Metal Water Finder TF-MiNi Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Metal and Water Finder
User Manual
www.mwf-metaldetectors.com
The world's smallest device for
detecting metal and treasures.
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﯿﻟد
Kullanım kılavuzu
Manual de usuario
User Manual
AR
TR
SP
EN
Contents
Metal and Water Finder
Page 1
Especificación técnica
Información de seguridad
Partes del dispositivo
Contenido del dispositivo
Configuración de dispositivo
Explicación del dispositivo
Forma de búsqueda
Página 12
Página 13
Página 15
Página 16
Página 18
Página 17
Página 19
Teknik özellik
Güvenlik Bilgisi
Cihaz parçaları
Cihaz içeriği
Cihaz kurulumu
Cihaz açıklaması
Arama yolu
Sayfa 22
Sayfa 23
Sayfa 25
Sayfa 26
Sayfa 28
Sayfa 27
Sayfa 29
Technical specification
Safety information
Device parts
Device content
Device Setup
Device explain
Search way
Page 2
Page 3
Page 5
Page 6
Page 8
Page 7
Page 9
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻄﻗ
زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣ
زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻋ حﺮﺷ
ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
32
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
33
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
35
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
36
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
38
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
37
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
39
ﻢﻗر ﺔﺤﻔﺼﻟا
42
EN SP
TR ع
Safety information
The user must practice before starting the detecting
operations and discoveries
Store in Cool and dry place 15-40 C 5%-75% humidity Read & Understand
The User's manual
before using this device
The operating in high voltage areas
would limit the results and
performance
The operator Must remove any
metals that might affect the
opreatin eg:Rings,watch, belt....
Any attempt to tamper the device
or unapproved maintenance
would void the warranty
Don't store in high temperature or
high humidity
It’s better to turn off mobile while
using the device.
Page 2
EN
Search system : ion radar built-in search system
Operating processor: MICROCONTLLER PIC18 & ARM 7
Operating frequency: 50 MHz
7.4v - 400mAh
Power consumption: Maximum of consumption 200 mA
Battery life: 8 work hours
Charger: 9 volt 1 Amp / Full charge time: 30 minutes
Display Type: A network of LEDs gradually increasing with
increasing signal intensity.
Specialized to detects: Buried precious metals
Depth Search: 5 M
Distance Search: 20 M
Search principle: Processing levels and ionic gold metal detector
Results feedback: Through audio indicators and light interfaces.
Power:
Voice alerts:
Operating temperature:
Page 3
Yes
From 15° C to 60° C
Technical specication
Storage temperature: From 20° C to 60° C
Technical specication
Humidity:
Dimensions:
weight:
Bag dimensions:
90 g Composite with Sensors
400 g Full package with Carrying case
4.8x7.8x2.6 cm
13x18x5 cm
Humidity:
It can be stored and work in the degree rate of air humidity of level
90%.
Page 4
This sensor is connected into the jack in the front of
the device
ionic radar sensor
It is attached to the device and then to the wrist,
which can be enlarged and reduced to t the size of
the wrist.
Wrist strap
It is the unit responsible for the search. It is rechargeable
and equipped with internal batteries and through which
the audio and optical search results are issued
Main Unit
Device Parts
An electric charger to recharge the device's
battery
Values: Input: 240-100VAC / 60-50Hz / 0.4 amps
Output: 9 volts AC / 1 amp / 15 Watt.
Charger
Page 5
Device parts
1
2
Sensor antenna connection input
ON/OFF Button
3
battery endicator
2
3
1
Page 6
Setup
1Connect the radar sensor antenna to the device through the socket
located at the front of the main unit of the device
Page 7
2Attach the wrist strap to the device and then attach it to the
wrist in this way.
1
2
About The Device
The TF-MINI works on the integrated radar ionic detection system
To detect buried precious metals that have passed their presence
Under the earth tens to hundreds of years.
- TF-MINI is the smallest burial detector
It is characterized by high dynamism and great ease of use
So that it does not require complications in the work like other devices
Only turn on the device, then this device will calibrate
Automatic search area and start the search process.
The device is also characterized by its light weight and small size
Therefore, it can be easily carried and moved around
Where it is placed on the hand and xed to take the form of a sports
wristwatch.
- The detection process occurs through sound alerts and light indicators
Its gradation increases by approaching the target site gradually.
This device identies the locations of the buried metals through
Detection of static magnetic elds of ionized metals as a result of
The existence of a static electric eld around it «and based on the
theory that all
An electric eld generates a magnetic eld around it, thus forming
around the metal magnetic aura (static electromagnetic eld)
As a result of the ionization of the atoms of this metal as the special
sensor antenna
The device senses the locations of these metals and raises an increased
acoustic alarm
Deterioration in approaching the buried metal site and also increasing
in indicators
The optical frequency corresponds to the increase in the sound
frequency when approaching the target.
Page 8
To start using the device, rst we press the power key on the front of the
main unit for two seconds to hear the welcome tone, so the device is in
operating mode. Then we press the power button once to start the
automatic calibration process and start searching.
Device Setup
Page 9
Power key
When starting the search process, the search antenna is directed towards
the area to be searched and slowly progresses during the search.
When the device senses the presence of a hidden target, it gradually
begins to emit alert sounds and light indicators that increase with the
proximity of the target to the sensing antenna.
When the search process is nished, the device can be turned o
by long pressing
Press the on and o button to hear the tone of the switch o.
Search
The strength of the ionic charges of the target depends on the type of metal and the
period of its existence underground.
Note :
The soil
Target
Depth
level
indicator light
level
audio cursor
The approximate depth of the target can be determined through the use of this unit, and
that is after identifying and limiting the target point by directing the device towards the
target and walking in any direction until the sound indicator is cut o. We measure the
resulting distance from this point to the target point where it is the approximate distance
to the depth of the detected target.


Note :
Page 10
Warning
Use only the charger that came with the device and do not use
anything else.
Store the charger in a safe place away from ammable materials
- Make sure to turn o the power after you nish using the device or
before storing it.
- When the battery runs out while working, the device will sound an
alert in addition to the low battery indicator in red.
1 - The device is being charged while it is in an o state
2 - When the charger is connected, an audible alert is issued stating
that the charging process has begun.
3 - The charging process continues until the battery is full, then
repeated alerts are issued with the battery indicator ashing to
withdraw the charger from the device.
Charge
Charge
Page 11
ءاﻮﻬﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺔﺟرد لﺪﻌﻤﺑ ﻪﺑ ﻞﻤﻌﻟاو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ
% 75 ﻰﻟإ % 5 ﻦﻣ
Información de seguridad
El usuario debe practicar antes de iniciar las operaciones de
detección y descubrimiento.
Almacenar en lugar fresco y seco 15-40 C 5%-75% de humedad
Leer y entender
El manual del usuario
antes de usar este dispositivo
El operar en áreas de alta
tensión limitaría los
resultados y desempeño
El operador debe retirar
cualquier metal que pueda
afectar la operación, por
ejemplo: Anillos, reloj, cinturón...
Cualquier intento de manipular
el dispositivo o mantenimiento
no aprobado anularía la
garantía
No almacenar en alta
temperatura o alta humedad
Es mejor apagar el móvil
mientras se usa el dispositivo.
SP
Página 12
Sistema de búsqueda:
Sistema de búsqueda incorporado de radar de iones
Procesador operativo:
MICROCONTROLADOR PIC18 Y ARM 7
Frecuencia de
operación:
50 MHz
7.4v 400 mAh
El consumo de energía:
Máximo de consumo 200 mA
Duración de la batería:
8 horas de trabajo
Cargador:
9 volt 1 Amp / Tiempo de carga completa: 30 minutos.
Tipo de visualización:
Una red de LEDs que aumenta gradualmente con
aumentando la intensidad de la señal.
Especializados en
detectar :
Metales preciosos enterrados
Búsqueda de
profundidad:
5 M
Búsqueda a distancia:
20 M
Principio de búsqueda:
Niveles de procesamiento y detector de metales de oro
iónico
Comentarios de
resultados:
A través de indicadores de audio e interfaces de luz.
Energía:
Alertas de voz:
Temperatura de
funcionamiento:
Página 13
De 15°C a 60°C
Especicación técnica
Temperatura de
almacenamiento:
De 20°C a 60°C
Especicación técnica
Humidity:
Dimensiones:
Peso:
Dimensiones de
la bolsa:
Compuesto de 90 g con sensores
Paquete completo de 400 g con estuche de transporte
Humedad:
Se puede almacenar y trabajar en la tasa de grado de humedad
del aire del nivel 90%.
4.8x7.8x2.6 cm
13x18x5 cm
Página 14
Este sensor está conectado al conector en la parte
frontal del dispositivo.
Sensor de radar iónico
Se conecta al dispositivo y luego a la muñeca, que se
puede agrandar y reducir para adaptarse al tamaño
de la muñeca.
Correa para la muñeca
Es la unidad responsable de la búsqueda. Es recargable y
está equipado con baterías internas y a través del cual se
emiten los resultados de búsqueda de audio y óptica.
Unidad principal
Partes del dispositivo
Un cargador eléctrico para recargar la batería del
dispositivo.
Valores: Entrada: 240-100VAC / 60-50Hz / 0,4 amperios
Salida: 9 voltios CA / 1 amperio / 15 vatios.
Cargador
Página 15
Partes del dispositivo
1
2
Entrada de conexión de antena de
sensor
Boton de encendido / apagado
3
indicador de bateria
2
3
1
Página 16
Conguración
1Conecte la antena del sensor de radar al dispositivo a través del
enchufe ubicado en la parte frontal de la unidad principal del
dispositivo
Página 17
2Fije la muñequera al dispositivo y luego fíjela a la muñeca de
esta manera.
1
2
Sobre el dispositivo
El TF-MINI funciona con el sistema de detección iónica de radar integrado
Para detectar metales preciosos enterrados que han pasado su presencia
Debajo de la tierra decenas a cientos de años.
- TF-MINI es el detector de entierro más pequeño
Se caracteriza por un alto dinamismo y una gran facilidad de uso
Para que no requiera complicaciones en el trabajo como otros aparatos
Solo encienda el dispositivo, luego este dispositivo se calibrará
Área de búsqueda automática e iniciar el proceso de búsqueda.
El dispositivo también se caracteriza por su peso ligero y tamaño reducido.
Por lo tanto, se puede transportar y mover fácilmente.
Donde se coloca en la mano y se ja para tomar la forma de un reloj de pulsera
deportivo.
- El proceso de detección se produce a través de alertas sonoras e indicadores
luminosos
Su gradación aumenta acercándose gradualmente al sitio de destino.
Este dispositivo identica las ubicaciones de los metales enterrados a través de
Detección de campos magnéticos estáticos de metales ionizados como resultado
de
La existencia de un campo eléctrico estático a su alrededor «y basado en la teoría
de que todo
Un campo eléctrico genera un campo magnético a su alrededor, formando así
alrededor del aura magnética metálica (campo electromagnético estático)
Como resultado de la ionización de los átomos de este metal como la antena del
sensor especial
El dispositivo detecta la ubicación de estos metales y genera una mayor alarma
acústica.
Deterioro en la aproximación al sitio de metal enterrado y también aumento en
los indicadores.
La frecuencia óptica corresponde al aumento de la frecuencia del sonido al
acercarse al objetivo.
Página 18
Para comenzar a usar el dispositivo, primero presionamos la tecla de encendido en la
parte frontal de la unidad principal durante dos segundos para escuchar el tono de
bienvenida, por lo que el dispositivo está en modo operativo. Luego presionamos el
botón de encendido una vez para iniciar el proceso de calibración automática y
empezar a buscar.
Conguración de dispositivo
Página 19
Tecla de encendido
Al iniciar el proceso de búsqueda, la antena de búsqueda se dirige hacia el área a buscar
y avanza lentamente durante la búsqueda.
Cuando el dispositivo detecta la presencia de un objetivo oculto, gradualmente
comienza a emitir sonidos de alerta e indicadores luminosos que aumentan con la
proximidad del objetivo a la antena de detección.
uando naliza el proceso de búsqueda, el dispositivo se puede apagar presionando
prolongadamente
ulse el botón de encendido y apagado para escuchar el tono de apagado.
Búsqueda
La fuerza de las cargas iónicas del objetivo depende del tipo de metal y el período de su
existencia bajo tierra.
Nota :
La tierra
Objetivo
Profundidad
nivel
luz indicadora
nivel
cursores de sonido
La profundidad aproximada del objetivo se puede determinar mediante el uso de esta
unidad, y eso es después de identicar y limitar el punto del objetivo dirigiendo el
dispositivo hacia el objetivo y caminando en cualquier dirección hasta que se corte el
indicador de sonido. Medimos la distancia resultante desde este punto hasta el punto
objetivo donde es la distancia aproximada a la profundidad del objetivo detectado.


Nota :
Página 20
Advertencia
Use solo el cargador que vino con el dispositivo y no use nada
más.
Guarde el cargador en un lugar seguro lejos de materiales
inamables.
- Asegúrese de apagar la alimentación después de que termine de
usar el dispositivo o antes de guardarlo.
- Cuando la batería se agote mientras funciona, el dispositivo
emitirá una alerta además del indicador de batería baja en rojo.
1 - El dispositivo se está cargando mientras está apagado
2 - Cuando el cargador está conectado, se emite una alerta sonora que
indica que el proceso de carga ha comenzado.
3 - El proceso de carga continúa hasta que la batería está llena, luego se
emiten alertas repetidas con el indicador de batería parpadeando para
retirar el cargador del dispositivo.
Cobrar
Cobrar
Página 21
Güvenlik Bilgisi
Kullanıcı, tespit işlemlerine ve keşiflere başlamadan önce pratik
yapmalıdır.
Serin ve kuru yerde saklayın 15-40 C %5-%75 nem
Oku ve Anla
Kullanım kılavuzu
bu cihazı kullanmadan önce
Yüksek voltajlı alanlarda çalışma
sonuçları ve performansı
sınırlayacaktır.
Operatör, opreatini
etkileyebilecek metalleri
çıkarmalıdır, örneğin: Yüzükler,
saat, kemer....
Cihazı kurcalamaya veya
onaylanmamış bakıma yönelik
herhangi bir girişim garantiyi
geçersiz kılacaktır.
Yüksek sıcaklıkta veya yüksek
nemde saklamayın
Cihazı kullanırken cep
telefonunu kapatmak daha iyidir.
TR
Página 22
Arama sistemi: iyon radar yerleşik arama sistemi
İşletim işlemcisi: MİKRODENETLEYİCİ PIC18 & KOL 7
Çalışma frekansı: 50 MHz
7.4v 400 mAh
Güç tüketimi: Maksimum tüketim 200 mA
Pil ömrü: 8 çalışma saati
Şarj cihazı: 9 volt 1 Amper /Tam şarj süresi: 30 dakika
Ekran tipi: Yavaş yavaş artan bir LED ağı artan sinyal yoğunluğu.
Algılamak için
uzmanlaşmıştır: Gömülü değerli metaller
Derinlik Arama: 5 M
Mesafe Arama: Arama: 20 M
Arama prensibi: İşleme seviyeleri ve iyonik altın metal dedektörü
Sonuç geri bildirimi: Ses göstergeleri ve ışık arayüzleri aracılığıyla.
Güç:
Sesli uyarılar:
Çalışma sıcaklığı:
Sayfa 23
Evet
15°C'den 60°C'ye
Teknik özellik
Depolama sıcaklığı:
20°C'den 60°C'ye
Teknik özellik
Humidity:
Boyutlar:
Ağırlık:
Çanta boyutları:
Ana Ünite Sensörlü 90 g Kompozit
400 gr Taşıma çantası ile birlikte tam paket.
4.8x7.8x2.6 cm
13x18x5 cm
Nem:
%90 seviyesindeki hava nemi oranında depolanabilir ve çalışabilir.
Sayfa 24
Bu sensör, cihazın ön tarafındaki jaka bağlanır.
iyonik radar sensörü
Cihaza ve ardından bileğe takılır, bu da bileğin
boyutuna uyacak şekilde büyütülebilir ve
küçültülebilir.
Bilek kayışı
Aramadan sorumlu birimdir. Şarj edilebilir ve dahili
pillerle donatılmıştır ve bu sayede sesli ve optik arama
sonuçları yayınlanır.
Ana ünite
Cihaz Parçaları
Cihazın pilini şarj etmek için bir elektrikli şarj
cihazı
Değerler: Giriş: 240-100VAC / 60-50Hz / 0.4 amper
Çıkış: 9 volt AC / 1 amper / 15 Watt.
Şarj cihazı
Sayfa 25
Cihaz parçaları
1
2
Sensör anten bağlantı girişi AÇMA/KAPAMA Düğmesi
3
Pil göstergesi
2
3
1
Sayfa 26
Kurmak
1Radar sensörlü anteni cihazın ana ünitesinin ön tarafında bulunan
soket üzerinden cihaza bağlayınız.
Sayfa 27
2Bilekliği cihaza takın ve ardından bu şekilde bileğe takın.
1
2
Cihaz Hakkında
TF-MINI, entegre radar iyonik algılama sistemi üzerinde çalışır
Varlıklarından geçmiş gömülü değerli metalleri tespit etmek
Yerin altında onlarca, yüzlerce yıl.
- TF-MINI en küçük gömme dedektörüdür
Yüksek dinamizm ve büyük kullanım kolaylığı ile karakterizedir.
Böylece diğer cihazlar gibi işte komplikasyon gerektirmez
Yalnızca cihazı açın, ardından bu cihaz kalibre edilecektir
Otomatik arama alanı ve arama işlemini başlatın.
Cihaz ayrıca haiği ve küçük boyutu ile karakterizedir.
Bu nedenle, kolayca taşınabilir ve hareket ettirilebilir
Kol üzerine yerleştirildiği ve spor kol saati şeklini alacak şekilde
sabitlendiği yer.
- Algılama işlemi, sesli uyarılar ve ışıklı göstergeler aracılığıyla gerçekleşir.
Derecelendirmesi, hedef bölgeye kademeli olarak yaklaşarak artar.
Bu cihaz, gömülü metallerin konumlarını şu şekilde tanımlar:
Sonuç olarak iyonize metallerin statik manyetik alanlarının tespiti
Etrafında statik bir elektrik alanın varlığı «ve hepsinin
Bir elektrik alanı, çevresinde bir manyetik alan oluşturur ve böylece
metal manyetik aura çevresinde (statik elektromanyetik alan)
Bu metalin atomlarının iyonlaşması sonucu özel sensörlü anten
Cihaz bu metallerin yerlerini algılar ve yüksek sesli alarm verir.
Gömülü metal alana yaklaşmada bozulma ve ayrıca göstergelerde artış
Optik frekans, hedefe yaklaşırken ses frekansındaki artışa karşılık gelir.
Sayfa 28
Cihazı kullanmaya başlamak için öncelikle ana ünitenin ön kısmında bulunan güç
tuşuna iki saniye basarak hoş geldiniz sesini duyacağız, böylece cihaz çalışma
modunda olacaktır. Ardından otomatik kalibrasyon işlemini başlatmak ve aramaya
başlamak için güç düğmesine bir kez basıyoruz.
Cihaz kurulumu
Sayfa 29
Power key
Arama işlemine başlarken arama anteni aranacak alana yönlendirilir ve arama sırasında
yavaş ilerler.
Cihaz, gizli bir heden varlığını algıladığında, yavaş yavaş, heden algılama antenine
yakınlığı ile artan uyarı sesleri ve ışık göstergeleri yaymaya başlar.
rama işlemi bittiğinde uzun basılarak cihaz kapatılabilir.
apatma sesini duymak için açma ve kapama düğmesine basın.
Arama
Heden iyonik yüklerinin gücü, metalin türüne ve yeraltında bulunma süresine bağlıdır.
Not :
Toprak
Hedef
Derinlik
seviye
gösterge ışığı
seviye
ses imleci
Heden yaklaşık derinliği, bu ünite kullanılarak, yani cihaz hedefe doğru yönlendirilerek
ve ses göstergesi kesilene kadar herhangi bir yönde yürüyerek hedef noktası belirlenip
sınırlandırıldıktan sonra belirlenebilir. Bu noktadan hedef noktasına olan mesafeyi
ölçüyoruz, burada tespit edilen heden derinliğine yaklaşık mesafedir.


Not :
Sayfa 30
Uyarı
Yalnızca cihazla birlikte verilen şarj cihazını kullanın ve başka hiçbir
şey kullanmayın.
Şarj cihazını yanıcı maddelerden uzak, güvenli bir yerde saklayın
- Cihazı kullanmayı bitirdikten sonra veya saklamadan önce gücü
kapattığınızdan emin olun.
- Çalışırken pil bittiğinde cihaz kırmızı renkte düşük pil göstergesine
ek olarak sesli uyarı verir.
1 - Cihaz kapalı durumdayken şarj oluyor
2 - Şarj cihazı bağlandığında, şarj işleminin başladığını belirten sesli
bir uyarı verilir.
3 - Batarya dolana kadar şarj işlemi devam eder, ardından şarj
cihazını cihazdan çekmek için yanıp sönen batarya göstergesi ile
tekrarlanan uyarılar verilir.
Şarj
Şarj
Sayfa 31
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا قﻼﻏإ ﻞﻀﻔﻳ
. لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻠﻟ
ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا مﺪﻋ ﻞﻀﻔﻳ
ﺎﻬﺑ ﺪﺟاﻮﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﻖﻃﺎﻨﻤﻟا
ﻂﻐﻀﻟا تاذ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻄﺤﻣ
ﻲﻓ ﺮﺼﻗ ﺐﺒﺴﻳ ﺪﻗ ﺎﻤﻣ , ﻲﻟﺎﻌﻟا
. ﻪﺠﺋﺎﺘﻧو زﺎﻬﺠﻟا ءادأ
ﻦﻣ ﻪﺴﻔﻨﻟ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺪﻳﺮﺠﺗ
وأ ﻢﺗاﻮﺨﻟا ﻞﺜﻣ ، ندﺎﻌﻤﻟا
ﻲﻧﺪﻌﻣ ماﺰﺣ وأ ، ﺔﻋﺎﺳ
نﺎﻜﻣ ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ مﺪﻋ
ﺔﺑﻮﻃر وأ ةراﺮﺣ ترﺎﺟرد وذ
. ﺔﻌﻔﺗﺮﻣ
وأ زﺎﻬﺠﻟا ﺢﺘﻓ ﺔﻟوﺎﺤﻣ نإ
. ﺔﻟﺎﻔﻜﻟا ﻖﺣ ﻂﻘﺴﻳ ﻪﺑ ﺚﺒﻌﻟا
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد ةءاﺮﻗ
. ﺚﺤﺒﻟا أﺪﺑ ﻞﺒﻗ ®ﺪﻴﺟ
ﻞﺒﻗ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺔﻴﻔﻴﻛ ﻰﻠﻋ ﺔﺳرﺎﻤﻤﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺐﺠﻳ
.زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻓ ﺚﺤﺒﻟاو ﻒﺸﻜﻟا تﺎﻴﻠﻤﻌﻟ قﻼﻄﻧﻻا
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40°C ﻰﻟإ 15°C ﻦﻣ ةراﺮﺣ ﺔﺟرد ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ
ءاﻮﻬﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا ﺔﺟرد لﺪﻌﻤﺑ ﻪﺑ ﻞﻤﻌﻟاو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ
% 75 ﻰﻟإ % 5 ﻦﻣ
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
ع
32 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
: ﺚﺤﺒﻟا مﺎﻈﻧﻲﻧﻮﻳ±ا يراداﺮﻟا ﺞﻣﺪﻤﻟا ﺚﺤﺒﻟا مﺎﻈﻧ
: ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺞﻟﺎﻌﻣ
MICROCONTLLER PIC18 & ARM 7
: ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا أﺪﺒﻣ
: ﻒﺸﻜﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ددﺮﺗﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﻣ 50
: ﺔﻗﺎﻄﻟا كﻼﻬﺘﺳاﻲﻋﺎﺳ ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻴﻣ 200 كﻼﻬﺘﺳﻼﻟ ﻰﺼﻗ±ا ﺪﺤﻟا
: ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻞﻤﻋ تﺎﻋﺎﺳﻞﻤﻋ تﺎﻋﺎﺳ 8
: ﻦﺣﺎﺸﻟا
ﺔﻘﻴﻗد 30 :ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻣ / ﺮﻴﺒﻣأ 1 ﺖﻟﻮﻓ 9
: ضﺮﻌﻟا عﻮﻧ
: ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺎﺑ ﺺﺼﺨﺘﻣﺔﻨﻴﻓﺪﻟا ﺔﻨﻴﻤﺜﻟا ندﺎﻌﻤﻟا
: ﺚﺤﺒﻟا ﻖﻤﻋ
ﺮﺘﻣ 5
: ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻓﺎﺴﻣﺮﺘﻣ 20
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
: ﺔﻗﺎﻄﻟا
.ﺮﻴﺒﻣأ ﻲﻠﻴﻣ 400 , ﺖﻟﻮﻓ 7.4 نﻮﻳأ مﻮﻴﺜﻴﻟ نﺎﺘﻴﻠﺧ
ةﺪﺷ دﺎﻳدزﺈﺑ ﺎﻴﺠﻳرﺪﺗ ﺪﻳاﺰﺘﺗ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا تادﻮﻳﺪﻟا ﻦﻣ ﺔﻜﺒﺷ
.ةرﺎﺷﻻا
ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ ﺔﻴﻋﺎﻌﺷ¼ا تﺎﻨﻳﺄﺘﻟا تارﺎﺷإو تﺎﻳﻮﺘﺴﻣ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ
ﺐﻫﺬﻟا نﺪﻌﻣ
: ﺚﺤﺒﻟا ﺞﺋﺎﺘﻧ
. ﺔﻴﺋﻮﺿ تﺎﻬﺟاوو ﺔﻴﺗﻮﺻ تاﺮﺷﺆﻣ لﻼﺧ ﻦﻣ
: ﺔﻴﺗﻮﺻ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﻢﻌﻧ
: ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟردﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد C° 60 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد C° 15 ﻦﻣ
: ﻦﻳﺰﺨﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟرد
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد C° 40 ﻰﻟإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد C° 15 ﻦﻣ
33 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
: ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا
:نزﻮﻟاغ 400 :ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا ﻲﻓ Âﻜﻜﻔﻣ غ 90 :Âﺒﻛﺮﻣ
:دﺎﻌﺑ±ا
:ﺔﺒﻴﻘﺤﻟا دﺎﻌﺑا
ءاﻮﻬﻟا ﺔﺑﻮﻃر ﺔﺟرد لﺪﻌﻤﺑ ﻲﻓ ﻪﺑ ﻞﻤﻌﻟاو ﻪﻨﻳﺰﺨﺗ ﻦﻜﻤﻳ
.% 80 ﻰﻟإ % 5 ىﻮﺘﺴﻤﺑ
4.8x7.8x2.6 cm
13x18x5 cm
34 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
ﻲﻓ ﻪﺑ صﺎﺨﻟا ﻞﺧﺪﻤﻟا ﻲﻓ ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﺻﻮﻳ
. ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ هﺎﺠﺗﺈﺑ ﻪﺟﻮﻳو زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻣﺪﻘﻣ
ﻲﻧﻮﻳ±ا يراداﺮﻟا ﺮﻌﺸﺘﺴﻤﻟا
ﺮﻴﺒﻜﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻢﺼﻌﻤﻟﺎﺑ ﻢﺛ ﻢﺛ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻪﻄﺑر ﻢﺘﻳ
.ﻢﺼﻌﻤﻟا ﻢﺠﺣ ﻊﻣ ﻢﺋﻼﺘﻳ ﺎﻤﺑ ﺮﻴﻐﺼﺘﻟاو
ﻢﺼﻌﻤﻟا ماﺰﺣ
و تداﺪﻋﻼﻟ مﺎﻌﻟا ﻂﺒﻀﻟا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻤﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﻲﻫ
ﻦﻣ و ﺔﻴﻠﺧاد تﺎﻳرﺎﻄﺒﺑ ةدوﺰﻣ و ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺚﺤﺒﻟا
و ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا و ﺔﻴﺗﻮﺼﻟا ﺚﺤﺒﻟا ﺞﺋﺎﺘﻧ راﺪﺻا ﻢﺘﻳ ﺎﻬﻟﻼﺧ
.ﺔﻳزاﺰﺘﻫﻻا
ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ﻢﻜﺤﺘﻟا و ﺚﺤﺒﻟا ةﺪﺣو
زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻄﻗ
زﺎﻬﺠﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺑ ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋ¼ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻦﺣﺎﺷ
ﺮﻴﺒﻣأ 0.4/ﺰﺗﺮﻫ 60 - 50/ﺮﻤﺘﺴﻣ ﺖﻟﻮﻓ 240 - 100: لﺎﺧد¼ا
. تاو 15 / ﺮﻴﺒﻣأ 1 / بوﺎﻨﺘﻣ ﺖﻟﻮﻓ 9 : جاﺮﺧ¼ا
ﻦﺣﺎﺸﻟا
35 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣ
1
2
3
1
2
ﻲﺋاﻮﻬﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺧﺪﻣ
يرﺎﻌﺸﺘﺳ¼ا
ءﺎﻔﻃ¼او ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
3
ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ
36 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
زﺎﻬﺠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ
1
1
ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ يراداﺮﻟا رﺎﻌﺸﺘﺳ¼ا ﻲﺋاﻮﻫ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻲﻓ ﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﺲﺒﻘﻤﻟا
2
هﺬﻬﺑ ﻢﺼﻌﻤﻟﺎﺑ ﻪﻄﺑر ﻢﺛ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ ﻢﺼﻌﻤﻟا ماﺰﺣ ﻂﺑﺮﺑ ﻢﻗ
.ﺔﻘﻳﺮﻄﻟا
2
37 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻋ حﺮﺷ
لﻼﺧ ﻦﻣ ﻚﻟذو ﺔﻨﻴﻓﺪﻟا ندﺎﻌﻤﻟا ﻊﻗاﻮﻣ ﻰﻠﻋ فﺮﻌﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﻮﻘﻳ
ﺔﺠﻴﺘﻧ ﺔﻨﻳﺄﺘﻤﻟا ندﺎﻌﻤﻠﻟ ﺔﻨﻛﺎﺴﻟا ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻤﻟا لﻮﻘﺤﻠﻟ ﺎﻬﻔﺸﻛ
ﻞﻛ نأ ﺔﻳﺮﻀﻧ ﻦﻣ Âﻗﻼﻄﻧإو» ﺎﻬﻟﻮﺣ ﻦﻛﺎﺳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻞﻘﺣ دﻮﺟو
ﻞﻜﺸﺘﺗ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ «ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﻘﺣ ﺔﻟﻮﺣ ﺪﻟﻮﻳ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﻞﻘﺣ
(ﻦﻛﺎﺳ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣوﺮﻬﻛ ﻞﻘﺣ ) ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﺔﻟﺎﻫ نﺪﻌﻤﻟا لﻮﺣ
صﺎﺨﻟا رﺎﻌﺸﺘﺳ¼ا ﻲﺋاﻮﻫ مﻮﻘﻳ ﺚﻴﺣ نﺪﻌﻤﻟا اﺬﻫ تارذ ﻦﻳﺄﺗ ﺔﺠﻴﺘﻧ
ﺪﻳاﺰﺘﻣ ﻲﺗﻮﺻ راﺬﻧا قﻼﻃاو ندﺎﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻊﻗاﻮﻤﺑ ﺲﺴﺤﺘﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
تاﺮﺷﺆﻤﻟا ﻲﻓÂﻀﻳأ ﺪﻳاﺰﺗو نﻮﻓﺪﻤﻟا نﺪﻌﻤﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ باﺮﺘﻗ¼ﺎﺑ Âﻳدﺮﺗ
.فﺪﻬﻟا ﻦﻣ باﺮﺘﻗ¼ﺎﺑ ﻲﺗﻮﺼﻟا ددﺮﺘﻟا دﺎﻳدزا ﻖﻓاﻮﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻴﺋﻮﻀﻟا
ﻲﻧﻮﻳ±ا يراداﺮﻟا ﺞﻣﺪﻤﻟا ﻒﺸﻜﻟا مﺎﻈﻧ ﻰﻠﻋ
TF-MINI
زﺎﻬﺟ ﻞﻤﻌﻳ
ﺎﻫدﻮﺟو ﻰﻠﻋ ﺮﻣ ﻲﺘﻟاو ﺔﻨﻴﻓﺪﻟا ﺔﻨﻴﻤﺜﻟا ندﺎﻌﻤﻟا ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ
.ﻦﻴﻨﺴﻟا تﺎﺌﻣ ﻰﻟا تاﺮﺸﻋ ضر±ا ﻦﻃﺎﺑ ﻲﻓ
ﻦﺋﺎﻓﺪﻟا ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻠﻟ زﺎﻬﺟ ﺮﻐﺻأ
TF-MINI
زﺎﻬﺟ ﺪﻌﻳ -
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻲﻓ ةﺮﻴﺒﻛ ﺔﻟﻮﻬﺳو ﺔﻴﻟﺎﻋ ﺔﻴﻜﻴﻣﺎﻨﻳﺪﺑ ﺰﻴﻤﺘﻳو
ةﺰﻬﺟ±ا ﻲﻗﺎﺒﻛ ﻞﻤﻌﻟا ﻲﻓ تاﺪﻴﻘﻌﺗ ﺐﻠﻄﺘﻳ ﺚﻴﺤﺑ
ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ مﻮﻘﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻘﻓ
.ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ءﺪﺒﻟاو ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا
ﻢﺠﺤﻟا ﺮﻐﺻو ﻒﻴﻔﺨﻟا نزﻮﻟﺎﺑ Âﻀﻳأ زﺎﻬﺠﻟا ﺰﻴﻤﺘﻳ -
ﻪﺑ ﻞﻘﻨﺘﻟاو ﻪﻠﻤﺣ ﺔﻟﻮﻬﺴﺑ ﻦﻜﻤﻳ ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ
.ﺔﻴﺿﺎﻳﺮﻟا ﺪﻴﻟا ﺔﻋﺎﺳ ﻞﻜﺷ ﺬﺧﺄﻴﻟ ﺖﺒﺜﻳو ﺪﻴﻟا ﻰﻠﻋ ﻊﺿﻮﻳ ﺚﻴﺣ
ﺔﻴﺋﻮﺿ تاﺮﺷﺆﻣو ﺔﻴﺗﻮﺻ تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ ﻒﺸﻜﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ثﺪﺤﺗ -
.Âﻴﺠﻳرﺪﺗ فﺪﻬﻟا ﻊﻗﻮﻣ ﻦﻣ باﺮﺘﻗ¼ﺎﺑ ﺎﻬﺟرﺪﺗ دادﺰﻳ
38 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
ﻲﻓ ﺪﺟاﻮﺘﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ مﻮﻘﻧ ًﻻوا زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ءﺪﺒﻠﻟ
ﻲﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻲﻟﺎﺘﻟﺎﺑ ﺐﻴﺣﺮﺘﻟا ﺔﻤﻐﻧ ﻊﻤﺴﻨﻟ ﻦﻴﺘﻴﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ ﺔﻴﺴﻴﺋﺮﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ﺔﻬﺟاو
ﺔﻴﻠﻤﻋ أﺪﺒﻴﻟ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻂﻐﻀﻧ ﻚﻟذ ﺪﻌﺑ . ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻊﺿو
.ﺚﺤﺒﻟﺎﺑ ءﺪﺒﻟاو ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ةﺮﻳﺎﻌﻤﻟا
ﺚﺤﺒﻟا داﺮﻤﻟا ﺔﻘﻄﻨﻤﻟا هﺎﺠﺗﺈﺑ ﺚﺤﺒﻟا ﻲﺋاﻮﻫ ﻪﻴﺟﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ءﺪﺒﻟا ﺪﻨﻋ
.ﺚﺤﺒﻟا ءﺎﺘﺛأ ﺊﻄﺒﺑ مﺪﻘﺘﻟاو ﺎﻬﻴﻓ
تاﺮﺷﺆﻣو ﻪﻴﺒﻨﺗ تاﻮﺻأ راﺪﺻﺈﺑ Âﻴﺠﻳرﺪﺗ ءﺪﺒﻳ ﻦﻴﻓد فﺪﻫ دﻮﺟﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﺲﺴﺤﺗ ﺪﻨﻋ
.رﺎﻌﺸﺘﺳ¼ا ﻲﺋاﻮﻫ ﻦﻋ فﺪﻬﻟا بﺮﻗ ﻊﻣ دادﺰﺗ ﺔﻴﺋﻮﺿ
ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ
لﻮﻄﻤﻟا ﻂﻐﻀﻟﺎﺑ زﺎﻬﺠﻟا ءﺎﻔﻃإ ﻦﻜﻤﻳ ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻨﻋ
.ءﺎﻔﻃ±ا ﺔﻤﻐﻧ عﺎﻤﺴﻟ ءﺎﻔﻃ¼او ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ
39 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
ﺚﺤﺒﻟا ﺔﻘﻳﺮﻃ
. ضر±ا ﺖﺤﺗ هﺪﺟاﻮﺗ ةﺮﺘﻓ و نﺪﻌﻤﻟا عﻮﻧ ﻰﻠﻋ فﺪﻬﻠﻟ ﺔﻴﻧﻮﻳ±ا تﺎﻨﺤﺸﻟا ةﻮﻗ ﺪﻤﺘﻌﺗ
: ﺔﻈﺣﻼﻣ
ﺔﺑﺮﺘﻟا
فﺪﻬﻟا
ﻖﻤﻌﻟا
ىﻮﺘﺴﻣ
ﻲﺋﻮﻀﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا
ىﻮﺘﺴﻣ
ﻲﺗﻮﺼﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا
: ﺔﻈﺣﻼﻣ
نﻮﻜﻳ ﻚﻟذو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳإ لﻼﺧ ﻦﻣ فﺪﻬﻠﻟ ﻲﺒﻳﺮﻘﺘﻟا ﻖﻤﻌﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻜﻤﻳ
هﺎﺠﺗا يﺄﺑ ﻲﺸﻤﻟاو ةﺮﺷﺎﺒﻣ فﺪﻬﻟا ﻮﺤﻧ زﺎﻬﺠﻟا ﻪﻴﺟﻮﺘﺑ فﺪﻬﻟا ﺔﻄﻘﻧ ﺮﺼﺣو ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻌﺑ
ﻰﻟا ﺔﻄﻘﻨﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا سﺎﻴﻘﺑ مﻮﻘﻧو ﻲﺗﻮﺼﻟا ﺮﺷﺆﻤﻟا عﺎﻄﻘﻧا ﻰﺘﺣ
.ﻒﺸﺘﻜﻤﻟا فﺪﻬﻟا ﻖﻤﻌﻟ ﺔﻴﺒﻳﺮﻘﺘﻟا ﺔﻓﺎﺴﻤﻟا ﻲﻫ نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺣ فﺪﻬﻟا ﺔﻄﻘﻧ


40 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
ﻦﺤﺸﻟا
تاﺮﻳﺬﺤﺗ
. هﺮﻴﻏ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ و ﻂﻘﻓ زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻣ ﻖﻓﺮﻤﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا مﺪﺨﺘﺳا -
ﺔﻠﻌﺘﺸﻤﻟا داﻮﻤﻟا ﻦﻋ ®ﺪﻴﻌﺑ ﻦﻣآ نﺎﻜﻣ ﻲﻓ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻦﻳﺰﺨﺘﺑ ﻢﻗ -
وأ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻣ ءﺎﻬﺘﻧﻻا ﺪﻌﺑ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ ﻦﻣ ﺪﻛﺎﺘﻟﺎﺑ ﻢﻗ -
.ﻪﻨﻳﺰﺨﺗ ﻞﺒﻗ
ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻻﺎﺑ ﻪﻴﺒﻨﺗ زﺎﻬﺠﻟا رﺪﺼﻳ فﻮﺳ ﻞﻤﻌﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ءﺎﻬﺘﻧا ﺪﻨﻋ -
ﺮﻤﺣ±ا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻔﺨﻨﻤﻟا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ
ءﺎﻔﻃإ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﻮﻫو زﺎﻬﺠﻟا ﻦﺤﺷ ﻢﺘﻳ - ١
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺪﺒﺑ ﺪﻴﻔﻳ ﻲﺗﻮﺻ ﻪﻴﺒﻨﺗ راﺪﺻإ ﻢﺘﻳ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﺻو ﺪﻨﻋ - ٢
تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ قﻼﻃإ ﻢﺘﻳ ﺎﻫﺪﻨﻋ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺊﻠﺘﻤﺗ نأ ﻰﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺮﻤﺘﺴﺗ - ٣
. زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﺐﺤﺴﻟ ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺮﺷﺆﻣ ﺾﻴﻣو ﻊﻣ ةرﺮﻜﺘﻣ
ﻦﺤﺸﻟا
41 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
تﺎﻈﺣﻼﻣ
42 ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻢﻗر
Metal and Water Finder
www.mwf-metaldetectors.com
info@mwf-metaldetectors.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Metal Water Finder TF-MiNi Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario