LG Electronics 5000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
LG5000 1
Precaución de Seguridad Importante
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más
información detallada en esta guía del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
G
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y
podría ocasionar que estalle la batería.
G
Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
G
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.
G
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como
dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
G
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
G
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del
auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 1
2 LG5000
Precaución de Seguridad Importante
G
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque
puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
G
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de
aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire,
usted puede resultar gravemente lesionado.
G
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.
G
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones).
G
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en
sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
G
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F.
G
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
G
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las
tarjetas de circuitos internas del teléfono.
G
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.
G
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No
use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 2
LG5000 3
G
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de
corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
G
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar
un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
G
No desarme el teléfono.
G
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un
corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
G
Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará
a productos proporcionados por otros proveedores.
G
Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación
o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la
garantía.
G
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las
llamadas.
G
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una
llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté
encendido.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 3
4 LG5000
Contenido
Precaución de Seguridad Importante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Compruebe sus accesorios . . . . . . . . .7
Información importante . . . . . . . . . . . . .7
Información sobre la exposición a radi
ofrecuencias de la FCC . . . . . . . . . . . . .9
Descripción general del teléfono . .10
Descripción general de los menús .11
Para empezar con el teléfono . . . . .13
La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Encender y apagar el teléfono . . . . .14
Iconos en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .15
Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Acceso rápido a funciones de conve
niencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .17
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . .18
ID de llamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Marcado con comandos de voz . . . .18
Introducir y editar información . . . . .19
Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . .19
Ejemplos de introducción de texto . .20
Contactos en la memoria de su teléfo
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Aspectos básicos del almacenamient
o de entradas de contactos . . . . . . . .22
Opciones para personalizar sus conta
ctos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Agregar o cambiar el grupo . . . . . . . . .23
Cambio del timbre de llamada . . . . . .24
Cambio del timbre de mensaje . . . . .24
Agregar o cambiar memorándum . . .24
Agregar o cambiar Id. de imagen . . . .25
Cambio de la configuración secreta . .25
Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . .25
Borrar un marcado rápido . . . . . . . . . .26
Agregar entradas de contactos . . . .26
Agregar otro número de teléfono . . . .26
Números predeterminados . . . . . . . . .27
Edición de números de teléfono almace
nados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Edición de nombres almacenados . . .28
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar un número de teléfono de un co
ntacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Borrar una entrada de contacto . . . . .28
Formas adicionales de borrar un contact
o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Números de teléfono con pausas . .29
Búsquedas en la memoria de su teléfo
no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Hacer una llamada desde la memoria
del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Desde Llamadas recientes . . . . . . . . .31
Marcado rápido de una cifra . . . . . . . .32
Marcado rápido de dos cifras . . . . . . .32
Marcado con comandos de voz . . . . .32
Anexar al principio de un número almac
enado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Uso de los menús del teléfono . . . . .33
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .33
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1. Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
2. Tomar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
3. Foto Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
4. Vídeo Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
5. Lugar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
1. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . .36
2. Nuevo Número . . . . . . . . . . . . . . . . .36
3. Nuevo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 4
LG5000 5
5. Marcaciones Rápidas . . . . . . . . . . .37
6. Mi info de Contacto . . . . . . . . . . . . .37
Lista Llam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
1. Llam. saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
2. Llam. entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. Llam. fracasada . . . . . . . . . . . . . . . . .39
4. Borrado Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
5. Tiempo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . .39
6. KB Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
1. Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2. Nuevo Msj Texto . . . . . . . . . . . . . . . .41
3. Nuevo Msj Foto . . . . . . . . . . . . . . . .44
4. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
5. Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
6. Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7. Configuraciones de mensaje . . . . .46
7.1 Auto guardar . . . . . . . . . . . . . . . . .46
7.2 Auto borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7.3 Texto-Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . .47
7.4 Foto-Auto Recibir . . . . . . . . . . . . . .47
7.5 Texto-Llame al # . . . . . . . . . . . . . .47
7.6 Correo de voz # . . . . . . . . . . . . . .47
7.7 Entrada-modalidad . . . . . . . . . . . . .47
7.8 Mensaje en serie . . . . . . . . . . . . .47
7.9 Texto-Auto Reproducir . . . . . . . . .47
7.0 Texto-Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
8. Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
1. Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
2. Obtenir información . . . . . . . . . . . .49
Mobile Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
1. Iniciar Browser . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Mensajes de Web . . . . . . . . . . . . . .53
3. Alertas de Web . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
1. Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
2. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
1. Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . .55
2. Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
3. Alarma de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Memo Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. EZ Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . .58
7. Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8. Reloj universal . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1.1 Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1.2 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1.3 Alertas mensaje . . . . . . . . . . . . .60
1.4 Servicio Alertas . . . . . . . . . . . . . . .60
1.5 Tono de activación/desactivación .61
2. Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.1 Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.2 Iluminación de fondo . . . . . . . . . .61
2.3 Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.4 Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . .62
2.5 Relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.6 Colores de tema . . . . . . . . . . . . . .62
2.7 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.8 Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2.9 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3.1 Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . .64
3.2 Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3.3 Auto NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
3.4 Forzar llamada . . . . . . . . . . . . . . . .64
3.5 Sist. de servicio . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.1 Bloq. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.2 Llamada Restringidas . . . . . . . . . .65
4.3 Emergencia #s . . . . . . . . . . . . . . . .65
4.4 Cambiar Bloquear . . . . . . . . . . . . .66
4.5 Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . .66
4.6 Restablecer Implícito . . . . . . . . .66
5. Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
5.1 Reintento automático . . . . . . . . . .67
5.2 Respuesta de llamada . . . . . . . . .67
5.3 Auto Respuesta automát . . . . . . .67
5.4 Marcaciones de un toque . . . . . . .67
5.5 Privacidad de voz . . . . . . . . . . . . . .68
5.6 Auto Volumen . . . . . . . . . . . . . . . .68
5.7 Modalidad TTY . . . . . . . . . . . . . . . .68
6. Configuraciones de Datos . . . . . . .68
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 5
6 LG5000
Contenido
6.1 Datos/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6.2 Conexión PC . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6.3 Modalidad Seleccione . . . . . . . . .69
6.4 PAP ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6.5 Contraseña PAP . . . . . . . . . . . . . .70
7. Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .70
7.1 Preguntar de Comandos . . . . . . . .70
7.2 Modo de conduccion . . . . . . . . . .70
7.3 Anunciar alertas . . . . . . . . . . . . . .70
7.4 Mejor coincidencia . . . . . . . . . . . .71
7.5 Comando de entrenamiento . . . .71
7.6 Digito de entrenamiento . . . . . . . .71
7.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
8. Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
9. Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
9.1 Mi Número de teléfono . . . . . . . .72
9.2 S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
9.3 Glosario de icono . . . . . . . . . . . . .72
9.4 Ayuda de acceso directo . . . . . . .72
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Información de seguridad de la TIA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Exposición a las señales de radiofrecue
ncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . . .73
Funcionamiento del teléfono . . . . . . .73
Sugerencias para un funcionamiento má
s eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . .74
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Aparatos para la sordera . . . . . . . . . . .74
Otros dispositivos médicos . . . . . . . . .74
Centros de atención médica . . . . . . . .75
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .75
Atmósfera potencialmente explosiva .75
Para vehículos equipados con bolsas de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Información de seguridad . . . . . . . .76
Seguridad del cargador y del adaptador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Información y cuidado de la batería . .76
Peligros de explosión, descargas eléctri
cas e incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Aviso general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
10 Consejos de Seguridad para Cond
uctores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Información de la garantía . . . . . . .91
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 6
LG5000 7
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono
celular LG5000, diseñado para funcionar con la más
reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de código (Code Division
Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones
avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz
enormemente mejorada, este teléfono ofrece:
G Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz
trasera y 9 líneas, e iconos de estado.
G Localizador, mensajería, correo de voz e identificador
de llamadas.
G Cámara
G Teclado de 20 teclas.
G Batería con tiempo prolongado de espera y de
llamadas.
G Interface activada por menús con indicaciones para
fácil operación y configuración.
G Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática,
remarcado automático, marcado con una tecla y
marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria.
G Funciones bilingües (Inglés y Español).
Compruebe sus accesorios
Su teléfono celular viene con una batería recargable y un
cargador de escritorio de una ranura. Compruebe que
estos accesorios vengan incluidos.
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante
acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la
información con cuidado antes de usar el teléfono para
obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o
mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no
aprobados anulará la garantía.
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15
de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios
no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo
y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que
reciban, incluida aquélla que pueda provocar un
funcionamiento incorrecto.
Detalles técnicos
EL LG5000 es un teléfono de modo de tri (1.9 GHZ CDMA, 800
MHz CDMA/AMPS) que funciona en las dos frecuencias de
Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios
celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal
(Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. Además
LG5000 funciona en el Sistema Avanzado de Teléfono Móvil
(AMPS) y por esta razón lo llamamos como el teléfono de
triple modo.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 7
8 LG5000
Bienvenidos
La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct
Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de
secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se
cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un
canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da
como resultado una capacidad 10 veces mayor en
comparación con el modo analógico. Además, las funciones
como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave,
handoff duro y tecnologías de control de la potencia de
radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las
interrupciones en las llamadas.
Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de
conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación
de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y
MS (Estación móvil). La tabla siguiente muestra algunos de los
principales estándares CDMA.
* TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-
STD-008
El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la
sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería
es del doble que la de IS-95. También es posible la
transmisión de datos de alta velocidad.
CDMA
Standard
Basic Air
Interface
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz de aire tri-modo CDMA
Protocolo de enlace de radio de
14.4 kbps y operaciones
interbandas
IS-95 adoptado para la interfaz
de aire 1xRTT cdma2000 de
banda de frecuencia PCS
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistemas
Comunicación de datos de no
señalización
Estación de base celular
Estación de móvil celular
Estación personal PCS
Estación de base PCS
Speech CODEC
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
TIA/EIA/IS-97
TIA/EIA/IS-98
ANSI J-STD-018
ANSI J-STD-019
TIA/EIA/IS-125
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-99
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
Speech CODEC
Asignar datos y fax
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de
posición (gpsOne)
High Speed Packet Data
Network
Service
Performance
Designator Description
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 8
LG5000 9
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer
funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con
su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada para la exposición
humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden a
la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de EE.UU. como
internacionales.
El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la
FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento
ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a
1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5
cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros
fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan conservar una
distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono y que no se
hayan probado para determinar que cumplen los límites
de la exposición a radiofrecuencias de la FCC.
Antena externa instalada en un vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Debe mantenerse una distancia de separaci n mínima de
20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada en el vehículo para satisfacer
los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener
más información sobre la exposición a RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de
antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el
teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el
teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 9
10 LG5000
Descripción general del teléfono
1. Auricular
2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la
llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores.
4. Enchufe del auricular
5. Tecla suave izquierda Úsela para mostrar el menú de configuración de funciones.
6. Tecla Mobile Web Úsela para acceder rápidamentei a Mobile Web.
7. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el
volumen del audífono durante una llamada.
8. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas.
9. Tecla de comandos de voz Úsela para acceder rápidamente a los comandos de
voz.
10. Tecla de modo de cortesía Úsela para configurar el modo (desde el modo en
espera, mantenga oprimida durante unos 3 segundos).
11. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a Mensajes, Altavoz, Mobile
Web, Brew Apps.
12. Tecla suave derecha Úselas para seleccionar una acción en un menú.
13. Tecla Brew Apps Úsela para acceder rápidamentei a Brew Apps.
14. Tecla de mensajes Úsela para recuperar correo de voz o para enviar mensajes de
fotografía y de texto.
15. Tecla lateral de la cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de
Cámara.
16. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una
llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal.
17. Tecla Borrar Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida
para borrar palabras completas. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver
un nivel.
18. Tecla de la cámara Úsela para tomar fotografías.
19. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar
elementos de menú.
20. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para establecer la función de
bloqueo manteniéndola oprimida durante unos 3 segundos.
21. Micrófono
1
2
3
4
5
6
12
11
8
9
10
7
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Cámara
Flash
Pantalla exterior
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 10
LG5000 11
Descripción general de los menús
Cámara
1. Tomar Foto
2. Tomar Vídeo
3. Foto Galería
4. Vídeo Galería
5. Lugar Foto
Contactos
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi Info de Contacto
Lista Llam
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
1. Llamadas de Salida
2. Llamadas de Entrada
3. Llamadas no Recibidas
4. Todas Llamadas
5. Tiempo de uso
1. Última Llamada
2. Llamadas de Base
3. Llamadas de Roam
4. Todas las Llamadas
6. KB Contador
1. Recibido
2. Transmitido
3. Total
Mensajes
1. Correo de voz
2. Nuevo Msj Texto
3. Nuevo Msj Foto
4. Entrada
5. Salida
6. Guardado
7. Configuraciones de mensaje
1. Auto guardar
2. Auto borrar
3. Texto-Auto Ver
4. Foto-Auto Recibir
5. Texto-Llame al #
6. Correo de voz #
7. Entrada-modalidad
8. Mensaje en serie
9. Texto-Auto Reproducir
0. Texto-Forma
8. Borrar todos
1. Entrada
2. Salida
3. Guardado
4. Todos
Brew Apps
1. Brew Apps
2. Obtenir información
Mobile Web
1. Iniciar Browser
2. Mensajes de Web
3. Alertas de Web
Oprima la Tecla suave izquierda Menú. Oprima para desplazarse.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 11
12 LG5000
Descripción general de los menús
Medios
1. Imágenes
2. Sonidos
Aparato
1. Comandos de voz
2. Plan
3. Alarma de reloj
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
4. Alarma rápida
4. Memo Vocal
5. Nota
6. EZ Sugerencia
7. Calculadora
8. Reloj universal
Ambiente
1. Sonidos
1. Timbres
2. Volumen
3. Alertas mensaje
4. Servicio Alertas
5. Tono de
activación/desactivación
2. Mostrar
1. Banner
2. Iluminación de fondo
3. Pantallas
4. Estilo del menú
5. Relojes
6. Colores de tema
7. Contraste
8. Fuente
9. Idioma
3. Sistema
1. Seleccione Sistema
2. Fijar NAM
3. Auto NAM
4. Forzar llamada
5. Sist. de servicio
4. Seguridad
1. Bloq. Teléfono
2. Llamada Restringidas
3. Emergencia #s
4. Cambiar Bloquear
5. Borrar Contactos
6. Restablecer Implícito
5. Funciones
1. Reintento automático
2. Respuesta de llamada
3. Auto Respuesta automát
4. Marcaciones de un toque
5. Privacidad de voz
6. Auto Volumen
7. Modalidad TTY
6. Configuraciones de Datos
1. Datos/Fax
2. Conexión PC
3. Modalidad Seleccione
4. PAP ID
5. Contraseña PAP
7. Servicio de voz
1. Preguntar de Comandos
2. Modo de conduccion
3. Anunciar alertas
4. Mejor coincidencia
5. Comando de entrenamiento
6. Digito de entrenamiento
7. Ayuda
8. Lugar
9. Info de tel
1. Mi Número de teléfono
2. S/W Versión
3. Glosario de icono
4. Ayuda de acceso directo
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 12
LG5000 13
Para empezar con el teléfono
La batería
NNOOTTAA
Es importante cargar completamente la batería
antes de usar el teléfono por primera vez.
El teléfono viene con una batería recargable. Conserve
cargada la batería cuando no use el teléfono, para
mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El
nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior de la pantalla de cristal líquido.
Instalación de la batería
Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la
batería en la abertura que hay en la parte posterior del
teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el
seguro haga clic.
Extraer la batería
Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación para
extraer la batería.
Cargar la batería
El cargador de escritorio tiene una ranura de carga que
puede recibir al teléfono con la batería en su sitio o la
batería sola.
¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio
que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier
cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido
con el LG5000 puede dañar el teléfono o la batería.
1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el
teléfono (con la batería instalada) y el otro terminal en
el tomacorriente de la pared.
2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la
batería. El tiempo de carga máximo para una batería
totalmente descargada es de 3.5 horas.
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se muestra en la parte
superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando
el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería
baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono
audible, haciendo parpadear el icono de la batería y
mostrando la leyenda Batería baja
Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el
teléfono se apaga automáticamente y no se guarda
ninguna función en curso.
Totalmente descargadaTotalmente cargada
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 13
14 LG5000
Para empezar con el teléfono
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una
fuente de corriente externa, como el adaptador del
encendedor del auto, o a un kit de manos libres para
automóvil.
2. Presione durante unos segundos hasta que se
encienda la pantalla de cristal líquido.
NNOOTTAA
Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite
elcontacto innecesario con la antena cuando el
teléfonoesté encendido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada hasta que se apague la
pantalla.
Fuerza de la señal
La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la
señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la
pantalla según el número de barras que aparecen junto al
icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor
será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala,
trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la
recepción puede ser mejor cerca de una ventana.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 14
LG5000 15
Iconos en pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono.
Indicador de potencia de la señal La potencia de la
señal recibida por el teléfono se indica por el número
de barras mostradas.
Indicador de no hay servicio El teléfono no está
recibiendo una señal del sistema.
Indicador de en uso. Hay una llamada en curso.
* Si no hay icono indica que el teléfono está en modo
de espera.
Indicador digital. Hay servicio digital disponible.
Indicador de Roaming . El teléfono está fuera del área
de servicio de origen.
IS-2000
Indicador de nuevo correo de voz
Indicador de nuevo mensaje de texto o navegador
Mod. de manerae Modo sólo de E911
Indicador de nuevo mensaje de texto y de voz
Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la
batería.
Indicador analógico Alarma
Anunciar Alertas Modo de manejo
Silenciar todo Ubicación en el modo.
SSL TTY
SSL TTY
Transmitir/Recibir (modo de paquetes de datos).
QNC Datos Active
Transmitir/Recibir (modo durmiente).
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 15
16 LG5000
Para empezar con el teléfono
Hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo
está, oprima y durante unos 3 segundos.
2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de
área si fuera necesario).
3. Oprima si el teléfono está bloqueado e introduzca
el código de bloqueo.
Bloqueado - introduzca el código de bloqueo .
Llamada fallida - indica que no se pudo realizar la
llamada.
Restringida - indica que las llamadas salientes están
restringidas.
NNOOTTAA
Si el teléfono está restringido, sólo puede marcar los
números de teléfono guardados en los Números de
emergencia o en sus Contactos. Para desactivar
esta función:
Menú -> Ambiente -> Seguridad ->
Introduzca el código de bloqueo -> Llamada
Restringidas -> Desactivado
4. Oprima para terminar la llamada.
Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima
una vez para borrar la última cifra introducida o
mantenga oprimida durante al menos 2 segundos
para borrar todas las cifras.
Remarcar llamadas
1. Oprima dos veces para volver a marcar el último
número que marcó. Los últimos 30 números están
almacenados en la lista del historial de llamadas y
también puede seleccionar uno de éstos para
remarcarlo.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono sueno vibra, oprima para
contestar.
NNOOTTAA
Si oprime o las teclas laterales mientras está
sonando el teléfono, se silencia el timbre o la
vibración para esa llamada.
2. Oprima dos veces para terminar la llamada.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 16
LG5000 17
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Modo de cortesía
Use el Modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está
configurado el Modo de cortesía, se muestra en la
pantalla, los tonos de teclas están silenciados y el teléfono
está configurado para vibrar.
Activación rápida del modo de cortesía
1. Desde el modo de espera oprima durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de cortesía
1. Oprima para pasar a Modo normal.
Modo de bloqueo
Use el Modo de bloqueo para evitar que otros usen su
teléfono. Cuando está ajustado el Modo de bloqueo, se
requiere su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono.
NNOOTTAA
TEl código de bloqueo o contraseña son las últimas
4 cifras de su número de teléfono. Usted puede
cambiar a una nueva contraseña con el menú
Seguridad.
Activación rápida del modo de bloqueo
1. Desde el modo de espera oprima durante 3
segundos.
Cancelación rápida del modo de bloqueo
1. Oprima la Tecla suave derecha Desbloq e
introduzca sucontraseña de cuatro cifras.
Función de silencio
La función de silencio evita que la otra parte escuche su
voz, pero permite que usted escuche a la otra parte.
Activación rápida del modo de silencio
1. Oprima la Tecla suave izquierda Mudo durante la
llamada.
Cancelación rápida del silencio
1. Oprima la Tecla suave izquierda Qu. mudo otra vez.
Ajuste rápido del volumen
Use las teclas laterales para ajustar los volúmenes del
audífono y del timbre. La tecla superior aumenta el
volumen y la inferior lo disminuye.
G El volumen del audífono puede ajustarse durante una
llamada.
G El volumen del timbre se silencia cuando el teléfono
está sonando.
NNOOTTAA
El volumen de los pitidos de las teclas se ajusta
mediante el menú Volumen de sonidos ->
-> -> -> .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 17
18 LG5000
Acceso rápido a funciones de conveniencia
Llamada en espera
Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera.
Mientras una llamada está en curso, dos pitidos indican
que hay otra llamada entrante. Con llamada en espera
habilitada, puede poner en reserva la llamada activa
mientras contesta la otra llamada entrante. Compruebe
con su proveedor de servicio celular para obtener
información sobre esta función.
1. Oprima para recibir una llamada en espera.
2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas.
ID de llamador
Id. de quien llama muestra el número de la persona que
llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la
persona que llama está almacenada en Contactos, el
nombre aparece con el número. Compruebe con su
proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca
esta función.
Marcado rápido
El marcado rápido es una función conveniente que le
permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente
con unas pocas presiones de tecla. Su teléfono recuerda
el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo
marca. El número 1 de marcado rápido está configurado
para acceder al correo de voz.
Marcado de marcados rápidos de una cifra (1-9)
1.
Mantenga oprimido el número de marcado rápido.
O
Introduzca el número de marcado rápido y oprima .
Marcado de marcados rápidos de dos cifras (10-99)
1.
Oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla
de la segunda cifra.
O
Introduzca el primer y segundo números y oprima .
Marcado con comandos de voz
El marcado por voz es una función conveniente que le
permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente
con comandos de voz. Su teléfono recuerda el número de
sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca.
1. Oprima la tecla de comandos de voz ( ).
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que
desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el
nombre antes de marcar.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 18
LG5000 19
Introducción de texto
Puede introducir y editar su Banner, su Calendario, sus
Contactos y sus mensajes.
Funciones de las teclas
Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda):
Presiónela para desplazarse por los siguientes
modos de introducción de texto:
Palabra T9 -> Abc -> 123 -> Símbols -> Smileys
Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas a
minúsculas y viceversa.
T9 : Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9
Abc : Abc -> ABC -> abc
Siguiente: En pala. T9, presione para mostrar
otras palabras que coincidan.
Espacio: Presione para dar por terminada una
palabra e introducir un espacio.
Back: Presiónela para borrar un solo espacio o
carácter. Manténgala presionada para borrar
palabras.
Puntuación: En pala. T9, presione para insertar
puntuación en una palabra y dar por terminada
una oración.
Modos de introducción de texto
Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres
especiales y signos de puntuación. En un campo de
entrada de texto, al oprimir la Tecla suave derecha (o
Tecla suave izquierda ) aparece una lista
emergente de modos de texto.
Modo Pala. T9 (T9)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por
cada letra. El teléfono traduce las presiones de tecla en
palabras comunes usando las letras de cada tecla y una
base de datos comprimida.
Modo Abc (Multi-toque)
Se usa para agregar palabras a la base de datos T9.
Modo 123 (Números)
Se usa para escribir texto con una presión de tecla por
cada número.
Modo de Símbols
Se usa para introducir caracteres especiales o signos de
puntuación. Hay 39 caracteres especiales, incluido “SP”,
que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para
que pase a la siguiente línea.
( )
Introducir y editar información
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 19
20 LG5000
Introducir y editar información
Modo de Smileys
Se usa para introducir imágenes de emoticones. Hay 40
caracteres de emoticones.
Cambiar a mayúsculas o minúsculas
Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede
fijar el uso de mayúsculas. Presione para recorrer
los siguientes en orden:
Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc)
Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las
letras subsiguientes son en minúsculas.
Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC)
Todas las letras aparecen en mayúsculas.
Minúscula ( pala. T9 / abc)
Todas las letras aparecen en minúsculas.
Ejemplos de introducción de texto
Fondo los modos de texto y seleccionar uno de ellos:
1. En un campo de introducción de texto, presione la
Teclasuave derecha (o Tecla suave izquierda )
to para mostrar los modos de texto.
2. Presione para resaltar el modo de introducción
de texto que desea usar.
3. Presione para seleccionar el modo de entrada de
texto resaltado.
Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques)
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo Abc.
2. Presione para cambiar a Bloqueo de
mayúsculas ABC.
3. Presione .
Aparece LG.
Uso de la entrada de texto en modo T9
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar a modo de Palabra T9.
2. Presione .
3. Presione para dar por terminada una palabra e
introducir un espacio.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 20
LG5000 21
4. Presione
.
Aparece Ball vie office.
Uso de la tecla SIG (Modo T9)
Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la
palabra que aparece no es la que usted desea, presione
para mostrar otras opciones de palabras de la base
de datos.
1. Presione .
Aparece Home.
2. Presione .
La pantalla le da opciones adicionales tales como:
Inme, Góme, Hond, etc.
Agregar palabras a la base de datos T9
Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela
con la entrada de texto en modo Abc (Multi toque). La
palabra se agrega automáticamente a la base de datos
T9.
1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda )para pasar a modo Abc (multi-toque).
2. Presione .
Aparece Áñp.
3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave
izquierda ) para pasar al modo T9 para agregar la
palabra Áñp a la base de datos T9.
4. Presione para borrar la palabra existente.
5. Presione .
Aparece cms.
6. Presione .
Aparece áñp.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 21
22 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
Entradas de contactos
Esto le permite acceder fácilmente a sus números de
teléfono más frecuentemente marcados. Puede
almacenar hasta 500 entrada con hasta 5 números de
teléfono cada una. Cada entrada puede tener hasta 22
caracteres. Cada número de teléfono puede tener hasta
48 caracteres.
Aspectos básicos del almacenamiento de
entradas de contactos
1. Desde el modo de espera,
introduzca el número de teléfono
que desea guardar (hasta 48
cifras).
2. Oprima la tecla suave
izquierda Guardar.
3. Use tpara seleccionar una
etiqueta y oprima .
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 /
Móvil / Móvil2 / Biper / Fax / Fax2
/ Ninguno
4. Use para seleccionar una
entrada Nuevo Nombre /
Existiendo y oprima .
Nuevo Nombre / Existiendo
NNOOTTAA
Use Existente para agregar otro
número de teléfono a un
contacto ya almacenado en la
memoria.
5. Introduzca un nombre para el
número de teléfono (de hasta 22
caracteres) y oprima .
Aparece brevemente un mensaje
de confirmación.
NNOOTTAA
Para saltarse la entrada de
nombre, oprima .
NNOOTTAA
Una vez que se muestre el
mensaje de confirmación, puede
oprimir para volver a la
Pantalla del menú principal.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 22
LG5000 23
6. Use tpara resaltar la información que desea
editar y oprima .
Nombre / Número / Agregar Número / Agregar E-mail
/ No Grupo / Implícito Timbre / Implícito Texto Msj
Timbre / Memo / Implícito / No Secreto
7. Cambie los valores como desee y oprima .
8. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar los cambios. Aparece un mensaje de
confirmación.
Opciones para personalizar sus contactos
Una vez que la información básica de número de teléfono
y nombre está almacenada en sus Contactos, puede editar
y personalizar cada entrada.
1. Introduzca el número de teléfono y el nombre como se
describe en la página anterior.
2. Use para resaltar la información que desea
personalizar y oprima .
Agregar o cambiar el grupo
Le permite administrar sus entradas de contactos
organizándolos en grupos.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.
3. Use para seleccionar No Grupo y oprima .
4. Use para seleccionar el grupo y oprima .
No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio /
Escuela
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar los cambios.
NNOOTTAA
Use Menú -
>
-
>
para agregar un nuevo
grupo, cambiar el nombre de un grupo ya existente
o borrar un grupo.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 23
24 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambio del timbre de llamada
Le permite identificar quién está llamando estableciendo
distintos timbres para distintos números de teléfono en sus
Contactos. Se configura automáticamente al timbre
predeterminado cuando se guarda el contacto.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
3. Use tpara resaltar Implícito Timbre, y oprima
.
4. Use para seleccionar el tipo de timbre y oprima
.
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar el cambio.
Cambio del timbre de mensaje
Le permite identificar quién está enviándole un mensaje
estableciendo distintos timbres para distintos números de
teléfono en sus Contactos. Se configura automáticamente
al timbre predeterminado cuando se guarda el contacto.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito Texto Msj Timbre y
oprima .
4. Use para seleccionar el tipo de timbre y oprima
.
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar el cambio.
Agregar o cambiar memorándum
Le permite introducir hasta 64 caracteres como
memorándum en la entrada de contacto.
1. Acceda a sus contactos y use tpara resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar el Memo y oprima .
4. Introduzca texto y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar el cambio.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 24
LG5000 25
Agregar o cambiar Id. de imagen
Permite que el teléfono muestre una imagen para
identificar a la persona que llama.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para resaltar Implícito y presione .
NNOOTTAA
para resaltar Implícito y presione Más para
acceder tres grupos de imágenes, Avatar, Imagenes
Mensaje y Galería.
4. Use para seleccionar un gráfico y oprima .
Oprima la tecla suave izquierda Seleccione.
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar los cambios.
Cambio de la configuración secreta
Le permite ocultar determinadas entradas para que no se
muestren cuando se buscan sus Contactos para ver el
número, introduzca el código de bloqueo.
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada, luego oprima .
2. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
3. Use para seleccionar No Secreto y oprima .
4. Use para seleccionar la configuración de
Secreto y oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar el cambio.
Agregar marcado rápido
1. Acceda a sus contactos y use para resaltar una
entrada,luego oprima .
2. Use para resaltar el número de teléfono que
desea configurar con un marcado rápido y oprima la
tecla suave izquierda Modific..
3. Oprima la tecla suave derecha Opciones y oprima
Definir Marcación rápida.
4. Introducir una cifra de marcado rápido.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 25
26 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
Introducir una cifra de marcado rápido. , o use
para resaltar la cifra de Marcado rápido y
oprima .
5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
continuar editando la entrada de Contacto u oprima
para volver a Sin uso.
Borrar un marcado rápido
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada del contacto y
oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Resalte el número de teléfono con marcado rápido
que desea borrar y oprima la tecla suave izquierda
Opciones.
5. Oprima Deshacer marcación rápida.
6. Oprima Deshacer.
Aparece un mensaje de confirmación.
Agregar entradas de contactos
Agregar otro número de teléfono
Desde la pantalla del Menú principal
1. Introduzca el número de teléfono que desea guardar
(hasta 48 cifras).
2. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
3. Use para resaltar una Etiqueta y oprima .
Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil / Móvil2 /
Biper / Fax / Fax2 / Ninguno
4. Use para resaltar Existiendo y oprima .
5. Use para resaltar la entrada de contacto
existente y oprima . Aparece un mensaje de
confirmación.
Mediante Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 26
LG5000 27
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar Agregar número y oprima .
5. Introduzca el número y oprima .
6. Use para resaltar una etiqueta y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Números predeterminados
El número de teléfono guardado cuando se crea un
contacto es el número predeterminado. Si se guarda más
de un número en una entrada de contacto, otro número
puede designarse como número predeterminado.
NNOOTTAA
No se puede borrar el número predeterminado por
sí mismo Se puede borrar toda la entrada del
contacto o se puede configurar otro número como
predeterminado, permitiéndole borrar el número
originalmente guardado y conservar la entrada del
contacto.
Cambio del número predeterminado
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use to highlight the phone number you want to
set as the Default Number, then press Right Soft
Keypara resaltar el número de teléfono que desea
configurar como número predeterminado y oprima la
tecla suave izquierda Opciones.
5. Oprima Fijar Como valor Implícito.
Aparece un mensaje de confirmación.
Edición de números de teléfono almacenados
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético. Sus
Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono y oprima
.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 27
28 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
5. Edite el número de teléfono según lo necesite y oprima
.
6. Use para confirmar la etiqueta del número de
teléfono editado y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Edición de nombres almacenados
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético. Sus
Contactos se muestran en orden alfabético.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el nombre y oprima .
5. Edite el nombre según lo necesite y oprima .
6. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para
guardar el cambio.
Borrar
Borrar un número de teléfono de un contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto y
oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número de teléfono que va a
borrar.
5. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
6. Oprima Borrar Número.
7. Oprima Borrar Contacto.
Aparece un mensaje de confirmación.
Borrar una entrada de contacto
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea borrar y oprima .
3. Oprima la Tecla suave derecha Opciones.
4. Oprima Borrar Contacto.
5. Oprima Borrar.
Aparece un mensaje de confirmación.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 28
LG5000 29
Formas adicionales de borrar un contacto
En cualquier momento en que se estén mostrando sus
contactos, la tecla suave derecha Opciones le da la
opción de borrar la entrada resaltada.
Números de teléfono con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados como los
números de Correo de voz o facturación de crédito, con
frecuencia tiene que introducir una serie de números. En
lugar de introducir estos números a mano, puede
almacenarlos en sus contactos, separados por
caracteres de pausa especiales (P, T). Hay dos tipos de
pausas distintas que puede usar al almacenar un
número:
Pausa fija (P)
El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la
tecla suave izquierda Liberación para avanzar al
siguiente número.
Pausa 2 seg (T)
El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la
siguiente cadena de cifras.
Almacenar un número con pausas
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Oprima Nuevo Número.
4. Introduzca el número.
5. Oprima la Tecla suave derecha Pausa.
6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima
. Pausa fija / Pausa 2 seg
7. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o
el número de tarjeta de crédito) y oprima .
8. Use para seleccionar una etiqueta y oprima .
9. Introduzca un nombre(de hasta 22 caracteres) y
oprima . Aparece un mensaje de confirmación.
Agregar una pausa a un número existente
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto que
desea editar y oprima .
3. Oprima la tecla suave izquierda Modific..
4. Use para resaltar el número y oprima .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 29
30 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
5. Oprima la tecla suave derecha Pausa.
6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima
. Pausa fija / Pausa 2 seg
7. Introduzca los números adicionales y oprima .
8. Use para confirmar la etiqueta y oprima .
Aparece un mensaje de confirmación.
Búsquedas en la memoria de su teléfono
El teléfono puede realizar una búsqueda dinámica del
contenido de la memoria de su teléfono. Una búsqueda
dinámica compara las letras o números introducidos
contra las entradas en sus Contactos. Se muestra una
lista de coincidencias en orden descendente. Entonces
puede seleccionar un número de la lista para llamarlo o
editarlo. Hay varias formas de buscar:
G Presionando teclas alfabéticamente
G
Búsqueda por letra
G
Búsqueda por Opciones
- Buscar Nombre
- Buscar Número
- Buscar Marcación Rápida
- Buscar Grupo
- Buscar E-mail
Desplazarse por sus contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético.
2. Use para desplazarse por la lista.
Búsqueda por letra
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar sus contactos en orden alfabético. Se muestra
la lista de contactos en orden alfabético.
2. Oprima (u oprima repetidamente) la tecla en el teclado
que corresponda con la letra de la búsqueda.
Opciones de búsqueda
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos.
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
3. Seleccione el criterio de búsqueda (use y oprima
, u oprima el número correspondiente en el
teclado):
Buscar Nombre - Introduzca el carácter o
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 30
LG5000 31
caracteres a buscar (como las primeras letras
del nombre).
Buscar Número - Introduzca el número o
números a buscar.
Buscar Marcación Rápida - Introduzca el
número o números de marcado rápido a buscar.
Buscar Grupo - Use tpara resaltar el grupo
que desea buscar y oprima .
Buscar E-mail - Introduzca el correo E-mail a
buscar.
4. Use para resaltar una entrada coincidente en la
lista de coincidencias que se muestra.
5. Press para ver más información u oprima
para hacer una llamada.
Hacer una llamada desde la memoria del
teléfono
Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus
Contactos, puede hacer llamadas a esos números de
manera rápida y sencilla.
G Oprima después de buscar un número de
teléfono en Contactos o en Llamadas recientes.
G Usar el marcado rápido.
G Usar Comandos de voz
Desde Contactos
1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para
mostrar su lista de contactos.
2. Use para resaltar la entrada de contacto y
oprima .
3. Use para resaltar el número de teléfono.
4. Oprima para terminar la llamada.
Desde Llamadas recientes
1. Oprima la tecla suave izquierda Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Use tpara resaltar el tipo de llamada reciente
que desea editar y oprima .
Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada
4. Use para resaltar el número de teléfono.
5.
Oprima para terminar la llamada.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 31
32 LG5000
Contactos en la memoria de su teléfono
Marcado rápido de una cifra
1. Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u
oprima la cifra de marcado rápido y oprima
.
Marcado rápido de dos cifras
1. Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego
mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del
mismo.
o bien
Oprima el primer y segundo números del marcado
rápido y oprima .
Marcado con comandos de voz
1. Oprima la tecla de comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida, diga el nombre de la entrada del
contacto.
4. Cuando se le pida, diga "Yes" para confirmar el nombre
del contacto.
Anexar al principio de un número almacenado
Anexar al principio puede usarse si está fuera del área
de origen de su sistema y tiene que agregar el código de
área a un número ya existente. Cuando se muestra una
entrada de contacto o un número de mensaje de
devolución de llamada, puede agregar cifras al principio
del número original. No obstante, no puede editar el
número original.
1. Recupere un número en sus Llamadas
recientes(Saliente, Entrante, Fracasada).
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones
.
3. Oprima Prepend
.
4. Introduzca los dígitos a anexar en el principio del
número de teléfono.
5. Oprima para terminar la llamada.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 32
AAcccceessoo aa llooss mmeennúúss
Oprima la Tecla suave izquierda Menú Menú para
acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos métodos
de acceder a los menús y a los submenús:
G Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar,
o bien
G Oprima la tecla de número que corresponda al menú
(o submenú).
Por ejemplo:
1. Oprima la Tecla suave izquierda Menú. para
mostrar los nueve elementos de menú. Use para
desplazarse por la lista de menús.
2. Oprima la tecla de número que corresponda al
elemento de menú que desea seleccionar.
Se mostrará la lista de submenú.
3. Oprima la tecla de número que corresponda al
submenú al que desea acceder.
4. Use para resaltar su configuración preferida y
oprima para seleccionarla.
NNOOTTAA
Oprima para retroceder un paso (cuando
esté accediendo a un Menú o seleccionando un
ajuste). Los cambios en la configuración no se
guardarán.
CCáámmaarraa
Acceso rápido a la función de cámara
Mantenga oprimida la tecla lateral de cámara( ) para
acceder rápidamente a la función de cámara.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Cámara.
3. Seleccione un submenú.
1. Tomar Foto
2. Tomar Vídeo
3. Foto Galería
4. Vídeo Galería
5. Lugar Foto
LG5000 33
Uso de los menús del teléfono
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 33
1. Tomar Foto
Permite que usted tome las fotos.
1. Oprima , , .
NNOOTTAA
TLa línea de texto debajo de los iconos de teléfono
indica la resolución actual de la cámara, el zoom y
el número de fotos guardadas en su Galería
seguidos del máximo número de fotos que puede
tomar.
2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones y cambie
cualquiera de las configuraciones siguientes según lo
necesite.
Autotemporizador / Resolución / Brillo / Balance de
blanco / Calidad de archivo / Sonido del obturador /
Efectos de color / Multishot / Flash
NNOOTTAA
Use para hacer zoom acercándose o
alejándose.
3. Oprima (o la tecla lateral de cámara ) para tomar
una foto.
4. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar para
guardar la foto en su Galería u oprima la Tecla suave
derecha Rechazo.
2. Tomar Vídeo
Le permite grabar vídeo en vivo con sonido.
1. Oprima , , .
NNOOTTAA
La línea de texto debajo de los iconos de teléfono
indica la resolución actual de la cámara, el zoom y
el número de vídeo guardadas en su Galería
seguidos del máximo número de vÍdeo que puede
tomar.
2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones y cambie
cualquiera de las configuraciones siguientes según lo
necesite.
Brillo / Balance de blanco / Flash
NNOOTTAA
Use para hacer zoom acercándose o
alejándose.
3. Oprima (o la tecla lateral de cámara ) para
tomar una vídeo.
4. Oprima la Tecla suave izquierda Deten. para guardar
la vídeo en su Galería u oprima la Tecla suave derecha
Cancelar.
5. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar para
guardar la vídeo en su Galería u oprima la Tecla suave
derecha Cancelar.
3. Foto Galería
Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para mover el cuadro de selección azul a una
34 LG5000
Uso de los menús del teléfono
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 34
LG5000 35
de sus imágenes y oprima la Tecla suave derecha
Opciones para seleccionar uno de los siguientes:
Enviar / A lugar Foto / Establecer como / Gran imagen
/ Bloq. /Desbloq / Cambiar nombre / Borrar / Borrar
todos / Info de imagen
3. Oprima la Tecla suave derecha Cámara para tomar
foto .
4. Vídeo Galería
Le permite ver vídeo grafías almacenadas en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para mover el cuadro de selección azul a una
de sus imágenes y oprima la Tecla suave derecha
Opciones para seleccionar uno de los siguientes:
Bloq/Desbloq / Cambiar nombre / Borrar / Borrar
todos / Info de vídeo
3. Oprima la Tecla suave derecha Vídeo para tomar
vídeo .
5. Lugar Foto
Le permite ver su Lugar Foto de cámara de teléfono.
CCoonnttaaccttooss
El menú Contactos le permite almacenar nombres,
números de teléfono y otros tipos de información en la
memoria de su teléfono. Al acceder a sus Contactos, el
número en paréntesis representa el número de entradas
que ha almacenado (hasta 500).
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Contactos.
3. Seleccione un submenú.
1. Lista de Contactos
2. Nuevo Número
3. Nuevo E-mail
4. Grupos
5. Marcaciones Rápidas
6. Mi info de Contacto
Cámara / Contactos
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 35
36 LG5000
Uso de los menús del teléfono
1. Lista de Contactos
Le permite ver su lista de Contactos.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima para desplazarse alfabéticamente por
sus contactos.
G
Oprima la tecla suave derecha Opciones para
seleccionar uno de los siguientes:
Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto. / Buscar Nombre /
Buscar Número / Buscar Marcación Rápida / Buscar
Grupo / Buscar E-mail / Borrar
G
Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para
almacenar un nuevo número o nuevo e-mail.
2. Nuevo Número
Le permite agregar un nuevo número a sus contactos.
NNOOTTAA
El número se guarda como contacto nuevo. Para
guardar el número en un Contacto existente, edite la
entrada del Contacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el número y oprima .
3. Use para seleccionar la etiqueta y oprima .
4. Introduzca el nombre y oprima .
5. Siga guardando la entrada según sea necesario.
3. Nuevo E-mail
Le permite guardar una nueva dirección de correo
electrónico en sus contactos.
NNOOTTAA
El correo electrónico se guarda como contacto
nuevo. Para guardar el correo electrónico en un
Contacto existente, edite la entrada del Contacto.
1. Oprima , , .
2. Introduzca la dirección de correo electrónico y oprima
.
3. Introduzca el nombre y oprima .
4. Siga guardando la entrada según sea necesario.
4. Grupos
Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un
grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar un
grupo completo.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 36
LG5000 37
Contactos
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
G
Use para resaltar el grupo que desea ver y
oprima .
G
Oprima la tecla suave izquierda Agregar para
agregar un nuevo grupo a la lista.
G
Use para resaltar un grupo, luego oprima la tecla
suave derecha Opciones para cambiar el nombre
del grupo o borrar el grupo.
5. Marcaciones Rápidas
Le permite ver su lista de marcados rápidos, designe un
nuevo marcado rápido para números introducidos en sus
contactos o eliminar designaciones de marcado rápido.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por su lista de marcados
rápidos.
3. Opciones desde aquí:
G
Resalte una posición del marcado rápido y oprima la
tecla suave derecha Opciones.
Siguiente Vacío / Deshacer / Deshacer Todo
G
Resalte una posición del marcado rápido vacía y
oprima . Resalte un contacto para la posición de
marcado rápido y oprima dos veces.
Aparece un mensaje de confirmación.
6. Mi Info de Contacto
Le permite introducir su información de contacto.
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar la información que desea
editar y oprima .
3. Edite la información según lo necesite y oprima la
tecla suave izquierda Termin. Listo para guardar
loscambios.
NNOOTTAA
No puede editar su número de teléfono, pero puede
agregar otro número de teléfono.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 37
38 LG5000
Uso de los menús del teléfono
LLiissttaa LLllaamm
El menú Llamadas recientes es una lista de los últimos
números de teléfono (o entradas de contacto) de
llamadas que hizo, aceptó o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas más antiguas se
eliminan de la parte inferior de la lista.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Lista Llam.
3. Seleccione un submenú.
1. Llam. saliente
2. Llam. entrante
3. Llam. fracasada
4. Borrado Llam.
5. Tiempo de uso
6. KB Contador
NNOOTTAA
Para ver una lista rápida de todas sus llamadas
recientes, oprima desde el menú principal.
G
Indica una llamada saliente
G
Indica una llamada entrante
G
Indica una llamada fracasada
4. Use para resaltar una entrada y luego
G
Oprima para ver la entrada.
G
Oprima para hacer una llamada al número.
G
Oprima la tecla suave derecha Opciones para
seleccionar:
Guardar / Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto / Prepend
/ Borrar / Borrar todos
1. Llam. saliente
Le permite ver la lista de llamadas salientes, hasta 30
entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 38
LG5000 39
Lista Llam
2. Llam. entrante
Le permite ver la lista de llamadas entrantes, hasta 30
entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
3. Llam. fracasada
LLe permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 30
entradas.
1. Oprima , , .
2. Use para desplazarse por la lista.
4. Borrado Llam.
Le permite borrar listas de llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar la lista de llamadas que desea
borrar y oprima .
Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas
no Recibidas / Todas Llamadas
3. Oprima Borrar o Cancelar.
5. Tiempo de uso
Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas y oprima
.
Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de
Roam / Todas las Llamadas
6. KB Contador
Le permite ver la lista de llamadas de datos recibidas y
transmitidas.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y
oprima .
Recibido / Transmitido / Total
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 39
40 LG5000
Uso de los menús del teléfono
MMeennssaajjeess
Los mensajes de texto, los de imagen, los mensajes de
localizador y el buzón de correo de voz quedan disponibles
en cuanto se enciende el teléfono.
G
Comprobar tipos de mensajes oprimiendo la tecla
mensaje .
G
Hacer una llamada al número de devolución de
llamada oprimiendo durante una comprobación
de mensajes.
G
Leer y editar mensajes guardados en la bandeja de
salida durante la transmisión y enviarlos.
El teléfono puede almacenar hasta 216 mensajes (por
ejemplo, 1 mensaje de voz, 50 mensajes de texto en la
bandeja de entrada, 50 mensajes de imagen noti en la
bandeja de entrada, 20 mensajes de imagen en la
bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en la bandeja
de salida, 20 mensajes de imagen en la bandeja de
salida, 15 mensajes de texto guardados, 10 mensajes de
imagen guardados). El LG5000 admite hasta 160
caracteres por mensaje de texto incluyendo información
de encabezado. La información almacenada en el
mensaje está determinada por el modo del teléfono y la
capacidad del servicio. Bright Point admite hasta 150
caracteres por mensaje de texto. Puede haber otros
límites a los caracteres disponibles por mensaje.
Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y
capacidades del sistema.
Aviso de mensaje nuevo
Hay tres formas en que su teléfono le alerta de nuevos
mensajes.
1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla.
2. Se escucha uno de los ocho tipos de timbre, si está
seleccionado.
3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el
caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se
mostrará Mensaje urgente.
NNOOTTAA
Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono
borra el más antiguo y el nuevo se almacena como
Duplicado.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 40
LG5000 41
Mensajes
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Mensajes.
3. Seleccione un submenú.
1. Correo de voz: Muestra el
número de mensajes en el
buzón de correo de voz.
2. Nuevo Msj Texto: envía un
mensaje de texto.
3. Nuevo Msj Foto: envía un
mensaje de imagen.
4. Entrada: muestra la lista de
mensajes recibidos.
5. Salida: muestra la lista de
mensajes enviados.
6. Guardado: muestra la lista de
mensajes guardados y
borradores de mensaje.
7. Configuraciones de mensaje:
selecciona configuración de
mensajes.
8. Borrar todos: borra todos los
mensajes almacenados.
1. Correo de voz
Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados en el
buzón de correo de voz. Una vez que supere el límite de
almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos.
El teléfono le alerta cuando recibe un nuevo mensaje de
voz.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la tecla suave izquierda Eliminar para
borrar información y seleccione Borrar cuenta.
G
Oprima para escuchar los mensajes.
2. Nuevo Msj Texto
Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y
transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje tiene
un destino [Dirección 1] e información [Mensaje]. Éstos
dependen del tipo de mensaje que desea enviar.
Aspectos básicos del envío de un mensaje de
texto
1. Oprima , , .
2. Resaltando Dirección 1, oprima , e introduzca la
dirección de destino.
G
Número de teléfono SMS de un mensaje de texto o de
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 41
42 LG5000
Uso de los menús del teléfono
localizador.
G
Dirección de correo electrónico para un mensaje de
correo electrónico.
3. Oprima .
4. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes.
5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico)
y oprima .
6. Oprima la tecla suave izquierda Enviar.
Aparece un mensaje de confirmación.
NNOOTTAA
Si envía un mensaje SMS a un teléfono sin SMS,
se le notificará que se envió el mensaje, pero éste
no será recibido.
Personalización del mensaje de texto con
Opciones
1. Crear de un mensaje nuevo
2. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
3. Seleccione las opciones que desea personalizar.
Enviar: envía el mensaje.
Prioridad: Da prioridad al mensaje. Normal / Urgente
Texto-Llame al #: Introduce un número
preprogramado de devolución de llamada con su
mensaje.
Activado / Desactivado / Modific.
Noticia de entrega: Automáticamente hace acuse de
recibo de los mensajes adecuadamente entregados a
los destinatarios. Mejorado / Normal
Guardar mensaje: Guarda el mensaje en la carpeta
Guardados.
Borrar campo: Borra la dirección o el contenido del
campo del mensaje.
4. Finalizar y enviar el mensaje.
Uso de los contactos para enviar un mensaje
Puede designar una entrada guardada en sus Contactos
como Dirección 1 en lugar de introducir manualmente el
destino.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda Contactos.
3. Oprima Contactos o Lista Llam.
4. Use para resaltar la entrada de Contactos que
contiene el destino y oprima .
5. Use para resaltar el número de teléfono SMS o
dirección de correo electrónico y oprima .
NNOOTTAA
La función de
Dirección 1
permite el envío
múltiple de hasta 10 direcciones en total.
6. Finalice el mensaje según sea necesario.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 42
LG5000 43
Mensajes
Opciones de Texto
Al estar redactando el texto de un mensaje, puede optar
por insertar frases personalizadas sin tener que escribir.
1. Crear un mensaje nuevo.
2. Use para resaltar Mensaje , inserte una coma y
oprima .
3. Oprima la tecla suave derecha Opciones.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Mensaje en serie : Inserta frases predefinidas.
Yes / No / Call Me / Need Directions / Where Are You?
/ Will Call Later / Busy / On My Way / Will Arrive 15
Minutes / Thank You / Love You
Guardar texto rápido : Permite definir frases para
insertarlas como Insertar texto rápido.
Insertar señal : Inserta una firma predefinida.
5. Finalizar y enviar o guardar el mensaje.
Referencia de los iconos de mensaje
Los mensajes guardados en el Centro de
Mensajes Cortos (CMC) se han transmitido.
La transmisión no está disponible en un
área sin servicio. Hay mensajes
pendientes de transmisión. Los mensajes
pendientes se transmiten
automáticamente cuando vuelve a estar
disponible el modo digital.
Indica más de un destinatario designado.
Enviado
Entrega
Envío
múltiple
Pendiente
Iconos Descripciones
Falla
Indica una transmisión de mensaje
fallida.
El mensaje se ha entregado.
Indica que el mensaje está bloqueado.
Bloqueo
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 43
44 LG5000
Uso de los menús del teléfono
3. Nuevo Msj Foto
1. Oprima , , .
2. Introduzca el destino del mensaje en Dirección 1 y
oprima .
G
Número de teléfono de un mensaje de imagen.
G
Dirección de correo electrónico para un mensaje
de correo electrónico.
3. Use para resaltar un Asunto (y/o Texto) y oprima
.
4. Introduzca texto y oprima .
5. Use para resaltar la Imagen y oprima .
6. Use para seleccionar una foto en su Galería y
oprima la tecla suave izquierda Seleccione.
7. Use para resaltar la Sonido y oprima .
8. Oprima la tecla suave derecha Opciones para
completar y enviar o guardar el mensaje.
G
Vista previa / Enviar / Prioridad / Noticia de entrega
/ Guardar mensaje / Borrar campo
4. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo
mensaje:
G
Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla.
G
Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está
configurado así.
G
Mostrando el icono de mensaje ((parpadea
cuando el mensaje es urgente). Pueden hacerse
búsquedas en las listas de mensajes de texto,
mensajes de localizador, mensajes de imagen y correo
electrónico recibidos y verse el contenido. Los
mensajes recibidos se muestran del más nuevo al más
antiguo.
Advertencia de memoria insuficiente
Si la memoria está llena, no pueden recibirse más
mensajes hasta que quede disponible más espacio de
memoria. Se muestra el mensaje MEMORIA
INSUFICIENTE y no se aceptan los nuevos mensajes.
Ver su buzón de entrada
1 Oprima , , .
2. Use tpara resaltar un mensaje de la bandeja de
entrada, y oprima .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 44
LG5000 45
Mensajes
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Respond.
G
Tecla suave derecha Opciones.
Responder w copiar : Responde con el mensaje
original adjunto.
Reenviar : Reenvía un mensaje recibido a otras
direcciones de destino.
Borrar: Borra el mensaje seleccionado de la
bandeja de entrada.
Guardar objeto : Guarda el objeto en mensajes.
Guardar texto rápido : Guarda el mensaje en la lista
de Texto rápido.
Guardar dirección : Guarda en sus contactos el
número de devolución de llamada, la dirección de
correo electrónico y los números en los datos del
usuario incluidos en el mensaje recibido.
Guardar mensajes : Guarda el mensaje de la
bandeja de entrada en la carpeta Guardados.
Bloquear/Desbloq : Bloquea o desbloquea el
mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados
no pueden borrarse con las funciones Borrar
bandeja de entrada o Borrar todos.
Info mensaje : Proporciona información sobre el
mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.)
5. Salida
En la bandeja de salida pueden almacenarse hasta 70
mensajes enviados (50 mensajes de texto, 20 mensajes
de imagen). Ver listas y contenidos de mensajes enviados
y confirmar la transmisión correcta.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje de la bandeja de
salida, y oprima .
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Reenviar.
G
Tecla suave derecha Opciones.
Enviado a : Retransmite el mensaje seleccionado.
Borrar : Borra el mensaje seleccionado.
Guardar objeto : Guarda el objeto en mensajes.
Guardar texto rápido : Guarda el mensaje en la lista de
guardar texto rápido.
Guardar dirección : Guarda en sus contactos el
número de devolución de llamada, la dirección de
correo electrónico y los números en los datos del
usuario incluidos en el mensaje recibido.
Guardar mensajes : Guarda el mensaje de la bandeja
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 45
46 LG5000
Uso de los menús del teléfono
de salida en la carpeta Guardados.
Bloquear/Desbloq : Bloquea o desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden
borrarse con las funciones Borrar bandeja de salida o
Borrar todos.
Info mensaje : Proporciona información sobre el
mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.)
6. Guardado
Muestra los mensajes guardado y los borradores de
mensaje.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar un mensaje guardado.
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Resumir.
G
Tecla suave derecha Opciones.
Borrar : Borra el mensaje seleccionado.
Bloquear/Desbloq : Bloquea (o desbloquea) el mensaje
de modo que no se borre si se usa la función Borrar
guardados o Borrar todos.
7. Configuraciones de mensaje
Le permite configurar diez ajustes para los mensajes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar una configuración y oprima
.
Auto guardar : Auto guardar / Preguntar / No guardar
Auto borrar : Activado / Desactivado
Texto-Auto Ver : Activado / Desactivado
Foto-Auto Recibir : Activado / Desactivado
Texto-Llame al #
Correo de voz #
Entrada-modalidad : Palabra T9 / Abc / 123
Mensaje en serie
Texto-Auto Reproducir : Activado / Desactivado
Texto-Forma : Ninguno / Costumbre
Descripciones de submenús de configuración de
mensajes
7.1 Auto guardar
Le permite guardar automáticamente los mensajes
enviados en la bandeja de salida cuando se hayan
transmitido.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 46
LG5000 47
Mensajes
7.2 Auto borrar
Le permite borrar automáticamente los mensajes leídos
cuando supera el límite de almacenamiento.
7.3 Texto-Auto Ver
Le permite mostrar automáticamente el contenido al
recibir un foto mensaje. Si se apaga, le permite
descargar el contenido más tarde, al recibir un mensaje
de fotografía.
7.4 Foto-Auto Recibir
Le permite mostrar automáticamente el contenido al
recibir una imagen.
7.5 Texto-Llame al #
Le permite enviar automáticamente un número de
devolución de llamada designado al enviar un mensaje.
7.6 Correo de voz #
Le permite introducir manualmente el número de acceso
del servicio de correo de voz. Este número sólo debería
usarse cuando por la red no se proporciona un número
de acceso de servicio de correo de voz.
7.7 Entrada-modalidad
Le permite seleccionar el método de introducción
predeterminado, ya sea Palabra T9, Abc, 123.
7.8 Mensaje en serie
Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas
cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de
texto manual en los mensajes.
7.9 Texto-Auto Reproducir
Le permite configurar la pantalla para que se desplace
automáticamente hacia abajo al ver mensajes.
7.0 Texto-Forma
Le permite crear o editar la firma que desea enviar
automáticamente con sus mensajes.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 47
48 LG5000
Uso de los menús del teléfono
8. Borrar todos
Le permite borrar todos los mensajes de texto
almacenados en sus bandejas de salida y de entrada, o
en mensajes guardados. También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
1. Oprima , , .
G
Oprima Entrada para borrar todos los
mensajes almacenados en la bandeja de entrada.
G
Oprima Salida para borrar todos los
mensajes almacenados en la bandeja de salida.
G
Oprima Guardado para borrar todos los
mensajes almacenados en mensajes guardados.
G
Oprima Todos para borrar todos los mensajes
almacenados en las bandejas de salida y de
entrada, y en mensajes guardados.
2. Oprima Borrar todos.
Aparece un mensaje de confirmación.
Brew Apps
Brew Apps le permite hacer en su teléfono más que
sólo hablar. Brew Apps es un servicio que le permite
descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Brew
Apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente descargue las
aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos
y herramientas de productividad, puede estar seguro de
que encontrará algo útil, práctico o directamente
entretenido. Se están creando constantemente nuevas
aplicaciones para que las use.
Descarga de aplicaciones
Puede descargar aplicaciones y usar Brew Apps
donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa
para obtener detalles.
Llamadas entrantes
Al estar descargando una aplicación, las llamadas
entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de
voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 48
LG5000 49
Brew Apps
descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y
quien llama recibirá una señal de ocupado.
Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán
automáticamente la aplicación y le permitirán contestar
la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir
usando la aplicación.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Brew Apps.
3. Seleccione un submenú.
1. Brew Apps
2. Obtenir información
1. Brew Apps
Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al
tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Brew
Apps reenviada de la conexión al servidor de Brew
Apps.
1. Oprima , , .
2. Oprima .
NNOOTTAA
Acceso directo: Oprimir la tecla de flecha
derecha iniciará Brew Apps.
NNOOTTAA
Solicite a su proveedor de servicio telefónico
mayores informes sobre esta funcion.
2. Obtenir información
Le da información sobre la tecla de selección Brew
Apps.
1. Oprima , , .
2. Oprima .
Administración de sus aplicaciones de Brew
Apps
Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en
cualquier momento.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 49
50 LG5000
Uso de los menús del teléfono
Eliminar Brew Apps aplicaciones
Suprimiendo un uso usted restaurará capacidad de
memoria al teléfono. Para restaurar una aplicación una
vez que se haya eliminado tendrá que pagarla y
descargarla de nuevo.
1. Acceder a Brew Apps.
2.
Use para seleccionar Configuración y oprima .
3. Use para resaltar Gestionar programas y oprima
.
4. Use para resaltar la aplicación que desea borrar y
oprima .
5. Use para seleccionar Eliminar y oprima .
MMoobbiillee WWeebb
La función de Mininavegador le permite ver contenido. Los
accesos y selecciones en esta función dependen de su
proveedor de servicios. Para obtener información
concreta sobre el acceso al Mininavegador mediante su
teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Presione Mobile Web.
3. Seleccione un submenú.
1. Iniciar Browser
2. Mensajes de Web
3. Alertas de Web
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 50
LG5000 51
Mobile Web
1. Iniciar Browser
Le permite iniciar una sesión de Mininavegador.
1. Presione , , .
Terminar una sesión de Mininavegador
Termine la sesión del Mininavegador presionando .
Uso del Mininavegador
Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de
las siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y presionando las Teclas
suaves correspondientes.
Enlaces incrustados en el contenido
Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las
Teclas suaves que están justo abajo de la pantalla.
Text or numbers
Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y
presionando las Teclas suaves correspondientes.
Desplazamiento
Use para desplazarse por el contenido si la página
actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente
seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla.
Desplazamiento rápido
Mantenga presionada tpara mover rápidamente el
cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual.
Desplazamiento por página
Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página
cada vez.
Página de inicio
Para ir a la Página de inicio, mantenga presionada .
Ver el alerta entrada del navegador
Mantenga presionada para usar el alerta entrada
del Mininavegador.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 51
52 LG5000
Uso de los menús del teléfono
Teclas suaves
Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones
especiales, use las Teclas suaves. La función asociada
con las Teclas suaves puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento resaltado.
Tecla suave izquierda
La Tecla suave izquierda se usa principalmente para
primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero
su función puede cambiar según el contenido que se
esté mostrando.
Tecla suave derecha
La Tecla suave derecha se usa principalmente para
opciones secundarias o un menú de opciones
secundarias.
Introducción de texto, números o símbolos
Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el
método de introducción de texto vigente encima de la
Tecla suave derecha como Alfa, Símbolo, Número,
Palabra, o Inteligente. Para cambiar el modo de entrada,
presione la Tecla suave derecha . Para crear un
carácter en mayúscula, use . El método de texto
actual aparece sobre la Tecla suave derecha como
ALFA o INTELIGENTE y le permite cambiar la sensibilidad
a las mayúsculas o minúsculas de entrada.
Borrado de texto o número introducido
Al introducir texto o números, oprima para borrar el
último número, letra o símbolo. Mantenga presionada
tpara borrar completamente el campo de entrada.
Inicio de una llamada telefónica desde el navegador
YPuede hacer una llamada telefónica desde el
Mininavegador si
el sitio que esté usando admite dicha función (el número
de
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 52
LG5000 53
Mobile Web
teléfono puede resaltarse y la Tecla suave izquierda
aparece Llam).
La conexión del navegador se da por terminada al iniciar
la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual la inició.
2. Mensajes de Web
Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del
Mininavegador, aparece una lista del más nuevo al más
antiguo.
1. Presione , , .
Aparecerá un mensaje diciendo CSe aplicará un
cargo. ¿Iniciar el Mininavegador?.
2. Presione .
Aparecerá su lista de mensajes Web.
3. Alertas de Web
Seleccione una opción de aviso.
1. Presione , , .
2. Select an alert option.
Mudo / 2 Bips / 4 Bips
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 53
54 LG5000
Uso de los menús del teléfono
MMeeddiiooss
Este menú le permite descargar y usar una gran variedad
de Imagenes, sonidos.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Medios.
3. Seleccione un submenú.
1. Imágenes
2. Sonidos
1. Imágenes
Le permite elegir una imagen para mostrarla como fondo
en el teléfono.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar su selección y oprima .
3. Opciones desde aquí:
G
Tecla suave izquierda Fijar.
Fijar Contactos / Fijar Fondo / Fijar Activado /
Fijar Desactivado
G
Oprima la Tecla suave derecha Opciones.
Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos
2. Sonidos
Le permite elegir los tonos de timbre de las llamadas
entrantes.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar su selección.
3. Oprima
G
Tecla suave izquierda Fijar.
Fijar Contactos / Fijar IIam. ID / Fijar Sin IIam. ID /
Fijar Restringir
G
Tecla suave derecha Opciones.
Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 54
LG5000 55
Medios / Aparato
AAppaarraattoo
Las herramientas de su teléfono incluyen Comandos de
voz, Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Atajo, Nota, EZ
Sugerencia, Calculadora y Reloj universal.
Acceso y opciones
1. Oprima la tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Aparato.
3. Seleccione un submenú.
1. Comandos de voz
2. Plan
3. Alarma de reloj
4. Memo Vocal
5. Nota
6. EZ Sugerencia
7. Calculadora
8. Reloj universal
1. Comandos de voz
Le permite usar su voz o el teclado para activar
determinadas funciones de su teléfono.
1. Oprima , , .
2. Cuando se le pida, diga uno de los comandos
siguientes:
Contacts : lee los Contactos.
Digit Dial : la llamada se hace diciendo el número de
teléfono de 7, 10 y 11 cifras.
Redial : remarca la más reciente llamada de teléfono
Voice Mail : conecta con correo de voz.
Driving : activa y desactiva el modo de conducción a
manos libres.
Schedule : anuncia los sucesos introducidos en su
agenda para el día en curso.
Time : muestra la hora y la fecha, pero sólo anuncia la
hora actual.
NNOOTTAA
VLa función de voz sólo se reconoce en Inglés. El
Español no es compatible. Por ejemplo, "San José"
no se reconoce por su pronunciación en español
sino como "Sân Jó sáy".
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 55
56 LG5000
Uso de los menús del teléfono
Para Marcar Comandos de voz un Nombre de su
Lista de Contactos
1. Abra el teléfono y oprima la tecla de comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Contacts”.
3. Cuando se le pida de nuevo, diga un nombre de su
lista de Contactos.
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono
marca el primer número indicado para esa entrada de
contacto.
NNOOTTAA
Deberá seleccionar la etiqueta del teléfono, si los
números almacenados son más de dos.
Para Marcar un Número Comandos de voz
1. Abra el teléfono y oprima la tecla de Comandos de voz.
2. Cuando se le pida, diga "Digit Dial”.
3. Cuando se le pida de nuevo, diga un número de
teléfono.
4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono
marca el número.
2. Plan
Le permite mantener su agenda de manera conveniente y
de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su
teléfono le alertará con un recordatorio de su cita.
1. Oprima , , .
2. Use para resaltar el día agendado.
Mueve el cursor a la izquierda.
Mueve el cursor a la derecha.
Mueve el cursor hacia arriba (semanas anteriores y
luego mes anterior)
Mueve el cursor hacia abajo (semanas siguiente y
luego mes siguiente)
3. Oprima la tecla suave izquierda Agregar.
4. Introduzca la información de su compromiso, con:
G
Fecha
G
Tiempo
G
Contenido(Titulo/Informacion)
G
Voz
G
Suceso recurrente
G
Cuándo hacer sonar la alarma de recordatorio
G
Qué timbre de alarma hacer sonar
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 56
LG5000 57
Aparato
5. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
NNOOTTAA
SLa agenda no le alertará durante una llamada, al
transmitir SMS o cuando se esté conectando.
Después de salir, hará sonar el recordatorio.
3. Alarma de reloj
Le permite configurar una de cuatro alarmas. La hora
actual se muestra en la parte superior de la pantalla
cuando selecciona una alarma que desea configurar. A la
hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3, según corresponda)
se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima , , .
2. Seleccione la alarma que desea editar.
Alarma 1 / Alarma 2 / Alarma 3 /
Alarma rápida
3. Use para Apagado o Encend. la alarma.
4. Use para resaltar la hora de alarma y oprima .
5. Use el teclado para introducir la hora de la alarma y
para cambiar entre am y pm.
6. Use para resaltar Una vez (configuración
recurrente) y oprima .
7. Use para seleccionar :
Una vez / Diario / Lun - Vie / Fines de semana
8. Use para resaltar Timbre(configuración de tipo
de timbre)y oprima .
9. Use para seleccionar un tipo de timbre y oprima
.
10. Oprima la tecla suave izquierda Guardar.
4. Memo Vocal
Le permite agregar breves recordatorios verbales,
escucharlos y borrarlos.
1. Oprima , , .
2. Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para grabar
un nuevo memorándum de voz.
3. Cuando se le pida, diga el memorándum y oprima la
Tecla Listo cuando haya Termin. de grabar.
4. Oprima la Tecla suave derecha Opciones.
Modificar Título / Inf sobre memoria / Fijar / Borrar / Borrar
todos
5. Oprima y oprima la Tecla suave izquierda
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 57
58 LG5000
Uso de los menús del teléfono
Jugar para escuchar el memorándum.
5. Nota
Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas,
editarlas y borrarlas.
1. Oprima , , .
2. Opciones desde aquí:
G
Oprima la Tecla suave izquierda Agregar para
escribir una nueva nota.
G
Oprima la Tecla suave derecha Opciones.
Borrar / Borrar todos
6. EZ Sugerencia
Le permite calcular rápida y fácilmente los importes de
una factura usando como variables la cantidad de la
factura, la cantidad de la propina y el número de gente.
1. Oprima , , .
7. Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos sencillos.
Puede introducir números hasta el sexto lugar decimal.
1. Oprima , , .
NNOOTTAA
Se pueden hacer los cálculos con hasta 37
caracteres a la vez (por ejemplo, 63+78-21 serían 8
caracteres).
8. Reloj universal
Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria
o país.
1. Oprima , , .
2. Use para mover la cruz por el mapa u oprima la
Tecla suave derecha Ciudads para introducir una
ciudad determinada.
3. Oprima la Tecla suave izquierda Fije para ajustar el
Horario de verano de la ciudad seleccionada.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 58
LG5000 59
Aparato / Ambiente
AAmmbbiieennttee
El menú Configuración tiene opciones para personalizar su
teléfono.
Acceso y opciones
1. Oprima la Tecla suave izquierda
Menú.
2. Oprima Ambiente.
3. Seleccione un submenú.
1. Sonidos
2. Mostrar
3. Sistema
4. Seguridad
5. Funciones
6. Configuraciones de Datos
7. Servicio de voz
8. Lugar
9. Info de tel
1. Sonidos
Opciones para personalizar diversos sonidos emitidos por
el teléfono.
1.1 Timbres
Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de
llamadas entrantes.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione un tipo de llamada entrante.
ID de llamador / Sin ID de llamador / Llamadas
Restringidas
3. Use para seleccionar un timbre y oprima
para guardar el cambio.
1.2 Volumen
Le permite configurar varios valores de volumen.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione un tipo de sonido emitido.
Timbre / Audífono / Timbre tecla / Altavoz
3. Use para ajustar el volumen del elemento
seleccionado y oprima para guardar el cambio.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 59
60 LG5000
Uso de los menús del teléfono
1.3 Alertas mensaje
Le permite configurar varios valores de alerta para los
mensajes.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione el tipo de alerta de mensaje.
Correo de voz / Texto de mensaje / Foto de mensaje /
E-mail / Llamada / 2-Min Recordatorio
3. Use para seleccionar una configuración de
alerta y oprima para guardar el cambio.
Silencioso / Vibración unavez / Vibración y bip /
Tono de timbre / Un bip baja / Bips bajos /
Un bip alto / Bips altos
NNOOTTAA
El recordatorio de 2-Min Recordatorio se puede
Activado o Desactivado.
1.4 Servicio Alertas
Le permite Activado o Desactivado cualquiera de las
cinco opciones de alerta de servicio.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione el tipo de alerta de servicio.
Cambiar de servicio / Señal sonora de un minuto /
Llamadas conexión / Volver al principio
1.4.1 Cambiar de servicio
Le alerta cuando cambia el servicio. El teléfono
muestra el mensaje Entrando al área de servicio o
Saliendo del área de servicio.
1.4.2 Señal sonora de un minuto
Le alerta 10 segundos antes del final de cada minuto
durante una llamada.
1.4.3 Llamadas conexión
Lo alerta cuando se conecta la llamada.
1.4.4 Volver al principio
Le alerta cuando se desplaza más allá del final de una
lista de menú.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 60
LG5000 61
Ambiente
3. Use para fijar la configuración de alerta y oprima
para guardar el cambio.
Activado / Desactivado
1.5 Tono de activación/desactivación
Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un
tono cuando el teléfono se enciende y apaga.
1. Oprima , , , .
2. Use para fijar el tono de alerta y oprima
para guardar el cambio.
Activado / Desactivado
2. Mostrar
Opciones para personalizar la pantalla del teléfono.
2.1 Banner
Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres
que se muestran en la pantalla LCD.
1. Oprima , , , .
2. Introduzca el texto de su banderín y oprima .
2.2 Iluminación de fondo
Le permite establecer la duración de la iluminación de la
luz trasera de la LCD así como del teclado del teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una opción de luz trasera.
LCD / Hora luz tecla
2.2.1.1 Temporizador
Las opciones de ajuste son
7 segundos / 15 segundos /
30 segundos / Siempre Activado / Siempre Desactivado
2.2.1.2 Brillo
Las opciones de configuración incluyen 0% / 10% / 20%
/ 30% / 40% / 50% / 60% / 70% / 80% / 90% / 100%
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 61
62 LG5000
Uso de los menús del teléfono
2.2.2 Hora luz tecla
Las opciones de ajuste son 30 segundos / Siempre
Activado / Siempre Desactivado
2. Use para seleccionar un valor y oprima para
guardar el cambio.
NNOOTTAA
Si se estbalece una cantidad de tiempo para el
contador de tiempo, empezará a correr después de
que se oprima la última tecla.
2.3 Pantallas
Le permite elegir el tipo de fondo que se mostrará en el
teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una pantalla de fondo.
Fondo / Activado / Desactivado
3. Seleccione entre las distintas imágenes y oprima .
4. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar.
NNOOTTAA
Oprima la Tecla suave derecha
Más
para ver
más opciones de imagen.
Implícito /
Imágenes / Imágenes mensaje /
Galería
2.4 Estilo del menú
Le permite ver los menús como iconos o en formato de
lista.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un formato de menú y
oprima .
Icono / Lista
2.5 Relojes
Le permite elegir el formato de reloj que se muestra en la
pantalla de LCD.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar el formato de reloj y oprima
la tecla suave izquierda Guardar.
Normal / Analógico / Digital
NNOOTTAA
Resalte un formato de reloj y oprima para ver
el formato antes de hacer la selección.
2.6 Colores de tema
Le permite elegir el color de la pantalla de fondo.
1. Oprima , , , .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 62
LG5000 63
Ambiente
2. Use para seleccionar el color de fondo y oprima
.
Implícito / Verde / Violeta / Anaranjado
2.7 Contraste
Le permite fijar el nivel de contraste para la pantalla LCD
delantera.
1. Oprima , , , .
2. Seleccione una opción de luz trasera.
LCD principal / LCD delantero
3. Use para ajustar el nivel de contraste y oprima
.
2.8 Fuente
Le permite establecer el tamaño y color de la fuente para
las cifras de llamado y el editor de texto.
2.8.1 Dígitos de llamada
1. Oprima , , , , .
2. Seleccione Tamaño o Color.
3. Use para elegir un ajuste y oprima .
Tamaño : Normal / Grande
Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa
2.8.2 Editor de texto
1. Oprima , , , , .
2. Seleccione Tamaño o Color.
3. Use para elegir un ajuste y oprima .
Tamaño : Normal / Grande
Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa
2.9 Idioma
Le permite configurar la función bilingüe según su
preferencia.
1. Presione , , , .
2. Use para ajustar el menú de idioma y oprima .
Inglés / Español
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 63
64 LG5000
Uso de los menús del teléfono
3. Sistema
Opciones para configuraciones determinadas del sistema
de red.
3.1 Seleccione Sistema
Le permite configurar el entorno de administración del
productor teléfono. Deje esta configuración como la
predeterminada a menos que su proveedor de servicio le
indique que cambie la selección de sistema.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar el entorno del sistema y
oprima .
Sólo Base / Automático A / Automático B
3.2 Fijar NAM
Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de
número) del teléfono si éste está registrado con varios
proveedores de servicio.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un NAM y oprima .
NAM1 / NAM2
3.3 Auto NAM
Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados correspondientes al
área del proveedor de servicios.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar el valor y oprima .
Activado / Desactivado
3.4 Forzar llamada
Le permite establecer el modelo Analógico (AMPS) por
fuerza. Cuando está establecido en modo Analógico, sólo
puede usar llamadas Analógicas (AMPS).
1. Oprima , , , .
Analógico / Cancelar
3.5 Sist. de servicio
Identifica el número de canal de un sistema servido y un
número SID. Esta información es sólo para asistencia
técnica.
1. Oprima , , , .
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 64
LG5000 65
Ambiente
4. Seguridad
Le permite asegurar el teléfono electrónicamente.
4.1 Bloq. Teléfono
Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el
teléfono está bloqueado, estará en modo restringido
hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede
recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas
de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo
con Nuevo código de bloqueo en el menú Seguridad.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El
código de bloqueo predeterminado es, generalmente,
las últimas 4 cifras de su número de teléfono.
3. Oprima Bloq. Teléfono.
4. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desbloq : El teléfono nunca está bloqueado.
Bloq. : El teléfono siempre está bloqueado. Al estar
bloqueado, sólo puede recibir llamadas de teléfono y
seguir haciendo llamadas de emergencia.
Al encender el teléfono : El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
NNOOTTAA
Si está seleccionado Desbloq, puede bloquear
rápidamente el teléfono en cualquier momento
oprimiendo .
4.2 Llamada Restringidas
Le permite restringir llamadas salientes. Si configura esta
función como Activado, puede seguir recibiendo
llamadas, pero sólo puede marcar números de
emergencia o números almacenados en sus contactos.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Llamada Restringidas.
4. Use para seleccionar el valor y oprima .
Activado / Desactivado
4.3 Emergencia #s
Le permite introducir 3 números de emergencia a los que
puede llamar incluso si el teléfono está bloqueado o
restringido.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 65
66 LG5000
Uso de los menús del teléfono
3. Oprima Emergencia #s.
4. Use para seleccionar una de las tres posiciones
de números de emergencia y oprima .
(911 / 611 / *611)
5. Introduzca un número de teléfono de emergencia y
oprima .
4.4 Cambiar Bloquear
Le permite cambiar a un nuevo código de bloqueo de
cuatro cifras.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Cambiar Bloquear.
4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras.
5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para
confirmar la entrada original.
4.5 Borrar Contactos
Le permite borrar todos sus contactos de una vez.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Borrar Contactos.
4. Oprima Borrar todos los #s para confirmar que
desea borrar toda la información de sus Contactos u
oprima Cancelar para salir sin borrar.
4.6 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima , , .
2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras.
3. Oprima Restablecer Implícito.
4. Lea el mensaje en pantalla y oprima .
5. Oprima Revertir para cambiar la configuración
de su teléfono de nuevo a los valores predeterminados
de fábrica u oprima Cancelar para salir sin
cambios.
NNOOTTAA
Si elige revertir, el teléfono se apagará solo y se
volverá a encender.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 66
LG5000 67
Ambiente
5. Funciones
Le permite designar cómo manejará el teléfono las
llamadas entrantes y salientes.
5.1 Reintento automático
Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un número cuando no se
consigue una llamada.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desactivado / Cada 10 seg / Cada 30 seg / Cada 60 seg
5.2 Respuesta de llamada
Le permite determinar cómo iniciar una llamada
contestada.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Abrir / Cualquier tecla / Sólo SEND
5.3 Auto Respuesta automát
Le permite fijar cuántos timbrazos deben pasar antes de
que el teléfono responda automáticamente una llamada.
Esta función se ha diseñado para usarse con dispositivos
de manos libres, pero es una función independiente del
teléfono y debe activarse o desactivarse manualmente al
conectarse o desconectarse del dispositivo.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desactivado : La respuesta automática no está
activada.
Después 5 seg : Cuando se recibe una llamada
entrante, el teléfono responde automáticamente
después de 5 segundos (esté abierta o no la tapa).
5.4 Marcaciones de un toque
Le permite iniciar una llamada de marcado rápido
manteniendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si se
configura como Inhabilitado, los números de marcado
rápido designados en sus Contactos no funcionarán.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Habilitar / Inhabilitado
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 67
68 LG5000
Uso de los menús del teléfono
5.5 Privacidad de voz
Le permite configurar la función de privacidad de voz
para llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor
de servicio.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Mejorado / Normal
5.6 Auto Volumen
Permite que la función Volumen automático controle el
rango dinámico y el volumen de las voces de transmisión
y recepción a través de distintos niveles de altavoz y
entornos para ofrecer una mejor experiencia de audio.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Activado / Desactivado
5.7 Modalidad TTY
Le permite conectar un dispositivo TTY que permite
comunicarse con otras personas que también estén
usando uno de ellos. Un teléfono con compatibilidad TTY
puede traducir caracteres escritos en voz (o traducir voz
en caracteres y mostrarlos en el TTY).
1. Oprima , , , .
2. Oprima .
3. Use para seleccionar un valor y oprima .
TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY Desactivado
6. Configuraciones de Datos
Le permite usar servicios de comunicación inalámbrica
de datos. Los servicios de comunicación inalámbrica de
datos se refieren a la utilización de terminales de
suscriptor para acceder a Internet con computadoras
personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de
230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la
red de su portador y de otras variables. Compruebe que
las especificaciones de información de sus
comunicaciones coincidan con las de la red.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 68
6.1 Datos/Fax
Le permite usar su teléfono para transmitir datos y faxes.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Desactivado / Fax-En. una vez / Fax-En. siempre /
Datos-En. una vez / Datos-En. siempre
NNOOTTAA
El kit de conexión de datos le permite conectar su
PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo
de tener que encontrar una entrada de teléfono.
Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax
o acceder a Internet en cualquier momento, desde
cualquier lugar.
NNOOTTAA
US Cellular no admite actualmente el servicio de
Datos, Fax y conexiones de PC.
6.2 Conexión PC
Le permite configurar el puerto de datos y la velocidad
del puerto. Fije la velocidad de puerto con base en la red
de su portador. Comuníquese con su portador para
determinar la velocidad máxima disponible.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
USB / RS-232C(COM Port) / Agremiado
NNOOTTAA
WAl usar el servicio de datos 1X HSPD mediante
un cable de datos RS-232C, la velocidad de puerto
se fija en 115,200 (no se admite 230,400). Al usar el
servicio de datos 1X HSPD mediante un cable de
datos USB, puede obtener mejor velocidad de
puerto si fija ésta en 230,400 en vez de 115,200.
6.3 Modalidad Seleccione
Esta configuración le permite establecer la velocidad
para WAP, BREW, y Tethered Mode.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Auto / 1x Only / QNC Only
6.4 PAP ID
Es el ID del usuario para el Protocolo de Autenticación
PPP.
1. Oprima , , , .
LG5000 69
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 69
6.5 Contraseña PAP
Es el Contraseña del usuario para el Protocolo de
Autenticación PPP.
1. Oprima , , , .
7. Servicio de voz
Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles
con su teléfono.
7.1 Preguntar de Comandos
Le permite configurar cómo activa el reconocimiento de
voz.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Flip Abierto : Activa el reconocimiento de voz siempre
que abre la tapa del teléfono. (Cuando el teléfono ya
está abierto, se activa el reconocimiento de voz
oprimiendo la tecla de comando de voz.)
Solo Teclas Laterales : Activa el reconocimiento de voz
al abrir la tapa del teléfono y oprimir la tecla de comando
de voz.
7.2 Modo de conduccion
Le permite activar y desactivar las llamadas de manos
libres mientras maneja sin necesidad de un kit para
automóvil.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Activado / Desactivado
7.3 Anunciar alertas
Le permite notificar por voz la Id. de quien llama y al
remitente de un mensaje.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Activado / Desactivado
NNOOTTAA
Cuando está configurado Alertas de anuncio,
aparece en la pantalla.
70 LG5000
Uso de los menús del teléfono
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 70
LG5000 71
7.4 Mejor coincidencia
Le permite establecer el número de resultados del
reconocimiento si su comando de voz no tiene una
coincidencia exacta en la memoria del teléfono.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
1 Resultado : Muestra el nombre o número que mejor
coincide con el que usted dijo.
4 Resultados : Muestra los cuatro nombres o números
que mejor coinciden con el que usted dijo y le pregunta
si el primero es correcto. Si dice "Yes", el teléfono hace
la llamada. Si dice "No", el teléfono sugiere el segundo
de la lista, y así sucesivamente hasta el cuarto
resultado.
7.5 Comando de entrenamiento
Función de personalización opcional que ayuda a que su
teléfono reconozca la forma en que usted pronuncia los
comandos. Si no obtiene resultados consistentemente
buenos con los comandos, realice esta breve sesión de
una sola vez.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado
7.6 Digito de entrenamiento
Función de personalización opcional que ayuda a que su
teléfono reconozca la forma en que usted pronuncia los
números. Si no obtiene resultados consistentemente
buenos con el marcado por cifras, realice esta breve
sesión de una sola vez.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado
7.7 Ayuda
Le permite configurar el teléfono para proporcionar
ayuda de la función de Comando de voz.
