Bissell 2089 Series PowerForce PowerBrush Deep Cleaner Guía del usuario

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Guía del usuario

El Bissell 2089 Series PowerForce PowerBrush Deep Cleaner es una máquina potente y fácil de usar que limpia profundamente tus alfombras y tapicerías. Con su fórmula mejorada de doble acción, este limpiador elimina la suciedad y las manchas más difíciles, dejando tus alfombras y muebles frescos y renovados. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de maniobrar y almacenar.

El Bissell 2089 Series PowerForce PowerBrush Deep Cleaner es una máquina potente y fácil de usar que limpia profundamente tus alfombras y tapicerías. Con su fórmula mejorada de doble acción, este limpiador elimina la suciedad y las manchas más difíciles, dejando tus alfombras y muebles frescos y renovados. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de maniobrar y almacenar.

POWERFORCE
®
POWERBRUSH
Deep Cleaner
___________
USER GUIDE
2089 SERIES
More of a video
person? Look for this
icon and go online
for an instructional
how-to video at
www.BISSELL.com/
videos
www.BISSELL.com
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
» Connect to a properly grounded
outlet only. See grounding
instructions. Do not modify the
3-prong grounded plug.
» Do not leave appliance when it is
plugged in. Unplug from outlet when
not in use and before servicing.
» Use indoors only.
» Do not allow to be used as a toy.
Close attention is necessary when
used by or near children.
» Do not use for any purpose other
than described in this Users
Guide. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
» Do not use with damaged cord
or plug. If appliance is not
working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors,
or dropped into water, have it
repaired at an authorized
service center.
» Do not pull or carry by cord, use
cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run
appliance over cord. Keep cord
away from heated surfaces.
» Do not unplug by pulling on
cord. To unplug, grasp the plug,
not the cord.
» Do not handle plug or appliance
with wet hands.
» Do not put any object into open-
ings. Do not use with any opening
blocked; keep openings free of
dust, lint, hair, and anything that
may reduce air flow.
» Keep hair, loose clothing, fingers,
and all parts of body away from
openings and moving parts.
» Turn off all controls before plug
-
ging or unplugging appliance.
» Use extra care when cleaning
on stairs.
» Do not use to pick up flammable
or combustible materials (lighter
fluid, gasoline, kerosene, etc.)
or use in areas where they may
be present.
» Do not use appliance in an
enclosed space filled with vapors
given off by oil base paint, paint
thinner, some moth proofing
substances, flammable dust,
or other explosive or toxic vapors.
» Do not use to pick up toxic
material (chlorine bleach,
ammonia, drain cleaner, etc.).
» Do not pick up anything that
is burning or smoking, such as cig-
arettes, matches, or hot ashes.
» Use only BISSELL cleaning
products intended for use
with this appliance to prevent
internal component damage.
See the Cleaning Fluid section
of this guide.
» Do not immerse. Use only on
surfaces moistened by the
cleaning process.
» Keep appliance on a level surface.
» Do not carry the appliance while
in use.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR DEEP CLEANER.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
This model is for household use only. Commercial use of this unit voids the manufacturer’s warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can
result in a risk of electrical shock. Check with a qualified electrician
or service person if you aren’t sure if the outlet is properly grounded.
DO NOT MODIFY THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician. This appliance is designed
for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding attachment
plug that looks like the plug in the illustration. Make certain that the
appliance is connected to an outlet having the same configuration as
the plug. No plug adapter should be used with this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to a grounded wiring system. If it
should malfunction or break down, grounding provides a safe path
of least resistance for electrical current, reducing the risk of electrical
shock. The cord for this
appliance has an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. It must
only be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
Grounded
Outlets
Grounding Pin
www.BISSELL.com
3
Thanks for buying a BISSELL deep cleaner!
We love to clean and we’re excited to share one of our innovative products
with you. We want to make sure your deep cleaner works as well in one year
as it does today, so this guide has tips on using (pages 6-8), maintaining
(pages 9-12), and if there is a problem, troubleshooting (page 14).
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to deep clean. Flip to page
6 and let’s get started!
Safety Instructions...........2
Product View................4
Cleaning Formula............5
Operations ................6-8
Maintenance & Care ......9-12
Hard Floor Tool (sold separately) ....13
Troubleshooting ............14
Warranty & Service .........15
Product Registration........16
Consumer Care.............16
What’s In The Box?
NOTE: Standard accessories may vary by model. To identify what should be included with
your purchase, please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Two ScrewsHandle Post
Trial Size Formula
Clean Tank
Upper Body Lower Body
www.BISSELL.com
4
Getting to Know Your Deep Cleaner
Handle
Spray
Trigger
Vent Cover
(Foam Filter)
Lower Body
Clean Water
Tank
Collection
Tank
Removable
Nozzle
Power
Pedal
Collapsible
Handle Lock
Upper Body
Collection
Tank Latch
Power
Cord
Collection
Tank Latch
Recline
Pedal
Carry Handle
www.BISSELL.co m
5
NOTICE: Use of cleaning formulas which contain lemon or pine oil may damage
this appliance and void the warranty. Chemical spot cleaners or solvent-based
soil removers also should not be used. These products may react with the
plastic materials used in your cleaner, causing cracking or pitting.
GREAT
VALUE
PROFESSIONAL
FORMULAS
2X* CLEANING FORMULA
HARD FLOOR
FORMULA
Great Value
Fresh Scent
Carpet &
Upholstery
Cleaner Oxy
Professional
Deep
Cleaning
Professional
Pet Urine
Eliminator+Oxy
Pet Stain &
Odor
DeepClean
& Protect
DeepClean
+ Refresh
Deep Clean
+ Oxy
Hard Floor
Solutions
Removes
tough pet
odors & stains
with the
power of Oxy.
Out cleans
all other
formulas
Includes
Scotchgard™
Protector
Our best
formula for
pet urine
stains & odors
Includes
Scotchgard™
Protector
Removes
tough pet
stains
Includes
Scotchgard™
Protector
Deep cleans
carpets
and protects
from future
stains with
Scotchgard™
Protector
Powerful
cleaning
with a
refreshing
scent
Removes
deep down
dirt, pet
stains, &
pet odor
Safe use for
linoleum,
vinyl, and
ceramic
tile; removes
tough
dirt and grime
BOOST
CARPET CLEANING FORMULA ENHANCER
PRETREAT
PRE TREAT SPOTS AND STAINS
TO IMPROVE CARPET CLEANING
PERFORMANCE
Oxy Boost Renew Boost Prevent Boost
Pet Oxy
Boost
Oxy Stain Destroyer Pet Stain PreTreat
Removes old,
set-in stains
permanently
Revives
carpets
to look
their best
Repels stains
from soaking
into carpet
fibers
Removes
pet stains
and odors
permanently
Permanent Stain
Removal in
30 seconds
Pretreat to help
remove tough
pet stains
and odors
Keep plenty of genuine BISSELL formula
on hand so you can clean and protect
whenever it fits your schedule.
Always use genuine BISSELL deep
cleaning formulas. Non-BISSELL cleaning
solutions may harm the machine and may
void the warranty.
Cleaning Formulas
WARNING
To reduce the risk of fire and electric shock due to internal component damage, use only
BISSELL cleaning fluids intended for use with the deep cleaner.
ONLY BISSELL Protects from future stains with Scotchgard™ Protector.
Scotchgard™ is a trademark of 3M®.
*2.5 fl. oz. of 2X concentrated formula is equivalent to 5.0 fl. oz. of non-concentrated formula.
www.BISSELL.co m
6
1
Secure with screws.
Slide upper body
onto lower body.
Slide upper Handle Post
into the body by aligning
the pin and sliding the Post
down into place.
2
3
4
5
Assembly
The only tool you will need to assemble
your cleaner is a Phillips screwdriver.
WARNING
Do not plug in your deep cleaner until you are familiar with all instructions
and operating procedures.
Place Clean Water
Tank on back of unit.
The tank will make a
“CLICK” noise when
seated properly.
Be sure to secure upper
handle before lifting. Rotate
lock collar to secure.
Wrap power cord.
6
Tips Before Carpet Cleaning
If cleaning an entire room, consider moving your furniture to another area.
Use a dry vacuum cleaner over area before using your deep cleaner.
Remove any large, solid debris before wet cleaning.
Pre-treat stains with BISSELL PreTreat to improve performance on coee
stains and ground-in dirt.
www.BISSELL.co m
7
NOTE: Do not substitute BISSELL 2X Formula cleaning solution with other
household cleaning products.
Pour in more power with BISSELL Boosts
Fill tank with water and 2X formula (Step 3 above).
Add 1 ounce of any BISSELL Boost per 1/2 gallon of water.
The 2089 machine series have 1/2 gallon clean water tanks.
A few notes about filling the clean water tank:
Fill with hot (140°F/60°C MAX) tap water and add the appropriate
BISSELL solution. DO NOT USE BOILING WATER. DO NOT HEAT WATER
OR TANK IN MICROWAVE.
NOTICE: Do not over wet carpet. Be careful not to run over loose objects or edges
of area rugs. Stalling the brush may result in premature belt failure.
Fill Clean Water Tank
1
2
3
4
Remove the clean
water tank lifting
straight up and away
from lower body.
Unscrew the cap at the bottom of
the clean water tank.
Fill with warm tap water to the WATER
line. Fill the rest of the tank with BISSELL
Formula to the FORMULA line.
Replace and tighten
the cap, then return
the clean water tank
to lower body. The
tank will make a
“CLICK” noise when
seated properly.
www.BISSELL.co m
8
Cleaning Your Carpet
Important! Please check manufacturer’s tag before cleaning area rugs for any
specialized cleaning instructions. We do not recommend deep cleaning delicate,
silk, wool, antique or area rugs without a manufacturer’s tag.
3
4
2
5
Plug into a proper outlet.
Extend the Collapsible
Handle Post by
turning the collar
counterclockwise
and lifting the handle
up. Turn the collar
clockwise to secure.
With foot, press the grey recline lever
located next to power button.
With foot, press the red power button,
located on the back of the machine.
Cleaning Pass:
1. While pressing the trigger, make one slow
forward wet pass and another one back.
2. Release the trigger and make one slow forward
and backward pass over the same area.
3. Repeat steps 1 and 2 until solution being pulled
up appears clean.
4. Empty the collection tank when dirty water
reaches the full line, and fill with fresh warm water
and formula when the Clean Water Tank is empty.
IMPORTANT BEFORE USE: Make sure the handle post is fully extended up and
the collar lines up with the lock symbol before you begin cleaning.
1
www.BISSELL.co m
9
Empty Collection Tank
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock or injury, turn power OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting.
With foot, press the red power button,
to turn off unit and then unplug.
Release Collection Tank latches (on
each side) by pulling up from the
bottom of latch and then out.
Carefully remove tank by lifting up
on the tank carry handle.
Carry the Collection Tank to a toilet
or sink. To empty, pour out contents
using opening at back of tank.
Rinse the Collection Tank thoroughly
and replace on unit. Secure latches on
both sides of the tank.
Refill the Clean Water Tank and
continue cleaning or if you’re done
cleaning, wait for the pieces to dry
before storing your machine.
3
4
1
2
5
6
www.BISSELL.co m
10
Cleaning Machine After Use
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
NOTICE: To reduce the risk of a leaking condition, do not store unit where
freezing may occur. Damage to internal components may result.
3
4
1
2
5
6
Unplug the unit. Remove and rinse the Collection Tank thoroughly.
Remove tank vent & foam
filter (located on top of the
Collection Tank) and rinse.
To remove and clean the
nozzle, keep the Collection
Tank off of the unit.
Gently pull the two tabs that
point up near the front of the
unit. The nozzle will unhook to
remove. Rinse under running
water. When finished, slightly
tilt the machine so the foot
raises up so you can align the
nozzle hooks at the floor of
the unit. Rotate the nozzle up
to clip back into place.
Remove lint and hair from
red gasket in base of unit.
(Do not remove gasket)
Once the parts have been
rinsed clean and dried,
replace the Collection Tank
to the base of the machine
and secure with both latches.
Wrap power cord around
Quick Release Cord Wrap™
on side of the machine. Wipe
all surfaces with a soft cloth
and store cleaner upright in a
protected, dry area.
www.BISSELL.co m
11
What you will need: 1 Phillips screwdriver & 1 flathead screwdriver
Replacing Belts & Brush Rolls
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
Turn the machine off and
unplug from wall outlet.
Remove the Clean Water and Collection Tanks.
Lay machine down to access the bottom of the machine. With a
Phillips head screwdriver, unscrew the belt cover and remove.
If you want to replace or clean the
brush roll, remove the belt by slightly
lifting the brush roll to maneuver the
belt and remove it. If the belt is broken
and needs to be replaced, remove it
and replace with a new belt.
When removing the brush roll, the
brush roll cap will come with it. Do
not lose this part.
3
4
2
5
1
www.BISSELL.co m
12
7
Clean or replace the brush roll and belt. When finished cleaning these parts, reassemble
them to the machine.
Insert the brush into the right side end cap. Adjust the right side of the brush into place
and tuck the left brush roll cap (separate piece that attaches to brush roll) into place.
8
9
Maneuver the belt to wrap
around the pulley. Wrap the belt
around the cog of the brush roll.
Secure the brush roll into place
by sliding the square piece to
align the brush roll.
Reattach belt cover and screw into place.
Replacing Belts & Brush Rolls (continued)
NOTE: Manually rotate brush to make sure it rotates freely and the belt is aligned.
Brush Roll
Washers
Brush Roll
End Cap
left
side
right
side
www.BISSELL.co m
13
Hard Floor Cleaning (select models only)
1
3
Attach the hard floor tool by hooking it
into the front of the nozzle. Rotate down
until it snaps into place.
WARNING
To reduce the risk of fire and electric shock when cleaning a hard floor, the BISSELL hard
floor tool must be used and it must only be used with BISSELL 2X Hard Floor Solutions
cleaning fluid intended for use with this appliance.
2
With foot, press the red power button,
to turn off unit and then unplug.
Remove the clean
water tank lifting
straight up and away
from lower body.
Release Collection Tank latches (on
each side) by pulling up from the
bottom of latch and then out.
4
5
6
Follow the “Cleaning Pass” instructions
on the previous page (page 8, step 5).
Return both tanks to the machine and
plug into a proper outlet.
HARD FLOOR TOOL SOLD SEPARATELY
www.BISSELL.co m
14
Troubleshooting
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch OFF and disconnect plug from
electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks.
Problem Possible causes Remedies
Reduced
spray OR
no spray
Clean Water Tank is empty Refill tank with water and formula
Lint screen on Clean Water Tank
cap clogged
Soak Clean Water Tank cap in warm
water and then rinse under running
water
Spray nozzle clogged Clean spray nozzle by rinsing
under water
Upper handle is not in the upright
and locked position
Rotate the retractable handle lock,
pull handle up and return the handle
lock to the locked position
Deep cleaner
not picking
up cleaning
solution
Collection Tank is not aligned/
secured
Check tank alignment and secure
with side latches
Collection Tank is full Empty tank
Removable nozzle installed
improperly
Unplug unit and align two "hooks"
into bottom first, then snap into place
on top
Removable nozzle full of debris Unplug unit, remove nozzle and
rinse under running water
Red lint screen under Collection
Tank is clogged
Remove debris from lint screen
www.BISSELL.co m
15
If your BISSELL product should require service:
Contact BISSELL Consumer Care to locate a BISSELL Authorized Service Center in your area.
If you need information about repairs or replacement parts, or if you have questions about
your warranty, contact BISSELL Consumer Care.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
may vary from state to state. If you need
additional instruction regarding this warran-
ty or have questions regarding what it may
cover, please contact BISSELL Consumer
Care by e-mail or telephone as described
below.
Limited One-Year Warranty
Subject to the *EXCEPTIONS AND
EXCLUSIONS identified below, upon receipt
of the product BISSELL will repair or replace
(with new or remanufactured components
or products), at BISSELL’s option, free of
charge from the date of purchase by the
original purchaser, for one year any
defective or malfunctioning part.
See information below on "If your BISSELL
product should require service".
This warranty applies to product used for
personal, and not commercial or rental
service. This warranty does not apply to
fans or routine maintenance components
such as filters, belts, or brushes. Damage or
malfunction caused by negligence, abuse,
neglect, unauthorized repair, or any other
use not in accordance with the User's Guide
is not covered.
BISSELL IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF
THIS PRODUCT. BISSELL’S LIABILITY WILL
NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM
THE TERMS OF THE LIMITED WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND
IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES
EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY IMPLIED
WARRANTIES WHICH MAY ARISE
BY OPERATION OF LAW, INCLUDING
THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED
TO THE ONE YEAR DURATION FROM
THE DATE OF PURCHASE AS DESCRIBED
ABOVE.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts so the
above limitation may not apply to you.
Website:
www.BISSELL.com
E-mail:
www.BISSELL.com/email-us
Call:
BISSELL Consumer Care
1-800-237-7691
Monday – Friday 8am - 10pm ET
Saturday 9am - 8pm ET
Sunday 10am - 7pm ET
Warranty
Service
Please do not return this product to the store.
Other maintenance or service not included in the manual should be
performed by an authorized service representative.
For any questions or concerns, BISSELL is happy to be of service.
Contact us directly at 1-800-237-7691.
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of date of
purchase in the event of a warranty claim.
16
Registering is quick, easy and offers you benefits over the lifetime of your product.
You’ll receive:
Visit www.BISSELL.com/registration!
Visit the BISSELL website: www.BISSELL.com
When contacting BISSELL, have model number of cleaner available.
Please record your Model Number: ___________________
Please record your Purchase Date: ___________________
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of purchase
date in the event of a warranty claim. See Warranty page for details.
BISSELL Rewards Points
Automatically earn points for
discounts and free shipping on
future purchases.
Faster Service
Supplying your information now
saves you time should you need to
contact us with questions regarding
your product.
Product Support Reminders
and Alerts
We’ll contact you with any
important product maintenance
reminders and alerts.
Special Promotions
Optional: Register your email
to receive notice of offers,
contests, cleaning tips and more!
We c’t wait to ar from y!
Rate this product and let us (and millions
of your closest friends) know what you think!
www.BISSELL.com
Register your product today!
For cleaning tips and more visit www.BISSELL.com or find us at:
BISSELL BISSELLClean BISSELL BISSELLBISSELLClean
©2017 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
All rights reserved. Printed in China
Part Number 161-2154 05/17 RevA
Visit our website at: www.BISSELL.com
Limpiadora profunda
con cepillo eléctrico
POWERFORCE
®
POWERBRUSH
___________
GUÍA DEL USUARIO
SERIE 2089
¿Prefiere ver videos?
Busque este ícono y
conéctese para ver un
video instructivo en
www.BISSELL.com/
videos
www.BISSELL.co m
18
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
» Conéctelo solo a un tomacorriente
con
la debida puesta a tierra. Consulte las
instrucciones de puesta a tierra. No
modifique el enchufe con puesta a
tierra de 3 clavijas.
» No deje el electrodoméstico enchufado.
Desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso y antes de
repararlo.
» Solo para uso en interiores.
» No permita que se use como un
juguete. Es necesaria una estricta
supervisión cuando los niños la
utilicen o estén cerca.
» No use este electrodoméstico para
otro fin que no sea el especificado
en esta Guía del usuario. Use solo
los accesorios recomendadas por el
fabricante.
» No utilice si el enchufe o el cable
están dañados. Si el electrodoméstico
no está funcionando correctamente,
ha sufrido caídas, se ha dañado, se
ha dejado en el exterior o se ha caído
al agua, llévelo a un centro de servi-
cio autorizado para su reparación.
» No lo jale ni transporte del cable,
no use el cable como asa, no cierre
puertas sobre el cable ni jale el cable
alrededor de esquinas o bordes
filosos. No pase el electrodoméstico
por encima del cable. Mantenga el
cable alejado de superficies calientes.
» No jale del cable para desenchufarlo.
Para desenchufarlo, tome el enchufe,
no el cable.
» No manipule el enchufe ni el electro-
doméstico con las manos mojadas.
» No coloque ningún objeto en las
aberturas. No use la aspiradora
si tiene aberturas bloqueadas.
Mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusas, cabellos o cualquier
objeto que pueda reducir el flujo de
aire.
» Mantenga el cabello, las ropas hol-
gadas, los dedos y todas las partes
del cuerpo lejos de las aberturas y
piezas en movimiento.
» Apague todos los controles antes de
enchufar o desenchufar el electro-
doméstico.
» Tenga sumo cuidado cuando limpie
sobre escaleras.
» No la utilice para aspirar líquidos
inflamables o combustibles (líquido
para encendedores, gasolina,
queroseno, etc.) ni en áreas en que
estos estén presentes.
» No utilice el electrodoméstico en
un ambiente cerrado lleno de los
vapores despedidos por pintura a
base de aceite, diluyentes de
pintura, algunas sustancias
repelentes de polillas, polvo
inflamable u otros vapores
explosivos o tóxicos.
» No la use para aspirar materiales
xicos (blanqueador de cloro,
amoníaco, limpiador para desagüe,
etc.).
» No aspire objetos encendidos o con
humo, como cigarrillos, fósforos o
cenizas calientes.
» Utilice solo los productos de
limpieza formulados por BISSELL
que se diseñaron para usarse con
este electrodoméstico con el fin de
evitar el daño de los componentes
internos. Consulte la sección de
líquido de limpieza de esta guía.
» No la sumerja. Utilícela únicamente
sobre superficies humedecidas por
el proceso de limpieza.
» Mantenga el electrodoméstico en
una superficie nivelada.
» No transporte el electrodoméstico
mientras esté en uso
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU LIMPIADORA
PROFUNDA. Al usar electrodomésticos, debe respetar las siguientes medidas de precaución básicas:
Este modelo es solo para uso doméstico. El uso comercial de esta unidad anula la garantía del fabricante.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA UN PRÓXIMO USO
ADVERTENCIA
La conexión inapropiada del conductor de puesta a tierra del equipo puede
causar peligro de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o personal de
mantenimiento calificado si no está seguro de si el tomacorriente tiene una
puesta a tierra apropiada. NO MODIFIQUE EL ENCHUFE. Si el enchufe no encaja en
el tomacorriente, pídale a un electricista calificado que instale el tomacorriente
adecuado. Este electrodoméstico está diseñado para utilizarse en un circuito
nominal de 120voltios y cuenta con un accesorio de puesta a tierra similar al
que se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el electrodoméstico esté
conectado a un tomacorriente con la misma configuración que el enchufe. No
debe utilizarse ningún adaptador para enchufes con este electrodoméstico.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este electrodoméstico debe conectarse a un sistema de cableado con puesta a
tierra. En caso de malfuncionamiento o avería, la puesta a tierra hace que pase la
menor resistencia de corriente eléctrica y reduce el riesgo de descarga eléctrica.
El cable para este electrodoméstico cuenta con un conductor de puesta a tierra del
equipo y un enchufe con puesta a tierra. Debe
conectarse solo a un tomacorriente correctamente
instalado y con puesta a tierra que cumpla todas
las ordenanzas y códigos locales.
Tomacorrientes
con puesta a
tierra
Clavija con puesta
a tierra
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES:
www.BISSELL.co m
19
Gracias por comprar una limpiadora profunda BISSELL
Nos encanta limpiar y estamos ansiosos por compartir uno de nuestros innovadores
productos con usted. Queremos asegurarnos de que dentro de un año la limpiadora
profunda funcione igual que hoy, por eso, esta guía presenta sugerencias sobre el uso
(páginas de 22 a 24), el mantenimiento (páginas de 25 a 28) y, si hay algún problema, la
guía de solución de problemas (página30).
En tan solo unos pasos de ensamble, estará listo para realizar limpiezas profundas.
Vaya a la página 22 y comencemos.
Instrucciones de seguridad..18
Vista del producto ......... 20
Fórmula de limpieza ........21
Funcionamiento ........ 22-24
Mantenimiento y cuidado ..
25-28
Herramienta para
pisos duros (se vende por separado) ....29
Solución de problemas..... 30
Garantía y servicio ..........31
Registro del producto.......32
Atención al consumidor.....32
Lo que hay en la caja
NOTA: Los accesorios estándares pueden variar según el modelo. Para saber qué debe estar
incluido en su compra, consulte la lista de “Contenidos de la caja” en la solapa superior de la caja.
Dos tornillosPoste con mango
Fórmula de muestra
Tanque de limpieza
Parte superior
del cuerpo
Parte inferior
del cuerpo
www.BISSELL.co m
20
Conozca su limpiadora profunda
Manija
Gatillo del
rociador
Cubierta de
ventilación
(filtro de espuma)
Parte inferior
del cuerpo
Tanque de
agua limpia
Tanque
de recolección
Boquilla
desmontable
Pedal de
encendido
Bloqueo del
mango plegable
Parte superior
del cuerpo
Pestillo del
tanque de
recolección
Cable de
alimentación
Pestillo del
tanque de
recolección
Pedal
para
reclinar
Manija de
transporte
www.BISSELL.co m
21
AVISO: El uso de fórmulas de limpieza que contienen aceite de limón o pino podría
dañar el electrodoméstico y anular la garantía. Tampoco deben utilizarse limpiadores
de manchas químicos o removedores de suciedad a base de solventes. Estos productos
pueden tener una reacción con los materiales plásticos utilizados en su limpiadora,
causando roturas o picaduras.
GREAT
VALUE
FÓRMULAS PROFESIONALES
FÓRMULA DE LIMPIEZA 2X*
FÓRMULA PARA
PISOS DUROS
Great Value
Fresh Scent
Carpet &
Upholstery
Cleaner Oxy
Professional
Deep
Cleaning
Professional
Pet Urine
Eliminator+Oxy
Pet Stain &
Odor
DeepClean
& Protect
DeepClean
+ Refresh
Deep Clean
+ Oxy
Hard Floor
Solutions
Elimina los olores
y las manchas
difíciles causados
por las mascotas
con la potencia
de Oxy.
Professional Deep
Cleaning
Supera a las
demás fórmulas
Incluye el protec-
tor Scotchgard™
Nuestra mejor
fórmula para las
manchas de orina
y los olores de las
mascotas
Incluye el protector
Scotchgard™
Elimina las
manchas difíciles
causadas por las
mascotas
Incluye el protec-
tor Scotchgard™
Limpia las alfom-
bras de forma
profunda y las
protege de futu-
ras manchas gra-
cias al protector
Scotchgard™
Limpieza
potente con un
aroma refres-
cante
Elimina la
suciedad
arraigada y las
manchas y
los olores
provocados por
las mascotas
Se puede utilizar en
forma segura sobre
linóleo, vinilo y bal-
dosa de cerámica;
elimina la suciedad
difícil de quitar
BOOST
POTENCIADOR DE LA FÓRMULA DE LIMPIEZA DE ALFOMBRAS
TRATAMIENTO PREVIO
REALICE UN TRATAMIENTO PREVIO EN LAS
MANCHAS PARA MEJORAR EL RENDIMIENTO
DE LA LIMPIEZA DE LAS ALFOMBRAS.
Oxy Boost Renew Boost Prevent Boost
Pet Oxy
Boost
Oxy Stain Destroyer Pet Stain PreTreat
Elimina
antiguas
manchas
profundas de
manera
permanente
Revive las
alfombras
para que
luzcan mejor
Repela las
manchas para
que no se
impregnen en
las fibras de
las alfombras
Elimina de manera
permanente las
manchas y los
olores causados
por las mascotas
Eliminación perma-
nente de manchas
en 30segundos
Tratamiento previo
para ayudar a
eliminar las manchas
y los olores difíciles
causados por las
mascotas
Tenga a mano bastante cantidad de la genuina
fórmula BISSELL para poder limpiar y proteger
en cualquier momento que tenga libre.
Utilice siempre las fórmulas de limpieza pro
-
funda genuinas de BISSELL. Las soluciones
de limpieza que no sean de BISSELL pueden
dañar la máquina y anular la garantía.
Fórmulas de limpieza
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica causado por el daño de los componentes internos,
utilice solo los líquidos de limpieza BISSELL diseñados para utilizarse con su limpiadora profunda.
SOLO BISSELL protege de futuras manchas gracias al protector Scotchgard™. Scotchgard™ es una
marca registrada de 3M®.
*73,93ml de fórmula concentrada de 2X son equivalentes a 147,86ml de fórmula no concentrada.
www.BISSELL.co m
22
1
Fíjelo con tornillos.
Deslice la parte superior del
cuerpo sobre la parte inferior del
cuerpo.
Coloque el poste con mango
superior en el cuerpo alineándolo
con la clavija; luego, deslice el
poste para fijarlo en su lugar.
2
3
4
5
Ensamblaje
La única herramienta que necesitará para ensamblar
su limpiadora es un destornillador Phillips.
ADVERTENCIA
No enchufe la limpiadora profunda hasta haberse familiarizado con todas las instrucciones
y los procedimientos de funcionamiento.
Coloque el tanque de agua
limpia en la parte posterior
de la unidad. El tanque hará
un “CLIC” cuando esté en
su lugar.
Asegúrese de fijar el mango
superior antes de levantar.
Gire el anillo de bloqueo para fijar.
Enrolle el cable de alimentación.
6
Sugerencias para antes de limpiar una alfombra
Si va a limpiar una habitación completa, considere trasladar los muebles hacia otra
área.
Utilice una aspiradora en seco sobre el área que va a limpiar con su limpiadora
profunda.
Retire todos los desechos grandes y sólidos antes de limpiar en húmedo.
Trate previamente las manchas con el tratamiento previo para manchas BISSELL para
mejorar el rendimiento sobre manchas de café y suciedad arraigada.
www.BISSELL.co m
23
NOTA: No sustituya la solución de fórmula de limpieza BISSELL 2 veces más
concentrada con otros productos de limpieza domésticos.
Vierta más potencia con BISSELL Boosts
Llene el tanque con agua y fórmula 2X (paso3 más arriba).
Agregue 29,57ml de cualquier BISSELL Boost por 1,89litros de
agua.
La máquina de la serie2089 cuenta con tanques de agua limpia de
1,89litros.
Algunas consideraciones sobre el llenado del tanque de agua limpia:
• Llénelo con agua caliente de grifo (140°F/60°C, como máximo) y agregue la
solución BISSELL adecuada. NO UTILICE AGUA HIRVIENDO. NO CALIENTE EL
AGUA NI EL TANQUE EN EL MICROONDAS.
AVISO: No humedezca demasiado la alfombra. Tenga cuidado de no pasar por encima de
objetos sueltos o los bordes de los tapetes de interiores. El estancamiento del cepillo puede
ocasionar el fallo prematuro de la correa.
Llenado del tanque de agua limpia
1
2
3
4
Extraiga el tanque
de agua limpia
levantándolo en
forma recta hacia
arriba y hacia fuera
de la parte inferior
del cuerpo.
Desenrosque la tapa en el fondo del
tanque de agua limpia.
Llene con agua tibia del grifo hasta la línea
de llenado con agua (WATER). Llene el resto
del tanque con la fórmula BISSELL hasta la
línea FÓRMULA.
Vuelva a colocar y
a apretar la tapa.
Luego, vuelva a
poner el tanque de
agua limpia en la
parte inferior del
cuerpo. El tanque
hará un “CLIC” cuan-
do esté en su lugar.
www.BISSELL.co m
24
Limpieza de la alfombra
¡Importante! Verifique la etiqueta del fabricante antes de limpiar tapetes de interiores para conocer
las instrucciones de limpieza específicas. No recomendamos que realice una limpieza profunda a
telas delicadas como seda, lana, telas antiguas o tapetes de interiores sin la etiqueta del fabricante.
Enchufe en un tomacorriente adecuado.
3
4
2
5
Extienda el poste con
mango plegable.
Para esto, gire el anillo
en dirección contraria a
las manecillas del reloj
y levante el mango. Gire
el anillo en dirección de
las manecillas del reloj
para fijarla.
Con el pie, presione la palanca gris
para reclinar ubicada al lado del botón
de encendido.
Con el pie, presione el interruptor de
alimentación rojo ubicado en la parte
posterior de la máquina.
Pasada de limpieza:
1. Mientras presiona el gatillo, dé una pasada lenta
en húmedo hacia delante y otra hacia atrás.
2. Libere el gatillo y dé una pasada lenta en
húmedo hacia delante y atrás sobre la misma área.
3. Repita los pasos1 y 2 hasta que la solución que
se aspira se vea limpia.
4. Vacíe el tanque de recolección cuando el nivel
de agua sucia alcance la línea de llenado máximo,
y llene el tanque de agua limpia con agua fresca
tibia y fórmula cuando se vacíe.
IMPORTANTE PARA ANTES DEL USO: Antes de comenzar la limpieza, asegúrese de que el poste con
mango esté completamente extendido y de que el anillo quede alineado con el símbolo de bloqueo.
1
www.BISSELL.co m
25
Vaciado del tanque de recolección
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, coloque el interruptor de alimentación en la
posición de OFF (apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar mantenimiento o solucionar
problemas en la unidad.
Con el pie, presione el interruptor de
alimentación rojo, para apagar la
unidad y desenchufarla.
Libere los pestillos del tanque de
recolección (a cada lado) jalándolos hacia
arriba desde el fondo del pestillo y luego
hacia fuera.
Con cuidado, retire el tanque
levantándolo por su manija.
Lleve el tanque de recolección a un inodoro
o un fregadero. Para vaciar, vierta el
contenido usando la abertura en la parte
posterior del tanque.
Enjuague completamente el tanque de
recolección y vuelva a colocarlo en la uni-
dad. Asegure los pestillos en ambos lados
del tanque.
Vuelva a llenar el tanque de agua limpia
y continúe limpiando o, si ya terminó de
limpiar, espere que las piezas se sequen
antes de almacenar la máquina.
3
4
1
2
5
6
www.BISSELL.co m
26
Limpieza de la máquina después de utilizar
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y desconecte el
enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de la unidad o solucionar problemas.
AVISO: Para reducir el riesgo de fuga, no almacene la unidad en un lugar donde
se pueda congelar. Se pueden producir daños en los componentes internos.
3
4
1
2
5
6
Desenchufe la unidad.
Retire y enjuague cuidadosamente el tanque de
recolección.
Retire el filtro de ventilación y
de espuma del tanque (ubicado
en la parte superior de este) y
enjuague.
Para retirar y limpiar la boquilla,
mantenga el tanque de
recolección fuera de la unidad.
Jale con cuidado las dos lengüetas
que apuntan hacia arriba cerca
del frente de la unidad. La boquilla
se desenganchará y podrá
retirarla. Enjuague bajo agua
corriente. Cuando termine, incline
ligeramente la máquina de modo
que la base se levante y usted
pueda alinear los ganchos de la
boquilla en la base de la unidad.
Gire la boquilla hacia arriba para
que encaje en su lugar.
Una vez que las piezas se hayan
enjuagado y secado, vuelva a
colocar el tanque de recolección
en la base de la máquina y
asegúrelo con ambos pestillos.
Enrolle el cable de alimentación
alrededor de la abrazadera para
cable Quick Release Cord Wrap™
al costado de la máquina. Limpie
todas las superficies con un paño
suave y almacene la limpiadora en
posición vertical, en un área seca y
protegida.
Retire pelusas y cabellos de
la empaquetadura roja en la
base de la unidad. (No retire
la empaquetadura)
www.BISSELL.co m
27
Usted necesitará: 1 destornillador Phillips y 1 destornillador de cabeza plana
Reemplazo de correas y rodillos del cepillo
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y desconecte
el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de la unidad o solucionar problemas.
Apague la máquina
y desenchufe del
tomacorriente.
Retire los tanques de agua limpia y de recolección.
Recueste la máquina para acceder a su parte inferior. Use un destornillador Phillips para
desatornillar la cubierta de la correa y retírela.
Si desea reemplazar o limpiar el cepillo
giratorio, retire la correa. Para ello, levante
levemente el cepillo giratorio para mover
la correa y retirarla. Si la correa está rota y
debe reemplazarse, retírela y reemplácela
con una correa nueva.
Cuando retire el cepillo giratorio, la
tapa saldrá con él. No pierda esta
pieza.
3
4
2
5
1
www.BISSELL.co m
28
7
Limpie o reemplace el cepillo giratorio y la correa. Cuando termine de limpiar estas piezas, vuelva a
ensamblarlas en la máquina.
Inserte el cepillo en la tapa para los extremos derecha. Ajuste el lado derecho del cepillo en su lugar e
introduzca la tapa izquierda del cepillo giratorio (pieza separada que se fija al cepillo giratorio) en su
lugar.
8
9
Mueva la correa para que se enrolle
alrededor de la polea. Enrolle la correa
alrededor de la lengüeta del cepillo
giratorio. Asegure el cepillo giratorio en
su lugar deslizando la pieza cuadrada
para que se alinee con el cepillo giratorio.
Vuelva a colocar la cubierta de la correa y fíjela
con tornillos.
Reemplazo de correas y rodillos del cepillo (continuación)
NOTA: Gire manualmente el cepillo para asegurarse de que gire libremente y de que la
correa esté alineada.
Rodillo del cepillo
Arandelas
Tapa para los
extremos del
cepillo
giratorio
Lado
izquierdo
Lado
derecho
www.BISSELL.co m
29
Limpieza de pisos duros solo en modelos seleccionados)
1
3
Fije la herramienta para pisos duros
enganchándola en la parte frontal de la
boquilla. Gírela hacia abajo hasta que calce
en su lugar.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica al limpiar un piso duro, la herramienta
para pisos duros BISSELL se debe usar solo con líquido de limpieza BISSELL 2X Hard Floor
Solutions diseñado para su uso con este electrodoméstico.
2
Con el pie, presione el interruptor de
alimentación rojo para apagar la uni-
dad y desenchufarla.
Extraiga el tanque de
agua limpia levantán-
dolo en forma recta
hacia arriba y hacia
fuera de la parte
inferior del cuerpo.
Libere los pestillos del tanque de
recolección (a cada lado) jalándolos hacia
arriba desde el fondo del pestillo y luego
hacia fuera.
4
5
6
Siga las instrucciones de la sección
“Pasada de limpieza”, en la página
anterior (página24, paso5).
Vuelva a colocar ambos tanques en la
máquina y enchufe en un tomacorriente
adecuado.
LA HERRAMIENTA PARA PISOS DUROS SE VENDE POR SEPARADO
www.BISSELL.co m
30
Solución de problemas
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, coloque el interruptor de encendido en la posición OFF y desconecte
el enchufe del tomacorriente antes de realizar el mantenimiento de la unidad o solucionar problemas.
Problema Causas posibles Soluciones
Rocío
reducido O
sin rocío
El tanque de agua limpia está
vacío.
Rellene el tanque con agua y
fórmula.
La malla para pelusas de la tapa
del tanque de agua limpia está
obstruida.
Sumerja la tapa del tanque de
agua limpia en agua tibia y luego
enjuague bajo el agua corriente.
La boquilla del rociador es
obstruida.
Limpie la boquilla del rociador
enjuagando bajo el agua.
El mango superior no está en
posición vertical de bloqueo.
Gire el cerrojo del mango retráctil,
jálelo hacia arriba y vuelva a ponerlo
en la posición de bloqueo.
La limpiadora
profunda
no recoge
solución
de limpieza
El tanque de recolección no está
alineado/asegurado.
Compruebe el alineamiento del tanque y
asegúrelo con los pestillos laterales.
El tanque de recolección está
lleno.
Vacíe el tanque.
La boquilla desmontable no está
instalada correctamente.
Desenchufe la unidad y alinee los dos
“ganchos” del fondo primero, luego
encájelos en su lugar en la parte
superior.
La boquilla desmontable está llena
de desechos.
Desenchufe la unidad, retire la
boquilla y enjuague bajo el agua
corriente.
La malla para pelusas roja bajo
el tanque de recolección está
obstruida.
Retire todos los desechos de la malla
para pelusas.
www.BISSELL.co m
31
Si su producto BISSELL necesita servicios de mantenimiento:
Póngase en contacto con Atención al Consumidor de BISSELL para ubicar un centro de servicio autorizado de
BISSELL en su área.
Si necesita información sobre reparaciones o piezas de repuesto, o si tiene preguntas sobre la garantía, póngase en
contacto con Atención al Consumidor de BISSELL.
Esta garantía le otorga derechos legales espe-
cíficos, pero también podría tener otros dere-
chos que pueden variar de un estado a otro. Si
necesita instrucciones adicionales con respecto
a esta garantía o tiene preguntas sobre lo que
esta cubre, póngase en contacto con Atención al
Consumidor de BISSELL por correo electrónico o
teléfono como se describe a continuación.
Garantía limitada de un año
Sujeta a las *EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES
detalladas a continuación, al recibir el producto,
BISSELL reparará o reemplazará (con compo
-
nentes o productos nuevos o fabricados nueva-
mente), a discreción de BISSELL, sin costo para el
comprador original a partir de la fecha de compra
original y durante un año, cualquier pieza defec
-
tuosa o con mal funcionamiento.
Consulte la información a continuación sobre
“Si su producto BISSELL necesita un servicio de
mantenimiento”.
Esta garantía se aplica al producto utilizado para
el servicio personal y no comercial o de alquiler.
Esta garantía no se aplica a los ventiladores o
a los componentes de mantenimiento de rutina
como filtros, correas o cepillos. Los daños o el
mal funcionamiento causados por negligencia,
uso inadecuado, descuido, reparación no auto-
rizada o cualquier otro uso que no se ajuste a la
Guía del usuario no están cubiertos.
BISSELL NO SE HACE RESPONSABLE POR
NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O RESULTANTE
DE NINGUNA NATURALEZA RELACIONADO
CON EL USO DE ESTE PRODUCTO. LA
RESPONSABILIDAD DE BISSELL NO SUPERARÁ
EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de los daños accidentales o
resultantes, de modo que es posible que
la exclusión o limitación anterior no se
apliquen en su caso.
*EXCEPCIONES Y EXCLUSIONES DE LOS
TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITADA
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
A CUALQUIER OTRA GARANTÍA ORAL O
ESCRITA. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA
QUE PUEDA SURGIR POR UNA OPERACIÓN
LEGAL, QUE INCLUYA LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR,
ESTÁ LIMITADA A UN AÑO DE DURACIÓN A
PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA COMO SE
DETALLÓ ANTERIORMENTE.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre
el tiempo de duración de una garantía implícita,
de modo que la limitación antes descrita puede
no aplicarse en su caso.
Sitio Web:
www.BISSELL.com
Correo electrónico:
www.BISSELL.com/email-us
Llame:
Atención al Consumidor de BISSELL
1-800-237-7691
De lunes a viernes de 8a.m. a 10p.m.,
hora del EsteSábados de 9a.m. a 8p.m.,
hora del Este Domingos de 10a.m. a
7p.m. hora del Este
Garantía
Servicio
No devuelva este producto a la tienda.
Cualquier otro mantenimiento o servicio no incluido en el manual debe ser realizados por un representante de
servicio autorizado.Si tiene alguna pregunta o duda, BISSELL se complace en ayudarlo.
Póngase en contacto con nosotros directamente llamando al 1-800-237-7691.
NOTA: Conserve el recibo de venta original. Es el comprobante de la fecha de
compra en caso de una reclamación de garantía.
32
Registrarse es rápido, fácil y le ofrece beneficios para todo el período de vida útil del producto.
Usted recibirá:
Visite www.BISSELL.com/registration
Visite el sitio Web de BISSELL:
Cuando se ponga en contacto con BISSELL, tenga a mano el número de modelo de la limpiadora.
Registre su número de modelo: ___________________
Registre su fecha de compra: ___________________
NOTA: Conserve el recibo de venta original. Es el comprobante de la fecha de compra en caso de
una reclamación de garantía. Para obtener más detalles, consulte la página de Garantía.
Puntos de recompensa BISSELL
Obtenga automáticamente puntos para
descuentos y entrega a domicilio gratis en
compras futuras.
Servicio más rápido
Si proporciona su información ahora,
ahorrará tiempo por si necesita ponerse
en contacto con nosotros con preguntas
relacionadas con el producto.
Recordatorios y alertas del centro
de servicio de productos
Nos pondremos en contacto con usted ante
cualquier recordatorio importante sobre el
mantenimiento del producto.
Promociones especiales
Opcional: Registre su correo electrónico para
recibir notificaciones de ofertas, concursos,
consejos de limpieza y más.
Nos enctaría cocer su opinión.
Califique este producto y háganos saber (a nosotros
y a millones de sus amigos cercanos) lo que piensa.
www.BISSELL.com
¡Registre su producto hoy!
Para obtener sugerencias sobre la limpieza y más,
visite www.bissell.com o encuéntrenos en:
BISSELL BISSELLClean BISSELL BISSELLBISSELLClean
©2017 BISSELL Homecare, Inc
Grand Rapids, Michigan
Todos los derechos reservados. Impreso en China
Número de pieza 161-2154 05/17 RevA
Visite nuestro sitio Web en: www.BISSELL.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Bissell 2089 Series PowerForce PowerBrush Deep Cleaner Guía del usuario

Categoría
Cuidado de mascotas
Tipo
Guía del usuario

El Bissell 2089 Series PowerForce PowerBrush Deep Cleaner es una máquina potente y fácil de usar que limpia profundamente tus alfombras y tapicerías. Con su fórmula mejorada de doble acción, este limpiador elimina la suciedad y las manchas más difíciles, dejando tus alfombras y muebles frescos y renovados. Además, su diseño compacto y ligero lo hace fácil de maniobrar y almacenar.