Swann SWIFI-FLOCAM2BR Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

1
EN
Wi-Fi Floodlight Security Camera
Cámara de seguridad con Reflector Wi-Fi
Caméra de sécurité à Projection Wi-Fi
EN
Quick Start Guide
ES
Guía de inicio rápido
FR
Guide de démarrage rapide
SWIFI-FLOCAM2
2
EN
Install the product in accordance with local and national electrical codes. If you have any doubts or
questions about the electrical connections or if you need an electrical junction box installed, contact
a licensed electrician. In certain jurisdictions, this product needs to be installed by a licensed
electrician. Check with local authorities for applicable requirements.
The product must be mounted on a flat vertical surface capable of supporting the full weight of the
product.
Ensure the voltage marked on the product is the same as the electrical power supply to be used.
Do not connect to a dimmer switch or timer.
Always turn off electricity at the main circuit breaker or fuse box before installation. Failing to do so
could result in serious injury, electrical shock, and/or risk of fire.
Do not rely on the wall switch alone to turn off the power.
Do not open or disassemble the product. There are no user-serviceable parts inside.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3
EN
Before you begin the installation of the product, it is important that you confirm the availability of
Wi-Fi as well as the signal level at the desired installation location.
Note that Wi-Fi quality can vary significantly at different locations around the home due to
environmental factors such as home construction type and wireless interference from other
electronic devices.
TO CHECK WIFI COVERAGE
1 Connect your phone to the 2.4GHz Wi-Fi network band of your internet/broadband router.
Note: The Swann Floodlight Security Camera will only connect to a 2.4GHz network.
2 Place your phone where you are planning to install the floodlight unit. If you have Wi-Fi connection
on your phone, the camera will also likely be able to obtain Wi-Fi connection. Check the Wi-Fi icon
on your phone. We recommend a minimum of 1 bar showing on your phone's Wi-Fi icon as shown
below. Further testing should be performed if the Wi-Fi signal strength is only 1 bar.
PREINSTALLATION CHECK
WIFI COVERAGE AVAILABILITY
0 1
!X
Number of bars indicate
Wi-Fi signal strength
ExcellentGoodFairPoorNo connection
2 3 4
4
EN
PREINSTALLATION CHECK
3 To avoid any potential Wi-Fi connection issues later, try playing a video on a media streaming
service app, for example, YouTube
or Netflix
, through your phone. If possible, temporarily pause
activities like online gaming and video streaming on other devices connected to your network
while you perform testing, as this can affect the connection speed and quality.
4 If you don't experience any video streaming issues (buffering, stuttering, etc), you can proceed with
the installation of the product. There are also Wi-Fi surveying and speed tools available online that
can help you analyze and test the quality of your Wi-Fi connection including download and upload
speeds (minimum internet upload speed of 1 Mbps is recommended for optimal video streaming).
5 If you still have any concerns about your Wi-Fi coverage, consult a licensed electrician on
connecting the Floodlight wiring to a temporary plug and running an extension cord to a wall
outlet so you can power the camera onsite to test Wi-Fi pairing and live video streaming directly
via the Swann Security app. For camera pairing instructions, see page 9.
WIFI WEAK OR OUT OF RANGE
If you're getting a weak Wi-Fi signal or you can’t connect to Wi-Fi at all on your phone at the
installation site, we recommend moving your router closer, installing a Wi-Fi extender (which can
help improve signal reception) or selecting another location.
Do not proceed with the installation of this product until you have thoroughly tested and
confirmed the availability and reliability of the Wi-Fi connection at your desired location.
5
EN
GET THE APP
1 Download the latest version of the Swann Security app from the Apple App Store® or Google
Play™ Store on your iOS or Android device. Simply search for "Swann Security".
2 Open the app, create your Swann Security account, and sign in. You will need to activate your
account by confirming the email sent to the email account you provided before you can sign in.
GET THE APP
6
EN
INSTALLATION EXAMPLE DIAGRAM
Slow Blinking Blue Wi-Fi Pairing Mode Solid Red Live streaming/Motion recording
Fast Blinking Blue Connecting to Wi-Fi Blinking Purple Low Wi-Fi signal
LED Indicator Guide
Resetting the Camera
Open the port cover on the back of the camera. Press and hold the Reset button for 10 seconds.
GND
Microphone
Washer
Cap
Night Detection Sensor
Adjustment KnobLocking Nut
Foam Gasket
Junction Box
(not included)
Infrared LEDs
LED Indicator
Speaker (Siren)
True Detect™
Passive Infrared (PIR)
Motion Sensor
Locking Collar
Reset Button
Wire nut
(Live)
(Neutral)
(Ground)
Black
White
Green/Yellow
Floodlight wiring
7
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
IMPORTANT! TURN POWER OFF AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX.
When installing the unit refer to the Installation Example Diagram on page 6.
1 If you're replacing an old floodlight, disassemble it along with any existing mounting bracket
from your junction box and disconnect the wire connections.
CAUTION: Before handling any wiring, use a circuit tester to confirm that the power is off.
2 Attach the provided mounting bracket to your junction box using the provided screws. The side
of the mounting bracket marked "GND" should be facing out.
3 Peel the backing off the adhesive foam gasket and stick it to the back of the floodlight unit.
4 Connect individual supply wires from the junction box to the floodlight unit using the provided
wire nuts. Pair the black supply wire with the black floodlight wire, the white supply wire with
the white floodlight wire, and the bare or green supply wire with the green/yellow floodlight
wire. (For reference, see Power circuit wiring color codes table on the next page.) Make sure
the ground wire is also screwed to the "GND" threaded hole of the mounting bracket with the
green ground screw.
This unit is designed to be mounted on a standard wiring junction box and requires connection to a
100-240VAC power supply. For optimum results, install the unit at least 2.4m (8ft) above the ground.
Read "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" and "PREINSTALLATION CHECK" and make sure the
installation site is Wi-Fi ready before installing the unit.
8
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
5 After wires are connected, carefully tuck them inside the junction box.
6 Place the floodlight unit (make sure the "UP" arrow on the back is pointing up) against the junction
box aligning with the center hole of the mounting bracket and lock it securely with the provided
long bracket screw and washer.
7 Insert the provided screw cap firmly into the center mounting hole on the floodlight unit.
8 Apply silicone weather sealant (not included) around the mounting surface of the floodlight unit
and junction box for moisture seal. Installation is complete. Remove the protective film from the
camera.
9 Turn the electricity back on and allow the camera to power up. This can take up to a minute.
When the camera starts blinking blue, it is ready to be paired with your Wi-Fi network.
LIVE (HOT) NEUTRAL GROUND (EARTH)
Black
White
/
Bare copper or green
If wiring colors do not match — a common
issue in older homes — contact a licensed
electrician who will be able to help you check
and identify the electrical wiring. Do not guess the
wires. Incorrect wire connection will damage the
unit and could cause fire or injury.
Power circuit wiring color codes
TIP If you have a light switch that controls the floodlight unit, remember not to turn off the switch as
this will also turn off the camera. The camera needs to be powered at all times to stay connected
to your Wi-Fi. Put a sticker label on the light switch so that people know not to turn it off.
9
EN
Learn more about using your Swann Floodlight security camera, such as viewing live video and event
clips as well as adjusting camera settings including floodlight brightness and siren duration, by
downloading the Swann Security manual from the app menu .
SET UP THE CAMERA
Open the Swann Security app on your phone and sign in. Tap the Pair Device button on the screen (or
open Menu and select Pair Device) and follow the in-app instructions to set up your new camera.
10
EN
TIPS
Angle Adjustments
To adjust the direction of the lamps and the camera, loosen the corresponding adjustment knob or locking nut/collar.
Less
sensitive
More
sensitive
Motion Detection
The camera's motion sensor is more sensitive to
the movement of heat across the coverage area
and less sensitive to movement directly towards
or away from it.
Position the camera tilted slightly downwards so
that the likely approach path occurs across the
coverage area (see figure on right). When walking
directly towards or away from the motion sensor
the detection range will be reduced. Note that
detection range may also alter with changes in
ambient temperature.
TIPS
11
EN
SUPPORT
Want more information?
We're here to help! Visit our Support Center at support.swann.com. You can register your product for
dedicated technical support, download guides, find answers to commonly asked questions, and more.
You can also email us at any time via: [email protected]
My Setup Notes
Camera MAC ID
(for future device pairing in case QR code label fades)
Wi-Fi Router Information
Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID):
Wi-Fi Security Key/Password:
Wi-Fi Extender Information (if any)
Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID):
Wi-Fi Security Key/Password:
Internet Speed Test:
DOWNLOAD UPLOAD
Mbps
Mbps
(case-sensitive)
(case-sensitive)
(12 alphanumeric characters)
ES
12
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o
pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones
eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe
ser instalada por un electricista autorizado. Verifique con las autoridades locales cuáles son los
requisitos vigentes.
La unidad debe montarse en una superficie vertical plana capaz de soportar todo el peso de la
unidad.
Asegúrese de que el voltaje marcado en la unidad sea el mismo que la fuente de alimentación
eléctrica que se utilizará.
No conecte a un regulador de luz o un temporizador.
Siempre corte la corriente en el disyuntor principal o en la caja de fusibles antes de comenzar la
instalación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, descargas eléctricas o riesgo de
incendio.
No confíe solo en el interruptor de pared para apagar la alimentación.
No abra ni desmonte la unidad. No contiene partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por
el usuario.
ES
13
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la
ubicación deseada.
Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes
lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la
interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos.
PARA COMPROBAR LA COBERTURA DE WIFI
1 Conecte su teléfono a la banda de red Wi-Fi de 2.4GHz de su enrutador inalámbrico.
Nota: El cámara de seguridad Reflector solo se conectará a una red de 2.4GHz.
2 Coloque su teléfono donde planea instalar la unidad. Si tiene conexión Wi-Fi en su teléfono, es
probable que la unidad también pueda obtener una conexión Wi-Fi. Verifique el ícono de Wi-Fi
en su teléfono. Recomendamos un mínimo de 1 barra que aparezca en el icono de Wi-Fi de su
teléfono como se muestra a continuación. Se deben realizar pruebas adicionales si la potencia de
la señal es de solo 1 bar.
PRUEBA DE COBERTURA DE WIFI
0 1
!X
El número de barras indica la
intensidad de la señal Wi-Fi
ExcelenteBuenaJustaDebilSin conexión
2 3 4
ES
14
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
3 Además, para evitar posibles problemas de conexión Wi-Fi, intente reproducir un video en una
aplicación de servicio de transmisión de medios, por ejemplo, YouTube
o Netflix
, a través de
su teléfono. Si es posible, detenga temporalmente las actividades como los juegos en línea y la
transmisión de video en otros dispositivos conectados a su red mientras realiza las pruebas, ya
que esto puede afectar la velocidad y la calidad de la conexión.
4 Si no experimenta ningún problema de transmisión de video (almacenamiento en búfer,
tartamudeo, etc.), puede continuar con la instalación del producto. También hay herramientas de
topografía y velocidad de Wi-Fi disponibles en línea que le permiten analizar y medir la calidad de
su conexión Wi-Fi, incluidas las velocidades de carga y descarga (se recomienda una velocidad de
carga de Internet mínima de 1 Mbps para una transmisión de video óptima).
5 Si aún tiene alguna duda sobre su cobertura de Wi-Fi, consulte a un electricista con licencia
para conectar el cableado de la unidad Floodlight a un enchufe temporal y conecte un cable de
extensión a una toma de corriente para que pueda encender la cámara en el lugar para probar la
conexión Wi-Fi directamente a través de la aplicación Swann Security. Para obtener instrucciones
sobre el emparejamiento de la cámara, consulte página 19.
WIFI ES DÉBIL O FUERA DE RANGO EN LA UBICACIÓN
Si la ubicación está fuera de alcance, deberá mover su enrutador o instalar un extensor de
alcance de Wi-Fi.
No continúe con la instalación del Reflector hasta que haya probado y confirmado la
disponibilidad de una conexión Wi-Fi buena y confiable en la ubicación seleccionada.
ES
15
OBTENER LA APLICACIÓN
1 Descargue la versión más reciente de la aplicación Swann Security de Apple App Store® o
Google Play™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "Swann Security".
2 Abra la aplicación, cree su cuenta Swann Security e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión,
deberá activar su cuenta y confirmar el correo electrónico que se envió a la cuenta de correo
electrónico que proporcionó.
OBTENER LA APLICACIÓNOBTENER LA APLICACIÓN
ES
16
DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Azul intermitente lento Modo de vinculación
de Wi-Fi
Rojo sólido Transmisión en vivo/
Grabación de movimiento
Azul intermitente rápido Conectando a Wi-Fi Violeta intermitente Señal Wi-Fi débil
Guía del indicador LED
Restablecimiento de la cámara
Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos.
GND
Micrófono
Arandela
Tapón de
rosca
Sensor de detección
nocturna
Perilla de ajusteTuerca autoblocante
Junta de espuma
Caja de conexiones
(no incluida)
Lámparas LED infrarrojas
Indicador LED
Altavoz (Sirena)
Sensor de movimiento
infrarrojo pasivo
True Detect™
Collar de bloqueo
Botón restablecer
Tuerca para cable
(Vivo)
(Neutro)
(Tierra)
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Cableado del reflector
ES
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
IMPORTANTE! CORTE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O CAJA DE FUSIBLES.
Cuando instale la unidad, consulte el Diagrama de Ejemplos de Instalación en la página 16.
1 Si está reemplazando un reflector viejo, desmóntelo de su caja de conexiones junto con cualquier
soporte de montaje existente y desconecte las conexiones de los cables.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el cableado, use un probador de circuitos para confirmar que
no hay corriente.
2 Fije el soporte de montaje provisto a su caja de conexiones con los tornillos provistos. El lado del
soporte de montaje que tiene la marca "GND" debe estar hacia afuera.
3 Saque el papel de la parte adhesiva y pegue la junta de espuma en la parte posterior de la unidad
del reflector.
4 Conecte los cables de alimentación individuales de la caja de conexiones a la unidad del reflector
con las tuercas para cable provistas. Conecte el cable de alimentación negro con el cable negro
del reflector, el cable de alimentación blanco con el cable blanco del reflector y el cable de
alimentación verde o pelado con el cable verde/amarillo del reflector. (Como referencia, consulte
la tabla de códigos de color del cableado del circuito de eléctrico en la página siguiente.)
Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte
de montaje con el tornillo de tierra verde.
Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y
requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos,
instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo.
Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" y "COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN"
y asegúrese de que el sitio de instalación esté listo para Wi-Fi antes de instalar la unidad.
ES
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
5 Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de conexiones.
6 Alinee el orificio de montaje central de la unidad del reflector (asegúrese de que la flecha de
la parte posterior señale hacia arriba) con el soporte de montaje en la caja de conexiones y
asegúrelo firmemente con el tornillo y la arandela del soporte largo provistos.
7 Cubra el orificio de montaje central de la unidad del reflector con el tapón de rosca de silicona provisto.
8 Aplique un sellante de silicona (no incluido) en la parte posterior de la superficie de montaje de
la unidad de reflector y la caja de conexiones para impedir la entrada de humedad. La instalación
está completa. Retire la película protectora de la cámara.
9 Vuelva a conectar la electricidad y dele tiempo a la cámara para que se encienda. Esto puede
tardar hasta un minuto. Cuando la cámara comienza a parpadear en azul, está lista para
vincularse con su red Wi-Fi.
VIVO NEUTRO TIERRA
Negro
Blanco
/
Cobre pelado/Verde
Si los colores del cableado no coinciden, un problema
común en casas antiguas, comuníquese con un
electricista autorizado que podrá ayudarlo a verificar e
identificar el cableado eléctrico. No trate de adivinar qué
cables son. Si conecta los cables de manera incorrecta, se
dañará la unidad y podría provocar un incendio o lesiones.
Códigos de color del cableado eléctrico
CONSEJO Si tiene un interruptor de luz que controla la unidad de iluminación, recuerde no apagar
el interruptor ya que esto también apagará la cámara. La cámara debe estar encendida en todo
momento para mantenerse conectada a su Wi-Fi. Coloque una etiqueta adhesiva para que la gente
sepa que no debe apagarla.
ES
19
CONFIGURE LA CÁMARA
Abra la aplicación Swann Security e inicie sesión. Toque el botón Vincular dispositivo en la pantalla
(o abra el Menú y seleccione Vincular dispositivo) y siga las instrucciones en la aplicación para
configurar su nueva cámara.
Para obtener más detalles sobre el uso del cámara, como ver videos en vivo, reproducir grabaciones y
personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles del reflector y la sirena, consulte el
manual de Swann Security que está disponible a través del menú de la aplicación Swann Security.
ES
20
CONSEJOS
Ajustes de Ángulo
Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara.
Detección de movimiento
Cualquier movimiento que atraviese el sensor de
movimiento de la cámara será más eficaz que
el movimiento dirigido hacia o alejándose de la
cámara.
Coloque la cámara (inclinada hacia abajo))de
modo que la ruta de aproximación probable sea
a través del área de cobertura (vea la figura a
la derecha). Al caminar directamente hacia o
alejándose del sensor, el rango de detección
se reducirá. Tenga en cuenta que el rango de
detección también puede verse modificado con
los cambios en la temperatura ambiente.
Menos
sensible
Más
sensible
CONSEJOS
ES
21
SOPORTE
¿Quieres más información?
¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com.
Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más.
También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a: [email protected]
Mis notas de configuración
Información del enrutador Wi-Fi
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
Información del Wi-Fi Extender (Si alguna)
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
Prueba de velocidad de Internet:
DESCARGAR SUBIDA
Mbps
Mbps
(distingue mayúsculas
y minúsculas)
(distingue mayúsculas
y minúsculas)
Cámara MAC ID
(para futuros emparejamientos de dispositivos en caso de que la
etiqueta del código QR se desvanezca)
FR
22
AVANT DE COMMENCER
Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou
des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de
jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cette appareil
doit être installée par un électricien licencié. Vérifiez avec les autorités locales pour les exigences
applicables.
L'appareil doit être fixée sur une surface plate verticale capable de soutenir le poids complet de
l'appareil.
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil est la même que l'alimentation électrique à
être utilisée.
Ne pas connecter à un gradateur ou à une minuterie.
Toujours couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte de fusibles avant de
l'installation. Ne pas le faire pourrait causer des blessures sérieuses, un choc électrique et/ou un
risque d'incendie.
Ne comptez pas uniquement sur l’interrupteur mural pour éteindre l’appareil.
Ne pas ouvrir et ne pas démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
FR
23
VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION
Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la
couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré.
Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements
autour de la maison à cause des facteurs environnementaux comme le type de construction de la
maison et l'interférence au niveau du réseau sans fil de d'autres appareils électroniques.
POUR VÉRIFIER LA COUVERTURE WIFI
1 Connectez votre téléphone à la bande réseau 2,4 GHz Wi-Fi de votre routeur sans fil.
Remarque: Le Caméra de Sécurité à Projection ne se connecte qu’à un réseau 2,4 GHz.
2 Pour vérifier la couverture Wi-Fi, il suffit de placer votre téléphone là où vous planifiez installer
l'appareil. Si vous avez une connexion Wi-Fi sur votre téléphone, l'appareil pourra probablement
obtenir une connexion Wi-Fi. Vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone. Nous vous recommandons
d’indiquer au moins 1 barre sur l’icône Wi-Fi de votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Des
tests supplémentaires doivent être effectués si la force du signal est seulement 1 bar.
VÉRIFICATION DE COUVERTURE WIFI
0 1
!X
Le nombre de barres indique
Force du signal Wi-Fi
ExcellenteBon JusteFaiblePas de connection
2 3 4
FR
24
VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION
3 En outre, pour éviter tout problème de connexion Wi-Fi potentiel ultérieurement, essayez de lire
une vidéo sur une application de service de diffusion multimédia en continu, par exemple YouTube
ou Netflix
, via votre téléphone. Si possible, mettez temporairement en pause des activités telles
que les jeux en ligne et la diffusion vidéo sur d'autres appareils connectés à votre réseau pendant
que vous effectuez des tests, car cela pourrait affecter la vitesse et la qualité de la connexion.
4 Si vous ne rencontrez aucun problème de streaming vidéo (mise en mémoire tampon, bégaiement,
etc.), vous pouvez procéder à l'installation du produit. Il existe également des outils de topographie
et de vitesse Wi-Fi disponibles en ligne, qui vous permettent d'analyser et de mesurer la qualité de
votre connexion Wi-Fi, notamment les vitesses de téléchargement (une vitesse de téléchargement
Internet minimale de 1 Mbps est recommandée pour une diffusion vidéo optimale).
5 Si vous avez encore des problèmes concernant votre couverture Wi-Fi, veuillez consulter un
électricien agréé pour connecter le câblage de l'unité Floodlight à une prise temporaire et
brancher une rallonge sur une prise murale afin de pouvoir alimenter la caméra sur site pour
tester le couplage Wi-Fi directement via l'application Swann Security. Pour obtenir des instructions
sur le jumelage de l'appareil caméra, voir à la page 29.
WIFI EST FAIBLE OU HORS DE PORTÉE À L'ENDROIT
Si l'emplacement est hors de portée, vous aurez besoin de déplacer votre routeur, d'installer un
amplificateur de signal Wi-Fi ou sélectionnez un autre site d’installation.
Ne poursuivez pas l’installation du produit avant d’avoir testé et confirmé la disponibilité d’une
connexion Wi-Fi fiable et efficace à l’emplacement choisi.
FR
25
1 Téléchargez la version la plus récente de l'app Swann Security du Apple App Store® ou
Google Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « Swann Security ».
2 Ouvrez l'app, créez votre compte Swann Security, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre
compte en confirmant le courriel envoyé au compte courriel que vous avez fourni avant que vous
puissiez ouvrir une session.
PROCUREZVOUS LAPPLICATION
FR
26
EXEMPLE D’INSTALLATION DIAGRAMME
Bleu clignotant
lentement
Mode Jumelage Wi-Fi Rouge uni Diffusion en direct/
Enregistrement de mouvement
Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi Mauve clignotant Faible signal Wi-Fi
Guide des indicateur DEL
Réinitialisation de la caméra
Appuyez et tenez le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes.
GND
Microphone
Rondelle
Culot à vis
Capteur pour la
détection de nuit
Bouton d'ajustementÉcrou de blocage
Joint mousse
Boîte de jonction
(non incluse)
DEL infrarouges
Indicateur DEL
Haut-parleur (Sirène)
Détecteur de
mouvement
Infrarouge passif
True Detect™
Bague de blocage
Bouton réinitialiser
Capuchon de connexion
(Phase)
(Neutre)
(Terre)
Noir
Blanc
Vert/Jaune
Câblage de projecteur
FR
27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
IMPORTANT COUPEZ LE COURANT AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU BOÎTE DE FUSIBLES.
Lors de l'installation de l'unité consultez l'Exemple d'installation Diagramme à la page 26.
1 Si vous remplacez un ancien projecteur d'illumination, démontez-le de même que le support de
fixation de votre boîte de jonction et déconnectez le câblage.
MISE EN GARDE: Avant de manipuler tout câblage, utilisez un testeur de circuit pour confirmer
que le courant est coupé.
2 Attachez le support de fixation fourni à votre boîte de jonction en utilisant les vis fournies. Le côté
du support de fixation identifié « GND » devrait faire face à l'extérieur.
3 Pelez l'envers adhésif et collez le joint mousse sur l'arrière du projecteur.
4 Connectez les fils d'alimentation individuels de la boîte de jonction au projecteur en utilisant les
capuchons de connexion fournis. Jumelez le fil d'alimentation noir avec le fil noir du projecteur,
le fil d'alimentation blanc avec le fil blanc du projecteur et le fil d'alimentation nu ou vert avec
le fil vert/jaune du projecteur. (Pour référence, voir le tableau des codes de couleurs de câblage
électrique à la page suivante.) Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé
« GND » du support de fixation avec la vis de terre verte.
Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une
connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats ultimes, installez à au moins
2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol.
Lisez « "CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" » et « "VÉRIFICATION DE PRÉINSTALLATION" » et
assurez-vous que le site d'installation est compatible Wi-Fi avant d'installer l'unité.
FR
28
5 Une fois les fils connectés, il suffit de les rentrer soigneusement dans la boîte de jonction.
6 Ensuite, aligner le trou de fixation central dans l'unité du projecteur (en vous assurant que la
flèche indiquant “UP (HAUT)” se dirige bien vers le haut) avec le support de fixation sur la boîte de
jonction et fixer de façon sécuritaire en utilisant la longue vis et rondelle du support.
7 Couvrir le trou de fixation central dans le projecteur avec le culot à vis en silicone fourni.
8 Appliquez un scellant en silicone résistant aux intempéries (non fourni) autour de la surface de
montage du projecteur et de la boîte de jonction pour prévenir l’entrée d’humidité. L’installation
est terminée. Retirez le film de protection de la caméra.
9 Remettre le courant et laisser la caméra se mettre en marche. Ceci peut prendre jusqu'à une
minute. Lorsque la caméra commence à clignoter en bleu, elle est prête à être jumelée avec votre
réseau Wi-Fi.
CONSEIL Si vous disposez d'un commutateur d'éclairage qui contrôle le projecteur, veillez à
ne pas l'éteindre car cela éteindrait également la caméra. La caméra doit être sous tension en
permanence pour rester connectée à votre réseau Wi-Fi. Mettez une étiquette autocollante pour
que les gens sachent ne pas l'éteindre.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PHASE NEUTRE TERRE
NOIR
BLANC
/
CUIVRE NU / VERT
Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un
problème commun dans les plus vieilles maisons -
contacter un électricien licencié qui sera capable de vous
aider à vérifier et à identifier le câblage électrique.Ne devinez
pas les fils. Une connexion de fils incorrecte endommagera
l'unité et pourrait causer un incendie ou des blessures.
Codes de couleurs câblage électrique
FR
29
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
Lancez l’application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à
l’écran (ou ouvrez le Menu et sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec
l'application pour configurer votre nouvelle caméra.
Pour plus de détails sur l'utilisation du caméra comme visionner une vidéo en direct, lire des
enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant les contrôles du projecteur et de
la sirène, voir le manuel Swann Security qui est disponible via le menu app.
FR
30
CONSEILS
Ajustements de l'angle
Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et
de la caméra.
La détection de mouvement
Un mouvement à travers de détecteur de
mouvement de la caméra est plus efficace qu'un
mouvement directement vers ou loin de celui-ci.
Positionner la caméra inclinée vers le bas de
sorte que le chemin d'approche probable se
produit à travers la zone de couverture (voir
image à droite). Lorsque quelqu'un marche
directement vers ou loin du détecteur, la portée
de détection sera réduite. Notez que la portée
de détection peut aussi être différente avec les
changements de la température ambiante.
Le moins
sensible
Le plus
sensible
FR
31
SUPPORT
Vous voulez plus d'informations?
Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous trouverez les
FAQ , le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi nous
envoyer un courriel en tout temps au : [email protected]
Mes notes d'installation
Informations sur le routeur Wi-Fi
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
Informations sur l'extension Wi-Fi (le cas échéant)
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
Test de vitesse Internet:
DOWNLOAD UPLOAD
Mbps
Mbps
(sensible aux majuscules
et minuscules)
(sensible aux majuscules
et minuscules)
Caméra MAC ID
(pour un futur jumelage d'appareils au cas où l'étiquette du code QR
disparaîtrait)
32
EN
Model: SWIFI-FLOCAM2
Input: 100-240V, 1.0A, 50/60Hz, 30W
Weather resistance: IP65
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and the receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. The device must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
ISED Statement
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISED RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the ISED’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le psent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorie aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Enoncé ISED sur l’exposition aux radiations RF Mise en garde : Pour rester conforme avec les directives d’exposition RF de ISED, placer le produit à au moins 20 cm des personnes
environnantes.
© Swann Communications 2019
QSGSWIFIFLOCAM2VER1US

Transcripción de documentos

Wi-Fi Floodlight Security Camera Cámara de seguridad con Reflector Wi-Fi Caméra de sécurité à Projection Wi-Fi SWIFI-FLOCAM2 EN Quick Start Guide ES Guía de inicio rápido FR Guide de démarrage rapide EN 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS EN 2 • Install the product in accordance with local and national electrical codes. If you have any doubts or questions about the electrical connections or if you need an electrical junction box installed, contact a licensed electrician. In certain jurisdictions, this product needs to be installed by a licensed electrician. Check with local authorities for applicable requirements. • The product must be mounted on a flat vertical surface capable of supporting the full weight of the product. • Ensure the voltage marked on the product is the same as the electrical power supply to be used. • Do not connect to a dimmer switch or timer. • Always turn off electricity at the main circuit breaker or fuse box before installation. Failing to do so could result in serious injury, electrical shock, and/or risk of fire. • Do not rely on the wall switch alone to turn off the power. • Do not open or disassemble the product. There are no user-serviceable parts inside. PRE-INSTALLATION CHECK WI-FI COVERAGE AVAILABILITY • Before you begin the installation of the product, it is important that you confirm the availability of Wi-Fi as well as the signal level at the desired installation location. • Note that Wi-Fi quality can vary significantly at different locations around the home due to environmental factors such as home construction type and wireless interference from other electronic devices. TO CHECK WI-FI COVERAGE 1 Connect your phone to the 2.4GHz Wi-Fi network band of your internet/broadband router. Note: The Swann Floodlight Security Camera will only connect to a 2.4GHz network. 2 Place your phone where you are planning to install the floodlight unit. If you have Wi-Fi connection on your phone, the camera will also likely be able to obtain Wi-Fi connection. Check the Wi-Fi icon on your phone. We recommend a minimum of 1 bar showing on your phone's Wi-Fi icon as shown below. Further testing should be performed if the Wi-Fi signal strength is only 1 bar. X ! 0 1 2 3 4 Poor Fair Good Excellent No connection Number of bars indicate Wi-Fi signal strength EN 3 PRE-INSTALLATION CHECK 3 To avoid any potential Wi-Fi connection issues later, try playing a video on a media streaming service app, for example, YouTube™ or Netflix™, through your phone. If possible, temporarily pause activities like online gaming and video streaming on other devices connected to your network while you perform testing, as this can affect the connection speed and quality. 4 If you don't experience any video streaming issues (buffering, stuttering, etc), you can proceed with the installation of the product. There are also Wi-Fi surveying and speed tools available online that can help you analyze and test the quality of your Wi-Fi connection including download and upload speeds (minimum internet upload speed of 1 Mbps is recommended for optimal video streaming). 5 If you still have any concerns about your Wi-Fi coverage, consult a licensed electrician on connecting the Floodlight wiring to a temporary plug and running an extension cord to a wall outlet so you can power the camera onsite to test Wi-Fi pairing and live video streaming directly via the Swann Security app. For camera pairing instructions, see page 9. WI-FI WEAK OR OUT OF RANGE EN 4 • If you're getting a weak Wi-Fi signal or you can’t connect to Wi-Fi at all on your phone at the installation site, we recommend moving your router closer, installing a Wi-Fi extender (which can help improve signal reception) or selecting another location. • Do not proceed with the installation of this product until you have thoroughly tested and confirmed the availability and reliability of the Wi-Fi connection at your desired location. GET THE APP 1 Download the latest version of the Swann Security app from the Apple App Store® or Google Play™ Store on your iOS or Android device. Simply search for "Swann Security". 2 Open the app, create your Swann Security account, and sign in. You will need to activate your account by confirming the email sent to the email account you provided before you can sign in. EN 5 INSTALLATION EXAMPLE DIAGRAM Junction Box (not included) Locking Nut Foam Gasket Adjustment Knob Wire nut GN D Washer Microphone Reset Button Floodlight wiring Black White Green/Yellow Cap Night Detection Sensor Locking Collar (Live) (Neutral) (Ground) Infrared LEDs LED Indicator Speaker (Siren) Resetting the Camera Open the port cover on the back of the camera. Press and hold the Reset button for 10 seconds. LED Indicator Guide EN 6 Slow Blinking Blue Wi-Fi Pairing Mode Solid Red Live streaming/Motion recording Fast Blinking Blue Connecting to Wi-Fi Blinking Purple Low Wi-Fi signal True Detect™ Passive Infrared (PIR) Motion Sensor INSTALLATION INSTRUCTIONS This unit is designed to be mounted on a standard wiring junction box and requires connection to a 100-240VAC power supply. For optimum results, install the unit at least 2.4m (8ft) above the ground. Read "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" and "PRE-INSTALLATION CHECK" and make sure the installation site is Wi-Fi ready before installing the unit. IMPORTANT! TURN POWER OFF AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX. When installing the unit refer to the Installation Example Diagram on page 6. 1 If you're replacing an old floodlight, disassemble it along with any existing mounting bracket from your junction box and disconnect the wire connections. CAUTION: Before handling any wiring, use a circuit tester to confirm that the power is off. 2 Attach the provided mounting bracket to your junction box using the provided screws. The side of the mounting bracket marked "GND" should be facing out. 3 Peel the backing off the adhesive foam gasket and stick it to the back of the floodlight unit. 4 Connect individual supply wires from the junction box to the floodlight unit using the provided wire nuts. Pair the black supply wire with the black floodlight wire, the white supply wire with the white floodlight wire, and the bare or green supply wire with the green/yellow floodlight wire. (For reference, see Power circuit wiring color codes table on the next page.) Make sure the ground wire is also screwed to the "GND" threaded hole of the mounting bracket with the green ground screw. EN 7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Power circuit wiring color codes LIVE (HOT) NEUTRAL GROUND (EARTH) Black White Bare copper or green / If wiring colors do not match — a common issue in older homes — contact a licensed electrician who will be able to help you check and identify the electrical wiring. Do not guess the wires. Incorrect wire connection will damage the unit and could cause fire or injury. 5 After wires are connected, carefully tuck them inside the junction box. 6 Place the floodlight unit (make sure the "UP" arrow on the back is pointing up) against the junction box aligning with the center hole of the mounting bracket and lock it securely with the provided long bracket screw and washer. 7 Insert the provided screw cap firmly into the center mounting hole on the floodlight unit. 8 Apply silicone weather sealant (not included) around the mounting surface of the floodlight unit and junction box for moisture seal. Installation is complete. Remove the protective film from the camera. 