1. Oprima , , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Habilitar / Inhabilitar
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 71
72 LG5000
Uso de los menús del teléfono
8. Lugar
Le permite establecer el modo de GPS (Sistema
deposicionamiento global: información de ubicación
asistida por satélite).
1. Oprima , , .
2. Use para seleccionar un valor y oprima .
Ubicación Activado / Sólo E911
NNOOTTAA
GLas señales de satélite GPS no siempre se
transmiten, especialmente bajo condiciones
atmosféricas o medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
9. Info de tel
Le proporcionar información específica respecto de su
modelo de teléfono.
9.1 Mi Número de teléfono
Le permite ver su número de teléfono.
1. Oprima , , , .
9.2 S/W Versión
Le permite ver las versiones de S/W, PRL, ERI, Browser y
Brew Apps.
1. Oprima , , , .
9.3 Glosario de icono
Le permite ver todos los iconos y sus significados.
1. Oprima , , , .
9.4 Ayuda de acceso directo
Le permite ver información resumida sobre el uso del
teléfono.
1. Oprima , , , .
NNOOTTAA
También puede acceder a esta información de
ayuda oprimiendo desde la pantalla de
Espera.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 72
LG5000 73
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd ddee
llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información completa de seguridad de
la TIA (Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor
y receptor de radio de baja potencia. Cuando está
encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos
corresponden a la norma de seguridad establecida
previamente por organismos de estándares tanto de
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Instituto de estándares nacional estadounidense,
Consejo nacional de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la industria revisaron las
investigaciones realizadas para desarrollar el estándar
ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la
FCC (y esas normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de
reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o
accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier
otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por
sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando
el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de
la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un
nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro
modo.
Seguridad
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 73
74 LG5000
Seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja
y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
G
Preste toda su atención a conducir: manejar con
seguridad es su primera responsabilidad;
G
Use la operación a manos libres, si la tiene;
G
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o
recibir una llamada si las condiciones de manejo o la
ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado
contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos
electrónicos pueden no estar blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica
recomienda una separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones independientes y
las recomendaciones de Investigación en tecnología
inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
G
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de
quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido;
G
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
G
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para
reducir al mínimo la posibilidad de interferencia.
G
Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen
motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir
con algunos aparatos para la sordera. En caso de
presentarse tal interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea
de servicio al cliente para comentar las opciones a su
alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal,
consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si
está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 74
LG5000 75
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de
atención médica en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible
a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas
electrónicos mal instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante de cualquier equipo
que haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo
exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en
el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos
sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los
radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos
los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio que den
como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva
están claramente marcadas con frecuencia, pero no
siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de combustible (como las
gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de
almacenamiento o transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo
licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire
contenga sustancias químicas o partículas (como granos,
polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que apagara el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque
objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o
portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el
área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves lesiones.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 75
76 LG5000
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro
y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño.
Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio
accesible en todo momento después de leerla.
No seguir las instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
G
El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para
ser usados bajo techo.
G
Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
G
Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el
cargador de baterías en el extranjero.
G
Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En
caso contrario, esto podría dar como resultado graves
daños al teléfono.
Información y cuidado de la batería
G
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su
proveedor de servicios inalábricos para que sea
reciclada.
G
La batería no necesita estar totalmente descargada
para cargarse.
G
Use únicamente cargadores aprobados por LG que
sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya
que están diseñados para maximizar la vida útil de la
batería.
G
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
G
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
G
Reemplace la batería cuando ya no tenga un
desempeño aceptable. La batería puede recargarse
varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
G
Cargue la batería después de períodos prolongados sin
usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma.
G
La vida útil de la batería será distinta en función de los
patrones de uso y las condiciones medioambientales.
G
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y
de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil
de la batería y los tiempos de conversación y espera.
G
La función de autoprotección de la interrumpe la
alimentación del teléfono cuando su operación esté en
un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 76
LG5000 77
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
G
No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de
polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el
cable de alimentación y las fuentes de calor.
G
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté
sucia.
G
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
G
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de alimentación), los artículos
metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al teléfono.
Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté
usando.
G
No le provoque un corto circuito a la batería. Los
artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el
bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las
tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los
terminales puede dañar la batería y ocasionar una
explosión.
G
No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un
incendio.
Aviso general
G
El uso de una batería dañada o el introducir la batería
en la boca pueden causar gravs lesiones.
G
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos como serían tarjetas de
crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
G
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo
prolongado puede reducir la calidad de la llamada
debido al calor generado durante la utilización.
G
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro con el cable de
alimentación desconectado.
G
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar interferencia el
teléfono.
G
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una
antena dañada toca la piel, puede causar una ligera
quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
G
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre,
apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el
teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 77
78 LG5000
Seguridad
autorizado LG.
G
El cable de alimentación de este producto lo expondrá
al plomo, una sustancia química que el Estado de
California ha determinado que causa (cáncer), defectos
congénitos y otros daños reproductores. Lávese las
manos después de manipularlo.
G
No pinte el teléfono.
G
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o
actualización del software. Por favor respalde sus
números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no
es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
G
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de
timbre en vibración para no molestar a otras personas.
G
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga
al oído.
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaa FFDDAA ppaarraa
llooss ccoonnssuummiiddoorreess
Actualización para consumidores sobre
teléfonos móviles del Centro de dispositivos y
salud radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya
ningún problema de salud asociado con el uso de
teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de
que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras
que altos niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de calentamiento y no causa
efectos conocidos adversos para la salud. Muchos
estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos,
pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 78
LG5000 79
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias
en los resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los
teléfonos inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que emitan radiación antes
de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos
medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la
agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para
el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a
los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar
o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de
existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la
FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes:
G
Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos inalámbricos,
G
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se
minimice la exposición del usuario a RF que no sea
necesaria para la función del dispositivo y
G
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos
inalámbricos la mejor información sobre los posibles
efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional
de dependencias federales que tienen responsabilidad
en distintos aspectos de la seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal.
Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de
trabajo:
G
National Institute for Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la seguridad y salud laborales)
G
Environmental Protection Agency (Agencia de
protección medioambiental)
G
Occupational Safety and Health Administration
(Administración de la seguridad y salud laborales)
G
National Telecommunications and Information
Administration (Administración nacional de
telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health también participa en
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 79
80 LG5000
Seguridad
algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal
de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se
venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de
seguridad de la FCC que limitan la exposición a
radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de
los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor que los teléfonos
inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la
gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto
no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta
actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los
teléfonos inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta
distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras dependencias federales
de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una
persona disminuye rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos
inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada
al cableado telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia mucho menores y por
tanto producen exposiciones a RF que están muy por
debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya
se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido
resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido
de fallas en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan los efectos de
la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 80
LG5000 81
estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer
en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los
estudios que mostraron un desarrollo de tumores
aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia
de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los
animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de
modo que no sabemos con certeza qué significan los
resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres
grandes estudios epidemiológicos se han publicado
desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro,
glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del
cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de
cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia
de ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el
período promedio de uso del teléfono en estos estudios
fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos
inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la
vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades
de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos
directamente aplicables a poblaciones humanas, pero
puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos
sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan
los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos,
muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de
medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de
los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta
medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 81
82 LG5000
Seguridad
el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca
de los posibles efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology
Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y
con grupos de investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta
prioridad con animales para ocuparse de importantes
preguntas referentes a los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de
campos electromagnéticos (EMF) internacional de la
Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996.
Un importante resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de
nuevos programas de investigación por todo el mundo. El
proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y
desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio
de contratos con investigadores independientes. La
investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio
como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El
CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía
de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos
deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos
lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a
una Tasa de absorción específica (Specific Absorption
Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic
Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 82
LG5000 83
y medición de la radiación (National Council on Radiation
Protection and Measurement). El límite de exposición
toma en consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/
rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de
certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la
lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad
(IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la
medición de la exposición a energía de radiofrecuencia
(RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar
denominado “Práctica recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el
cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: técnicas experimentales” establece la
primera metodología consistente de pruebas para medir la
tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los
usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la consistencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de
energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo
o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para
determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la
energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este
momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy
pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor
clave en la cantidad de exposición que una persona puede
recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 83
84 LG5000
Seguridad
teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF.
Si debe mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el
nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos
conectados a una antena remota.
Reiteramos que los datos científicos no demuestran que
los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le
preocupa la exposición a RF de estos productos, puede
usar medidas como las descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte
de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los
usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y
adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos
inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron
que no hay pruebas de que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos
dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista ningún riesgo para la
salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos
inalámbricos con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos
electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos
inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the
Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El
borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 84
LG5000 85
fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se
concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos
y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos
inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para
determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica
los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de
los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos
de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos
inalámbricos para detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se determinara que se
presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los
recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección contra
Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 85
86 LG5000
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn aall ccoonnssuummiiddoorr
ssoobbrree llaa SSAARR
(Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos
gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su
teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los
límites de emisión para la exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal
de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites
son parte de unos lineamientos generales y establecen
los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para
la población en general. Estos lineamientos están
basados en estándares que desarrollaron organizaciones
científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable margen de seguridad
diseñado para garantizar la salud de todas las personas
sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares
inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa
de absorción específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de
SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento
estándar especificadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la
SAR se determina al nivel de potencia más alto
certificado, el nivel de SAR real del teléfono en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor
máximo. Dado que el teléfono está diseñado para
funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la
necesaria para llegar a la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para
su venta al público, debe probarse y certificarse ante la
FCC que demostrar que no supera el límite establecido
por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en
la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la
FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del
oído es de 1.23 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se
describe en esta guía del usuario es de 0.848 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo difieren según los
modelos de teléfono en función de los accesorios
disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el
requisito gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 86
LG5000 87
modelo de teléfono con todos los niveles de SAR
reportados y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC.
La información sobre SAR de este modelo de teléfono
está archivada con la FCC y puede encontrarse en la
sección Display Grant (Mostrar subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID
BEJAX5000 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional sobre Tasas
de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la
Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones
Celulares (Cellular Telecommunications Industry
Association, CTIA) en http://www.wow-com.com.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los
teléfonos celulares usados por el público es de 1.6
watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las
mediciones.
1100 CCoonnsseejjooss ddee SSeegguurriiddaadd
ppaarraa CCoonndduuccttoorreess
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria
capacidad de comunicarse por voz prácticamente en
cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los
teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores. Cuando
conduzca un coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y
esté al volante, sea sensato y tenga presente los
siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como
la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de
instrucciones con atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada
automática y la memoria.Asimismo, memorice el
teclado del teléfono para que pueda utilizar la función
de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de
manos libres.Varios accesorios para teléfonos
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 87
inalámbricos con manos libres están a su disposición
actualmente.Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza
un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido
de estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde
pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca
el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y
donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.Si
recibe una llamada en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en
condiciones o situaciones de conducción
peligrosa.Comunique a la persona con la que está
hablando que está conduciendo; si fuera necesario,
termine la llamada en situaciones de tráfico denso o
en las que las condiciones climatológicas comporten
un peligro para la conducción.La lluvia, el aguanieve,
la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un
tráfico denso.Como conductor, su principal
responsabilidad es prestar atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una
tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista
de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no
se ponga en una situación peligrosa porque esté
leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a
la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible,
realice las llamadas cuando no esté circulando o antes
de ponerse en circulación.Intente planificar sus
llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en los que esté parado en
una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en
cualquier otra situación en la que deba detenerse.Si
necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos números, compruebe la
carretera y los espejos y, a continuación, siga
marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran
carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando
está al volante.Asegúrese de que la gente con la que
está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas conversaciones que
88 LG5000
Seguridad
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 88
puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un
teléfono inalámbrico es una de las mejores
herramientas que posee para protegerse a usted y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de
la ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número de
emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia
médica.Recuerde que es una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras
personas en situaciones de emergencia.Un teléfono
inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser
un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia
un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro,
llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya
que también le gustaría que otros lo hicieran por usted.
10.Llame al servicio de asistencia en carretera o a un
número de asistencia especial para situaciones que no
sean de emergencia si fuera necesario.Durante la
conducción encontrará situaciones que precisen de
atención, pero no serán lo bastante urgentes como
para llamar a los servicios de emergencia.Sin embargo,
puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una
mano.Si ve un vehículo averiado que no supone un
peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en la que no parece haber
heridos o un vehículo robado, llame al servicio de
asistencia en carretera o a otro número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia.
Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o
visite nuestro sitio Web www.wow-com.com.
Información facilitada por la Cellular Telecommunications
Industry Association (Asociación de empresas de
telecomunicaciones inalámbricas)
LG5000 89
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 89
90 LG5000
Accesorios
Adaptador de CA
El adaptador de CA le permite
activar su teléfono con.
Voltaje de entrada : 100-240VCA
50-60Hz
Voltaje de salida : 5.0V, 1000mA
Batería
Hay dos baterías disponibles. La
batería estándar y la extendida.
Cargador para el automóvil
El cargador para el automóvil le
permite hacer funcionar el
teléfono y llevar a cabo una carga
lenta de la batería del teléfono en
su vehículo. Cargar una batería
completamente descargada
requiere de 5 horas.
Diadema
La diadema se conecta al teléfono
permitiendo un funcionamiento de
manos libres. Incluye auriculares,
micrófono y botón integrado de
contestación/fin de llamada.
Funda
Soporte Para Tablero
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles
cuenta.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 90
LG5000 91
Información de la garantía
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA:
LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la
unidad adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres
de defectos de materiales y de mano de obra según los
términos y condiciones siguientes:
(1) La garantía limitada de la unidad y sus accesorios
adjuntos tiene una vigencia de un (1) año a partir de la
fecha de la compra original. El período de garantía
restante para que la unidad sea reparada o reemplazada
se determinará mediante la presentación del recibo
original de ventas por la compra de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador
original del producto y no se puede asignar o transferir a
ningún comprador o usuario final subsiguiente.
(3) La garantía limitada sólo es válida para el comprador
original del producto siempre y cuando esté en EE.UU.,
incluidos Alaska, Hawai, los territorios de EE.UU. y todas
las provincias canadienses.
(4) La caja externa y las partes decorativas estarán libres de
defectos importantes al momento de su distribución y, por
tanto, no estarán cubiertas bajo estos términos de
garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar
información satisfactoria para LG, demostrando la fecha
de compra o intercambio.
(6) El cliente correrá con el costo de enviar el producto al
Departamento de servicio al cliente de LG. LG correrá con
el costo de enviar el producto de vuelta al consumidor
después de realizar el servicio en los términos de esta
garantía limitada.
2. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños resultado del uso del producto de
cualquier forma que no sea la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o daños resultado de un uso anormal, de
condiciones anormales, de almacenamiento inadecuado,
de exposición a humedad o agua, de modificaciones no
autorizadas, de conexiones no autorizadas, de
reparaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso,
accidente, alteración, instalación inadecuada u otros
actos que no sean culpa de LG, entre ellos el daño
causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de
comida o líquidos.
(3) Rotura o daño en las antenas a menos que haya sido
causado directamente por defectos en los materiales o
mano de obra.
(4) Supuestos defectos o desperfectos del producto si el
Departamento de servicio al cliente de LG no recibió
notificación por parte del consumidor durante el período
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos cuyo número de serie se haya eliminado o
vuelto ilegible.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 91
92 LG5000
Información de la garantía
(6) Esta garantía limitada sustituye a toda otra garantía,
explícita o implícita ya sea de hecho o por efectos de ley,
estatuto o de otro tipo, entre ellos cualquier garantía
implícita de comercialización o adecuación para algún
uso en particular.
(7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados
por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás partes
externas expuestas que se hayan rayado o dañado debido
al uso normal del cliente.
(9) Productos que se hagan funcionar fuera de los
parámetros máximos publicados.
(10) Productos usados u obtenidos en un programa de rentas.
(11) Consumibles (como los fusibles).
3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No hay ninguna otra garantía explícita aplicable a este
producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LGE
MOBILECOMM USA INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR
LA PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO,
INCONVENIENTES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO
DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL PRODUCIDO POR EL
USO DE, O LA INCAPACIDAD DE USAR, ESTE
PRODUCTO, NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD
APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de
daños incidentales o consecuenciales, ni limitaciones
sobre cuánto dura una garantía implícita, de modo que es
posible que estas limitaciones o exclusiones no se
apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y es posible que también tenga otros
derechos, que variarán de estado a estado.
4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio sobre la garantía, llame al siguiente
número de teléfono desde cualquier punto en Estados
Unidos continental:
LG Electronics Service
201 James Record Road
Huntsville, AL 35824
Tel. 1-800-793-8896 Email: http://us.lgservice.com
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de
servicio autorizado de LGE más cercano a usted y los
procedimientos para hacer válida la garantía.
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 92
10 Consejos de Seguridad
para Conductores 87
AA
Acceso a los menús 33
Acceso rápido a funciones
de conveniencia 17
Acceso rápido a la función
de cámara 33
Accesorios 90
Activación rápida del modo
de bloqueo 17
Activación rápida del modo
de cortesía 17
Activación rápida del modo
de silencio 17
Actualización de la FDA para
los consumidores 78
Administración de sus
aplicaciones de Brew Apps
49
Advertencia de memoria
insuficiente 44
Aeronaves 75
Agregar entradas de
contactos 26
Agregar marcado rápido 25
Agregar o cambiar el grupo
23
Agregar o cambiar Id. de
imagen 25
Agregar o cambiar
memorándum 24
Agregar otro número de
teléfono 26
Agregar palabras a la base
de datos T9 21
Agregar una pausa a un
número existente 29
Ajuste rápido del volumen
17
Alarma de reloj 57
Alertas de Web 53
Alertas mensaje 60
Almacenar un número con
pausas 29
Ambiente 12, 59
Anexar al principio de un
número almacenado 32
Antena externa instalada en
un vehículo 9
Anunciar alertas 70
Apagar el teléfono 14
Aparato 12, 55
Aparatos para la sordera 74
Áreas de explosivos 75
Aspectos básicos del
almacenamiento de
entradas de contactos 22
Aspectos básicos del envío
de un mensaje de texto 41
Atmósfera potencialmente
explosiva 75
Auricular 10
Auto borrar 47
Auto guardar 46
Auto Respuesta automát 67
Auto Volumen 68
Auto NAM 64
Aviso de mensaje nuevo 40
Aviso general 77
Ayuda 71
Ayuda de acceso directo 72
BB
Banner 61
Back 19
Batería 90
Bienvenidos 7
Bloq. Teléfono 65
Bloqueo de mayúsculas
(PALA. T9 / ABC) 20
Borrado Llam. 39
Borrar 28
Borrar Contactos 66
Borrar todos 48
Borrar un marcado rápido 26
Borrar un número de
teléfono de un contacto 28
Borrar una entrada de
contacto 28
Brew Apps 11, 48, 49
Brillo 61
Búsqueda por letra 30
Búsquedas en la memoria
de su teléfono 30
CC
Calculadora 58
Cámara 11, 33
Cambiar a mayúsculas o
minúsculas 20
Cambiar Bloquear 66
Cambiar de servicio 60
Cambio de la configuración
secreta 25
Cambio del número
predeterminado 27
Cambio del timbre de
llamada 24
Cambio del timbre de
mensaje 24
Cancelación rápida del modo
de bloqueo 17
Cancelación rápida del modo
de cortesía 17
Cancelación rápida del
silencio 17
Cargar la batería 13
