Draw-Tite 75898 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
1. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located inside rear cargo area in middle of floor.
2. Lower exhaust system at the rubber isolator. Spraying a lubricant on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal.
3. Remove the plastic rivets that fasten the fascia tabs to the vehicle. Note: Remove the center of the rivet with a flat screwdriver. Keep for re- installation. Both
sides.
4. Two options to insert fasteners into the frame rails.
(A) Feed fasteners into frame rail through the access hole over spring shackle and into to the forward hole. Leave pull wires attached. Feed the fasteners into
the rearward holes using the same technique. Both sides.
(B) Enlarge the forward hole using a drill or rotary tool to accept the carriage bolt and spacer.
6. Feed the remaining fastener (items 1 & 4) into holes at rear cross member of the vehicle. Leave pull wires attached.
7. Raise hitch into position feeding the pull wires through the adjacent slots on the hitch. Feed conical washer over pull wire, using the washer to hold the bolt in
place remove the pull wires and attach the hex nut. Tighten to hold hitch in place, repeat until all fastener are attached.
8. Reinstall spare tire on the cradle to confirm no interference with hitch.
9. Torque all fasteners to specifications below.
10. Trim fascia attachments as needed. Note: trimming is on the underside of vehicle. Reinstall fascia attachments. (Both sides)
11. Raise exhaust back into position and reattach to rubber isolator.
Installation Instructions
Nissan NV200
Chevrolet City Express
Note: trimming of fascia tabs on the
underside of vehicle’s
Part Numbers:
75898
87662
44711
78599 U-Haul
Hitch Shown In Proper Position
Equipment Required: Small screwdriver, Lubricant or
soapy water, Utility knife or shears. (Drill or rotary tool)
Wrenches: 11/16”, 7/8” socket
© 2014 Cequent Performance Products, Inc.
Sheet 1 of 3 75898N 8-7-14 Rev. B
1
11
1
Qty. (6) Carriage bolt 7/16-14 X 1.50 GR5
4
44
4
Qty. (2) Spacer .250 X 1.50 X 3.00
2
22
2
Qty. (6) 7/16” Conical Washer
5
55
5
Qty. (4) Spacer .250 X 1.00 X 3.00
3
33
3
Qty. (6) Hex nut 7/16-14
6
66
6
Qty. (6) Pull Wire
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent
entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a
vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and
SAE J684.
Fastener Kit: 75898F
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or
Hitch type
Max Gross
Trailer WT (LB)
Max Tongue
WT (LB)
Weight Distributing
DO NOT USE WITH SPRING BARS
Weight Carrying
Ball Mount
3500 Lb (1589 Kg) 525 Lb (238 Kg)
Wiring Access Location: SUV1, SUV2
Fasteners typical
both sides
Frame rail
5
Figure 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Accessory Rating
C
Tighten 7/16-14 Gr.5 with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M).
3
4
Leaf Spring
Figure 2
Kink pull wire to keep
spacer independent of bolt
2
3
2
1
1
1
5
Fascia
Access hole
Rearward
Spring
shackle
Areas to be trimmed as needed
6
3/8” dia. Drilled holes
Access hole modification to allow
pull wire of block and carriage bolt
Existing 7/8”
Diameter hole
in frame
Optional Access hole to be enlarged if using
optional pull wire procedure. See Step 4
Printed in Mexico
6
6
Exhaust tip
1. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé à l'intérieur du compartiment à bagages arrière, au milieu du plancher.
2. Abaisser le système d’échappement au niveau de l’isolateur en caoutchouc. La vaporisation d’un lubrifiant sur la tige du support métallique et l’isolateur en
caoutchouc facilite l’enlèvement.
3. Enlever les rivets en plastique qui fixent les languettes du carénage au véhicule. Nota : Retirer le centre du rivet à l’aide d’un tournevis à lame plate. Conserver les
pièces pour la réinstallation. Des deux côtés.
4. Deux options pour insérer les fixations dans les longerons.
(A) Acheminer les fixations dans le longeron à travers le trou d'accès, par-dessus la jumelle de ressort et dans le trou avant. Laisser les fils de tirage attachés à
la visserie. Acheminer les fixations dans les trous arrière en utilisant la même méthode. Des deux côtés.
(B) Agrandir le trou avant à l'aide d'une perceuse ou d'un outil rotatif pour faire passer le boulon de carrosserie et l'espaceur.
6. Acheminer les fixations restantes (articles 1 et 4) dans les trous de la traverse arrière du véhicule. Laisser les fils de tirage attachés à la visserie.
7. Soulever l’attelage en position. Le glisser par-dessus l'échappement et le ressort à lamelles côté conducteur, puis le pousser vers le pneu côté conducteur. Pivoter
ensuite en position du côté passager. Acheminer les fils de tirage à travers les fentes adjacentes de l'attelage. Enfiler la rondelle conique sur le fil de tirage, puis
utilisant la rondelle pour maintenir le boulon en place, retirer les fils de tirage et attacher l'écrou hexagonal. Serrer pour maintenir l'attelage en place, répéter jusqu'à
ce que toutes les fixations soient attachées.
8. Réinstaller le pneu de secours sur le berceau pour vérifier qu'il ne gêne pas l'attelage.
9. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple ci-dessous.
10. Découper les points de fixation du carénage au besoin. Nota : Le découpage s'effectue sur le dessous du véhicule. Reposer les fixations du carénage. (Deux
côtés)
11. Remettre le tuyau d’échappement en place et le rattacher à son isolateur en caoutchouc.
Instructions d’installation
Nissan NV200
Chevrolet City Express
Nota : Découpe des languettes de carénage sur le dessous du
véhicule
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position appropriée
Équipement requis : Petit tournevis, lubrifiant ou eau
savonneuse, couteau utilitaire ou cisaille.
(Perceuse ou outil rotatif)
Clés : Douille 11/16, 7/8 po
© 2014 Cequent Performance Products, Inc.
Feuille 2 de 3 75898N 8-7-14 Rev. B
1
11
1
Qté (6) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.50 GR5
m
Qté (2) Espaceur .250 x 1.50 x 3.00
2
22
2
Qté (6) Rondelle conique 7/16”
n
Qté (4) Espaceur .250 x 1.00 x 3.00
3
33
3
Qté (6) Écrou hex. 7/16-14
o
Qté (6) Fil de tirage
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés
dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés.
Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou
un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des
systèmes d’attelage.
Visserie : 75898F
Ne pas excéder les spécifications de poids
du fabricant du véhicule de remorquage, ni
Type d'attelage
Poids brut max. de la
remorque (lb)
Poids max. au timon
(lb)
Répartition de charge
NE PAS UTILISER
AVEC DES
BARRES
STABILISATRICES
Sans répartition de charge
Montage sur boule
3500 lb (1589 kg) 525 lb (238 kg)
Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2
Visserie similaire
des deux côtés
Longeron
5
Figure 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Capacité de l'accessoire
C
Serrer la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m).
3
4
Ressort à lames
Figure 2
Plier le fil de tirage pour tenir
l'espaceur à l'écart du boulon.
2
3
2
1
1
1
5
Carénage
Trou d'accès
Arrière
Jumelle de ressort
Zone à découper au besoin
6
Trous percés de 3/8 po (dia.)
Modification du trou d'accès pour
permettre le tirage du bloc et du
boulon de carrosserie
Trou existant de 7/8 po de diamètre dans le cadre
Trou d'accès facultatif à agrandir si utilisation de la
procédure de fil de tirage facultative. Voir l'étape 4.
Imprimé au Mexique
6
6
Bout de l'échappement
75898
87662
44711
78599 U-Haul
1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El mecanismo de liberación de la llanta se encuentra al interior del área de carga trasera en el centro del piso.
2. Baje el sistema de escape en el aislador de goma. Rociar un lubricante en el vástago del colgante metálico y el aislador de goma ayuda para el desmonte.