9 Turn the electricity back on and allow the camera to power up. This can take up to a minute. When the camera starts blinking blue, it is ready to be paired with your Wi-Fi network. TIP If you have a light switch that controls the floodlight unit, remember not to turn off the switch as this will also turn off the camera. The camera needs to be powered at all times to stay connected to your Wi-Fi. Put a sticker label on the light switch so that people know not to turn it off. EN 8 SET UP THE CAMERA Open the Swann Security app on your phone and sign in. Tap the Pair Device button on the screen (or open Menu and select Pair Device) and follow the in-app instructions to set up your new camera. Learn more about using your Swann Floodlight security camera, such as viewing live video and event clips as well as adjusting camera settings including floodlight brightness and siren duration, by downloading the Swann Security manual from the app menu . EN 9 TIPS Angle Adjustments To adjust the direction of the lamps and the camera, loosen the corresponding adjustment knob or locking nut/collar. Motion Detection EN 10 • The camera's motion sensor is more sensitive to the movement of heat across the coverage area and less sensitive to movement directly towards or away from it. • Position the camera tilted slightly downwards so that the likely approach path occurs across the coverage area (see figure on right). When walking directly towards or away from the motion sensor the detection range will be reduced. Note that detection range may also alter with changes in ambient temperature. Less sensitive More sensitive SUPPORT Want more information? We're here to help! Visit our Support Center at support.swann.com. You can register your product for dedicated technical support, download guides, find answers to commonly asked questions, and more. You can also email us at any time via: [email protected] My Setup Notes Camera MAC ID (12 alphanumeric characters) (for future device pairing in case QR code label fades) Wi-Fi Router Information Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID): Wi-Fi Security Key/Password: (case-sensitive) Wi-Fi Extender Information (if any) Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID): Wi-Fi Security Key/Password: Internet Speed Test: (case-sensitive) DOWNLOAD Mbps UPLOAD Mbps EN 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ES 12 • Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe ser instalada por un electricista autorizado. Verifique con las autoridades locales cuáles son los requisitos vigentes. • La unidad debe montarse en una superficie vertical plana capaz de soportar todo el peso de la unidad. • Asegúrese de que el voltaje marcado en la unidad sea el mismo que la fuente de alimentación eléctrica que se utilizará. • No conecte a un regulador de luz o un temporizador. • Siempre corte la corriente en el disyuntor principal o en la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, descargas eléctricas o riesgo de incendio. • No confíe solo en el interruptor de pared para apagar la alimentación. • No abra ni desmonte la unidad. No contiene partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por el usuario. COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN PRUEBA DE COBERTURA DE WI-FI • Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la ubicación deseada. • Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos. PARA COMPROBAR LA COBERTURA DE WI-FI 1 Conecte su teléfono a la banda de red Wi-Fi de 2.4GHz de su enrutador inalámbrico. Nota: El cámara de seguridad Reflector solo se conectará a una red de 2.4GHz. 2 Coloque su teléfono donde planea instalar la unidad. Si tiene conexión Wi-Fi en su teléfono, es probable que la unidad también pueda obtener una conexión Wi-Fi. Verifique el ícono de Wi-Fi en su teléfono. Recomendamos un mínimo de 1 barra que aparezca en el icono de Wi-Fi de su teléfono como se muestra a continuación. Se deben realizar pruebas adicionales si la potencia de la señal es de solo 1 bar. X ! 0 1 2 Debil Justa Sin conexión 3 Buena 4 Excelente El número de barras indica la intensidad de la señal Wi-Fi ES 13 COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN 3 Además, para evitar posibles problemas de conexión Wi-Fi, intente reproducir un video en una aplicación de servicio de transmisión de medios, por ejemplo, YouTube™ o Netflix™, a través de su teléfono. Si es posible, detenga temporalmente las actividades como los juegos en línea y la transmisión de video en otros dispositivos conectados a su red mientras realiza las pruebas, ya que esto puede afectar la velocidad y la calidad de la conexión. 4 Si no experimenta ningún problema de transmisión de video (almacenamiento en búfer, tartamudeo, etc.), puede continuar con la instalación del producto. También hay herramientas de topografía y velocidad de Wi-Fi disponibles en línea que le permiten analizar y medir la calidad de su conexión Wi-Fi, incluidas las velocidades de carga y descarga (se recomienda una velocidad de carga de Internet mínima de 1 Mbps para una transmisión de video óptima). 5 Si aún tiene alguna duda sobre su cobertura de Wi-Fi, consulte a un electricista con licencia para conectar el cableado de la unidad Floodlight a un enchufe temporal y conecte un cable de extensión a una toma de corriente para que pueda encender la cámara en el lugar para probar la conexión Wi-Fi directamente a través de la aplicación Swann Security. Para obtener instrucciones sobre el emparejamiento de la cámara, consulte página 19. WIFI ES DÉBIL O FUERA DE RANGO EN LA UBICACIÓN ES 14 • Si la ubicación está fuera de alcance, deberá mover su enrutador o instalar un extensor de alcance de Wi-Fi. • No continúe con la instalación del Reflector hasta que haya probado y confirmado la disponibilidad de una conexión Wi-Fi buena y confiable en la ubicación seleccionada. OBTENER LA APLICACIÓN 1 Descargue la versión más reciente de la aplicación Swann Security de Apple App Store® o Google Play™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "Swann Security". 2 Abra la aplicación, cree su cuenta Swann Security e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión, deberá activar su cuenta y confirmar el correo electrónico que se envió a la cuenta de correo electrónico que proporcionó. ES 15 DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN Caja de conexiones (no incluida) Tuerca autoblocante Junta de espuma Perilla de ajuste Tuerca para cable GN D Arandela Micrófono Botón restablecer Cableado del reflector Negro Blanco Verde/Amarillo Sensor de detección nocturna Collar de bloqueo (Vivo) (Neutro) (Tierra) Lámparas LED infrarrojas Sensor de movimiento infrarrojo pasivo True Detect™ Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos. Guía del indicador LED 16 Indicador LED Altavoz (Sirena) Restablecimiento de la cámara ES Tapón de rosca Azul intermitente lento Modo de vinculación de Wi-Fi Rojo sólido Transmisión en vivo/ Grabación de movimiento Azul intermitente rápido Conectando a Wi-Fi Violeta intermitente Señal Wi-Fi débil INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos, instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo. Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" y "COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN" y asegúrese de que el sitio de instalación esté listo para Wi-Fi antes de instalar la unidad. ¡IMPORTANTE! CORTE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O CAJA DE FUSIBLES. Cuando instale la unidad, consulte el Diagrama de Ejemplos de Instalación en la página 16. 1 Si está reemplazando un reflector viejo, desmóntelo de su caja de conexiones junto con cualquier soporte de montaje existente y desconecte las conexiones de los cables. PRECAUCIÓN: Antes de manipular el cableado, use un probador de circuitos para confirmar que no hay corriente. 2 Fije el soporte de montaje provisto a su caja de conexiones con los tornillos provistos. El lado del soporte de montaje que tiene la marca "GND" debe estar hacia afuera. 3 Saque el papel de la parte adhesiva y pegue la junta de espuma en la parte posterior de la unidad del reflector. 4 Conecte los cables de alimentación individuales de la caja de conexiones a la unidad del reflector con las tuercas para cable provistas. Conecte el cable de alimentación negro con el cable negro del reflector, el cable de alimentación blanco con el cable blanco del reflector y el cable de alimentación verde o pelado con el cable verde/amarillo del reflector. (Como referencia, consulte la tabla de códigos de color del cableado del circuito de eléctrico en la página siguiente.) Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte de montaje con el tornillo de tierra verde. ES 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VIVO NEUTRO TIERRA Negro Blanco Cobre pelado/Verde / Códigos de color del cableado eléctrico ES 18 Si los colores del cableado no coinciden, un problema común en casas antiguas, comuníquese con un electricista autorizado que podrá ayudarlo a verificar e identificar el cableado eléctrico. No trate de adivinar qué cables son. Si conecta los cables de manera incorrecta, se dañará la unidad y podría provocar un incendio o lesiones. 5 Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de conexiones. 6 Alinee el orificio de montaje central de la unidad del reflector (asegúrese de que la flecha de la parte posterior señale hacia arriba) con el soporte de montaje en la caja de conexiones y asegúrelo firmemente con el tornillo y la arandela del soporte largo provistos. 7 Cubra el orificio de montaje central de la unidad del reflector con el tapón de rosca de silicona provisto. 8 Aplique un sellante de silicona (no incluido) en la parte posterior de la superficie de montaje de la unidad de reflector y la caja de conexiones para impedir la entrada de humedad. La instalación está completa. Retire la película protectora de la cámara. 9 Vuelva a conectar la electricidad y dele tiempo a la cámara para que se encienda. Esto puede tardar hasta un minuto. Cuando la cámara comienza a parpadear en azul, está lista para vincularse con su red Wi-Fi. CONSEJO Si tiene un interruptor de luz que controla la unidad de iluminación, recuerde no apagar el interruptor ya que esto también apagará la cámara. La cámara debe estar encendida en todo momento para mantenerse conectada a su Wi-Fi. Coloque una etiqueta adhesiva para que la gente sepa que no debe apagarla. CONFIGURE LA CÁMARA Abra la aplicación Swann Security e inicie sesión. Toque el botón Vincular dispositivo en la pantalla (o abra el Menú y seleccione Vincular dispositivo) y siga las instrucciones en la aplicación para configurar su nueva cámara. Para obtener más detalles sobre el uso del cámara, como ver videos en vivo, reproducir grabaciones y personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles del reflector y la sirena, consulte el manual de Swann Security que está disponible a través del menú de la aplicación Swann Security. ES 19 CONSEJOS Ajustes de Ángulo Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara. Detección de movimiento ES 20 • Cualquier movimiento que atraviese el sensor de movimiento de la cámara será más eficaz que el movimiento dirigido hacia o alejándose de la cámara. • Coloque la cámara (inclinada hacia abajo))de modo que la ruta de aproximación probable sea a través del área de cobertura (vea la figura a la derecha). Al caminar directamente hacia o alejándose del sensor, el rango de detección se reducirá. Tenga en cuenta que el rango de detección también puede verse modificado con los cambios en la temperatura ambiente. Menos sensible Más sensible SOPORTE ¿Quieres más información? ¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com. Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más. También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a: [email protected] Mis notas de configuración Información del enrutador Wi-Fi Cámara MAC ID (para futuros emparejamientos de dispositivos en caso de que la etiqueta del código QR se desvanezca) Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID): Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña: (distingue mayúsculas y minúsculas) Información del Wi-Fi Extender (Si alguna) Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID): Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña: (distingue mayúsculas y minúsculas) Prueba de velocidad de Internet: DESCARGAR Mbps SUBIDA Mbps ES 21 CONSIGNES AVANT DE SÉCURITÉ DE COMMENCER IMPORTANTES FR 22 • Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cette appareil doit être installée par un électricien licencié. Vérifiez avec les autorités locales pour les exigences applicables. • L'appareil doit être fixée sur une surface plate verticale capable de soutenir le poids complet de l'appareil. • Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil est la même que l'alimentation électrique à être utilisée. • Ne pas connecter à un gradateur ou à une minuterie. • Toujours couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte de fusibles avant de l'installation. Ne pas le faire pourrait causer des blessures sérieuses, un choc électrique et/ou un risque d'incendie. • Ne comptez pas uniquement sur l’interrupteur mural pour éteindre l’appareil. • Ne pas ouvrir et ne pas démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur. VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION VÉRIFICATION DE COUVERTURE WI-FI • Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré. • Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements autour de la maison à cause des facteurs environnementaux comme le type de construction de la maison et l'interférence au niveau du réseau sans fil de d'autres appareils électroniques. POUR VÉRIFIER LA COUVERTURE WI-FI 1 Connectez votre téléphone à la bande réseau 2,4 GHz Wi-Fi de votre routeur sans fil. Remarque: Le Caméra de Sécurité à Projection ne se connecte qu’à un réseau 2,4 GHz. 2 Pour vérifier la couverture Wi-Fi, il suffit de placer votre téléphone là où vous planifiez installer l'appareil. Si vous avez une connexion Wi-Fi sur votre téléphone, l'appareil pourra probablement obtenir une connexion Wi-Fi. Vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone. Nous vous recommandons d’indiquer au moins 1 barre sur l’icône Wi-Fi de votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Des tests supplémentaires doivent être effectués si la force du signal est seulement 1 bar. X ! 0 1 2 3 4 Faible Juste Bon Excellente Pas de connection Le nombre de barres indique Force du signal Wi-Fi FR 23 VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION 3 En outre, pour éviter tout problème de connexion Wi-Fi potentiel ultérieurement, essayez de lire une vidéo sur une application de service de diffusion multimédia en continu, par exemple YouTube™ ou Netflix™, via votre téléphone. Si possible, mettez temporairement en pause des activités telles que les jeux en ligne et la diffusion vidéo sur d'autres appareils connectés à votre réseau pendant que vous effectuez des tests, car cela pourrait affecter la vitesse et la qualité de la connexion. 4 Si vous ne rencontrez aucun problème de streaming vidéo (mise en mémoire tampon, bégaiement, etc.), vous pouvez procéder à l'installation du produit. Il existe également des outils de topographie et de vitesse Wi-Fi disponibles en ligne, qui vous permettent d'analyser et de mesurer la qualité de votre connexion Wi-Fi, notamment les vitesses de téléchargement (une vitesse de téléchargement Internet minimale de 1 Mbps est recommandée pour une diffusion vidéo optimale). 5 Si vous avez encore des problèmes concernant votre couverture Wi-Fi, veuillez consulter un électricien agréé pour connecter le câblage de l'unité Floodlight à une prise temporaire et brancher une rallonge sur une prise murale afin de pouvoir alimenter la caméra sur site pour tester le couplage Wi-Fi directement via l'application Swann Security. Pour obtenir des instructions sur le jumelage de l'appareil caméra, voir à la page 29. WI-FI EST FAIBLE OU HORS DE PORTÉE À L'ENDROIT FR 24 • Si l'emplacement est hors de portée, vous aurez besoin de déplacer votre routeur, d'installer un amplificateur de signal Wi-Fi ou sélectionnez un autre site d’installation. • Ne poursuivez pas l’installation du produit avant d’avoir testé et confirmé la disponibilité d’une connexion Wi-Fi fiable et efficace à l’emplacement choisi. PROCUREZ-VOUS L’APPLICATION 1 Téléchargez la version la plus récente de l'app Swann Security du Apple App Store® ou Google Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « Swann Security ». 2 Ouvrez l'app, créez votre compte Swann Security, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre compte en confirmant le courriel envoyé au compte courriel que vous avez fourni avant que vous puissiez ouvrir une session. FR 25 EXEMPLE D’INSTALLATION DIAGRAMME Boîte de jonction (non incluse) Écrou de blocage Joint mousse Bouton d'ajustement Capuchon de connexion Culot à vis GN D Rondelle Microphone Bouton réinitialiser Câblage de projecteur Noir Blanc Vert/Jaune Bague de blocage (Phase) (Neutre) (Terre) DEL infrarouges Guide des indicateur DEL 26 Indicateur DEL Haut-parleur (Sirène) Réinitialisation de la caméra Appuyez et tenez le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes. FR Capteur pour la détection de nuit Bleu clignotant lentement Mode Jumelage Wi-Fi Rouge uni Diffusion en direct/ Enregistrement de mouvement Bleu clignotant rapide Connexion au Wi-Fi Mauve clignotant Faible signal Wi-Fi Détecteur de mouvement Infrarouge passif True Detect™ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats ultimes, installez à au moins 2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol. Lisez « "CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" » et « "VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION" » et assurez-vous que le site d'installation est compatible Wi-Fi avant d'installer l'unité. IMPORTANT COUPEZ LE COURANT AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU BOÎTE DE FUSIBLES. Lors de l'installation de l'unité consultez l'Exemple d'installation Diagramme à la page 26. 1 Si vous remplacez un ancien projecteur d'illumination, démontez-le de même que le support de fixation de votre boîte de jonction et déconnectez le câblage. MISE EN GARDE : Avant de manipuler tout câblage, utilisez un testeur de circuit pour confirmer que le courant est coupé. 2 Attachez le support de fixation fourni à votre boîte de jonction en utilisant les vis fournies. Le côté du support de fixation identifié « GND » devrait faire face à l'extérieur. 3 Pelez l'envers adhésif et collez le joint mousse sur l'arrière du projecteur. 4 Connectez les fils d'alimentation individuels de la boîte de jonction au projecteur en utilisant les capuchons de connexion fournis. Jumelez le fil d'alimentation noir avec le fil noir du projecteur, le fil d'alimentation blanc avec le fil blanc du projecteur et le fil d'alimentation nu ou vert avec le fil vert/jaune du projecteur. (Pour référence, voir le tableau des codes de couleurs de câblage électrique à la page suivante.) Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé « GND » du support de fixation avec la vis de terre verte. FR 27 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION PHASE NEUTRE TERRE NOIR BLANC CUIVRE NU / VERT / Codes de couleurs câblage électrique FR 28 Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un problème commun dans les plus vieilles maisons contacter un électricien licencié qui sera capable de vous aider à vérifier et à identifier le câblage électrique.Ne devinez pas les fils. Une connexion de fils incorrecte endommagera l'unité et pourrait causer un incendie ou des blessures. 5 Une fois les fils connectés, il suffit de les rentrer soigneusement dans la boîte de jonction. 6 Ensuite, aligner le trou de fixation central dans l'unité du projecteur (en vous assurant que la flèche indiquant “UP (HAUT)” se dirige bien vers le haut) avec le support de fixation sur la boîte de jonction et fixer de façon sécuritaire en utilisant la longue vis et rondelle du support. 7 Couvrir le trou de fixation central dans le projecteur avec le culot à vis en silicone fourni. 8 Appliquez un scellant en silicone résistant aux intempéries (non fourni) autour de la surface de montage du projecteur et de la boîte de jonction pour prévenir l’entrée d’humidité. L’installation est terminée. Retirez le film de protection de la caméra. 9 Remettre le courant et laisser la caméra se mettre en marche. Ceci peut prendre jusqu'à une minute. Lorsque la caméra commence à clignoter en bleu, elle est prête à être jumelée avec votre réseau Wi-Fi. CONSEIL Si vous disposez d'un commutateur d'éclairage qui contrôle le projecteur, veillez à ne pas l'éteindre car cela éteindrait également la caméra. La caméra doit être sous tension en permanence pour rester connectée à votre réseau Wi-Fi. Mettez une étiquette autocollante pour que les gens sachent ne pas l'éteindre. CONFIGURATION DE LA CAMÉRA Lancez l’application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à l’écran (ou ouvrez le Menu et sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec l'application pour configurer votre nouvelle caméra. Pour plus de détails sur l'utilisation du caméra comme visionner une vidéo en direct, lire des enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant les contrôles du projecteur et de la sirène, voir le manuel Swann Security qui est disponible via le menu app. FR 29 CONSEILS Ajustements de l'angle Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et de la caméra. La détection de mouvement FR 30 • Un mouvement à travers de détecteur de mouvement de la caméra est plus efficace qu'un mouvement directement vers ou loin de celui-ci. • Positionner la caméra inclinée vers le bas de sorte que le chemin d'approche probable se produit à travers la zone de couverture (voir image à droite). Lorsque quelqu'un marche directement vers ou loin du détecteur, la portée de détection sera réduite. Notez que la portée de détection peut aussi être différente avec les changements de la température ambiante. Le moins sensible Le plus sensible SUPPORT Vous voulez plus d'informations? Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous trouverez les FAQ , le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel en tout temps au : [email protected] Mes notes d'installation Informations sur le routeur Wi-Fi Caméra MAC ID (pour un futur jumelage d'appareils au cas où l'étiquette du code QR disparaîtrait) Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz): Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe: (sensible aux majuscules et minuscules) Informations sur l'extension Wi-Fi (le cas échéant) Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz): Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe: (sensible aux majuscules et minuscules) Test de vitesse Internet: DOWNLOAD Mbps UPLOAD Mbps FR 31 Model: SWIFI-FLOCAM2 Input: 100-240V, 1.0A, 50/60Hz, 30W Weather resistance: IP65 The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced. FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and the receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. The device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. ISED Statement This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. ISED RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the ISED’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Enoncé ISED sur l’exposition aux radiations RF Mise en garde : Pour rester conforme avec les directives d’exposition RF de ISED, placer le produit à au moins 20 cm des personnes environnantes. EN 32 QSGSWIFIFLOCAM2VER1US © Swann Communications 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Swann SWIFI-FLOCAM2BR Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para