Centros de atención médica
LG5000
93
Índice
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 93
75
Colores de tema 62
Comando de entrenamiento
71
Comandos de voz 55
Compruebe sus accesorios
7
Conexión PC 69
Configuraciones de Datos
68
Configuraciones de mensaje
46
Contacto corporal durante el
funcionamiento 9
Contactos 11, 35
Contactos en la memoria de
su teléfono 22
Contenido 4
Contraste 63
Corrección de errores en la
marcación 16
Correo de voz 41
Correo de voz # 47
Cuidado de la antena 73
Cumplimiento de clase B
según el artículo 15 de la
FCC 7
DD
Datos/Fax 69
Descarga de aplicaciones 48
Descripción general del
teléfono 10
Desde Contactos 31
Desde la pantalla del Menú
principal 26
Desde Llamadas recientes
31
Desplazarse por sus
contactos 30
Detalles técnicos 7
Digito de entrenamiento 71
Dígitos de llamada 63
Dispositivos electrónicos 74
EE
Edición de nombres
almacenados 28
Edición de números de
teléfono almacenados 27
Editor de texto 63
Ejemplos de introducción de
texto 20
Eliminar Brew Apps
aplicaciones 50
Emergencia #s 65
Encender el teléfono 14
Encender y apagar el
teléfono 14
Enchufe del auricular 10
Entrada 44
Entrada-modalidad 47
Entradas de contactos 22
Espacio 19
Estilo del menú 62
Exposición a las señales de
radiofrecuencia 73
Extraer la batería 13
EZ Sugerencia 58
FF
Fijar NAM 64
Formas adicionales de borrar
un contacto 29
Foto Galería 34
Foto-Auto Recibir 47
Fuente 63
Fuerza de la señal 14
Función de silencio 17
Funcionamiento del teléfono
73
Funciones 67
Funda 90
GG
Glosario de icono 72
Grupos 36
Guardado 46
HH
Hacer llamadas 16
Hacer una llamada desde la
memoria del teléfono 31
II
Iconos en pantalla 15
ID de llamador 18
Idioma 63
Iluminación de fondo 61
Imágenes 54
Info de tel 72
Información al consumidor
sobre la SAR 86
Información de la garantía 91
Información de seguridad 76
Información de seguridad de
la TIA 73
Información importante 7
Información sobre la
exposición a
radiofrecuencias de la FCC 9
Información y cuidado de la
batería 76
Iniciar Browser 51
Instalación de la batería 13
Introducción de texto 19
Introducir y editar
información 19
94 LG5000
Índice
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 94
LL
La batería 13
Lista de Contactos 36
Lista Llam 11, 38
Llam. entrante 39
Llam. fracasada. 39
Llam. saliente 38
Llamada en espera 18
Llamada Restringidas 65
Llamadas conexión 60
Llamadas entrantes 48
Lugar 72
Lugar Foto 35
MM
Manejo 74
Marcaciones de un toque 67
Marcaciones Rápidas 37
Marcado con comandos de
voz 18, 32
Marcado de marcados
rápidos de dos cifras (10-99)
18
Marcado de marcados
rápidos de una cifra (1-9)) 18
Marcado rápido 18
Marcado rápido de dos
cifras 32
Marcado rápido de una cifra
32
Marcapasos 74
Mayús 19
Mayúscula inicial (Pala. T9 /
Abc) 20
Mediante Contactos 26
Medios 12, 54
Mejor coincidencia 71
Memo Vocal 57
Mensaje en serie 47
Mensajes 11, 40
Mensajes de Web 53
Mi info de Contacto 37
Mi Número de teléfono 72
Micrófono 10
Minúscula ( pala. T9 / abc)
20
Mobile Web 11, 50
Modalidad TTY 68
Modo 123 (Números) 19
Modo Abc (Multi-toque) 19
Modo de bloqueo 17
Modo de conduccion 70
Modo de cortesía 17
Modo de Símbols 19
Modo de Smileys 20
Modo Pala. T9 (T9) 19
Modos de introducción de
texto 19
Mostrar 61
NN
Nivel de carga de la batería
13
Nota 58
Nuevo E-mail 36
Nuevo Msj Foto 44
Nuevo Msj Texto 41
Nuevo Número 36
Números de teléfono con
pausas 29
Números predeterminados
27
OO
Obtenir información 49
Opciones de búsqueda 30
Opciones de Texto 43
Opciones para personalizar
sus contactos 23
Otros dispositivos médicos
74
PP
Pantalla LCD 10
Pantallas 62
Para empezar con el
teléfono 13
Para Marcar Comandos de
voz un Nombre de su Lista
de Contactos 56
Para Marcar un Número
Comandos de voz 56
Para vehículos equipados
con bolsas de aire 75
Pausa 2 seg (T) 29
Pausa fija (P) 29
Peligros de explosión,
descargas eléctricas e
incendio 77
Personalización del mensaje
de texto con Opciones 42
Plan 56
Precaución 9
Preguntar de Comandos 70
Privacidad de voz 68
Puntuación 19
RR
Recibir llamadas 16
Referencia de los iconos de
mensaje 43
Reintento automático 12, 67
Reloj universal 58
Relojes 62
Remarcar llamadas 16
Respuesta de llamada 67
Restablecer Implícito 66
LG5000
95
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 95
SS
S/W Versión 72
Salida 45
Seguridad 65, 73
Seguridad del cargador y del
adaptador 76
Seleccione Sistema 64
Señal sonora de un minuto
60
Servicio Alertas 60
Servicio de voz 70
Siguiente 19
Sist. de servicio 64
Sistema 64
Sonidos 54, 59
Soporte Para Tablero 90
Sugerencias para un
funcionamiento más
eficiente 73
TT
Tapa 10
Tecla Borrar 10
Tecla de comandos de voz
10
Tecla de la cámara 10
Tecla de mensajes 10
Tecla de modo de bloqueo
10
Tecla de modo de cortesía
10
Tecla de navegación 10
Tecla Brew Apps 10
Tecla END/POWER 10
Tecla Enviar 10
Tecla lateral de la cámara 10
Tecla suave derecha 10
Tecla suave derecha(Tecla
suave izquierda) 19
Tecla suave izquierda 10
Teclado alfanumérico 10
Teclas laterales 10
Temporizador 61
Texto-Auto Reproducir 47
Texto-Auto Ver 47
Texto-Forma 47
Texto-Llame al # 47
Tiempo de uso 39
Timbres 59
Tomar Foto 34
Tomar Vídeo 34
Tono de
activación/desactivación 61
UU
Uso de la entrada de texto
Abc (Multi toques) 20
Uso de la entrada de texto
en modo T9 20
Uso de la tecla SIG (Modo
T9) 21
Uso de los contactos para
enviar un mensaje 42
VV
Vehículos 75
Ver su buzón de entrada 44
Vídeo Galería 35
Volumen 59
Volver al principio 60
96 LG5000
Índice
LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 96

Transcripción de documentos

LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 1 Precaución de Seguridad Importante Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía del usuario. No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte. G No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería. G Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería. G No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables. G Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio. G Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños. G Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.). Esto podría causar asfixia o ahogo. LG5000 1 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 2 Precaución de Seguridad Importante 2 LG5000 G Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio. G Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar gravemente lesionado. G No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. G No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo, en los aviones). G No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño. G Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4° F ni mayores de 122° F. G No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio. G No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono. G No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas. G No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 3 G No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas. G No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono. G No desarme el teléfono. G No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios. G Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará a productos proporcionados por otros proveedores. G Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía. G No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas. G Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido. LG5000 3 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 4 Contenido Precaución de Seguridad Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Marcado rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Marcado con comandos de voz . . . .18 Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Introducir y editar información . . . . .19 Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Introducción de texto . . . . . . . . . . . . . .19 Ejemplos de introducción de texto . .20 Compruebe sus accesorios . . . . . . . . .7 Información importante . . . . . . . . . . . . .7 Información sobre la exposición a radi ofrecuencias de la FCC . . . . . . . . . . . . .9 Descripción general del teléfono . .10 Descripción general de los menús .11 Para empezar con el teléfono . . . . .13 La batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Encender y apagar el teléfono . . . . .14 Iconos en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .15 Hacer llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Recibir llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Acceso rápido a funciones de conve niencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Modo de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Modo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Función de silencio . . . . . . . . . . . . . . . .17 Ajuste rápido del volumen . . . . . . . . .17 Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . .18 ID de llamador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 4 LG5000 Contactos en la memoria de su teléfo no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Aspectos básicos del almacenamient o de entradas de contactos . . . . . . . .22 Opciones para personalizar sus conta ctos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Agregar o cambiar el grupo . . . . . . . . .23 Cambio del timbre de llamada . . . . . .24 Cambio del timbre de mensaje . . . . .24 Agregar o cambiar memorándum . . .24 Agregar o cambiar Id. de imagen . . . .25 Cambio de la configuración secreta . .25 Agregar marcado rápido . . . . . . . . . . .25 Borrar un marcado rápido . . . . . . . . . .26 Agregar entradas de contactos . . . .26 Agregar otro número de teléfono . . . .26 Números predeterminados . . . . . . . . .27 Edición de números de teléfono almace nados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Edición de nombres almacenados . . .28 Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Borrar un número de teléfono de un co ntacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Borrar una entrada de contacto . . . . .28 Formas adicionales de borrar un contact o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Números de teléfono con pausas . .29 Búsquedas en la memoria de su teléfo no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Hacer una llamada desde la memoria del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Desde Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Desde Llamadas recientes . . . . . . . . .31 Marcado rápido de una cifra . . . . . . . .32 Marcado rápido de dos cifras . . . . . . .32 Marcado con comandos de voz . . . . .32 Anexar al principio de un número almac enado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Uso de los menús del teléfono . . . . .33 Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .33 Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 1. Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 2. Tomar Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 3. Foto Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 4. Vídeo Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 5. Lugar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 1. Lista de Contactos . . . . . . . . . . . . . .36 2. Nuevo Número . . . . . . . . . . . . . . . . .36 3. Nuevo E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 4. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM 5. Marcaciones Rápidas . . . . . . . . . . .37 6. Mi info de Contacto . . . . . . . . . . . . .37 Lista Llam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 1. Llam. saliente . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Llam. entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 3. Llam. fracasada . . . . . . . . . . . . . . . . .39 4. Borrado Llam. . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 5. Tiempo de uso . . . . . . . . . . . . . . . . .39 6. KB Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 1. Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 2. Nuevo Msj Texto . . . . . . . . . . . . . . . .41 3. Nuevo Msj Foto . . . . . . . . . . . . . . . .44 4. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 5. Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 6. Guardado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 7. Configuraciones de mensaje . . . . .46 7.1 Auto guardar . . . . . . . . . . . . . . . . .46 7.2 Auto borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 7.3 Texto-Auto Ver . . . . . . . . . . . . . . . .47 7.4 Foto-Auto Recibir . . . . . . . . . . . . . .47 7.5 Texto-Llame al # . . . . . . . . . . . . . .47 7.6 Correo de voz # . . . . . . . . . . . . . .47 7.7 Entrada-modalidad . . . . . . . . . . . . .47 7.8 Mensaje en serie . . . . . . . . . . . . .47 7.9 Texto-Auto Reproducir . . . . . . . . .47 7.0 Texto-Forma . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 8. Borrar todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Page 5 Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 2. Mostrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 1. Brew Apps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 2. Obtenir información . . . . . . . . . . . .49 2.1 Banner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 2.2 Iluminación de fondo . . . . . . . . . .61 2.3 Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 2.4 Estilo del menú . . . . . . . . . . . . . . .62 2.5 Relojes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 2.6 Colores de tema . . . . . . . . . . . . . .62 2.7 Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 2.8 Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 2.9 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Mobile Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 1. Iniciar Browser . . . . . . . . . . . . . . . . .51 2. Mensajes de Web . . . . . . . . . . . . . .53 3. Alertas de Web . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 1. Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 2. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 1. Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . .55 2. Plan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 3. Alarma de reloj . . . . . . . . . . . . . . . . .57 4. Memo Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 5. Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 6. EZ Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . . . .58 7. Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 8. Reloj universal . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1. Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1.1 Timbres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1.2 Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 1.3 Alertas mensaje . . . . . . . . . . . . .60 1.4 Servicio Alertas . . . . . . . . . . . . . . .60 1.5 Tono de activación/desactivación .61 3. Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 3.1 Seleccione Sistema . . . . . . . . . . . .64 3.2 Fijar NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 3.3 Auto NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 3.4 Forzar llamada . . . . . . . . . . . . . . . .64 3.5 Sist. de servicio . . . . . . . . . . . . . . .64 4. Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 4.1 Bloq. Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . .65 4.2 Llamada Restringidas . . . . . . . . . .65 4.3 Emergencia #s . . . . . . . . . . . . . . . .65 4.4 Cambiar Bloquear . . . . . . . . . . . . .66 4.5 Borrar Contactos . . . . . . . . . . . . . .66 4.6 Restablecer Implícito . . . . . . . . .66 5. Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 5.1 Reintento automático . . . . . . . . . .67 5.2 Respuesta de llamada . . . . . . . . .67 5.3 Auto Respuesta automát . . . . . . .67 5.4 Marcaciones de un toque . . . . . . .67 5.5 Privacidad de voz . . . . . . . . . . . . . .68 5.6 Auto Volumen . . . . . . . . . . . . . . . .68 5.7 Modalidad TTY . . . . . . . . . . . . . . . .68 6. Configuraciones de Datos . . . . . . .68 LG5000 5 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 6 Contenido 6.1 Datos/Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 6.2 Conexión PC . . . . . . . . . . . . . . . . .69 6.3 Modalidad Seleccione . . . . . . . . .69 6.4 PAP ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 6.5 Contraseña PAP . . . . . . . . . . . . . .70 7. Servicio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .70 7.1 Preguntar de Comandos . . . . . . . .70 7.2 Modo de conduccion . . . . . . . . . .70 7.3 Anunciar alertas . . . . . . . . . . . . . .70 7.4 Mejor coincidencia . . . . . . . . . . . .71 7.5 Comando de entrenamiento . . . .71 7.6 Digito de entrenamiento . . . . . . . .71 7.7 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 8. Lugar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 9. Info de tel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Aparatos para la sordera . . . . . . . . . . .74 Otros dispositivos médicos . . . . . . . . .74 Centros de atención médica . . . . . . . .75 Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Áreas de explosivos . . . . . . . . . . . . . .75 Atmósfera potencialmente explosiva .75 Para vehículos equipados con bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Información de seguridad . . . . . . . .76 Seguridad del cargador y del adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Información y cuidado de la batería . .76 Peligros de explosión, descargas eléctri cas e incendio . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Aviso general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 9.1 Mi Número de teléfono . . . . . . . .72 9.2 S/W Versión . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 9.3 Glosario de icono . . . . . . . . . . . . .72 9.4 Ayuda de acceso directo . . . . . . .72 Actualización de la FDA para los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Información al consumidor sobre la SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Información de seguridad de la TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Exposición a las señales de radiofrecue ncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Cuidado de la antena . . . . . . . . . . . . . .73 Funcionamiento del teléfono . . . . . . .73 Sugerencias para un funcionamiento má s eficiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Dispositivos electrónicos . . . . . . . . . .74 Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 6 LG5000 10 Consejos de Seguridad para Cond uctores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 Información de la garantía . . . . . . .91 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 7 Bienvenidos Felicidades por elegir el avanzado y compacto teléfono celular LG5000, diseñado para funcionar con la más reciente tecnología de comunicaciones móviles digitales: Acceso múltiple de división de código (Code Division Multiple Access, CDMA). Junto con las muchas funciones avanzadas del sistema CDMA, como una claridad de voz enormemente mejorada, este teléfono ofrece: G Gran pantalla de cristal líquido de fácil lectura con luz trasera y 9 líneas, e iconos de estado. G Localizador, mensajería, correo de voz e identificador de llamadas. G Cámara G Teclado de 20 teclas. G Batería con tiempo prolongado de espera y de llamadas. G Interface activada por menús con indicaciones para fácil operación y configuración. G Respuesta con cualquier tecla, respuesta automática, remarcado automático, marcado con una tecla y marcado rápido con 99 ubicaciones de memoria. G Funciones bilingües (Inglés y Español). Compruebe sus accesorios Su teléfono celular viene con una batería recargable y un cargador de escritorio de una ranura. Compruebe que estos accesorios vengan incluidos. Información importante Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda la información con cuidado antes de usar el teléfono para obtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño o mal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación no aprobados anulará la garantía. Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquier interferencia que reciban, incluida aquélla que pueda provocar un funcionamiento incorrecto. Detalles técnicos EL LG5000 es un teléfono de modo de tri (1.9 GHZ CDMA, 800 MHz CDMA/AMPS) que funciona en las dos frecuencias de Acceso múltiple de división de código (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Servicios de comunicación personal (Personal Communication Services, PCS) a 1.9 Ghz. Además LG5000 funciona en el Sistema Avanzado de Teléfono Móvil (AMPS) y por esta razón lo llamamos como el teléfono de triple modo. LG5000 7 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 8 Bienvenidos La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagado de secuencia directa) que permite que el teléfono evite que se cruce la comunicación y que varios usuarios empleen un canal de frecuencia en la misma área específica. Esto da como resultado una capacidad 10 veces mayor en comparación con el modo analógico. Además, las funciones como handoff (transferencia de enlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologías de control de la potencia de radiofrecuencia dinámica se combinan para reducir las interrupciones en las llamadas. Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficina de conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador de estación de base), BTS (Sistema de transmisión de estación de base) y MS (Estación móvil). La tabla siguiente muestra algunos de los principales estándares CDMA. CDMA Standard Designator TIA/EIA-95A Basic Air Interface TSB-74 ANSI J-STD-008 TIA/EIA-IS2000 Network Description Interfaz de aire tri-modo CDMA Protocolo de enlace de radio de 14.4 kbps y operaciones interbandas IS-95 adoptado para la interfaz de aire 1xRTT cdma2000 de banda de frecuencia PCS TIA/EIA/IS-634 TIA/EIA/IS/651 TIA/EIA/IS-41-C TIA/EIA/IS-124 MAS-BS PCSC-RS Operaciones intersistemas Comunicación de datos de no señalización TIA/EIA/IS-96-B TIA/EIA/IS-99 TIA/EIA/IS-637 TIA/EIA/IS-657 IS-801 * TSB -74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI JSTD-008 TIA/EIA/IS-707-A Speech CODEC Asignar datos y fax Servicio de mensajes cortos Datos de paquete Servicio de determinación de posición (gpsOne) High Speed Packet Data El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en la sección inalámbrica que IS-95. La duración de su batería es del doble que la de IS-95. También es posible la transmisión de datos de alta velocidad. TIA/EIA/IS-97 TIA/EIA/IS-98 ANSI J-STD-018 ANSI J-STD-019 TIA/EIA/IS-125 Estación de base celular Estación de móvil celular Estación personal PCS Estación de base PCS Speech CODEC Service 8 LG5000 Performance LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 9 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC ¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono. En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales. cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no puedan conservar una distancia de 1.5 cm (0.6 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono y que no se hayan probado para determinar que cumplen los límites de la exposición a radiofrecuencias de la FCC. Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible). Debe mantenerse una distancia de separaci n mínima de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov. Precaución Contacto corporal durante el funcionamiento Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento ordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 1.5 cm (0.6 de pulgada) del cuerpo. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena, ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips para Utilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso de antenas no autorizadas o el hacerle modificaciones podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena. LG5000 9 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 10 Descripción general del teléfono Cámara Flash Pantalla exterior 1 2 3 4 11 5 6 12 13 14 15 7 16 17 18 19 8 9 10 10 LG5000 20 21 1. Auricular 2. Tapa Abra la tapa para contestar una llamada entrante y ciérrela para terminar la llamada. 3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos indicadores. 4. Enchufe del auricular 5. Tecla suave izquierda Úsela para mostrar el menú de configuración de funciones. 6. Tecla Mobile Web Úsela para acceder rápidamentei a Mobile Web. 7. Teclas laterales Úselas para ajustar el volumen del timbre en estado de espera y el volumen del audífono durante una llamada. 8. Tecla Enviar Úsela para hacer llamadas o contestarlas. 9. Tecla de comandos de voz Úsela para acceder rápidamente a los comandos de voz. 10. Tecla de modo de cortesía Úsela para configurar el modo (desde el modo en espera, mantenga oprimida durante unos 3 segundos). 11. Tecla de navegación Úsela para acceder rápidamente a Mensajes, Altavoz, Mobile Web, Brew Apps. 12. Tecla suave derecha Úselas para seleccionar una acción en un menú. 13. Tecla Brew Apps Úsela para acceder rápidamentei a Brew Apps. 14. Tecla de mensajes Úsela para recuperar correo de voz o para enviar mensajes de fotografía y de texto. 15. Tecla lateral de la cámara Úsela para acceder rápidamente a la función de Cámara. 16. Tecla END/POWER Úsela para apagar o encender el teléfono y para terminar una llamada. Úsela también para volver a la pantalla del menú principal. 17. Tecla Borrar Oprímala para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala oprimida para borrar palabras completas. Oprima esta tecla una vez en un menú para volver un nivel. 18. Tecla de la cámara Úsela para tomar fotografías. 19. Teclado alfanumérico Úselo para introducir números y caracteres y seleccionar elementos de menú. 20. Tecla de modo de bloqueo Úsela en modo de espera para establecer la función de bloqueo manteniéndola oprimida durante unos 3 segundos. 21. Micrófono LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 11 Descripción general de los menús Oprima la Tecla suave izquierda Cámara 1. Tomar Foto 2. Tomar Vídeo 3. Foto Galería 4. Vídeo Galería 5. Lugar Foto Contactos 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail 4. Grupos 5. Marcaciones Rápidas 6. Mi Info de Contacto Lista Llam 1. Llam. saliente 2. Llam. entrante 3. Llam. fracasada 4. Borrado Llam. 1. Llamadas de Salida Menú. Oprima para desplazarse. 2. Llamadas de Entrada 3. Llamadas no Recibidas 4. Todas Llamadas 5. Tiempo de uso 1. Última Llamada 2. Llamadas de Base 3. Llamadas de Roam 4. Todas las Llamadas 6. KB Contador 1. Recibido 2. Transmitido 3. Total 4. Foto-Auto Recibir 5. Texto-Llame al # 6. Correo de voz # 7. Entrada-modalidad 8. Mensaje en serie 9. Texto-Auto Reproducir 0. Texto-Forma 8. Borrar todos 1. Entrada 2. Salida 3. Guardado 4. Todos Brew Apps Mensajes 1. Correo de voz 2. Nuevo Msj Texto 3. Nuevo Msj Foto 4. Entrada 5. Salida 6. Guardado 7. Configuraciones de mensaje 1. Auto guardar 2. Auto borrar 3. Texto-Auto Ver 1. Brew Apps 2. Obtenir información Mobile Web 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3. Alertas de Web LG5000 11 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 12 Descripción general de los menús Medios 1. Imágenes 2. Sonidos Aparato 1. Comandos de voz 2. Plan 3. Alarma de reloj 1. Alarma 1 2. Alarma 2 3. Alarma 3 4. Alarma rápida 4. Memo Vocal 5. Nota 6. EZ Sugerencia 7. Calculadora 8. Reloj universal Ambiente 1. Sonidos 1. Timbres 2. Volumen 12 LG5000 3. Alertas mensaje 4. Servicio Alertas 5. Tono de activación/desactivación 2. Mostrar 1. Banner 2. Iluminación de fondo 3. Pantallas 4. Estilo del menú 5. Relojes 6. Colores de tema 7. Contraste 8. Fuente 9. Idioma 3. Sistema 1. Seleccione Sistema 2. Fijar NAM 3. Auto NAM 4. Forzar llamada 5. Sist. de servicio 4. Seguridad 1. Bloq. Teléfono 2. Llamada Restringidas 3. Emergencia #s 4. Cambiar Bloquear 5. Borrar Contactos 6. Restablecer Implícito 5. Funciones 1. Reintento automático 2. Respuesta de llamada 3. Auto Respuesta automát 4. Marcaciones de un toque 5. Privacidad de voz 6. Auto Volumen 7. Modalidad TTY 6. Configuraciones de Datos 1. Datos/Fax 2. Conexión PC 3. Modalidad Seleccione 4. PAP ID 5. Contraseña PAP 7. Servicio de voz 1. Preguntar de Comandos 2. Modo de conduccion 3. Anunciar alertas 4. Mejor coincidencia 5. Comando de entrenamiento 6. Digito de entrenamiento 7. Ayuda 8. Lugar 9. Info de tel 1. Mi Número de teléfono 2. S/W Versión 3. Glosario de icono 4. Ayuda de acceso directo LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 13 Para empezar con el teléfono La batería NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez. El teléfono viene con una batería recargable. Conserve cargada la batería cuando no use el teléfono, para mantener al máximo el tiempo de llamada y de espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior de la pantalla de cristal líquido. Instalación de la batería Para instalar la batería, introduzca la parte inferior de la batería en la abertura que hay en la parte posterior del teléfono. Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic. Extraer la batería Apague el teléfono. Levante el seguro de liberación para extraer la batería. Cargar la batería El cargador de escritorio tiene una ranura de carga que puede recibir al teléfono con la batería en su sitio o la batería sola. ¡Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio que viene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador (de escritorio) distinto del que viene incluido con el LG5000 puede dañar el teléfono o la batería. 1. Conecte el terminal redondeado del adaptador AC en el teléfono (con la batería instalada) y el otro terminal en el tomacorriente de la pared. 2. El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería. El tiempo de carga máximo para una batería totalmente descargada es de 3.5 horas. Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido. Cuando el nivel de carga de la batería es bajo, el sensor de batería baja le avisa de tres formas: haciendo sonar un tono audible, haciendo parpadear el icono de la batería y mostrando la leyenda Batería baja Si el nivel de carga de la batería llega a estar muy bajo, el teléfono se apaga automáticamente y no se guarda ninguna función en curso. Totalmente cargada Totalmente descargada LG5000 13 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 14 Para empezar con el teléfono Encender y apagar el teléfono Encender el teléfono 1. Instale una batería cargada o conecte el teléfono a una fuente de corriente externa, como el adaptador del encendedor del auto, o a un kit de manos libres para automóvil. 2. Presione durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla de cristal líquido. NOTA Como con cualquier otro dispositivo de radio, evite elcontacto innecesario con la antena cuando el teléfonoesté encendido. Apagar el teléfono 1. Mantenga presionada pantalla. hasta que se apague la Fuerza de la señal La calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señal en su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantalla según el número de barras que aparecen junto al icono de fuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será la fuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala, 14 LG5000 trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, la recepción puede ser mejor cerca de una ventana. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 15 Iconos en pantalla Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra iconos que indican el estado del teléfono. Indicador de potencia de la señal La potencia de la señal recibida por el teléfono se indica por el número de barras mostradas. Indicador de no hay servicio El teléfono no está recibiendo una señal del sistema. Mod. de manerae Modo sólo de E911 Indicador de batería. Indica el nivel de carga de la batería. Indicador de en uso. Hay una llamada en curso. * Si no hay icono indica que el teléfono está en modo de espera. Indicador analógico Alarma Indicador digital. Hay servicio digital disponible. Anunciar Alertas Modo de manejo Indicador de Roaming . El teléfono está fuera del área de servicio de origen. Silenciar todo Ubicación en el modo. IS-2000 SSL TTY Indicador de nuevo correo de voz Transmitir/Recibir (modo de paquetes de datos). Indicador de nuevo mensaje de texto y de voz Transmitir/Recibir (modo durmiente). SSL TTY Indicador de nuevo mensaje de texto o navegador QNC Datos Active LG5000 15 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 16 Para empezar con el teléfono Hacer llamadas Corrección de errores en la marcación 1. Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está, oprima y durante unos 3 segundos. 2. Introduzca el número de teléfono (incluya el código de área si fuera necesario). 3. Oprima si el teléfono está bloqueado e introduzca el código de bloqueo. Bloqueado - introduzca el código de bloqueo . Llamada fallida - indica que no se pudo realizar la llamada. Restringida - indica que las llamadas salientes están restringidas. NOTA Si el teléfono está restringido, sólo puede marcar los números de teléfono guardados en los Números de emergencia o en sus Contactos. Para desactivar esta función: Menú -> Ambiente -> Seguridad -> Introduzca el código de bloqueo -> Restringidas -> Desactivado Llamada Si comete un error al marcar un número, oprima una vez para borrar la última cifra introducida o mantenga oprimida durante al menos 2 segundos para borrar todas las cifras. Remarcar llamadas 1. Oprima dos veces para volver a marcar el último número que marcó. Los últimos 30 números están almacenados en la lista del historial de llamadas y también puede seleccionar uno de éstos para remarcarlo. Recibir llamadas 1. Cuando el teléfono sueno vibra, oprima contestar. NOTA Si oprime o para las teclas laterales mientras está sonando el teléfono, se silencia el timbre o la vibración para esa llamada. 4. Oprima para terminar la llamada. 2. Oprima 16 LG5000 dos veces para terminar la llamada. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 17 Acceso rápido a funciones de conveniencia Modo de cortesía Use el Modo de cortesía en lugares públicos. Cuando está configurado el Modo de cortesía, se muestra en la pantalla, los tonos de teclas están silenciados y el teléfono está configurado para vibrar. Función de silencio La función de silencio evita que la otra parte escuche su voz, pero permite que usted escuche a la otra parte. Activación rápida del modo de cortesía 1. Desde el modo de espera oprima segundos. Cancelación rápida del modo de bloqueo 1. Oprima la Tecla suave derecha Desbloq e introduzca sucontraseña de cuatro cifras. durante 3 Activación rápida del modo de silencio Cancelación rápida del modo de cortesía 1. Oprima la Tecla suave izquierda llamada. 1. Oprima Cancelación rápida del silencio para pasar a Modo normal. 1. Oprima la Tecla suave izquierda Modo de bloqueo Use el Modo de bloqueo para evitar que otros usen su teléfono. Cuando está ajustado el Modo de bloqueo, se requiere su contraseña de 4 cifras para usar el teléfono. NOTA TEl código de bloqueo o contraseña son las últimas 4 cifras de su número de teléfono. Usted puede cambiar a una nueva contraseña con el menú Seguridad. Activación rápida del modo de bloqueo 1. Desde el modo de espera oprima segundos. durante 3 Mudo durante la Qu. mudo otra vez. Ajuste rápido del volumen Use las teclas laterales para ajustar los volúmenes del audífono y del timbre. La tecla superior aumenta el volumen y la inferior lo disminuye. G El volumen del audífono puede ajustarse durante una llamada. G El volumen del timbre se silencia cuando el teléfono está sonando. NOTA El volumen de los pitidos de las teclas se ajusta mediante el menú Volumen de sonidos -> -> -> -> . LG5000 17 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 18 Acceso rápido a funciones de conveniencia Llamada en espera Su servicio celular puede ofrecer llamada en espera. Mientras una llamada está en curso, dos pitidos indican que hay otra llamada entrante. Con llamada en espera habilitada, puede poner en reserva la llamada activa mientras contesta la otra llamada entrante. Compruebe con su proveedor de servicio celular para obtener información sobre esta función. 1. Oprima para recibir una llamada en espera. 2. Oprima de nuevo para alternar entre llamadas. ID de llamador Id. de quien llama muestra el número de la persona que llama cuando suena su teléfono. Si la identidad de la persona que llama está almacenada en Contactos, el nombre aparece con el número. Compruebe con su proveedor de servicio para cerciorarse de que ofrezca esta función. Marcado rápido El marcado rápido es una función conveniente que le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con unas pocas presiones de tecla. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. El número 1 de marcado rápido está configurado 18 LG5000 para acceder al correo de voz. Marcado de marcados rápidos de una cifra (1-9) 1. Mantenga oprimido el número de marcado rápido. O Introduzca el número de marcado rápido y oprima . Marcado de marcados rápidos de dos cifras (10-99) 1. Oprima la primera cifra y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra. O Introduzca el primer y segundo números y oprima . Marcado con comandos de voz El marcado por voz es una función conveniente que le permite hacer llamadas de teléfono rápida y fácilmente con comandos de voz. Su teléfono recuerda el número de sus Contactos, lo muestra brevemente y lo marca. 1. Oprima la tecla de comandos de voz ( ). 2. Cuando se le pida, diga "Contacts”. 3. Cuando se le pida, diga el nombre del Contacto al que desea llamar. El teléfono le pedirá que confirme el nombre antes de marcar. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 19 Introducir y editar información Introducción de texto Modos de introducción de texto Puede introducir y editar su Banner, su Calendario, sus Contactos y sus mensajes. Hay cinco modos de introducir texto, números, caracteres especiales y signos de puntuación. En un campo de entrada de texto, al oprimir la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) aparece una lista emergente de modos de texto. Funciones de las teclas ( ) Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda): Presiónela para desplazarse por los siguientes modos de introducción de texto: Palabra T9 -> Abc -> 123 -> Símbols -> Smileys Mayús: Presione para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa. T9 : Pala. T9 -> PALA. T9 -> pala. T9 Abc : Abc -> ABC -> abc Modo Pala. T9 (T9) Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada letra. El teléfono traduce las presiones de tecla en palabras comunes usando las letras de cada tecla y una base de datos comprimida. Modo Abc (Multi-toque) Siguiente: En pala. T9, presione para mostrar otras palabras que coincidan. Se usa para agregar palabras a la base de datos T9. Espacio: Presione para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. Se usa para escribir texto con una presión de tecla por cada número. Back: Presiónela para borrar un solo espacio o carácter. Manténgala presionada para borrar palabras. Modo de Símbols Se usa para introducir caracteres especiales o signos de puntuación. Hay 39 caracteres especiales, incluido “SP”, que introduce un espacio y “LF” que fuerza al texto para que pase a la siguiente línea. Puntuación: En pala. T9, presione para insertar puntuación en una palabra y dar por terminada una oración. Modo 123 (Números) LG5000 19 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 20 Introducir y editar información to para mostrar los modos de texto. Modo de Smileys Se usa para introducir imágenes de emoticones. Hay 40 caracteres de emoticones. 2. Presione para resaltar el modo de introducción de texto que desea usar. Cambiar a mayúsculas o minúsculas 3. Presione para seleccionar el modo de entrada de texto resaltado. Con los modos de introducción de texto T9 y Abc, puede fijar el uso de mayúsculas. Presione los siguientes en orden: para recorrer Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc) Sólo la primera letra aparece en mayúsculas. Todas las letras subsiguientes son en minúsculas. Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC) Todas las letras aparecen en mayúsculas. Minúscula ( pala. T9 / abc) Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques) 1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para pasar a modo Abc. 2. Presione para cambiar a Bloqueo de mayúsculas ABC. 3. Presione Aparece LG. . Todas las letras aparecen en minúsculas. Uso de la entrada de texto en modo T9 1. Presione la Tecla suave derecha Ejemplos de introducción de texto izquierda (o Tecla suave ) para pasar a modo de Palabra T9. Fondo los modos de texto y seleccionar uno de ellos: 2. Presione 1. En un campo de introducción de texto, presione la Teclasuave derecha (o Tecla suave izquierda ) 3. Presione para dar por terminada una palabra e introducir un espacio. 20 LG5000 . LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 21 4. Presione 2. Presione Aparece Áñp. . Aparece Ball vie office. 3. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda ) para pasar al modo T9 para agregar la palabra Áñp a la base de datos T9. Uso de la tecla SIG (Modo T9) Cuando haya terminado de introducir una palabra, si la palabra que aparece no es la que usted desea, presione para mostrar otras opciones de palabras de la base de datos. 1. Presione Aparece Home. . . 4. Presione para borrar la palabra existente. 5. Presione Aparece cms. 6. Presione Aparece áñp. . . 2. Presione . La pantalla le da opciones adicionales tales como: Inme, Góme, Hond, etc. Agregar palabras a la base de datos T9 Si una palabra no está en la base de datos T9, agréguela con la entrada de texto en modo Abc (Multi toque). La palabra se agrega automáticamente a la base de datos T9. 1. Presione la Tecla suave derecha (o Tecla suave izquierda )para pasar a modo Abc (multi-toque). LG5000 21 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 22 Contactos en la memoria de su teléfono Entradas de contactos Esto le permite acceder fácilmente a sus números de teléfono más frecuentemente marcados. Puede almacenar hasta 500 entrada con hasta 5 números de teléfono cada una. Cada entrada puede tener hasta 22 caracteres. Cada número de teléfono puede tener hasta 48 caracteres. 4. Nuevo Nombre / Existiendo N O T A Use Existente para agregar otro número de teléfono a un contacto ya almacenado en la memoria. Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 1. Desde el modo de espera, introduzca el número de teléfono que desea guardar (hasta 48 cifras). 2. 3. 22 LG5000 Oprima la tecla suave izquierda Guardar. Use tpara seleccionar una etiqueta y oprima . Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil / Móvil2 / Biper / Fax / Fax2 / Ninguno Use para seleccionar una entrada Nuevo Nombre / Existiendo y oprima . 5. Introduzca un nombre para el número de teléfono (de hasta 22 caracteres) y oprima . Aparece brevemente un mensaje de confirmación. N O T A Para saltarse la entrada de nombre, oprima . N O T A Una vez que se muestre el mensaje de confirmación, puede oprimir para volver a la Pantalla del menú principal. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 23 6. Use tpara resaltar la información que desea editar y oprima . Nombre / Número / Agregar Número / Agregar E-mail / No Grupo / Implícito Timbre / Implícito Texto Msj Timbre / Memo / Implícito / No Secreto 7. Cambie los valores como desee y oprima . 8. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar los cambios. Aparece un mensaje de confirmación. Agregar o cambiar el grupo Le permite administrar sus entradas de contactos organizándolos en grupos. 1. Acceda a sus contactos y use entrada, luego oprima para resaltar una . 2. Oprima la tecla suave izquierda Modific. 3. Use para seleccionar No Grupo y oprima 4. Use para seleccionar el grupo y oprima . . No Grupo / Familia / Amigos / Colegas / Negocio / Escuela Opciones para personalizar sus contactos Una vez que la información básica de número de teléfono y nombre está almacenada en sus Contactos, puede editar y personalizar cada entrada. 5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para guardar los cambios. NOTA Use Menú -> -> para agregar un nuevo grupo, cambiar el nombre de un grupo ya existente o borrar un grupo. 1. Introduzca el número de teléfono y el nombre como se describe en la página anterior. 2. Use para resaltar la información que desea personalizar y oprima . LG5000 23 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 24 Contactos en la memoria de su teléfono Cambio del timbre de llamada entrada, luego oprima . Le permite identificar quién está llamando estableciendo distintos timbres para distintos números de teléfono en sus Contactos. Se configura automáticamente al timbre predeterminado cuando se guarda el contacto. 2. Oprima la tecla suave izquierda 1. Acceda a sus contactos y use entrada, luego oprima . para resaltar una 4. Use . 2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 5. Oprima la Tecla suave izquierda guardar el cambio. 3. Use . tpara resaltar Implícito Timbre, y oprima 4. Use . para seleccionar el tipo de timbre y oprima 5. Oprima la Tecla suave izquierda guardar el cambio. Termin. para Modific.. 3. Use para resaltar Implícito Texto Msj Timbre y oprima . para seleccionar el tipo de timbre y oprima Termin. para Agregar o cambiar memorándum Le permite introducir hasta 64 caracteres como memorándum en la entrada de contacto. 1. Acceda a sus contactos y use entrada, luego oprima . tpara resaltar una Cambio del timbre de mensaje 2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. Le permite identificar quién está enviándole un mensaje estableciendo distintos timbres para distintos números de teléfono en sus Contactos. Se configura automáticamente al timbre predeterminado cuando se guarda el contacto. 3. Use 1. Acceda a sus contactos y use 24 LG5000 para resaltar una para resaltar el Memo y oprima 4. Introduzca texto y oprima . . 5. Oprima la Tecla suave izquierda guardar el cambio. Termin. para LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 25 Agregar o cambiar Id. de imagen Permite que el teléfono muestre una imagen para identificar a la persona que llama. 1. Acceda a sus contactos y use entrada, luego oprima . para resaltar una 2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 1. Acceda a sus contactos y use entrada, luego oprima . para resaltar una 3. Use 2. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 4. Use para seleccionar la configuración de Secreto y oprima . 3. Use NOTA para resaltar Implícito y presione . para resaltar Implícito y presione Más para acceder tres grupos de imágenes, Avatar, Imagenes Mensaje y Galería. para seleccionar No Secreto y oprima 5. Oprima la Tecla suave izquierda guardar el cambio. . Termin. para Agregar marcado rápido 4. Use para seleccionar un gráfico y oprima Oprima la tecla suave izquierda 5. Oprima la Tecla suave izquierda guardar los cambios. . Seleccione. 1. Acceda a sus contactos y use entrada,luego oprima para resaltar una . Termin. para 2. Use para resaltar el número de teléfono que desea configurar con un marcado rápido y oprima la tecla suave izquierda Cambio de la configuración secreta Le permite ocultar determinadas entradas para que no se muestren cuando se buscan sus Contactos para ver el número, introduzca el código de bloqueo. Modific.. 3. Oprima la tecla suave derecha Opciones y oprima Definir Marcación rápida. 4. Introducir una cifra de marcado rápido. LG5000 25 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 26 Contactos en la memoria de su teléfono Introducir una cifra de marcado rápido. , o use Agregar entradas de contactos para resaltar la cifra de Marcado rápido y oprima Agregar otro número de teléfono . 5. Oprima la Tecla suave izquierda Termin. para continuar editando la entrada de Contacto u oprima para volver a Sin uso. Desde la pantalla del Menú principal 1. Introduzca el número de teléfono que desea guardar (hasta 48 cifras). 2. Oprima la tecla suave izquierda Borrar un marcado rápido 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use oprima Contactos. para resaltar la entrada del contacto y . 3. Oprima la tecla suave izquierda Modific.. 4. Resalte el número de teléfono con marcado rápido que desea borrar y oprima la tecla suave izquierda Opciones. 5. Oprima Deshacer marcación rápida. 6. Oprima Deshacer. Aparece un mensaje de confirmación. 26 LG5000 Guardar. 3. Use para resaltar una Etiqueta y oprima . Base / Base2 / Oficina / Oficina2 / Móvil / Móvil2 / Biper / Fax / Fax2 / Ninguno 4. Use para resaltar Existiendo y oprima . 5. Use para resaltar la entrada de contacto existente y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. Mediante Contactos 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea editar y oprima . LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM 3. Oprima la tecla suave izquierda 4. Use Page 27 Modific.. para resaltar Agregar número y oprima 5. Introduzca el número y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda . 6. Use para resaltar una etiqueta y oprima Aparece un mensaje de confirmación. . Números predeterminados El número de teléfono guardado cuando se crea un contacto es el número predeterminado. Si se guarda más de un número en una entrada de contacto, otro número puede designarse como número predeterminado. NOTA 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea editar y oprima . No se puede borrar el número predeterminado por sí mismo Se puede borrar toda la entrada del contacto o se puede configurar otro número como predeterminado, permitiéndole borrar el número originalmente guardado y conservar la entrada del contacto. Modific.. 4. Use to highlight the phone number you want to set as the Default Number, then press Right Soft Keypara resaltar el número de teléfono que desea configurar como número predeterminado y oprima la tecla suave izquierda Opciones. 5. Oprima Fijar Como valor Implícito. Aparece un mensaje de confirmación. Edición de números de teléfono almacenados 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea editar y oprima . Cambio del número predeterminado 3. Oprima la tecla suave izquierda 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. 4. Use . Modific.. para resaltar el número de teléfono y oprima LG5000 27 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 28 Contactos en la memoria de su teléfono 5. Edite el número de teléfono según lo necesite y oprima . 6. Use para confirmar la etiqueta del número de teléfono editado y oprima . Borrar Borrar un número de teléfono de un contacto 1. Oprima la tecla suave derecha 2. Use oprima Aparece un mensaje de confirmación. 3. Oprima la tecla suave izquierda Edición de nombres almacenados 4. Use borrar. 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. Sus Contactos se muestran en orden alfabético. 6. Oprima 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea editar y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda 4. Use Modific.. para resaltar el número de teléfono que va a 5. Oprima la tecla suave derecha Opciones. Borrar Número. 7. Oprima Borrar Contacto. Aparece un mensaje de confirmación. Borrar una entrada de contacto Modific.. 1. Oprima la tecla suave derecha para resaltar el nombre y oprima . 5. Edite el nombre según lo necesite y oprima . 6. Oprima la Tecla suave izquierda guardar el cambio. Contactos. para resaltar la entrada de contacto y . Termin. para Contactos. 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea borrar y oprima . 3. Oprima la Tecla suave derecha 4. Oprima Opciones. Borrar Contacto. 5. Oprima Borrar. Aparece un mensaje de confirmación. 28 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 29 Formas adicionales de borrar un contacto Almacenar un número con pausas En cualquier momento en que se estén mostrando sus 1. Oprima la tecla suave izquierda contactos, la tecla suave derecha 2. Oprima Contactos. 3. Oprima Nuevo Número. Opciones le da la opción de borrar la entrada resaltada. Menú. 4. Introduzca el número. Números de teléfono con pausas 5. Oprima la Tecla suave derecha Cuando llama a sistemas automatizados como los números de Correo de voz o facturación de crédito, con frecuencia tiene que introducir una serie de números. En lugar de introducir estos números a mano, puede almacenarlos en sus contactos, separados por caracteres de pausa especiales (P, T). Hay dos tipos de pausas distintas que puede usar al almacenar un número: 6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima . Pausa fija / Pausa 2 seg Pausa fija (P) El teléfono deja de marcar hasta que usted Oprima la tecla suave izquierda siguiente número. Liberación para avanzar al Pausa 2 seg (T) El teléfono espera 2 segundos antes de enviar la siguiente cadena de cifras. Pausa. 7. Introduzca números adicionales (por ejemplo, el nip o el número de tarjeta de crédito) y oprima . 8. Use para seleccionar una etiqueta y oprima . 9. Introduzca un nombre(de hasta 22 caracteres) y oprima . Aparece un mensaje de confirmación. Agregar una pausa a un número existente 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos. 2. Use para resaltar la entrada de contacto que desea editar y oprima . 3. Oprima la tecla suave izquierda 4. Use Modific.. para resaltar el número y oprima . LG5000 29 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 30 Contactos en la memoria de su teléfono 5. Oprima la tecla suave derecha - Buscar Grupo Pausa. 6. Use para seleccionar el tipo de pausa y oprima . Pausa fija / Pausa 2 seg 7. Introduzca los números adicionales y oprima . 8. Use . para confirmar la etiqueta y oprima Aparece un mensaje de confirmación. Búsquedas en la memoria de su teléfono El teléfono puede realizar una búsqueda dinámica del contenido de la memoria de su teléfono. Una búsqueda dinámica compara las letras o números introducidos contra las entradas en sus Contactos. Se muestra una lista de coincidencias en orden descendente. Entonces puede seleccionar un número de la lista para llamarlo o editarlo. Hay varias formas de buscar: G G G Presionando teclas alfabéticamente Búsqueda por letra Búsqueda por Opciones - Buscar Nombre - Buscar Número - Buscar Marcación Rápida 30 LG5000 - Buscar E-mail Desplazarse por sus contactos 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. 2. Use para desplazarse por la lista. Búsqueda por letra 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos para mostrar sus contactos en orden alfabético. Se muestra la lista de contactos en orden alfabético. 2. Oprima (u oprima repetidamente) la tecla en el teclado que corresponda con la letra de la búsqueda. Opciones de búsqueda 1. Oprima la tecla suave derecha Contactos. 2. Oprima la tecla suave derecha Opciones. 3. Seleccione el criterio de búsqueda (use y oprima , u oprima el número correspondiente en el teclado): Buscar Nombre - Introduzca el carácter o LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 31 caracteres a buscar (como las primeras letras del nombre). Buscar Número - Introduzca el número o números a buscar. Buscar Marcación Rápida - Introduzca el número o números de marcado rápido a buscar. Buscar Grupo - Use tpara resaltar el grupo que desea buscar y oprima . Buscar E-mail - Introduzca el correo E-mail a buscar. G Usar el marcado rápido. G Usar Comandos de voz Desde Contactos 1. Oprima la tecla suave derecha mostrar su lista de contactos. 2. Use oprima para resaltar la entrada de contacto y . 3. Use para resaltar el número de teléfono. 4. Oprima para terminar la llamada. 4. Use para resaltar una entrada coincidente en la lista de coincidencias que se muestra. Desde Llamadas recientes 5. Press para ver más información u oprima para hacer una llamada. 2. Oprima Hacer una llamada desde la memoria del teléfono Una vez que haya almacenado números de teléfono en sus Contactos, puede hacer llamadas a esos números de manera rápida y sencilla. G Contactos para 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. Lista Llam. 3. Use tpara resaltar el tipo de llamada reciente que desea editar y oprima . Llam. saliente / Llam. entrante / Llam. fracasada 4. Use 5. Oprima para resaltar el número de teléfono. para terminar la llamada. Oprima después de buscar un número de teléfono en Contactos o en Llamadas recientes. LG5000 31 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 32 Contactos en la memoria de su teléfono Marcado rápido de una cifra Anexar al principio de un número almacenado 1. Mantenga oprimida la cifra de marcado rápido u oprima la cifra de marcado rápido y oprima . Anexar al principio puede usarse si está fuera del área de origen de su sistema y tiene que agregar el código de área a un número ya existente. Cuando se muestra una entrada de contacto o un número de mensaje de devolución de llamada, puede agregar cifras al principio del número original. No obstante, no puede editar el número original. Marcado rápido de dos cifras 1. Oprima la primera cifra del marcado rápido y luego mantenga oprimida la tecla de la segunda cifra del mismo. o bien 1. Recupere un número en sus Llamadas recientes(Saliente, Entrante, Fracasada). Oprima el primer y segundo números del marcado rápido y oprima . 2. Oprima la tecla suave derecha 3. Oprima Marcado con comandos de voz 1. Oprima la tecla de comandos de voz. 2. Cuando se le pida, diga "Contacts”. 3. Cuando se le pida, diga el nombre de la entrada del contacto. 4. Cuando se le pida, diga "Yes" para confirmar el nombre del contacto. 32 LG5000 Opciones. Prepend. 4. Introduzca los dígitos a anexar en el principio del número de teléfono. 5. Oprima para terminar la llamada. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 33 Uso de los menús del teléfono Acceso a los menús Oprima la Tecla suave izquierda Menú Menú para acceder a vnueve menús del teléfono. Hay dos métodos de acceder a los menús y a los submenús: G G Use la tecla de navegación para resaltar y seleccionar, o bien Oprima la tecla de número que corresponda al menú (o submenú). Por ejemplo: 1. Oprima la Tecla suave izquierda Menú. para mostrar los nueve elementos de menú. Use para desplazarse por la lista de menús. 2. Oprima la tecla de número que corresponda al elemento de menú que desea seleccionar. Se mostrará la lista de submenú. 3. Oprima la tecla de número que corresponda al submenú al que desea acceder. 4. Use oprima para resaltar su configuración preferida y para seleccionarla. NOTA Oprima para retroceder un paso (cuando esté accediendo a un Menú o seleccionando un ajuste). Los cambios en la configuración no se guardarán. Cámara Acceso rápido a la función de cámara Mantenga oprimida la tecla lateral de cámara( acceder rápidamente a la función de cámara. ) para Acceso y opciones 1. Oprima la Tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Cámara. 3. Seleccione un submenú. 1. Tomar Foto 2. Tomar Vídeo 3. Foto Galería 4. Vídeo Galería 5. Lugar Foto LG5000 33 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 34 Uso de los menús del teléfono NOTA 1. Tomar Foto Permite que usted tome las fotos. 1. Oprima , , . NOTA TLa línea de texto debajo de los iconos de teléfono indica la resolución actual de la cámara, el zoom y el número de fotos guardadas en su Galería seguidos del máximo número de fotos que puede tomar. 2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones y cambie cualquiera de las configuraciones siguientes según lo necesite. Autotemporizador / Resolución / Brillo / Balance de blanco / Calidad de archivo / Sonido del obturador / Efectos de color / Multishot / Flash NOTA Use para hacer zoom acercándose o alejándose. 3. Oprima una foto. (o la tecla lateral de cámara ) para tomar 4. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar para guardar la foto en su Galería u oprima la Tecla suave derecha Rechazo. Le permite grabar vídeo en vivo con sonido. 34 LG5000 , 2. Oprima la Tecla suave derecha Opciones y cambie cualquiera de las configuraciones siguientes según lo necesite. Brillo / Balance de blanco / Flash NOTA Use para hacer zoom acercándose o alejándose. 3. Oprima (o la tecla lateral de cámara tomar una vídeo. ) para 4. Oprima la Tecla suave izquierda Deten. para guardar la vídeo en su Galería u oprima la Tecla suave derecha Cancelar. 5. Oprima la Tecla suave izquierda Guardar para guardar la vídeo en su Galería u oprima la Tecla suave derecha Cancelar. 3. Foto Galería 2. Tomar Vídeo 1. Oprima La línea de texto debajo de los iconos de teléfono indica la resolución actual de la cámara, el zoom y el número de vídeo guardadas en su Galería seguidos del máximo número de vÍdeo que puede tomar. , . Le permite ver fotografías almacenadas en el teléfono. 1. Oprima 2. Use , , . para mover el cuadro de selección azul a una LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 35 Cámara / Contactos de sus imágenes y oprima la Tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Enviar / A lugar Foto / Establecer como / Gran imagen / Bloq. /Desbloq / Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos / Info de imagen 3. Oprima la Tecla suave derecha foto . Cámara para tomar 4. Vídeo Galería , , El menú Contactos le permite almacenar nombres, números de teléfono y otros tipos de información en la memoria de su teléfono. Al acceder a sus Contactos, el número en paréntesis representa el número de entradas que ha almacenado (hasta 500). Acceso y opciones Le permite ver vídeo grafías almacenadas en el teléfono. 1. Oprima Contactos . 2. Use para mover el cuadro de selección azul a una de sus imágenes y oprima la Tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Bloq/Desbloq / Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos / Info de vídeo 3. Oprima la Tecla suave derecha vídeo . Vídeo para tomar 5. Lugar Foto Le permite ver su Lugar Foto de cámara de teléfono. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Contactos. 3. Seleccione un submenú. 1. Lista de Contactos 2. Nuevo Número 3. Nuevo E-mail 4. Grupos 5. Marcaciones Rápidas 6. Mi info de Contacto LG5000 35 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 36 Uso de los menús del teléfono 1. Lista de Contactos 2. Introduzca el número y oprima Le permite ver su lista de Contactos. 3. Use 1. Oprima 4. Introduzca el nombre y oprima . 5. Siga guardando la entrada según sea necesario. , , . . para seleccionar la etiqueta y oprima . 2. Opciones desde aquí: G Oprima para desplazarse alfabéticamente por sus contactos. G Oprima la tecla suave derecha Opciones para seleccionar uno de los siguientes: Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto. / Buscar Nombre / Buscar Número / Buscar Marcación Rápida / Buscar Grupo / Buscar E-mail / Borrar G Oprima la tecla suave izquierda Nuevo para almacenar un nuevo número o nuevo e-mail. Le permite agregar un nuevo número a sus contactos. El número se guarda como contacto nuevo. Para guardar el número en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto. 1. Oprima 36 LG5000 , , Le permite guardar una nueva dirección de correo electrónico en sus contactos. NOTA 1. Oprima El correo electrónico se guarda como contacto nuevo. Para guardar el correo electrónico en un Contacto existente, edite la entrada del Contacto. , , . 2. Introduzca la dirección de correo electrónico y oprima . 3. Introduzca el nombre y oprima 2. Nuevo Número NOTA 3. Nuevo E-mail . . 4. Siga guardando la entrada según sea necesario. 4. Grupos Le permite ver sus contactos agrupados, agregar un grupo nuevo, cambiar el nombre de un grupo o borrar un grupo completo. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 37 Contactos 1. Oprima , , Siguiente Vacío / Deshacer / Deshacer Todo . G 2. Opciones desde aquí: G Use oprima G Oprima la tecla suave izquierda agregar un nuevo grupo a la lista. G Use para resaltar un grupo, luego oprima la tecla suave derecha Opciones para cambiar el nombre del grupo o borrar el grupo. para resaltar el grupo que desea ver y . Agregar para 5. Marcaciones Rápidas Resalte una posición del marcado rápido vacía y oprima . Resalte un contacto para la posición de marcado rápido y oprima dos veces. Aparece un mensaje de confirmación. 6. Mi Info de Contacto Le permite introducir su información de contacto. 1. Oprima , , . 2. Use para seleccionar la información que desea editar y oprima . Le permite ver su lista de marcados rápidos, designe un nuevo marcado rápido para números introducidos en sus contactos o eliminar designaciones de marcado rápido. 3. Edite la información según lo necesite y oprima la tecla suave izquierda Termin. Listo para guardar loscambios. 1. Oprima , NOTA 2. Use rápidos. para desplazarse por su lista de marcados , . No puede editar su número de teléfono, pero puede agregar otro número de teléfono. 3. Opciones desde aquí: G Resalte una posición del marcado rápido y oprima la tecla suave derecha Opciones. LG5000 37 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 38 Uso de los menús del teléfono NOTA Lista Llam Para ver una lista rápida de todas sus llamadas recientes, oprima El menú Llamadas recientes es una lista de los últimos números de teléfono (o entradas de contacto) de llamadas que hizo, aceptó o perdió. Se actualiza continuamente conforme se agregan nuevos números al principio de la lista y las entradas más antiguas se eliminan de la parte inferior de la lista. desde el menú principal. G Indica una llamada saliente G Indica una llamada entrante G Indica una llamada fracasada 4. Use para resaltar una entrada y luego G Oprima para ver la entrada. Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Lista Llam. 3. Seleccione un submenú. 1. Llam. saliente G Oprima G Oprima la tecla suave derecha seleccionar: para hacer una llamada al número. Opciones para Guardar / Enviar Msj Texto / Enviar Msj Foto / Prepend / Borrar / Borrar todos 2. Llam. entrante 3. Llam. fracasada 1. Llam. saliente 4. Borrado Llam. Le permite ver la lista de llamadas salientes, hasta 30 entradas. 5. Tiempo de uso 6. KB Contador 38 LG5000 1. Oprima 2. Use , , . para desplazarse por la lista. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 39 Lista Llam 2. Llam. entrante 5. Tiempo de uso Le permite ver la lista de llamadas entrantes, hasta 30 entradas. Le permite ver la duración de las llamadas seleccionadas. 1. Oprima 2. Use 2. Use , , . para desplazarse por la lista. LLe permite ver la lista de llamadas perdidas, hasta 30 entradas. 2. Use , , . para desplazarse por la lista. Le permite borrar listas de llamadas seleccionadas. , , . para resaltar una lista de llamadas y oprima . 6. KB Contador Le permite ver la lista de llamadas de datos recibidas y transmitidas. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una lista de llamadas de datos y oprima . 4. Borrado Llam. 1. Oprima , Última Llamada / Llamadas de Base / Llamadas de Roam / Todas las Llamadas 3. Llam. fracasada 1. Oprima 1. Oprima , Recibido / Transmitido / Total . 2. Use para resaltar la lista de llamadas que desea borrar y oprima . Llamadas de Salida / Llamadas de Entrada / Llamadas no Recibidas / Todas Llamadas 3. Oprima Borrar o Cancelar. LG5000 39 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 40 Uso de los menús del teléfono Mensajes Los mensajes de texto, los de imagen, los mensajes de localizador y el buzón de correo de voz quedan disponibles en cuanto se enciende el teléfono. G Comprobar tipos de mensajes oprimiendo la tecla mensaje . G Hacer una llamada al número de devolución de llamada oprimiendo durante una comprobación de mensajes. G Leer y editar mensajes guardados en la bandeja de salida durante la transmisión y enviarlos. El teléfono puede almacenar hasta 216 mensajes (por ejemplo, 1 mensaje de voz, 50 mensajes de texto en la bandeja de entrada, 50 mensajes de imagen noti en la bandeja de entrada, 20 mensajes de imagen en la bandeja de entrada, 50 mensajes de texto en la bandeja de salida, 20 mensajes de imagen en la bandeja de salida, 15 mensajes de texto guardados, 10 mensajes de imagen guardados). El LG5000 admite hasta 160 caracteres por mensaje de texto incluyendo información 40 LG5000 de encabezado. La información almacenada en el mensaje está determinada por el modo del teléfono y la capacidad del servicio. Bright Point admite hasta 150 caracteres por mensaje de texto. Puede haber otros límites a los caracteres disponibles por mensaje. Compruebe con su proveedor de servicio las funciones y capacidades del sistema. Aviso de mensaje nuevo Hay tres formas en que su teléfono le alerta de nuevos mensajes. 1. El teléfono muestra un mensaje en la pantalla. 2. Se escucha uno de los ocho tipos de timbre, si está seleccionado. 3. Aparece el icono de mensaje ( ) en la pantalla. En el caso de un mensaje urgente, el icono parpadeará y se mostrará Mensaje urgente. NOTA Si recibe dos veces el mismo mensaje, el teléfono borra el más antiguo y el nuevo se almacena como Duplicado. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 41 Mensajes 1. Correo de voz Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Mensajes. 3. Seleccione un submenú. 1. Correo de voz: Muestra el número de mensajes en el buzón de correo de voz. 2. Nuevo Msj Texto: envía un mensaje de texto. 3. Nuevo Msj Foto: envía un mensaje de imagen. 4. Entrada: muestra la lista de mensajes recibidos. 5. Salida: muestra la lista de mensajes enviados. 6. Guardado: muestra la lista de mensajes guardados y borradores de mensaje. 7. Configuraciones de mensaje: selecciona configuración de mensajes. 8. Borrar todos: borra todos los mensajes almacenados. Le permite ver nuevos mensajes de voz grabados en el buzón de correo de voz. Una vez que supere el límite de almacenamiento, se sobrescriben los mensajes antiguos. El teléfono le alerta cuando recibe un nuevo mensaje de voz. 1. Oprima , , . 2. Opciones desde aquí: G Oprima la tecla suave izquierda borrar información y seleccione G Oprima Eliminar para Borrar cuenta. para escuchar los mensajes. 2. Nuevo Msj Texto Le permite enviar mensajes de texto, de localizador y transmisiones de correo electrónico. Cada mensaje tiene un destino [Dirección 1] e información [Mensaje]. Éstos dependen del tipo de mensaje que desea enviar. Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto 1. Oprima , , . 2. Resaltando Dirección 1, oprima , e introduzca la dirección de destino. G Número de teléfono SMS de un mensaje de texto o de LG5000 41 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 42 Uso de los menús del teléfono G localizador. Dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. 3. Oprima . 4. Oprima para acceder a la pantalla de mensajes. 5. Escriba su mensaje (de texto o de correo electrónico) y oprima . 6. Oprima la tecla suave izquierda Enviar. Aparece un mensaje de confirmación. NOTA Si envía un mensaje SMS a un teléfono sin SMS, se le notificará que se envió el mensaje, pero éste no será recibido. Personalización del mensaje de texto con Opciones 1. Crear de un mensaje nuevo 2. Oprima la tecla suave derecha Noticia de entrega: Automáticamente hace acuse de recibo de los mensajes adecuadamente entregados a los destinatarios. Mejorado / Normal Guardar mensaje: Guarda el mensaje en la carpeta Guardados. Borrar campo: Borra la dirección o el contenido del campo del mensaje. 4. Finalizar y enviar el mensaje. Uso de los contactos para enviar un mensaje Puede designar una entrada guardada en sus Contactos como Dirección 1 en lugar de introducir manualmente el destino. 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda 3. Oprima Opciones. 3. Seleccione las opciones que desea personalizar. Enviar: envía el mensaje. Prioridad: Da prioridad al mensaje. Normal / Urgente Texto-Llame al #: Introduce un número preprogramado de devolución de llamada con su mensaje. Activado / Desactivado / Modific. Contactos o Contactos. Lista Llam. 4. Use para resaltar la entrada de Contactos que contiene el destino y oprima . 5. Use para resaltar el número de teléfono SMS o dirección de correo electrónico y oprima . NOTA La función de Dirección 1 permite el envío múltiple de hasta 10 direcciones en total. 6. Finalice el mensaje según sea necesario. 42 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 43 Mensajes Opciones de Texto Referencia de los iconos de mensaje Al estar redactando el texto de un mensaje, puede optar por insertar frases personalizadas sin tener que escribir. 2. Use para resaltar Mensaje , inserte una coma y oprima . 4. Use Descripciones Enviado Los mensajes guardados en el Centro de Mensajes Cortos (CMC) se han transmitido. 1. Crear un mensaje nuevo. 3. Oprima la tecla suave derecha Iconos . Mensaje en serie : Inserta frases predefinidas. Yes / No / Call Me / Need Directions / Where Are You? / Will Call Later / Busy / On My Way / Will Arrive 15 Minutes / Thank You / Love You Guardar texto rápido : Permite definir frases para insertarlas como Insertar texto rápido. Insertar señal : Inserta una firma predefinida. 5. Finalizar y enviar o guardar el mensaje. Indica una transmisión de mensaje fallida. Entrega El mensaje se ha entregado. Opciones. para seleccionar un valor y oprima Falla Bloqueo Indica que el mensaje está bloqueado. Envío Indica más de un destinatario designado. múltiple La transmisión no está disponible en un área sin servicio. Hay mensajes pendientes de transmisión. Los mensajes Pendiente pendientes se transmiten automáticamente cuando vuelve a estar disponible el modo digital. LG5000 43 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 44 Uso de los menús del teléfono 3. Nuevo Msj Foto 1. Oprima , , 4. Entrada El teléfono le alerta en 3 formas cuando recibe un nuevo mensaje: . 2. Introduzca el destino del mensaje en Dirección 1 y oprima . G Número de teléfono de un mensaje de imagen. G Dirección de correo electrónico para un mensaje de correo electrónico. 3. Use . para resaltar un Asunto (y/o Texto) y oprima 4. Introduzca texto y oprima 5. Use . para resaltar la Imagen y oprima para resaltar la Sonido y oprima . 8. Oprima la tecla suave derecha Opciones para completar y enviar o guardar el mensaje. G 44 Vista previa / Enviar / Prioridad / Noticia de entrega / Guardar mensaje / Borrar campo LG5000 Mostrando una notificación de mensaje en la pantalla. G Haciendo sonar un pitido o vibrando, si está configurado así. G Mostrando el icono de mensaje ((parpadea cuando el mensaje es urgente). Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes de texto, mensajes de localizador, mensajes de imagen y correo electrónico recibidos y verse el contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más nuevo al más antiguo. . 6. Use para seleccionar una foto en su Galería y oprima la tecla suave izquierda Seleccione. 7. Use G Advertencia de memoria insuficiente Si la memoria está llena, no pueden recibirse más mensajes hasta que quede disponible más espacio de memoria. Se muestra el mensaje MEMORIA INSUFICIENTE y no se aceptan los nuevos mensajes. Ver su buzón de entrada 1 Oprima , , . 2. Use tpara resaltar un mensaje de la bandeja de entrada, y oprima . LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 45 Mensajes 5. Salida 3. Opciones desde aquí: G Tecla suave izquierda Respond. G Tecla suave derecha Opciones. Responder w copiar : Responde con el mensaje original adjunto. Reenviar : Reenvía un mensaje recibido a otras direcciones de destino. Borrar: Borra el mensaje seleccionado de la bandeja de entrada. Guardar objeto : Guarda el objeto en mensajes. Guardar texto rápido : Guarda el mensaje en la lista de Texto rápido. Guardar dirección : Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números en los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Guardar mensajes : Guarda el mensaje de la bandeja de entrada en la carpeta Guardados. Bloquear/Desbloq : Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de entrada o Borrar todos. Info mensaje : Proporciona información sobre el mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.) En la bandeja de salida pueden almacenarse hasta 70 mensajes enviados (50 mensajes de texto, 20 mensajes de imagen). Ver listas y contenidos de mensajes enviados y confirmar la transmisión correcta. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar un mensaje de la bandeja de salida, y oprima . 3. Opciones desde aquí: G Tecla suave izquierda Reenviar. G Tecla suave derecha Opciones. Enviado a : Retransmite el mensaje seleccionado. Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Guardar objeto : Guarda el objeto en mensajes. Guardar texto rápido : Guarda el mensaje en la lista de guardar texto rápido. Guardar dirección : Guarda en sus contactos el número de devolución de llamada, la dirección de correo electrónico y los números en los datos del usuario incluidos en el mensaje recibido. Guardar mensajes : Guarda el mensaje de la bandeja LG5000 45 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 46 Uso de los menús del teléfono de salida en la carpeta Guardados. Bloquear/Desbloq : Bloquea o desbloquea el mensaje seleccionado. Los mensajes bloqueados no pueden borrarse con las funciones Borrar bandeja de salida o Borrar todos. Info mensaje : Proporciona información sobre el mensaje. (por ejemplo, cuándo se recibió, etc.) 6. Guardado Muestra los mensajes guardado y los borradores de mensaje. 1. Oprima 2. Use , , . para resaltar un mensaje guardado. 3. Opciones desde aquí: G Tecla suave izquierda Resumir. G Tecla suave derecha Opciones. Borrar : Borra el mensaje seleccionado. Bloquear/Desbloq : Bloquea (o desbloquea) el mensaje de modo que no se borre si se usa la función Borrar guardados o Borrar todos. 46 LG5000 7. Configuraciones de mensaje Le permite configurar diez ajustes para los mensajes. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar una configuración y oprima . Auto guardar : Auto guardar / Preguntar / No guardar Auto borrar : Activado / Desactivado Texto-Auto Ver : Activado / Desactivado Foto-Auto Recibir : Activado / Desactivado Texto-Llame al # Correo de voz # Entrada-modalidad : Palabra T9 / Abc / 123 Mensaje en serie Texto-Auto Reproducir : Activado / Desactivado Texto-Forma : Ninguno / Costumbre Descripciones de submenús de configuración de mensajes 7.1 Auto guardar Le permite guardar automáticamente los mensajes enviados en la bandeja de salida cuando se hayan transmitido. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 47 Mensajes 7.2 Auto borrar 7.7 Entrada-modalidad Le permite borrar automáticamente los mensajes leídos cuando supera el límite de almacenamiento. Le permite seleccionar el método de introducción predeterminado, ya sea Palabra T9, Abc, 123. 7.3 Texto-Auto Ver 7.8 Mensaje en serie Le permite mostrar automáticamente el contenido al recibir un foto mensaje. Si se apaga, le permite descargar el contenido más tarde, al recibir un mensaje de fotografía. Le permite mostrar, editar y agregar frases de texto. Estas cadenas de texto le ayudan a disminuir la entrada de texto manual en los mensajes. 7.4 Foto-Auto Recibir Le permite configurar la pantalla para que se desplace automáticamente hacia abajo al ver mensajes. Le permite mostrar automáticamente el contenido al recibir una imagen. 7.5 Texto-Llame al # Le permite enviar automáticamente un número de devolución de llamada designado al enviar un mensaje. 7.9 Texto-Auto Reproducir 7.0 Texto-Forma Le permite crear o editar la firma que desea enviar automáticamente con sus mensajes. 7.6 Correo de voz # Le permite introducir manualmente el número de acceso del servicio de correo de voz. Este número sólo debería usarse cuando por la red no se proporciona un número de acceso de servicio de correo de voz. LG5000 47 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 48 Uso de los menús del teléfono 8. Borrar todos Le permite borrar todos los mensajes de texto almacenados en sus bandejas de salida y de entrada, o en mensajes guardados. También puede borrar todos los mensajes de una vez. 1. Oprima , , . G Oprima Entrada para borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de entrada. G Oprima Salida para borrar todos los mensajes almacenados en la bandeja de salida. G Oprima Guardado para borrar todos los mensajes almacenados en mensajes guardados. G Oprima Todos para borrar todos los mensajes almacenados en las bandejas de salida y de entrada, y en mensajes guardados. 2. Oprima Borrar todos. Brew Apps Brew Apps le permite hacer en su teléfono más que sólo hablar. Brew Apps es un servicio que le permite descargar y usar aplicaciones en su teléfono. Con Brew Apps, es rápido y fácil adaptar su teléfono a su estilo de vida y sus gustos. Simplemente descargue las aplicaciones que le atraigan. Con una amplia gama de software disponible, desde tonos de timbre hasta juegos y herramientas de productividad, puede estar seguro de que encontrará algo útil, práctico o directamente entretenido. Se están creando constantemente nuevas aplicaciones para que las use. Descarga de aplicaciones Puede descargar aplicaciones y usar Brew Apps donde quiera que esté disponible el servicio, vea el mapa para obtener detalles. Aparece un mensaje de confirmación. Llamadas entrantes Al estar descargando una aplicación, las llamadas entrantes se enviarán automáticamente a su Correo de voz, si está disponible. Si no tiene Correo de voz, la 48 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 49 Brew Apps descarga no se interrumpirá por las llamadas entrantes, y quien llama recibirá una señal de ocupado. Al usar las aplicaciones, las llamadas entrantes pausarán automáticamente la aplicación y le permitirán contestar la llamada. Cuando termine la llamada, puede seguir usando la aplicación. Acceso y opciones 1. Brew Apps Le permite descargar aplicaciones seleccionadas al tiempo que muestra la lista de aplicaciones de Brew Apps reenviada de la conexión al servidor de Brew Apps. 1. Oprima , 2. Oprima 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Brew Apps. NOTA NOTA , . . Acceso directo: Oprimir la tecla de flecha derecha iniciará Brew Apps. Solicite a su proveedor de servicio telefónico mayores informes sobre esta funcion. 3. Seleccione un submenú. 1. Brew Apps 2. Obtenir información 2. Obtenir información Le da información sobre la tecla de selección Brew Apps. 1. Oprima 2. Oprima , , . . Administración de sus aplicaciones de Brew Apps Agregar nuevas aplicaciones y eliminar las antiguas en cualquier momento. LG5000 49 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 50 Uso de los menús del teléfono Eliminar Brew Apps aplicaciones Mobile Web Suprimiendo un uso usted restaurará capacidad de memoria al teléfono. Para restaurar una aplicación una vez que se haya eliminado tendrá que pagarla y descargarla de nuevo. 1. Acceder a Brew Apps. 2. Use para seleccionar Configuración y oprima . La función de Mininavegador le permite ver contenido. Los accesos y selecciones en esta función dependen de su proveedor de servicios. Para obtener información concreta sobre el acceso al Mininavegador mediante su teléfono, comuníquese con su proveedor de servicios. 3. Use . para resaltar Gestionar programas y oprima 4. Use oprima para resaltar la aplicación que desea borrar y . 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 5. Use para seleccionar Eliminar y oprima 2. Presione Acceso y opciones . Mobile Web. 3. Seleccione un submenú. 1. Iniciar Browser 2. Mensajes de Web 3. Alertas de Web 50 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 51 Mobile Web Puede seleccionar los elementos moviendo el cursos y presionando las Teclas suaves correspondientes. 1. Iniciar Browser Le permite iniciar una sesión de Mininavegador. 1. Presione , , . Desplazamiento Use para desplazarse por el contenido si la página actual no cabe en una pantalla. El elemento actualmente seleccionado se indica mediante un cursor en la pantalla. Terminar una sesión de Mininavegador Termine la sesión del Mininavegador presionando . Uso del Mininavegador Los elementos en pantalla se pueden presentar de una de las siguientes formas: Opciones numeradas Puede usar su teclado numérico o puede seleccionar los elementos moviendo el cursor y presionando las Teclas suaves correspondientes. Desplazamiento rápido Mantenga presionada tpara mover rápidamente el cursor hacia arriba y hacia abajo en la pantalla actual. Desplazamiento por página Oprima las Teclas laterales para subir o bajar una página cada vez. Página de inicio Enlaces incrustados en el contenido Puede actuar sobre las opciones o los vínculos con las Teclas suaves que están justo abajo de la pantalla. Para ir a la Página de inicio, mantenga presionada Text or numbers Mantenga presionada del Mininavegador. . Ver el alerta entrada del navegador para usar el alerta entrada LG5000 51 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 52 Uso de los menús del teléfono Teclas suaves Introducción de texto, números o símbolos Para ir a distintas pantallas o seleccionar funciones especiales, use las Teclas suaves. La función asociada con las Teclas suaves puede cambiar en cada página y depende de cada elemento resaltado. Cuando se le pida que introduzca texto, aparecerá el método de introducción de texto vigente encima de la Tecla suave derecha como Alfa, Símbolo, Número, Palabra, o Inteligente. Para cambiar el modo de entrada, presione la Tecla suave derecha . Para crear un carácter en mayúscula, use . El método de texto actual aparece sobre la Tecla suave derecha como ALFA o INTELIGENTE y le permite cambiar la sensibilidad a las mayúsculas o minúsculas de entrada. Tecla suave izquierda La Tecla suave izquierda se usa principalmente para primeras opciones o para seleccionar un elemento, pero su función puede cambiar según el contenido que se esté mostrando. Borrado de texto o número introducido Tecla suave derecha La Tecla suave derecha se usa principalmente para opciones secundarias o un menú de opciones Al introducir texto o números, oprima para borrar el último número, letra o símbolo. Mantenga presionada tpara borrar completamente el campo de entrada. secundarias. Inicio de una llamada telefónica desde el navegador YPuede hacer una llamada telefónica desde el Mininavegador si el sitio que esté usando admite dicha función (el número de 52 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 53 Mobile Web teléfono puede resaltarse y la Tecla suave izquierda aparece Llam). 3. Alertas de Web La conexión del navegador se da por terminada al iniciar la llamada. Después de terminar la llamada, el teléfono vuelve a la pantalla desde la cual la inició. 1. Presione Seleccione una opción de aviso. , , . 2. Select an alert option. Mudo / 2 Bips / 4 Bips 2. Mensajes de Web Le permite ver mensajes Web. Si hay mensajes del Mininavegador, aparece una lista del más nuevo al más antiguo. 1. Presione , , . Aparecerá un mensaje diciendo CSe aplicará un cargo. ¿Iniciar el Mininavegador?. 2. Presione Sí. Aparecerá su lista de mensajes Web. LG5000 53 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 54 Uso de los menús del teléfono 2. Use Medios para resaltar su selección y oprima . 3. Opciones desde aquí: Este menú le permite descargar y usar una gran variedad de Imagenes, sonidos. G Tecla suave izquierda Fijar. Fijar Contactos / Fijar Fondo / Fijar Activado / Fijar Desactivado G Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos Acceso y opciones 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Medios. 3. Seleccione un submenú. 1. Imágenes 2. Sonidos 2. Sonidos Le permite elegir los tonos de timbre de las llamadas entrantes. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar su selección. 3. Oprima G Tecla suave izquierda Fijar. Fijar Contactos / Fijar IIam. ID / Fijar Sin IIam. ID / Fijar Restringir 1. Imágenes Le permite elegir una imagen para mostrarla como fondo en el teléfono. 1. Oprima , , . 54 LG5000 G Tecla suave derecha Opciones. Cambiar nombre / Borrar / Borrar todos LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 55 Medios / Aparato 1. Comandos de voz Aparato Las herramientas de su teléfono incluyen Comandos de voz, Plan, Alarma de reloj, Memo Vocal, Atajo, Nota, EZ Sugerencia, Calculadora y Reloj universal. Acceso y opciones Le permite usar su voz o el teclado para activar determinadas funciones de su teléfono. 1. Oprima , , . 2. Cuando se le pida, diga uno de los comandos siguientes: Contacts : lee los Contactos. 1. Oprima la tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Digit Dial : la llamada se hace diciendo el número de teléfono de 7, 10 y 11 cifras. Aparato. 3. Seleccione un submenú. 1. Comandos de voz 2. Plan 3. Alarma de reloj 4. Memo Vocal 5. Nota 6. EZ Sugerencia 7. Calculadora 8. Reloj universal Redial : remarca la más reciente llamada de teléfono Voice Mail : conecta con correo de voz. Driving : activa y desactiva el modo de conducción a manos libres. Schedule : anuncia los sucesos introducidos en su agenda para el día en curso. Time : muestra la hora y la fecha, pero sólo anuncia la hora actual. NOTA VLa función de voz sólo se reconoce en Inglés. El Español no es compatible. Por ejemplo, "San José" no se reconoce por su pronunciación en español sino como "Sân Jó sáy". LG5000 55 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 56 Uso de los menús del teléfono Para Marcar Comandos de voz un Nombre de su Lista de Contactos 1. Abra el teléfono y oprima la tecla de comandos de voz. 2. Plan Le permite mantener su agenda de manera conveniente y de fácil acceso. Sencillamente almacene sus citas y su teléfono le alertará con un recordatorio de su cita. 2. Cuando se le pida, diga "Contacts”. 3. Cuando se le pida de nuevo, diga un nombre de su lista de Contactos. 4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono marca el primer número indicado para esa entrada de contacto. NOTA Deberá seleccionar la etiqueta del teléfono, si los números almacenados son más de dos. Para Marcar un Número Comandos de voz 1. Abra el teléfono y oprima la tecla de Comandos de voz. 1. Oprima , , . 2. Use para resaltar el día agendado. Mueve el cursor a la izquierda. Mueve el cursor a la derecha. Mueve el cursor hacia arriba (semanas anteriores y luego mes anterior) Mueve el cursor hacia abajo (semanas siguiente y luego mes siguiente) 3. Oprima la tecla suave izquierda Agregar. 4. Introduzca la información de su compromiso, con: 2. Cuando se le pida, diga "Digit Dial”. G Fecha 3. Cuando se le pida de nuevo, diga un número de teléfono. G Tiempo G Contenido(Titulo/Informacion) 4. Cuando se le pida que confirme, diga "Yes". El teléfono marca el número. G Voz G Suceso recurrente G Cuándo hacer sonar la alarma de recordatorio G Qué timbre de alarma hacer sonar 56 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 57 Aparato 5. Oprima la tecla suave izquierda NOTA Guardar. 7. Use SLa agenda no le alertará durante una llamada, al transmitir SMS o cuando se esté conectando. Después de salir, hará sonar el recordatorio. Una vez / Diario / Lun - Vie / Fines de semana 8. Use para resaltar Timbre(configuración de tipo de timbre)y oprima . 3. Alarma de reloj Le permite configurar una de cuatro alarmas. La hora actual se muestra en la parte superior de la pantalla cuando selecciona una alarma que desea configurar. A la hora de la alarma, Alarma 1 (o 2 o 3, según corresponda) se mostrará en la pantalla LCD y sonará la alarma. 1. Oprima , , 2. Seleccione la alarma que desea editar. Alarma 1 / Alarma 2 / Alarma 3 / Alarma rápida para Apagado o Encend. la alarma. 4. Use para resaltar la hora de alarma y oprima 5. Use el teclado para introducir la hora de la alarma y para cambiar entre am y pm. 6. Use para resaltar Una vez (configuración recurrente) y oprima . 9. Use . para seleccionar un tipo de timbre y oprima 10. Oprima la tecla suave izquierda Guardar. 4. Memo Vocal Le permite agregar breves recordatorios verbales, escucharlos y borrarlos. . 3. Use para seleccionar : 1. Oprima , , . 2. Oprima la tecla suave izquierda un nuevo memorándum de voz. . Nuevo para grabar 3. Cuando se le pida, diga el memorándum y oprima la Tecla Listo cuando haya Termin. de grabar. 4. Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Modificar Título / Inf sobre memoria / Fijar / Borrar / Borrar todos 5. Oprima y oprima la Tecla suave izquierda LG5000 57 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 58 Uso de los menús del teléfono Puede introducir números hasta el sexto lugar decimal. Jugar para escuchar el memorándum. 1. Oprima 5. Nota Le permite agregar notas para usted mismo, leerlas, editarlas y borrarlas. NOTA , , . Se pueden hacer los cálculos con hasta 37 caracteres a la vez (por ejemplo, 63+78-21 serían 8 caracteres). 1. Oprima , , . 2. Opciones desde aquí: G Oprima la Tecla suave izquierda escribir una nueva nota. Agregar para 8. Reloj universal G Oprima la Tecla suave derecha Opciones. Le permite determinar la hora actual en otra zona horaria o país. 1. Oprima Borrar / Borrar todos Le permite calcular rápida y fácilmente los importes de una factura usando como variables la cantidad de la factura, la cantidad de la propina y el número de gente. , , . 7. Calculadora Le permite realizar cálculos matemáticos sencillos. 58 LG5000 , . 2. Use para mover la cruz por el mapa u oprima la Tecla suave derecha Ciudads para introducir una ciudad determinada. 6. EZ Sugerencia 1. Oprima , 3. Oprima la Tecla suave izquierda Fije para ajustar el Horario de verano de la ciudad seleccionada. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 59 Aparato / Ambiente 1. Sonidos Ambiente El menú Configuración tiene opciones para personalizar su teléfono. Opciones para personalizar diversos sonidos emitidos por el teléfono. 1.1 Timbres Le permite elegir los tonos de timbre para los tipos de llamadas entrantes. Acceso y opciones 1. Oprima la Tecla suave izquierda Menú. 2. Oprima Ambiente. 3. Seleccione un submenú. 1. Sonidos 2. Mostrar 1. Oprima , , , . 2. Seleccione un tipo de llamada entrante. ID de llamador / Sin ID de llamador / Llamadas Restringidas 3. Use para seleccionar un timbre y oprima para guardar el cambio. 3. Sistema 4. Seguridad 1.2 Volumen Le permite configurar varios valores de volumen. 5. Funciones 6. Configuraciones de Datos 7. Servicio de voz 8. Lugar 9. Info de tel 1. Oprima , , , . 2. Seleccione un tipo de sonido emitido. Timbre / Audífono / Timbre tecla / Altavoz 3. Use para ajustar el volumen del elemento seleccionado y oprima para guardar el cambio. LG5000 59 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 60 Uso de los menús del teléfono 1.3 Alertas mensaje 1.4 Servicio Alertas Le permite configurar varios valores de alerta para los mensajes. Le permite Activado o Desactivado cualquiera de las cinco opciones de alerta de servicio. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Seleccione el tipo de alerta de mensaje. Correo de voz / Texto de mensaje / Foto de mensaje / E-mail / Llamada / 2-Min Recordatorio 3. Use para seleccionar una configuración de alerta y oprima para guardar el cambio. Silencioso / Vibración unavez / Vibración y bip / Tono de timbre / Un bip baja / Bips bajos / Un bip alto / Bips altos N O T A El recordatorio de 2-Min Recordatorio se puede Activado o Desactivado. , , , . 2. Seleccione el tipo de alerta de servicio. Cambiar de servicio / Señal sonora de un minuto / Llamadas conexión / Volver al principio 1.4.1 Cambiar de servicio Le alerta cuando cambia el servicio. El teléfono muestra el mensaje Entrando al área de servicio o Saliendo del área de servicio. 1.4.2 Señal sonora de un minuto Le alerta 10 segundos antes del final de cada minuto durante una llamada. 1.4.3 Llamadas conexión Lo alerta cuando se conecta la llamada. 1.4.4 Volver al principio Le alerta cuando se desplaza más allá del final de una lista de menú. 60 LG5000 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 61 Ambiente 3. Use para fijar la configuración de alerta y oprima para guardar el cambio. Activado / Desactivado 2. Mostrar Opciones para personalizar la pantalla del teléfono. 2.1 Banner Le permite introducir una cadena de hasta 16 caracteres que se muestran en la pantalla LCD. 1.5 Tono de activación/desactivación 1. Oprima Le permite configurar el teléfono para que haga sonar un tono cuando el teléfono se enciende y apaga. 2. Introduzca el texto de su banderín y oprima 1. Oprima , , , . 2. Use para fijar el tono de alerta y oprima para guardar el cambio. Activado / Desactivado , , , . . 2.2 Iluminación de fondo Le permite establecer la duración de la iluminación de la luz trasera de la LCD así como del teclado del teléfono. 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una opción de luz trasera. LCD / Hora luz tecla 2.2.1.1 Temporizador Las opciones de ajuste son 7 segundos / 15 segundos / 30 segundos / Siempre Activado / Siempre Desactivado 2.2.1.2 Brillo Las opciones de configuración incluyen 0% / 10% / 20% / 30% / 40% / 50% / 60% / 70% / 80% / 90% / 100% LG5000 61 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 62 Uso de los menús del teléfono 2.2.2 Hora luz tecla 2.4 Estilo del menú Las opciones de ajuste son 30 segundos / Siempre Activado / Siempre Desactivado Le permite ver los menús como iconos o en formato de lista. 2. Use para seleccionar un valor y oprima guardar el cambio. NOTA para 1. Oprima 2. Use Si se estbalece una cantidad de tiempo para el contador de tiempo, empezará a correr después de que se oprima la última tecla. , , , . para seleccionar un formato de menú y oprima . Icono / Lista 2.5 Relojes 2.3 Pantallas Le permite elegir el tipo de fondo que se mostrará en el teléfono. Le permite elegir el formato de reloj que se muestra en la pantalla de LCD. 1. Oprima 1. Oprima , , , . 2. Seleccione una pantalla de fondo. Fondo / Activado / Desactivado 3. Seleccione entre las distintas imágenes y oprima 4. Oprima la Tecla suave izquierda NOTA Imágenes / Galería 62 LG5000 , , . 2. Use para seleccionar el formato de reloj y oprima la tecla suave izquierda Guardar. Normal / Analógico / Digital NOTA Guardar. Oprima la Tecla suave derecha más opciones de imagen. . , Resalte un formato de reloj y oprima el formato antes de hacer la selección. Más para ver Implícito / Imágenes mensaje / 2.6 Colores de tema Le permite elegir el color de la pantalla de fondo. 1. Oprima , , , . para ver LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 63 Ambiente 2. Use para seleccionar el color de fondo y oprima . 2. Seleccione 3. Use Implícito / Verde / Violeta / Anaranjado Tamaño o Color. para elegir un ajuste y oprima . Tamaño : Normal / Grande Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa 2.7 Contraste 2.8.2 Editor de texto Le permite fijar el nivel de contraste para la pantalla LCD delantera. 1. Oprima 1. Oprima 2. Seleccione , , , . 2. Seleccione una opción de luz trasera. LCD principal / LCD delantero 3. Use . para ajustar el nivel de contraste y oprima 3. Use , , , , Tamaño o . Color. para elegir un ajuste y oprima . Tamaño : Normal / Grande Color : Negro / Azul / Rojo / Verde / Rosa 2.9 Idioma 2.8 Fuente Le permite establecer el tamaño y color de la fuente para las cifras de llamado y el editor de texto. 2.8.1 Dígitos de llamada 1. Oprima , , , , . Le permite configurar la función bilingüe según su preferencia. 1. Presione , , , . 2. Use para ajustar el menú de idioma y oprima Inglés / Español . LG5000 63 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 64 Uso de los menús del teléfono 3. Sistema 3.3 Auto NAM Opciones para configuraciones determinadas del sistema de red. Permite que el teléfono automáticamente alterne entre los números de teléfono programados correspondientes al área del proveedor de servicios. 3.1 Seleccione Sistema 1. Oprima Le permite configurar el entorno de administración del productor teléfono. Deje esta configuración como la predeterminada a menos que su proveedor de servicio le indique que cambie la selección de sistema. 2. Use 1. Oprima 3.4 Forzar llamada , , , . 2. Use para seleccionar el entorno del sistema y oprima . Sólo Base / Automático A / Automático B , , , . para seleccionar el valor y oprima . Activado / Desactivado Le permite establecer el modelo Analógico (AMPS) por fuerza. Cuando está establecido en modo Analógico, sólo puede usar llamadas Analógicas (AMPS). 1. Oprima , , , . Analógico / Cancelar 3.2 Fijar NAM Le permite seleccionar el NAM (módulo de asignación de número) del teléfono si éste está registrado con varios proveedores de servicio. 1. Oprima , , , . 2. Use para seleccionar un NAM y oprima NAM1 / NAM2 64 LG5000 . 3.5 Sist. de servicio Identifica el número de canal de un sistema servido y un número SID. Esta información es sólo para asistencia técnica. 1. Oprima , , , . LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 65 Ambiente NOTA 4. Seguridad Le permite asegurar el teléfono electrónicamente. Si está seleccionado Desbloq, puede bloquear rápidamente el teléfono en cualquier momento oprimiendo . 4.1 Bloq. Teléfono Evita el uso no autorizado de su teléfono. Una vez que el teléfono está bloqueado, estará en modo restringido hasta que se introduzca el código de bloqueo. Puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Puede modificar el código de bloqueo con Nuevo código de bloqueo en el menú Seguridad. 4.2 Llamada Restringidas Le permite restringir llamadas salientes. Si configura esta función como Activado, puede seguir recibiendo llamadas, pero sólo puede marcar números de emergencia o números almacenados en sus contactos. 1. Oprima 1. Oprima , , . 4. Use . 3. Oprima 4. Use Llamada Restringidas. para seleccionar el valor y oprima . Activado / Desactivado Bloq. Teléfono. para seleccionar un valor y oprima , 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. El código de bloqueo predeterminado es, generalmente, las últimas 4 cifras de su número de teléfono. 3. Oprima , . Desbloq : El teléfono nunca está bloqueado. Bloq. : El teléfono siempre está bloqueado. Al estar bloqueado, sólo puede recibir llamadas de teléfono y seguir haciendo llamadas de emergencia. Al encender el teléfono : El teléfono está bloqueado cuando se enciende. 4.3 Emergencia #s Le permite introducir 3 números de emergencia a los que puede llamar incluso si el teléfono está bloqueado o restringido. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. LG5000 65 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 66 Uso de los menús del teléfono 3. Oprima Emergencia #s. 4. Use para seleccionar una de las tres posiciones de números de emergencia y oprima . (911 / 611 / *611) 4.5 Borrar Contactos Le permite borrar todos sus contactos de una vez. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 5. Introduzca un número de teléfono de emergencia y oprima . 3. Oprima 4.4 Cambiar Bloquear 4.6 Restablecer Implícito Le permite cambiar a un nuevo código de bloqueo de cuatro cifras. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 3. Oprima Cambiar Bloquear. 4. Introduzca un código de bloqueo de cuatro cifras. 5. Introduzca el nuevo código de bloqueo otra vez para confirmar la entrada original. Borrar Contactos. 4. Oprima Borrar todos los #s para confirmar que desea borrar toda la información de sus Contactos u oprima Cancelar para salir sin borrar. Le permite restaurar su teléfono a la configuración predeterminada de fábrica. 1. Oprima , , . 2. Introduzca el código de bloqueo de cuatro cifras. 3. Oprima Restablecer Implícito. 4. Lea el mensaje en pantalla y oprima 5. Oprima Revertir para cambiar la configuración de su teléfono de nuevo a los valores predeterminados de fábrica u oprima Cancelar para salir sin cambios. N O T A Si elige revertir, el teléfono se apagará solo y se volverá a encender. 66 LG5000 . LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 67 Ambiente 5. Funciones 5.3 Auto Respuesta automát Le permite designar cómo manejará el teléfono las llamadas entrantes y salientes. Le permite fijar cuántos timbrazos deben pasar antes de que el teléfono responda automáticamente una llamada. Esta función se ha diseñado para usarse con dispositivos de manos libres, pero es una función independiente del teléfono y debe activarse o desactivarse manualmente al conectarse o desconectarse del dispositivo. 5.1 Reintento automático Le permite fijar cuánto tiempo espera el teléfono antes de remarcar automáticamente un número cuando no se consigue una llamada. 1. Oprima 2. Use 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima 5.2 Respuesta de llamada 2. Use , , para seleccionar un valor y oprima . . Después 5 seg : Cuando se recibe una llamada entrante, el teléfono responde automáticamente después de 5 segundos (esté abierta o no la tapa). Le permite iniciar una llamada de marcado rápido manteniendo oprimido el dígito de marcado rápido. Si se configura como Inhabilitado, los números de marcado rápido designados en sus Contactos no funcionarán. . Abrir / Cualquier tecla / Sólo SEND , 5.4 Marcaciones de un toque Le permite determinar cómo iniciar una llamada contestada. , , Desactivado : La respuesta automática no está activada. . Desactivado / Cada 10 seg / Cada 30 seg / Cada 60 seg 1. Oprima , para seleccionar un valor y oprima . 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima . Habilitar / Inhabilitado LG5000 67 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 68 Uso de los menús del teléfono 5.5 Privacidad de voz 5.7 Modalidad TTY Le permite configurar la función de privacidad de voz para llamadas CDMA. CDMA ofrece privacidad de voz inherente. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio. Le permite conectar un dispositivo TTY que permite comunicarse con otras personas que también estén usando uno de ellos. Un teléfono con compatibilidad TTY puede traducir caracteres escritos en voz (o traducir voz en caracteres y mostrarlos en el TTY). 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima 1. Oprima . 2. Oprima Mejorado / Normal 3. Use 5.6 Auto Volumen 2. Use , , LG5000 , . para seleccionar un valor y oprima Activado / Desactivado 68 , , . . para seleccionar un valor y oprima . TTY Llena / TTY + Charla / TTY + Oír / TTY Desactivado Permite que la función Volumen automático controle el rango dinámico y el volumen de las voces de transmisión y recepción a través de distintos niveles de altavoz y entornos para ofrecer una mejor experiencia de audio. 1. Oprima , . 6. Configuraciones de Datos Le permite usar servicios de comunicación inalámbrica de datos. Los servicios de comunicación inalámbrica de datos se refieren a la utilización de terminales de suscriptor para acceder a Internet con computadoras personales o portátiles a 19.2 Kbps o a un máximo de 230.4 Kbps. La velocidad de conexión depende de la red de su portador y de otras variables. Compruebe que las especificaciones de información de sus comunicaciones coincidan con las de la red. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 69 6.1 Datos/Fax 2. Use Le permite usar su teléfono para transmitir datos y faxes. 1. Oprima 2. Use , , , NOTA . para seleccionar un valor y oprima . Desactivado / Fax-En. una vez / Fax-En. siempre / Datos-En. una vez / Datos-En. siempre NOTA NOTA El kit de conexión de datos le permite conectar su PC o PDA a su teléfono inalámbrico LG, liberándolo de tener que encontrar una entrada de teléfono. Puede enviar o recibir un correo electrónico, un fax o acceder a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar. US Cellular no admite actualmente el servicio de Datos, Fax y conexiones de PC. para seleccionar un valor y oprima . USB / RS-232C(COM Port) / Agremiado WAl usar el servicio de datos 1X HSPD mediante un cable de datos RS-232C, la velocidad de puerto se fija en 115,200 (no se admite 230,400). Al usar el servicio de datos 1X HSPD mediante un cable de datos USB, puede obtener mejor velocidad de puerto si fija ésta en 230,400 en vez de 115,200. 6.3 Modalidad Seleccione Esta configuración le permite establecer la velocidad para WAP, BREW, y Tethered Mode. 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima . Auto / 1x Only / QNC Only 6.2 Conexión PC Le permite configurar el puerto de datos y la velocidad del puerto. Fije la velocidad de puerto con base en la red de su portador. Comuníquese con su portador para determinar la velocidad máxima disponible. 6.4 PAP ID 1. Oprima 1. Oprima , , , . Es el ID del usuario para el Protocolo de Autenticación PPP. , , , . LG5000 69 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 70 Uso de los menús del teléfono Solo Teclas Laterales : Activa el reconocimiento de voz al abrir la tapa del teléfono y oprimir la tecla de comando de voz. 6.5 Contraseña PAP Es el Contraseña del usuario para el Protocolo de Autenticación PPP. 1. Oprima , , , . 7.2 Modo de conduccion Le permite activar y desactivar las llamadas de manos libres mientras maneja sin necesidad de un kit para automóvil. 1. Oprima 7. Servicio de voz 2. Use Proporciona acceso a los servicios de voz disponibles con su teléfono. , , , . para seleccionar un valor y oprima . Activado / Desactivado 7.3 Anunciar alertas 7.1 Preguntar de Comandos Le permite configurar cómo activa el reconocimiento de voz. 1. Oprima 2. Use , , , 1. Oprima . para seleccionar un valor y oprima . Flip Abierto : Activa el reconocimiento de voz siempre que abre la tapa del teléfono. (Cuando el teléfono ya está abierto, se activa el reconocimiento de voz oprimiendo la tecla de comando de voz.) 70 LG5000 Le permite notificar por voz la Id. de quien llama y al remitente de un mensaje. 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima . Activado / Desactivado NOTA Cuando está configurado Alertas de anuncio, aparece en la pantalla. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 71 7.4 Mejor coincidencia 2. Use Le permite establecer el número de resultados del reconocimiento si su comando de voz no tiene una coincidencia exacta en la memoria del teléfono. 1. Oprima 2. Use , , , . 1 Resultado : Muestra el nombre o número que mejor coincide con el que usted dijo. 4 Resultados : Muestra los cuatro nombres o números que mejor coinciden con el que usted dijo y le pregunta si el primero es correcto. Si dice "Yes", el teléfono hace la llamada. Si dice "No", el teléfono sugiere el segundo de la lista, y así sucesivamente hasta el cuarto resultado. 7.5 Comando de entrenamiento Función de personalización opcional que ayuda a que su teléfono reconozca la forma en que usted pronuncia los comandos. Si no obtiene resultados consistentemente buenos con los comandos, realice esta breve sesión de una sola vez. 1. Oprima , , , . 7.6 Digito de entrenamiento . para seleccionar un valor y oprima para seleccionar un valor y oprima Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado Función de personalización opcional que ayuda a que su teléfono reconozca la forma en que usted pronuncia los números. Si no obtiene resultados consistentemente buenos con el marcado por cifras, realice esta breve sesión de una sola vez. 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima . Entrenamiento activado / Entrenamiento desactivado 7.7 Ayuda Le permite configurar el teléfono para proporcionar ayuda de la función de Comando de voz. 1. Oprima 2. Use , , , . para seleccionar un valor y oprima . Habilitar / Inhabilitar . LG5000 71 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 72 Uso de los menús del teléfono 8. Lugar 9.2 S/W Versión Le permite establecer el modo de GPS (Sistema deposicionamiento global: información de ubicación asistida por satélite). Le permite ver las versiones de S/W, PRL, ERI, Browser y Brew Apps. 1. Oprima , , , . 1. Oprima 9.3 Glosario de icono 2. Use , , . para seleccionar un valor y oprima . Ubicación Activado / Sólo E911 NOTA GLas señales de satélite GPS no siempre se transmiten, especialmente bajo condiciones atmosféricas o medioambientales adversas, en recintos cerrados, etc. 9. Info de tel 9.1 Mi Número de teléfono Le permite ver su número de teléfono. 72 LG5000 , 9.4 Ayuda de acceso directo Le permite ver información resumida sobre el uso del teléfono. 1. Oprima , , , . NOTA Le proporcionar información específica respecto de su modelo de teléfono. 1. Oprima Le permite ver todos los iconos y sus significados. 1. Oprima , , , . , , . También puede acceder a esta información de ayuda oprimiendo desde la pantalla de Espera. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 73 Seguridad Información de seguridad de la TIA Lo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. Exposición a las señales de radiofrecuencia Su teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de radiofrecuencia (RF). En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales: ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de universidades, dependencias gubernamentales de salud y de la industria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar el estándar ANSI (C95.1). El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas internacionales). Cuidado de la antena Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC. Funcionamiento del teléfono POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro. Sugerencias para un funcionamiento más eficiente Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia: No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo. LG5000 73 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 74 Seguridad Manejo Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre. Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tenga presente lo siguiente: G Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es su primera responsabilidad; G Use la operación a manos libres, si la tiene; G Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan. Dispositivos electrónicos La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico. Marcapasos La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica. 74 LG5000 Las personas con marcapasos: Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido; G No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho. G Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad de interferencia. G Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia. G Aparatos para la sordera Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, es recomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a la línea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance). Opcional para cada fabricante de teléfonos. Otros dispositivos médicos Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 75 Centros de atención médica Atmósfera potencialmente explosiva Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensible a la energía de RF externa. Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible (como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas, vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano), áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas (como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la que normalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo. Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto de su vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipo que haya añadido a su vehículo. Instalaciones con letreros Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso. Aeronaves Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el teléfono antes de abordar una aeronave. Áreas de explosivos Para evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones, apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los letreros e instrucciones. Para vehículos equipados con bolsas de aire Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones. LG5000 75 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 76 Seguridad Información de seguridad G Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla. G No seguir las instrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto. G G G Seguridad del cargador y del adaptador G El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo. Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufe eléctrico de pared. Use el adaptador correcto para su teléfono al usar el cargador de baterías en el extranjero. Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En caso contrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono. G G G G G G G Información y cuidado de la batería G Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios inalábricos para que sea reciclada. 76 LG5000 La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse. Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la batería. No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de metal de la batería. Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las condiciones medioambientales. El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de conversación y espera. La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación del teléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 77 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio Aviso general G G G G G G G No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo y mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor. Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de alimentación cuando esté sucia. Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando. No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión. No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio. G G G G G G El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar gravs lesiones. No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética. Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización. Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar seguro con el cable de alimentación desconectado. El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede causar interferencia el teléfono. No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada. No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio LG5000 77 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 78 Seguridad G G G G G autorizado LG. El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, una sustancia química que el Estado de California ha determinado que causa (cáncer), defectos congénitos y otros daños reproductores. Lávese las manos después de manipularlo. No pinte el teléfono. Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos. Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no molestar a otras personas. No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído. 78 LG5000 Actualización de la FDA para los consumidores Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y medicamentos de EE.UU.: 1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos? La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 79 investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias en los resultados. G 2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricos sean seguros? Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los siguientes: G G Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicos de las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos, Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos inalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad de la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo: G National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional para la seguridad y salud laborales) G Environmental Protection Agency (Agencia de protección medioambiental) G Occupational Safety and Health Administration (Administración de la seguridad y salud laborales) G National Telecommunications and Information Administration (Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en LG5000 79 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 80 Seguridad algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional. La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento. 3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización? El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de 80 LG5000 radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados "teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC. 4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado? La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 81 estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud humana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desde diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario del cerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o de la glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años. 5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud? Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de gente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaría algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene el teléfono, o LG5000 81 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 82 Seguridad el modelo de teléfono que se usa. 6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos? La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programa nacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo el mundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridad con animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a los efectos de la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de la Salud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigación por todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica, 82 LG5000 recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más recientes desarrollos de investigación del mundo. 7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico? Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 83 y medición de la radiación (National Council on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono en la lista que aparece en línea. 8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos? El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) está desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodología consistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la consistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad. 9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico? Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuenta estos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de LG5000 83 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 84 Seguridad teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos. 10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños? La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las medidas arriba indicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF. 84 LG5000 Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no hay pruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo para la salud. 11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipo médico? La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical Instrumentation, AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 85 fabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que los marcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera que sean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000. La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el problema. Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante (http://www.icnirp.de) Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS) (http://www.who.int/emf) Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.) (http://www.nrpb.org.uk/) 12. ¿Dónde puedo hallar información adicional? Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes: LG5000 85 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 86 Seguridad Información al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate) Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites de emisión para la exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites son parte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos de energía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad o condición física. El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfono 86 LG5000 transmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, en general, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica, menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debe probarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límite establecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolo cerca del oído es de 1.23 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario es de 0.848 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difieren según los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura. La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 87 modelo de teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de los lineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SAR de este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID BEJAX5000 de la FCC. Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica (SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) en http://www.wow-com.com. * En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celulares usados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones. 10 Consejos de Seguridad para Conductores Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran responsabilidad por parte de los conductores. Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad. Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tenga presente los siguientes consejos: 1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación rápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención y aprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen la mayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automática y la memoria.Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la carretera. 2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres.Varios accesorios para teléfonos LG5000 87 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 88 Seguridad inalámbricos con manos libres están a su disposición actualmente.Tanto si elige un dispositivo montado e instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su disposición. 3. Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.Si recibe una llamada en un momento inoportuno, si es posible, dejeque el buzón de voz conteste en su lugar. 4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o situaciones de conducción peligrosa.Comunique a la persona con la que está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la llamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condiciones climatológicas comporten un peligro para la conducción.La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico denso.Como conductor, su principal responsabilidad es prestar atención a la carretera. 5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si está leyendo una agenda o una 88 LG5000 tarjeta de visita, así como si está escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está viendo lo que está haciendo.Es de sentido común:no se ponga en una situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos. 6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que deba detenerse.Si necesita marcar mientras conduce, siga este sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera y los espejos y, a continuación, siga marcando. 7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda costa, ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuando está al volante.Asegúrese de que la gente con la que está hablando sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas conversaciones que LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 89 puedan distraer su atención de la carretera. 8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda.Un teléfono inalámbrico es una de las mejores herramientas que posee para protegerse a usted y proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria.Marque el 911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica.Recuerde que es una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico. 9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en situaciones de emergencia.Un teléfono inalámbrico le ofrece la oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo hicieran por usted. atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de emergencia.Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para echar una mano.Si ve un vehículo averiado que no supone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico de poca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículo robado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitio Web www.wow-com.com. Información facilitada por la Cellular Telecommunications Industry Association (Asociación de empresas de telecomunicaciones inalámbricas) 10.Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de LG5000 89 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 90 Accesorios Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Consulte a su distribuidor local para saber con cuáles cuenta. Adaptador de CA Diadema El adaptador de CA le permite activar su teléfono con. Voltaje de entrada : 100-240VCA 50-60Hz Voltaje de salida : 5.0V, 1000mA La diadema se conecta al teléfono permitiendo un funcionamiento de manos libres. Incluye auriculares, micrófono y botón integrado de contestación/fin de llamada. Batería Hay dos baterías disponibles. La batería estándar y la extendida. Funda Cargador para el automóvil El cargador para el automóvil le permite hacer funcionar el teléfono y llevar a cabo una carga lenta de la batería del teléfono en su vehículo. Cargar una batería completamente descargada requiere de 5 horas. 90 LG5000 Soporte Para Tablero LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 91 Información de la garantía 1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTÍA: LG le ofrece una garantía limitada en el sentido de que la unidad adjunta y sus accesorios incluidos estarán libres de defectos de materiales y de mano de obra según los términos y condiciones siguientes: (1) La garantía limitada de la unidad y sus accesorios adjuntos tiene una vigencia de un (1) año a partir de la fecha de la compra original. El período de garantía restante para que la unidad sea reparada o reemplazada se determinará mediante la presentación del recibo original de ventas por la compra de la unidad. (2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del producto y no se puede asignar o transferir a ningún comprador o usuario final subsiguiente. (3) La garantía limitada sólo es válida para el comprador original del producto siempre y cuando esté en EE.UU., incluidos Alaska, Hawai, los territorios de EE.UU. y todas las provincias canadienses. (4) La caja externa y las partes decorativas estarán libres de defectos importantes al momento de su distribución y, por tanto, no estarán cubiertas bajo estos términos de garantía limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información satisfactoria para LG, demostrando la fecha de compra o intercambio. Departamento de servicio al cliente de LG. LG correrá con el costo de enviar el producto de vuelta al consumidor después de realizar el servicio en los términos de esta garantía limitada. 2. LO QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE: (1) Defectos o daños resultado del uso del producto de cualquier forma que no sea la normal y acostumbrada. (2) Defectos o daños resultado de un uso anormal, de condiciones anormales, de almacenamiento inadecuado, de exposición a humedad o agua, de modificaciones no autorizadas, de conexiones no autorizadas, de reparaciones no autorizadas, mal uso, negligencia, abuso, accidente, alteración, instalación inadecuada u otros actos que no sean culpa de LG, entre ellos el daño causado por el envío, fusibles fundidos o derrames de comida o líquidos. (3) Rotura o daño en las antenas a menos que haya sido causado directamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) Supuestos defectos o desperfectos del producto si el Departamento de servicio al cliente de LG no recibió notificación por parte del consumidor durante el período de garantía limitada aplicable. (5) Productos cuyo número de serie se haya eliminado o vuelto ilegible. (6) El cliente correrá con el costo de enviar el producto al LG5000 91 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 92 Información de la garantía (6) Esta garantía limitada sustituye a toda otra garantía, explícita o implícita ya sea de hecho o por efectos de ley, estatuto o de otro tipo, entre ellos cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación para algún uso en particular. (7) Daños resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG. (8) Todas las superficies de plástico y todas las demás partes externas expuestas que se hayan rayado o dañado debido al uso normal del cliente. (9) Productos que se hagan funcionar fuera de los parámetros máximos publicados. (10) Productos usados u obtenidos en un programa de rentas. (11) Consumibles (como los fusibles). 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL: No hay ninguna otra garantía explícita aplicable a este producto. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA AQUÍ INDICADA. LGE MOBILECOMM USA INC. NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, INCONVENIENTES, PÉRDIDAS O CUALQUIER OTRO DAÑO DIRECTO O CONSECUENCIAL PRODUCIDO POR EL USO DE, O LA INCAPACIDAD DE USAR, ESTE 92 LG5000 PRODUCTO, NI POR EL INCUMPLIMIENTO DE NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la limitación exclusiva de daños incidentales o consecuenciales, ni limitaciones sobre cuánto dura una garantía implícita, de modo que es posible que estas limitaciones o exclusiones no se apliquen a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos, que variarán de estado a estado. 4. CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA: Para obtener servicio sobre la garantía, llame al siguiente número de teléfono desde cualquier punto en Estados Unidos continental: LG Electronics Service 201 James Record Road Huntsville, AL 35824 Tel. 1-800-793-8896 Email: http://us.lgservice.com Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado de LGE más cercano a usted y los procedimientos para hacer válida la garantía. LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 93 Índice 10 Consejos de Seguridad para Conductores 87 A Acceso a los menús 33 Acceso rápido a funciones de conveniencia 17 Acceso rápido a la función de cámara 33 Accesorios 90 Activación rápida del modo de bloqueo 17 Activación rápida del modo de cortesía 17 Activación rápida del modo de silencio 17 Actualización de la FDA para los consumidores 78 Administración de sus aplicaciones de Brew Apps 49 Advertencia de memoria insuficiente 44 Aeronaves 75 Agregar entradas de contactos 26 Agregar marcado rápido 25 Agregar o cambiar el grupo 23 Agregar o cambiar Id. de imagen 25 Agregar o cambiar memorándum 24 Agregar otro número de teléfono 26 Agregar palabras a la base de datos T9 21 Agregar una pausa a un número existente 29 Ajuste rápido del volumen 17 Alarma de reloj 57 Alertas de Web 53 Alertas mensaje 60 Almacenar un número con pausas 29 Ambiente 12, 59 Anexar al principio de un número almacenado 32 Antena externa instalada en un vehículo 9 Anunciar alertas 70 Apagar el teléfono 14 Aparato 12, 55 Aparatos para la sordera 74 Áreas de explosivos 75 Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 22 Aspectos básicos del envío de un mensaje de texto 41 Atmósfera potencialmente explosiva 75 Auricular 10 Auto borrar 47 Auto guardar 46 Auto Respuesta automát 67 Auto Volumen 68 Auto NAM 64 Aviso de mensaje nuevo 40 Aviso general 77 Ayuda 71 Ayuda de acceso directo 72 B Banner 61 Back 19 Batería 90 Bienvenidos 7 Bloq. Teléfono 65 Bloqueo de mayúsculas (PALA. T9 / ABC) 20 Borrado Llam. 39 Borrar 28 Borrar Contactos 66 Borrar todos 48 Borrar un marcado rápido 26 Borrar un número de teléfono de un contacto 28 Borrar una entrada de contacto 28 Brew Apps 11, 48, 49 Brillo 61 Búsqueda por letra 30 Búsquedas en la memoria de su teléfono 30 C Calculadora 58 Cámara 11, 33 Cambiar a mayúsculas o minúsculas 20 Cambiar Bloquear 66 Cambiar de servicio 60 Cambio de la configuración secreta 25 Cambio del número predeterminado 27 Cambio del timbre de llamada 24 Cambio del timbre de mensaje 24 Cancelación rápida del modo de bloqueo 17 Cancelación rápida del modo de cortesía 17 Cancelación rápida del silencio 17 Cargar la batería 13 Centros de atención médica LG5000 93 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 94 Índice 75 Colores de tema 62 Comando de entrenamiento 71 Comandos de voz 55 Compruebe sus accesorios 7 Conexión PC 69 Configuraciones de Datos 68 Configuraciones de mensaje 46 Contacto corporal durante el funcionamiento 9 Contactos 11, 35 Contactos en la memoria de su teléfono 22 Contenido 4 Contraste 63 Corrección de errores en la marcación 16 Correo de voz 41 Correo de voz # 47 Cuidado de la antena 73 Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC 7 D Datos/Fax 69 94 LG5000 Descarga de aplicaciones 48 Descripción general del teléfono 10 Desde Contactos 31 Desde la pantalla del Menú principal 26 Desde Llamadas recientes 31 Desplazarse por sus contactos 30 Detalles técnicos 7 Digito de entrenamiento 71 Dígitos de llamada 63 Dispositivos electrónicos 74 E Edición de nombres almacenados 28 Edición de números de teléfono almacenados 27 Editor de texto 63 Ejemplos de introducción de texto 20 Eliminar Brew Apps aplicaciones 50 Emergencia #s 65 Encender el teléfono 14 Encender y apagar el teléfono 14 Enchufe del auricular 10 Entrada 44 Entrada-modalidad 47 Entradas de contactos 22 Espacio 19 Estilo del menú 62 Exposición a las señales de radiofrecuencia 73 Extraer la batería 13 EZ Sugerencia 58 F Fijar NAM 64 Formas adicionales de borrar un contacto 29 Foto Galería 34 Foto-Auto Recibir 47 Fuente 63 Fuerza de la señal 14 Función de silencio 17 Funcionamiento del teléfono 73 Funciones 67 Funda 90 G Glosario de icono 72 Grupos 36 Guardado 46 H Hacer llamadas 16 Hacer una llamada desde la memoria del teléfono 31 I Iconos en pantalla 15 ID de llamador 18 Idioma 63 Iluminación de fondo 61 Imágenes 54 Info de tel 72 Información al consumidor sobre la SAR 86 Información de la garantía 91 Información de seguridad 76 Información de seguridad de la TIA 73 Información importante 7 Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC 9 Información y cuidado de la batería 76 Iniciar Browser 51 Instalación de la batería 13 Introducción de texto 19 Introducir y editar información 19 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 L La batería 13 Lista de Contactos 36 Lista Llam 11, 38 Llam. entrante 39 Llam. fracasada. 39 Llam. saliente 38 Llamada en espera 18 Llamada Restringidas 65 Llamadas conexión 60 Llamadas entrantes 48 Lugar 72 Lugar Foto 35 M Manejo 74 Marcaciones de un toque 67 Marcaciones Rápidas 37 Marcado con comandos de voz 18, 32 Marcado de marcados rápidos de dos cifras (10-99) 18 Marcado de marcados rápidos de una cifra (1-9)) 18 Marcado rápido 18 Marcado rápido de dos cifras 32 Marcado rápido de una cifra 32 2:35 PM Page 95 Marcapasos 74 Mayús 19 Mayúscula inicial (Pala. T9 / Abc) 20 Mediante Contactos 26 Medios 12, 54 Mejor coincidencia 71 Memo Vocal 57 Mensaje en serie 47 Mensajes 11, 40 Mensajes de Web 53 Mi info de Contacto 37 Mi Número de teléfono 72 Micrófono 10 Minúscula ( pala. T9 / abc) 20 Mobile Web 11, 50 Modalidad TTY 68 Modo 123 (Números) 19 Modo Abc (Multi-toque) 19 Modo de bloqueo 17 Modo de conduccion 70 Modo de cortesía 17 Modo de Símbols 19 Modo de Smileys 20 Modo Pala. T9 (T9) 19 Modos de introducción de texto 19 Mostrar 61 N Nivel de carga de la batería 13 Nota 58 Nuevo E-mail 36 Nuevo Msj Foto 44 Nuevo Msj Texto 41 Nuevo Número 36 Números de teléfono con pausas 29 Números predeterminados 27 O Obtenir información 49 Opciones de búsqueda 30 Opciones de Texto 43 Opciones para personalizar sus contactos 23 Otros dispositivos médicos 74 P Pantalla LCD 10 Pantallas 62 Para empezar con el teléfono 13 Para Marcar Comandos de voz un Nombre de su Lista de Contactos 56 Para Marcar un Número Comandos de voz 56 Para vehículos equipados con bolsas de aire 75 Pausa 2 seg (T) 29 Pausa fija (P) 29 Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio 77 Personalización del mensaje de texto con Opciones 42 Plan 56 Precaución 9 Preguntar de Comandos 70 Privacidad de voz 68 Puntuación 19 R Recibir llamadas 16 Referencia de los iconos de mensaje 43 Reintento automático 12, 67 Reloj universal 58 Relojes 62 Remarcar llamadas 16 Respuesta de llamada 67 Restablecer Implícito 66 LG5000 95 LG5000S_.BP.qxd 8/31/05 2:35 PM Page 96 Índice S S/W Versión 72 Salida 45 Seguridad 65, 73 Seguridad del cargador y del adaptador 76 Seleccione Sistema 64 Señal sonora de un minuto 60 Servicio Alertas 60 Servicio de voz 70 Siguiente 19 Sist. de servicio 64 Sistema 64 Sonidos 54, 59 Soporte Para Tablero 90 Sugerencias para un funcionamiento más eficiente 73 T Tapa 10 Tecla Borrar 10 Tecla de comandos de voz 10 Tecla de la cámara 10 Tecla de mensajes 10 Tecla de modo de bloqueo 10 Tecla de modo de cortesía 96 LG5000 10 Tecla de navegación 10 Tecla Brew Apps 10 Tecla END/POWER 10 Tecla Enviar 10 Tecla lateral de la cámara 10 Tecla suave derecha 10 Tecla suave derecha(Tecla suave izquierda) 19 Tecla suave izquierda 10 Teclado alfanumérico 10 Teclas laterales 10 Temporizador 61 Texto-Auto Reproducir 47 Texto-Auto Ver 47 Texto-Forma 47 Texto-Llame al # 47 Tiempo de uso 39 Timbres 59 Tomar Foto 34 Tomar Vídeo 34 Tono de activación/desactivación 61 U Uso de la entrada de texto Abc (Multi toques) 20 Uso de la entrada de texto en modo T9 20 Uso de la tecla SIG (Modo T9) 21 Uso de los contactos para enviar un mensaje 42 V Vehículos 75 Ver su buzón de entrada 44 Vídeo Galería 35 Volumen 59 Volver al principio 60
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191

LG Electronics 5000 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas