Transcripción de documentos
Wi-Fi Floodlight Security Camera
Cámara de seguridad con Reflector Wi-Fi
Caméra de sécurité à Projection Wi-Fi
SWIFI-FLOCAM2
EN
Quick Start Guide
ES
Guía de inicio rápido
FR
Guide de démarrage rapide
EN
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
2
•
Install the product in accordance with local and national electrical codes. If you have any doubts or
questions about the electrical connections or if you need an electrical junction box installed, contact
a licensed electrician. In certain jurisdictions, this product needs to be installed by a licensed
electrician. Check with local authorities for applicable requirements.
•
The product must be mounted on a flat vertical surface capable of supporting the full weight of the
product.
•
Ensure the voltage marked on the product is the same as the electrical power supply to be used.
•
Do not connect to a dimmer switch or timer.
•
Always turn off electricity at the main circuit breaker or fuse box before installation. Failing to do so
could result in serious injury, electrical shock, and/or risk of fire.
•
Do not rely on the wall switch alone to turn off the power.
•
Do not open or disassemble the product. There are no user-serviceable parts inside.
PRE-INSTALLATION CHECK
WI-FI COVERAGE AVAILABILITY
•
Before you begin the installation of the product, it is important that you confirm the availability of
Wi-Fi as well as the signal level at the desired installation location.
•
Note that Wi-Fi quality can vary significantly at different locations around the home due to
environmental factors such as home construction type and wireless interference from other
electronic devices.
TO CHECK WI-FI COVERAGE
1
Connect your phone to the 2.4GHz Wi-Fi network band of your internet/broadband router.
Note: The Swann Floodlight Security Camera will only connect to a 2.4GHz network.
2
Place your phone where you are planning to install the floodlight unit. If you have Wi-Fi connection
on your phone, the camera will also likely be able to obtain Wi-Fi connection. Check the Wi-Fi icon
on your phone. We recommend a minimum of 1 bar showing on your phone's Wi-Fi icon as shown
below. Further testing should be performed if the Wi-Fi signal strength is only 1 bar.
X
!
0
1
2
3
4
Poor
Fair
Good
Excellent
No connection
Number of bars indicate
Wi-Fi signal strength
EN
3
PRE-INSTALLATION CHECK
3
To avoid any potential Wi-Fi connection issues later, try playing a video on a media streaming
service app, for example, YouTube™ or Netflix™, through your phone. If possible, temporarily pause
activities like online gaming and video streaming on other devices connected to your network
while you perform testing, as this can affect the connection speed and quality.
4
If you don't experience any video streaming issues (buffering, stuttering, etc), you can proceed with
the installation of the product. There are also Wi-Fi surveying and speed tools available online that
can help you analyze and test the quality of your Wi-Fi connection including download and upload
speeds (minimum internet upload speed of 1 Mbps is recommended for optimal video streaming).
5
If you still have any concerns about your Wi-Fi coverage, consult a licensed electrician on
connecting the Floodlight wiring to a temporary plug and running an extension cord to a wall
outlet so you can power the camera onsite to test Wi-Fi pairing and live video streaming directly
via the Swann Security app. For camera pairing instructions, see page 9.
WI-FI WEAK OR OUT OF RANGE
EN
4
•
If you're getting a weak Wi-Fi signal or you can’t connect to Wi-Fi at all on your phone at the
installation site, we recommend moving your router closer, installing a Wi-Fi extender (which can
help improve signal reception) or selecting another location.
•
Do not proceed with the installation of this product until you have thoroughly tested and
confirmed the availability and reliability of the Wi-Fi connection at your desired location.
GET THE APP
1
Download the latest version of the Swann Security
app from the Apple App Store® or Google
Play™ Store on your iOS or Android device. Simply search for "Swann Security".
2
Open the app, create your Swann Security account, and sign in. You will need to activate your
account by confirming the email sent to the email account you provided before you can sign in.
EN
5
INSTALLATION EXAMPLE DIAGRAM
Junction Box
(not included)
Locking Nut
Foam Gasket
Adjustment Knob
Wire nut
GN
D
Washer
Microphone
Reset Button
Floodlight wiring
Black
White
Green/Yellow
Cap
Night Detection Sensor
Locking Collar
(Live)
(Neutral)
(Ground)
Infrared LEDs
LED Indicator
Speaker (Siren)
Resetting the Camera
Open the port cover on the back of the camera. Press and hold the Reset button for 10 seconds.
LED Indicator Guide
EN
6
Slow Blinking Blue
Wi-Fi Pairing Mode
Solid Red
Live streaming/Motion recording
Fast Blinking Blue
Connecting to Wi-Fi
Blinking Purple
Low Wi-Fi signal
True Detect™
Passive Infrared (PIR)
Motion Sensor
INSTALLATION INSTRUCTIONS
This unit is designed to be mounted on a standard wiring junction box and requires connection to a
100-240VAC power supply. For optimum results, install the unit at least 2.4m (8ft) above the ground.
Read "IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS" and "PRE-INSTALLATION CHECK" and make sure the
installation site is Wi-Fi ready before installing the unit.
IMPORTANT! TURN POWER OFF AT CIRCUIT BREAKER OR FUSE BOX.
When installing the unit refer to the Installation Example Diagram on page 6.
1
If you're replacing an old floodlight, disassemble it along with any existing mounting bracket
from your junction box and disconnect the wire connections.
CAUTION: Before handling any wiring, use a circuit tester to confirm that the power is off.
2
Attach the provided mounting bracket to your junction box using the provided screws. The side
of the mounting bracket marked "GND" should be facing out.
3
Peel the backing off the adhesive foam gasket and stick it to the back of the floodlight unit.
4
Connect individual supply wires from the junction box to the floodlight unit using the provided
wire nuts. Pair the black supply wire with the black floodlight wire, the white supply wire with
the white floodlight wire, and the bare or green supply wire with the green/yellow floodlight
wire. (For reference, see Power circuit wiring color codes table on the next page.) Make sure
the ground wire is also screwed to the "GND" threaded hole of the mounting bracket with the
green ground screw.
EN
7
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Power circuit wiring color codes
LIVE (HOT)
NEUTRAL
GROUND (EARTH)
Black
White
Bare copper or green
/
If wiring colors do not match — a common
issue in older homes — contact a licensed
electrician who will be able to help you check
and identify the electrical wiring. Do not guess the
wires. Incorrect wire connection will damage the
unit and could cause fire or injury.
5
After wires are connected, carefully tuck them inside the junction box.
6
Place the floodlight unit (make sure the "UP" arrow on the back is pointing up) against the junction
box aligning with the center hole of the mounting bracket and lock it securely with the provided
long bracket screw and washer.
7
Insert the provided screw cap firmly into the center mounting hole on the floodlight unit.
8
Apply silicone weather sealant (not included) around the mounting surface of the floodlight unit
and junction box for moisture seal. Installation is complete. Remove the protective film from the
camera.
9
Turn the electricity back on and allow the camera to power up. This can take up to a minute.
When the camera starts blinking blue, it is ready to be paired with your Wi-Fi network.
TIP If you have a light switch that controls the floodlight unit, remember not to turn off the switch as
this will also turn off the camera. The camera needs to be powered at all times to stay connected
to your Wi-Fi. Put a sticker label on the light switch so that people know not to turn it off.
EN
8
SET UP THE CAMERA
Open the Swann Security app on your phone and sign in. Tap the Pair Device button on the screen (or
open Menu
and select Pair Device) and follow the in-app instructions to set up your new camera.
Learn more about using your Swann Floodlight security camera, such as viewing live video and event
clips as well as adjusting camera settings including floodlight brightness and siren duration, by
downloading the Swann Security manual from the app menu .
EN
9
TIPS
Angle Adjustments
To adjust the direction of the lamps and the camera, loosen the corresponding adjustment knob or locking nut/collar.
Motion Detection
EN
10
•
The camera's motion sensor is more sensitive to
the movement of heat across the coverage area
and less sensitive to movement directly towards
or away from it.
•
Position the camera tilted slightly downwards so
that the likely approach path occurs across the
coverage area (see figure on right). When walking
directly towards or away from the motion sensor
the detection range will be reduced. Note that
detection range may also alter with changes in
ambient temperature.
Less
sensitive
More
sensitive
SUPPORT
Want more information?
We're here to help! Visit our Support Center at support.swann.com. You can register your product for
dedicated technical support, download guides, find answers to commonly asked questions, and more.
You can also email us at any time via:
[email protected]
My Setup Notes
Camera MAC ID
(12 alphanumeric characters)
(for future device pairing in case QR code label fades)
Wi-Fi Router Information
Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID):
Wi-Fi Security Key/Password:
(case-sensitive)
Wi-Fi Extender Information (if any)
Wi-Fi Network Name (2.4 GHz SSID):
Wi-Fi Security Key/Password:
Internet Speed Test:
(case-sensitive)
DOWNLOAD
Mbps
UPLOAD
Mbps
EN
11
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ES
12
•
Instale la unidad según los códigos eléctricos locales y nacionales. Si tiene alguna duda o
pregunta sobre las conexiones eléctricas o si necesita que le instalen una caja de conexiones
eléctrica, comuníquese con un electricista autorizado. En ciertas jurisdicciones, esta unidad debe
ser instalada por un electricista autorizado. Verifique con las autoridades locales cuáles son los
requisitos vigentes.
•
La unidad debe montarse en una superficie vertical plana capaz de soportar todo el peso de la
unidad.
•
Asegúrese de que el voltaje marcado en la unidad sea el mismo que la fuente de alimentación
eléctrica que se utilizará.
•
No conecte a un regulador de luz o un temporizador.
•
Siempre corte la corriente en el disyuntor principal o en la caja de fusibles antes de comenzar la
instalación. De lo contrario, podrían producirse lesiones graves, descargas eléctricas o riesgo de
incendio.
•
No confíe solo en el interruptor de pared para apagar la alimentación.
•
No abra ni desmonte la unidad. No contiene partes que puedan ser reparadas o reemplazadas por
el usuario.
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
PRUEBA DE COBERTURA DE WI-FI
•
Antes de comenzar la instalación, es una buena idea confirmar si hay cobertura de Wi-Fi en la
ubicación deseada.
•
Tenga en cuenta que la calidad de la señal de Wi-Fi puede variar significativamente en diferentes
lugares de la casa debido a factores ambientales como el tipo de construcción de la casa y la
interferencia inalámbrica de otros dispositivos electrónicos.
PARA COMPROBAR LA COBERTURA DE WI-FI
1
Conecte su teléfono a la banda de red Wi-Fi de 2.4GHz de su enrutador inalámbrico.
Nota: El cámara de seguridad Reflector solo se conectará a una red de 2.4GHz.
2
Coloque su teléfono donde planea instalar la unidad. Si tiene conexión Wi-Fi en su teléfono, es
probable que la unidad también pueda obtener una conexión Wi-Fi. Verifique el ícono de Wi-Fi
en su teléfono. Recomendamos un mínimo de 1 barra que aparezca en el icono de Wi-Fi de su
teléfono como se muestra a continuación. Se deben realizar pruebas adicionales si la potencia de
la señal es de solo 1 bar.
X
!
0
1
2
Debil
Justa
Sin conexión
3
Buena
4
Excelente
El número de barras indica la
intensidad de la señal Wi-Fi
ES
13
COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN
3
Además, para evitar posibles problemas de conexión Wi-Fi, intente reproducir un video en una
aplicación de servicio de transmisión de medios, por ejemplo, YouTube™ o Netflix™, a través de
su teléfono. Si es posible, detenga temporalmente las actividades como los juegos en línea y la
transmisión de video en otros dispositivos conectados a su red mientras realiza las pruebas, ya
que esto puede afectar la velocidad y la calidad de la conexión.
4
Si no experimenta ningún problema de transmisión de video (almacenamiento en búfer,
tartamudeo, etc.), puede continuar con la instalación del producto. También hay herramientas de
topografía y velocidad de Wi-Fi disponibles en línea que le permiten analizar y medir la calidad de
su conexión Wi-Fi, incluidas las velocidades de carga y descarga (se recomienda una velocidad de
carga de Internet mínima de 1 Mbps para una transmisión de video óptima).
5
Si aún tiene alguna duda sobre su cobertura de Wi-Fi, consulte a un electricista con licencia
para conectar el cableado de la unidad Floodlight a un enchufe temporal y conecte un cable de
extensión a una toma de corriente para que pueda encender la cámara en el lugar para probar la
conexión Wi-Fi directamente a través de la aplicación Swann Security. Para obtener instrucciones
sobre el emparejamiento de la cámara, consulte página 19.
WIFI ES DÉBIL O FUERA DE RANGO EN LA UBICACIÓN
ES
14
•
Si la ubicación está fuera de alcance, deberá mover su enrutador o instalar un extensor de
alcance de Wi-Fi.
•
No continúe con la instalación del Reflector hasta que haya probado y confirmado la
disponibilidad de una conexión Wi-Fi buena y confiable en la ubicación seleccionada.
OBTENER LA APLICACIÓN
1
Descargue la versión más reciente de la aplicación Swann Security
de Apple App Store® o
Google Play™ en su dispositivo iOS o Android. Simplemente busque "Swann Security".
2
Abra la aplicación, cree su cuenta Swann Security e inicie sesión. Antes de poder iniciar sesión,
deberá activar su cuenta y confirmar el correo electrónico que se envió a la cuenta de correo
electrónico que proporcionó.
ES
15
DIAGRAMA DE EJEMPLOS DE INSTALACIÓN
Caja de conexiones
(no incluida)
Tuerca autoblocante
Junta de espuma
Perilla de ajuste
Tuerca para cable
GN
D
Arandela
Micrófono
Botón restablecer
Cableado del reflector
Negro
Blanco
Verde/Amarillo
Sensor de detección
nocturna
Collar de bloqueo
(Vivo)
(Neutro)
(Tierra)
Lámparas LED infrarrojas
Sensor de movimiento
infrarrojo pasivo
True Detect™
Mantenga presionado el botón Restablecer durante 10 segundos.
Guía del indicador LED
16
Indicador LED
Altavoz (Sirena)
Restablecimiento de la cámara
ES
Tapón de
rosca
Azul intermitente lento
Modo de vinculación
de Wi-Fi
Rojo sólido
Transmisión en vivo/
Grabación de movimiento
Azul intermitente rápido
Conectando a Wi-Fi
Violeta intermitente
Señal Wi-Fi débil
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Esta unidad está diseñada para ser montada en una caja de conexiones de cableado estándar y
requiere conexión a una fuente de alimentación de 100-240VCA. Para obtener resultados óptimos,
instale la unidad al menos a 2,4 metros (8 pies) sobre el suelo.
Lea "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES" y "COMPROBACIÓN PREVIA A LA INSTALACIÓN"
y asegúrese de que el sitio de instalación esté listo para Wi-Fi antes de instalar la unidad.
¡IMPORTANTE! CORTE LA CORRIENTE EN EL DISYUNTOR O CAJA DE FUSIBLES.
Cuando instale la unidad, consulte el Diagrama de Ejemplos de Instalación en la página 16.
1
Si está reemplazando un reflector viejo, desmóntelo de su caja de conexiones junto con cualquier
soporte de montaje existente y desconecte las conexiones de los cables.
PRECAUCIÓN: Antes de manipular el cableado, use un probador de circuitos para confirmar que
no hay corriente.
2
Fije el soporte de montaje provisto a su caja de conexiones con los tornillos provistos. El lado del
soporte de montaje que tiene la marca "GND" debe estar hacia afuera.
3
Saque el papel de la parte adhesiva y pegue la junta de espuma en la parte posterior de la unidad
del reflector.
4
Conecte los cables de alimentación individuales de la caja de conexiones a la unidad del reflector
con las tuercas para cable provistas. Conecte el cable de alimentación negro con el cable negro
del reflector, el cable de alimentación blanco con el cable blanco del reflector y el cable de
alimentación verde o pelado con el cable verde/amarillo del reflector. (Como referencia, consulte
la tabla de códigos de color del cableado del circuito de eléctrico en la página siguiente.)
Asegúrese de que el cable a tierra también esté atornillado al orificio roscado "GND" del soporte
de montaje con el tornillo de tierra verde.
ES
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
VIVO
NEUTRO
TIERRA
Negro
Blanco
Cobre pelado/Verde
/
Códigos de color del cableado eléctrico
ES
18
Si los colores del cableado no coinciden, un problema
común en casas antiguas, comuníquese con un
electricista autorizado que podrá ayudarlo a verificar e
identificar el cableado eléctrico. No trate de adivinar qué
cables son. Si conecta los cables de manera incorrecta, se
dañará la unidad y podría provocar un incendio o lesiones.
5
Después de conectar los cables, colóquelos con cuidado dentro de la caja de conexiones.
6
Alinee el orificio de montaje central de la unidad del reflector (asegúrese de que la flecha de
la parte posterior señale hacia arriba) con el soporte de montaje en la caja de conexiones y
asegúrelo firmemente con el tornillo y la arandela del soporte largo provistos.
7
Cubra el orificio de montaje central de la unidad del reflector con el tapón de rosca de silicona provisto.
8
Aplique un sellante de silicona (no incluido) en la parte posterior de la superficie de montaje de
la unidad de reflector y la caja de conexiones para impedir la entrada de humedad. La instalación
está completa. Retire la película protectora de la cámara.
9
Vuelva a conectar la electricidad y dele tiempo a la cámara para que se encienda. Esto puede
tardar hasta un minuto. Cuando la cámara comienza a parpadear en azul, está lista para
vincularse con su red Wi-Fi.
CONSEJO Si tiene un interruptor de luz que controla la unidad de iluminación, recuerde no apagar
el interruptor ya que esto también apagará la cámara. La cámara debe estar encendida en todo
momento para mantenerse conectada a su Wi-Fi. Coloque una etiqueta adhesiva para que la gente
sepa que no debe apagarla.
CONFIGURE LA CÁMARA
Abra la aplicación Swann Security e inicie sesión. Toque el botón Vincular dispositivo en la pantalla
(o abra el Menú
y seleccione Vincular dispositivo) y siga las instrucciones en la aplicación para
configurar su nueva cámara.
Para obtener más detalles sobre el uso del cámara, como ver videos en vivo, reproducir grabaciones y
personalizar la configuración de la cámara, incluidos los controles del reflector y la sirena, consulte el
manual de Swann Security que está disponible a través del menú de la aplicación Swann Security.
ES
19
CONSEJOS
Ajustes de Ángulo
Afloje la perilla de ajuste correspondiente y la tuerca autoblocante/collar para cambiar la dirección de los focos y la cámara.
Detección de movimiento
ES
20
•
Cualquier movimiento que atraviese el sensor de
movimiento de la cámara será más eficaz que
el movimiento dirigido hacia o alejándose de la
cámara.
•
Coloque la cámara (inclinada hacia abajo))de
modo que la ruta de aproximación probable sea
a través del área de cobertura (vea la figura a
la derecha). Al caminar directamente hacia o
alejándose del sensor, el rango de detección
se reducirá. Tenga en cuenta que el rango de
detección también puede verse modificado con
los cambios en la temperatura ambiente.
Menos
sensible
Más
sensible
SOPORTE
¿Quieres más información?
¡Estamos aquí para ayudarlo! Visite nuestro Centro de Soporte en support.swann.com.
Encontrará las últimas preguntas frecuentes, soporte técnico, foros de productos y más.
También puede enviarnos un correo electrónico en cualquier momento a:
[email protected]
Mis notas de configuración
Información del enrutador Wi-Fi
Cámara MAC ID
(para futuros emparejamientos de dispositivos en caso de que la
etiqueta del código QR se desvanezca)
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
(distingue mayúsculas
y minúsculas)
Información del Wi-Fi Extender (Si alguna)
Nombre de la red Wi-Fi (2.4 GHz SSID):
Clave de seguridad Wi-Fi / Contraseña:
(distingue mayúsculas
y minúsculas)
Prueba de velocidad de Internet:
DESCARGAR
Mbps
SUBIDA
Mbps
ES
21
CONSIGNES
AVANT
DE SÉCURITÉ
DE COMMENCER
IMPORTANTES
FR
22
•
Installez l'appareil selon des codes locaux et nationaux d'électricité. Si vous avez des doutes ou
des questions au sujet des connexions électriques ou si vous avez besoin d'installer une boîte de
jonction électrique, contactez un électricien licencié. Dans certaines juridictions, cette appareil
doit être installée par un électricien licencié. Vérifiez avec les autorités locales pour les exigences
applicables.
•
L'appareil doit être fixée sur une surface plate verticale capable de soutenir le poids complet de
l'appareil.
•
Assurez-vous que la tension indiquée sur l'appareil est la même que l'alimentation électrique à
être utilisée.
•
Ne pas connecter à un gradateur ou à une minuterie.
•
Toujours couper le courant au niveau du disjoncteur principal ou de la boîte de fusibles avant de
l'installation. Ne pas le faire pourrait causer des blessures sérieuses, un choc électrique et/ou un
risque d'incendie.
•
Ne comptez pas uniquement sur l’interrupteur mural pour éteindre l’appareil.
•
Ne pas ouvrir et ne pas démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION
VÉRIFICATION DE COUVERTURE WI-FI
•
Avant de commencer l'installation de l'appareil, c'est une bonne idée de confirmer que la
couverture Wi-Fi est disponible à l'emplacement désiré.
•
Notez que la qualité du signal Wi-Fi peut varier significativement à différents emplacements
autour de la maison à cause des facteurs environnementaux comme le type de construction de la
maison et l'interférence au niveau du réseau sans fil de d'autres appareils électroniques.
POUR VÉRIFIER LA COUVERTURE WI-FI
1
Connectez votre téléphone à la bande réseau 2,4 GHz Wi-Fi de votre routeur sans fil.
Remarque: Le Caméra de Sécurité à Projection ne se connecte qu’à un réseau 2,4 GHz.
2
Pour vérifier la couverture Wi-Fi, il suffit de placer votre téléphone là où vous planifiez installer
l'appareil. Si vous avez une connexion Wi-Fi sur votre téléphone, l'appareil pourra probablement
obtenir une connexion Wi-Fi. Vérifiez l'icône Wi-Fi sur votre téléphone. Nous vous recommandons
d’indiquer au moins 1 barre sur l’icône Wi-Fi de votre téléphone, comme indiqué ci-dessous. Des
tests supplémentaires doivent être effectués si la force du signal est seulement 1 bar.
X
!
0
1
2
3
4
Faible
Juste
Bon
Excellente
Pas de connection
Le nombre de barres indique
Force du signal Wi-Fi
FR
23
VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION
3
En outre, pour éviter tout problème de connexion Wi-Fi potentiel ultérieurement, essayez de lire
une vidéo sur une application de service de diffusion multimédia en continu, par exemple YouTube™
ou Netflix™, via votre téléphone. Si possible, mettez temporairement en pause des activités telles
que les jeux en ligne et la diffusion vidéo sur d'autres appareils connectés à votre réseau pendant
que vous effectuez des tests, car cela pourrait affecter la vitesse et la qualité de la connexion.
4
Si vous ne rencontrez aucun problème de streaming vidéo (mise en mémoire tampon, bégaiement,
etc.), vous pouvez procéder à l'installation du produit. Il existe également des outils de topographie
et de vitesse Wi-Fi disponibles en ligne, qui vous permettent d'analyser et de mesurer la qualité de
votre connexion Wi-Fi, notamment les vitesses de téléchargement (une vitesse de téléchargement
Internet minimale de 1 Mbps est recommandée pour une diffusion vidéo optimale).
5
Si vous avez encore des problèmes concernant votre couverture Wi-Fi, veuillez consulter un
électricien agréé pour connecter le câblage de l'unité Floodlight à une prise temporaire et
brancher une rallonge sur une prise murale afin de pouvoir alimenter la caméra sur site pour
tester le couplage Wi-Fi directement via l'application Swann Security. Pour obtenir des instructions
sur le jumelage de l'appareil caméra, voir à la page 29.
WI-FI EST FAIBLE OU HORS DE PORTÉE À L'ENDROIT
FR
24
•
Si l'emplacement est hors de portée, vous aurez besoin de déplacer votre routeur, d'installer un
amplificateur de signal Wi-Fi ou sélectionnez un autre site d’installation.
•
Ne poursuivez pas l’installation du produit avant d’avoir testé et confirmé la disponibilité d’une
connexion Wi-Fi fiable et efficace à l’emplacement choisi.
PROCUREZ-VOUS L’APPLICATION
1
Téléchargez la version la plus récente de l'app Swann Security
du Apple App Store® ou
Google Play™ sur votre appareil iOS ou Android. Il suffit de chercher « Swann Security ».
2
Ouvrez l'app, créez votre compte Swann Security, et ouvrez une session. Vous devrez activer votre
compte en confirmant le courriel envoyé au compte courriel que vous avez fourni avant que vous
puissiez ouvrir une session.
FR
25
EXEMPLE D’INSTALLATION DIAGRAMME
Boîte de jonction
(non incluse)
Écrou de blocage
Joint mousse
Bouton d'ajustement
Capuchon de connexion
Culot à vis
GN
D
Rondelle
Microphone
Bouton réinitialiser
Câblage de projecteur
Noir
Blanc
Vert/Jaune
Bague de blocage
(Phase)
(Neutre)
(Terre)
DEL infrarouges
Guide des indicateur DEL
26
Indicateur DEL
Haut-parleur (Sirène)
Réinitialisation de la caméra
Appuyez et tenez le bouton Réinitialiser pendant 10 secondes.
FR
Capteur pour la
détection de nuit
Bleu clignotant
lentement
Mode Jumelage Wi-Fi
Rouge uni
Diffusion en direct/
Enregistrement de mouvement
Bleu clignotant rapide
Connexion au Wi-Fi
Mauve clignotant
Faible signal Wi-Fi
Détecteur de
mouvement
Infrarouge passif
True Detect™
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Cette unité est conçue pour être montée sur une boîte de jonction pour câblage standard et exige une
connexion à une alimentation de courant 100-240 VCA. Pour des résultats ultimes, installez à au moins
2,4 mètres (8 pieds) au-dessus du sol.
Lisez « "CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES" » et « "VÉRIFICATION DE PRÉ-INSTALLATION" » et
assurez-vous que le site d'installation est compatible Wi-Fi avant d'installer l'unité.
IMPORTANT COUPEZ LE COURANT AU NIVEAU DU DISJONCTEUR OU BOÎTE DE FUSIBLES.
Lors de l'installation de l'unité consultez l'Exemple d'installation Diagramme à la page 26.
1
Si vous remplacez un ancien projecteur d'illumination, démontez-le de même que le support de
fixation de votre boîte de jonction et déconnectez le câblage.
MISE EN GARDE : Avant de manipuler tout câblage, utilisez un testeur de circuit pour confirmer
que le courant est coupé.
2
Attachez le support de fixation fourni à votre boîte de jonction en utilisant les vis fournies. Le côté
du support de fixation identifié « GND » devrait faire face à l'extérieur.
3
Pelez l'envers adhésif et collez le joint mousse sur l'arrière du projecteur.
4
Connectez les fils d'alimentation individuels de la boîte de jonction au projecteur en utilisant les
capuchons de connexion fournis. Jumelez le fil d'alimentation noir avec le fil noir du projecteur,
le fil d'alimentation blanc avec le fil blanc du projecteur et le fil d'alimentation nu ou vert avec
le fil vert/jaune du projecteur. (Pour référence, voir le tableau des codes de couleurs de câblage
électrique à la page suivante.) Assurez-vous que le fil de terre est également vissé au trou taraudé
« GND » du support de fixation avec la vis de terre verte.
FR
27
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
PHASE
NEUTRE
TERRE
NOIR
BLANC
CUIVRE NU / VERT
/
Codes de couleurs câblage électrique
FR
28
Si les couleurs du câblage ne correspondent pas - un
problème commun dans les plus vieilles maisons contacter un électricien licencié qui sera capable de vous
aider à vérifier et à identifier le câblage électrique.Ne devinez
pas les fils. Une connexion de fils incorrecte endommagera
l'unité et pourrait causer un incendie ou des blessures.
5
Une fois les fils connectés, il suffit de les rentrer soigneusement dans la boîte de jonction.
6
Ensuite, aligner le trou de fixation central dans l'unité du projecteur (en vous assurant que la
flèche indiquant “UP (HAUT)” se dirige bien vers le haut) avec le support de fixation sur la boîte de
jonction et fixer de façon sécuritaire en utilisant la longue vis et rondelle du support.
7
Couvrir le trou de fixation central dans le projecteur avec le culot à vis en silicone fourni.
8
Appliquez un scellant en silicone résistant aux intempéries (non fourni) autour de la surface de
montage du projecteur et de la boîte de jonction pour prévenir l’entrée d’humidité. L’installation
est terminée. Retirez le film de protection de la caméra.
9
Remettre le courant et laisser la caméra se mettre en marche. Ceci peut prendre jusqu'à une
minute. Lorsque la caméra commence à clignoter en bleu, elle est prête à être jumelée avec votre
réseau Wi-Fi.
CONSEIL Si vous disposez d'un commutateur d'éclairage qui contrôle le projecteur, veillez à
ne pas l'éteindre car cela éteindrait également la caméra. La caméra doit être sous tension en
permanence pour rester connectée à votre réseau Wi-Fi. Mettez une étiquette autocollante pour
que les gens sachent ne pas l'éteindre.
CONFIGURATION DE LA CAMÉRA
Lancez l’application Swann Security et connectez-vous. Appuyez sur le bouton Coupler appareil à
l’écran (ou ouvrez le Menu
et sélectionnez Coupler appareil) et suivez les instructions fournies avec
l'application pour configurer votre nouvelle caméra.
Pour plus de détails sur l'utilisation du caméra comme visionner une vidéo en direct, lire des
enregistrements et personnaliser les réglages de la caméra incluant les contrôles du projecteur et de
la sirène, voir le manuel Swann Security qui est disponible via le menu app.
FR
29
CONSEILS
Ajustements de l'angle
Desserrer le bouton d'ajustement correspondant et l'écrou/bague de blocage pour changer la direction des lampes et
de la caméra.
La détection de mouvement
FR
30
•
Un mouvement à travers de détecteur de
mouvement de la caméra est plus efficace qu'un
mouvement directement vers ou loin de celui-ci.
•
Positionner la caméra inclinée vers le bas de
sorte que le chemin d'approche probable se
produit à travers la zone de couverture (voir
image à droite). Lorsque quelqu'un marche
directement vers ou loin du détecteur, la portée
de détection sera réduite. Notez que la portée
de détection peut aussi être différente avec les
changements de la température ambiante.
Le moins
sensible
Le plus
sensible
SUPPORT
Vous voulez plus d'informations?
Nous sommes ici pour aider! Visitez notre Centre de soutien au support.swann.com. Vous trouverez les
FAQ , le soutien technique, les forums sur les produits les plus récents et plus. Vous pouvez aussi nous
envoyer un courriel en tout temps au :
[email protected]
Mes notes d'installation
Informations sur le routeur Wi-Fi
Caméra MAC ID
(pour un futur jumelage d'appareils au cas où l'étiquette du code QR
disparaîtrait)
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
(sensible aux majuscules
et minuscules)
Informations sur l'extension Wi-Fi (le cas échéant)
Nom du réseau Wi-Fi (SSID 2,4 GHz):
Clé de sécurité Wi-Fi / mot de passe:
(sensible aux majuscules
et minuscules)
Test de vitesse Internet:
DOWNLOAD
Mbps
UPLOAD
Mbps
FR
31
Model: SWIFI-FLOCAM2
Input: 100-240V, 1.0A, 50/60Hz, 30W
Weather resistance: IP65
The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and the receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the FCC’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons. The device must not be
co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
ISED Statement
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ISED RF Radiation Exposure Statement Caution: To maintain compliance with the ISED’s RF exposure guidelines, place the product at least 20cm from nearby persons.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage, (2) L’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Enoncé ISED sur l’exposition aux radiations RF Mise en garde : Pour rester conforme avec les directives d’exposition RF de ISED, placer le produit à au moins 20 cm des personnes
environnantes.
EN
32
QSGSWIFIFLOCAM2VER1US
© Swann Communications 2019