Draw-Tite 75437 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Ford Explorer
Mercury Mountaineer
Part Numbers:
44542
75437
70648
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Pull Wire (Provided) Cable Tie (Provided)
& Hammer
Wrenches: 3/4 & 13mm
Drill Bits: None
Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary.
1. Remove the electrical bracket from the impact bumper. Disconnect the rubber electrical connector from the metal bracket.
Replace the bolt and return the bracket to the owner.
2. Install the carriage bolt and block using the pull wire for the forward attachment, insert fasteners thru the access slot on either
side of the frame rail.
3. Raise the hitch into position (being careful not to push the carriage bolt and block back into the frame) and hand tighten conical
washer and hex nut.
Note: On some vehicles the rearward attachment hole may have some minor deformation. Use the hammer to flatten frame rail
if there is interference with raising the hitch into position
4. Install the remaining carriage bolt and block using the pull wire for the rearward attachment, insert fasteners thru the same
access slot on either side of the frame rail. Tighten all 1/2-13 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft.
5. Using the cable ties attach one tie to the other and fasten existing electrical wiring to the round cross tube in area shown. (Being
careful to attach the wiring for future access).
6. Reinstall spare tire, if it was removed prior to hitch installation.
Rev. C3-10-0875437NSheet 1 of 3
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Cable TieQty. (2)
6
Hex Nut 1/2-13Qty. (4)
3
Pull WireQty. (2)
5
Conical Washer 1/2Qty. (4)
2
BlocksQty. (4)
4
Carriage Bolt 1/2-13 x 2.00Qty. (4)
1
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Fastener Kit: 75437F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
5005000
Weight Carrying
Ball Mount
8008000
Weight Distributing
Max Tongue
WT (LB)
Max Gross
Trailer WT (LB)
Hitch type
Wiring Access Location: Ford Explorer Suv1, Suv2
Mercury Mountaineer
Form: F205 Rev A 5-6-05
Fasteners typical
both sides.
Rearward Attaching
Hole
Forward Attaching SlotFrame Rail
Access Slot both sides
1-1/4” Factory Receiver
Impact Bumper
Attach existing electrical wiring to Cross Tube
in this area using cable ties
Removal of the spare tire can make
installation easier, however, removal
not necessary.
Second support not shown for clarity
Pull Wire
Fascia
Frame rail
1-1/4” Factory Receiver
78437 UHAUL
Instructions d’installation
Ford Explorer
Mercury Mountaineer
Numéros de pièces :
44542
75437
70648
Attelage montré dans la position
appropriée
Équipement requis : Fil de tirage (fourni), attaches de câbles
(fournies) et marteau
Clés : 3/4 po et 13 mm
Mèche : Aucune
L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation mais il n’est cependant pas indispensable.
1. Enlever le support de connecteur électrique du pare-chocs. Débrancher le connecteur électrique en caoutchouc du support
métallique. Replacer le boulon et remettre le support au propriétaire du véhicule.
2. Pour la fixation à l’avant, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc à travers la fente d’accès de
chaque côté du longeron de châssis.
3. Soulever l’attelage en position (en prenant soin de ne pas repousser le boulon et le bloc dans le longeron) et serrer à la main la
rondelle conique et l’écrou hexagonal .
Remarque : Sur certains véhicules, le trou de fixation arrière peut présenter une déformation mineure. À l’aide d’un marteau,
aplatir le longeron si la déformation empêche de soulever l’attelage en position.
4. Pour la fixation à l’arrière, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc restants à travers la même fente
d’accès de chaque côté du longeron de châssis. Serrer toute la visserie 1/2-13 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi.
5. Relier une attache de câble à l’autre et attacher le câblage électrique existant sur le tube de traverse à l’endroit indiqué (en
prévoyant de faciliter l’accès ultérieur).
4. Réinstaller le pneu de secours s’il a été enlevé pour faciliter l’installation.
Rev. C3-10-0875437NFeuille 2 de 3
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Attache de câbleQté (2)
6
Écrou hexagonal 1/2-13Qté (4)
3
Fil de tirageQté (2)
5
Rondelle conique 1/2Qté (4)
2
BlocsQté (4)
4
Boulon de carrosserie 1/2-13 x 2.00Qté (4)
1
Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les
trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation.
Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes
d’attelage.
Visserie : 75437F
Ne pas excéder les spécifications du fabricant de
véhicules de remorquage, ou
5005 000
Capacité de charge
Montage à bille
8008 000
Répartition de la charge
Poids max. au timon
(LB)
Poids brut max. de
la remorque (lb)
Type d’attelage
Points d’accès au câblage : Ford Explorer Suv1, Suv2
Mercury Mountaineer
Form: F205 Rev A 5-6-05
Visserie similaire
des deux côtés
Trou de fixation arrière
Trou de fixation avantLongeron de châssis
Fente d’accès des deux côtés
Récepteur d’origine 1-1/4 po
Pare-chocs
À l’aide des attaches fournies, attacher à cet endroit le
câblage électrique existant sur le tube de traverse.
L’enlèvement du pneu de secours
peut faciliter l’installation, bien qu’il
ne soit pas indispensable.
Deuxième support non illustré pour plus de
clarté
Fil de tirage
Carénage
Longeron de châssis
Récepteur
d’origine
1-1/4 po
78437 UHAUL
Instrucciones de instalación
Ford Explorer
Mercury Mountaineer
Números de partes:
44542
75437
70648
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Cable de halar (incluido) amarre de cables
(incluido) y martillo
Llaves: 3/4 y 13mm
Brocas de taladro: Ninguna
Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario.
1. Retire el soporte eléctrico del parachoques de impacto. Desconecte el conector eléctrico de hule del soporte metálico. Reemplace el perno y
devuelva el soporte al propietario.
2. Instale el perno de carruaje y el bloque usando el cable de halar para el accesorio delantero, inserte los tornillos a través de la ranura de
acceso en cualquier costado del larguero del bastidor.
3. Levante el enganche a su posición (con cuidado de no empujar el perno de carruaje y el bloque de nuevo hacia el bastidor) y apriete a mano
la arandela cónica y la tuerca hexagonal.
Nota: En algunos vehículos el orificio de accesorio posterior puede tener cierta deformación menor. Use el martillo para aplanar el larguero del
bastidor si hay interferencia al levantar el enganche a su posición.
4. Instale el perno de carruaje y el bloque restantes usando el cable de halar para el accesorio posterior, inserte los tornillos a través de la
misma ranura de acceso en cualquier lado del larguero del bastidor. Apriete todos los tornillos de 1/2-13 con una llave de torsión hasta 75 Lb.-
pies.
5. Con los amarres de cables, amarre uno con otro y sujete el cableado eléctrico existente al travesaño redondo en el área que se indica. (Tenga
cuidado de unir el cableado para acceso futuro).
6. Vuelva a instalar la llanta de repuesto, si se quitó antes de la instalación del enganche
.
Rev. C3-10-0875437NHoja 3 de 3
z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products
Amarres de cablesCant. (2)
6
Tuerca hexagonal 1/2-13Cant. (4)
3
Cable de halarCant. (2)
5
Arandela cónica ½Cant. (4)
2
BloquesCant. (4)
4
Perno de carruaje 1/2-13 x 2.00Cant. (4)
1
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape
todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un
enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los
orificios del accesorio con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75437F
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo del remolque o
5005000
Montaje de bola para carga de
peso
8008000
Distribuidor de peso
Peso máximo de la
horquilla (LB)
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Tipo de enganche
Ubicación del acceso al cableado: Ford Explorer Suv1, Suv2
Mercury Mountaineer
Form: F205 Rev A 5-6-05
Tornillos iguales en
ambos lados.
Orificio de accesorio
posterior
Ranura de accesorio
delantero
Larguero del
bastidor
Ranura de acceso
ambos lados
Receptor de fábrica de 1-1/4”
Parachoques de
impacto
Una el cableado eléctrico existente al travesaño
en esta área con amarres de cables
Retirar la llanta de repuesto puede
facilitar la instalación, sin embargo
no es necesario.
El segundo apoyo no se muestra para
claridad
Cable de
halar
Placa protectora
Larguero del
bastidor
Receptor de
fábrica 1-1/4”
78437 UHAUL

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Frame rail Fascia Ford Explorer Mercury Mountaineer 1-1/4” Factory Receiver Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Pull Wire (Provided) Cable Tie (Provided) & Hammer Fastener Kit: 75437F Wrenches: 3/4 & 13mm Drill Bits: None Frame Rail Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or 75437 44542 70648 78437 UHAUL Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing 8000 800 Weight Carrying Ball Mount 5000 500 Wiring Access Location: Ford Explorer Suv1, Suv2 Mercury Mountaineer Second support not shown for clarity Rearward Attaching Hole Forward Attaching Slot Impact Bumper Access Slot both sides Pull Wire Fasteners typical both sides. 1-1/4” Factory Receiver Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary. 1 2 3 Qty. (4) Carriage Bolt 1/2-13 x 2.00 Qty. (4) Conical Washer 1/2 Qty. (4) Hex Nut 1/2-13 Attach existing electrical wiring to Cross Tube in this area using cable ties 4 5 6 Qty. (4) Blocks Qty. (2) Pull Wire Qty. (2) Cable Tie Removal of the spare tire can make installation easier, however, removal not necessary. 1. 2. 3. Remove the electrical bracket from the impact bumper. Disconnect the rubber electrical connector from the metal bracket. Replace the bolt and return the bracket to the owner. Install the carriage bolt and block using the pull wire for the forward attachment, insert fasteners thru the access slot on either side of the frame rail. Raise the hitch into position (being careful not to push the carriage bolt and block back into the frame) and hand tighten conical washer and hex nut. Note: On some vehicles the rearward attachment hole may have some minor deformation. Use the hammer to flatten frame rail if there is interference with raising the hitch into position 4. 5. 6. Install the remaining carriage bolt and block using the pull wire for the rearward attachment, insert fasteners thru the same access slot on either side of the frame rail. Tighten all 1/2-13 fasteners with torque wrench to 75 Lb.-Ft. Using the cable ties attach one tie to the other and fasten existing electrical wiring to the round cross tube in area shown. (Being careful to attach the wiring for future access). Reinstall spare tire, if it was removed prior to hitch installation. Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products Sheet 1 of 3 75437N 3-10-08 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05 Numéros de pièces : Instructions d’installation Longeron de châssis Carénage Ford Explorer Mercury Mountaineer Ne pas excéder les spécifications du fabricant de véhicules de remorquage, ou Récepteur d’origine 1-1/4 po Type d’attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (LB) Répartition de la charge 8 000 800 Capacité de charge Montage à bille 5 000 500 Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Fil de tirage (fourni), attaches de câbles (fournies) et marteau Visserie : 75437F Clés : 3/4 po et 13 mm Mèche : Aucune Longeron de châssis 75437 44542 70648 78437 UHAUL Points d’accès au câblage : Ford Explorer Suv1, Suv2 Mercury Mountaineer Deuxième support non illustré pour plus de clarté Trou de fixation arrière Trou de fixation avant Pare-chocs Fente d’accès des deux côtés Fil de tirage Visserie similaire des deux côtés Récepteur d’origine 1-1/4 po L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation, bien qu’il ne soit pas indispensable. 1 2 3 Qté (4) Boulon de carrosserie 1/2-13 x 2.00 Qté (4) Rondelle conique 1/2 Qté (4) Écrou hexagonal 1/2-13 À l’aide des attaches fournies, attacher à cet endroit le câblage électrique existant sur le tube de traverse. 4 5 6 Qté (4) Blocs Qté (2) Fil de tirage Qté (2) Attache de câble L’enlèvement du pneu de secours peut faciliter l’installation mais il n’est cependant pas indispensable. 1. 2. 3. Enlever le support de connecteur électrique du pare-chocs. Débrancher le connecteur électrique en caoutchouc du support métallique. Replacer le boulon et remettre le support au propriétaire du véhicule. Pour la fixation à l’avant, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc à travers la fente d’accès de chaque côté du longeron de châssis. Soulever l’attelage en position (en prenant soin de ne pas repousser le boulon et le bloc dans le longeron) et serrer à la main la rondelle conique et l’écrou hexagonal . Remarque : Sur certains véhicules, le trou de fixation arrière peut présenter une déformation mineure. À l’aide d’un marteau, aplatir le longeron si la déformation empêche de soulever l’attelage en position. 4. Pour la fixation à l’arrière, utiliser le fil de tirage pour insérer le boulon de carrosserie et le bloc restants à travers la même fente d’accès de chaque côté du longeron de châssis. Serrer toute la visserie 1/2-13 en appliquant un couple de serrage de 75 lb-pi. 5. Relier une attache de câble à l’autre et attacher le câblage électrique existant sur le tube de traverse à l’endroit indiqué (en prévoyant de faciliter l’accès ultérieur). Réinstaller le pneu de secours s’il a été enlevé pour faciliter l’installation. 4. Remarque : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toute la visserie et la bille sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou bille endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products Feuille 2 de 3 75437N 3-10-08 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05 Números de partes: Instrucciones de instalación Larguero del bastidor Placa protectora Ford Explorer Mercury Mountaineer Receptor de fábrica 1-1/4” No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo del remolque o El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Cable de halar (incluido) amarre de cables (incluido) y martillo Kit de tornillos: 75437F Llaves: 3/4 y 13mm Brocas de taladro: Ninguna Larguero del bastidor Tornillos iguales ambos lados. Cable de en halar 75437 44542 70648 78437 UHAUL Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribuidor de peso 8000 800 Montaje de bola para carga de peso 5000 500 Ubicación del acceso al cableado: Ford Explorer Suv1, Suv2 Mercury Mountaineer El segundo apoyo no se muestra para claridad Orificio de accesorio posterior Ranura de accesorio delantero Ranura de acceso ambos lados Parachoques de impacto Receptor de fábrica de 1-1/4” Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario. 1 2 3 Cant. (4) Perno de carruaje 1/2-13 x 2.00 Cant. (4) Arandela cónica ½ Cant. (4) Tuerca hexagonal 1/2-13 Una el cableado eléctrico existente al travesaño en esta área con amarres de cables 4 5 6 Cant. (4) Bloques Cant. (2) Cable de halar Cant. (2) Amarres de cables Retirar la llanta de repuesto puede facilitar la instalación, sin embargo no es necesario. 1. Retire el soporte eléctrico del parachoques de impacto. Desconecte el conector eléctrico de hule del soporte metálico. Reemplace el perno y devuelva el soporte al propietario. 2. Instale el perno de carruaje y el bloque usando el cable de halar para el accesorio delantero, inserte los tornillos a través de la ranura de acceso en cualquier costado del larguero del bastidor. 3. Levante el enganche a su posición (con cuidado de no empujar el perno de carruaje y el bloque de nuevo hacia el bastidor) y apriete a mano la arandela cónica y la tuerca hexagonal. Nota: En algunos vehículos el orificio de accesorio posterior puede tener cierta deformación menor. Use el martillo para aplanar el larguero del bastidor si hay interferencia al levantar el enganche a su posición. 4. Instale el perno de carruaje y el bloque restantes usando el cable de halar para el accesorio posterior, inserte los tornillos a través de la misma ranura de acceso en cualquier lado del larguero del bastidor. Apriete todos los tornillos de 1/2-13 con una llave de torsión hasta 75 Lb.pies. 5. Con los amarres de cables, amarre uno con otro y sujete el cableado eléctrico existente al travesaño redondo en el área que se indica. (Tenga cuidado de unir el cableado para acceso futuro). 6. Vuelva a instalar la llanta de repuesto, si se quitó antes de la instalación del enganche. Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos sujetadores y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche, tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte el acceso o los orificios del accesorio con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York. V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. z 2005, 2007, 2008 Cequent Towing Products Hoja 3 de 3 75437N 3-10-08 Rev. C Form: F205 Rev A 5-6-05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75437 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación