Bissell 2505 Little Green Pro Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bissell 2505 Little Green Pro es una potente limpiadora portátil que te ayudará a eliminar manchas y suciedad de alfombras, tapicerías y otras superficies. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de transportar y usar. Además, cuenta con un gran depósito de agua y solución para que puedas limpiar durante más tiempo sin tener que rellenarlo.

El Bissell 2505 Little Green Pro es una potente limpiadora portátil que te ayudará a eliminar manchas y suciedad de alfombras, tapicerías y otras superficies. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de transportar y usar. Además, cuenta con un gran depósito de agua y solución para que puedas limpiar durante más tiempo sin tener que rellenarlo.

LITTLE GREEN®
PRO
_______________
USER GUIDE
2505
www.BISSELL.com
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Connect to a properly grounded
outlet only. See grounding
instructions. Do not modify the
3-prong grounded plug.
» Do not leave appliance when
it is plugged in. Unplug from
outlet when not in use and
before servicing.
» Do not expose to rain.
Store indoors.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose
other than described in this user
guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not use with damaged
cord or plug. If appliance is not
working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, have it
repaired at an authorized service
center.
» Always install float before any
wet pick-up operation.
» Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle plug or appliance
with wet hands.
» Do not put any object into
openings. Do not use with any
opening blocked; keep openings
free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Turn off all controls before
plugging or unplugging appliance.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosine, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth-proofing
substances, flammable dust, or
other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that
is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
» Use only BISSELL cleaning
products intended for use with
this appliance to prevent internal
component damage. See the
Cleaning Formula section of this
guide.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not carry the appliance while
in use.
» Do not immerse. Use only on
surfaces moistened by the
cleaning process
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR PORTABLE DEEP CLEANER.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician
or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician. This appliance is designed
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
appliance is connected to an outlet with the same configuration as the
plug. No plug adapter should be used with this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it
should malfunction or break down, grounding provides a safe path
of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical
shock. The cord for this appliance has
an equipment-grounding conductor
and a grounding plug. It must only be
plugged into an outlet that is properly
installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances.
Grounded
Outlets
Grounding Pin
www.BISSELL.com
3
Thanks for buying a BISSELL portable deep cleaner!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
with you. We want your portable deep cleaner to work like new for the years
to come, so this guide has tips on using, maintaining, and if there is a problem,
troubleshooting.
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to spot clean. Flip to the
"Assembly" page and let’s get started!
Safety Instructions...........2
Product View................4
Cleaning Formula............5
Operations ................7-8
Maintenance & Care .........9
Troubleshooting ............10
Warranty ....................11
Service ......................11
Product Registration........12
Consumer Care.............12
www.BISSELL.com
4
Product View
Dirty Water
Tank
Power Cord
Carry Handle
Quick
Release™
Cord Wrap
Formula
& Clean
Water Tank
Flex Hose
Power Button
Cleaning
Tool
www.BISSELL.com
5
PROFESSIONAL
FORMULAS
2X®* CLEANING FORMULA
Professional
Deep Cleaning
Professional
Pet Urine
Eliminator+Oxy
Pet Stain & Odor
Deep Clean
& Protect
Deep Clean
+ Refresh
Deep Clean +
Oxy
Outcleans all
other formulas
Includes
Scotchgard™
Protector
Our best formula
for pet urine
stains & odors
Includes
Scotchgard™
Protector
Removes tough
pet stains
Includes
Scotchgard™
Protector
Deep cleans
carpets
and protects
from future stains
with Scotchgard™
Protector
Powerful
cleaning with
a refreshing
scent
Removes deep
down dirt, pet
stains &
pet odor
BOOST
CARPET CLEANING FORMULA ENHANCER
PRETREAT
PRETREAT SPOTS AND STAINS TO IMPROVE
CARPET CLEANING PERFORMANCE
Oxy Boost Pro Boost Prevent Boost
Pet Oxy
Boost
Oxy Stain Destroyer Pet Stain Pretreat
Removes old,
set-in stains
permanently
Revives
carpets
to look
its best
Repels stains
from soaking
into carpet
fibers
Removes
pet stains
and odors
permanently
Permanent stain removal
in 30 seconds
Pretreat to help remove
tough pet stains and odors
Cleing Formula
ONLY BISSELL Protects from future stains with Scotchgard™ Protector. Scotchgard™ is a trademark of 3M®.
*2.5 fl. oz. of 2X concentrated formula is equivalent to 5.0 fl. oz. of non-concentrated formula.
Keep plenty of genuine BISSELL for portable
deep cleaning machines on hand so you can
clean whenever it fits your schedule. Always
use genuine BISSELL cleaning formulas.
WARNING
To reduce the risk of fire and electric shock due to internal
component damage, use only BISSELL cleaning formula
intended for use with this machine.
www.BISSELL.com
6
Before you clean
1. Remove loose dirt and impediments
before deep cleaning.
2. Pretreating (optional):
2a. Pretreating is recommended to
improve cleaning effectiveness for
heavily soiled carpet in high traffic
areas such as entryway and hallways.
2b. BISSELL Stain Pretreat
Spray any BISSELL Stain
Pretreat formula onto heavy traffic
areas, soiled areas or stains.
Allow to penetrate for at least 3 minutes.
Clean as normal, following the
instructions below.
Preparing the machine
1. Release Flex Hose by twisting the
Hose Secure Latch clockwise. Unwrap
Flex Hose completely.
2. Attach the Large Stain Tool or Tough
Stain Tool to the Hose Grip until it snaps
together. Make certain the tool is securely
attached.
3. Twist the Quick Release™ Cord Wrap
clockwise to unwrap the power
cord completely and plug into
grounded outlet.
Filling the formula & water tank
1. Remove tank from the back of the
machine by lifting up Tank Carry Handle.
Note: This tank was designed with a
flat bottom so it can be easily filled.
2. Unscrew the black cap and remove
bottle insert.
3. Fill tank with hot tap water (140° F/60° C
MAX) to the water fill line. Add 60 mL/2
oz of BISSELL 2X formula to the tank.
4. Replace the bottle insert in the tank and
tighten the black cap. Replace the tank
on the machine.
NOTICE
Some Berber carpets have a tendency to fuzz with
wear. Repeated strokes in the same area may
aggravate this condition.
1.
2.
Make only one trip to
the sink by bringing
the entire portable
cleaner. Fill and empty
in the same trip.
Asmbly
Tip
WARNING
Do not plug in your cleaner until you have completely
assembled it per the instructions and are familiar with all
instructions and operating procedures.
www.BISSELL.com
7
WARNING
Keep spray away from face. Failure to do so may
result in personal injury.
IMPORTANT
Check the manufacturer’s tag before
cleaning upholstery. Test a small, hidden
area for colorfastness. If color is aected,
do not use. If manufacturer’s tag is
missing or not coded, check with your
furniture dealer.
Operatis
Cleaning with your deep cleaner
1. Plug unit in and turn ON by pressing the
Power Button.
2.
Hold cleaning tool approximately 1 inch
above soiled surface. Press Spray Trigger to
apply cleaning solution to soiled area.
3.
Using the brush on the cleaning tool, gently
scrub area to be cleaned.
4. For thorough cleaning, spray additional
solution while brush and suction are in
contact with surface.
5.
Apply downward pressure on cleaning
tool and pull it toward you. The suction
will remove the dirt and cleaning solution.
Continue until no more dirt can be removed.
6. As a final step, use “drying strokes” (by not
pressing the Spray Trigger) to remove as
much liquid/moisture as possible. Repeat this
step as often as necessary.
Cleaning with 3"/4"/6" Tool
1. Attach the 3”/4”/6” Tough Stain Tool to the
Flex Hose.
2. Press the Spray Trigger to mist solution over
and onto the soiled area.
3. Release Spray Trigger and gently scrub the
stain.
4. To lift the stain away, apply downward
pressure on the tool and slowly pull it toward
you. Then use “drying strokes” (by not
pressing down trigger) to remove remaining
moisture. Repeat as needed.
Cleaning with Stain Trapper Tool*
*select models only
1.
Attach the Stain Trapper Tool to the end of
the hose.
2. Slowly move the tool back and forth over the
stain. Be careful not to move the tool back
and forth too quickly or soiled water will flow
back into the hose.
3. To empty the tool, rotate the small tank on
the bottom of the tool to unlock it.
4. Dump dirty water into a sink or toilet and
rinse the tank out with clean water.
5. Replace the tank by lining up the locking
teeth with their mating slots (make sure
the two teeth that are closest together are
pointed toward the brush). Turn the tank to
lock it into place.
www.BISSELL.com
8
Operatis
Cleaning with the
Deep Stain/Reach Tool*
*select models only
1. Attach the Deep Stain/Reach Tool to the
Flex Hose.
2. Set the tool directly on top of the carpet
before pulling the Spray Trigger to inject
formula deep into the carpet fibers.
Always keep the tool in direct contact with
carpeting to avoid over-spraying.
www.BISSELL.com
9
2.
3.
4.
5.
Mainnce & Care
Emptying the Dirty Water Tank
1. When the Dirty Water Tank reaches the
“FULL line on the tank it is time to empty.
2. Remove Dirty Water Tank and carry to a
utility sink, toilet or outside (where you
will dispose of the dirty water).
3. To unlock the Dirty Water Tank lid, rotate
handle over the back of the tank. Remove
lid and pour out dirty water. Rinse out Dirty
Water Tank to remove any debris.
4. Replace top of tank, and rotate the handle
forward to lock in place on front of tank.
5. Before replacing tank on machine, wipe
debris from red filter.
Cleaning the Machine
1. Remove and rinse the tools under clean,
running water. Allow tools to dry.
2. It is recommended that you suction clean
water from a bowl to rinse out the hose.
Then lift end of hose and stretch out to
ensure all water is cleared from hose.
3. Wrap the Flex Hose around the Hose
Wrap and secure with latch.
Regularly Caring for the Machine
Cleaning Debris Filter
1. Remove all hair and debris from the red
filter.
2. Place the Dirty Water Tank back onto the
machine.
Storing the Machine
Store machine in a protected dry area.
For best results
empty, rinse and
dry tanks and tools
before storing.
Tip
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, turn
power OFF and disconnect plug from electrical outlet
before performing maintenance or troubleshooting.
Debris
Filter
NOTICE
To reduce the risk of a leaking condition, do not
store unit where freezing may occur. Damage to
internal components may result.
www.BISSELL.com
10
Trbleshting
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch
OFF and disconnect plug from electrical outlet before
performing maintenance or troubleshooting checks.
Problem Possible causes Remedies
Reduced spray
or
no spray
Formula and Water Tank may
be empty
Refill tank
Formula and Water Tank may
not be seated completely
Turn power OFF; Remove and reseat tank
Pump may have lost prime Hold end of hose below water level in tank
to prime
Loss of suction
power
Tanks may not be seated
properly
Pick up both tanks and reseat them so they
fit snuggly on the unit
Dirty Water Tank has picked up
maximum amount of dirty water
and has reached full line
Empty Dirty Water Tank
Formula and Water Tank is
empty
Check fluid levels in Formula and Water Tank
www.BISSELL.com
11
If your BISSELL product should require service:
Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area.
If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
your warranty, contact BISSELL Consumer Care.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
may vary from state to state. If you need
additional instruction regarding this warranty
or have questions regarding what it may
cover, please contact BISSELL Consumer
Care by e-mail or telephone as described
below.
Limited Two-Year Warranty
Subject to the *EXCEPTIONS AND
EXCLUSIONS identified below, upon receipt
of the product BISSELL will repair or replace
(with new, refurbished, lightly used, or
remanufactured components or products),
at BISSELL’s option, free of charge from the
date of purchase by the original purchaser,
for two years any
defective or malfunctioning part.
See information below on “If your BISSELL
product should require service”.
This warranty applies to product used for
personal, and not commercial or rental
service. This warranty does not apply to
fans or routine maintenance components
such as filters, belts or brushes. Damage or
malfunction caused by negligence, abuse,
neglect, unauthorized repair, or any other
use not in accordance with the user guide is
not covered.
BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF
THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL
NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM
THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,
EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED
WARRANTIES WHICH MAY ARISE
BY OPERATION OF LAW, INCLUDING
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
TO THE TWO-YEAR DURATION FROM
THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED
ABOVE.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts so the
above limitation may not apply to you.
Website:
www.BISSELL.com
E-mail:
www.BISSELL.com/email-us
Call:
BISSELL Consumer Care
1-800-237-7691
Monday – Friday 8am - 10pm ET
Saturday 9am - 8pm ET
Sunday 10am - 7pm ET
Warranty
Service
Please do not return this product to the store.
Other maintenance or service not included in the manual should be
performed by an authorized service representative.
For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.
Contact us directly at 1-800-237-7691.
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of
purchase in the event of a warranty claim.
12
©2018 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
All rights reserved. Printed in China
Part Number 161-5087 06/18 RevC
Visit our website at: www.BISSELL.com
Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
You’ll receive:
Visit www.BISSELL.com/registration!
Visit the BISSELL website: www.BISSELL.com
When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
Please record your Model Number: ___________________
Please record your Purchase Date: ___________________
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase
date in the event of a warranty claim. See the Warranty page for details.
BISSELL Rewards Points
Automatically earn points for
discounts and free shipping on
future purchases.
Faster Service
Supplying your information now
saves you time should you need
to contact us with questions
regarding your product.
Product Support Reminders
and Alerts
We’ll contact you with any
important product maintenance
reminders and alerts.
Special Promotions
Optional: Register your email
to receive notice of offers,
contests, cleaning tips, and more!
We c’t wait to ar from y!
Rate this product to let us (and millions of friends
and followers) know what you think!
www.BISSELL.com
Register your product today!
For cleaning tips and more visit www.BISSELL.com or find us at:
BISSELL BISSELLClean BISSELL BISSELLBISSELLClean
LITTLE GREEN®
PRO
_______________
GUÍA DEL USUARIO
2505
www.BISSELL.com
14
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
» Enchufe solo en un tomacorriente
correctamente conectado a tierra.
Consulte las instrucciones para la
puesta a tierra. No modifique el
enchufe de 3 clavijas con conexión
a tierra.
» No deje el electrodoméstico
desatendido mientras está
enchufado. Desenchufe del
tomacorriente cuando no se usa
y antes de efectuar tareas de
servicio.
» No exponga a la lluvia. Almacene
en interiores.
» No permita que se use como un
juguete. Se debe estar muy atento
cuando la usan los niños o cuando
se usa cerca de ellos.
» No la utilice para ningún otro
propósito que los que se describen
en esta guía del usuario. Use
únicamente los accesorios que
recomienda el fabricante.
» No la use si el cordón o el
enchufe están dañados. Si el
electrodoméstico no funciona
como debiera, si se lo ha dejado
caer, dañado, dejado al aire libre, o
si se ha caído en el agua, haga que
lo reparen en un centro de servicio
autorizado.
» Instale siempre el flotador antes de
iniciar una operación de aspiración
húmeda.
» No arrastre ni cargue por el
cordón eléctrico ni utilice el cordón
como si fuera una manija. No
cierre la puerta sobre el cordón
ni tire del mismo sobre bordes
ni esquinas filosas. No pase el
electrodoméstico por arriba del
cordón. Mantenga el cordón
alejado de superficies calientes.
» No desenchufe tirando del cordón.
Al desenchufar, agarre el enchufe,
no el cordón.
» No toque el electrodoméstico ni el
enchufe con las manos mojadas.
» No coloque ningún objeto en las
aberturas. No lo use con aberturas
bloqueadas; mantenga las
aberturas libres de polvo, pelusas,
pelos y cualquier cosa que pueda
reducir el flujo de aire.
» Mantenga el pelo, la ropa holgada,
los dedos y cualquier parte del
cuerpo lejos de las aberturas y
piezas móviles.
» Apague todos los controles antes
de enchufar o desenchufar el
electrodoméstico.
» Tenga mucho cuidado al limpiar en
escaleras.
» No la use para recoger materiales
inflamables ni combustibles (fluido
para encendedores, gasolina,
queroseno, etc.) ni la use donde
pueda haberlos.
» No utilice el electrodoméstico
en un espacio cerrado lleno de
vapores de pintura al aceite,
disolventes de pintura, ciertas
sustancias antipolillas, polvos
inflamables u otros vapores
explosivos o tóxicos.
» No la use para recoger materiales
xicos (blanqueador con cloro,
amoniaco, limpiador de drenajes,
etc.).
» No aspire nada que se es
quemando o humeando, como
cigarrillos, fósforos o cenizas
calientes.
» Utilice solamente los productos
de limpieza de BISSELL para ser
usados en este artefacto para
evitar daños a los componentes
internos. Consulte la sección de
líquidos de limpieza de esta guía.
» Mantenga el electrodoméstico
sobre una superficie nivelada.
» No cargue el electrodoméstico
mientras está en uso.
» No sumergir. Use solamente en
superficies humedecidas por el
proceso de limpieza.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU LIMPIADORA PROFUNDA
PORTÁTIL. Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes:
Este modelo es solamente para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO
ADVERTENCIA
La conexión incorrecta del conector de conexión a tierra del equipo puede
resultar en un riesgo de choque eléctrico. Compruebe con un electricista o
una persona de servicio calificada si no está seguro si está correctamente
conectado a tierra. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si no cabe correctamente en el
tomacorriente, haga que un electricista calificado instale uno correctamente.
Este electrodoméstico está diseñado para ser usado en un circuito de 120
voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra similar al enchufe
del dibujo. Asegúrese de que el electrodoméstico esté conectado a un
tomacorriente que tenga la misma configuración del enchufe. No se debe
usar un adaptador para enchufes con este electrodoméstico.
INSTRUCCIONES PARA LA
CONEXIÓN A TIERRA
Este artefacto se debe conectar a un sistema de cableado con conexión a
tierra. Si falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía
segura de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo
de choque eléctrico. El cordón de este electrodoméstico tiene un conductor de
conexión a tierra del equipo y un enchufe
con conexión a tierra. Se debe enchufar
solamente en un tomacorriente correctamente
instalado y con conexión a tierra de acuerdo
con todos los códigos y ordenanzas.
Tomacorriente
con conexión
a tierra
Clavija de conexión
a tierra
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
www.BISSELL.com
15
¡Muchas gracias por comprar una limpiadora profunda
portátil BISSELL!
Nos gusta mucho limpiar y nos entusiasma compartir uno de nuestros productos
innovadores con usted. Queremos que su limpiadora profunda portátil funcione
como nueva en los próximos años, por lo que esta guía contiene sugerencias sobre
el uso, mantenimiento y, si hay un problema, la solución de problemas.
En solamente unos pocos pasos sencillos de ensamblaje, usted estará listo para
hacer una limpieza de manchas. ¡Vaya a la página de “Ensamblaje” y
pongámonos en marcha!
Instrucciones de seguridad...2
Vista del producto ...........4
Fórmula de limpieza .........5
Operaciones...............7-8
Mantenimiento y cuidado ....9
Identificación de fallas ......10
Garantía.....................11
Servicio .....................11
Registro del producto.......12
Servicio al consumidor......12
www.BISSELL.com
16
Diagra del producto
Tanque de
agua
sucia
Cordón de
alimentación
Manija de
transporte
Soporte
para
envolver
el cordón
Quick
Release™
Tanque
de agua
limpia y de
fórmula
Manguera
flexible
Botón de
encendido
Herramienta de
limpieza
www.BISSELL.com
17
FÓRMULAS PROFESIONALES
FORMULA DE LIMPIEZA 2X*
Professional
Deep Cleaning
Professional
Pet Urine
Eliminator+Oxy
Pet Stain & Odor
Limpieza profunda
y protección
Deep Clean
+ Refresh
Deep Clean +
Oxy
Limpia mejor que
otras formulas e
incluye el protector
Scotchgard™
Nuestra mejor
fórmula para
manchas y olores de
orina de mascotas
Incluye Scotchgard
™ Protector
Elimina manchas
rebeldes de
mascotas
Incluye el
protector
Scotchgard™
Hace una limpieza
profunda de
alfombras y
protege contra
manchas futuras
con el protector
Scotchgard™
Poderosa
limpieza con
un perfume
refrescante
Extrae la
suciedad a gran
profundidad,
manchas y olor
de mascotas
BOOST
MEJORADOR DE FÓRMULA PARA LA LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
TRATAMIENTO PREVIO
HAGA UN TRATAMIENTO PREVIO A LOS PUNTOS Y LAS MANCHAS PARA
MEJORAR EL RENDIMIENTO DE LA LIMPIEZA DE LA ALFOMBRA
Oxy Boost Pro Boost Prevent Boost
Pet Oxy
Boost
Oxy Stain Destroyer Pet Stain Pretreat
Elimina
perma-
nentemente
manchas viejas
e incrustadas
Revive
alfombras para
que se vean lo
mejor posible
Repele
manchas
impidiendo que
se las absorba
en las fibras de
la alfombra
Elimina perma-
nentemente las
manchas y los
olores de las
mascotas
Eliminación permanente de
manchas en 30 segundos
Haga un tratamiento previo
para eliminar manchas y olores
rebeldes de mascotas
Fórmula de limpieza
SOLAMENTE BISSELL protege contra futuras manchas con el protector Scotchgard™. Scotchgard™ es una
marca registrada de 3M®.
*2.5 onzas líquidas de la fórmula concentrada 2X es equivalente a 50 onzas líquidas de fórmula no concentrada.
Mantenga a mano abundante BISSELL genuino
para máquinas portátiles para limpieza
profunda para que pueda limpiar siempre que
se ajuste a su horario. Use siempre fórmulas
auténticas BISSELL para la limpieza.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y choques eléctricos
debido a daños de componentes internos, use sólo
líquidos de limpieza BISSELL destinados a ser usados con
la máquina.
www.BISSELL.com
18
Antes de limpiar
1. Elimine la suciedad suelta y los obstáculos
antes de realizar una limpieza profunda.
2. Tratamiento previo (opcional):
2a. Se recomienda hacer un tratamiento previo
para mejorar la eficacia de la limpieza en el
caso de alfombras muy sucias en áreas de
alto tráfico como entradas y pasillos.
2b. BISSELL Stain Pretreat
Rocíe la fórmula BISSELL Stain Pretreat
sobre las áreas con mucho tráfico, áreas
con suciedad o manchas.
Permita que penetre durante por lo
menos 3 minutos.
Limpie como es normal, siguiendo las
instrucciones a continuación.
Preparación de la máquina
1.
Suelte la manguera flexible girando el cierre
de fijación de la manguera en sentido horario.
Desenrolle completamente la manguera flexible.
2. Conecte la herramienta para manchas grandes
o la herramienta para manchas difíciles a la
empuñadura para manguera hasta que se una
emitiendo un chasquido. Asegúrese de que la
herramienta esté fijada de manera segura.
3. Gire el soporte para cable de liberación rápida
“Quick Release™“ en el sentido horario para
desenrollar completamente el cable de
alimentación y enchúfelo en un tomacorriente
con conexión a tierra.
Llenado de los tanques de fórmula y agua
1. Quite el tanque de la parte posterior de la
base de la máquina alzando por la manija de
transporte del tanque.
Nota: Este tanque fue diseñado con un fondo
plano de manera que se lo pueda llenar fácilmente.
2. Destornille la tapa negra y extraiga el inserto
de botella.
3. Llene el tanque con agua corriente caliente
(140° F/60° C MAX) hasta la línea de llenado.
Agregue 60 mL/2 onzas de fórmula BISSELL
2X al tanque.
4. Vuelva a instalar el inserto en el tanque y
apriete la tapa negra. Vuelva a instalar el
tanque en la máquina.
AVISO
Algunas alfombras Berber tienden a formar pelusas
con el uso. Las pasadas repetidas en la misma área
puede aumentar esta condición.
1.
2.
Haga un solo
viaje al fregadero
trayendo toda la
limpiadora portátil.
Llene y vacíe en el
mismo viaje.
Ensblaje
Consejo
ADVERTENCIA
No enchufe en su limpiadora hasta que la haya montado
completamente de acuerdo a las instrucciones y esté familiarizado
con todas las instrucciones y los procedimientos de operación.
www.BISSELL.com
19
ADVERTENCIA
Mantenga el rocío lejos de la cara. Si no se cumple
con esto podrían sobrevenir lesiones personales.
IMPORTANTE
Compruebe primero el rótulo del fabricante
antes de limpiar tapizados. Pruebe un área
pequeña y oculta para ver si los colores son
firmes. Si se afecta el color, no lo use. Si falta
el rótulo del fabricante o si no está codificado,
compruebe con el distribuidor de los muebles.
Operacies
Limpieza con su limpiadora profunda
1. Enchufe la unidad y enciéndala presionando el botón de
Encendido (ON).
2. Sostenga la herramienta de limpieza aproximadamente 1
pulg. arriba de la superficie manchada. Presione el gatillo de
rocío para aplicar solución de limpieza al área manchada.
3. Usando el cepillo de la herramienta, cepille suavemente el
área que va a limpiar.
4. Para una limpieza profunda, rocíe solución adicional mientras
el cepillo y la succión están en contacto con la superficie
5. Aplique presión hacia abajo en la herramienta de limpieza y
tire de la misma hacia usted. La succión eliminará la suciedad
y la solución de limpieza. Siga hasta que ya no se pueda
extraer más suciedad.
6. Como paso final, use "movimientos de secado" (al no
presionar el Disparador de pulverización) para eliminar la
mayor cantidad posible de líquido/humedad. Repita este
paso la cantidad de veces que sea necesario.
Limpieza con una herramienta de 3/4/6 pulg.
1. Instale la herramienta para manchas rebeldes de 3/4/6 pulg.
en la manguera flexible.
2. Presione el gatillo de rocío para aplicar la solución de
limpieza al área manchada.
3. Suelte el gatillo de rocío y frote suavemente la mancha.
4. Para quitar la mancha, aplique presión hacia abajo en la
herramienta y tire lentamente de la misma hacia usted.
Luego use "movimientos de secado" (al no presionar el
gatillo) para eliminar la humedad restante. Repita según
sea necesario
Limpieza con la herramienta Stain Trapper*
*sólo modelos selectos
1. Acople la herramienta Stain Trapper en el extremo de la
manguera.
2. Mueva despacio la herramienta hacia adelante y hacia atrás
sobre la mancha. Tenga cuidado de no mover la herramienta
hacia adelante y hacia atrás demasiado rápido o el agua
sucia fluirá de nuevo dentro de la manguera.
3. Para vaciar la herramienta, gire el tanque pequeño en la
parte inferior de la herramienta para desbloquearla.
4. Vierta el agua sucia en un lavabo o inodoro y enjuague el
tanque con agua limpia.
5. Reemplace el tanque alineando los dientes de bloqueo con
sus ranuras de acoplamiento (asegúrese de que los dos
dientes más cercanos apunten hacia el cepillo).
Gire el tanque para bloquearlo en su lugar.
www.BISSELL.com
20
Operacies
Limpieza con la herramienta Deep
Stain/Reach Tool*
*sólo modelos selectos
1. Coloque la herramienta Deep Stain / Reach
Tool en la manguera flexible
2. Coloque la herramienta directamente sobre
la alfombra antes de tirar del gatillo de rocío
para inyectar la fórmula profundamente en
las fibras de la alfombra.
Mantenga siempre la herramienta en contacto
con la alfombra para evitar el rociado excesivo.
www.BISSELL.com
21
2.
3.
4.
5.
Mnimiento y cuidado
Vaciado del tanque de agua sucia
1. Cuando el tanque de agua sucia llegue a la
línea “FULL” (lleno) en el tanque ha llegado el
momento de vaciarlo.
2. Extraiga el tanque de agua sucia y lleve a un
fregadero de servicio, inodoro o afuera (donde se
deshace del agua sucia).
3. Para abrir la tapa del tanque de agua sucia, gire la
manija sobre el lado posterior del tanque. Quite la
tapa y vierta el agua sucia. Enjuague el tanque de
agua sucia para extraer la suciedad.
4. Vuelva a instalar la tapa del tanque y gire la
manija hacia adelante para bloquearla en su sitio
en la parte delantera del tanque.
5. Antes de volver a instalar el tanque en la máquina,
limpie la suciedad del filtro rojo.
Limpieza de la máquina
1. Extraiga y enjuague las herramientas bajo
agua corriente limpia. Permita que se
sequen las herramientas.
2. Se recomienda que aspire el agua limpia
del agua de un tazón para enjuagar la
manguera. Luego, levante la manguera y
estírela para asegurarse de que se haya
eliminado todo el agua de la misma.
3. Envuelva la manguera flexible alrededor del
soporte para envolver la manguera y fije
usando el cierre.
Cuidado regular de la máquina
Limpieza del filtro para suciedad
1. Elimine todo el pelo y la suciedad del filtro
rojo.
2. Vuelva a colocar el tanque de agua sucia en la
máquina.
Almacenamiento de la máquina
Almacene la máquina en una área protegida.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones, apague (OFF) el encendido y desconecte el enchufe
del tomacorriente eléctrico antes de efectuar tareas de
mantenimiento o identificar fallas.
Filtro
para
suciedad
AVISO
Para reducir el riesgo de una condición de fuga,
no guarde la unidad donde pueda ocurrir el
congelamiento. Podría resultar en daños a los
componentes internos.
Para obtener
mejores resultados,
vacíe, enjuague y
seque los tanques
y las herramientas
antes de
almacenarlos.
Consejo
www.BISSELL.com
22
Identificación de faas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, apague el
interruptor de encendido (OFF) y desconecte el enchufe del
tomacorriente antes de efectuar tareas de mantenimiento o
hacer una comprobación para identificar fallas.
Problema Causas posibles Acciones correctivas
Rocío a baja
intensidad o
sin rocío
El tanque de fórmula y agua
puede estar vacío
Vuelva a llenar el tanque
Es posible que el tanque de
fórmula y de agua no esté
completamente asentado
Apague el encendido (OFF); extraiga y
vuelva a asentar el tanque
Es posible que la bomba haya
perdido el cebado.
Sostenga el extremo de la manguera bajo el
nivel del agua en el tanque para cebar
Pérdida de
potencia de
succión
Es posible que los tanques no
estén bien asentados
Levante ambos tanques y vuelva a
asentarlos de manera que calcen
apretadamente en la unidad
El tanque de agua sucia ha
recogido la cantidad máxima
de agua sucia y ha llegado a la
línea de completo
Vaciado del tanque de agua sucia
El tanque de formula y agua
está vacío
Compruebe los niveles de los líquidos en el
tanque de fórmula y agua
www.BISSELL.com
23
Si su producto BISSELL requiere servicio:
Comuníquese con Atención al Consumidor de BISSELL para ubicar un centro de servicio autorizado de BISSELL en su área.
Si necesita información sobre reparaciones o repuestos o si tiene preguntas sobre su garantía, comuníquese con el
departamento de atención al consumidor de BISSELL.
Esta garantía le concede derechos legales
específicos, y es posible que tenga otros
derechos que pueden variar de un estado a otro.
Si necesita instrucciones adicionales con respecto
a esta garantía o si tiene preguntas con respecto
a lo que puede cubrir, comuníquese con el
departamento de atención al cliente de BISSELL
por correo electrónica o teléfono como se
describe a continuación.
Garantía limitada de dos años
Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES
identificadas a continuación, una vez que
BISSELL reciba el producto, y a su única
discreción, BISSELL reparará o reemplazará
gratuitamente (con componentes o productos
nuevos, remanufacturados, ligeramente usados
o renovados) durante cinco años a partir de la
fecha de compra del comprador original,
cualquier pieza que esté defectuosa o que no
funcione correctamente.
Consulte la información a continuación sobre
"Si su producto BISSELL necesita servicio".
Esta garantía se aplica a productos usados para
fines personales y no para servicios comerciales
o de alquiler. Esta garantía no se aplica a los
ventiladores ni a los componentes de
mantenimiento periódico como filtros, correas o
cepillos. No se cubre los daños o fallas causados
por negligencia, abuso o descuido, reparación no
autorizada o cualquier otro uso que no esté de
acuerdo con la gula del usuario.
BISSELL NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENTES DE NINGUNA
NATURALEZA RELACIONADOS CON EL USO DE
ESTE PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD DE
BISSELL NO SERÁ MAYOR QUE EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión
ni la limitación de daños consecuentes o
incidentales, de modo que la limitación o
exclusión antes mencionada puede que no se
aplique en su caso.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O
ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
QUE PUEDA SURGIR CONFORME A DERECHO,
INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
APTITUD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO
EN PARTICULAR, SE LIMITA A LA DURACIÓN
DE DOS AÑOS A PARTIR DE LA FECHA DE
COMPRA SEGÚN SE DESCRIBE ARRIBA.
Algunos estados no permiten limitaciones de la
duración de una garantía implícita, de modo que
la limitación o exclusión antes mencionada puede
que no se aplique en su caso.
Sitio Web:
www.BISSELL.com
Correo electrónico:
www.BISSELL.com/email-us
Llame al:
BISSELL Consumer Care
1-800-237-7691
Lunes a viernes 8 am - 10 pm Hora del Este
Sábado 9 am - 8 pm Hora del Este
Domingo 10 am - 7 pm Hora del este
Garantía
Servicio
Por favor no devuelva este producto al establecimiento donde lo compró.
Todo trabajo de mantenimiento o servicio no incluido en el manual deberá ser realizado por un
representante de servicio autorizado.
Si tiene alguna pregunta o inquietud, BISSELL lo atenderá con mucho gusto. Comuníquese directamente
con nosotros llamando al 1-800-237-7691.
NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la
fecha de compra en caso de que necesite hacer un reclamo en garantía.
24
©2018 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Todos los derechos reservados.
Impreso en China Pieza Número
161-5087 06/18 RevC Visite nuestro sitio
web en: www.BISSELL.com
El registro es rápido, fácil y le ofrece beneficios durante la vida útil de su producto.
Usted recibirá:
¡Visite www.BISSELL.com/registration!
O visite el sitio Web de BISSELL: www.bissell.com
Al comunicarse con BISSELL, tenga disponible el número de modelo de la aspiradora.
Anote el número de modelo: ___________________
Anote la fecha de compra: ___________________
NOTA: Guarde el recibo original de compra. Servirá como comprobante de la fecha de
compra en caso de que necesite hacer un reclamo de la garantía. Consulte la página
Garantía para ver los detalles.
Puntos de recompensa de BISSELL
Gane puntos automáticamente para
descuentos y envío gratis de compras
futuras.
Servicio más rápido
Si suministra su información ahora le
ahorrará tiempo en caso de que necesite
comunicarse con nosotros con preguntas
sobre su producto..
Recordatorios y alertas de apoyo
para su producto
Nos comunicaremos con usted con
recordatorios de mantenimiento y alertas
importantes sobre el producto.
Promociones especiales opcionales:
Opcional: ¡Registre su correo electrónico y
reciba avisos de ofertas, concursos,
sugerencias para la limpieza y mucho más!
¡Esperos impacienmen sus noticias!
¡Califique este producto y díganos su opinión (a nosotros y a miles de
sus amigos más íntimos)!
www.BISSELL.com
¡Registre su producto hoy mismo!
Por consejos para la limpieza y más, visite www.BISSELL.com o encuéntrenos en:
BISSELL BISSELLClean BISSELL BISSELLBISSELLClean
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Bissell 2505 Little Green Pro Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Bissell 2505 Little Green Pro es una potente limpiadora portátil que te ayudará a eliminar manchas y suciedad de alfombras, tapicerías y otras superficies. Con su diseño compacto y ligero, es fácil de transportar y usar. Además, cuenta con un gran depósito de agua y solución para que puedas limpiar durante más tiempo sin tener que rellenarlo.

En otros idiomas