Motorola MOTORIZR Z3 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación
1
v95.2.0 Español
HELLOMOTO
Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola
MOTO
RIZR Z3 GSM.
Indicador luminoso de Bluetooth
Barra protectora
Empuje hacia abajo para cerrar la tapa.
Tecla de función izquierda
Tecla de navegación
Tecla de envío
Efectuar y responder llamadas.
Tecla de navegación
Desplazar hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha.
Indicador luminoso de Bluetooth
Tecla de función derecha
Tecla Borrar/Atrás
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de los
menús.
Tecla central
Abrir menús y seleccionar elementos del
menú.
2
v95.2.0 Español
Objetivo de la cámara y luz de la
cámara LED de alta intensidad
(parte posterior del teléfono)
Tecla de comando de voz
Utilice comandos de voz para
efectuar llamadas y realizar
funciones básicas del teléfono.
Tecla de cámara
Activar la cámara y sacar fotos.
Minipuerto USB
Insertar el cargador de la batería y
los accesorios del teléfono.
Barra protectora
Empuje hacia arriba para abrir la tapa.
Teclas de volumen
Defina el volumen de timbre con la
tapa cerrada.
Tecla inteligente
Seleccionar elementos del menú.
Altavoz manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
3
v95.2.0 Español
1
4
32
Pulse la
tecla central
s
para abrir el
Menú Principal
.
Para encender el
teléfono, mantenga
pulsada la
tecla de
encendido
O
hasta que
se ilumine la pantalla.
Pulse la
tecla de
navegación
S
arriba/abajo/izquierd
a/derecha para
resaltar una función
del menú.
Pulse la
tecla central
s
para seleccionar.
Pantalla principal Menú principal
Operador
15/10/07
Mensajes Agenda
Selección Salir
Aplicaciones
Nota:
Este es el diseño del menú y de la pantalla principal estándar.
El menú y la pantalla principal de su teléfono pueden ser diferentes.
10:10
4
v95.2.0 Español
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil
dependen de la capacidad y de la
configuración de la red de su operador.
Además, es posible que su operador no tenga
activadas determinadas funciones, o que la
configuración de red del operador limite el
alcance de sus funciones. Póngase en
contacto siempre con su operador para
informarse sobre la disponibilidad y el
alcance de las funciones. Todas las funciones,
su alcance y demás especificaciones del
producto, así como la información contenida
en esta guía del usuario, se basan en la última
información disponible que, en el momento
de la impresión, se considera exacta.
Motorola se reserva el derecho a cambiar o
modificar cualquier información o
especificaciones sin aviso y sin ninguna
obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos. Los
demás nombres de productos o servicios son
marcas comerciales de sus respectivos
propietarios. Las marcas Bluetooth están
registradas por su propietario y Motorola, Inc.
las utiliza bajo licencia. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros
países. Microsoft y Windows son marcas
registradas de Microsoft Corporation;
Windows XP es una marca comercial de
Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones
realizados en el teléfono móvil no aprobados
expresamente por Motorola invalidarán la
autorización del usuario para manejar el
equipo.
5
v95.2.0 Español
Advertencia legal sobre los derechos de
autor del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de soportes,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan
a Motorola y a otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dicho software. En virtud de
ello, ningún software protegido por derechos
de autor contenido en los productos de
Motorola podrá ser modificado, distribuido,
reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería
inversa según lo establecido por ley. Además,
la compra de productos Motorola no debe
considerarse como una licencia directa o por
implicación, alegación, o de otro tipo,
derecho de autor, patente o aplicación de
patentes de Motorola u otro fabricante de
software, y únicamente otorga la licencia de
uso normal, no exclusiva y exenta de
derechos, derivada de forma implícita de la
venta del producto.
Si bien las especificaciones y las funciones de
los productos se pueden cambiar sin previo
aviso, hacemos todo lo posible para
garantizar que los manuales del usuario se
actualicen con regularidad para que reflejen
las modificaciones de las funciones del
producto. Sin embargo, en el caso
improbable de que la versión de su manual
no refleje por completo las funciones
esenciales del producto, háganoslo saber.
También puede acceder a versiones
actualizadas de los manuales en la sección
del usuario del sitio Web de Motorola, en
http://www.motorola.com.
6
Índice
Índice
Diagrama de menús . . . . . .8
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . . . .10
Utilización y cuidados. . . .20
Conformidad con la
normativa europea . . . . . .21
Información sobre
reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .23
Conceptos
Fundamentales . . . . . . . . . 24
Acerca de esta guía . . . . 24
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . 25
Batería . . . . . . . . . . . . . . 26
Encender y apagar el
teléfono . . . . . . . . . . . . . 28
Realizar una llamada . . . 29
Responder a una
llamada . . . . . . . . . . . . . 29
Almacenar un número de
teléfono . . . . . . . . . . . . . 29
Llamar a un número de
teléfono almacenado . . . 30
Buscar en la agenda . . . 31
Número de teléfono del
usuario . . . . . . . . . . . . . . 31
Motorola SETUP . . . . . . 31
Principales atractivos . . . . 33
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 36
Reproductor de
audio . . . . . . . . . . . . . . . 40
Funciones de la
tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . . . 44
Mensajes de texto . . . . . 49
Tarjeta de memoria . . . . 51
Conexiones por
cable . . . . . . . . . . . . . . . 53
Actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . . 55
7
Índice
Conceptos básicos . . . . . . 56
Pantalla . . . . . . . . . . . . . 56
Escritura de texto . . . . . 59
Volumen . . . . . . . . . . . . 63
Tecla de navegación . . . 64
Tecla inteligente . . . . . . 64
Comandos de voz . . . . . 64
Altavoz manos
libres . . . . . . . . . . . . . . . 67
Códigos y
contraseñas. . . . . . . . . . 68
Bloqueo y desbloqueo del
teléfono . . . . . . . . . . . . . 68
Personalización. . . . . . . . . 70
Tipos de timbres . . . . . . 70
Hora y fecha . . . . . . . . . 71
Fondo de pantalla . . . . . 71
Salvapantallas . . . . . . . . 72
Aspecto de la
pantalla . . . . . . . . . . . . . 72
Responder con distintas
teclas . . . . . . . . . . . . . . . 73
Llamadas . . . . . . . . . . . . . 74
Desactivación de una
alerta de llamada . . . . . 74
Respuesta con
retraso. . . . . . . . . . . . . . 74
Últimas llamadas . . . . . 74
Volver a llamar . . . . . . . 76
Devolución de
llamadas . . . . . . . . . . . . 76
Identificación de
llamada . . . . . . . . . . . . . 77
Llamadas de
emergencia. . . . . . . . . . 77
Buzón de voz . . . . . . . . 78
Otras funciones . . . . . . . . .79
Llamadas avanzadas . . .79
Agenda . . . . . . . . . . . . . .84
Mensajes . . . . . . . . . . . .92
Personalizar . . . . . . . . . .95
Tiempos de llamada y
costes . . . . . . . . . . . . . . .98
Manos libres. . . . . . . . . .99
Llamadas de
datos y de fax. . . . . . . .101
Red . . . . . . . . . . . . . . . .103
Organizador
personal . . . . . . . . . . . .104
Seguridad. . . . . . . . . . .107
Ocio y juegos . . . . . . . .108
Datos SAR . . . . . . . . . . . .113
Información de la
OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Índice . . . . . . . . . . . . . . . .116
8
Diagrama de menús
v95.2.0 Español
Diagrama de menús
**
Menú principal
n
Agenda
s
Ultimas Llamadas
e
Mensajes
•Nuevo
•Bandeja Entrada
Bandeja Salida
Buzón de Voz
Plantillas
Borradores
Mensajes Email
Servicios de Información *
Mensajes Navegador *
É
Herramientas
•Aplicaciones SIM *
Calculadora
•Calendario
Despertador
•Servicios Marcación
Marcación Fija
Nº Servicio *
Marcación Voz
Lista Activación *
Q
Aplicaciones
á
Opciones WAP
•WAP
Favoritos
Páginas Almacenadas
•Historial
•Ir a Página
•Configurar WAP
•Perfiles WAP
h
Multimedia
Sonidos
Grabador de Voz
•Imágenes
Cámara
•Vídeos
Cámara de Vídeo
L
Conexiones
Bluetooth
Configurar USB
•MOTOSYNC
w
Configuración
(pasa a la página siguiente)
** Este diseño corresponde al
menú principal estándar. El
menú de su teléfono puede
ser diferente.
Sugerencia:
Pulse
D
para
salir del menú actual, o bien,
O
para salir de todos los
menús.
* Funciones opcionales
9
Diagrama de menús
v95.2.0 Español
Menú de Configuración
l
Personalización
Pantalla Principal
Menú Principal
•Config. Marcación Voz
•Interfaz
Saludo Inicial
Fondo Pantalla
•Animación
Tono de Tapa
Config. Sonidos
t
Timbres
•Tipo
Detalles
H
Desvío de Llamada
Llamadas de Voz
Llamadas de Fax
Llamadas de Datos
Cancelar Todo
Estado Desvío
U
Llamada Entrante
Contador Tiempo
•Mostrar Mi Número
•Hablar y Fax
Opciones Respuesta
•Llamada en Espera
Z
Config. Inicial
•Hora y Fecha
Marcación Rápida
Remarcación
Pantalla en Espera
•Iluminación
Indicador Estado
Desplazamiento
Tapa Cerrada
•Velocidad Texto
Idioma
Brillo
•DTMF
Reinicializar
Borrado General
m
Estado Teléfono
•Mis Números
•Nivel Batería
Almacenamiento
Detalles Almacenam.
Actualización SW *
Información SW
S
Manos Libres
Respuesta Automática
Marcación Voz
J
Kit de Coche
Respuesta Automática
Manos Libres
Retrasar Apagado *
Tiempo de Carga *
%
Modo Avión
Modo Avión
Mensaje Al Encender
j
Red
Red Nueva
•Configuración
•Redes Disponibles
Mi Lista de Redes *
Tono Servicio
Tono Llamada Perdida
u
Seguridad
Bloqueo Teléfono
•Bloqueo Teclado
Bloqueo Aplicación
Marcación Fija
•Llamadas Restringidas
•Bloqueo de Llamada
Solicitar PIN
Contraseñas Nuevas
Gestor Certificados
c
Configurar Java
•Sistema Java
Borrar Todo
•Vibración
•Volumen
•Iluminación
* Funciones opcionales
10
Información de seguridad
Información de seguridad
Información general y de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A
UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA
INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU
TELÉFONO.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su teléfono contiene un transmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica
con su teléfono, el sistema que se encarga de
su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su teléfono.
Su teléfono Motorola está diseñado para
cumplir con los requisitos reguladores locales
de su país en lo referente a la exposición de
las personas a la energía RF.
Precauciones de operación
Para asegurar un rendimiento óptimo de su
teléfono y garantizar que la exposición de las
personas a la energía de RF está dentro de las
directivas propuestas en las normas
relevantes, siga siempre las siguientes
instrucciones.
Cuidado de la antena externa
Si su teléfono dispone de antena externa,
utilice solamente la antena suministrada o
una homologada por Motorola. Las antenas
no autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría
resultar en un incumplimiento de los
requisitos reguladores locales de su país.
11
Información de seguridad
NO sujete la antena externa cuando el
teléfono esté EN USO. Sujetar la antena
externa afecta a la calidad de la llamada y
puede causar que el teléfono opere a un nivel
de potencia superior al necesario.
Utilización del teléfono
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
teléfono como lo haría con un teléfono fijo.
Utilización con la unidad sobre el cuerpo:
Comunicación por voz
Para cumplir los acuerdos relacionados con
las directrices de exposición a la energía RF, si
lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está
realizando una comunicación de voz,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola para ese teléfono móvil, en caso
de estar disponible. Si no utiliza accesorios
homologados por Motorola, pueden
excederse los límites establecidos por las
directivas de exposición a energía RF.
Si no utiliza un accesorio corporal
homologado o suministrado por Motorola, y
no utiliza el teléfono móvil colocado en la
posición normal de uso, asegúrese de que el
teléfono y su antena están al menos a
2,5 centímetros del cuerpo durante la
transmisión.
Utilización de datos
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos de teléfono, con o sin un accesorio de
cable, coloque el teléfono y su antena a una
distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
12
Información de seguridad
Accesorios homologados
El uso de accesorios no homologados por
Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a
baterías, antenas y cubiertas convertibles,
puede provocar que el teléfono supere los
límites de exposición a energía de RF que
están establecidos en las normativas.
Encontrará una lista de accesorios
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Nota:
Casi todos los dispositivos electrónicos
son susceptibles de sufrir interferencias a
causa de la energía RF de fuentes externas si
están protegidos o diseñados de forma no
adecuada, o configurados de cualquier otra
forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos su teléfono
puede causar interferencias.
Nota:
Este dispositivo cumple con el
apartado 15 de las normativas FCC. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias
perjudiciales
y (2) debe
aceptar cualquier interferencia que reciba,
incluyendo aquellas que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Edificios e instalaciones
Apague su teléfono en cualquier lugar en el
que haya avisos o letreros indicando hacerlo.
Estos lugares pueden incluir entre otros
hospitales o instalaciones sanitarias en los
que es posible que se utilice equipamiento
sensible a la energía RF externa.
Aviones
Apague el dispositivo móvil siempre que la
tripulación así se lo indique. Si el dispositivo
cuenta con un modo para vuelo o alguna
característica similar, consulte a la tripulación
acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo
13
Información de seguridad
cuenta con una función que encienda
automáticamente el teléfono, desactívela
antes de embarcar en el avión o entrar en una
zona donde esté restringido el uso de
dispositivos móviles.
Dispositivos médicos
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
una separación mínima de 15 centímetros
entre un teléfono móvil y el marcapasos.
Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 15 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido.
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído opuesto al
marcapasos para minimizar el
potencial de interferencias.
Deben apagar el teléfono
inmediatamente si por alguna razón
sospechan que se están produciendo
interferencias.
Aparatos de audición
Algunos teléfonos digitales inalámbricos
pueden interferir con ciertos tipos de
aparatos de audición. En caso de que se
produzcan esta clase de interferencias, por
favor consulte con el fabricante de su aparato
de audición para encontrar alguna alternativa
al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte con el fabricante del aparato
para determinar si éste está adecuadamente
protegido contra la energía RF. Es posible que
su médico pueda ayudarle a obtener esta
información.
14
Información de seguridad
Utilización mientras conduce
Consulte las leyes y normativas en cuanto al
uso de teléfonos móviles al volante en su
país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el teléfono mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. En algunas
circunstancias, el uso de un teléfono
puede distraerle. Suspenda una
llamada si no puede concentrarse en la
conducción.
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
Apártese de la carretera o aparque el
vehículo antes de hacer o recibir una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
En el apartado “Consejos de seguridad para
teléfonos móviles” que encontrará al final de
esta guía y/o en el sitio web de Motorola,
podrá consultar las mejores prácticas en
cuanto a una conducción responsable:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias de utilización
Para vehículos con airbag
No coloque el teléfono encima del airbag o en
la zona de apertura del airbag. Los airbags se
hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está
colocado en la zona de inflado del airbag y el
airbag se dispara, el teléfono puede ser
impulsado con mucha fuerza y causar serias
lesiones a los ocupantes del vehículo.
15
Información de seguridad
Estaciones de servicio
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de equipos de radiofrecuencia en las
estaciones de servicio. Si el personal
autorizado se lo indica, apague su teléfono
móvil.
Ambientes potencialmente explosivos
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. Si se producen chispas en un
ambiente potencialmente explosivo puede
producirse una explosión o fuego, que
podrían causar lesiones a las personas, e
incluso la muerte.
Nota:
Las áreas con ambientes
potencialmente explosivos a las que se hace
referencia anteriormente incluyen zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos. Las áreas con atmósferas
potencialmente explosivas están indicadas
frecuentemente, pero no siempre.
Zonas de detonación y detonadores
Para evitar posibles interferencias con
operaciones de detonación, apague su
teléfono cuando se encuentre cerca de
detonadores, en una zona de detonación o en
áreas con la indicaciónApague los
dispositivos electrónicos”. Obedezca todos
los signos e instrucciones.
16
Información de seguridad
Productos dañados
Si el teléfono o la batería se han sumergido
en agua, han sido perforados o han sufrido
una grave caída, no los utilice hasta que no
los lleve a un centro de asistencia técnica
autorizado por Motorola para que determine
si están dañados o no. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, con un microondas.
Baterías y cargadores
Las baterías pueden causar daños materiales
y/o lesiones como quemaduras si un material
conductor como joyas, llaves, o cadenas
metálicas entra en contacto con sus
terminales. El material conductor puede
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando las
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
Utilice solamente baterías y
cargadores Motorola Original™.
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego.
La batería, el cargador o el teléfono pueden
tener símbolos, que significan lo siguiente:
Símbolo Definición
Indica información
importante de seguridad.
Su teléfono o batería no debe
ser arrojada al fuego.
Es posible que su batería o
teléfono deba ser reciclada
de acuerdo a las leyes
locales. Consulte con las
autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
teléfono a la basura.
Su teléfono contiene una
batería interna de ion de litio.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
17
Información de seguridad
Peligros por asfixia
El teléfono o sus accesorios pueden contener
piezas desmontables, que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el teléfono y sus
accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un centro de
servicio cualificado sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a
videojuegos. Estos ataques epilépticos o
desmayos pueden incluso ocurrirles a
personas a las que nunca les había pasado
anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el móvil o
utilizar la función de luces parpadeantes de
éste. (La función de luces parpadeantes no
está disponible para todos los productos).
Los padres deberían controlar el uso de
videojuegos por parte de sus hijos, así como
otras funciones que incluyan luces
parpadeantes en el teléfono. Cualquier
persona debe suspender su uso y consultar a
18
Información de seguridad
un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos
convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o
desorientación.
Para limitar la probabilidad de que ocurran
tales síntomas, tome las siguientes
precauciones:
No juegue o utilice opciones de luces
parpadeantes si está cansado o falto de
sueño.
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora.
Juegue en una habitación que tenga
las luces encendidas.
Juegue lo más alejado posible de la
pantalla.
Aviso relativo al uso de un
volumen alto
Escuchar con auriculares música o
cualquier otro sonido a pleno
volumen puede dañar el oído.
Daños por movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Siga estas instrucciones para
evitar problemas como tendinitis, síndrome
del túnel carpiano u otras dolencias óseas o
musculares:
Descanse, como mínimo, 15 minutos
por cada hora de juego.
19
Información de seguridad
Si sus manos, muñecas o brazos se
cansan o le duelen mientras está
jugando, pare y descanse unas horas
antes de volver a jugar.
Si continúa teniendo doloridas sus
manos, muñecas o brazos durante el
juego o después de éste, pare y
consulte a un médico.
1. La información facilitada en este documento sustituye la
información general de seguridad contenida en las guías
para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero
de 2005.
20
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C o por
encima de los 45°C.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No deje caer el teléfono.
21
Conformidad con la normativa europea
Motorola MOTORIZR Z3 Conformidad con la normativa europea
Declaración de conformidad de las directrices de
la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD -
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45,
IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo Motorola MOTORIZR Z3
Descripción GSM 850 / GSM 900 / GSM
1800 / GSM 1900 GPRS.
Teléfono movil con
Bluetooth incorporado.
Nota
0168
N
22
Conformidad con la normativa europea
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a
los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Este documento no tiene ninguna validez
como prueba de homologación o importación
sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 :
08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 :
09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-
2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad
de acuerdo con el Anexo V
ha sido aplicado a todoslos
requisitos esenciales de la
directiva enumerada arriba
utilizando BABT0168 como
el Cuerpo Notificado.
(firma del representante
autorizado)
23
Información sobre reciclaje
Información sobre reciclaje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.
24
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
Conceptos Fundamentales
Acerca de esta guía
Esta guía le indica cómo encontrar una
función del menú de la siguiente manera:
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la tecla
Central
s
para abrir el
menú.
2
Pulse la tecla de
Navegación
S
para
desplazarse hasta
e Mensajes
y pulse la
tecla
Central
s
para seleccionar.
3
Pulse la tecla de
Navegación
S
para
desplazarse hasta
Nuevo
y pulse la tecla
Central
s
para seleccionar.
Símbolos
Esto indica que una función
depende del tipo de red, tipo de
tarjeta SIM o tipo de suscripción,
por lo que quizá no esté disponible
en todas las zonas. Si desea más
información, póngase en contacto
con su operador.
Significa que una función requiere
un accesorio opcional.
25
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
Tarjeta SIM
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y de la suciedad. Apague el teléfono
antes de instalar o extraer la tarjeta SIM.
La tarjeta SIM contiene información personal,
como puede ser el número de teléfono y las
entradas de la agenda del usuario.
1
Presione el cierre de la cubierta de la
batería.
2
Levante y retire la cubierta de la batería.
3
Sujete la tarjeta SIM con la muesca en
la esquina inferior derecha y la parte
dorada mirando hacia abajo. Deslice la
tarjeta SIM en su ranura como se indica
en el gráfico.
26
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
Batería
Consejos sobre la batería
La duración de la batería depende de la red,
de la cobertura, de la temperatura ambiente,
de las funciones y de los accesorios que
utilice.
Utilice siempre baterías y
cargadores
Motorola Original. La
garantía del teléfono no
cubre los daños provocados por la
utilización de baterías y cargadores no
homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o que han estado
almacenadas durante mucho tiempo
pueden tardar más en cargarse.
Mientras carga la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Cuando almacene la batería, déjela sin
cargar en un lugar fresco, oscuro y
seco.
No exponga nunca las baterías a
temperaturas inferiores a -10°C o
superiores a 45°C. No deje nunca el
teléfono en un vehículo cuando lo
abandone.
Es normal que las baterías se vayan
desgastando y se requiera más tiempo
para recargarlas. Si observa cambios
en la duración de la batería,
probablemente ha llegado la hora de
comprar una nueva.
Para desechar la batería, póngase en
contacto con el punto de recogida de
residuos correspondiente de su
localidad.
032375o
27
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
Advertencia:
Nunca arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la
sección “Información General y de
Seguridad” incluida en esta guía.
Instalación de la batería
Carga de la batería
Las baterías
nuevas no están
completamente
cargadas.
Conecte el
cargador de la
batería en el
1
2
3
4
28
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
minipuerto USB del teléfono y el otro extremo
a una toma eléctrica. Es posible que la carga
de la batería tarde unos segundos en
iniciarse. El indicador luminoso de carga de
batería indica cuándo se está cargando la
batería. Cuando finaliza, en la pantalla
aparece
Carga Completa
.
Sugerencia:
No se preocupe, ya que la
batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá un
rendimiento mejor cuando se cargue y
descargue completamente unas cuantas
veces.
Nota:
Puede cargar la batería
conectando un cable del
minipuerto USB del teléfono al
puerto USB de un ordenador. Tanto
el teléfono como el ordenador deben estar
encendidos, y el ordenador debe tener
instalados los controladores de software
correspondientes. Los cables y los
controladores de software se encuentran
disponibles en kits de datos
Motorola Original, de venta por separado.
Encender y apagar el
teléfono
Precaución:
El teléfono puede pedir el código
PIN de su tarjeta SIM después de encenderlo.
Si introduce un código PIN incorrecto tres
veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará
y el teléfono mostrará el mensaje
Tarjeta SIM
Bloqueada
. Póngase en contacto con su
operador.
Para encender el
teléfono, mantenga
pulsada la tecla
encendido/fin
O
hasta
que se ilumine el teclado
o la pantalla. Si se le
solicita, introduzca los ocho dígitos del
29
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la
tecla
O
durante unos segundos.
Realizar una llamada
Para hacer una llamada, abra la tapa,
introduzca un número de teléfono y pulse la
tecla de
Envío
N
.
Para hacer una llamada con la
marcación por
voz
, consulte la página 64.
Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de
Encendido/Fin
O
.
Responder a una
llamada
Cuando el teléfono suene o vibre,
simplemente abra la tapa o pulse la tecla de
Envío
N
para responder.
Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de
Encendido/Fin
O
.
Almacenar un número
de teléfono
Es posible almacenar un número de teléfono
en la
Agenda
.
Encuéntrelo:
s
>
n Agenda
, y a
continuación pulse
Opciones
>
Crear Nuevo
>
Contacto Teléfono
o
Contacto SIM
30
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
1
Introduzca el nombre y otros detalles para
ese número de teléfono. Para editar los
detalles, desplácese hasta ellos y pulse la
tecla
Central
s
.
2
Pulse la tecla
Aceptar
para almacenar el
número.
Para editar o eliminar una entrada de la
agenda, consulte la página 86. Para
almacenar una dirección de correo
electrónico, consulte la página 84.
Observaciones acerca de las entradas
almacenadas en la tarjeta SIM:
Sólo se puede almacenar un
Nombre
y
un
Número
para entradas de la agenda
almacenadas en la tarjeta SIM.
Para elegir entre almacenar las
entradas en la memoria del teléfono o
en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla
principal y pulse
s
>
n Agenda
, y a
continuación pulse
Opciones
>
Configurar
>
Almacenar
>
Teléfono
o
Tarjeta SIM
.
La agenda puede mostrar las entradas
almacenadas en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir
qué entradas desea visualizar, pulse
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Ver
. Puede seleccionar
Teléfono y SIM
,
Tarjeta SIM
o
Contactos
Telé fono
.
Llamar a un número de
teléfono almacenado
Encuéntrelo:
s
>
n Agenda
1
Desplácese hasta la entrada de la agenda.
2
Pulse
N
para llamar a esa entrada.
Para hacer una llamada a una entrada de la
agenda mediante
marcación por voz
,
consulte la página 64.
31
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
Buscar en la agenda
Encuéntrelo:
s
>
n Agenda
En la agenda, pulse las teclas del teclado para
introducir las primeras letras de la entrada
que desea.
Número de teléfono del
usuario
En la pantalla principal, pulse la tecla
Borrar/Atrás
D
y después
#
para ver su
número.
Sugerencia:
¿Desea ver su número de
teléfono mientras está en una llamada? Pulse
Opciones
>
Mi Número Teléfono
.
Puede editar el nombre y el número de
teléfono que hay almacenados en su
tarjeta SIM. En la pantalla principal,
pulse
D#
, seleccione una entrada, pulse
la tecla
Ver
, pulse la tecla
Opciones
y a
continuación seleccione
Modificar
. Si no
conoce su número de teléfono, póngase en
contacto con su operador.
Motorola SETUP
Utilice
Motorola SETUP
para configurar
rápida y fácilmente la conexión a
Internet y la mensajería multimedia.
Nota:
Puede que Motorola SETUP no esté
disponible en su teléfono. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
1
Pulse
s
>
Q Aplicaciones
>
Motorola Setup
.
2
En la pantalla de Motorola SETUP pulse
Opciones
>
Inicio
.
32
Conceptos Fundamentales
v95.2.0 Español
3
Se comprueba la configuración de su
teléfono:
Si su teléfono ya está configurado, se
muestra el mensaje
“Modificación
Realizada”
. Pulse
Aceptar
para terminar.
Si el teléfono no está configurado,
pulse
para configurarlo ahora.
4
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla. Deberá seleccionar su operador
y posiblemente su plan de pago.
5
Espere hasta que se muestre la pantalla
Configuraciones enviadas
y pulse
Salir
.
6
Se enviarán a su teléfono dos mensajes
de texto con su configuración. Abra los
mensajes de texto y pulse
Opciones
>
Instalar
. Ahora ya puede utilizar
Internet y la mensajería multimedia.
Nota:
Es posible que en algunas aplicaciones
se cobre el servicio de datos. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios para
obtener más información.
33
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Principales atractivos
Su teléfono le permite hacer más cosas
además de recibir y realizar llamadas.
Fotos
Su teléfono dispone de cámara digital de 2
megapíxeles capaz de sacar con una
resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. El
teléfono está diseñado para ser utilizado en
modo cámara con la tapa cerrada. Para sacar
una foto, sólo hace falta encuadrar y disparar;
después pulse
Enviar
para compartirla con sus
amigos
Sacar fotos (tapa cerrada)
Con la tapa cerrada, pulse la tecla
de
cámara
j
para ver el visor de la cámara en
modo pantalla completa. Con la tapa cerrada,
el teléfono saca fotos en formato horizontal
estándar.
232
Salir de la
cámara.
Luz
Resolución
Punto de
enfoque
Abrir el menú de
imágenes.
Pulse
S
hacia arriba/abajo par ver los
ajustes de la cámara, pulse hacia la
izquierda/derecha para cambiarlos.
Modo de la
cámara
(foto o
vídeo)
Almacena
miento (en
el teléfono
o en la
tarjeta de
memoria)
Número de
fotos restantes
Contador
Zoom
1x
Salir
Opciones
34
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Sugerencia:
Para sacar fotos en entornos
poco iluminados, pulse
Opciones
>
Activar Luz
para activar la luz de la cámara LED de alta
intensidad.
1
Centre el objetivo de la cámara en aquello
que se va a fotografiar.
2
Pulse la tecla cámara
j
para sacar la
foto. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para guardar la
foto.
Pulsar la tecla
Enviar
para enviar la foto
en un mensaje (consulte la página 49).
Pulsar
D
para descartar la fotografía y
volver al visor activo.
Sacar fotos (tapa abierta)
Con la tapa abierta, pulse
s
>
h Multimedia
>
Cámara
para ver el visor de la cámara. Con la
tapa abierta, el teléfono saca fotos en formato
vertical.
Sugerencia:
Para sacar fotos en entornos
poco iluminados, pulse
Opciones
>
Activar Luz
para activar la luz de la cámara LED de alta
intensidad.
1
Centre el objetivo de la cámara en aquello
que se va a fotografiar.
232
Resolución
Almacenamien-
to (en el
teléfono o en la
tarjeta de
memoria)
Punto de
enfoque
Salir de la
cámara.
Abrir el menú
de imágenes.
Número de
fotos restantes
LuzContador
Modo de la
cámara (foto o
vídeo)
Pulse
S
hacia
arriba/abajo
par ver los
ajustes de la
cámara, pulse
hacia la
izquierda/dere-
cha para
cambiarlos.
Zoom
1x
Opciones Salir
35
Principales atractivos
v95.2.0 Español
2
Pulse la tecla de centro
s
o la tecla
cámara
j
para sacar la foto. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para guardar la
foto.
Pulsar la tecla
Enviar
para enviar la foto
en un mensaje (consulte la página 49).
Pulsar
D
para descartar la fotografía y
volver al visor activo.
Editar fotos
Para editar el aspecto de las fotos sacadas,
consulte la página 108. Puede cambiar ajustes
como los de
Brillo
y
Contraste
, o añadir efectos
como
Difuminar
y
Perfilar
,
Rotar
,
Espejo
,
Bordes
y
Estilos
.
Ajustes de la cámara
Con el visor activo, pulse
Opciones
para
seleccionar las opciones de la cámara:
Opciones
Ir a Imágenes
Vea las imágenes y las fotos
almacenadas.
Ir a Modo
Vídeo
Cambie a la cámara de vídeo.
Activar Luz
/
Desactivar
Luz
Active la luz de la cámara LED
de alta intensidad para sacar
fotos en entornos poco
iluminados; desactívela
cuando haya terminado.
Captura
Automática
Establezca un temporizador en
la cámara para hacer una foto.
36
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Vídeos
Grabar un vídeo
Con la tapa cerrada o abierta, pulse
s
>
h Multimedia
>
Cámara de Vídeo
para ver el
visor de la cámara de vídeo en modo pantalla
completa.
Configuración
Cámara
Modifique los ajustes de la
foto:
Resolución
Calidad
Sonido Obturador
Cambiar
Dispositivo
Vea y guarde imágenes en el
teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Nota:
Esta opción sólo aparece
cuando se ha instalado una
tarjeta de memoria.
Espacio Libre
Vea cuánta memoria queda
para guardar imágenes.
Opciones
8
Salir de la
videocámara.
Luz
Resolución
Abrir el
menú de
vídeos.
Pulse
S
hacia arriba/abajo par ver los
ajustes de la videocámara, pulse hacia
la izquierda/derecha para cambiarlos.
Modo de la
cámara
(foto o
vídeo)
Almacena
miento (en
el teléfono
o en la
tarjeta de
memoria)
Número de
fotos
restantes
Zoom
1x
Salir
Opciones
37
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Sugerencia:
Para enviar un mensaje con
vídeo, la duración de éste debe definirse en
MMS
. Para definir la duración, pulse
Opciones
>
Conf. Video Cámara
>
Duración Vídeo
.
1
Centre el objetivo de la cámara en aquello
que se va a grabar en vídeo.
2
Pulse la tecla cámara
j
para iniciar la
grabación del vídeo.
3
Pulse la tecla
Detener
para detener la
grabación del vídeo. Puede:
Pulsar la tecla
Opciones
para obtener la
vista preliminar, almacenar o descartar
el vídeo.
Pulsar la tecla
Enviar
para enviar
el vídeo en un mensaje (consulte
la página 49).
Pulsar
D
para descartar el vídeo y
volver al visor activo.
Con el visor de la videocámara activo, pulse
Opciones
para seleccionar las opciones de
vídeo:
Opciones
Ir a Vídeos
Vea los vídeos almacenados.
Ir a Modo
Foto
Cambie al modo imagen de la
cámara.
Activar Luz
/
Desactivar
Luz
Active la luz de la cámara para
grabar vídeos en entornos
poco iluminados; desactívela
cuando haya terminado.
Conf. Video
Cámara
Modifique los ajustes del
vídeo:
Calidad Vídeo
Duración Vídeo
Grabación Sonido
38
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Reproducir un vídeo
Encuéntrelo:
s
>
h Multimedia
>
Vídeos
>
video
En la lista de vídeos almacenados, pulse
Opciones
para seleccionar las opciones de
vídeo.
Nota:
Las opciones del teléfono pueden
variar. Casi todas son válidas para vídeos
Cambiar
Dispositivo
Vea y guarde vídeos en el
teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Nota:
Esta opción sólo aparece
cuando se ha instalado una
tarjeta de memoria.
Espacio
Libre
Vea cuánta memoria queda
para guardar vídeos.
Opciones
El contador
muestra el
porcentaje
reproducido.
Volver a la
pantalla
anterior.
Abrir el menú de
vídeos.
Pulse
S
hacia
arriba para
hacer una
pausa/reprodu-
cir, pulse hacia
abajo para
detener la
reproducción.
Pulse
S
hacia la
izquierda/derecha
para saltar al
videoclip
siguiente/anterior.
Opciones Atrás
Nombre del video
00:07/00:12
39
Principales atractivos
v95.2.0 Español
grabados por el usuario, pero no están
disponibles para vídeos preinstalados.
Opciones
Pantalla
Completa
Amplíe la imagen del vídeo
para que ocupe toda la
pantalla.
Enviar
Envíe el vídeo mediante una
conexión inalámbrica
Bluetooth™ o en un mensaje.
Nota:
Esta opción sólo
aparece cuando el tamaño
del archivo del vídeo es lo
suficientemente pequeño
como para enviarse.
Escuchar vía
Bluetooth
Escuche los vídeos a través
de un dispositivo
inalámbrico de audio.
Crear Nuevo
Video
Active la videocámara para
grabar un nuevo vídeo.
Gestionar
Seleccione esta opción para
Borrar
,
Mover
,
Copiar
o
Renombrar
un vídeo.
Marcar
/
No
Marcar
Marque uno o varios vídeos
para borrarlos, moverlos,
copiarlos o asignarlos a una
categoría.
Asignar a
Categoría
Asigne vídeo(s) a una
categoría.
Espacio Libre
Vea cuánta memoria queda
para guardar vídeos.
Propiedades
Vea los detalles del archivo
de vídeo.
Config. Vídeos
Modifique los ajustes del
vídeo.
Opciones
40
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Reproductor de audio
El teléfono puede reproducir y
almacenar archivos de música en
formato MP3. Para almacenar más
canciones, puede utilizar una tarjeta de
memoria extraíble opcional (consulte la
página 51).
Encuéntrelo:
s
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
nombre de la canción
Pulse
S
hacia arriba
para reproducir o hacer
una pausa. Pulse
S
hacia abajo para detener
la reproducción. Pulse
S
hacia la derecha o la
izquierda para reproducir la siguiente canción
o la anterior.
Utilice las teclas de volumen situadas en el
lado izquierdo del teléfono (consulte el
gráfico de la página 2) para controlar el
volumen de la música.
Para descargar canciones en su teléfono,
consulte la página 110. Para copiar archivos
entre el teléfono y un ordenador, consulte la
página 54.
Nota:
Es posible que su teléfono no pueda
reproducir archivos MP3 que tengan una
velocidad de bits superior a 128 kbps. Si
intenta descargar o reproducir uno de esos
archivos, el teléfono probablemente mostrará
un error o le pedirá que elimine el archivo.
Sugerencia:
Puede escuchar canciones
mientras se mueve. Utilice el
modo avión
para poder usar con seguridad su teléfono
mientras esté a bordo. Consulte la
página 112.
41
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Reproductor de audio
digital
El teléfono también dispone de una aplicación
Java para la reproducción de audio digital
que se emplea para reproducir música, crear
listas de canciones y organizar los archivos de
música.
Encuéntrelo:
s
>
Q Aplicaciones
>
Digital Audio Player
Pulse
S
hacia arriba o abajo para resaltar
una opción y pulse la tecla del centro
s
para
seleccionarla:
Opciones
Listas de
Reproducción
Cree o reproduzca una lista de
canciones.
Canciones
Muestre y reproduzca
canciones individuales.
Nota:
Todas las canciones del
teléfono aparecen en la lista de
Canciones
. Algunas canciones no
tienen almacenada ninguna
información de
Artista
,
Album
o
Género
, y por tanto no aparecen
en esas listas.
Discos
Seleccione un álbum para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Artistas
Seleccione un artista para
mostrar o reproducir sus
canciones.
Géneros
Seleccione el tipo de música
para mostrar o reproducir
canciones.
Opciones
42
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Pulse
S
hacia arriba o abajo para resaltar
una canción, y pulse la tecla de centro
s
para reproducirla o detenerla. Pulse
S
hacia
la izquierda o la derecha para reproducir la
canción anterior o la siguiente.
Utilice las teclas de volumen situadas en el
lado izquierdo del teléfono (consulte el
gráfico de la página 2) para controlar el
volumen de la música.
Funciones de la tapa
Tono
Defina el tono que se va a reproducir cada vez
que abre o cierra la tapa:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Tono de Tapa
.
Función de tapa cerrada
Configure el teléfono para que las
aplicaciones continúen activas o para cerrar
las aplicaciones activas al cerrarse la tapa.
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Tapa Cerrada
>
Continuar Tarea
o
Finalizar Tarea
.
El ajuste
Tapa Cerrada
determina lo que ocurre
cuando se cierra la tapa en las condiciones
siguientes:
Finalizar
Tarea
Continuar Tarea
Llamada
en curso
Finalizar
llamada
Continuar llamada
43
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Visor en modo pantalla
completa
Con la tapa cerrada, la cámara del teléfono
presenta el visor en modo pantalla completa y
saca fotos en formato horizontal estándar.
Para obtener instrucciones sobre cómo
utilizar la cámara, consulte la página 33.
Con la tapa abierta o cerrada, la videocámara
presenta el visor en modo pantalla completa y
graba vídeos en formato horizontal estándar.
Para obtener instrucciones sobre cómo
utilizar la videocámara, consulte la página 36.
Reproduc-
tor de
audio
Finalizar
reprodu-
cción
Cerrar reproductor.
Continúa
reproduciendo
música, con los
controles de
música en la
pantalla principal.
Reproduc-
tor de
música
digital
Finalizar
reprodu-
cción
Finaliza la
reproducción. Las
aplicaciones Java
continúan activas.
Cuando vuelve a
abrir
Aplicaciones
se
le pregunta si
desea
Reanudar
,
Suspender
o
Fin
la
reproducción.
Finalizar
Tarea
Continuar Tarea
Cámara Finalizar Cambia del modo
vertical al
horizontal, muestra
el visor en modo
pantalla completa
Finalizar
Tar ea
Continuar Tarea
44
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Bloquear y desbloquear el
teclado
Puede bloquear el teclado y las teclas
laterales del teléfono para impedir que se
pulsen teclas de forma accidental (como
cuando se lleva el teléfono en el bolso o el
bolsillo).
Para
bloquear manualmente
el teclado y las
teclas laterales, pulse y mantenga pulsada la
tecla
*
en la pantalla principal. Las teclas
permanecerán bloqueadas hasta que se cierre
y vuelva a abrir la tapa.
Puede configurarse el teléfono para que el
teclado y las teclas laterales se
bloqueen
automáticamente
cuando el teléfono esté
inactivo y la tapa cerrada. Pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teclado
>
Temporizador
, y a
continuación defina el retardo para el bloqueo
de las teclas (
2 segundos
,
4 segundos
u
8 segundos
).
Las teclas se bloquean al cerrar la tapa y se
desbloquean al abrirla. Para desactivar la
función de bloqueo automático, pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teclado
>
Temporizador
>
Desactivado
.
Para
desbloquear
el teclado y las teclas
laterales: Pulse una tecla y siga las
instrucciones en pantalla.
Nota:
Las llamadas entrantes desbloquean el
teclado.
Conexión inalámbrica
Bluetooth™
El teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
el teléfono a auriculares o a un kit de
coche equipado con Bluetooth para hacer
llamadas en modo manos libres. También
puede conectarse con teléfonos u
45
Principales atractivos
v95.2.0 Español
ordenadores que admitan conexiones
Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota:
El uso de teléfonos inalámbricos al
conducir puede provocar distracciones.
Termine la llamada si le impide concentrarse
en la conducción del vehículo. Asimismo, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en determinadas regiones.
Obedezca siempre las normas y los
reglamentos que rigen el uso de estos
productos.
Para máxima seguridad Bluetooth, conecte
siempre los dispositivos Bluetooth en
entornos seguros y privados.
Activar o desactivar Bluetooth
Encuéntrelo:
s
>
L Conexiones
>
Bluetooth
>
Configurar
>
Estado
>
Activado
Nota:
Para ampliar la duración de la batería,
siga este procedimiento para configurar la
alimentación Bluetooth como
Desactivado
cuando no esté en uso. El teléfono no se
conectará a otros dispositivos mientras no se
restablezca la alimentación Bluetooth otra vez
como
Activado
y se conecte nuevamente el
teléfono al dispositivo.
Uso de auriculares o de kits de
coche
Antes de que intente conectar su teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
que el dispositivo esté activado y preparado
en modo
sincronización
o
enlace
(consulte la
guía del usuario de ese dispositivo). Sólo
puede conectar su teléfono con un
dispositivo a la vez.
Encuéntrelo:
s
>
L Conexiones
>
Bluetooth
>
Dispositivos Audio
>
[Buscar Dispositivos]
46
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos encontrados dentro de su rango.
1
Desplácese hasta el dispositivo deseado
en la lista y pulse la tecla centro
s
.
2
Pulse la tecla
o
Aceptar
para conectarse
al dispositivo.
3
Si es necesario, introduzca la contraseña
del dispositivo (como
0000
) y pulse la tecla
Aceptar
.
Una vez conectado el teléfono, en la pantalla
principal aparece el indicador Bluetooth
O
y
parpadea el indicador luminoso de Bluetooth.
Acceso directo:
Cuando Bluetooth está
activado, el teléfono se puede conectar
automáticamente a un dispositivo manos
libres que se haya utilizado anteriormente.
Basta con encender el dispositivo y acercarlo
al teléfono.
Copia de archivos en otro
dispositivo
Puede copiar archivos de medios, entradas
del listín telefónico, eventos de la agenda o
crear marcadores para conectarse a otros
teléfonos u ordenadores que admitan
conexiones Bluetooth.
Nota:
No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
Antes de intentar copiar un archivo a otro
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
receptor esté encendido y listo en modo
visible. También debe comprobar que el
dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea copiar en el otro dispositivo.
47
Principales atractivos
v95.2.0 Español
2
Pulse
Opciones
y seleccione:
Gestionar
>
Copiar
para archivos de
medios.
Enviar Contacto
>
Bluetooth
para entradas
del listín telefónico.
Enviar
Para eventos de la agenda o
marcadores.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o bien
[Buscar Dispositivos]
para
buscar el dispositivo en el que se va a
copiar el objeto.
Nota:
Una vez conectado el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, éste puede comenzar
una conexión Bluetooth similar con el
teléfono. En la pantalla aparece el indicador
Bluetooth
O
cuando se ha establecido una
conexión Bluetooth.
Recepción de archivos de otro
dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo , compruebe que la función
Bluetooth del teléfono esté activada (consulte
la página 45).
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde este último.
Si el teléfono y el dispositivo de envío no
se reconocen, active el modo visible del
teléfono para que el dispositivo de envío
pueda localizarlo. Pulse
s
>
L Conexiones
>
Bluetooth
> Visibilidad.
2
Pulse la tecla
Aceptar
del teléfono para
aceptar el archivo enviado desde el otro
dispositivo.
El teléfono notifica la finalización de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
pulse la tecla
Guardar
para guardar el archivo.
48
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Enviar archivos a la impresora
Puede enviar archivos de medios, entradas
del listín telefónico o eventos de la agenda
desde el teléfono a cualquier impresora que
admita conexiones Bluetooth.
Nota:
Se puede imprimir páginas de tamaños
A4 o carta. Para imprimir otros tamaños,
copie el objeto a una impresora conectada e
imprímalo en ella.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea imprimir y pulse
Opciones
>
Imprimir
.
Sugerencia:
Si lo ve, lo puede imprimir.
Una vez sacada una foto con la cámara,
puede pulsar la tecla
Guardar
y seleccionar
Imprimir y Guardar
.
2
Elija otros objetos u opciones de
impresión, si están disponibles, y
seleccione
Imprimir
para continuar.
3
Seleccione un nombre de impresora
reconocido, o bien
[Buscar Dispositivos]
para
buscar la impresora a la que se va a
enviar el objeto.
Funciones Bluetooth
avanzadas
Funciones
Conectar a un dispositivo
reconocido
s
>
L Conexiones
>
Bluetooth
>
Dispositivos Audio
>
nombre del dispositivo
Detener la conexión con el
dispositivo
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
y pulse la tecla
Desconect
.
Cambiar a modo auriculares o kit de
coche durante la llamada
Pulse
Opciones
>
Usar Bluetooth
.
49
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Mensajes de texto
Para consultar más funciones de mensajes,
consulte la página 92.
Enviar un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener
texto e imágenes, sonidos u otros
objetos de medios. Puede añadir varias
páginas al mensaje y colocar texto y objetos
de medios en cada una de ellas. Puede enviar
mensajes a otros teléfonos compatibles o a
direcciones de correo electrónico.
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
>
Mensaje
Volver al teléfono durante la llamada
Para cambiar del modo auriculares o
kit de coche y volver a utilizar el teléfono
durante una llamada:
Pulse
Opciones
>
Usar Teléfono
.
Mover archivos de medios al
dispositivo
Precaución:
Al mover un archivo
se borra
el archivo original en el teléfono. Para
guardar el archivo original, utilice la función
copiar
descrita en la página 46.
Desplácese hasta el archivo y pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Mover
; seleccione el nombre
del dispositivo.
Editar las propiedades del
dispositivo reconocido
Desplácese hasta el nombre del dispositivo
y pulse
Opciones
>
Modificar
.
Funciones
Configurar las opciones de
Bluetooth
s
>
L Conexiones
>
Bluetooth
>
Configurar
Funciones
50
Principales atractivos
v95.2.0 Español
1
Utilice las teclas del teclado para escribir
texto en la página (para más información
sobre la introducción de texto, consulte la
página 59).
Para insertar
imágenes, sonido u otros
objetos multimedia
en la página, pulse
Opciones
>
Insertar
. Seleccione el tipo de
archivo y el archivo.
Para insertar
otra página
en el mensaje,
introduzca texto u objetos en la página
actual y pulse
Opciones
>
Insertar
>
Intro
página nueva
. En la nueva página puede
introducir más texto y objetos.
2
Cuando haya terminado el mensaje, pulse
Opciones
>
Opciones Envío
para definir las
opciones del mensaje (como
Asunto
y
Prioridad
).
3
Cuando haya terminado de definir las
opciones del mensaje, pulse la tecla
Aceptar
.
4
Pulse la tecla
Enviar a
para seleccionar los
destinatarios del mensaje. Puede:
Seleccionar una o varias entradas del
listín telefónico (pulse
S
para
desplazarse hasta una entrada y pulse
la tecla centro
s
para seleccionarla).
Introducir un nuevo número o correo
electrónico (pulse
Opciones
>
Introducir
Número
o
Introducir Correo
).
5
Pulse la tecla
Enviar
para enviar el mensaje.
El teléfono puede indicarle que es un
Mensaje MMS
, si contiene múltiples páginas
u objetos de medios. Algunos teléfonos o
redes no admiten mensajes con
imágenes. Pulse la tecla
para enviar el
mensaje.
Para guardar o cancelar el mensaje, pulse
Opciones
>
Guardar Borrador
o
Cancelar Mensaje
.
51
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Recibir un mensaje de texto
Cuando el teléfono recibe un mensaje,
emite un sonido de alerta y en la
pantalla aparece
Nuevo
con un indicador
de mensaje (como
É
).
Pulse la tecla
Leer
para abrir el mensaje. Si el
mensaje contiene objetos de medios:
Aparecen imágenes y animaciones al
leer el mensaje.
Se reproducen los archivos de sonido
al leer el mensaje. Utilice las teclas de
volumen para ajustar el volumen del
sonido.
Los archivos adjuntos se añaden al
final del mensaje. Para abrir un archivo
adjunto, desplácese hasta el indicador
de archivo/nombre de archivo y pulse
la tecla
Ver
(imagen), la tecla
Reproducir
(sonido) o la tecla
Abrir
(vCard
de listín telefónico, entrada vCalendar
de agenda o tipo de archivo
desconocido).
Tarjeta de memoria
Para guardar y recuperar objetos
multimedia (como fotos y canciones),
puede utilizar la tarjeta de memoria
extraíble con el teléfono.
El teléfono admite tarjetas de memoria de
hasta 1 GB.
Colocación de una tarjeta de
memoria
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta de
memoria. Manténgala alejada de electricidad
estática, agua y polvo. Apague el teléfono
antes de instalar o extraer la tarjeta de
memoria.
52
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Visualización y cambio de la
información de la tarjeta de
memoria
Para
ver los archivos
almacenados en la
tarjeta de memoria en el teléfono, abra una
lista de archivos como p.ej.
Imágenes
(consulte
la página 108). Los iconos pueden indicar si
un archivo está guardado en la memoria del
1
Presione el cierre de la cubierta de la
batería.
2
Levante y retire la cubierta de la batería.
3
Con los contactos de metal mirando
hacia abajo, deslice la tarjeta de
memoria por debajo de la banda
metálica como se indica en el gráfico.
53
Principales atractivos
v95.2.0 Español
teléfono (
®
) o en la tarjeta de
memoria (
©
).Para copiar o mover un archivo
del teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo
en la lista y pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Copiar
o
Mover
>
Tarjeta Memoria
. Algunos
archivos protegidos por copyright no se
pueden copiar ni mover.
Para
copiar archivos
de la tarjeta de memoria
a un ordenador, puede utilizar una conexión
por cable (consulte la página 54) o una
conexión Bluetooth (consulte la página 46).
Para ver el nombre de la tarjeta de memoria,
la memoria disponible y otros datos acerca de
ella:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Estado Teléfono
>
Detalles Almacenam.
1
Pulse
S
para desplazarse a la tarjeta de
memoria.
2
Pulse la tecla centro
s
para ver la
información de la tarjeta de memoria. El
teléfono almacena el contenido que se
añada, como tonos o juegos, en la
memoria del usuario
. A veces, la
memoria del usuario del teléfono ya viene
con algunos contenidos almacenados por
el proveedor de servicios.
o
Pulse
Opciones
para
Formatear
o
Renombrar
la
tarjeta de memoria.
Conexiones por cable
El teléfono
dispone de
un
minipuerto USB
para conectarlo a
un ordenador y
transferir datos.
54
Principales atractivos
v95.2.0 Español
Nota:
Los cables y el software
correspondiente para la
transferencia de datos
Motorola Original se venden por
separado. Compruebe el ordenador o el
dispositivo portátil para determinar el tipo de
cable que necesita. Para
transferir datos
entre el teléfono y el ordenador, debe
instalarse el software contenido en el kit de
datos Motorola Original. Para más
información, consulte la guía del usuario del
kit de datos. Para realizar
llamadas de datos
a
través de un ordenador conectado, consulte
la página 101.
Conexión de la tarjeta de
memoria a un ordenador
Puede utilizar una conexión por cable para
acceder a la tarjeta de memoria de su
teléfono desde un ordenador personal.
Nota:
Cuando su teléfono está conectado a
un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta
de memoria a través del ordenador.
En el teléfono:
Pulse
s
>
L Conexiones
>
Configurar USB
>
Conex. Predeterminada
>
Tarjeta Memoria
.
De este modo, se dirige la
conexión USB hacia la tarjeta de
memoria. Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto de
accesorios del teléfono y a un puerto USB
disponible en el ordenador. A continuación,
siga estos pasos:
En el ordenador:
1
Abra la ventana “Mi PC”, en donde
aparecerá la tarjeta de memoria de su
teléfono como un icono de “Disco
extraíble”.
55
Principales atractivos
v95.2.0 Español
2
Haga clic en el icono "Disco extraíble"
para acceder a los archivos almacenados
en la tarjeta de memoria de su teléfono.
3
Para almacenar los archivos deseados en
la tarjeta de memoria, arrástrelos y
suéltelos de la siguiente manera: archivos
MP3 o AAC :
> móvil > audio
salvapantallas:
>móvil>imagen
papel tapiz:
>móvil>imagen
videoclips:
>móvil>vídeo
4
Cuando termine, retire el dispositivo
seleccionando el icono "Extracción segura
del hardware" que aparece en la barra del
sistema, en la parte inferior de la pantalla
del ordenador. Luego seleccione
"Dispositivos de almacenamiento masivo
USB" y seleccione "Detener".
5
Seleccione "Dispositivo de
almacenamiento masivo USB" y pulse
"Aceptar".
En el teléfono:
Para volver a
Datos
como conexión USB
predeterminada, pulse
s
>
L Conexiones
>
Configurar USB
>
Conex. Predeterminada
>
Conexión Datos
.
Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de agilizar o
potenciar el software del teléfono después de
que el usuario lo haya adquirido. Sepa si el
teléfono ha sido actualizado e inscríbase en el
servicio gratuito de notificación de
actualizaciones en:
www.hellomoto.com/support/update
Nota:
Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas del listín telefónico ni a
otras entradas o archivos personales. Para
recibir una actualización de software e
instalarla en otro momento, consulte la
página 103.
56
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Conceptos básicos
Consulte la página 1 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
aparece cuando se
enciende el teléfono.
Nota:
En función de su operador, el
aspecto de la pantalla principal puede
variar con respecto al que se muestra.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas y, a
continuación,
N
.
Pulse la tecla
Central
s
para abrir el menú
principal. Las
Etiquetas de las teclas de
función
muestran las funciones que realiza la
tecla de función en ese momento. Para
conocer la ubicación de las teclas de función,
consulte la página 1.
Pulse la tecla de
navegación
S
arriba, abajo,
izquierda o derecha en la pantalla principal
para abrir las funciones básicas. En la pantalla
principal puede mostrar u ocultar los iconos
de estas funciones y cambiar los que ya
Reloj
Etiqueta de la
tecla de
función
derecha
Etiqueta de la
tecla de
función
izquierda
Iconos de
funciones
Fecha
Operador
15/10/07
Mensajes Agenda
10:10
57
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
aparecen (para más información sobre cómo
cambiar iconos en la pantalla principal,
consulte la página 97).
Indicadores de estado que se pueden mostrar
en la parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador de cobertura:
Las barras
verticales indican el nivel de conexión de
la red. No podrá realizar ni recibir
llamadas cuando aparezca el indicador
1
o bien
0
.
2 Indicador GPRS:
Aparece cuando
el teléfono está utilizando una
conexión de red GPRS (
General
Packet Radio Service
). Estos indicadores
pueden ser:
3 Indicador de datos:
Muestra el estado de
la conexión. El indicador
O
Bluetooth™
muestra cuando el teléfono está
conectado a otro dispositivo. Otros
indicadores pueden ser:
2946135 87
B
Conexión
GPRS
7
Servicio de
datos GPRS
8
Datos GPRS
disponibles
H
Contexto PDP
activo GPRS
L
Transferencia
de datos segura
K
Transferencia
de datos no
segura
N
Conexión
segura
M
Conexión no
segura
58
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
4 Indicador de itinerancia:
El
indicador de itinerancia
W
muestra
cuando el teléfono está buscando o
utilizando una red distinta a la del usuario.
5 Indicador de línea activa:
Muestra
h
para indicar una llamada activa
o
g
para indicar cuando se activa
el desvío de llamada. Los indicadores
para tarjetas SIM habilitadas para línea
doble pueden ser:
El indicador Java™
z
muestra cuando
está activa una aplicación Java.
6 Indicador de mensaje:
Aparece
cuando se recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden
ser:
7 Indicador de ubicación:
Muestra
cuando el teléfono puede enviar
información de ubicación
ê
o no
â
.
S
llamada CSD
(
Circuit Switch
Data
) segura
T
llamada CSD
no segura
f
línea 1 activa
i
desvío de
llamadas activado
para la línea 2
e
línea 2 activa
j
desvío de
llamadas activado
para la línea 2
É
mensaje de
texto
Ë
mensaje de
voz
è
mensaje de
voz y de texto
59
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
8 Indicador de tipo de timbre:
Muestra la
configuración del tipo de timbre.
9 Indicador de nivel de batería:
Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Cuando en el teléfono aparezca
Batería Baja
, recargue la batería.
Escritura de texto
Algunas funciones permiten escribir texto.
y
timbre alto
z
timbre bajo
|
vibración
vibración y
timbre
}
vibración y
después timbre
{
silencioso
Vk
Contador de
caracteres
Salir sin
realizar
cambios.
El cursor
parpadeando
indica el punto
de inserción.
Abrir subme
de
introducción
de texto.
Para obtener la descripción de los
indicadores, consulte el siguiente apartado.
Msj
SMS:0
Opciones Cancelar
60
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para seleccionar un modo de escritura:
Para definir los modos de escritura principal y
secundario, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
en
una pantalla de escritura de texto y
seleccione
Config. Principal
o
Config. Secundaria
.
Consejos sobre los modos
iTAP™ y Tap
Pulse
0
en una pantalla de
introducción de texto para escribir
todo en minúsculas (
U
), sólo la
siguiente letra en mayúsculas (
V
con
k
,
n
,
h
o
q
), o todo en
mayúsculas (
T
con
i
,
o
,
f
, o
l
).
Para introducir números rápidamente,
pulse y mantenga pulsada una tecla
numérica para cambiar al modo
numérico. Pulse las teclas numéricas
para introducir los números que desee.
Introduzca un espacio para volver al
modo iTAP o Tap.
Pulse
1
para introducir puntuación u
otros caracteres.
Modos de escritura
j
o
g Principal
El modo de escritura se
puede definir en cualquier modo
iTAP™ (indicado por
j
) o en
modo tap (indicado por
g
).
p
o
m Secundario
El modo de escritura se
puede definir como
Ninguno
o en
modo iTAP (indicado por
m
) o en
modo tap (indicado por
m
).
W Numérico
este modo sólo
introduce números.
[ Símbolo
este modo sólo introduce
símbolos.
61
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Pulse
S
para mover el cursor
intermitente si desea introducir o editar
el texto del mensaje.
Pulse
D
para borrar el carácter
situado a la izquierda del cursor.
Mantenga pulsado
D
para borrar la
palabra entera.
Para cancelar el mensaje, pulse
O
.
Modo iTAP™
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve los
indicadores
j
o
p
, pulse
Opciones
>
Configurar
Texto
para definir el modo iTAP como modo de
escritura principal o secundario.
El modo
iTAP
permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra.
El software iTAP combina las pulsaciones de
teclas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que se va escribiendo.
Por ejemplo, si pulsa
7764
, la
pantalla mostrará:
Si desea escribir una palabra distinta (como
por ejemplo
Progreso
), siga pulsando las teclas
del teclado para escribir los caracteres
restantes.
Uj
Pulse
S
arriba o abajo
para ver otras
opciones de
palabras
completas.
Cancelar la
palabra
completa
actual.
Mantenga
pulsado
S
arriba o abajo
para ver una
lista de
diferentes
opciones de
palabra.
Abrir submenú
de
introducción
de texto.
Pulse
S
a la derecha para aceptar
Programa
.
Msj
SMS:7
Opciones Cancelar
Prog rama
X
Pulse
*
para introducir
un espacio en la posición
del cursor.
62
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Sugerencia:
No se preocupe si se le olvida
cómo funciona iTAP. Si necesita una
explicación, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
>
Tutorial Texto
en una pantalla de introducción
de texto.
Modos tap y tap extendido
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto para cambiar al modo tap. Si no aparece
g
o
m
, pulse
Opciones
>
Configurar Texto
para
definir el modo tap o tap extendido como el
modo de escritura principal o secundario.
Para introducir texto con el modo
Tap
, pulse
repetidamente una tecla del teclado hasta que
aparezca la letra o el número deseado. Repita
este procedimiento para cada letra. El modo
Tap Ampliado
funciona de la misma forma, pero
incorpora más caracteres y símbolos
especiales.
Por ejemplo, si pulsa
7
una vez, la pantalla
mostrará:
El primer carácter de cada frase aparecerá
siempre en mayúsculas. Si es necesario,
pulse
S
abajo para cambiar el carácter a
minúsculas antes de que el cursor se
desplace a la posición siguiente.
Um
El teléfono
puede
sugerirle una
palabra.
Pulse
S
a la
derecha para
aceptarla, o
bien pulse
*
para introducir
un espacio en
el punto de
inserción.
Pulse para seleccionar
los destinatarios del
mensaje.
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Abrir el
submenú de
opciones de
mensajes.
Msj
SMS:4
Opciones Enviar a
P ágina
63
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Modo numérico
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea
W
. Pulse las teclas
numéricas para introducir los números que
desee.
Acceso directo:
Puede mantener pulsada una
tecla numérica para pasar, temporalmente, al
modo numérico desde los modos iTAP o Tap.
Pulse las teclas numéricas para introducir los
números que desee. Introduzca un espacio
para volver al modo iTAP.
Modo de símbolos
Pulse
#
en una pantalla de introducción de
texto hasta que vea
[
. Pulse una tecla del
teclado para que sus símbolos aparezcan en
la parte inferior de la pantalla. Desplácese
hasta el símbolo que desee y luego pulse la
tecla Central
s
.
Volumen
Pulse las teclas de
volumen para:
Desactivar la
alerta de
llamada
entrante
Cambiar el volumen del auricular
durante una llamada
Cambiar el volumen del timbre desde
la pantalla principal.
Sugerencia:
A veces, el silencio es oro.
Por eso, es posible cambiar
rápidamente el timbre a
Vibración
o
Silencioso
pulsando repetidamente la
tecla de volumen abajo en la pantalla
principal. También puede cambiar a
Silencioso
o al revés, manteniendo
pulsada la tecla
#
en la pantalla
principal.
64
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Tecla de navegación
Pulse la tecla de
navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para
desplazarse y resaltar los
elementos del menú.
Cuando resalte algo, pulse la tecla Central
s
para seleccionar.
Tecla inteligente
La tecla inteligente le
ofrece otra forma de
hacer las cosas. Por
ejemplo, cuando se
desplaza hasta un
elemento de menú,
puede pulsar la tecla inteligente para
seleccionarlo (en vez de pulsar la tecla Central
s
). Para cambiar las acciones de la tecla
inteligente en la pantalla principal, consulte la
página 97.
Comandos de voz
Puede utilizar los comandos de voz para
indicarle al teléfono qué desea hacer. Para
conocer la tecla de Comando de voz, consulte
la página 2.
Nota:
Esta opción sólo está disponible
cuando el lenguaje del teléfono admite
comandos de voz. Cuando no es así, se
utilizan nombres de voz en su lugar.
1
Pulse y suelte la tecla de
Comando de
voz
A
que se encuentra en el lado
derecho del teléfono.
El teléfono dirá "Diga un comando".
65
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
2
Diga uno de los comandos de voz de la
lista (sustituya
555-1212
por un número
de teléfono cualquiera y
Juan Pérez
por el
nombre de una de las entradas de la
agenda):
Comandos de voz
Llamar
555-1212
Llamar
Juan Pérez
Enviar correo electrónico
Juan Pérez
Enviar nota de voz
555-1212
Enviar nota de voz
Juan Pérez
Enviar mensaje
555-1212
Enviar mensaje
Juan Pérez
Buscar
Juan Pérez
Ir al buzón de voz
Ir a la cámara
Ir a rellamada
Ir a llamadas recibidas
Comprobar estado
El teléfono le dirá el nivel de la batería, el
grado de cobertura y si se encuentra o no
en modo de itinerancia.
Comprobar batería
Comprobar cobertura
Comprobar red
Comprobar mi número de teléfono
Desactivar indicaciones
El teléfono desactivará el sonido para las
indicaciones de sus comandos de voz
(como por ejemplo, “Diga un comando”.
Para volver a activar las indicaciones, diga
Activar indicaciones
”. El teléfono
confirmará la acción diciendo “Indicaciones
de voz activadas”.
Comandos de voz
66
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Sugerencia:
Puede decir el nombre de una entrada
junto al tipo de número al que desea
llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan
Pérez móvil” para llamar al número de
teléfono móvil de Juan Pérez.
Diga los números a una velocidad y a
un volumen normales, pronunciando
cada dígito con claridad. No haga
pausas entre los dígitos.
Para obtener ayuda sobre los
comandos de voz, pulse la tecla de
Comando de voz
A
y, a continuación,
pulse la tecla
Ayuda
.
Configuración de los
comandos de voz
Puede cambiar la configuración de los
comandos de voz.
1
Pulse y suelte la tecla de Comando de voz
A
que se encuentra en el lado derecho
del teléfono.
2
Pulse la tecla
Configurar
.
3
Seleccione una de las configuraciones
siguientes:
Configuración de los comandos de voz
Lista de
resultados
Activa o desactivar las listas
de opciones posibles. El
teléfono utiliza la listas de
opciones para confirmar los
comandos de voz, para lo
cual le pregunta “Ha dicho...”
seguido de una lista de
opciones.
Sensibilidad
Hace que su teléfono rechace
un comando de voz con
mayor o menor probabilidad.
67
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Altavoz manos libres
Puede utilizar el altavoz manos libres del
teléfono para efectuar llamadas sin mantener
el aparato junto al oído.
Durante una llamada, pulse la tecla
Altavoz
para activar o desactivar el altavoz manos
libres. En la pantalla aparecerá
Altavoz
Conectado
hasta que lo desactive o finalice la
llamada.
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Termine la
llamada si le impide concentrarse en la
conducción del vehículo. Asimismo, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en determinadas regiones.
Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización
de estos productos.
El altavoz manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un
kit manos libres para coche o a un
auricular.
Llamar número
Entrena a su teléfono para
que reconozca la forma en la
que pronuncia los dígitos.
Sonido
Ajusta la configuración de
sonido para sus comandos
de voz.
Acerca de
Visualiza la información
acerca del software de
comandos.
Configuración de los comandos de voz
68
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos del
teléfono está establecido originalmente en
1234
. El
código de seguridad
de seis dígitos
está establecido originalmente en
000000
. Si
el operador no ha cambiado estos códigos, el
usuario deberá cambiarlos:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Contraseñas Nuevas
También puede cambiar los códigos PIN de la
tarjeta SIM o la contraseña para restringir
llamadas.
Si olvida el código de desbloqueo:
En la
indicación
Código Desbloqueo
, pruebe a
introducir
1234
o los cuatro últimos dígitos de
su número de teléfono. Si eso no funciona,
pulse la tecla Central
s
e introduzca su
código de seguridad de seis dígitos.
Si ha olvidado otros códigos:
si ha olvidado
el código de seguridad, el código PIN de la
tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de
bloqueo de llamadas, póngase en contacto
con su operador.
Bloqueo y desbloqueo
del teléfono
Puede bloquear su teléfono para evitar que
otros puedan utilizarlo. Para bloquear o
desbloquear el teléfono, necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloquear Ahora
.
69
Conceptos básicos
v95.2.0 Español
Para
bloquear automáticamente
su teléfono
siempre que lo apague: Pulse
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Teléfono
>
Bloqueo Automático
>
Activado
.
Nota:
En un teléfono bloqueado, podrá
realizar llamadas de emergencia (consulte la
página 77). Un teléfono bloqueado también
suena o vibra cuando recibe llamadas o
mensajes, pero debe desbloquearlo si desea
responder.
70
Personalización
v95.2.0 Español
Personalización
Tipos de timbres
Cada estilo de timbre utiliza un conjunto
diferente de tonos o vibraciones para las
llamadas entrantes y otros eventos. El perfil
Silencioso
silencia el teléfono hasta que se
define otro estilo de timbre. El indicador del
perfil aparece en la parte superior de la
pantalla principal:
Para elegir su perfil:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Tipo
>
Nombre del estilo
Acceso directo:
Puede cambiar el timbre
rápidamente a
Vibración
o
Silencioso
pulsando
reiteradamente la tecla de volumen hacia
abajo en la pantalla principal (consulte el
gráfico de la página 63).
Cambiar configuración del
perfil
Puede cambiar los tonos de las llamadas
entrantes y otros eventos. Los cambios se
guardan en el perfil actual.
Nota:
No se puede definir un tono para el
perfil
Silencioso
.
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo
y Alto z Bajo
| Vibración Vibrar y Timbre
} Vibrar desp. Timbre { Silencioso
71
Personalización
v95.2.0 Español
1
Desplácese hasta
Llamadas
(o
Línea 1
o
Línea
2
para teléfonos de doble línea) y a
continuación pulse la tecla
Cambiar
para
cambiarlo.
2
Desplácese hasta el tono deseado y a
continuación pulse la tecla central
s
.
Hora y fecha
El teléfono puede actualizar automáticamente
la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la
hora y la fecha para el
Calendario
.
Para sincronizar la hora, la fecha y la
zona horaria con la red: Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Hora y Fecha
>
Actualización Automática
>
Hora y Zona Horaria
. Para que el teléfono no
actualice automáticamente la zona horaria, la
fecha y la hora, seleccione
Solo Hora
.
Para definir manualmente la zona horaria, la
hora y la fecha, desactive
Actualización
Automática
y, a continuación: Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Hora y Fecha
>
Zona Horaria
,
Hora
o
Fecha
.
Para ir directamente a una ciudad de la lista
de zonas horarias, introduzca la primera letra
del nombre con las teclas.
Para elegir entre un reloj analógico o uno
digital para la pantalla inicial, pulse
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Reloj
.
Fondo de pantalla
Configure una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de la pantalla
principal.
72
Personalización
v95.2.0 Español
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Fondo Pantalla
Salvapantallas
Sugerencia:
Esta función le ayuda a proteger
la pantalla pero no la batería. Para aumentar la
duración de la batería, desactive el
salvapantallas.
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Animación
Aspecto de la pantalla
Para elegir un
formato
del teléfono que defina
el aspecto de la pantalla: Pulse
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Interfaz
.
Para configurar el
brillo
de la pantalla: Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Brillo
.
Para aumentar la duración de la batería, la
iluminación
del teclado se puede apagar
Opciones
Imagen
Pulse
S
hacia arriba o abajo
para seleccionar una imagen de
fondo, o
Ninguno
para no poner
ningún fondo.
Diseño
Seleccione
Centrar
para centrar
la imagen en la pantalla,
Mosaico
para que la imagen se repita por
toda la pantalla o
Ajustar a Pantalla
para que la imagen ocupe toda
la pantalla.
Opciones
Imagen
Pulse
S
hacia arriba o abajo
para seleccionar una imagen
como salvapantallas o
Ninguno
para no seleccionar ninguno.
Duración
Seleccione el período de
inactividad antes de que
aparezca el salvapantallas.
73
Personalización
v95.2.0 Español
cuando no esté utilizando el teléfono. El
teclado se vuelve a encender al abrir o cerrar
la tapa, o al pulsar cualquier tecla. Para definir
el tiempo que debe esperar el teléfono antes
de apagar la iluminación:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Iluminación
.
Nota:
Para encender o apagar la iluminación
de las aplicaciones Java™,
pulse
s
>
w Configuración
>
Configurar Java
>
Iluminación
.
Para aumentar la duración de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando no esté
utilizando el teléfono. La pantalla se vuelve a
encender al abrir o cerrar la tapa, o al pulsar
cualquier tecla. Para definir el tiempo que
debe esperar el teléfono antes de apagar la
pantalla:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Pantalla en Espera
.
Responder con distintas
teclas
Hay varias maneras de responder a una
llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción de respuesta:
Encuéntrelo:
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Opciones Respuesta
Opciones
Multitecla
Responda pulsando
cualquier tecla.
Respuesta
Pospuesta
Permite configurar la opción
de respuesta con retraso
(consulte la página 74).
74
Llamadas
v95.2.0 Español
Llamadas
Para realizar y recibir llamadas, consulte la
página 29.
Desactivación de una
alerta de llamada
Pulse las teclas de volumen para desactivar el
timbre antes de responder a la llamada.
Respuesta con retraso
Si desea responder a una llamada pero
necesita salir para poder atenderla,
puede retrasar la respuesta a la
llamada.
Cuando suene el teléfono, pulse la tecla
Posponer
o la tecla de Comando de voz
A
. El
teléfono dejará de sonar y reproducirá un
breve mensaje al interlocutor, como por
ejemplo, “Por favor, manténgase a la espera,
su llamará será atendida en breves
momentos”. La llamada permanecerá
retenida hasta que pulse la tecla
Hablar
.
Para activar la
Respuesta Pospuesta
o para grabar
el mensaje de
Respuesta Pospuesta
(máximo 10
segundos), pulse
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Opciones Respuesta
>
Respuesta Pospuesta
.
Últimas llamadas
El teléfono guarda listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso de las llamadas
que no se han conectado. En los primeros
puestos de la lista aparecen las llamadas más
75
Llamadas
v95.2.0 Español
recientes. Las llamadas más antiguas se
borran a medida que se añaden las nuevas.
Acceso directo:
Pulse
N
en la pantalla
principal para ver la lista de llamadas
realizadas.
Acceso directo:
En una lista numerada (como
la de llamadas realizadas y de llamadas
recibidas), pulse una tecla numérica para
resaltar un listado.
Encuéntrelo:
s
>
s Ultimas Llamadas
, pulse
*
o
#
para seleccionar la lista de
Ultimas
Llamadas
,
Realizadas
,
Recibidas
o de
Perdidas
Desplácese hasta una llamada. El indicador
%
que aparece junto a una llamada significa
que está conectada.
Para llamar al número, pulse
N
.
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y la fecha), pulse la
tecla central
s
.
Pulse
Opciones
para seleccionar
opciones de llamadas recientes:
Opciones
Borrar
/
Borrar
Todos
Borra una o todas las entradas
de la lista.
Mostrar
Número
/
Ocultar
Número
Muestra u oculta su
identificación de llamada para
la próxima llamada.
Enviar
Mensaje
Abre un nuevo mensaje de
texto con el número que figura
en el campo
Para
.
Enviar Msj
Voz
Inicia una grabación de voz que
podrá enviar a un número.
Añadir
Dígitos
Añade dígitos detrás del
número.
76
Llamadas
v95.2.0 Español
Volver a llamar
1
Pulse
N
en la pantalla principal para ver
una lista de las últimas llamadas.
2
Desplácese hasta la entrada a la que
desea llamar y, a continuación, pulse
N
.
Si escucha una señal de comunicando
y ve
Llamada Fallida
, puede pulsar la tecla
N
o la tecla
Reintentar
para volver a
marcar el número. Cuando la llamada se
realiza correctamente, el teléfono suena o
vibra una vez, muestra
Remarcación realizada
y, a
continuación, establece la conexión.
Devolución de llamadas
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y muestra
X Perdidas
,
donde
X
es el número de llamadas perdidas.
Adjuntar
Número
Incorpora un número de la
agenda o de las listas de
últimas llamadas.
Hablar y Fax
Hable y envíe un fax en la
misma llamada (para más
información, consulte la
página 101).
Filtrar por
Seleccionar entre llamadas
realizadas o recibidas.
Bloc de
Números
Abrir el número en un editor de
texto.
Tiempo de
Llamadas
Muestra los contadores
de llamadas.
Tiempo de
Datos
Muestra los contadores
de llamadas de datos.
Volumen de
Datos
Muestra los medidores
del volumen de datos.
Opciones
77
Llamadas
v95.2.0 Español
1
Cuando vea el mensaje
X Perdidas
, pulse la
tecla
Ver
para ver la lista de llamadas
recibidas.
2
Desplácese hasta la llamada que desea
devolver y pulse
N
.
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificador de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada
entrante, tanto en la pantalla externa como en
la pantalla interna.
El teléfono muestra el nombre e imagen de la
persona que realiza la llamada si está
almacenada en la agenda, o
Llamada Entrante
cuando la información de identificación no
está disponible.
Puede configurar su teléfono para que
reproduzca un timbre diferente para una
cierta entrada de la agenda (consulte la
página 87).
Para mostrar u ocultar
su número de teléfono
para la siguiente llamada que realice,
introduzca el número de teléfono y pulse
Opciones
>
Ocultar Número
/
Mostrar Número
.
Llamadas de emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 112, a los
que puede llamar en cualquier circunstancia,
incluso cuando el teléfono está bloqueado o
no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían en
función del país. Es posible que los números
de emergencia programados en su teléfono
no funcionen en todas las ubicaciones y que a
veces no se pueda realizar una llamada de
emergencia debido a problemas de
interferencias, del entorno o de red.
78
Llamadas
v95.2.0 Español
1
Pulse las teclas del teclado para marcar el
número de emergencia.
2
Pulse
N
para llamar al número de
emergencia.
Buzón de voz
La red almacena los mensajes que
usted recibe en su buzón de voz. Para
escuchar los mensajes, llame a su
número de buzón de voz.
Nota:
Su operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
Cuando recibe un mensaje en el buzón de
voz, el teléfono muestra el indicador de
mensaje de buzón de voz
t
y
Mensaje Buzón
Nuevo
.
Para consultar los mensajes del buzón de voz:
Encuéntrelo:
s
>
e Mensajes
>
Buzón de Voz
El teléfono puede pedirle que almacene el
número de teléfono de su buzón de voz. Si no
lo sabe, póngase en contacto con su
operador.
Nota:
No es posible hacer ninguna de las
siguientes operaciones:
Insertar Pausa
(pausa),
Insertar Espera
(espera) o
Introducir "n"
un carácter
(numérico) en este número. Si desea guardar
un número de buzón de voz con estos
caracteres, cree una entrada en la agenda de
teléfonos a tal efecto. Así, podrá utilizar esta
entrada para llamar al buzón de voz.
Para cambiar el número de buzón de voz o
desactivar la notificación del buzón de voz,
pulse
s
>
e Mensajes
, y a continuación
pulse
Opciones
>
Configurar
>
Configurar Buzón Voz
.
79
Otras funciones
v95.2.0 Español
Otras funciones
Llamadas avanzadas
Para utilizar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 64.
Funciones
Marcación rápida
Para realizar la marcación rápida de una
entrada de la agenda o de un número de
marcación fija, pulse y mantenga pulsada
durante un segundo la tecla de marcación
rápida de una cifra.
Para asignar una tecla de marcación rápida
a una entrada de la agenda, consulte la
página 86.
Definir la lista de números con
marcación rápida
Para hacer llamadas a entradas de la
agenda o de la lista de marcación fija,
puede establecer la marcación rápida:
Pulse
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Marcación Rápida
>
Memoria Teléfono
o
Marcación Fija
.
Adjuntar un número de teléfono
Marque el código de área o prefijo de
un número de la agenda y pulse
Opciones
>
Adjuntar Número
.
Funciones
80
Otras funciones
v95.2.0 Español
Bloc de notas
El último número que haya introducido se
almacena en el
bloc de notas
. Puede utilizar
el bloc de notas para "anotar" un número
durante una llamada, para luego poder
utilizarlo. Para ver el bloc de notas:
Pulse
s
>
s Ultimas Llamadas
y a
continuación pulse
Opciones
>
Bloc de Números
.
Para llamar al número, pulse
N
.
Para crear una entrada de la agenda
con el número en el campo
, pulse
la tecla
Guardar
.
Para abrir el
Menú Marcación
y adjuntar
un número o insertar un carácter
especial, pulse
Opciones
.
Funciones
Llamadas internacionales
Si el servicio telefónico incluye
marcación internacional, pulse y mantenga
pulsada la
0
para insertar el código de
acceso internacional local (indicado por
+
).
A continuación, utilice las teclas del teclado
para marcar el código de país y el número
de teléfono.
Poner una llamada en espera
Pulse
Opciones
>
Espera
para poner en espera
todas las llamadas activas.
Silenciar una llamada
Pulse la tecla
Silenciador
(si está disponible) o
Opciones
>
Silenciador
para silenciar todas las
llamadas activas.
Funciones
81
Otras funciones
v95.2.0 Español
Llamada en espera
Mientras se encuentra hablando por
teléfono, oirá una alerta si recibe una
segunda llamada.
Pulse
N
para responder a la nueva
llamada.
Para alternar entre las llamadas,
pulse la tecla
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas,
pulse la tecla
Enlace
.
Para finalizar la llamada retenida,
pulse
Opciones
>
Finalizar en Espera
.
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, pulse
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Llamada en Espera
>
Activado
o
Desactivado
.
Funciones
Llamada en conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, pulse
N
,
pulse la tecla
Enlace
.
Transferencia de llamadas
Durante una llamada:
Pulse
Opciones
>
Transferir
, marque el número
que se va a transferir y pulse
N
.
Desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío
de llamadas:
s
>
w Configuración
>
Desvío de Llamada
Funciones
82
Otras funciones
v95.2.0 Español
Restringir llamadas
Para restringir llamadas salientes o
entrantes:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo de Llamada
Cambiar de línea telefónica
Si dispone de una tarjeta SIM
habilitada para línea dual, puede cambiar la
línea para realizar y recibir llamadas desde
su otro número de teléfono.
s
>
w Configuración
>
Estado Teléfono
>
Línea Activa
El indicador de línea activa muestra la línea
telefónica activa (consulte el gráfico de la
página 58).
Funciones
Marcación fija
Cuando se activa la marcación fija,
sólo se puede llamar a los números que
figuran en la lista de marcación fija.
Nota:
Para activar o desactivar la
marcación fija, debe introducir el código
PIN2 de la tarjeta SIM. Si olvida el código
PIN2, póngase en contacto con el
proveedor del servicio.
Para activar o desactivar la marcación fija:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Marcación Fija
Para utilizar la lista de marcación fija:
s
>
É Herramientas
>
Servicios Marcación
>
Marcación Fija
Funciones
83
Otras funciones
v95.2.0 Español
Marcación de números de servicios
Marque los números de teléfono de
servicios almacenados por el proveedor del
servicio:
s
>
É Herramientas
>
Servicios Marcación
>
Nº Servicio
Marcación rápida de números de
servicio
Marque los números de teléfono
almacenados por el proveedor del servicio:
s
>
É Herramientas
>
Servicios Marcación
>
Marcación Rápida
Edite la lista de marcación rápida de
números de servicios:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Marcación Rápida
Funciones
Tonos DTMF
Para activar tonos DTMF:
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, basta con pulsar las teclas
numéricas o desplazarse a un número de la
agenda o de la lista de llamadas recientes, y
pulsar
Opciones
>
Enviar Tonos
.
Funciones
84
Otras funciones
v95.2.0 Español
Agenda
Nota:
La agenda puede contener las entradas
almacenadas en la memoria del teléfono o en
la tarjeta SIM. Para elegir las entradas que
desea ver, pulse
s
>
n Agenda
y a
continuación pulse
Opciones
>
Ver
. Puede
seleccionar
Teléfono y SIM
,
Tarjeta SIM
o
Contactos
Tel éfon o
.
Funciones
Almacenar una dirección de correo
electrónico
Nota:
Para almacenar una dirección de
correo electrónico con una entrada de la
agenda, debe almacenar la entrada en la
memoria del teléfono. Las entradas
almacenadas en la tarjeta SIM sólo pueden
contener información de
Nombre
y
Número
.
s
>
n Agenda
, pulse
Opciones
>
Crear Nuevo
>
Contacto Tfno.
Introduzca un nombre, una
dirección de
Email
u otros detalles que crea
necesarios. Pulse
Aceptar
para almacenar la
entrada.
85
Otras funciones
v95.2.0 Español
Enviar un correo electrónico a una entrada
de la agenda
Nota:
La entrada de la agenda debe estar
almacenada en la memoria del teléfono y
debe almacenarse una dirección de
Email
con la entrada.
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada, pulse
Opciones
>
Acciones Múltiples
>
Enviar Correo
.
Añadir números/direcciones a una entrada
Almacene números de teléfono o
direcciones de correo electrónico
adicionales en una entrada:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada, pulse
Opciones
>
Editar Contacto
,
pulse
Opciones
>
Añadir Número
o
Añadir Email
.
Nota:
Esta opción no está disponible para
las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
Funciones
Ver los números/direcciones de una
entrada
Vea los demás números y/o direcciones de
correo electrónico de una entrada que
contenga varios números y direcciones:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada, pulse
S
hacia la izquierda o la
derecha para ver los demás números y
direcciones de correo electrónico
almacenados en la entrada.
Nota:
Esta opción no está disponible para
las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
Funciones
86
Otras funciones
v95.2.0 Español
Asignar una tecla de marcación rápida a
una entrada de la agenda
Puede asignar las teclas del
1
al
9
a las
entradas de la agenda. A continuación,
cuando mantenga pulsada una de esas
teclas, el teléfono llamará a la entrada
correspondiente.
Nota:
Es posible que su operador haya
asignado algunas de esas teclas, como por
ejemplo la tecla
1
para acceder a su
buzón de voz.
Para asignar una tecla de marcación rápida,
pulse
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada de la agenda, pulse
Opciones
>
Añadir
a Marc. Rápida
y elija una tecla de marcación
rápida.
Funciones
Editar la lista de marcación rápida
Para añadir o eliminar entradas de la
agenda en la lista de marcación rápida:
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Gestionar Contactos
>
Marcación Rápida
.
Editar o eliminar una entrada
Pulse
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada de la agenda y pulse
Opciones
.
Puede seleccionar
Editar Contacto
,
Borrar
Contacto
u otras opciones.
Acceso directo:
En la agenda, pulse las
teclas numéricas para introducir las
primeras letras de la entrada que desea.
También puede pulsar
*
y
#
para ver las
entradas que utilice frecuentemente, o las
entradas de otras categorías.
Funciones
87
Otras funciones
v95.2.0 Español
Definir la identificación por timbre de una
entrada
Asigne una alerta de timbre diferente
(identificación por timbre) a una entrada:
s
>
n Agenda
>
Entrada
, y a
continuación pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Timbre personal
>
Nombre del timbre
Nota:
La opción
Timbre personal
no está
disponible para las entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
Para activar la identificación por timbre:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo >
Timbres Personales
Funciones
Definir la identificación por imagen de una
entrada
Asigne una foto o imagen para que
aparezca en la pantalla cuando reciba la
llamada de una entrada en particular:
s
>
n Agenda
>
entrada
, y a continuación
pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Imagen
>
Nombre de la imagen
Nota:
La opción
Imagen
no está disponible
para las entradas almacenadas en la tarjeta
SIM.
Establecer la vista de la identificación por
imagen
Para ver las entradas de la agenda como
una lista de texto o con imágenes de
identificación de llamada:
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Configurar
>
Ver por
>
Lista
o
Imagen
Funciones
88
Otras funciones
v95.2.0 Español
Asignar entradas a una categoría
s
>
n Agenda
>
Entrada
, y a
continuación pulse
Opciones
>
Editar Contacto
>
Categoría
>
Nombre de la categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está disponible
para las entradas almacenadas en la tarjeta
SIM.
Acceso directo:
Cuando abra la agenda,
pulse
*
o
#
para ver las categorías.
Funciones
Establecer la vista de la categoría
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Filtrar por
>
Categoría
>
Nombre de
la categoría
Puede mostrar todas las entradas, las
entradas de una categoría predefinida
(
Trabajo
,
Personal
,
General
,
VIPs
) o las entradas
de una categoría que haya creado.
Acceso directo:
Cuando abra la agenda,
pulse
*
o
#
para ver las categorías.
Crear una nueva categoría
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Gestionar Contactos
>
Editar Categorías Tfno.
>
[Nueva Categoría]
Introduzca el nombre de la categoría y
seleccione a sus miembros de entre las
entradas de la agenda.
Funciones
89
Otras funciones
v95.2.0 Español
Editar una categoría
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Gestionar Contactos
>
Editar Categorías
Tfno.
Desplácese hasta el nombre de la categoría
y pulse
Opciones
>
Editar Categorías Tfno.
Puede modificar el nombre de la categoría,
sus miembros, el identificador de timbre o
el identificador de imagen. El teléfono
utiliza el identificador de de timbre y el
identificador de imagen cada vez que recibe
una llamada de aquellos miembros que
pertenezcan a la categoría.
Funciones
Crear lista de correo para un grupo
Puede colocar varias entradas de la agenda
dentro del grupo de una lista de
distribución, para luego enviar un mensaje
a dicha lista. Para crear una lista:
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Crear Nuevo
>
Lista de Distribución
Puede seleccionar el nombre de la lista
como una dirección para los mensajes
multimedia.
Nota:
Una
Lista de Distribución
no puede
incluir entradas almacenadas en la tarjeta
SIM.
Funciones
90
Otras funciones
v95.2.0 Español
Organización de la lista de la agenda
Para establecer el orden en el que se
muestran las entradas de los contactos:
s
>
n Agenda
, y a continuación pulse
Opciones
>
Configurar
>
Ordenar por
>
orden de clasificación
Puede ordenar la lista de la agenda por
Nombre
o por
Apellidos
.
Copiar una entrada de la agenda
Para copiar una entrada del teléfono a la
tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
Pulse
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada y a continuación pulse
Opciones
>
Copiar a SIM
o
Copiar a Teléfono
.
Funciones
Copiar varias entradas
Para copiar varias entradas de la agenda
entre el teléfono y la tarjeta SIM:
Pulse
s
>
n Agenda
, desplácese hasta
una entrada, pulse
Opciones
>
Acciones
Múltiples
y a continuación seleccione
Copiar
Tfno. a SIM
o
Copiar SIM a Tfno.
Enviar una entrada de la agenda en un
mensaje multimedia
Para enviar una entrada de la agenda en un
mensaje multimedia:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada y a continuación pulse
Opciones
>
Enviar Contacto
>
Mensaje MMS
Funciones
91
Otras funciones
v95.2.0 Español
Enviar una entrada de la agenda en un
mensaje por correo electrónico
Envíe una entrada de la agenda en un
mensaje por correo electrónico:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada y a continuación pulse
Opciones
>
Enviar Contacto
>
Email
Enviar una entrada de la agenda a otro
dispositivo
Envíe una entrada de la agenda a otro
teléfono u ordenador que admita
conexiones Bluetooth™:
s
>
n Agenda
, desplácese hasta la
entrada y a continuación pulse
Opciones
>
Enviar Contacto
>
Bluetooth
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.
Funciones
Imprimir una entrada de la agenda a través
de una conexión Bluetooth™
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar una entrada de la
agenda desde el teléfono a una impresora.
s
>
n Agenda
Desplácese hasta la entrada que desea
imprimir y a continuación pulse
Opciones
>
Imprimir
.
No se puede imprimir una
Lista de Correo
.
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.
Funciones
92
Otras funciones
v95.2.0 Español
Mensajes
Para consultar funciones básicas de mensajes
de texto, consulte la página 49.
Funciones
Enviar mensajes de texto
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
Enviar un correo electrónico
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
>
Nuevo Email
Enviar un mensaje de voz
s
>
e Mensajes
>
Nuevo
>
Nuevo Mensaje de Voz
Para grabar un mensaje de voz, pulse la
tecla
Grabar
, hable y a continuación pulse la
tecla
Detener
. El teléfono inserta la grabación
de voz en un mensaje y le permite
introducir las direcciones de correo
electrónico o los números de teléfono que
lo recibirán.
Utilizar una plantilla multimedia
Abra una plantilla multimedia que
contiene medios cargados:
s
>
e Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas Multimedia
Funciones
93
Otras funciones
v95.2.0 Español
Leer y gestionar mensajes
s
>
e Mensajes
>
Bandeja Entrada
Los iconos que se encuentran junto a cada
uno de los mensajes indican si se han
leído
>
o no
<
. Estos iconos también
pueden indicar si un mensaje está
bloqueado
9
, es urgente
!
o tiene baja
prioridad
, o si tiene un archivo adjunto
=
.
Para
Responder
,
Reenviar
,
Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse
s
. A
continuación, puede pulsar
Opciones
para
utilizar o almacenar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
página web o archivos que se encuentren
en el mensaje.
Funciones
Leer y gestionar correos electrónicos
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Email
Para
Responder
,
Reenviar
,
Bloquear
o
Borrar
un
mensaje, desplácese hasta él y pulse
Opciones
.
Para abrir un mensaje, pulse
s
. A
continuación, puede pulsar
Opciones
para
utilizar o almacenar cualquier número de
teléfono, dirección de correo electrónico,
sitio web o archivos que se encuentren en
el mensaje.
Almacenar objetos de mensajes
Vaya a una página de mensajes
multimedia, o desplácese hasta un objeto
en un mensaje y, a continuación pulse
Opciones
>
Guardar
.
Funciones
94
Otras funciones
v95.2.0 Español
Imprimir mensajes a través de una
conexión Bluetooth
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica para enviar un mensaje desde
el teléfono a una impresora.
s
>
e Mensajes
>
Bandeja Entrada
,
Mensajes
Email
,
Bandeja Salida
o
Borradores
Desplácese hasta el mensaje que desea
imprimir y a continuación pulse
Opciones
>
Imprimir
.
No se pueden imprimir las
Plantillas
de
mensaje. Para más información acerca de
las conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.
Funciones
Almacenar mensajes de texto en la
tarjeta SIM
Para almacenar los mensajes de texto
entrantes en la tarjeta SIM, pulse:
s
>
e Mensajes
, y a continuación pulse
Opciones
>
Configurar
>
Configurar Mensaje
>
Configurar SMS
>
Almacenar
>
Tarjeta SIM
Funciones
95
Otras funciones
v95.2.0 Español
Personalizar
Editar configuración del correo
electrónico
Puede editar la configuración de las
conexiones de correo electrónico. Para
utilizar el correo electrónico, debe
almacenar su
Usuario
y su
Contraseña
.
s
>
e Mensajes
, y a continuación pulse
Opciones
>
Configurar Email
>
Configuración
Cuenta
Si dispone de varias cuentas de email,
seleccione una cuenta para modificarla.
El teléfono muestra una lista de ajustes de
correo electrónico. Aquí es donde se
almacena su
Usuario
y
Contraseña
del correo
electrónico.
Nota:
Para crear una cuenta, seleccione
Nueva Entrada
en la lista
Configuración Cuenta
. En
la pantalla aparece una carpeta por cada
cuenta de correo electrónico bajo
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Email
.
Funciones
Mensajes recibidos en el navegador
Para leer mensajes recibidos en el
mini navegador:
s
>
e Mensajes
>
Mensajes Navegador
Servicios de información
Para leer mensajes de servicios de
información de pago:
s
>
e Mensajes
>
Servicios de Información
Funciones
Idioma
Para seleccionar el idioma de los menús:
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Idioma
Funciones
96
Otras funciones
v95.2.0 Español
Desplazar
Defina la barra de desplazamiento para
desplazarse
Arriba/Abajo
o
Continuo
en la listas
de menú:
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Desplazamiento
Activar las identificaciones por timbre
Active las identificaciones por timbre
asignadas a entradas y categorías de la
agenda:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo >
Timbres Personales
Volumen del timbre
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo >
Volumen Timbre
Funciones
Volumen del teclado
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo >
Teclado
Avisos
Para configurar alertas de aviso para los
mensajes que recibe:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
del estilo >
Recordatorios
Vista del reloj
Muestre un reloj analógico o digital en la
pantalla principal.
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Reloj
Funciones
97
Otras funciones
v95.2.0 Español
Vista menú
Para mostrar el menú principal como
iconos gráficos o como una lista de texto:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Menú Principal
>
Ver
Menú principal
Para reordenar el menú principal del
teléfono:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Menú Principal
>
Reorganizar
Funciones
Mostrar/ocultar los iconos de funciones
Muestre u oculte los iconos de funciones en
la pantalla principal:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Teclas
>
Iconos
Nota:
Puede pulsar las teclas
S
arriba,
abajo, izquierda o derecha en la pantalla
principal para seleccionar las funciones en
la pantalla principal, aunque los iconos
estén ocultos.
Cambiar los iconos de funcione y las teclas
de la pantalla principal
Cambie los iconos de funciones, las
etiquetas de las teclas de función y la
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
s
>
w Configuración
>
Personalización
>
Pantalla Principal
>
Teclas
Funciones
98
Otras funciones
v95.2.0 Español
Tiempos de llamada y
costes
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red del
operador hasta que termina la llamada
pulsando
O
. Este tiempo incluye la señal de
comunicando y la marcación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el
contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para información
sobre facturación, consulte a su operador.
Reiniciar
Para restablecer todas las opciones excepto
el código de desbloqueo, el código de
seguridad y el contador de llamadas:
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Reinicializar
Borrado general
Precaución:
El borrado general elimina toda
la información que haya introducido
(incluyendo las entradas en la agenda y en
el calendario), así como los contenidos que
haya descargado (incluyendo imágenes y
sonidos) y que estén almacenados en la
memoria del teléfono. Una vez borrados los
datos, no se pueden recuperar.
s
>
w Configuración
>
Config. Inicial
>
Borrado General
Funciones
Funciones
Tiempos de llamada
Para mostrar los contadores de
llamadas:
s
>
s Ultimas Llamadas
, y a continuación
pulse
Opciones
>
Tiempo de Llamadas
99
Otras funciones
v95.2.0 Español
Manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos móviles puede provocar
distracciones al volante. Termine la llamada si
le impide concentrarse en la conducción del
vehículo. Asimismo, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en determinadas
regiones. Observe siempre las leyes y
normativas que regulan la utilización de estos
productos.
Contador de llamadas en curso
Para mostrar la duración y el coste de
la llamada en el transcurso de la misma:
s
>
w Configuración
>
Llamada Entrante
>
Contador Tiempo
Horas de los datos
Muestre los contadores de llamadas
de datos:
s
>
s Ultimas Llamadas
, y a continuación
pulse
Opciones
>
Tiempo de Datos
Volúmenes de datos
Muestre medidores del volumen de
datos:
s
>
s Ultimas Llamadas
, y a continuación
pulse
Opciones
>
Volumen de Datos
Funciones
Funciones
Micrófono
Active un micrófono externo
conectado durante una llamada:
Pulse la tecla
Altavoz
(si está disponible) o
pulse
Opciones
>
Altavoz Conectado
.
100
Otras funciones
v95.2.0 Español
Respuesta automática
(auriculares o
kit de coche)
Para responder automáticamente a las
llamadas con un kit de coche o auriculares:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
o
Manos
Libres
>
Respuesta Automática
Manos libres automático
(kit de coche)
Para desviar llamadas a un kit de coche de
forma automática:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
>
Manos Libres
Funciones
Retardo de la desconexión
(kit de coche)
Configure el teléfono para que se mantenga
encendido durante un tiempo determinado
después de haberse apagado el coche:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
>
Retrasar Apagado
Tiempo de carga
(kit de coche)
Cargue el teléfono durante un tiempo
determinado después de haberse apagado
el coche:
s
>
w Configuración
>
Kit de Coche
>
Tiempo de Carga
Funciones
101
Otras funciones
v95.2.0 Español
Llamadas de datos y de
fax
Para conectar su teléfono con un cable USB,
consulte la página 53.
Funciones
Enviar datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y, a
continuación, efectúe la llamada a través de
la aplicación del dispositivo.
Recibir datos o fax
Conecte el teléfono al dispositivo y, a
continuación, responda a la llamada a
través de la aplicación del dispositivo.
Hablar y, a continuación, enviar fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
introduzca el número de fax, pulse
Opciones
>
Hablar y Fax
y, a continuación,
pulse
N
para realizar la llamada.
Utilizar MOTOSYNC
Puede llamar a un servidor SyncML
de Internet y sincronizar las entradas de su
agenda y de calendario con el servidor.
Para configurar un servidor de
sincronización por Internet, pulse
s
>
L Conexiones
>
MOTOSYNC
>
Sincronización
>
[Nueva Entrada]
. Introduzca
los detalles del servidor, incluyendo la
URL
Servidor
(puede omitir http
://
) y
Datos
(la
carpeta situada bajo la URL en la que se
encuentran almacenados los datos).
Para
sincronizar archivos
con un servidor
que haya configurado, selecciónelo de la
lista
s
>
w Configuración
>
Conexiones
>
MOTOSYNC
>
Sincronización
.
Funciones
102
Otras funciones
v95.2.0 Español
Configurar ActiveSync con Exchange
Puede utilizar Internet para
sincronizar las entradas de su agenda y su
calendario con una cuenta de correo
electrónico situada en un servidor
Microsoft
®
Exchange 2003.
Necesitará conocer el nombre de usuario y
la contraseña de la cuenta de correo
electrónico, el nombre del servidor
Microsoft
®
Exchange y el dominio del
usuario. Confirme que esté activada la
opción Movilidad en la cuenta de correo
electrónico y que tiene activado el servicio
de datos con su operador.
Funciones
Configurar ActiveSync con Exchange
(
continuación
)
Para configurar un servidor ActiveSync,
pulse
s
>
L Conexiones
>
MOTOSYNC
>
Intercambio
, y a continuación pulse
Opciones
>
Configurar
. Introduzca los detalles del
servidor, incluyendo
Nombre Servidor
,
Dominio
y la
Perfiles WAP
que se va a utilizar. Para
configurar una
Perfiles WAP
, consulte la
página 110.
Funciones
103
Otras funciones
v95.2.0 Español
Red
Usar ActiveSync de Exchange
Una vez que haya configurado un
servidor ActiveSync de Exchange, podrá
programar el teléfono para que se
sincronice con la cuenta de forma
automática.
Para programar la sincronización, pulse
s
>
L Conexiones
>
MOTOSYNC
>
Intercambio
, y a continuación pulse
Opciones
>
Sincroniz. Autom.
. Introduzca la hora y los
días en los que desea que se sincronice su
teléfono.
Funciones
Funciones
Configuración de red
Para ver información de red y realizar
la configuración de red:
s
>
w Configuración
>
Red
Actualización del software
Es posible que su operador le envíe
actualizaciones del software del teléfono a
través de la red. Cuando el teléfono recibe
una actualización de software, puede
instalarla de inmediato u optar por hacerlo
más tarde. Para instalar la actualización del
software más tarde:
s
>
w Configuración
>
Estado Teléfono
>
Actualización SW
104
Otras funciones
v95.2.0 Español
Organizador personal
Funciones
Configurar alarma
s
>
É Herramientas
>
Despertador
Desactivar alarma
Cuando suena la alarma:
Para desactivar la alarma, pulse la tecla
Deshabilit
o
O
.
Para establecer un retardo de ocho
minutos, pulse la tecla
Ignorar
.
Nota:
La tecla
Ignorar
está disponible si el
teléfono está encendido en el momento de
sonar la alarma.
Añadir un evento nuevo en el calendario
Pulse
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día y pulse
s
>
[Nueva
Cita]
.
Ver o editar eventos del calendario
Para
ver
detalles de eventos, pulse
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día, pulse
s
,
desplácese hasta el evento y pulse
s
.
Para
editar
un evento, desplácese hasta el
evento y pulse
Opciones
>
Modificar
.
Recordatorio de evento del calendario
Cuando en la pantalla aparece un
recordatorio de evento:
Para ver los detalles del recordatorio, pulse
la tecla
Ver
.
Para cerrar el recordatorio, pulse la tecla
Salir
.
Funciones
105
Otras funciones
v95.2.0 Español
Enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
Pulse
s
>
É Herramientas
>
Calendario
,
desplácese hasta el día, pulse
s
,
desplácese hasta el evento y pulse
Opciones
>
Enviar
.
Funciones
Imprimir mes, semana o día del
calendario
Envíe un mes, semana o día del calendario
a una impresora que admita conexiones
Bluetooth™:
s
>
É Herramientas
>
Calendario
Vaya a la vista del mes, semana o día, y
pulse
Opciones
>
Imprimir
.
Para más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la
página 44.
Funciones
106
Otras funciones
v95.2.0 Español
Crear una grabación de voz
Pulse y mantenga pulsada la tecla de
comando de voz
A
, hable al teléfono y, a
continuación, suelte la tecla de comando de
voz.
Nota:
La grabación de llamadas está sujeta
a diversas leyes en materia de privacidad y
grabación de conversaciones telefónicas.
Obedezca siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de esta función.
Reproducir una grabación de voz
Reproducir una grabación de voz:
Pulse
s
>
h Multimedia
>
Grabador de Voz
, y
a continuación pulse
Opciones
>
Ir a Notas de
Voz
>
Voz Grabar
calculadora
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
Funciones
Conversor de moneda
Pulse
s
>
É Herramientas
>
Calculadora
, y a
continuación pulse
Opciones
>
Tipo de Cambio
Introduzca el cambio, pulse la tecla
Aceptar
,
introduzca la cantidad y pulse
Opciones
>
Conversión Moneda
.
Funciones
107
Otras funciones
v95.2.0 Español
Seguridad
Funciones
PIN de la tarjeta SIM
Precaución:
Si introduce un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta
SIM se desactivará y el teléfono mostrará el
mensaje
Tarjeta SIM Bloqueada
.
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Solicitar PIN
Bloquear aplicación
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Aplicación
Gestionar certificados
Para activar o desactivar los
certificados de acceso a Internet
almacenados en el teléfono:
s
>
w Configuración
>
Seguridad
>
Gestor Certificados
Los certificados se emplean para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando se descargan archivos o se
comparte información.
Funciones
108
Otras funciones
v95.2.0 Español
Ocio y juegos
Funciones
Ver, eliminar o administrar imágenes
s
>
h Multimedia
>
Imágenes
Pulse
Opciones
>
Gestionar
para
Borrar
,
Mover
,
Copiar
o
Renombrar
una foto, imagen o
animación.
Edición de fotografías
Para modificar la apariencia de sus
fotografías:
s
>
h Multimedia
>
Imágenes
Desplácese hasta la foto que desea editar y
pulse
Opciones
>
Modificar
. Puede elegir
ajustes como
Brillo
y
Contraste
o efectos
como
Difuminar
y
Perfilar
,
Rotar
,
Espejo
,
Bordes
y
Estilos
. Utilice la tecla de navegación para
desplazarse por los diferentes ajustes.
Algunos archivos protegidos con copyright
no se pueden editar.
Ver, eliminar o gestionar vídeos
s
>
h Multimedia
>
Vídeos
Pulse
Opciones
>
Gestionar
para
Borrar
,
Mover
,
Copiar
o
Renombrar
un vídeo.
Funciones
109
Otras funciones
v95.2.0 Español
Escuchar, eliminar o gestionar
archivos de música y sonido
Gestionar música, tonos y grabaciones de
voz que haya compuesto o descargado:
s
>
h Multimedia
>
Sonidos
Pulse
Opciones
>
Gestionar
para
Borrar
,
Mover
,
Copiar
o
Renombrar
un archivo de sonido.
Reproducir música
s
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
Nombre de la canción
Crear una lista de canciones
Cree una lista de las canciones que
desea reproducir:
s
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
[Nueva Lista]
Funciones
Crear tonos
Cree los tonos que va a utilizar con el
teléfono:
s
>
h Multimedia
>
Sonidos
>
[Nueva Melodía]
Abrir el navegador
Pulse
L
.
Funciones
110
Otras funciones
v95.2.0 Español
Descargar objetos desde una página
web
Para descargar una imagen, sonido u otro
objeto desde una página web:
Pulse
L
, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Para activar los archivos descargados con
copyright, pulse
s
>
É Herramientas
>
Lista Activación
>
tipo de archivo
>
archivo
. Podrá ver el
Estado
,
Tipo
,
Activación
y el
999 Restante
del archivo.
Funciones
Almacene los archivos descargados en el
teléfono o en la tarjeta de memoria
Elija dónde va a almacenar los archivos
descargados:
s
>
w Configuración
>
Estado Teléfono
>
Almacenamiento
>
Tarjeta Memoria
o
Teléfono
Para comprobar cuánta memoria hay
disponible en el teléfono o en la tarjeta de
memoria, consulte la página 52.
Perfiles wap
Un
perfil wap
almacena los ajustes
que utiliza el teléfono para el acceso a
Internet. Para seleccionar o crear un perfil
wap:
s
>
á Opciones WAP
>
Perfiles WAP
Funciones
111
Otras funciones
v95.2.0 Español
Borrar el histórico del navegador
Borrar el histórico, la caché o las
cookies del navegador:
s
>
á Opciones WAP
>
Configurar WAP
>
Borrar Historial
,
Reiniciar Cache
o
Borrar Cookie
Descargar un juego o aplicación
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
Pulse
L
, vaya a la página vinculada con el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Funciones
Inicio de juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación
Java™:
Pulse
s
>
Q Aplicaciones
, desplácese hasta
el juego o la aplicación y pulse
s
para
seleccionarlo.
Nota:
Para instalar y ejecutar juegos que
están almacenados en la tarjeta de
memoria, pulse
s
>
Q Aplicaciones
>
[Nueva Instalación]
.
Nota:
Para aumentar la duración de la
batería, desactive las aplicaciones Java
cuando no estén en uso.
Funciones
112
Otras funciones
v95.2.0 Español
Modo avión
Desactive las funciones de llamada del
teléfono en lugares en los que esté
prohibido el uso de teléfonos móviles. De
esta manera, puede utilizar el reproductor
de música y otras funciones que no son de
llamada mientras se encuentra en un avión,
sin interferir en las comunicaciones de éste.
s
>
w Configuración
>
Modo Avión
>
Modo Avión
>
Activado
Puede hacer que la opción del modo avión
aparezca cada vez que encienda el
teléfono:
s
>
w Configuración
>
Modo Avión
>
Mensaje Al Encender
>
Activado
Funciones
113
Datos SAR
Datos SAR
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las
ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas
las personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en
general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se
probó sobre el oído fue de 1,02 W/kg
1
. Dado
que los dispositivos móviles ofrecen un gran
número de funciones, pueden utilizarse en
otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
tal y como se describe en esta guía del
usuario
2
. En este caso, el valor CAE más alto
que se ha probado es de 0,55 W/kg
1
.
Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivo cuando se utiliza en condiciones
normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
114
Datos SAR
en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para
poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar,
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos. En cualquier caso,
todos los productos se fabrican de acuerdo a
estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma
que los estudios cientficos proporcionados
no muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono
móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los
sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o bien en
Motorola, Inc. (
http://www.motorola.com/
rfhealth
).
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información adicional
incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoración y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
Seguridad e información
general
acerca de su utilización cerca del cuerpo.
115
Información de la OMS
Información de la OMS
Información de la Organización Mundial de la
Salud
Las actuales investigaciones científicas
indican que no es necesaria ninguna
precaución especial a la hora de utilizar
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, quizá desee limitar el tiempo de
exposición de usted o sus hijos a la
radiofrecuencia, reduciendo la duración de
las llamadas o utilizando un dispositivo
manos libres que mantenga a los teléfonos
móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo.
Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS
Para más información:
http://www.who.int./peh-emf.
116
Índice
Índice
A
Accesorio opcional 24
Accesorios 24, 44, 99
Actualización de software
55
Actualización del software
103
Adjunta un número 76
Adjuntar un número 79
Agenda
Añadir entrada 29
Añadir una dirección de
correo electrónico
84
Buscar 30, 31
Enviar entrada 91
Identificación por imagen
77
Imprimir 91
Llamar a una entrada 85
Marcación de entrada 30,
79, 86
Sincronizar 101
Ajuste de estilos de una foto
108
Ajuste de marcos de una
foto 108
Ajuste de nitidez de una foto
108
Ajuste de rotación de una
foto 108
Ajuste del brillo de una foto
108
Ajuste del contraste de una
foto 108
Ajuste del difuminado de
una foto 108
Ajuste del efecto espejo de
una foto 108
Alarma 104
Alerta
Definir 63
Desactivar 63, 74
Establecer 70
Almacenar números de
teléfono 29
Altavoz manos libres 2, 67
Animación 108
Archivos con copyright 110
Archivos de sonido MP3 40
Archivos descargados 110
Auriculares 99
Avisos 96
117
Índice
Avisos de mensajes 96
B
Barra protectora 1, 2
Batería 27
Batería, ampliar duración 45
Batería, aumentar duración
26, 72, 73, 111
Bloc de notas 80
Bloquear
Aplicación 107
Tarjeta SIM 107
Teclado 44
Teclas laterales 44
Teléf ono 68
Borrado general 98
Brillo 35, 72
Buzón de voz 78
C
Cables USB 53
Cables, uso 53
Calculadora 106
Calendario
Añadir evento 104
Enviar evento 105
Imprimir 105
Sincronizar 101
Cámara 2, 33, 36
Carpeta borradores 50
Código de acceso
internacional 80
Código de desbloqueo 68
Código de seguridad 68
Código PIN 28, 68, 107
Código PIN2 68, 82
Códigos 68
Comandos de voz 64
Conexión inalámbrica
Bluetooth 44, 91, 94,
105
Configuración 31
Configuración de red 103
Contadores 98, 99
Contadores de llamadas 98,
99
Contraseñas Consulte
Códigos
Contraste 35
Correo electrónico 92, 93,
95
D
Desbloquear
Aplicación 107
Tarjeta SIM 107
Teclado 44
Teclas laterales 44
Teléfono 28, 68
Descargar objetos de
medios 93, 110
Desviar llamadas 81
Devolver una llamada 76
Difuminado 35
118
Índice
Dirección de correo
electrónico 29, 84
E
Efecto espejo 35
Emparejamiento. Consulte
Conexión inalámbrica
Bluetooth
Encender o apagar 28
Enlace. Consulte Conexión
inalámbrica Bluetooth
Escritura de texto 59
Estilos 35
F
Fecha 71
Finalizar una llamada 29
Fondo de pantalla 71
Formato 72
Foto 33, 108
Función opcional 24
G
Gestión de certificados 107
Grabación de voz 106
H
Hora 71
I
Iconos de funciones 97
Iconos de menú 56, 97
Identificación de llamada 75,
77, 87
Identificación por imagen
77, 87
Identificación por timbre 87,
96
Idioma 95
Iluminación 72
Imagen 108
Imprimir 48, 91, 94, 105
Indicador de batería 59
Indicador de cobertura 57
Indicador de datos 57
Indicador de desvío de
llamadas 58
Indicador de itinerancia 58
Indicador de línea activa 58
Indicador de llamada
entrante 58
Indicador de mensaje 51, 58
Indicador de mensaje de
buzón de voz 78
Indicador de mensaje voz 58
Indicador de timbre 77
Indicador de tipo de timbre
59
Indicador de ubicación 58
Indicador GPRS 57
Indicador Java 58
Indicador luminoso de
batería 1, 27
Indicador luminoso de
Bluetooth 1, 46
119
Índice
Información de la OMS 115
K
Kit de coche 99
L
Línea activa, cambiar 82
Lista de correo en grupo 89
Llamada
En espera 81
Finalizar 29
Realizar 29, 30, 85
Responder 29, 73
Llamada de datos 99, 101
Llamada de fax 76, 101
Llamada en Conferencia 81
Llamadas realizadas 74
Llamadas recibidas 74
M
Marcación fija 79, 82
Marcación por voz 64
Marcación rápida 79, 86
Marcación rápida de
números de servicio
83
Marcar números de servicios
83
Marcar un número de
teléfono 29, 30, 82,
83, 85
Marcos 35
Mensaje
Enviar 92
Envío 49
Leer 51, 93
Mensaje de batería baja 59
Mensaje de Llamada
entrante 77
Mensaje de Llamadas
perdidas 76
Mensaje de texto 49, 93
Mensaje de voz 92
Mensaje Introduzca código
de desbloqueo 68
Mensaje multimedia 92, 93
Mensaje SIM Bloqueada 28,
107
Mensajes de texto 49, 92
Mensajes multimedia 49
Mensajes recibidos en el
navegador 95
Menú 3, 56, 96, 97
Micrófono 99
Minipuerto USB 2, 27, 28, 53
Modo avión 112
Modo de escritura de
símbolos 63
Modo de escritura iTAP 61
Modo de escritura numérico
63
Modo de escritura tap 62
Modo silencioso 63, 70
Modo vibración 63, 70
MOTOSYNC 101
120
Índice
Música 109
N
Navegador 95, 109, 110, 111
Nitidez 35
Número de emergencia 77
Número de teléfono
Almacenar 29
Número del usuario 31
Su número 82
Número de teléfono del
usuario 31
Número. Véase número de
teléfono
P
Pantalla 3, 56, 72, 96
Pantalla principal 3, 56, 96,
97
Perfil de timbres 70
Perfil de tono 63
Perfiles wap 110
Personalizar 95
Poner una llamada en espera
80
R
Realizar una llamada 29, 30,
85
Reiniciar 98
Reloj 71, 96
Reproductor de audio 40
Reproductor de audio digital
41
Resolución 36
Responder a una llamada
29, 73
Responder con distintas
teclas 73
Respuesta con retraso 74
Respuesta silenciosa 74
Restringir llamadas 68, 82
Rotación 35
S
Salvapantallas 72
Servicios de información 95
Silenciar una llamada 80
Sincronizar 101, 102, 103
T
Tapa 29, 72, 73
Tapa cerrada 42
Tarjeta de memoria 51
Tarjeta SIM 25, 28, 68, 82,
83, 107
Tecla Borrar/Atrás 1, 31
Tecla central 1, 24, 64
Tecla Comandos de voz 2
Tecla de cámara 2
Tecla de encendido 1, 28, 29
Tecla de envío 1, 29
Tecla de menú 24
Tecla de navegación 1, 24,
64
121
Índice
Tecla fin 1, 29
Tecla inteligente 2, 64, 97
Teclado 73
Teclas de función 1, 56, 97
Teclas de volumen 2, 63
Tono 42, 63, 70, 109
Tonos DTMF 83
Transferencia de llamadas
81
U
Últimas llamadas 74
V
Vídeo 36, 108
Vínculo. Consulte Conexión
inalámbrica Bluetooth
Visor en modo pantalla
completa 43
Volumen 63, 96
Volumen del auricular 63
Volumen del teclado 96
Volumen del timbre 63, 96
Volver a llamar 76
6803506F29

Transcripción de documentos

v95.2.0 Español HELLOMOTO Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola MOTORIZR Z3 GSM. Indicador luminoso de Bluetooth Indicador luminoso de Bluetooth Barra protectora Empuje hacia abajo para cerrar la tapa. Tecla de función izquierda Tecla de navegación Tecla de envío Efectuar y responder llamadas. Tecla de navegación Desplazar hacia arriba, abajo, izquierda o derecha. Tecla de función derecha Tecla Borrar/Atrás Tecla de encendido/fin Encender/apagar, colgar, salir de los menús. Tecla central Abrir menús y seleccionar elementos del menú. 1 v95.2.0 Español Barra protectora Empuje hacia arriba para abrir la tapa. Teclas de volumen Defina el volumen de timbre con la tapa cerrada. Objetivo de la cámara y luz de la cámara LED de alta intensidad (parte posterior del teléfono) Tecla de comando de voz Utilice comandos de voz para efectuar llamadas y realizar funciones básicas del teléfono. Tecla inteligente Seleccionar elementos del menú. Tecla de cámara Activar la cámara y sacar fotos. Altavoz manos libres (en la parte posterior del teléfono) Minipuerto USB Insertar el cargador de la batería y los accesorios del teléfono. 2 v95.2.0 Español Pantalla principal Menú principal Aplicaciones Operador 15/10/07 2 Mensajes Pulse la tecla central s para abrir el Menú Principal. 10:10 Agenda Selección 1 3 Pulse la tecla de navegación S arriba/abajo/izquierd a/derecha para resaltar una función del menú. 4 Pulse la tecla central s para seleccionar. Salir Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla de encendido O hasta que se ilumine la pantalla. Nota: Este es el diseño del menú y de la pantalla principal estándar. El menú y la pantalla principal de su teléfono pueden ser diferentes. 3 v95.2.0 Español www.hellomoto.com Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la capacidad y de la configuración de la red de su operador. Además, es posible que su operador no tenga activadas determinadas funciones, o que la configuración de red del operador limite el alcance de sus funciones. Póngase en contacto siempre con su operador para informarse sobre la disponibilidad y el alcance de las funciones. Todas las funciones, su alcance y demás especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, se basan en la última información disponible que, en el momento de la impresión, se considera exacta. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación. 4 MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de productos o servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Las marcas Bluetooth están registradas por su propietario y Motorola, Inc. las utiliza bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en EE. UU. y en otros países. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation; Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. © Motorola, Inc., 2006. Precaución: Los cambios o modificaciones realizados en el teléfono móvil no aprobados expresamente por Motorola invalidarán la autorización del usuario para manejar el equipo. v95.2.0 Español Advertencia legal sobre los derechos de autor del software Los productos de Motorola descritos en esta guía pueden contener software de Motorola o de terceros, grabado en memorias de semiconductores u otro tipo de soportes, protegido por derechos de autor. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a Motorola y a otros fabricantes de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos de distribución o reproducción de dicho software. En virtud de ello, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos de Motorola podrá ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley. Además, la compra de productos Motorola no debe considerarse como una licencia directa o por implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor, patente o aplicación de patentes de Motorola u otro fabricante de software, y únicamente otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos, derivada de forma implícita de la venta del producto. Si bien las especificaciones y las funciones de los productos se pueden cambiar sin previo aviso, hacemos todo lo posible para garantizar que los manuales del usuario se actualicen con regularidad para que reflejen las modificaciones de las funciones del producto. Sin embargo, en el caso improbable de que la versión de su manual no refleje por completo las funciones esenciales del producto, háganoslo saber. También puede acceder a versiones actualizadas de los manuales en la sección del usuario del sitio Web de Motorola, en http://www.motorola.com. 5 Índice Diagrama de menús . . . . . .8 Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . .10 Utilización y cuidados . . . .20 Conformidad con la normativa europea . . . . . .21 Información sobre reciclaje . . . . . . . . . . . . . . .23 6 Índice Conceptos Fundamentales . . . . . . . . . 24 Acerca de esta guía . . . . 24 Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . 25 Batería . . . . . . . . . . . . . . 26 Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . 28 Realizar una llamada . . . 29 Responder a una llamada . . . . . . . . . . . . . 29 Almacenar un número de teléfono . . . . . . . . . . . . . 29 Llamar a un número de teléfono almacenado . . . 30 Buscar en la agenda . . . 31 Número de teléfono del usuario . . . . . . . . . . . . . . 31 Motorola SETUP . . . . . . 31 Principales atractivos . . . . 33 Fotos . . . . . . . . . . . . . . . 33 Vídeos . . . . . . . . . . . . . . 36 Reproductor de audio . . . . . . . . . . . . . . . 40 Funciones de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Conexión inalámbrica Bluetooth™ . . . . . . . . . . 44 Mensajes de texto . . . . . 49 Tarjeta de memoria . . . . 51 Conexiones por cable . . . . . . . . . . . . . . . 53 Actualizaciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . 55 Conceptos básicos . . . . . . 56 Pantalla . . . . . . . . . . . . . 56 Escritura de texto . . . . . 59 Volumen . . . . . . . . . . . . 63 Tecla de navegación . . . 64 Tecla inteligente . . . . . . 64 Comandos de voz . . . . . 64 Altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . . . 67 Códigos y contraseñas. . . . . . . . . . 68 Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . . . . . . . . . . 68 Personalización. . . . . . . . . 70 Tipos de timbres . . . . . . 70 Hora y fecha . . . . . . . . . 71 Fondo de pantalla . . . . . 71 Salvapantallas . . . . . . . . 72 Aspecto de la pantalla . . . . . . . . . . . . . 72 Responder con distintas teclas . . . . . . . . . . . . . . . 73 Llamadas . . . . . . . . . . . . . Desactivación de una alerta de llamada . . . . . Respuesta con retraso. . . . . . . . . . . . . . Últimas llamadas . . . . . Volver a llamar . . . . . . . Devolución de llamadas . . . . . . . . . . . . Identificación de llamada . . . . . . . . . . . . . Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . Buzón de voz . . . . . . . . 74 74 74 74 76 76 77 77 78 Otras funciones . . . . . . . . .79 Llamadas avanzadas . . .79 Agenda . . . . . . . . . . . . . .84 Mensajes . . . . . . . . . . . .92 Personalizar . . . . . . . . . .95 Tiempos de llamada y costes . . . . . . . . . . . . . . .98 Manos libres. . . . . . . . . .99 Llamadas de datos y de fax. . . . . . . .101 Red . . . . . . . . . . . . . . . .103 Organizador personal . . . . . . . . . . . .104 Seguridad . . . . . . . . . . .107 Ocio y juegos . . . . . . . .108 Datos SAR . . . . . . . . . . . .113 Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . .115 Índice . . . . . . . . . . . . . . . .116 Índice 7 v95.2.0 Español Diagrama de menús** Menú principal n Agenda s Ultimas Llamadas e Mensajes • • • • • • • • • É Nuevo Bandeja Entrada Bandeja Salida Buzón de Voz Plantillas Borradores Mensajes Email Servicios de Información * Mensajes Navegador * Herramientas • Aplicaciones SIM * • Calculadora • Calendario • Despertador • Servicios Marcación • Marcación Fija • Nº Servicio * • Marcación Voz • Lista Activación * Q á h Aplicaciones Opciones WAP • WAP • Favoritos • Páginas Almacenadas • Historial • Ir a Página • Configurar WAP • Perfiles WAP Multimedia • Sonidos • Grabador de Voz • Imágenes • Cámara • Vídeos • Cámara de Vídeo L Conexiones • Bluetooth • Configurar USB • MOTOSYNC w Configuración • (pasa a la página siguiente) ** Este diseño corresponde al menú principal estándar. El menú de su teléfono puede ser diferente. Sugerencia: Pulse D para salir del menú actual, o bien, O para salir de todos los menús. * Funciones opcionales 8 Diagrama de menús v95.2.0 Español Menú de Configuración l Personalización • • • • • • • • • Pantalla Principal Menú Principal Config. Marcación Voz Interfaz Saludo Inicial Fondo Pantalla Animación Tono de Tapa Config. Sonidos t Timbres • Tipo • Detalles H Desvío de Llamada • Llamadas de Voz • Llamadas de Fax • Llamadas de Datos • Cancelar Todo • Estado Desvío U Llamada Entrante • Contador Tiempo • Mostrar Mi Número • Hablar y Fax • Opciones Respuesta • Llamada en Espera Z Config. Inicial • Hora y Fecha • Marcación Rápida • Remarcación • Pantalla en Espera • Iluminación • Indicador Estado • Desplazamiento • Tapa Cerrada • Velocidad Texto • Idioma • Brillo • DTMF • Reinicializar • Borrado General m Estado Teléfono • Mis Números • Nivel Batería • Almacenamiento • Detalles Almacenam. • Actualización SW * • Información SW S Manos Libres • Respuesta Automática • Marcación Voz J Kit de Coche • Respuesta Automática • Manos Libres • Retrasar Apagado * • Tiempo de Carga * % Modo Avión • Modo Avión • Mensaje Al Encender j Red • • • • • • u Seguridad • Bloqueo Teléfono • Bloqueo Teclado • Bloqueo Aplicación • Marcación Fija • Llamadas Restringidas • Bloqueo de Llamada • Solicitar PIN • Contraseñas Nuevas • Gestor Certificados c Configurar Java • Sistema Java • Borrar Todo • Vibración • Volumen • Iluminación Red Nueva Configuración Redes Disponibles Mi Lista de Redes * Tono Servicio Tono Llamada Perdida * Funciones opcionales Diagrama de menús 9 Información general y de seguridad Información de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A UN USO SEGURO Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO.1 Exposición a energía de radiofrecuencias (RF) Su teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su teléfono, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su teléfono. Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF. 10 Información de seguridad Precauciones de operación Para asegurar un rendimiento óptimo de su teléfono y garantizar que la exposición de las personas a la energía de RF está dentro de las directivas propuestas en las normas relevantes, siga siempre las siguientes instrucciones. Cuidado de la antena externa Si su teléfono dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada o una homologada por Motorola. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el teléfono y/o podría resultar en un incumplimiento de los requisitos reguladores locales de su país. NO sujete la antena externa cuando el teléfono esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el teléfono opere a un nivel de potencia superior al necesario. Utilización del teléfono Cuando llame o reciba llamadas, utilice el teléfono como lo haría con un teléfono fijo. Utilización con la unidad sobre el cuerpo: Comunicación por voz Para cumplir los acuerdos relacionados con las directrices de exposición a la energía RF, si lleva el teléfono sobre el cuerpo mientras está realizando una comunicación de voz, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola para ese teléfono móvil, en caso de estar disponible. Si no utiliza accesorios homologados por Motorola, pueden excederse los límites establecidos por las directivas de exposición a energía RF. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros del cuerpo durante la transmisión. Utilización de datos Cuando utilice alguna de las funciones de datos de teléfono, con o sin un accesorio de cable, coloque el teléfono y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo. Información de seguridad 11 Accesorios homologados El uso de accesorios no homologados por Motorola, incluyendo, pero sin limitarlo a baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede provocar que el teléfono supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios homologados por Motorola en el sitio web www.motorola.com. Energía RF: interferencias y compatibilidad Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de sufrir interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma no adecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos su teléfono puede causar interferencias. 12 Información de seguridad Nota: Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Edificios e instalaciones Apague su teléfono en cualquier lugar en el que haya avisos o letreros indicando hacerlo. Estos lugares pueden incluir entre otros hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa. Aviones Apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo cuenta con un modo para vuelo o alguna característica similar, consulte a la tripulación acerca de si puede utilizarlo. Si el dispositivo cuenta con una función que encienda automáticamente el teléfono, desactívela antes de embarcar en el avión o entrar en una zona donde esté restringido el uso de dispositivos móviles. Dispositivos médicos Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros entre un teléfono móvil y el marcapasos. Las personas con marcapasos: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. • NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. • Deben utilizar el oído opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias. • Deben apagar el teléfono inmediatamente si por alguna razón sospechan que se están produciendo interferencias. Aparatos de audición Algunos teléfonos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzcan esta clase de interferencias, por favor consulte con el fabricante de su aparato de audición para encontrar alguna alternativa al problema. Otros dispositivos médicos Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte con el fabricante del aparato para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF. Es posible que su médico pueda ayudarle a obtener esta información. Información de seguridad 13 Utilización mientras conduce Consulte las leyes y normativas en cuanto al uso de teléfonos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre. Cuando utilice el teléfono mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. En algunas circunstancias, el uso de un teléfono puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción. • Si está disponible, utilice la función de manos libres. • Apártese de la carretera o aparque el vehículo antes de hacer o recibir una llamada, si las condiciones así lo requieren. 14 Información de seguridad En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable: www.motorola.com/callsmart. Advertencias de utilización Para vehículos con airbag No coloque el teléfono encima del airbag o en la zona de apertura del airbag. Los airbags se hinchan con gran fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de inflado del airbag y el airbag se dispara, el teléfono puede ser impulsado con mucha fuerza y causar serias lesiones a los ocupantes del vehículo. Estaciones de servicio Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de equipos de radiofrecuencia en las estaciones de servicio. Si el personal autorizado se lo indica, apague su teléfono móvil. Ambientes potencialmente explosivos Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si se producen chispas en un ambiente potencialmente explosivo puede producirse una explosión o fuego, que podrían causar lesiones a las personas, e incluso la muerte. de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas están indicadas frecuentemente, pero no siempre. Zonas de detonación y detonadores Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación, apague su teléfono cuando se encuentre cerca de detonadores, en una zona de detonación o en áreas con la indicación “Apague los dispositivos electrónicos”. Obedezca todos los signos e instrucciones. Nota: Las áreas con ambientes potencialmente explosivos a las que se hace referencia anteriormente incluyen zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento Información de seguridad 15 Productos dañados Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, con un microondas. Baterías y cargadores Las baterías pueden causar daños materiales y/o lesiones como quemaduras si un material conductor como joyas, llaves, o cadenas metálicas entra en contacto con sus terminales. El material conductor puede completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando las introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos. Utilice solamente baterías y cargadores Motorola Original™. 16 Información de seguridad Precaución: Para evitar riesgos de daños personales, no arroje la batería a un fuego. La batería, el cargador o el teléfono pueden tener símbolos, que significan lo siguiente: Símbolo 032374o 032376o 032375o Li Ion BATT 032378o Definición Indica información importante de seguridad. Su teléfono o batería no debe ser arrojada al fuego. Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información. No debe tirar su batería o teléfono a la basura. Su teléfono contiene una batería interna de ion de litio. Peligros por asfixia El teléfono o sus accesorios pueden contener piezas desmontables, que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el teléfono y sus accesorios. Componentes de cristal Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un centro de servicio cualificado sustituya el cristal. Ataques epilépticos o desmayos Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando ven la televisión o juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente. Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste. (La función de luces parpadeantes no está disponible para todos los productos). Los padres deberían controlar el uso de videojuegos por parte de sus hijos, así como otras funciones que incluyan luces parpadeantes en el teléfono. Cualquier persona debe suspender su uso y consultar a Información de seguridad 17 un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las siguientes precauciones: • No juegue o utilice opciones de luces parpadeantes si está cansado o falto de sueño. • Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora. • Juegue en una habitación que tenga las luces encendidas. • Juegue lo más alejado posible de la pantalla. 18 Información de seguridad Aviso relativo al uso de un volumen alto Escuchar con auriculares música o cualquier otro sonido a pleno volumen puede dañar el oído. Daños por movimientos repetitivos Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano u otras dolencias óseas o musculares: • Descanse, como mínimo, 15 minutos por cada hora de juego. • Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o le duelen mientras está jugando, pare y descanse unas horas antes de volver a jugar. • Si continúa teniendo doloridas sus manos, muñecas o brazos durante el juego o después de éste, pare y consulte a un médico. 1. La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 28 de enero de 2005. Información de seguridad 19 Utilización y cuidados Utilización y cuidados Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Líquidos de cualquier tipo No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros tipos de humedad. Calor o frío extremos Evite temperaturas que estén por debajo de los -10°C o por encima de los 45°C. Microondas No intente secar el teléfono en un microondas. 20 Utilización y cuidados Polvo y suciedad No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros materiales que no sean apropiados. Productos de limpieza Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u otros productos de limpieza. El suelo No deje caer el teléfono. Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola MOTORIZR Z3 Conformidad con la normativa europea DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000, 20 de Noviembre 2005 Referencia LV012/05/356393/D Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Nombre/Tipo Motorola MOTORIZR Z3 Descripción GSM 850 / GSM 900 / GSM 1800 / GSM 1900 GPRS. Teléfono movil con Bluetooth incorporado. es conforme con: • los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea 0168 N En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto. Nota Conformidad con la normativa europea 21 Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva. Artículo 3.1.a EN50360:2001, EN60950:2000 Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002 EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 082002 Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328-2 V1.2.1 Artículo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado. 22 Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 (firma del representante D242941 Flensburg autorizado) Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: [email protected] Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. Conformidad con la normativa europea Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Información sobre reciclaje Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país. Información sobre reciclaje 23 v95.2.0 Español Conceptos Fundamentales Acerca de esta guía Esta guía le indica cómo encontrar una función del menú de la siguiente manera: Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo Esto significa que, desde la pantalla principal: 1 Pulse la tecla Central s para abrir el menú. 2 Pulse la tecla de Navegación S para desplazarse hasta e Mensajes y pulse la tecla Central s para seleccionar. 24 Conceptos Fundamentales 3 Pulse la tecla de Navegación S para desplazarse hasta Nuevo y pulse la tecla Central s para seleccionar. Símbolos Esto indica que una función depende del tipo de red, tipo de tarjeta SIM o tipo de suscripción, por lo que quizá no esté disponible en todas las zonas. Si desea más información, póngase en contacto con su operador. Significa que una función requiere un accesorio opcional. v95.2.0 Español Tarjeta SIM 2 Levante y retire la cubierta de la batería. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad. Apague el teléfono antes de instalar o extraer la tarjeta SIM. La tarjeta SIM contiene información personal, como puede ser el número de teléfono y las entradas de la agenda del usuario. 1 Presione el cierre de la cubierta de la batería. 3 Sujete la tarjeta SIM con la muesca en la esquina inferior derecha y la parte dorada mirando hacia abajo. Deslice la tarjeta SIM en su ranura como se indica en el gráfico. Conceptos Fundamentales 25 v95.2.0 Español Batería • Cuando almacene la batería, déjela sin cargar en un lugar fresco, oscuro y seco. Consejos sobre la batería • No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a -10°C o superiores a 45°C. No deje nunca el teléfono en un vehículo cuando lo abandone. La duración de la batería depende de la red, de la cobertura, de la temperatura ambiente, de las funciones y de los accesorios que utilice. • Utilice siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola. • Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo pueden tardar más en cargarse. • Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. 26 Conceptos Fundamentales • Es normal que las baterías se vayan desgastando y se requiera más tiempo para recargarlas. Si observa cambios en la duración de la batería, probablemente ha llegado la hora de comprar una nueva. 032375o Para desechar la batería, póngase en contacto con el punto de recogida de residuos correspondiente de su localidad. v95.2.0 Español Advertencia: Nunca arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente la información de seguridad contenida en la sección “Información General y de Seguridad” incluida en esta guía. 3 4 Instalación de la batería 1 Carga de la batería 2 Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Conecte el cargador de la batería en el Conceptos Fundamentales 27 v95.2.0 Español minipuerto USB del teléfono y el otro extremo a una toma eléctrica. Es posible que la carga de la batería tarde unos segundos en iniciarse. El indicador luminoso de carga de batería indica cuándo se está cargando la batería. Cuando finaliza, en la pantalla aparece Carga Completa. Sugerencia: No se preocupe, ya que la batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá un rendimiento mejor cuando se cargue y descargue completamente unas cuantas veces. Nota: Puede cargar la batería conectando un cable del minipuerto USB del teléfono al puerto USB de un ordenador. Tanto el teléfono como el ordenador deben estar encendidos, y el ordenador debe tener instalados los controladores de software correspondientes. Los cables y los controladores de software se encuentran 28 Conceptos Fundamentales disponibles en kits de datos Motorola Original, de venta por separado. Encender y apagar el teléfono Precaución: El teléfono puede pedir el código PIN de su tarjeta SIM después de encenderlo. Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje Tarjeta SIM Bloqueada. Póngase en contacto con su operador. Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla encendido/fin O hasta que se ilumine el teclado o la pantalla. Si se le solicita, introduzca los ocho dígitos del v95.2.0 Español código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla O durante unos segundos. Realizar una llamada Para hacer una llamada, abra la tapa, introduzca un número de teléfono y pulse la tecla de Envío N. Responder a una llamada Cuando el teléfono suene o vibre, simplemente abra la tapa o pulse la tecla de Envío N para responder. Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de Encendido/Fin O. Para hacer una llamada con la marcación por voz, consulte la página 64. Almacenar un número de teléfono Para colgar, cierre la tapa o pulse la tecla de Encendido/Fin O. Es posible almacenar un número de teléfono en la Agenda. Encuéntrelo: s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Crear Nuevo > Contacto Teléfono o Contacto SIM Conceptos Fundamentales 29 v95.2.0 Español 1 Introduzca el nombre y otros detalles para ese número de teléfono. Para editar los detalles, desplácese hasta ellos y pulse la tecla Central s. 2 Pulse la tecla Aceptar para almacenar el número. Para editar o eliminar una entrada de la agenda, consulte la página 86. Para almacenar una dirección de correo electrónico, consulte la página 84. Observaciones acerca de las entradas almacenadas en la tarjeta SIM: • Sólo se puede almacenar un Nombre y un Número para entradas de la agenda almacenadas en la tarjeta SIM. • Para elegir entre almacenar las entradas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM, vaya a la pantalla principal y pulse s > n Agenda, y a 30 Conceptos Fundamentales continuación pulse Opciones > Configurar > Almacenar > Teléfono o Tarjeta SIM. • La agenda puede mostrar las entradas almacenadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir qué entradas desea visualizar, pulse s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Ver. Puede seleccionar Teléfono y SIM, Tarjeta SIM o Contactos Teléfono. Llamar a un número de teléfono almacenado Encuéntrelo: s > n Agenda 1 Desplácese hasta la entrada de la agenda. 2 Pulse N para llamar a esa entrada. Para hacer una llamada a una entrada de la agenda mediante marcación por voz, consulte la página 64. v95.2.0 Español Buscar en la agenda Encuéntrelo: s > n Agenda En la agenda, pulse las teclas del teclado para introducir las primeras letras de la entrada que desea. la tecla Ver, pulse la tecla Opciones y a continuación seleccione Modificar. Si no conoce su número de teléfono, póngase en contacto con su operador. Motorola SETUP Número de teléfono del usuario Utilice Motorola SETUP para configurar rápida y fácilmente la conexión a Internet y la mensajería multimedia. En la pantalla principal, pulse la tecla Borrar/Atrás D y después # para ver su número. Nota: Puede que Motorola SETUP no esté disponible en su teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. Sugerencia: ¿Desea ver su número de teléfono mientras está en una llamada? Pulse Opciones > Mi Número Teléfono. Puede editar el nombre y el número de teléfono que hay almacenados en su tarjeta SIM. En la pantalla principal, pulse D #, seleccione una entrada, pulse 1 Pulse s > Q Aplicaciones > Motorola Setup. 2 En la pantalla de Motorola SETUP pulse Opciones > Inicio. Conceptos Fundamentales 31 v95.2.0 Español 3 Se comprueba la configuración de su teléfono: • Si su teléfono ya está configurado, se muestra el mensaje “Modificación Realizada”. Pulse Aceptar para terminar. • Si el teléfono no está configurado, pulse Sí para configurarlo ahora. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Deberá seleccionar su operador y posiblemente su plan de pago. 5 Espere hasta que se muestre la pantalla Configuraciones enviadas y pulse Salir. 6 Se enviarán a su teléfono dos mensajes de texto con su configuración. Abra los mensajes de texto y pulse Opciones> Instalar. Ahora ya puede utilizar Internet y la mensajería multimedia. 32 Conceptos Fundamentales Nota: Es posible que en algunas aplicaciones se cobre el servicio de datos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información. v95.2.0 Español Principales atractivos Su teléfono le permite hacer más cosas además de recibir y realizar llamadas. el teléfono saca fotos en formato horizontal estándar. Fotos Modo de la cámara (foto o vídeo) Su teléfono dispone de cámara digital de 2 megapíxeles capaz de sacar con una resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. El teléfono está diseñado para ser utilizado en modo cámara con la tapa cerrada. Para sacar una foto, sólo hace falta encuadrar y disparar; después pulse Enviar para compartirla con sus amigos Sacar fotos (tapa cerrada) Con la tapa cerrada, pulse la tecla de cámara j para ver el visor de la cámara en modo pantalla completa. Con la tapa cerrada, Número de fotos restantes Contador 232 Almacena miento (en el teléfono o en la tarjeta de memoria) Salir de la cámara. Salir Luz Resolución Zoom 1x Opciones Pulse S hacia arriba/abajo par ver los ajustes de la cámara, pulse hacia la izquierda/derecha para cambiarlos. Punto de enfoque Abrir el menú de imágenes. Principales atractivos 33 v95.2.0 Español Sugerencia: Para sacar fotos en entornos poco iluminados, pulse Opciones > Activar Luz para activar la luz de la cámara LED de alta intensidad. 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello que se va a fotografiar. 2 Pulse la tecla cámara j para sacar la foto. Puede: • Pulsar la tecla Opciones para guardar la foto. • Pulsar la tecla Enviar para enviar la foto en un mensaje (consulte la página 49). • Pulsar D para descartar la fotografía y volver al visor activo. Sacar fotos (tapa abierta) Con la tapa abierta, pulse s > h Multimedia > Cámara para ver el visor de la cámara. Con la tapa abierta, el teléfono saca fotos en formato vertical. 34 Principales atractivos Contador Luz Número de fotos restantes Modo de la cámara (foto o vídeo) Pulse S hacia arriba/abajo par ver los ajustes de la cámara, pulse hacia la izquierda/derecha para cambiarlos. 232 Resolución Almacenamiento (en el teléfono o en la tarjeta de memoria) Punto de enfoque Zoom 1x Opciones Salir Salir de la cámara. Abrir el menú de imágenes. Sugerencia: Para sacar fotos en entornos poco iluminados, pulse Opciones > Activar Luz para activar la luz de la cámara LED de alta intensidad. 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello que se va a fotografiar. v95.2.0 Español 2 Pulse la tecla de centro s o la tecla cámara j para sacar la foto. Puede: • Pulsar la tecla Opciones para guardar la foto. • Pulsar la tecla Enviar para enviar la foto en un mensaje (consulte la página 49). • Pulsar D para descartar la fotografía y volver al visor activo. Editar fotos Para editar el aspecto de las fotos sacadas, consulte la página 108. Puede cambiar ajustes como los de Brillo y Contraste, o añadir efectos como Difuminar y Perfilar, Rotar, Espejo, Bordes y Estilos. Ajustes de la cámara Con el visor activo, pulse Opciones para seleccionar las opciones de la cámara: Opciones Ir a Imágenes Vea las imágenes y las fotos almacenadas. Ir a Modo Cambie a la cámara de vídeo. Vídeo Activar Luz / Active la luz de la cámara LED de alta intensidad para sacar Desactivar fotos en entornos poco Luz iluminados; desactívela cuando haya terminado. Captura Establezca un temporizador en Automática la cámara para hacer una foto. Principales atractivos 35 v95.2.0 Español Opciones Configuración Modifique los ajustes de la Cámara foto: • Resolución • Calidad • Sonido Obturador Cambiar Vea y guarde imágenes en el Dispositivo teléfono o en la tarjeta de memoria. Nota: Esta opción sólo aparece cuando se ha instalado una tarjeta de memoria. Espacio Libre Vea cuánta memoria queda para guardar imágenes. Vídeos Grabar un vídeo Con la tapa cerrada o abierta, pulse s > h Multimedia > Cámara de Vídeo para ver el visor de la cámara de vídeo en modo pantalla completa. Modo de la cámara (foto o vídeo) Número de fotos restantes Salir de la videocámara. 8 Almacena miento (en el teléfono o en la tarjeta de memoria) Salir Resolución Zoom 1x Pulse S hacia arriba/abajo par ver los ajustes de la videocámara, pulse hacia la izquierda/derecha para cambiarlos. 36 Principales atractivos Luz Opciones Abrir el menú de vídeos. v95.2.0 Español Sugerencia: Para enviar un mensaje con vídeo, la duración de éste debe definirse en MMS. Para definir la duración, pulse Opciones > Conf. Video Cámara > Duración Vídeo. 1 Centre el objetivo de la cámara en aquello que se va a grabar en vídeo. 2 Pulse la tecla cámara j para iniciar la grabación del vídeo. 3 Pulse la tecla Detener para detener la grabación del vídeo. Puede: • Pulsar la tecla Opciones para obtener la vista preliminar, almacenar o descartar el vídeo. • Pulsar la tecla Enviar para enviar el vídeo en un mensaje (consulte la página 49). Con el visor de la videocámara activo, pulse Opciones para seleccionar las opciones de vídeo: Opciones Ir a Vídeos Ir a Modo Foto Activar Luz / Desactivar Luz Conf. Video Cámara Vea los vídeos almacenados. Cambie al modo imagen de la cámara. Active la luz de la cámara para grabar vídeos en entornos poco iluminados; desactívela cuando haya terminado. Modifique los ajustes del vídeo: • Calidad Vídeo • Duración Vídeo • Grabación Sonido • Pulsar D para descartar el vídeo y volver al visor activo. Principales atractivos 37 v95.2.0 Español Opciones Cambiar Dispositivo Espacio Libre Reproducir un vídeo Vea y guarde vídeos en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Nota: Esta opción sólo aparece cuando se ha instalado una tarjeta de memoria. Vea cuánta memoria queda para guardar vídeos. Encuéntrelo: s > h Multimedia > Vídeos > video Pulse S hacia arriba para hacer una pausa/reproducir, pulse hacia abajo para detener la reproducción. Pulse S hacia la izquierda/derecha para saltar al videoclip siguiente/anterior. El contador muestra el porcentaje reproducido. Nombre del video 00:07/00:12 Opciones Volver a la pantalla anterior. Atrás Abrir el menú de vídeos. En la lista de vídeos almacenados, pulse Opciones para seleccionar las opciones de vídeo. Nota: Las opciones del teléfono pueden variar. Casi todas son válidas para vídeos 38 Principales atractivos v95.2.0 Español grabados por el usuario, pero no están disponibles para vídeos preinstalados. Opciones Pantalla Completa Enviar Escuchar vía Bluetooth Crear Nuevo Video Amplíe la imagen del vídeo para que ocupe toda la pantalla. Envíe el vídeo mediante una conexión inalámbrica Bluetooth™ o en un mensaje. Nota: Esta opción sólo aparece cuando el tamaño del archivo del vídeo es lo suficientemente pequeño como para enviarse. Escuche los vídeos a través de un dispositivo inalámbrico de audio. Active la videocámara para grabar un nuevo vídeo. Opciones Gestionar Marcar/ No Marcar Asignar a Categoría Espacio Libre Propiedades Config. Vídeos Seleccione esta opción para Borrar, Mover, Copiar o Renombrar un vídeo. Marque uno o varios vídeos para borrarlos, moverlos, copiarlos o asignarlos a una categoría. Asigne vídeo(s) a una categoría. Vea cuánta memoria queda para guardar vídeos. Vea los detalles del archivo de vídeo. Modifique los ajustes del vídeo. Principales atractivos 39 v95.2.0 Español Reproductor de audio El teléfono puede reproducir y almacenar archivos de música en formato MP3. Para almacenar más canciones, puede utilizar una tarjeta de memoria extraíble opcional (consulte la página 51). Encuéntrelo: s > h Multimedia > Sonidos > nombre de la canción Pulse S hacia arriba para reproducir o hacer una pausa. Pulse S hacia abajo para detener la reproducción. Pulse S hacia la derecha o la izquierda para reproducir la siguiente canción o la anterior. Utilice las teclas de volumen situadas en el lado izquierdo del teléfono (consulte el 40 Principales atractivos gráfico de la página 2) para controlar el volumen de la música. Para descargar canciones en su teléfono, consulte la página 110. Para copiar archivos entre el teléfono y un ordenador, consulte la página 54. Nota: Es posible que su teléfono no pueda reproducir archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de esos archivos, el teléfono probablemente mostrará un error o le pedirá que elimine el archivo. Sugerencia: Puede escuchar canciones mientras se mueve. Utilice el modo avión para poder usar con seguridad su teléfono mientras esté a bordo. Consulte la página 112. v95.2.0 Español Reproductor de audio digital Opciones Canciones El teléfono también dispone de una aplicación Java para la reproducción de audio digital que se emplea para reproducir música, crear listas de canciones y organizar los archivos de música. Encuéntrelo: s > Q Aplicaciones > Digital Audio Player Pulse S hacia arriba o abajo para resaltar una opción y pulse la tecla del centro s para seleccionarla: Opciones Listas de Cree o reproduzca una lista de Reproducción canciones. Discos Artistas Géneros Muestre y reproduzca canciones individuales. Nota: Todas las canciones del teléfono aparecen en la lista de Canciones. Algunas canciones no tienen almacenada ninguna información de Artista, Album o Género, y por tanto no aparecen en esas listas. Seleccione un álbum para mostrar o reproducir sus canciones. Seleccione un artista para mostrar o reproducir sus canciones. Seleccione el tipo de música para mostrar o reproducir canciones. Principales atractivos 41 v95.2.0 Español Pulse S hacia arriba o abajo para resaltar una canción, y pulse la tecla de centro s para reproducirla o detenerla. Pulse S hacia la izquierda o la derecha para reproducir la canción anterior o la siguiente. Utilice las teclas de volumen situadas en el lado izquierdo del teléfono (consulte el gráfico de la página 2) para controlar el volumen de la música. Funciones de la tapa Función de tapa cerrada Configure el teléfono para que las aplicaciones continúen activas o para cerrar las aplicaciones activas al cerrarse la tapa. Encuéntrelo: s > w Configuración > Config. Inicial > Tapa Cerrada > Continuar Tarea o Finalizar Tarea. El ajuste Tapa Cerrada determina lo que ocurre cuando se cierra la tapa en las condiciones siguientes: Tono Defina el tono que se va a reproducir cada vez que abre o cierra la tapa: Encuéntrelo: s > w Configuración > Personalización > Tono de Tapa. 42 Principales atractivos Llamada en curso Finalizar Tarea Finalizar llamada Continuar Tarea Continuar llamada v95.2.0 Español Finalizar Tarea Reproduc- Finalizar tor de reproduaudio cción Reproduc- Finalizar reprodutor de cción música digital Continuar Tarea Cerrar reproductor. Continúa reproduciendo música, con los controles de música en la pantalla principal. Finaliza la reproducción. Las aplicaciones Java continúan activas. Cuando vuelve a abrir Aplicaciones se le pregunta si desea Reanudar, Suspender o Fin la reproducción. Cámara Finalizar Tarea Finalizar Continuar Tarea Cambia del modo vertical al horizontal, muestra el visor en modo pantalla completa Visor en modo pantalla completa Con la tapa cerrada, la cámara del teléfono presenta el visor en modo pantalla completa y saca fotos en formato horizontal estándar. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la cámara, consulte la página 33. Con la tapa abierta o cerrada, la videocámara presenta el visor en modo pantalla completa y graba vídeos en formato horizontal estándar. Para obtener instrucciones sobre cómo utilizar la videocámara, consulte la página 36. Principales atractivos 43 v95.2.0 Español Bloquear y desbloquear el teclado Puede bloquear el teclado y las teclas laterales del teléfono para impedir que se pulsen teclas de forma accidental (como cuando se lleva el teléfono en el bolso o el bolsillo). Para bloquear manualmente el teclado y las teclas laterales, pulse y mantenga pulsada la tecla * en la pantalla principal. Las teclas permanecerán bloqueadas hasta que se cierre y vuelva a abrir la tapa. Puede configurarse el teléfono para que el teclado y las teclas laterales se bloqueen automáticamente cuando el teléfono esté inactivo y la tapa cerrada. Pulse s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Teclado > Temporizador, y a continuación defina el retardo para el bloqueo de las teclas (2 segundos, 4 segundos u 8 segundos). 44 Principales atractivos Las teclas se bloquean al cerrar la tapa y se desbloquean al abrirla. Para desactivar la función de bloqueo automático, pulse s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Teclado > Temporizador > Desactivado. Para desbloquear el teclado y las teclas laterales: Pulse una tecla y siga las instrucciones en pantalla. Nota: Las llamadas entrantes desbloquean el teclado. Conexión inalámbrica Bluetooth™ El teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el teléfono a auriculares o a un kit de coche equipado con Bluetooth para hacer llamadas en modo manos libres. También puede conectarse con teléfonos u v95.2.0 Español ordenadores que admitan conexiones Bluetooth para intercambiar archivos. Nota: El uso de teléfonos inalámbricos al conducir puede provocar distracciones. Termine la llamada si le impide concentrarse en la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en determinadas regiones. Obedezca siempre las normas y los reglamentos que rigen el uso de estos productos. Para máxima seguridad Bluetooth, conecte siempre los dispositivos Bluetooth en entornos seguros y privados. Activar o desactivar Bluetooth Encuéntrelo: s > L Conexiones > Bluetooth > Configurar > Estado > Activado Nota: Para ampliar la duración de la batería, siga este procedimiento para configurar la alimentación Bluetooth como Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se conectará a otros dispositivos mientras no se restablezca la alimentación Bluetooth otra vez como Activado y se conecte nuevamente el teléfono al dispositivo. Uso de auriculares o de kits de coche Antes de que intente conectar su teléfono con un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo esté activado y preparado en modo sincronización o enlace (consulte la guía del usuario de ese dispositivo). Sólo puede conectar su teléfono con un dispositivo a la vez. Encuéntrelo: s > L Conexiones > Bluetooth > Dispositivos Audio > [Buscar Dispositivos] Principales atractivos 45 v95.2.0 Español Su teléfono mostrará una lista de los dispositivos encontrados dentro de su rango. Copia de archivos en otro dispositivo 1 Desplácese hasta el dispositivo deseado en la lista y pulse la tecla centro s. Puede copiar archivos de medios, entradas del listín telefónico, eventos de la agenda o crear marcadores para conectarse a otros teléfonos u ordenadores que admitan conexiones Bluetooth. 2 Pulse la tecla Sí o Aceptar para conectarse al dispositivo. 3 Si es necesario, introduzca la contraseña del dispositivo (como 0000) y pulse la tecla Aceptar. Una vez conectado el teléfono, en la pantalla principal aparece el indicador Bluetooth O y parpadea el indicador luminoso de Bluetooth. Acceso directo: Cuando Bluetooth está activado, el teléfono se puede conectar automáticamente a un dispositivo manos libres que se haya utilizado anteriormente. Basta con encender el dispositivo y acercarlo al teléfono. 46 Principales atractivos Nota: No es posible copiar algunos objetos protegidos por copyright. Antes de intentar copiar un archivo a otro dispositivo, asegúrese de que el dispositivo receptor esté encendido y listo en modo visible. También debe comprobar que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth. 1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto que desea copiar en el otro dispositivo. v95.2.0 Español 2 Pulse Opciones y seleccione: • Gestionar > Copiar para archivos de medios. • Enviar Contacto > Bluetooth para entradas del listín telefónico. • Enviar Para eventos de la agenda o marcadores. 3 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o bien [Buscar Dispositivos] para buscar el dispositivo en el que se va a copiar el objeto. Nota: Una vez conectado el teléfono a un dispositivo Bluetooth, éste puede comenzar una conexión Bluetooth similar con el teléfono. En la pantalla aparece el indicador Bluetooth O cuando se ha establecido una conexión Bluetooth. Recepción de archivos de otro dispositivo Antes de intentar recibir un archivo de otro dispositivo , compruebe que la función Bluetooth del teléfono esté activada (consulte la página 45). 1 Coloque su teléfono cerca del dispositivo y envíe el archivo desde este último. Si el teléfono y el dispositivo de envío no se reconocen, active el modo visible del teléfono para que el dispositivo de envío pueda localizarlo. Pulse s > L Conexiones > Bluetooth > Visibilidad. 2 Pulse la tecla Aceptar del teléfono para aceptar el archivo enviado desde el otro dispositivo. El teléfono notifica la finalización de la transferencia del archivo. Si es necesario, pulse la tecla Guardar para guardar el archivo. Principales atractivos 47 v95.2.0 Español Enviar archivos a la impresora Puede enviar archivos de medios, entradas del listín telefónico o eventos de la agenda desde el teléfono a cualquier impresora que admita conexiones Bluetooth. Nota: Se puede imprimir páginas de tamaños A4 o carta. Para imprimir otros tamaños, copie el objeto a una impresora conectada e imprímalo en ella. 1 En el teléfono, desplácese hasta el objeto que desea imprimir y pulse Opciones > Imprimir. Sugerencia: Si lo ve, lo puede imprimir. Una vez sacada una foto con la cámara, puede pulsar la tecla Guardar y seleccionar Imprimir y Guardar. 2 Elija otros objetos u opciones de impresión, si están disponibles, y seleccione Imprimir para continuar. 3 Seleccione un nombre de impresora reconocido, o bien [Buscar Dispositivos] para buscar la impresora a la que se va a enviar el objeto. Funciones Bluetooth avanzadas Funciones Conectar a un dispositivo reconocido s > L Conexiones > Bluetooth > Dispositivos Audio > nombre del dispositivo Detener la conexión con el dispositivo Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse la tecla Desconect. Cambiar a modo auriculares o kit de coche durante la llamada Pulse Opciones > Usar Bluetooth. 48 Principales atractivos v95.2.0 Español Funciones Volver al teléfono durante la llamada Para cambiar del modo auriculares o kit de coche y volver a utilizar el teléfono durante una llamada: Pulse Opciones > Usar Teléfono. Mover archivos de medios al dispositivo Precaución: Al mover un archivo se borra el archivo original en el teléfono. Para guardar el archivo original, utilice la función copiar descrita en la página 46. Funciones Configurar las opciones de Bluetooth s > L Conexiones > Bluetooth > Configurar Mensajes de texto Para consultar más funciones de mensajes, consulte la página 92. Enviar un mensaje de texto Desplácese hasta el archivo y pulse Opciones > Gestionar > Mover; seleccione el nombre del dispositivo. Editar las propiedades del dispositivo reconocido Un mensaje de texto puede contener texto e imágenes, sonidos u otros objetos de medios. Puede añadir varias páginas al mensaje y colocar texto y objetos de medios en cada una de ellas. Puede enviar mensajes a otros teléfonos compatibles o a direcciones de correo electrónico. Desplácese hasta el nombre del dispositivo y pulse Opciones > Modificar. Encuéntrelo: s > e Mensajes > Nuevo > Mensaje Principales atractivos 49 v95.2.0 Español 1 Utilice las teclas del teclado para escribir texto en la página (para más información sobre la introducción de texto, consulte la página 59). Para insertar imágenes, sonido u otros objetos multimedia en la página, pulse Opciones > Insertar. Seleccione el tipo de archivo y el archivo. Para insertar otra página en el mensaje, introduzca texto u objetos en la página actual y pulse Opciones > Insertar > Intro página nueva. En la nueva página puede introducir más texto y objetos. 2 Cuando haya terminado el mensaje, pulse Opciones > Opciones Envío para definir las opciones del mensaje (como Asunto y Prioridad). 3 Cuando haya terminado de definir las opciones del mensaje, pulse la tecla Aceptar. 50 Principales atractivos 4 Pulse la tecla Enviar a para seleccionar los destinatarios del mensaje. Puede: • Seleccionar una o varias entradas del listín telefónico (pulse S para desplazarse hasta una entrada y pulse la tecla centro s para seleccionarla). • Introducir un nuevo número o correo electrónico (pulse Opciones > Introducir Número o Introducir Correo). 5 Pulse la tecla Enviar para enviar el mensaje. El teléfono puede indicarle que es un Mensaje MMS, si contiene múltiples páginas u objetos de medios. Algunos teléfonos o redes no admiten mensajes con imágenes. Pulse la tecla Sí para enviar el mensaje. Para guardar o cancelar el mensaje, pulse Opciones > Guardar Borrador o Cancelar Mensaje. v95.2.0 Español Recibir un mensaje de texto Cuando el teléfono recibe un mensaje, emite un sonido de alerta y en la pantalla aparece Nuevo con un indicador de mensaje (como É). Pulse la tecla Leer para abrir el mensaje. Si el mensaje contiene objetos de medios: • Aparecen imágenes y animaciones al leer el mensaje. • Se reproducen los archivos de sonido al leer el mensaje. Utilice las teclas de volumen para ajustar el volumen del sonido. • Los archivos adjuntos se añaden al final del mensaje. Para abrir un archivo adjunto, desplácese hasta el indicador de archivo/nombre de archivo y pulse la tecla Ver (imagen), la tecla Reproducir (sonido) o la tecla Abrir (vCard de listín telefónico, entrada vCalendar de agenda o tipo de archivo desconocido). Tarjeta de memoria Para guardar y recuperar objetos multimedia (como fotos y canciones), puede utilizar la tarjeta de memoria extraíble con el teléfono. El teléfono admite tarjetas de memoria de hasta 1 GB. Colocación de una tarjeta de memoria Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Manténgala alejada de electricidad estática, agua y polvo. Apague el teléfono antes de instalar o extraer la tarjeta de memoria. Principales atractivos 51 v95.2.0 Español 1 Presione el cierre de la cubierta de la batería. 3 Con los contactos de metal mirando hacia abajo, deslice la tarjeta de memoria por debajo de la banda metálica como se indica en el gráfico. 2 Levante y retire la cubierta de la batería. Visualización y cambio de la información de la tarjeta de memoria Para ver los archivos almacenados en la tarjeta de memoria en el teléfono, abra una lista de archivos como p.ej. Imágenes (consulte la página 108). Los iconos pueden indicar si un archivo está guardado en la memoria del 52 Principales atractivos v95.2.0 Español teléfono (®) o en la tarjeta de memoria (©).Para copiar o mover un archivo del teléfono a la tarjeta de memoria, resáltelo en la lista y pulse Opciones > Gestionar > Copiar o Mover > Tarjeta Memoria. Algunos archivos protegidos por copyright no se pueden copiar ni mover. teléfono almacena el contenido que se añada, como tonos o juegos, en la memoria del usuario. A veces, la memoria del usuario del teléfono ya viene con algunos contenidos almacenados por el proveedor de servicios. Para copiar archivos de la tarjeta de memoria a un ordenador, puede utilizar una conexión por cable (consulte la página 54) o una conexión Bluetooth (consulte la página 46). Pulse Opciones para Formatear o Renombrar la tarjeta de memoria. Para ver el nombre de la tarjeta de memoria, la memoria disponible y otros datos acerca de ella: Encuéntrelo: s > w Configuración > Estado Teléfono > Detalles Almacenam. 1 Pulse S para desplazarse a la tarjeta de memoria. o Conexiones por cable El teléfono dispone de un minipuerto USB para conectarlo a un ordenador y transferir datos. 2 Pulse la tecla centro s para ver la información de la tarjeta de memoria. El Principales atractivos 53 v95.2.0 Español Nota: Los cables y el software correspondiente para la transferencia de datos Motorola Original se venden por separado. Compruebe el ordenador o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para transferir datos entre el teléfono y el ordenador, debe instalarse el software contenido en el kit de datos Motorola Original. Para más información, consulte la guía del usuario del kit de datos. Para realizar llamadas de datos a través de un ordenador conectado, consulte la página 101. Conexión de la tarjeta de memoria a un ordenador Puede utilizar una conexión por cable para acceder a la tarjeta de memoria de su teléfono desde un ordenador personal. 54 Principales atractivos Nota: Cuando su teléfono está conectado a un ordenador, sólo podrá acceder a la tarjeta de memoria a través del ordenador. En el teléfono: Pulse s > L Conexiones > Configurar USB > Conex. Predeterminada > Tarjeta Memoria. De este modo, se dirige la conexión USB hacia la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB Motorola Original al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en el ordenador. A continuación, siga estos pasos: En el ordenador: 1 Abra la ventana “Mi PC”, en donde aparecerá la tarjeta de memoria de su teléfono como un icono de “Disco extraíble”. v95.2.0 Español 2 Haga clic en el icono "Disco extraíble" para acceder a los archivos almacenados en la tarjeta de memoria de su teléfono. 3 Para almacenar los archivos deseados en la tarjeta de memoria, arrástrelos y suéltelos de la siguiente manera: archivos MP3 o AAC : > móvil > audio salvapantallas: > móvil > imagen papel tapiz: > móvil > imagen videoclips: > móvil > vídeo 4 Cuando termine, retire el dispositivo seleccionando el icono "Extracción segura del hardware" que aparece en la barra del sistema, en la parte inferior de la pantalla del ordenador. Luego seleccione "Dispositivos de almacenamiento masivo USB" y seleccione "Detener". 5 Seleccione "Dispositivo de almacenamiento masivo USB" y pulse "Aceptar". En el teléfono: Para volver a Datos como conexión USB predeterminada, pulse s > L Conexiones > Configurar USB > Conex. Predeterminada > Conexión Datos. Actualizaciones del teléfono A veces se nos ocurren maneras de agilizar o potenciar el software del teléfono después de que el usuario lo haya adquirido. Sepa si el teléfono ha sido actualizado e inscríbase en el servicio gratuito de notificación de actualizaciones en: www.hellomoto.com/support/update Nota: Las actualizaciones de software no afectan a las entradas del listín telefónico ni a otras entradas o archivos personales. Para recibir una actualización de software e instalarla en otro momento, consulte la página 103. Principales atractivos 55 v95.2.0 Español Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono. Nota: En función de su operador, el aspecto de la pantalla principal puede variar con respecto al que se muestra. Pantalla Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y, a continuación, N. La pantalla principal aparece cuando se enciende el teléfono. Fecha Operador 15/10/07 Iconos de funciones Etiqueta de la tecla de función izquierda 56 Reloj Mensajes 10:10 Agenda Conceptos básicos Etiqueta de la tecla de función derecha Pulse la tecla Central s para abrir el menú principal. Las Etiquetas de las teclas de función muestran las funciones que realiza la tecla de función en ese momento. Para conocer la ubicación de las teclas de función, consulte la página 1. Pulse la tecla de navegación S arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas. En la pantalla principal puede mostrar u ocultar los iconos de estas funciones y cambiar los que ya v95.2.0 Español aparecen (para más información sobre cómo cambiar iconos en la pantalla principal, consulte la página 97). Indicadores de estado que se pueden mostrar en la parte superior de la pantalla principal: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Indicador de cobertura: Las barras verticales indican el nivel de conexión de la red. No podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca el indicador 1 o bien 0. 2 Indicador GPRS: Aparece cuando el teléfono está utilizando una conexión de red GPRS (General Packet Radio Service). Estos indicadores pueden ser: B Conexión GPRS 8 Datos GPRS disponibles 7 Servicio de datos GPRS H Contexto PDP activo GPRS 3 Indicador de datos: Muestra el estado de la conexión. El indicador O Bluetooth™ muestra cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo. Otros indicadores pueden ser: L Transferencia de datos segura N Conexión segura K Transferencia de datos no segura M Conexión no segura Conceptos básicos 57 v95.2.0 Español S llamada CSD (Circuit Switch Data) segura T llamada CSD no segura 4 Indicador de itinerancia: El indicador de itinerancia W muestra cuando el teléfono está buscando o utilizando una red distinta a la del usuario. 5 Indicador de línea activa: Muestra h para indicar una llamada activa o g para indicar cuando se activa el desvío de llamada. Los indicadores para tarjetas SIM habilitadas para línea doble pueden ser: f línea 1 activa e línea 2 activa 58 i desvío de llamadas activado para la línea 2 j desvío de llamadas activado para la línea 2 Conceptos básicos El indicador Java™ z muestra cuando está activa una aplicación Java. 6 Indicador de mensaje: Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden ser: É mensaje de texto è mensaje de voz y de texto Ë mensaje de voz 7 Indicador de ubicación: Muestra cuando el teléfono puede enviar información de ubicación ê o no â. v95.2.0 Español 8 Indicador de tipo de timbre: Muestra la configuración del tipo de timbre. Escritura de texto Algunas funciones permiten escribir texto. y timbre alto | vibración } vibración y después timbre z timbre bajo † vibración y timbre { silencioso 9 Indicador de nivel de batería: Las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería. Cuando en el teléfono aparezca Batería Baja, recargue la batería. Para obtener la descripción de los indicadores, consulte el siguiente apartado. El cursor parpadeando indica el punto de inserción. Abrir submenú de introducción de texto. Vk Opciones Msj SMS:0 Cancelar Contador de caracteres Salir sin realizar cambios. Conceptos básicos 59 v95.2.0 Español Pulse # en una pantalla de introducción de texto para seleccionar un modo de escritura: Consejos sobre los modos iTAP™ y Tap Modos de escritura jog Principal El modo de escritura se puede definir en cualquier modo iTAP™ (indicado por j) o en modo tap (indicado por g). pom Secundario El modo de escritura se puede definir como Ninguno o en modo iTAP (indicado por m) o en modo tap (indicado por m). W Numérico este modo sólo introduce números. [ Símbolo este modo sólo introduce símbolos. • Pulse 0 en una pantalla de introducción de texto para escribir todo en minúsculas (U), sólo la siguiente letra en mayúsculas (V con k, n, h o q), o todo en mayúsculas (T con i, o, f, o l). Para definir los modos de escritura principal y secundario, pulse Opciones > Configurar Texto en una pantalla de escritura de texto y seleccione Config. Principal o Config. Secundaria. • Pulse 1 para introducir puntuación u otros caracteres. 60 Conceptos básicos • Para introducir números rápidamente, pulse y mantenga pulsada una tecla numérica para cambiar al modo numérico. Pulse las teclas numéricas para introducir los números que desee. Introduzca un espacio para volver al modo iTAP o Tap. v95.2.0 Español • Pulse S para mover el cursor intermitente si desea introducir o editar el texto del mensaje. • Pulse D para borrar el carácter situado a la izquierda del cursor. Mantenga pulsado D para borrar la palabra entera. • Para cancelar el mensaje, pulse O. Modo iTAP™ Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve los indicadores j o p, pulse Opciones > Configurar Texto para definir el modo iTAP como modo de escritura principal o secundario. El modo iTAP permite escribir palabras pulsando las teclas una sola vez por letra. El software iTAP combina las pulsaciones de teclas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que se va escribiendo. Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, la pantalla mostrará: Pulse S a la derecha para aceptar Programa. Mantenga pulsado S arriba o abajo para ver una lista de diferentes opciones de palabra. Abrir submenú de introducción de texto. Uj Msj SMS:7 Prog ramaX Opciones Cancelar Pulse * para introducir un espacio en la posición del cursor. Pulse S arriba o abajo para ver otras opciones de palabras completas. Cancelar la palabra completa actual. Si desea escribir una palabra distinta (como por ejemplo Progreso), siga pulsando las teclas del teclado para escribir los caracteres restantes. Conceptos básicos 61 v95.2.0 Español Sugerencia: No se preocupe si se le olvida cómo funciona iTAP. Si necesita una explicación, pulse Opciones > Configurar Texto > Tutorial Texto en una pantalla de introducción de texto. Modos tap y tap extendido Pulse # en una pantalla de introducción de texto para cambiar al modo tap. Si no aparece g o m, pulse Opciones > Configurar Texto para definir el modo tap o tap extendido como el modo de escritura principal o secundario. Para introducir texto con el modo Tap, pulse repetidamente una tecla del teclado hasta que aparezca la letra o el número deseado. Repita este procedimiento para cada letra. El modo Tap Ampliado funciona de la misma forma, pero incorpora más caracteres y símbolos especiales. 62 Conceptos básicos Por ejemplo, si pulsa 7 una vez, la pantalla mostrará: El carácter aparece en el punto de inserción. Abrir el submenú de opciones de mensajes. Um Msj SMS:4 P ágina Opciones Enviar a El teléfono puede sugerirle una palabra. Pulse S a la derecha para aceptarla, o bien pulse * para introducir un espacio en el punto de inserción. Pulse para seleccionar los destinatarios del mensaje. El primer carácter de cada frase aparecerá siempre en mayúsculas. Si es necesario, pulse S abajo para cambiar el carácter a minúsculas antes de que el cursor se desplace a la posición siguiente. v95.2.0 Español Modo numérico Volumen Pulse # en una pantalla de introducción de texto hasta que vea W. Pulse las teclas numéricas para introducir los números que desee. Pulse las teclas de volumen para: Acceso directo: Puede mantener pulsada una tecla numérica para pasar, temporalmente, al modo numérico desde los modos iTAP o Tap. Pulse las teclas numéricas para introducir los números que desee. Introduzca un espacio para volver al modo iTAP. Modo de símbolos Pulse # en una pantalla de introducción de texto hasta que vea [. Pulse una tecla del teclado para que sus símbolos aparezcan en la parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta el símbolo que desee y luego pulse la tecla Central s. • Desactivar la alerta de llamada entrante • Cambiar el volumen del auricular durante una llamada • Cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal. Sugerencia: A veces, el silencio es oro. Por eso, es posible cambiar rápidamente el timbre a Vibración o Silencioso pulsando repetidamente la tecla de volumen abajo en la pantalla principal. También puede cambiar a Silencioso o al revés, manteniendo pulsada la tecla # en la pantalla principal. Conceptos básicos 63 v95.2.0 Español Tecla de navegación Pulse la tecla de navegación Shacia arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse y resaltar los elementos del menú. Cuando resalte algo, pulse la tecla Central s para seleccionar. Tecla inteligente La tecla inteligente le ofrece otra forma de hacer las cosas. Por ejemplo, cuando se desplaza hasta un elemento de menú, puede pulsar la tecla inteligente para seleccionarlo (en vez de pulsar la tecla Central s). Para cambiar las acciones de la tecla 64 Conceptos básicos inteligente en la pantalla principal, consulte la página 97. Comandos de voz Puede utilizar los comandos de voz para indicarle al teléfono qué desea hacer. Para conocer la tecla de Comando de voz, consulte la página 2. Nota: Esta opción sólo está disponible cuando el lenguaje del teléfono admite comandos de voz. Cuando no es así, se utilizan nombres de voz en su lugar. 1 Pulse y suelte la tecla de Comando de voz A que se encuentra en el lado derecho del teléfono. El teléfono dirá "Diga un comando". v95.2.0 Español 2 Diga uno de los comandos de voz de la lista (sustituya 555-1212 por un número de teléfono cualquiera y Juan Pérez por el nombre de una de las entradas de la agenda): Comandos de voz “Llamar 555-1212” “Llamar Juan Pérez” “Enviar correo electrónico Juan Pérez” “Enviar nota de voz 555-1212” “Enviar nota de voz Juan Pérez” “Enviar mensaje 555-1212” “Enviar mensaje Juan Pérez” “Buscar Juan Pérez” “Ir al buzón de voz” “Ir a la cámara” “Ir a rellamada” “Ir a llamadas recibidas” Comandos de voz “Comprobar estado” El teléfono le dirá el nivel de la batería, el grado de cobertura y si se encuentra o no en modo de itinerancia. “Comprobar batería” “Comprobar cobertura” “Comprobar red” “Comprobar mi número de teléfono” “Desactivar indicaciones“ El teléfono desactivará el sonido para las indicaciones de sus comandos de voz (como por ejemplo, “Diga un comando”. Para volver a activar las indicaciones, diga “Activar indicaciones”. El teléfono confirmará la acción diciendo “Indicaciones de voz activadas”. Conceptos básicos 65 v95.2.0 Español Sugerencia: • Puede decir el nombre de una entrada junto al tipo de número al que desea llamar. Por ejemplo, diga “Llamar Juan Pérez móvil” para llamar al número de teléfono móvil de Juan Pérez. • Diga los números a una velocidad y a un volumen normales, pronunciando cada dígito con claridad. No haga pausas entre los dígitos. • Para obtener ayuda sobre los comandos de voz, pulse la tecla de Comando de voz A y, a continuación, pulse la tecla Ayuda. Configuración de los comandos de voz Puede cambiar la configuración de los comandos de voz. 66 Conceptos básicos 1 Pulse y suelte la tecla de Comando de voz A que se encuentra en el lado derecho del teléfono. 2 Pulse la tecla Configurar. 3 Seleccione una de las configuraciones siguientes: Configuración de los comandos de voz Lista de Activa o desactivar las listas resultados de opciones posibles. El teléfono utiliza la listas de opciones para confirmar los comandos de voz, para lo cual le pregunta “Ha dicho...” seguido de una lista de opciones. Sensibilidad Hace que su teléfono rechace un comando de voz con mayor o menor probabilidad. v95.2.0 Español Configuración de los comandos de voz Llamar número Entrena a su teléfono para que reconozca la forma en la que pronuncia los dígitos. Sonido Ajusta la configuración de sonido para sus comandos de voz. Acerca de Visualiza la información acerca del software de comandos. Altavoz manos libres Puede utilizar el altavoz manos libres del teléfono para efectuar llamadas sin mantener el aparato junto al oído. Nota: • Durante la conducción, el uso de teléfonos móviles puede provocar distracciones al volante. Termine la llamada si le impide concentrarse en la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en determinadas regiones. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos. • El altavoz manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un kit manos libres para coche o a un auricular. Durante una llamada, pulse la tecla Altavoz para activar o desactivar el altavoz manos libres. En la pantalla aparecerá Altavoz Conectado hasta que lo desactive o finalice la llamada. Conceptos básicos 67 v95.2.0 Español Códigos y contraseñas El código de desbloqueo de cuatro dígitos del teléfono está establecido originalmente en 1234. El código de seguridad de seis dígitos está establecido originalmente en 000000. Si el operador no ha cambiado estos códigos, el usuario deberá cambiarlos: Encuéntrelo: s > w Configuración > Seguridad > Contraseñas Nuevas También puede cambiar los códigos PIN de la tarjeta SIM o la contraseña para restringir llamadas. Si olvida el código de desbloqueo: En la indicación Código Desbloqueo, pruebe a introducir 1234 o los cuatro últimos dígitos de su número de teléfono. Si eso no funciona, pulse la tecla Central s e introduzca su código de seguridad de seis dígitos. 68 Conceptos básicos Si ha olvidado otros códigos: si ha olvidado el código de seguridad, el código PIN de la tarjeta SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo de llamadas, póngase en contacto con su operador. Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear su teléfono para evitar que otros puedan utilizarlo. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono: Pulse s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Teléfono > Bloquear Ahora. v95.2.0 Español Para bloquear automáticamente su teléfono siempre que lo apague: Pulse s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Teléfono > Bloqueo Automático > Activado. Nota: En un teléfono bloqueado, podrá realizar llamadas de emergencia (consulte la página 77). Un teléfono bloqueado también suena o vibra cuando recibe llamadas o mensajes, pero debe desbloquearlo si desea responder. Conceptos básicos 69 v95.2.0 Español Personalización Tipos de timbres Cada estilo de timbre utiliza un conjunto diferente de tonos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros eventos. El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que se define otro estilo de timbre. El indicador del perfil aparece en la parte superior de la pantalla principal: y Alto z Bajo | Vibración † Vibrar y Timbre } Vibrar desp. Timbre { Silencioso Para elegir su perfil: Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres > Tipo > Nombre del estilo 70 Personalización Acceso directo: Puede cambiar el timbre rápidamente a Vibración o Silencioso pulsando reiteradamente la tecla de volumen hacia abajo en la pantalla principal (consulte el gráfico de la página 63). Cambiar configuración del perfil Puede cambiar los tonos de las llamadas entrantes y otros eventos. Los cambios se guardan en el perfil actual. Nota: No se puede definir un tono para el perfil Silencioso. Encuéntrelo: s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo v95.2.0 Español 1 Desplácese hasta Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de doble línea) y a continuación pulse la tecla Cambiar para cambiarlo. 2 Desplácese hasta el tono deseado y a continuación pulse la tecla central s. Hora y fecha El teléfono puede actualizar automáticamente la zona horaria, la hora y la fecha. Utiliza la hora y la fecha para el Calendario. Para sincronizar la hora, la fecha y la zona horaria con la red: Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y Fecha > Actualización Automática > Hora y Zona Horaria. Para que el teléfono no actualice automáticamente la zona horaria, la fecha y la hora, seleccione Solo Hora. Para definir manualmente la zona horaria, la hora y la fecha, desactive Actualización Automática y, a continuación: Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Hora y Fecha > Zona Horaria, Hora o Fecha. Para ir directamente a una ciudad de la lista de zonas horarias, introduzca la primera letra del nombre con las teclas. Para elegir entre un reloj analógico o uno digital para la pantalla inicial, pulse s > w Configuración > Personalización > Pantalla Principal > Reloj. Fondo de pantalla Configure una fotografía, una imagen o una animación como fondo de la pantalla principal. Personalización 71 v95.2.0 Español Encuéntrelo: s > w Configuración > Personalización > Fondo Pantalla Opciones Imagen Pulse S hacia arriba o abajo para seleccionar una imagen de fondo, o Ninguno para no poner ningún fondo. Diseño Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para que la imagen se repita por toda la pantalla o Ajustar a Pantalla para que la imagen ocupe toda la pantalla. Salvapantallas Sugerencia: Esta función le ayuda a proteger la pantalla pero no la batería. Para aumentar la duración de la batería, desactive el salvapantallas. 72 Personalización Encuéntrelo: s > w Configuración > Personalización > Animación Opciones Imagen Pulse S hacia arriba o abajo para seleccionar una imagen como salvapantallas o Ninguno para no seleccionar ninguno. Duración Seleccione el período de inactividad antes de que aparezca el salvapantallas. Aspecto de la pantalla Para elegir un formato del teléfono que defina el aspecto de la pantalla: Pulse s > w Configuración > Personalización > Interfaz. Para configurar el brillo de la pantalla: Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Brillo. Para aumentar la duración de la batería, la iluminación del teclado se puede apagar v95.2.0 Español cuando no esté utilizando el teléfono. El teclado se vuelve a encender al abrir o cerrar la tapa, o al pulsar cualquier tecla. Para definir el tiempo que debe esperar el teléfono antes de apagar la iluminación: Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Iluminación. Nota: Para encender o apagar la iluminación de las aplicaciones Java™, pulses > w Configuración > Configurar Java > Iluminación. Para aumentar la duración de la batería, la pantalla se puede apagar cuando no esté utilizando el teléfono. La pantalla se vuelve a encender al abrir o cerrar la tapa, o al pulsar cualquier tecla. Para definir el tiempo que debe esperar el teléfono antes de apagar la pantalla: Responder con distintas teclas Hay varias maneras de responder a una llamada entrante. Para activar o desactivar una opción de respuesta: Encuéntrelo: s > w Configuración > Llamada Entrante > Opciones Respuesta Opciones Multitecla Respuesta Pospuesta Responda pulsando cualquier tecla. Permite configurar la opción de respuesta con retraso (consulte la página 74). Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Pantalla en Espera. Personalización 73 v95.2.0 Español Llamadas Para realizar y recibir llamadas, consulte la página 29. Desactivación de una alerta de llamada Pulse las teclas de volumen para desactivar el timbre antes de responder a la llamada. Respuesta con retraso Si desea responder a una llamada pero necesita salir para poder atenderla, puede retrasar la respuesta a la llamada. Cuando suene el teléfono, pulse la tecla Posponer o la tecla de Comando de voz A. El 74 Llamadas teléfono dejará de sonar y reproducirá un breve mensaje al interlocutor, como por ejemplo, “Por favor, manténgase a la espera, su llamará será atendida en breves momentos”. La llamada permanecerá retenida hasta que pulse la tecla Hablar. Para activar la Respuesta Pospuesta o para grabar el mensaje de Respuesta Pospuesta (máximo 10 segundos), pulse s > w Configuración > Llamada Entrante > Opciones Respuesta > Respuesta Pospuesta. Últimas llamadas El teléfono guarda listas de llamadas entrantes y salientes, incluso de las llamadas que no se han conectado. En los primeros puestos de la lista aparecen las llamadas más v95.2.0 Español recientes. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se añaden las nuevas. Acceso directo: Pulse N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas realizadas. Acceso directo: En una lista numerada (como la de llamadas realizadas y de llamadas recibidas), pulse una tecla numérica para resaltar un listado. Encuéntrelo: s > s Ultimas Llamadas, pulse * o # para seleccionar la lista de Ultimas Llamadas, Realizadas, Recibidas o de Perdidas Desplácese hasta una llamada. El indicador % que aparece junto a una llamada significa que está conectada. • Para llamar al número, pulse N. • Para ver los detalles de la llamada (como la hora y la fecha), pulse la tecla central s. • Pulse Opciones para seleccionar opciones de llamadas recientes: Opciones Borrar/ Borrar Todos Mostrar Número/ Ocultar Número Enviar Mensaje Enviar Msj Voz Añadir Dígitos Borra una o todas las entradas de la lista. Muestra u oculta su identificación de llamada para la próxima llamada. Abre un nuevo mensaje de texto con el número que figura en el campo Para. Inicia una grabación de voz que podrá enviar a un número. Añade dígitos detrás del número. Llamadas 75 v95.2.0 Español Opciones Adjuntar Incorpora un número de la Número agenda o de las listas de últimas llamadas. Hablar y Fax Hable y envíe un fax en la misma llamada (para más información, consulte la página 101). Filtrar por Seleccionar entre llamadas realizadas o recibidas. Bloc de Abrir el número en un editor de Números texto. Tiempo de Muestra los contadores Llamadas de llamadas. Tiempo de Muestra los contadores Datos de llamadas de datos. Volumen de Muestra los medidores Datos del volumen de datos. 76 Llamadas Volver a llamar 1 Pulse N en la pantalla principal para ver una lista de las últimas llamadas. 2 Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y, a continuación, pulse N. Si escucha una señal de comunicando y ve Llamada Fallida, puede pulsar la tecla N o la tecla Reintentar para volver a marcar el número. Cuando la llamada se realiza correctamente, el teléfono suena o vibra una vez, muestra Remarcación realizada y, a continuación, establece la conexión. Devolución de llamadas El teléfono mantiene un registro de las llamadas sin contestar y muestra X Perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas. v95.2.0 Español 1 Cuando vea el mensaje X Perdidas, pulse la tecla Ver para ver la lista de llamadas recibidas. 2 Desplácese hasta la llamada que desea devolver y pulse N. Identificación de llamada La identificación de línea de llamada (identificador de llamada) muestra el número de teléfono de una llamada entrante, tanto en la pantalla externa como en la pantalla interna. El teléfono muestra el nombre e imagen de la persona que realiza la llamada si está almacenada en la agenda, o Llamada Entrante cuando la información de identificación no está disponible. Puede configurar su teléfono para que reproduzca un timbre diferente para una cierta entrada de la agenda (consulte la página 87). Para mostrar u ocultar su número de teléfono para la siguiente llamada que realice, introduzca el número de teléfono y pulse Opciones > Ocultar Número/Mostrar Número. Llamadas de emergencia El operador programa uno o más números de teléfono de emergencia, como el 112, a los que puede llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían en función del país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y que a veces no se pueda realizar una llamada de emergencia debido a problemas de interferencias, del entorno o de red. Llamadas 77 v95.2.0 Español 1 Pulse las teclas del teclado para marcar el número de emergencia. 2 Pulse N para llamar al número de emergencia. Buzón de voz La red almacena los mensajes que usted recibe en su buzón de voz. Para escuchar los mensajes, llame a su número de buzón de voz. Nota: Su operador puede incluir información adicional sobre el uso de esta función. Cuando recibe un mensaje en el buzón de voz, el teléfono muestra el indicador de mensaje de buzón de voz t y Mensaje Buzón Nuevo. Para consultar los mensajes del buzón de voz: Encuéntrelo: s > e Mensajes > Buzón de Voz 78 Llamadas El teléfono puede pedirle que almacene el número de teléfono de su buzón de voz. Si no lo sabe, póngase en contacto con su operador. Nota: No es posible hacer ninguna de las siguientes operaciones: Insertar Pausa (pausa), Insertar Espera (espera) o Introducir "n" un carácter (numérico) en este número. Si desea guardar un número de buzón de voz con estos caracteres, cree una entrada en la agenda de teléfonos a tal efecto. Así, podrá utilizar esta entrada para llamar al buzón de voz. Para cambiar el número de buzón de voz o desactivar la notificación del buzón de voz, pulse s > e Mensajes, y a continuación pulse Opciones > Configurar > Configurar Buzón Voz. v95.2.0 Español Otras funciones Llamadas avanzadas Para utilizar los comandos de voz para llamar, consulte la página 64. Funciones Marcación rápida Para realizar la marcación rápida de una entrada de la agenda o de un número de marcación fija, pulse y mantenga pulsada durante un segundo la tecla de marcación rápida de una cifra. Para asignar una tecla de marcación rápida a una entrada de la agenda, consulte la página 86. Funciones Definir la lista de números con marcación rápida Para hacer llamadas a entradas de la agenda o de la lista de marcación fija, puede establecer la marcación rápida: Pulse s > w Configuración > Config. Inicial > Marcación Rápida > Memoria Teléfono o Marcación Fija. Adjuntar un número de teléfono Marque el código de área o prefijo de un número de la agenda y pulse Opciones > Adjuntar Número. Otras funciones 79 v95.2.0 Español Funciones Bloc de notas Funciones Llamadas internacionales El último número que haya introducido se almacena en el bloc de notas. Puede utilizar el bloc de notas para "anotar" un número durante una llamada, para luego poder utilizarlo. Para ver el bloc de notas: Si el servicio telefónico incluye marcación internacional, pulse y mantenga pulsada la 0 para insertar el código de acceso internacional local (indicado por +). A continuación, utilice las teclas del teclado para marcar el código de país y el número de teléfono. Poner una llamada en espera Pulse s > s Ultimas Llamadas y a continuación pulse Opciones > Bloc de Números. • Para llamar al número, pulse N. • Para crear una entrada de la agenda con el número en el campo Nº, pulse la tecla Guardar. • Para abrir el Menú Marcación y adjuntar un número o insertar un carácter especial, pulse Opciones. 80 Otras funciones Pulse Opciones > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. Silenciar una llamada Pulse la tecla Silenciador (si está disponible) o Opciones > Silenciador para silenciar todas las llamadas activas. v95.2.0 Español Funciones Llamada en espera Funciones Llamada en conferencia Mientras se encuentra hablando por teléfono, oirá una alerta si recibe una segunda llamada. Durante una llamada: Pulse N para responder a la nueva llamada. • Para alternar entre las llamadas, pulse la tecla Cambiar. • Para conectar las dos llamadas, pulse la tecla Enlace. • Para finalizar la llamada retenida, pulse Opciones > Finalizar en Espera. Para activar o desactivar la función de llamada en espera, pulse s > w Configuración > Llamada Entrante > Llamada en Espera > Activado o Desactivado. Marque el siguiente número, pulse N, pulse la tecla Enlace. Transferencia de llamadas Durante una llamada: Pulse Opciones > Transferir, marque el número que se va a transferir y pulse N. Desvío de llamadas Para configurar o cancelar el desvío de llamadas: s > w Configuración > Desvío de Llamada Otras funciones 81 v95.2.0 Español Funciones Restringir llamadas Funciones Marcación fija Para restringir llamadas salientes o entrantes: Cuando se activa la marcación fija, sólo se puede llamar a los números que figuran en la lista de marcación fija. s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo de Llamada Cambiar de línea telefónica Si dispone de una tarjeta SIM habilitada para línea dual, puede cambiar la línea para realizar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. Nota: Para activar o desactivar la marcación fija, debe introducir el código PIN2 de la tarjeta SIM. Si olvida el código PIN2, póngase en contacto con el proveedor del servicio. Para activar o desactivar la marcación fija: s > w Configuración > Estado Teléfono > Línea Activa s > w Configuración > Seguridad > Marcación Fija El indicador de línea activa muestra la línea telefónica activa (consulte el gráfico de la página 58). Para utilizar la lista de marcación fija: 82 Otras funciones s > É Herramientas > Servicios Marcación > Marcación Fija v95.2.0 Español Funciones Marcación de números de servicios Funciones Tonos DTMF Marque los números de teléfono de servicios almacenados por el proveedor del servicio: Para activar tonos DTMF: s > É Herramientas > Servicios Marcación > Nº Servicio Marcación rápida de números de servicio s > w Configuración > Config. Inicial > DTMF Para enviar tonos DTMF durante una llamada, basta con pulsar las teclas numéricas o desplazarse a un número de la agenda o de la lista de llamadas recientes, y pulsar Opciones > Enviar Tonos. Marque los números de teléfono almacenados por el proveedor del servicio: s > É Herramientas > Servicios Marcación > Marcación Rápida Edite la lista de marcación rápida de números de servicios: s > w Configuración > Personalización > Marcación Rápida Otras funciones 83 v95.2.0 Español Agenda Nota: La agenda puede contener las entradas almacenadas en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para elegir las entradas que desea ver, pulse s > n Agenda y a continuación pulse Opciones > Ver. Puede seleccionar Teléfono y SIM, Tarjeta SIM o Contactos Teléfono. Funciones Almacenar una dirección de correo electrónico Nota: Para almacenar una dirección de correo electrónico con una entrada de la agenda, debe almacenar la entrada en la memoria del teléfono. Las entradas almacenadas en la tarjeta SIM sólo pueden contener información de Nombre y Número. s > n Agenda, pulse Opciones > Crear Nuevo > Contacto Tfno. Introduzca un nombre, una dirección de Email u otros detalles que crea necesarios. Pulse Aceptar para almacenar la entrada. 84 Otras funciones v95.2.0 Español Funciones Enviar un correo electrónico a una entrada de la agenda Funciones Ver los números/direcciones de una entrada Nota: La entrada de la agenda debe estar almacenada en la memoria del teléfono y debe almacenarse una dirección de Email con la entrada. Vea los demás números y/o direcciones de correo electrónico de una entrada que contenga varios números y direcciones: s > n Agenda, desplácese hasta la entrada, pulse Opciones > Acciones Múltiples > Enviar Correo. Añadir números/direcciones a una entrada Almacene números de teléfono o direcciones de correo electrónico adicionales en una entrada: s > n Agenda, desplácese hasta la entrada, pulse S hacia la izquierda o la derecha para ver los demás números y direcciones de correo electrónico almacenados en la entrada. Nota: Esta opción no está disponible para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM. s > n Agenda, desplácese hasta la entrada, pulse Opciones > Editar Contacto, pulse Opciones > Añadir Número o Añadir Email. Nota: Esta opción no está disponible para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Otras funciones 85 v95.2.0 Español Funciones Asignar una tecla de marcación rápida a una entrada de la agenda Puede asignar las teclas del 1 al 9 a las entradas de la agenda. A continuación, cuando mantenga pulsada una de esas teclas, el teléfono llamará a la entrada correspondiente. Nota: Es posible que su operador haya asignado algunas de esas teclas, como por ejemplo la tecla 1 para acceder a su buzón de voz. Para asignar una tecla de marcación rápida, pulse s > n Agenda, desplácese hasta la entrada de la agenda, pulse Opciones > Añadir a Marc. Rápida y elija una tecla de marcación rápida. 86 Otras funciones Funciones Editar la lista de marcación rápida Para añadir o eliminar entradas de la agenda en la lista de marcación rápida: s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Gestionar Contactos > Marcación Rápida. Editar o eliminar una entrada Pulse s > n Agenda, desplácese hasta la entrada de la agenda y pulse Opciones. Puede seleccionar Editar Contacto, Borrar Contacto u otras opciones. Acceso directo: En la agenda, pulse las teclas numéricas para introducir las primeras letras de la entrada que desea. También puede pulsar * y # para ver las entradas que utilice frecuentemente, o las entradas de otras categorías. v95.2.0 Español Funciones Definir la identificación por timbre de una entrada Funciones Definir la identificación por imagen de una entrada Asigne una alerta de timbre diferente (identificación por timbre) a una entrada: Asigne una foto o imagen para que aparezca en la pantalla cuando reciba la llamada de una entrada en particular: s > n Agenda > Entrada, y a continuación pulse Opciones > Editar Contacto > Timbre personal > Nombre del timbre Nota: La opción Timbre personal no está disponible para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Para activar la identificación por timbre: s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo > Timbres Personales s > n Agenda > entrada, y a continuación pulse Opciones > Editar Contacto > Imagen > Nombre de la imagen Nota: La opción Imagen no está disponible para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Establecer la vista de la identificación por imagen Para ver las entradas de la agenda como una lista de texto o con imágenes de identificación de llamada: s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Configurar > Ver por > Lista o Imagen Otras funciones 87 v95.2.0 Español Funciones Asignar entradas a una categoría Funciones Establecer la vista de la categoría s > n Agenda > Entrada, y a continuación pulse Opciones > Editar Contacto > Categoría > Nombre de la categoría s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Filtrar por > Categoría > Nombre de la categoría Nota: La opción Categoría no está disponible para las entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Puede mostrar todas las entradas, las entradas de una categoría predefinida (Trabajo, Personal, General, VIPs) o las entradas de una categoría que haya creado. Acceso directo: Cuando abra la agenda, pulse * o # para ver las categorías. Acceso directo: Cuando abra la agenda, pulse * o # para ver las categorías. Crear una nueva categoría s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorías Tfno. > [Nueva Categoría] Introduzca el nombre de la categoría y seleccione a sus miembros de entre las entradas de la agenda. 88 Otras funciones v95.2.0 Español Funciones Editar una categoría Funciones Crear lista de correo para un grupo s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Gestionar Contactos > Editar Categorías Tfno. Puede colocar varias entradas de la agenda dentro del grupo de una lista de distribución, para luego enviar un mensaje a dicha lista. Para crear una lista: Desplácese hasta el nombre de la categoría y pulse Opciones > Editar Categorías Tfno. Puede modificar el nombre de la categoría, sus miembros, el identificador de timbre o el identificador de imagen. El teléfono utiliza el identificador de de timbre y el identificador de imagen cada vez que recibe una llamada de aquellos miembros que pertenezcan a la categoría. s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Crear Nuevo > Lista de Distribución Puede seleccionar el nombre de la lista como una dirección para los mensajes multimedia. Nota: Una Lista de Distribución no puede incluir entradas almacenadas en la tarjeta SIM. Otras funciones 89 v95.2.0 Español Funciones Organización de la lista de la agenda Funciones Copiar varias entradas Para establecer el orden en el que se muestran las entradas de los contactos: Para copiar varias entradas de la agenda entre el teléfono y la tarjeta SIM: s > n Agenda, y a continuación pulse Opciones > Configurar > Ordenar por > orden de clasificación Pulse s > n Agenda, desplácese hasta una entrada, pulse Opciones > Acciones Múltiples y a continuación seleccione Copiar Tfno. a SIM o Copiar SIM a Tfno. Enviar una entrada de la agenda en un mensaje multimedia Puede ordenar la lista de la agenda por Nombre o por Apellidos. Copiar una entrada de la agenda Para copiar una entrada del teléfono a la tarjeta SIM, o desde la tarjeta SIM al teléfono: Pulse s > n Agenda, desplácese hasta la entrada y a continuación pulse Opciones > Copiar a SIM o Copiar a Teléfono. 90 Otras funciones Para enviar una entrada de la agenda en un mensaje multimedia: s > n Agenda, desplácese hasta la entrada y a continuación pulse Opciones > Enviar Contacto > Mensaje MMS v95.2.0 Español Funciones Enviar una entrada de la agenda en un mensaje por correo electrónico Funciones Imprimir una entrada de la agenda a través de una conexión Bluetooth™ Envíe una entrada de la agenda en un mensaje por correo electrónico: Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar una entrada de la agenda desde el teléfono a una impresora. s > n Agenda, desplácese hasta la entrada y a continuación pulse Opciones > Enviar Contacto > Email Enviar una entrada de la agenda a otro dispositivo Envíe una entrada de la agenda a otro teléfono u ordenador que admita conexiones Bluetooth™: s > n Agenda, desplácese hasta la entrada y a continuación pulse Opciones > Enviar Contacto > Bluetooth s > n Agenda Desplácese hasta la entrada que desea imprimir y a continuación pulse Opciones > Imprimir. No se puede imprimir una Lista de Correo. Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 44. Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 44. Otras funciones 91 v95.2.0 Español Mensajes Para consultar funciones básicas de mensajes de texto, consulte la página 49. Funciones Enviar mensajes de texto s > e Mensajes > Nuevo Enviar un correo electrónico s > e Mensajes > Nuevo > Nuevo Email Funciones Enviar un mensaje de voz s > e Mensajes > Nuevo > Nuevo Mensaje de Voz Para grabar un mensaje de voz, pulse la tecla Grabar, hable y a continuación pulse la tecla Detener. El teléfono inserta la grabación de voz en un mensaje y le permite introducir las direcciones de correo electrónico o los números de teléfono que lo recibirán. Utilizar una plantilla multimedia Abra una plantilla multimedia que contiene medios cargados: s > e Mensajes > Plantillas > Plantillas Multimedia 92 Otras funciones v95.2.0 Español Funciones Leer y gestionar mensajes Funciones Leer y gestionar correos electrónicos s > e Mensajes> Bandeja Entrada s > e Mensajes> Mensajes Email Los iconos que se encuentran junto a cada uno de los mensajes indican si se han leído > o no <. Estos iconos también pueden indicar si un mensaje está bloqueado 9, es urgente ! o tiene baja prioridad ↓, o si tiene un archivo adjunto =. Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un mensaje, desplácese hasta él y pulse Opciones. Para Responder, Reenviar, Bloquear o Borrar un mensaje, desplácese hasta él y pulse Opciones. Para abrir un mensaje, pulse s. A continuación, puede pulsar Opciones para utilizar o almacenar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, página web o archivos que se encuentren en el mensaje. Para abrir un mensaje, pulse s. A continuación, puede pulsar Opciones para utilizar o almacenar cualquier número de teléfono, dirección de correo electrónico, sitio web o archivos que se encuentren en el mensaje. Almacenar objetos de mensajes Vaya a una página de mensajes multimedia, o desplácese hasta un objeto en un mensaje y, a continuación pulse Opciones > Guardar. Otras funciones 93 v95.2.0 Español Funciones Imprimir mensajes a través de una conexión Bluetooth™ Funciones Almacenar mensajes de texto en la tarjeta SIM Puede utilizar una conexión Bluetooth inalámbrica para enviar un mensaje desde el teléfono a una impresora. Para almacenar los mensajes de texto entrantes en la tarjeta SIM, pulse: s > e Mensajes > Bandeja Entrada, Mensajes Email, Bandeja Salida o Borradores Desplácese hasta el mensaje que desea imprimir y a continuación pulse Opciones > Imprimir. No se pueden imprimir las Plantillas de mensaje. Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 44. 94 Otras funciones s > e Mensajes, y a continuación pulse Opciones > Configurar > Configurar Mensaje > Configurar SMS > Almacenar > Tarjeta SIM v95.2.0 Español Funciones Editar configuración del correo electrónico Puede editar la configuración de las conexiones de correo electrónico. Para utilizar el correo electrónico, debe almacenar su Usuario y su Contraseña. s > e Mensajes, y a continuación pulse Opciones > Configurar Email > Configuración Cuenta Si dispone de varias cuentas de email, seleccione una cuenta para modificarla. El teléfono muestra una lista de ajustes de correo electrónico. Aquí es donde se almacena su Usuario y Contraseña del correo electrónico. Nota: Para crear una cuenta, seleccione Nueva Entrada en la lista Configuración Cuenta. En la pantalla aparece una carpeta por cada cuenta de correo electrónico bajo s > e Mensajes > Mensajes Email. Funciones Mensajes recibidos en el navegador Para leer mensajes recibidos en el mini navegador: s > e Mensajes > Mensajes Navegador Servicios de información Para leer mensajes de servicios de información de pago: s > e Mensajes > Servicios de Información Personalizar Funciones Idioma Para seleccionar el idioma de los menús: s > w Configuración > Config. Inicial > Idioma Otras funciones 95 v95.2.0 Español Funciones Desplazar Funciones Volumen del teclado Defina la barra de desplazamiento para desplazarse Arriba/Abajo o Continuo en la listas de menú: s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo > Teclado Avisos s > w Configuración > Config. Inicial > Desplazamiento Activar las identificaciones por timbre Para configurar alertas de aviso para los mensajes que recibe: Active las identificaciones por timbre asignadas a entradas y categorías de la agenda: s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo > Timbres Personales Volumen del timbre s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo > Volumen Timbre 96 Otras funciones s > w Configuración > Timbres > Detalle del estilo > Recordatorios Vista del reloj Muestre un reloj analógico o digital en la pantalla principal. s > w Configuración > Personalización > Pantalla Principal > Reloj v95.2.0 Español Funciones Vista menú Funciones Mostrar/ocultar los iconos de funciones Para mostrar el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: Muestre u oculte los iconos de funciones en la pantalla principal: s > w Configuración > Personalización > Menú Principal > Ver Menú principal s > w Configuración > Personalización > Pantalla Principal > Teclas > Iconos Para reordenar el menú principal del teléfono: s > w Configuración > Personalización > Menú Principal > Reorganizar Nota: Puede pulsar las teclas S arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para seleccionar las funciones en la pantalla principal, aunque los iconos estén ocultos. Cambiar los iconos de funcione y las teclas de la pantalla principal Cambie los iconos de funciones, las etiquetas de las teclas de función y la función de la tecla inteligente en la pantalla principal: s > w Configuración > Personalización > Pantalla Principal > Teclas Otras funciones 97 v95.2.0 Español Funciones Reiniciar Para restablecer todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el contador de llamadas: s > w Configuración > Config. Inicial > Reinicializar Borrado general Precaución: El borrado general elimina toda la información que haya introducido (incluyendo las entradas en la agenda y en el calendario), así como los contenidos que haya descargado (incluyendo imágenes y sonidos) y que estén almacenados en la memoria del teléfono. Una vez borrados los datos, no se pueden recuperar. s > w Configuración > Config. Inicial > Borrado General 98 Otras funciones Tiempos de llamada y costes El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada pulsando O. Este tiempo incluye la señal de comunicando y la marcación. El tiempo de conexión a la red indicado por el contador puede ser distinto al tiempo facturado por su operador. Para información sobre facturación, consulte a su operador. Funciones Tiempos de llamada Para mostrar los contadores de llamadas: s > s Ultimas Llamadas, y a continuación pulse Opciones > Tiempo de Llamadas v95.2.0 Español Funciones Contador de llamadas en curso Para mostrar la duración y el coste de la llamada en el transcurso de la misma: s > w Configuración > Llamada Entrante > Contador Tiempo Horas de los datos Muestre los contadores de llamadas de datos: s > s Ultimas Llamadas, y a continuación pulse Opciones > Tiempo de Datos Volúmenes de datos Manos libres Nota: Durante la conducción, el uso de teléfonos móviles puede provocar distracciones al volante. Termine la llamada si le impide concentrarse en la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en determinadas regiones. Observe siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de estos productos. Funciones Micrófono Muestre medidores del volumen de datos: Active un micrófono externo conectado durante una llamada: s > s Ultimas Llamadas, y a continuación pulse Opciones > Volumen de Datos Pulse la tecla Altavoz (si está disponible) o pulse Opciones > Altavoz Conectado. Otras funciones 99 v95.2.0 Español Funciones Respuesta automática (auriculares o kit de coche) Funciones Retardo de la desconexión (kit de coche) Para responder automáticamente a las llamadas con un kit de coche o auriculares: Configure el teléfono para que se mantenga encendido durante un tiempo determinado después de haberse apagado el coche: s > w Configuración > Kit de Coche o Manos Libres > Respuesta Automática Manos libres automático (kit de coche) Para desviar llamadas a un kit de coche de forma automática: s > w Configuración > Kit de Coche > Manos Libres 100 Otras funciones s > w Configuración > Kit de Coche > Retrasar Apagado Tiempo de carga (kit de coche) Cargue el teléfono durante un tiempo determinado después de haberse apagado el coche: s > w Configuración > Kit de Coche > Tiempo de Carga v95.2.0 Español Llamadas de datos y de fax Funciones Utilizar MOTOSYNC Para conectar su teléfono con un cable USB, consulte la página 53. Puede llamar a un servidor SyncML de Internet y sincronizar las entradas de su agenda y de calendario con el servidor. Funciones Enviar datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, efectúe la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Recibir datos o fax Conecte el teléfono al dispositivo y, a continuación, responda a la llamada a través de la aplicación del dispositivo. Hablar y, a continuación, enviar fax Conecte el teléfono al dispositivo, introduzca el número de fax, pulse Opciones > Hablar y Fax y, a continuación, pulse N para realizar la llamada. Para configurar un servidor de sincronización por Internet, pulse s > L Conexiones > MOTOSYNC > Sincronización > [Nueva Entrada]. Introduzca los detalles del servidor, incluyendo la URL Servidor (puede omitir http://) y Datos (la carpeta situada bajo la URL en la que se encuentran almacenados los datos). Para sincronizar archivos con un servidor que haya configurado, selecciónelo de la lista s > w Configuración > Conexiones > MOTOSYNC > Sincronización. Otras funciones 101 v95.2.0 Español Funciones Configurar ActiveSync con Exchange Puede utilizar Internet para sincronizar las entradas de su agenda y su calendario con una cuenta de correo electrónico situada en un servidor Microsoft® Exchange 2003. Necesitará conocer el nombre de usuario y la contraseña de la cuenta de correo electrónico, el nombre del servidor Microsoft® Exchange y el dominio del usuario. Confirme que esté activada la opción Movilidad en la cuenta de correo electrónico y que tiene activado el servicio de datos con su operador. 102 Otras funciones Funciones Configurar ActiveSync con Exchange (continuación) Para configurar un servidor ActiveSync, pulse s > L Conexiones > MOTOSYNC > Intercambio, y a continuación pulse Opciones > Configurar. Introduzca los detalles del servidor, incluyendo Nombre Servidor, Dominio y la Perfiles WAP que se va a utilizar. Para configurar una Perfiles WAP, consulte la página 110. v95.2.0 Español Funciones Usar ActiveSync de Exchange Una vez que haya configurado un servidor ActiveSync de Exchange, podrá programar el teléfono para que se sincronice con la cuenta de forma automática. Para programar la sincronización, pulse s > L Conexiones > MOTOSYNC > Intercambio, y a continuación pulse Opciones > Sincroniz. Autom.. Introduzca la hora y los días en los que desea que se sincronice su teléfono. Red Funciones Configuración de red Para ver información de red y realizar la configuración de red: s > w Configuración > Red Actualización del software Es posible que su operador le envíe actualizaciones del software del teléfono a través de la red. Cuando el teléfono recibe una actualización de software, puede instalarla de inmediato u optar por hacerlo más tarde. Para instalar la actualización del software más tarde: s > w Configuración > Estado Teléfono > Actualización SW Otras funciones 103 v95.2.0 Español Organizador personal Funciones Configurar alarma s > É Herramientas > Despertador Desactivar alarma Cuando suena la alarma: Para desactivar la alarma, pulse la tecla Deshabilit o O. Para establecer un retardo de ocho minutos, pulse la tecla Ignorar. Nota: La tecla Ignorar está disponible si el teléfono está encendido en el momento de sonar la alarma. Añadir un evento nuevo en el calendario Pulse s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día y pulse s > [Nueva Cita]. 104 Otras funciones Funciones Ver o editar eventos del calendario Para ver detalles de eventos, pulse s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día, pulse s, desplácese hasta el evento y pulse s. Para editar un evento, desplácese hasta el evento y pulse Opciones > Modificar. Recordatorio de evento del calendario Cuando en la pantalla aparece un recordatorio de evento: Para ver los detalles del recordatorio, pulse la tecla Ver. Para cerrar el recordatorio, pulse la tecla Salir. v95.2.0 Español Funciones Enviar un evento del calendario a otro dispositivo Funciones Imprimir mes, semana o día del calendario Para enviar un evento del calendario a otro teléfono, ordenador o dispositivo: Envíe un mes, semana o día del calendario a una impresora que admita conexiones Bluetooth™: Pulse s > É Herramientas > Calendario, desplácese hasta el día, pulse s, desplácese hasta el evento y pulse Opciones > Enviar. s > É Herramientas > Calendario Vaya a la vista del mes, semana o día, y pulse Opciones > Imprimir. Para más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte la página 44. Otras funciones 105 v95.2.0 Español Funciones Crear una grabación de voz Funciones Conversor de moneda Pulse y mantenga pulsada la tecla de comando de voz A, hable al teléfono y, a continuación, suelte la tecla de comando de voz. Pulse s > É Herramientas > Calculadora, y a continuación pulse Opciones > Tipo de Cambio Nota: La grabación de llamadas está sujeta a diversas leyes en materia de privacidad y grabación de conversaciones telefónicas. Obedezca siempre las leyes y normativas que regulan la utilización de esta función. Reproducir una grabación de voz Reproducir una grabación de voz: Pulse s > h Multimedia > Grabador de Voz, y a continuación pulse Opciones > Ir a Notas de Voz > Voz Grabar calculadora s > É Herramientas > Calculadora 106 Otras funciones Introduzca el cambio, pulse la tecla Aceptar, introduzca la cantidad y pulse Opciones > Conversión Moneda. v95.2.0 Español Seguridad Funciones PIN de la tarjeta SIM Precaución: Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su tarjeta SIM se desactivará y el teléfono mostrará el mensaje Tarjeta SIM Bloqueada. Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: s > w Configuración > Seguridad > Solicitar PIN Bloquear aplicación Funciones Gestionar certificados Para activar o desactivar los certificados de acceso a Internet almacenados en el teléfono: s > w Configuración > Seguridad > Gestor Certificados Los certificados se emplean para verificar la identidad y la seguridad de los sitios Web cuando se descargan archivos o se comparte información. s > w Configuración > Seguridad > Bloqueo Aplicación Otras funciones 107 v95.2.0 Español Ocio y juegos Funciones Ver, eliminar o administrar imágenes Funciones Edición de fotografías Para modificar la apariencia de sus fotografías: s > h Multimedia > Imágenes s > h Multimedia > Imágenes Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Copiar o Renombrar una foto, imagen o animación. Desplácese hasta la foto que desea editar y pulse Opciones > Modificar. Puede elegir ajustes como Brillo y Contraste o efectos como Difuminar y Perfilar, Rotar, Espejo, Bordes y Estilos. Utilice la tecla de navegación para desplazarse por los diferentes ajustes. Algunos archivos protegidos con copyright no se pueden editar. Ver, eliminar o gestionar vídeos s > h Multimedia > Vídeos Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Copiar o Renombrar un vídeo. 108 Otras funciones v95.2.0 Español Funciones Escuchar, eliminar o gestionar archivos de música y sonido Gestionar música, tonos y grabaciones de voz que haya compuesto o descargado: s > h Multimedia > Sonidos Pulse Opciones > Gestionar para Borrar, Mover, Copiar o Renombrar un archivo de sonido. Reproducir música Funciones Crear tonos Cree los tonos que va a utilizar con el teléfono: s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva Melodía] Abrir el navegador Pulse L. s > h Multimedia > Sonidos > Nombre de la canción Crear una lista de canciones Cree una lista de las canciones que desea reproducir: s > h Multimedia > Sonidos > [Nueva Lista] Otras funciones 109 v95.2.0 Español Funciones Descargar objetos desde una página web Funciones Almacene los archivos descargados en el teléfono o en la tarjeta de memoria Para descargar una imagen, sonido u otro objeto desde una página web: Elija dónde va a almacenar los archivos descargados: Pulse L, vaya a la página vinculada con el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo. s > w Configuración > Estado Teléfono > Almacenamiento > Tarjeta Memoria o Teléfono Para activar los archivos descargados con copyright, pulse s > É Herramientas > Lista Activación > tipo de archivo > archivo. Podrá ver el Estado, Tipo, Activación y el 999 Restante del archivo. Para comprobar cuánta memoria hay disponible en el teléfono o en la tarjeta de memoria, consulte la página 52. Perfiles wap Un perfil wap almacena los ajustes que utiliza el teléfono para el acceso a Internet. Para seleccionar o crear un perfil wap: s > á Opciones WAP > Perfiles WAP 110 Otras funciones v95.2.0 Español Funciones Borrar el histórico del navegador Funciones Inicio de juegos o aplicaciones Borrar el histórico, la caché o las cookies del navegador: Para iniciar un juego o una aplicación Java™: s > á Opciones WAP > Configurar WAP > Borrar Historial, Reiniciar Cache o Borrar Cookie Descargar un juego o aplicación Pulse s > Q Aplicaciones, desplácese hasta el juego o la aplicación y pulse s para seleccionarlo. Puede descargar un juego o aplicación Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos: Nota: Para instalar y ejecutar juegos que están almacenados en la tarjeta de memoria, pulse s > Q Aplicaciones > [Nueva Instalación]. Pulse L, vaya a la página vinculada con el archivo, desplácese hasta el vínculo y selecciónelo. Nota: Para aumentar la duración de la batería, desactive las aplicaciones Java cuando no estén en uso. Otras funciones 111 v95.2.0 Español Funciones Modo avión Desactive las funciones de llamada del teléfono en lugares en los que esté prohibido el uso de teléfonos móviles. De esta manera, puede utilizar el reproductor de música y otras funciones que no son de llamada mientras se encuentra en un avión, sin interferir en las comunicaciones de éste. s > w Configuración > Modo Avión > Modo Avión > Activado Puede hacer que la opción del modo avión aparezca cada vez que encienda el teléfono: s > w Configuración > Modo Avión > Mensaje Al Encender > Activado 112 Otras funciones Datos sobre el coeficiente de absorción específica Datos SAR ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 1,02 W/kg1. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario2. En este caso, el valor CAE más alto que se ha probado es de 0,55 W/kg1. Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente Datos SAR 113 en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red. llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo. Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas. Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/ rfhealth). La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus 114 Datos SAR 1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto. 2. Consulte el apartado Seguridad e información general acerca de su utilización cerca del cuerpo. Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS Las actuales investigaciones científicas indican que no es necesaria ninguna precaución especial a la hora de utilizar teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, quizá desee limitar el tiempo de exposición de usted o sus hijos a la radiofrecuencia, reduciendo la duración de las llamadas o utilizando un dispositivo manos libres que mantenga a los teléfonos móviles alejados de su cabeza y de su cuerpo. Fuente: Hoja de resultados 193 de la OMS Para más información: http://www.who.int./peh-emf. Información de la OMS 115 Índice A Accesorio opcional 24 Accesorios 24, 44, 99 Actualización de software 55 Actualización del software 103 Adjunta un número 76 Adjuntar un número 79 Agenda Añadir entrada 29 Añadir una dirección de correo electrónico 84 Buscar 30, 31 Enviar entrada 91 Identificación por imagen 77 116 Índice Imprimir 91 Llamar a una entrada 85 Marcación de entrada 30, 79, 86 Sincronizar 101 Ajuste de estilos de una foto 108 Ajuste de marcos de una foto 108 Ajuste de nitidez de una foto 108 Ajuste de rotación de una foto 108 Ajuste del brillo de una foto 108 Ajuste del contraste de una foto 108 Ajuste del difuminado de una foto 108 Ajuste del efecto espejo de una foto 108 Alarma 104 Alerta Definir 63 Desactivar 63, 74 Establecer 70 Almacenar números de teléfono 29 Altavoz manos libres 2, 67 Animación 108 Archivos con copyright 110 Archivos de sonido MP3 40 Archivos descargados 110 Auriculares 99 Avisos 96 Avisos de mensajes 96 B Barra protectora 1, 2 Batería 27 Batería, ampliar duración 45 Batería, aumentar duración 26, 72, 73, 111 Bloc de notas 80 Bloquear Aplicación 107 Tarjeta SIM 107 Teclado 44 Teclas laterales 44 Teléfono 68 Borrado general 98 Brillo 35, 72 Buzón de voz 78 C Cables USB 53 Cables, uso 53 Calculadora 106 Calendario Añadir evento 104 Enviar evento 105 Imprimir 105 Sincronizar 101 Cámara 2, 33, 36 Carpeta borradores 50 Código de acceso internacional 80 Código de desbloqueo 68 Código de seguridad 68 Código PIN 28, 68, 107 Código PIN2 68, 82 Códigos 68 Comandos de voz 64 Conexión inalámbrica Bluetooth 44, 91, 94, 105 Configuración 31 Configuración de red 103 Contadores 98, 99 Contadores de llamadas 98, 99 Contraseñas Consulte Códigos Contraste 35 Correo electrónico 92, 93, 95 D Desbloquear Aplicación 107 Tarjeta SIM 107 Teclado 44 Teclas laterales 44 Teléfono 28, 68 Descargar objetos de medios 93, 110 Desviar llamadas 81 Devolver una llamada 76 Difuminado 35 Índice 117 Dirección de correo electrónico 29, 84 E Efecto espejo 35 Emparejamiento. Consulte Conexión inalámbrica Bluetooth Encender o apagar 28 Enlace. Consulte Conexión inalámbrica Bluetooth Escritura de texto 59 Estilos 35 F Fecha 71 Finalizar una llamada 29 Fondo de pantalla 71 Formato 72 Foto 33, 108 Función opcional 24 118 Índice G Gestión de certificados 107 Grabación de voz 106 H Hora 71 I Iconos de funciones 97 Iconos de menú 56, 97 Identificación de llamada 75, 77, 87 Identificación por imagen 77, 87 Identificación por timbre 87, 96 Idioma 95 Iluminación 72 Imagen 108 Imprimir 48, 91, 94, 105 Indicador de batería 59 Indicador de cobertura 57 Indicador de datos 57 Indicador de desvío de llamadas 58 Indicador de itinerancia 58 Indicador de línea activa 58 Indicador de llamada entrante 58 Indicador de mensaje 51, 58 Indicador de mensaje de buzón de voz 78 Indicador de mensaje voz 58 Indicador de timbre 77 Indicador de tipo de timbre 59 Indicador de ubicación 58 Indicador GPRS 57 Indicador Java 58 Indicador luminoso de batería 1, 27 Indicador luminoso de Bluetooth 1, 46 Información de la OMS 115 K Kit de coche 99 L Línea activa, cambiar 82 Lista de correo en grupo 89 Llamada En espera 81 Finalizar 29 Realizar 29, 30, 85 Responder 29, 73 Llamada de datos 99, 101 Llamada de fax 76, 101 Llamada en Conferencia 81 Llamadas realizadas 74 Llamadas recibidas 74 M Marcación fija 79, 82 Marcación por voz 64 Marcación rápida 79, 86 Marcación rápida de números de servicio 83 Marcar números de servicios 83 Marcar un número de teléfono 29, 30, 82, 83, 85 Marcos 35 Mensaje Enviar 92 Envío 49 Leer 51, 93 Mensaje de batería baja 59 Mensaje de Llamada entrante 77 Mensaje de Llamadas perdidas 76 Mensaje de texto 49, 93 Mensaje de voz 92 Mensaje Introduzca código de desbloqueo 68 Mensaje multimedia 92, 93 Mensaje SIM Bloqueada 28, 107 Mensajes de texto 49, 92 Mensajes multimedia 49 Mensajes recibidos en el navegador 95 Menú 3, 56, 96, 97 Micrófono 99 Minipuerto USB 2, 27, 28, 53 Modo avión 112 Modo de escritura de símbolos 63 Modo de escritura iTAP 61 Modo de escritura numérico 63 Modo de escritura tap 62 Modo silencioso 63, 70 Modo vibración 63, 70 MOTOSYNC 101 Índice 119 Música 109 N Navegador 95, 109, 110, 111 Nitidez 35 Número de emergencia 77 Número de teléfono Almacenar 29 Número del usuario 31 Su número 82 Número de teléfono del usuario 31 Número. Véase número de teléfono P Pantalla 3, 56, 72, 96 Pantalla principal 3, 56, 96, 97 Perfil de timbres 70 Perfil de tono 63 120 Índice Perfiles wap 110 Personalizar 95 Poner una llamada en espera 80 R Realizar una llamada 29, 30, 85 Reiniciar 98 Reloj 71, 96 Reproductor de audio 40 Reproductor de audio digital 41 Resolución 36 Responder a una llamada 29, 73 Responder con distintas teclas 73 Respuesta con retraso 74 Respuesta silenciosa 74 Restringir llamadas 68, 82 Rotación 35 S Salvapantallas 72 Servicios de información 95 Silenciar una llamada 80 Sincronizar 101, 102, 103 T Tapa 29, 72, 73 Tapa cerrada 42 Tarjeta de memoria 51 Tarjeta SIM 25, 28, 68, 82, 83, 107 Tecla Borrar/Atrás 1, 31 Tecla central 1, 24, 64 Tecla Comandos de voz 2 Tecla de cámara 2 Tecla de encendido 1, 28, 29 Tecla de envío 1, 29 Tecla de menú 24 Tecla de navegación 1, 24, 64 Tecla fin 1, 29 Tecla inteligente 2, 64, 97 Teclado 73 Teclas de función 1, 56, 97 Teclas de volumen 2, 63 Tono 42, 63, 70, 109 Tonos DTMF 83 Transferencia de llamadas 81 Volumen del teclado 96 Volumen del timbre 63, 96 Volver a llamar 76 U Últimas llamadas 74 V Vídeo 36, 108 Vínculo. Consulte Conexión inalámbrica Bluetooth Visor en modo pantalla completa 43 Volumen 63, 96 Volumen del auricular 63 6803506F29 Índice 121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Motorola MOTORIZR Z3 Instrucciones de operación

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Instrucciones de operación