a la posición de “desconectado” y seguidamente a la posición de “conectado”. Modos de operación El aparato de medición detecta los objetos situados debajo del área del sensor 6.  Antes de perforar, serrar o fresar la pared, debe descartarse cualquier peligro consultando otras fuentes de información. Puesto que la precisión y profundidad de detección de la herramienta de medición pueden verse reducidas por factores del entorno o por el estado de la pared, existe el peligro de que haya objetos en el área del sensor, aunque el indicador no muestre ningún objeto (la luz de señalización 2 está encendida en verde). 2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 43 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 43 Luz de señalización Verde Amarillo Aclaración No se ha localizado ningún objeto – Objeto metálico cerca del sensor – Objeto metálico pequeño o profundo en el área del sensor o – Alteración del sensor por estado deficiente de la pared Objeto metálico localizado en el área del Rojo y tono permanente sensor Rojo parpadeando (rápido) y Cable con tensión localizado sucesión de tonos pulsátiles Detección de objetos metálicos Al conectar el aparato, la luz de señalización 2 se enciende de color verde. Coloque la herramienta de medición sobre la superficie que desea analizar y desplácela lateralmente. – Si no se detecta ningún objeto metálico, la luz de señalización 2 permanece encendida en verde y no suena ningún tono. – Cuando la herramienta se acerca a un objeto metálico, la luz de señalización 2 se enciende primero en amarillo y pasa a rojo al acercarse al objeto metálico. En cuanto se enciende la luz en rojo se emite también un tono de señalización, que va aumentando de volumen a medida que se acerca al objeto metálico. – Al situarse sobre un objeto metálico, la luz de señalización 2 se ilumina en rojo y el tono suena al volumen máximo.  Con la luz de señalización 2 amarilla puede ser que también haya un objeto metálico debajo del área del sensor. En ese caso, significa que existen objetos metálicos pequeños o profundos cerca del sensor, o que el estado de la pared está alterando el resultado de la medición. El primer barrido solo muestra la posición del objeto metálico de manera aproximada. Si analiza el objeto metálico repetidamente con la herramienta de medición, el resultado de la detección será cada vez más preciso. Tras varios barridos (sin levantar la herramienta de medición de la base) puede mostrarse exactamente la posición del objeto metálico: si la luz de señalización 2 está encendida en rojo y suena un tono, Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 44 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 44 | Español significa que el objeto metálico se encuentra debajo del área del sensor. Cuando el tono suena al volumen máximo, el objeto metálico se encuentra debajo del centro del sensor. Detección de conductores bajo tensión La herramienta de medición señala cables que conducen una tensión de entre 110 V y 240 V y cuya frecuencia corresponde al estándar más extendido (corriente alterna con 50 o 60 Hz). No puede garantizarse la localización de otros cables (corriente continua, mayor o menor frecuencia o tensión) ni de cables sin tensión, si bien se indican igualmente como objetos metálicos. La búsqueda de cables con tensión se efectúa automáticamente con cada medición. Al detectarse un cable con tensión, la luz de señalización 2 parpadea en rojo y suena una sucesión de tonos pulsátiles. Desplace la herramienta de medición repetidamente por encima de la superficie a fin de localizar con más precisión el cable con tensión. Tras varios barridos puede indicarse con exactitud la posición del cable con tensión. Los cables con tensión son más fáciles de localizar si se conecta un consumidor de corriente (p.ej., luces, aparatos) al cable que se está buscando y se pone en marcha. Observación: Asegúrese siempre de sujetar la herramienta de medición firmemente con la mano sin guantes para permitir una buena puesta a tierra. Compruebe también que las escaleras/andamios estén puestos a tierra. Evite aquellas escaleras/andamios con apoyos en el suelo con caperuzas de plástico. No utilice calzado aislante. En determinadas circunstancias (como, p.ej., detrás de superficies metálicas o que contengan mucha agua), pueden no detectarse correctamente los cables con tensión. Si la luz de señalización 2 se enciende en amarillo o rojo sobre una superficie amplia, significa que el material presenta aislamiento eléctrico y, por lo tanto, la localización de cables con tensión no es fiable. Instrucciones para la operación  Condicionado por el principio de funcionamiento, los resultados de medición pueden verse afectados por ciertas condiciones del entorno. Éstas pueden ser, p.ej., la proximidad de aparatos que generen unos fuertes campos magnéticos o electromagnéticos, la humedad, materiales de construcción que contengan metal, materiales aislantes revestidos con lámina de aluminio, así como pape2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 45 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 45 les pintados o azulejos conductores. Por ello, antes de taladrar, serrar o fresar en paredes, techos o suelos, recomendamos consultar otras fuentes de información (p.ej. planos de construcción). Observación: No sujete la herramienta por el área del sensor para no interferir en la medición. De esta manera se obtienen resultados de medición más precisos. Marcado de los objetos Si lo necesita, puede marcar los objetos encontrados. Puede localizar los cantos exteriores de un objeto con el cambio de la luz de señalización 2 de amarillo a rojo. El centro del objeto metálico puede determinarse a partir del volumen del tono. Marque con un lápiz las guías superior y laterales 1 del punto localizado. Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo Si la luz de señalización 2 parpadea alternativamente en verde, amarillo y rojo incluso aunque no haya ningún objeto metálico o cable con tensión en las inmediaciones, deberá enviarse la herramienta de medición al servicio técnico. Mantenimiento y servicio Calibración manual Si la luz de señalización 2 se enciende en rojo o amarillo a pesar de que no se encuentra ningún metal cerca de la herramienta de medición, esta deberá volver a calibrarse. – Para ello, encienda la herramienta con el interruptor de conexión/ desconexión 3. – Retire una pila de la herramienta de medición conectada. – Apague la herramienta con el interruptor de conexión/desconexión 3 con la pila extraída. – Vuelva a insertar la pila en la herramienta prestando atención a la polaridad. – A continuación, aleje todos los objetos que haya cerca de la herramienta de medición (incluidos relojes de pulsera o anillos de metal) y sosténgala en alto. – Enciéndala con el interruptor de conexión/desconexión 3 y vuélvala a apagar en los 3 segundos siguientes. La luz de señalización 2 de la herramienta de medición parpadea lentamente en color rojo durante los 3 segundos para indicar que ya está lista para la calibración. Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 46 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 46 | Español – Vuelva a encender la herramienta en los siguientes 0,5 segundos. La calibración se inicia y dura aprox. 6 segundos. La luz de señalización 2 parpadea rápidamente en color verde durante 6 segundos: la calibración concluye. En este momento la herramienta vuelve a estar lista para funcionar y la luz de señalización 2 se enciende permanentemente en verde. Observación: Si no se realiza correctamente la operación de apagado y encendido, la calibración no se efectúa. La luz de señalización 2 sigue iluminada en amarillo o rojo aunque no haya ningún metal próximo. En tal caso, repita la calibración. Fallos – causas y soluciones Causa Solución La luz de señalización 2 no se enciende Herramienta de me- Desplace el interruptor de conexión/desconexión dición no encendida a la posición de “conectado”. La herramienta de Desplace el interruptor de conexión/desconexión medición se ha des- primero a la posición de “desconectado” y, seguiconectado automá- damente, a la posición de “conectado”. ticamente No hay pilas o están Inserte las pilas prestando atención a la polaridad. mal insertadas Pilas descargadas o Cambie las pilas. No utilice baterías. baterías insertadas La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo, a pesar de que no hay metales cerca (aviso de objetos metálicos) La temperatura am- Utilice la herramienta de medición solo en el interbiente es demasiado valo de temperaturas especificado de alta o baja 0 °C –40 °C. Cambio de tempera- Espere hasta que la herramienta de medición haya vuelto a la temperatura ambiente. tura acusado Autocalibración in- Realice una calibración manual. correcta 2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 47 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 47 Causa Solución La luz de señalización 2 está encendida en amarillo o rojo sobre un área de medición amplia en la pared (aviso de objetos metálicos) Hay varios objetos Preste atención al volumen del tono de señalizametálicos muy ción para distinguir los distintos objetos metálipróximos entre sí cos. Los objetos metálicos muy próximos no pueden detectarse individualmente.* Metal como material En caso de materiales de construcción metálicos (p.ej., materiales aislantes con recubrimiento de de construcción aluminio, chapas conductoras de calor), no se puede garantizar una detección precisa.* Autocalibración in- Realice una calibración manual. correcta La luz de señalización 2 está encendida en rojo sobre un área de medición amplia en la pared (aviso de cables con tensión) Puesta a tierra insu- Con la mano que le queda libre, toque la pared a ficiente de la pared una distancia de 20 –30 cm de la herramienta de medición para poner a tierra la pared. Cable con tensión no detectado Cable sin tensión o Haga circular tensión por el cable, p. ej., accionancon tensión no habi- do el interruptor de la luz pertinente. No es posible tual detectar de manera fiable aquellos cables con tensiones alternas fuera del rango de 110 –240 V, 50 –60 Hz.* La profundidad de detección depende del material Cable demasiado de construcción y puede ser inferior a la profundiprofundo dad de detección máxima.* El cable discurre por Utilice la herramienta de medición para localizar el tubo metálico. un tubo metálico puesto a tierra Herramienta de me- Agarre la herramienta de medición firmemente sin dición no puesta a guantes. No se sitúe en escaleras o andamios aislantes. No utilice calzado aislante. tierra Material de construc- En caso de materiales de construcción metálicos o ción aislante o hume- húmedos (p. ej., con humedad del aire elevada) no dad del aire elevada puede garantizarse una detección fiable.* Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 48 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 48 | Español Causa Solución Objeto metálico no localizado El objeto metálico La profundidad de detección depende del material está muy profundo de construcción y puede ser inferior a la profundidad de detección máxima.* El objeto metálico es La profundidad de detección depende del objeto y demasiado pequeño puede ser inferior a la profundidad de detección máxima.* Parpadeo descoordinado en verde, amarillo, rojo Anomalía por cam- Mantenga la distancia con respecto a aparatos que pos eléctricos o emitan campos eléctricos o magnéticos intensos magnéticos (p. ej., ordenadores, bloques de alimentación). Resultados de medición imprecisos o no plausibles Objetos metálicos Retire del área del sensor todos los objetos metáliperturbadores en el cos (p. ej., relojes, pulseras, anillos, etc.) que pueárea del sensor dan causar perturbaciones. No agarre la herramienta cerca del sensor. Autocalibración in- Realice una calibración manual. correcta Parpadeo duradero en verde/amarillo/rojo, aunque no hay metales o cables con tensión cerca. Herramienta de me- Envíe la herramienta al servicio técnico. dición defectuosa * Por ello, consulte también otras fuentes de información (p. ej., planos de construcción) antes de perforar, serrar o fresar en paredes. Mantenimiento y limpieza Limpie el aparato con un paño seco y suave. No utilice agentes de limpieza ni disolvente. Para no falsear la medición no deberán fijarse en el área del sensor 6 tanto en el frente como al dorso del aparato de medición ni etiquetas ni placas, especialmente si éstas fuesen de metal. 2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools OBJ_BUCH-1913-001.book Page 49 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM Español | 49 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá obtener también en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos y accesorios. Al realizar consultas o solicitar piezas de repuesto, es imprescindible indicar siempre el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del aparato de medición. España Robert Bosch Espana S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 Fax: 902 531554 Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: (0212) 2074511 México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Circuito G. Gonzáles Camarena 333 Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Tel. Interior: (01) 800 6271286 Tel. D.F.: 52843062 E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autónoma de Buenos Aires Atención al Cliente Tel.: (0810) 5552020 E-Mail: [email protected] Bosch Power Tools 2 609 140 996 | (8.5.13) OBJ_BUCH-1913-001.book Page 50 Wednesday, May 8, 2013 11:04 AM 50 | Español Perú Robert Bosch S.A.C. Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo) Buzón Postal Lima 41 - Lima Tel.: (01) 2190332 Chile Robert Bosch S.A. Calle San Eugênio, 40 Ñuñoa - Santiago Buzón Postal 7750000 Tel.: (02) 5203198 Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambiente. ¡No arroje los aparatos de medición, acumuladores o pilas a la basura! Sólo para los países de la UE: Los aparatos de medición inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse directamente a su distribuidor habitual de Bosch: España Servicio Central de Bosch Servilotec, S.L. Polig. Ind. II, 27 Cabanillas del Campo Tel.: +34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación. 2 609 140 996 | (8.5.13) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157

Bosch PMD 7 Especificación

Categoría
Multidetectores digitales
Tipo
Especificación