3. Quite los remaches plásticos que sostienen las lengüetas de la placa protectora al vehículo. Nota: Quite el centro del remache con un destornillador plano. Conserve
para reinstalación. Ambos lados.
4. Dos opciones para insertar fijadores en los largueros del bastidor.
(A) Inserte los fijadores en el larguero del bastidor a través del orificio de acceso sobre la ballesta de resorte y dentro del orificio delantero. Deje los cables de
halar instalados. Inserte los fijadores en los orificios posteriores utilizando la misma técnica. Ambos lados.
(B) Agrande el orificio delantero utilizando un taladro o herramienta rotativa para aceptar el perno de carruaje y espaciador.
6. Inserte los fijadores restantes (piezas 1 y 4) en los orificios en el travesaño posterior del vehículo. Deje los cables de halar unidos.
7. Levante el enganche a su posición. Deslícelo sobre el tubo de escape y el resorte de hoja en el lado del conductor, empujándolo hacia la llanta del lado del
conductor. Luego, rótelo a su posición en el lado del pasajero. Inserte los cables de halar a través de las ranuras adyacentes en el enganche. Inserte la arandela cónica
sobre el cable de halar, usando la arandela para mantener el perno en su lugar, retire los cables de halar y coloque la tuerca hexagonal. Apriete para mantener el
enganche en su lugar, repita hasta que todos los fijadores queden unidos.
8. Vuelva a instalar la llanta de repuesto en la base para confirmar que no haya ninguna interferencia con el enganche.
9. Apriete todos los fijadores según las siguientes especificaciones.
10. Recorte las uniones de la placa protectora según sea necesario. Nota: el recorte se hace en la parte inferior del vehículo. Vuelva a instalar las uniones de la
placa protectora. (Ambos lados)
11. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma.
Instrucciones de instalación
Nissan NV200
Chevrolet City Express
Nota: recortes de las lengüetas de la placa
protectora en la parte inferior del vehículo
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Equipo necesario: Destornillador pequeño, lubricante o agua
jabonosa, navaja de uso general o tijeras. (Taladro o
herramienta rotativa)
Llaves: 11/16", 7/8” , de tubo
© 2014 Cequent Performance Products, Inc.
Hoja 3 de 3 75898N 8-7-14 Rev. B
1
11
1
Cant. (6) Perno de carruaje, 7/16-14 X 1.50 GR5
4
44
4
Cant. (2) Espaciador, .250 X 1.50 X 3.00
2
22
2
Cant. (6) Arandela cónica, 7/16”
5
55
5
Cant. (4) Espaciador, .250 X 1.00 X 3.00
3
33
3
Cant. (6) Tuerca hexagonal, 7/16-14
6
66
6
Cant. (6) Cable de halar
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación
V-5 y SAE J684.
Kit de tornillos: 75898F
No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del
vehículo de remolque o
Tipo de enganche
Peso máximo bruto
del remolque (LB)
Peso máximo
de la horquilla (LB)
Distribución de peso
NO USE CON
BARRAS DE
RESORTE
Carga de peso
Montaje esférico
3500 Lb. (1589 Kg) 525 Lb. (238 Kg)
Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2
Fijadores iguales
en ambos lados
Larguero del bastidor
5
Figura 1
Form: F205 Rev C 9-17-2012
Calificación de
accesorios
C
Apriete los pernos 7/16-14 Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M)
3
4
Resorte de
hoja
Figura 2
Enrolle el cable de halar para mantener
el espaciador independiente del perno
2
3
2
1
1
1
5
Placa protectora
Orificio de
acceso
Atrás
Ballesta de
resorte
Áreas a recortar, según sea
necesario
6
Orificios perforados de 3/8" de diámetro
Modificación del orificio de acceso para
permitir la extracción del cable del bloque y
del perno de carruaje
Orificio existente de 7/8”
de diámetro en el bastidor
Orificio de acceso opcional a ampliarse si se utiliza
el procedimiento opcional de extracción del cable.
Ver el paso 4
Impreso en México
6
6
Punta del escape
75898
87662
44711
78599 U-Haul

Transcripción de documentos

Part Numbers: Installation Instructions Frame rail 75898 87662 44711 78599 U-Haul Nissan NV200 Chevrolet City Express Note: trimming of fascia tabs on the underside of vehicle’s Fascia Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Rearward Hitch Shown In Proper Position Equipment Required: Small screwdriver, Lubricant or soapy water, Utility knife or shears. (Drill or rotary tool) Fastener Kit: 75898F Wrenches: 11/16”, 7/8” socket Hitch type Max Gross Trailer WT (LB) Max Tongue WT (LB) Weight Distributing DO NOT USE WITH SPRING BARS Weight Carrying Ball Mount 3500 Lb (1589 Kg) 525 Lb (238 Kg) 1 4 Spring shackle 1 5 Access hole 6 3/8” dia. Drilled holes Access hole modification to allow pull wire of block and carriage bolt 6 2 3 5 1 Leaf Spring Areas to be trimmed as needed Figure 2 Exhaust tip Kink pull wire to keep spacer independent of bolt 1 2 3 C Optional Access hole to be enlarged if using optional pull wire procedure. See Step 4 Fasteners typical both sides Existing 7/8” Diameter hole in frame Accessory Rating Wiring Access Location: SUV1, SUV2 6 2 3 Figure 1 Qty. (6) Carriage bolt 7/16-14 X 1.50 GR5 Qty. (6) 7/16” Conical Washer Qty. (6) Hex nut 7/16-14 4 5 6 Qty. (2) Spacer .250 X 1.50 X 3.00 Qty. (4) Spacer .250 X 1.00 X 3.00 Qty. (6) Pull Wire 1. 2. 3. Lower and remove spare tire from vehicle. The tire release is located inside rear cargo area in middle of floor. Lower exhaust system at the rubber isolator. Spraying a lubricant on the metal hanger rod and the rubber isolator helps removal. Remove the plastic rivets that fasten the fascia tabs to the vehicle. Note: Remove the center of the rivet with a flat screwdriver. Keep for re- installation. Both sides. 4. Two options to insert fasteners into the frame rails. (A) Feed fasteners into frame rail through the access hole over spring shackle and into to the forward hole. Leave pull wires attached. Feed the fasteners into the rearward holes using the same technique. Both sides. (B) Enlarge the forward hole using a drill or rotary tool to accept the carriage bolt and spacer. 6. Feed the remaining fastener (items 1 & 4) into holes at rear cross member of the vehicle. Leave pull wires attached. 7. Raise hitch into position feeding the pull wires through the adjacent slots on the hitch. Feed conical washer over pull wire, using the washer to hold the bolt in place remove the pull wires and attach the hex nut. Tighten to hold hitch in place, repeat until all fastener are attached. 8. Reinstall spare tire on the cradle to confirm no interference with hitch. 9. Torque all fasteners to specifications below. 10. Trim fascia attachments as needed. Note: trimming is on the underside of vehicle. Reinstall fascia attachments. (Both sides) 11. Raise exhaust back into position and reattach to rubber isolator. Tighten 7/16-14 Gr.5 with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M). Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2014 Cequent Performance Products, Inc. Sheet 1 of 3 Printed in Mexico 75898N 8-7-14 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012 Numéros de pièce : Instructions d’installation Longeron 75898 87662 44711 78599 U-Haul Nissan NV200 Chevrolet City Express Nota : Découpe des languettes de carénage sur le dessous du véhicule Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni Carénage Arrière Type d'attelage Poids brut max. de la remorque (lb) Poids max. au timon (lb) Répartition de charge NE PAS UTILISER AVEC DES BARRES STABILISATRICES Sans répartition de charge Montage sur boule 3500 lb (1589 kg) 525 lb (238 kg) Attelage montré dans la position appropriée Équipement requis : Petit tournevis, lubrifiant ou eau savonneuse, couteau utilitaire ou cisaille. (Perceuse ou outil rotatif) Visserie : 75898F Clés : Douille 11/16, 7/8 po Capacité de l'accessoire C Points d'accès au câblage : SUV1, SUV2 Visserie similaire des deux côtés 1 4 Trou existant de 7/8 po de diamètre dans le cadre Trou d'accès facultatif à agrandir si utilisation de la procédure de fil de tirage facultative. Voir l'étape 4. Jumelle de ressort 1 5 Trou d'accès 6 Trous percés de 3/8 po (dia.) Modification du trou d'accès pour permettre le tirage du bloc et du boulon de carrosserie 6 2 3 5 1 Ressort à lames Zone à découper au besoin Figure 2 Bout de l'échappement Plier le fil de tirage pour tenir l'espaceur à l'écart du boulon. 1 2 3 6 Qté (6) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 1.50 GR5 Qté (6) Rondelle conique 7/16” Qté (6) Écrou hex. 7/16-14 2 3 Figure 1 m n o Qté (2) Espaceur .250 x 1.50 x 3.00 Qté (4) Espaceur .250 x 1.00 x 3.00 Qté (6) Fil de tirage 1. 2. Abaisser et enlever le pneu de secours. Le déverrouillage du pneu est situé à l'intérieur du compartiment à bagages arrière, au milieu du plancher. Abaisser le système d’échappement au niveau de l’isolateur en caoutchouc. La vaporisation d’un lubrifiant sur la tige du support métallique et l’isolateur en caoutchouc facilite l’enlèvement. 3. Enlever les rivets en plastique qui fixent les languettes du carénage au véhicule. Nota : Retirer le centre du rivet à l’aide d’un tournevis à lame plate. Conserver les pièces pour la réinstallation. Des deux côtés. 4. Deux options pour insérer les fixations dans les longerons. (A) Acheminer les fixations dans le longeron à travers le trou d'accès, par-dessus la jumelle de ressort et dans le trou avant. Laisser les fils de tirage attachés à la visserie. Acheminer les fixations dans les trous arrière en utilisant la même méthode. Des deux côtés. (B) Agrandir le trou avant à l'aide d'une perceuse ou d'un outil rotatif pour faire passer le boulon de carrosserie et l'espaceur. 6. Acheminer les fixations restantes (articles 1 et 4) dans les trous de la traverse arrière du véhicule. Laisser les fils de tirage attachés à la visserie. 7. Soulever l’attelage en position. Le glisser par-dessus l'échappement et le ressort à lamelles côté conducteur, puis le pousser vers le pneu côté conducteur. Pivoter ensuite en position du côté passager. Acheminer les fils de tirage à travers les fentes adjacentes de l'attelage. Enfiler la rondelle conique sur le fil de tirage, puis utilisant la rondelle pour maintenir le boulon en place, retirer les fils de tirage et attacher l'écrou hexagonal. Serrer pour maintenir l'attelage en place, répéter jusqu'à ce que toutes les fixations soient attachées. 8. Réinstaller le pneu de secours sur le berceau pour vérifier qu'il ne gêne pas l'attelage. 9. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couple ci-dessous. 10. Découper les points de fixation du carénage au besoin. Nota : Le découpage s'effectue sur le dessous du véhicule. Reposer les fixations du carénage. (Deux côtés) 11. Remettre le tuyau d’échappement en place et le rattacher à son isolateur en caoutchouc. Serrer la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N.m). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2014 Cequent Performance Products, Inc. Feuille 2 de 3 Imprimé au Mexique 75898N 8-7-14 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012 Números de partes: Instrucciones de instalación 75898 87662 44711 78599 U-Haul Nissan NV200 Chevrolet City Express Larguero del bastidor Nota: recortes de las lengüetas de la placa protectora en la parte inferior del vehículo No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o Placa protectora Atrás El enganche se muestra en la posición correcta Equipo necesario: Destornillador pequeño, lubricante o agua jabonosa, navaja de uso general o tijeras. (Taladro o herramienta rotativa) Kit de tornillos: 75898F Llaves: 11/16", 7/8” , de tubo Tipo de enganche Peso máximo bruto del remolque (LB) Peso máximo de la horquilla (LB) Distribución de peso NO USE CON BARRAS DE RESORTE Carga de peso Montaje esférico 3500 Lb. (1589 Kg) 525 Lb. (238 Kg) Ubicación del acceso al cableado: SUV1, SUV2 Fijadores iguales en ambos lados Orificio existente de 7/8” de diámetro en el bastidor 1 4 1 2 3 Punta del escape Ballesta de resorte 1 5 Orificio de acceso 6 Modificación del orificio de acceso para permitir la extracción del cable del bloque y del perno de carruaje Figura 2 C Orificio de acceso opcional a ampliarse si se utiliza el procedimiento opcional de extracción del cable. Ver el paso 4 Orificios perforados de 3/8" de diámetro Enrolle el cable de halar para mantener el espaciador independiente del perno Calificación de accesorios 6 2 3 5 1 Resorte de hoja Áreas a recortar, según sea necesario 6 2 3 Figura 1 Cant. (6) Perno de carruaje, 7/16-14 X 1.50 GR5 Cant. (6) Arandela cónica, 7/16” Cant. (6) Tuerca hexagonal, 7/16-14 4 5 6 Cant. (2) Espaciador, .250 X 1.50 X 3.00 Cant. (4) Espaciador, .250 X 1.00 X 3.00 Cant. (6) Cable de halar 1. Baje y quite la llanta de repuesto del vehículo. El mecanismo de liberación de la llanta se encuentra al interior del área de carga trasera en el centro del piso. 2. Baje el sistema de escape en el aislador de goma. Rociar un lubricante en el vástago del colgante metálico y el aislador de goma ayuda para el desmonte. 3. Quite los remaches plásticos que sostienen las lengüetas de la placa protectora al vehículo. Nota: Quite el centro del remache con un destornillador plano. Conserve para reinstalación. Ambos lados. 4. Dos opciones para insertar fijadores en los largueros del bastidor. (A) Inserte los fijadores en el larguero del bastidor a través del orificio de acceso sobre la ballesta de resorte y dentro del orificio delantero. Deje los cables de halar instalados. Inserte los fijadores en los orificios posteriores utilizando la misma técnica. Ambos lados. (B) Agrande el orificio delantero utilizando un taladro o herramienta rotativa para aceptar el perno de carruaje y espaciador. 6. Inserte los fijadores restantes (piezas 1 y 4) en los orificios en el travesaño posterior del vehículo. Deje los cables de halar unidos. 7. Levante el enganche a su posición. Deslícelo sobre el tubo de escape y el resorte de hoja en el lado del conductor, empujándolo hacia la llanta del lado del conductor. Luego, rótelo a su posición en el lado del pasajero. Inserte los cables de halar a través de las ranuras adyacentes en el enganche. Inserte la arandela cónica sobre el cable de halar, usando la arandela para mantener el perno en su lugar, retire los cables de halar y coloque la tuerca hexagonal. Apriete para mantener el enganche en su lugar, repita hasta que todos los fijadores queden unidos. 8. Vuelva a instalar la llanta de repuesto en la base para confirmar que no haya ninguna interferencia con el enganche. 9. Apriete todos los fijadores según las siguientes especificaciones. 10. Recorte las uniones de la placa protectora según sea necesario. Nota: el recorte se hace en la parte inferior del vehículo. Vuelva a instalar las uniones de la placa protectora. (Ambos lados) 11. Levante el escape de nuevo a su posición y reinstale los aisladores de goma. Apriete los pernos 7/16-14 Gr.5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies. (68 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la esfera estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o esfera que se hayan dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2014 Cequent Performance Products, Inc. Hoja 3 de 3 Impreso en México 75898N 8-7-14 Rev. B Form: F205 Rev C 9-17-2012
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 75898 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación