Motorokr U9

Motorola Motorokr U9, MOTO U9 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Motorola Motorokr U9 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
U9
TM
MOTO
Guía del usuario
1
34 Inglés
HELLOMOTO
¡Siéntalo, mírelo, escúchelo!
El teléfono
MOTO
™ U9 se ha diseñado para tenerlo en las
manos y ¡para lucirlo!
Transfiera su
música
favorita rápida y
fácilmente con el Reproductor de
Windows
®
Media 11 de Microsoft
®
. Con el
Reproductor de Windows
®
Media 11 de
Microsoft
®
podrá descargar música de las
tiendas en línea y transferirla a su teléfono.
La memoria ampliable admite hasta más
de 4 GB que le proporcionarán hasta 20
horas de música. Controle la reproducción
de música con las teclas de sensor táctil de
la pantalla externa (consulte la
Guía de
inicio rápido
).
Personalice su teléfono con
salvapantallas
animados
flotantes, en la pantalla externa
(consulte la
Guía de inicio rápido
).
Saque fotografías automáticamente con la
cámara
multidisparo de 2 megapíxeles
(página 51).
Acceda a cualquier sitio
Web
como lo
haría desde el ordenador, con el completo
navegador HTML de su teléfono
(página 50).
Consulte sus cuentas personales de
correo
electrónico
(como Hotmail, Gmail o
Yahoo) en la Web (consulte la
Guía de
inicio rápido
). O bien, lea y sincronice el
correo electrónico de su empresa
(Microsoft Outlook) con MOTOSYNC
(página 65).
El
teléfono
puede leer mensajes de texto,
información sobre la identificación de
llamada entrante y los elementos de me
(página 33).
Su teléfono admite Bluetooth estéreo para
el control inalámbrico completo y la total
diversión (página 70).
2
34 Inglés
Para obtener más información:
si desea leer las
instrucciones de las funciones en el teléfono,
pulse
Menú
>
u Configuración
>
Ayuda
. Para ver los
tutoriales Web y aprender más acerca de su
teléfono y los accesorios, vaya a
www.hellomoto.com
.
3
34 Inglés
Le presentamos el nuevo teléfono GSM inalámbrico
MOTO
™ U9. A continuación, un repaso rápido al
teléfono.
Indicador
luminoso de carga
Teclas de volumen
Tecla de selección
lateral
Puerto Micro USB Pantalla externa
Lente de la cámara Orificio para cordón
(en la parte superior del teléfono)
Indicador
luminoso
Bluetooth
®
Tecla Comandos
de voz
Altavoz de manos
libres
(en la parte
posterior del
teléfono)
4
34 Inglés
Nota:
Aquí se muestran la pantalla principal y la disposición del menú principal estándar.
El menú y la
pantalla principal de su teléfono pueden ser diferentes.
Para cambiar los accesos directos de la
pantalla principal y el aspecto del menú principal, consulte la
Guía de inicio rápido
.
4
31
2
Para
encender el
teléfono,
mantenga
pulsada la
tecla de
encendido
P
hasta
que la
pantalla se
ilumine.
Pulse la
tecla
central
s
para abrir el
Menú
.
Pulse la
tecla
de
navegación
S
hacia
arriba, hacia
abajo, hacia
la izquierda o
hacia la
derecha para
desplazarse
hasta una
función del
menú.
Pulse la
tecla
central
s
para
seleccionarla.
Pantalla principal Menú
Operador
10:10
15/10/2008
Accesos Menú
Opciones Atrás
Contactos
5
34 Inglés
Algunas funciones del teléfono móvil dependen
de las capacidades y configuraciones de la red
de su operador. Por otro lado, puede que su
operador no haya activado algunas funciones
y/o la configuración de la red de su operador
limite en cierta forma la funcionalidad de las
mismas. Póngase en contacto siempre con su
operador para consultar la disponibilidad y la
funcionalidad. Todas las funciones,
funcionalidades y otras especificaciones del
producto, así como la información contenida en
esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible y se consideran como
precisas en el momento de la publicación.
Motorola se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación
sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada
están registrados en la Oficina de Patentes y
Marcas Registradas de Estados Unidos. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus
respectivos propietarios y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros
países. Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation; Windows XP y Windows Media
son marcas comerciales de Microsoft
Corporation. Macintosh es una marca registrada
de Apple Computer, Inc. Todos los demás
nombres de productos o servicios pertenecen a
sus respectivos propietarios.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
Los cambios o modificaciones
realizados en el teléfono móvil que no se hayan
aprobado expresamente por Motorola
invalidarán la autorización del usuario para
utilizar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor
del software
Los productos de Motorola descritos en esta
guía pueden contener software de Motorola o
de terceros, grabado en memorias de
semiconductores u otro tipo de materiales,
protegido por derechos de autor. Las leyes de
los Estados Unidos y de otros países otorgan a
Motorola y a -otros fabricantes de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los
derechos exclusivos de distribución o
reproducción de dichos productos de software.
En virtud de ello, cualquier software protegido
por los derechos de autor contenido en los
productos de Motorola no podrá ser
modificado, distribuido, reproducido ni se le
podrá aplicar ingeniería inversa según lo
establecido por ley. Además, la compra de
productos Motorola no debe considerarse como
una licencia directa o por implicación, alegación,
o de otro tipo, derecho de autor, patente o
aplicación de patentes de Motorola u
otro-fabricante de software, y únicamente
otorga la licencia de uso normal, no exclusiva y
exenta de derechos, derivada de forma implícita
de la venta del producto.
6
Contenido
Contenido
Diagrama de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . 10
Aviso de la FCC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilización y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conformidad con la normativa europea. . 17
Información sobre reciclaje . . . . . . . . . . . . 19
Conceptos fundamentales . . . . . . . . . . . . . 20
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tarjeta MMSIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Conceptos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Escritura de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tecla de selección lateral . . . . . . . . . . . . 31
Pantalla externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Teléfono con voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Altavoz de manos libres . . . . . . . . . . . . . 33
Códigos y contraseñas . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueo y desbloqueo de las teclas
externas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . . . 35
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fecha y hora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Temas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aspecto de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . 41
Opciones de respuesta . . . . . . . . . . . . . . 41
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Desactivación de una alerta de
llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Últimas llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Volver a llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Devolución de llamadas . . . . . . . . . . . . . 43
Identificación de llamada. . . . . . . . . . . . . 43
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . 44
Buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Ocio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . 45
Navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración del navegador . . . . . . . . . 51
Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
7
Contenido
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mensajes de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mensajería instantánea. . . . . . . . . . . . . . 63
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
MOTOSYNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Administrador de archivos . . . . . . . . . . . 66
Conexiones por cable. . . . . . . . . . . . . . . 68
Finalizar una conexión USB . . . . . . . . . . 69
Bluetooth
®
inalámbrico . . . . . . . . . . . . . 70
Actualizaciones del teléfono. . . . . . . . . . 74
Juegos (y aplicaciones) . . . . . . . . . . . . . . . 75
Agenda/texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Prizeplay™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rough guide
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
¿Quiere más? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Otras funciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Llamadas avanzadas. . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Duración y coste de las llamadas. . . . . . 85
Manos libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Organizador personal . . . . . . . . . . . . . . . 87
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ocio y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Datos CAE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Privacidad y protección de datos . . . . . . . . 95
Seguridad al volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Información sobre software de código
abierto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8
Diagrama de menús
34 Inglés
Diagrama de menús
Menú
L
Contactos
q
Ultimas Llamadas
g
Mensajes
Nuevo Mensaje
Bandeja de Entrada
•MisCarpetas
Plantillas
Borradores
•Band.Salida
•NuevaPostal*
Enviar a Servidor
•Email
•BuzóndeVoz
m
Herramientas
•Gestor Archivos
Tarjeta de Memoria *
•MMSIM*
•Mi Blog
•Melodías
•Imágenes
•Vídeos
•NotadeVoz
•Descargas
Sin Clasificar
•MisDocumentos
•tmp
•IM*
•Alarma
•Calculadora
•Calendario
•Notas
Motosync
•GestorDescargas
Hora Mundial
•Serv.Marcación
•ListadeTareas
•AplicacionesSIM*
T
Aplicaciones
1
WAP
•Navegador
•Favoritos
•MisPáginasWeb
•Historial
•IraURL
Config. Navegador
j
Multimedia
Cámara
Cámara de Vídeo
Mis Archivos
Grabadora de Voz
K
Conexiones
•Bluetooth
®
Configuración USB
Sincroniz. Multimedia
Tarjeta de Memoria
Módem
Imprimir por USB
Redes de Voz *
•RedActual*
Redes Disponibles *
Buscar Nuevas Redes *
Mi Lista de Redes *
Configuración *
•TonodeServicio*
Conexión de Datos
•AñadirConexión
Editar Conexión
Borrar Conexión
u
Configuración
(pasa a la página siguiente)
Ésta es la distribución estándar
del menú principal.
El menú de
su teléfono puede ser diferente.
Para cambiar los accesos
directos de la pantalla principal y
el aspecto del menú principal,
consulte la
Guía de inicio
rápido
.
Sugerencia:
Pulse
D
para salir
del menú actual, o bien pulse
O
para salir de todos los menús.
* funciones opcionales
9
Diagrama de menús
34 Inglés
Menú
Configuración
•Ayuda
•Perfiles
•Temas
Pantalla Principal
Accesos directos TeclaNav
Cambiar Fondo Pantalla
Tipo Reloj Externo
•IM
Config. Llamadas
Marcación Rápida
•DesvíodeLlamadas
Llamada Entrante
•Audífono*
Contador de Tiempo
Opciones Respuesta
Timbre Llam. Entrante
Timbre Itinerancia
•LlamadaenEspera
Rellamada Automát.
Tono Llamada Perdida
•Config.Marcación
Bloqueo Llamadas *
Marcación Fija
•MiNúmerodeSIM
•ActivarLínea*
Config. Teléfono
•Config.Pantalla
•ApagarPantalla
•Salvapantallas
•Brillo
Modo Avión
•NiveldeBatería
•HorayFecha
(continúa en la siguiente
columna)
Config. Teléfono (continuación)
Idioma
Teléfono con Voz
Método de Escritura
Restablecer
Restabl. Configuración
Borrar todos los Datos
•BorrarTarj.Memoria
•VerMemoria
•Propiedades
Avisos Legales
•SistemaJava
Actualizaciones OTA
•Config.ManosLibres
Respuesta Automática
Marcación por Voz
•Seguridad
•BloqueodeTeléfono
•Bloq.TecladoExterno
Bloqueo Aplicación
Solicitar PIN
Cambiar Códigos
•Certificados
•Red
•RedActual
Redes Disponibles
Buscar Nuevas Redes
Mi Lista de Redes
Configuración
•TonodeServicio
* funciones opcionales
10
Información de seguridad
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante
respecto a un uso seguro y eficiente de su
dispositivo móvil. Lea esta información antes de
utilizar su dispositivo móvil.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y
receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y
transmite energía RF. Cuando se comunica con su
dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su
llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado
para cumplir con los requisitos establecidos en la
regulación local de su país en lo referente a la
exposición de los seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo
móvil y para garantizar que la exposición humana
a la energía de RF no excede de las directrices
establecidas en las normas relevantes, siga
siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
ISi su dispositivo móvil dispone de antena
externa, utilice solamente la antena suministrada
por Motorola o una de reemplazo homologada.
Las antenas no autorizadas, las modificaciones o
los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/
o podría resultar que su dispositivo incumpla los
requisitos establecidos en la regulación de su
país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo
móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa
afecta a la calidad de la llamada y puede causar
que el dispositivo móvil opere a un nivel de
potencia superior al necesario.
Funcionamiento del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
dispositivo móvil como lo haría con un teléfono
fijo.
1. La información facilitada en este
documento sustituye la información
general de seguridad contenida en las
guías para el usuario publicadas con
anterioridad al 1 de mayo de 2007
11
Información de seguridad
Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo,
colóquelo siempre en un clip, soporte, pinza,
funda o arnés autorizado por Motorola. Si no
utiliza un accesorio de transporte suministrado o
autorizado por Motorota, o si cuelga el dispositivo
móvil de un cordón alrededor del cuello,
mantenga el dispositivo móvil y la antena a 2,5 cm
de su cuerpo cuando esté transmitiendo.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos
del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de
cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a
una distancia mínima de 2,5 centímetros de su
cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u
homologados por Motorola puede provocar que
el dispositivo móvil supere los límites de
exposición a energía de RF que están establecidos
en las normativas. Encontrará una lista de
accesorios suministrados u homologados por
Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son
objeto de interferencias a causa de la energía RF
de fuentes externas si están protegidos o
diseñados de forma inadecuada, o configurados
de cualquier otra forma respecto a la
compatibilidad con energía RF. En algunos casos,
su dispositivo móvil puede causar interferencias
con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1.
Este dispositivo no ha de causar
interferencias dañinas,
2.
Este dispositivo ha de aceptar las
interferencias recibidas, incluyendo
aquellas que pueden causar
operaciones no deseadas.
Siga las instrucciones para evitar
problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en
el que haya avisos que así lo indiquen.
En un avión apague el dispositivo móvil siempre
que la tripulación así se lo indique. Si el
dispositivo móvil dispone de modo para aviones o
alguna característica similar, consulte a la
tripulación si puede utilizarlo.
Implantes de dispositivos
médicos
Si tiene un implante de un dispositivo médico
como, por ejemplo, un marcapasos o un
desfibrilador, consulte a su médico antes de
utilizar el dispositivo móvil.
Las personas con implantes de dispositivos
médicos deben tener en cuenta las
precauciones siguientes:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 20 centímetros del implante del
dispositivo médico cuando el teléfono
esté encendido (ON).
12
Información de seguridad
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
Utilice la oreja en el lado contrario de
donde se encuentra el implante del
dispositivo médico para minimizar las
posibles interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente
si, por alguna razón, sospechan que se
están produciendo interferencias
Lea y siga las indicaciones del fabricante del
implante del dispositivo médico. Si tiene alguna
duda acerca de la utilización del dispositivo móvil
con el implante del dispositivo médico, consulte
con su proveedor de servicios sanitarios.
Precauciones de conducción
Consulte las leyes y normativas vigentes en
su país relativas al uso de dispositivos
móviles y sus accesorios durante la
conducción. Obedézcalas siempre. Cuando
utilice el dispositivo móvil mientras conduce,
tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y
a la carretera. El uso de dispositivos
móviles puede distraerle. No los utilice si
no es capaz de concentrarse en la
conducción.
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el
vehículo antes de hacer o recibir a una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
No coloque un dispositivo móvil en el
área de apertura del airbag.
Puede encontrar las indicaciones para un uso
responsable de conducción en la sección “Uso
responsable durante la conducción” en esta guía
del usuario y en la página web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Nota:
El uso de teléfonos móviles durante la
conducción puede ser causa de distracciones.
Si no es capaz de concentrarse en la conducción,
finalice la llamada. Por otro lado, el uso de
dispositivos inalámbricos y sus accesorios está
prohibido o restringido en algunas zonas.
Observe siempre las leyes y normativas que
regulan la utilización de estos productos.
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el
uso de dispositivos móviles en espacios públicos.
Ambientes potencialmente
explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de
repostaje de combustibles, como, por ejemplo,
bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones
de transporte o almacenamiento de combustibles
o productos químicos, zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como
fibras inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos.
13
Información de seguridad
Desconecte su teléfono antes de entrar en una
zona con un ambiente potencialmente explosivo.
No retire, instale o cargue baterías en estas zonas.
En estos ambientes se pueden producir chispas
que pueden producir una explosión o fuego.
Leyenda
La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
Baterías y cargadores
Precaución: El tratamiento o utilización
inapropiados de las baterías puede presentar
riesgo de incendio, explosión, fuga u otro
peligro. Para obtener más información, consulte
la sección "Seguridad y uso de la batería" en esta
guía del usuario.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden
contener piezas desmontables que pueden
representar un peligro de asfixia para los niños
pequeños. Mantenga lejos del alcance de los
niños pequeños el dispositivo móvil y sus
accesorios.
Símbolo Definición
Indica información
importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la
batería no deben ser
arrojados al fuego.
Es posible que su batería o
dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las
leyes locales. Consulte con
las autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
dispositivo móvil a la basura.
Su dispositivo móvil contiene
una batería interna de ion de
litio.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
No permita que su batería,
cargador o dispositivo móvil
se mojen.
Escuchar con auriculares a
pleno volumen música o
cualquier otro sonido puede
dañar el oído.
Símbolo Definición
14
Información de seguridad
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae sobre
una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni
intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo
móvil hasta que un servicio técnico cualificado
sustituya el cristal.
Ataques epilépticos o
desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos
ataques epilépticos o desmayos pueden incluso
ocurrirles a personas a las que nunca les había
pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos,
o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de
casos, consulte a su médico antes de jugar a
videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la
función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si
presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o
músculos, pérdida de conocimiento, movimientos
involuntarios o desorientación. Es recomendable
mantener la pantalla a una cierta distancia de los
ojos, encender las luces de la habitación y
descansar durante 15 minutos cada hora; si está
muy cansado, deje de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar
teclas o introducir caracteres de texto con el
dedo, puede experimentar ocasionalmente
malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o
en otras partes de su cuerpo. Si el malestar
continúa durante el uso o después del mismo,
pare y consulte a un médico.
15
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
La declaración siguiente se refiere a todos los
productos que hayan recibido la aprobación de la
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los
productos aplicables exhiben el logotipo de la
FCC y/o una identificación de la FCC en el
formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún
cambio o modificación en este dispositivo por
parte del usuario. Cualquier cambio o
modificación podría invalidar la autorización
concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase
47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no debe causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec.
15.19(3).
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites tienen como finalidad proporcionar una
protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se
utilice de acuerdo con las instrucciones, podría
causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
puede garantizar que no se vayan a producir
interferencias en una instalación en concreto. En
caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo cual podrá determinarse apagando el equipo y
volviendo a encenderlo, se recomienda que el
usuario intente corregir la interferencia por medio
de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la
antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el
equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente de aquél
al que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un
técnico de radio/televisión
experimentado.
16
Utilización y cuidados
XXX English
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo
No exponga el teléfono al agua, a la lluvia, a humedades extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un
horno o un secador ya que esto podría dañar el teléfono.
Calor o frío extremos
Evite temperaturas que estén por debajo de los 0 °C o por encima de los 45 °C.
Microondas
No intente secar el teléfono en un microondas.
Polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a la arena, a la comida o a otros
materiales que no sean apropiados.
Productos de limpieza
Para limpiar su teléfono, utilice solamente un paño suave y seco. No utilice alcohol u
otros productos de limpieza.
El suelo
No deje caer el teléfono.
17
Conformidad con la normativa europea
XXX English
Declaración de conformidad de las
directrices de la Unión Europea
Conformidad con la normativa europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
-
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de
la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de
un típico Número de Aprobación de Producto.
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares normativos,
haciendo especial referencia a los requisitos
específicos del Artículo 3 de la directiva.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email:
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo
MOTO™
U9
Descripción GPRS clase 12. Teléfono móvil
cuatribanda con Bluetooth
clase 2 incorporado.
Nota
Artículo
3.1.a
EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo
3.1.b
EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido
aplicado a todos los requisitos
esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando
BABT0168 como el Cuerpo
Notificado.
(firma del representante
autorizado)
18
Conformidad con la normativa europea
XXX English
Este documento no tiene ninguna validez como
prueba de homologación o importación sin la
aprobación por escrito de Motorola Inc.
19
Información sobre reciclaje
Protección Medioambiental mediante
Reciclaje
Información sobre reciclaje
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo
deposite en la basura de su casa.
Reciclaje de teléfonos móviles
y accesorios
No deposite su teléfono móvil o accesorios
eléctricos, como cargadores, auriculares o
baterías en la basura de su casa. Estos artículos
deben desecharse de acuerdo con el plan de
reciclaje y recolección nacional llevado a cabo por
la autoridad local o regional. Si lo prefiere, puede
devolver los dispositivos móviles y los accesorios
eléctricos que no desee en cualquier Centro de
servicio aprobado de Motorola. Puede encontrar
información detallada acerca de los planes de
reciclaje nacional aprobados por Motorola y las
actividades de reciclaje de Motorola en:
www.motorola.com/recycling
.
Reciclaje del embalaje de los
teléfonos móviles y la guía de
usuario
El embalaje del producto y las guías de usuario
deben desecharse únicamente de acuerdo con los
requisitos de reciclaje y recolección nacionales.
Póngase en contacto con las autoridades
regionales para obtener más información.
20
Conceptos fundamentales
34 Inglés
Conceptos fundamentales
Acerca de esta guía
En esta guía se explica cómo localizar las
funciones específicas de los menús según se
indica a continuación:
Vaya a:
s
>
g
Mensajes
>
Nuevo Mensaje
Esto significa que, desde la pantalla principal:
1
Pulse la
tecla central
s
para abrir el
menú.
2
Pulse la
tecla de navegación
S
para
desplazarse hasta
g
Mensajes
y pulse
s
para seleccionarlo.
3
Pulse la tecla de navegación
S
para
desplazarse hasta
Nuevo Mensaje
y pulse
s
para seleccionarlo.
En esta guía se utilizan los siguientes símbolos:
Precaución: Antes de utilizar el teléfono por
primera vez, lea la
información legal y de
seguridad importante
que se incluye en la
Guía del usuario.
Símbolos
Significa que una opción depende
de la red, de la tarjeta SIM
(Subscriber Identification Module,
módulo de identificación del
abonado) o del tipo de contrato
suscrito y puede no estar disponible
en algunas áreas. Si desea obtener
más información, póngase en
contacto su operador.
Significa que una función requiere
un accesorio opcional.
21
Conceptos fundamentales
34 Inglés
Batería
Carga de la batería
Sugerencia:
Las baterías de Motorola tienen
circuitos que protegen la batería de daños
causados por sobrecarga.
Nota:
Puede cargar la batería
conectando un cable desde el
puerto Micro USB del teléfono a un
puerto USB del ordenador. Tanto el
teléfono como el ordenador deben estar
encendidos, y el ordenador debe disponer de
los controladores de software necesarios. Es
posible que junto con el teléfono se suministre
el cable USB original de Motorola y el software
correspondiente. Dichos elementos también se
venden por separado.
Precaución:
Si su ordenador dispone de un
concentrador USB con varios dispositivos USB
conectados, al añadir el teléfono corre el riesgo
de sobrecargar su batería. Para evitar el riesgo
de sobrecarga, le recomendamos que conecte
el teléfono a un puerto USB dedicado del
ordenador.
Seguridad y uso
de la batería
Motorola recomienda siempre el uso de
baterías y cargadores de la marca
Motorola.
La garantía del teléfono no
cubre los daños provocados por la
utilización de baterías y cargadores no
homologados por Motorola.
Precaución:
el uso de baterías o
cargadores no homologados podría
provocar riesgo de incendio, explosión,
fugas u otros peligros. El uso no
adecuado de baterías o de baterías en
mal estado podría provocar riesgo de
incendio, explosión u otros peligros.
Debe supervisarse el uso de baterías
por parte de niños.
•Importante:
los dispositivos móviles de
Motorola están diseñados para
funcionar de manera óptima con
baterías homologadas. Si ve un mensaje
en su pantalla como
Batería no Válida
o
Imposible Cargar
, siga los siguientes pasos:
22
Conceptos fundamentales
34 Inglés
Extraiga la batería e inspecciónela
para asegurarse de que lleva un
holograma de “Equipo original” de
Motorola;
Si no aparece ningún holograma, la
batería no está homologada;
Si aparece un holograma, vuelva a
colocar la batería e intente cargarla
de nuevo;
Si sigue apareciendo el mensaje,
póngase en contacto con un Centro
de servicio autorizado Motorola.
Las baterías nuevas o que han estado
almacenadas durante mucho tiempo
pueden tardar más en cargarse.
Precauciones de carga:
Mientras carga
la batería, manténgala a temperatura
ambiente. no exponga nunca las
baterías a temperaturas inferiores a 0 °C
o superiores a 45 °C cuando esté
cargándolas. No deje nunca el
dispositivo móvil en un vehículo cuando
salga de él.
Cuando almacene la batería, déjela en
un lugar fresco y seco.
Con el tiempo es normal que la vida de
la batería vaya disminuyendo y que
muestre tiempos de ejecución más
cortos entre una carga y otra o que
requiera una mayor frecuencia de carga
o tiempos de carga más prolongados.
Evite causar daños a la batería y al
dispositivo móvil.
No desmonte, abra,
aplaste, doble, deforme, perfore,
destroce o sumerja la batería o el
dispositivo móvil. Evite que se caigan la
batería o el dispositivo móvil,
especialmente en una superficie rígida.
En el caso de que la batería o el
dispositivo móvil hayan sufrido daños
por esta causa, llévelos a un Centro de
servicio autorizado Motorola antes de
usarlos.
No
intente secarlo con una
fuente de calor o aparato eléctrico,
como un secador o microondas.
23
Conceptos fundamentales
34 Inglés
Tenga cuidado cuando manipule una
batería cargada
: especialmente cuando
la coloque dentro de un bolsillo, bolso u
otro contenedor con objetos metálicos.
El contacto con objetos metálicos (por
ejemplo, joyas, llaves, collares) podría
cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito) haciendo que se caliente
la batería y provocando daños o
lesiones.
Deshágase rápidamente de las baterías
usadas conforme a las normativas
locales. Para desechar la batería, póngase en
contacto con el punto de recogida de residuos
correspondiente de su localidad.
Advertencia:
Nunca arroje las baterías al fuego,
ya que pueden explotar.
Tarjeta MMSIM
Su teléfono admite tarjetas Multimedia
SIM (MMSIM) compatibles.
Precaución:
No doble ni raye su tarjeta MMSIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
del agua y de la suciedad.
Su tarjeta MMSIM contiene información
personal (como entradas de contactos y
números de teléfono) y también puede utilizarse
para guardar y recuperar objetos multimedia
(como fotografías y sonidos).
Su operador puede proporcionarle una tarjeta
MMSIM con contenido precargado.
Nota:
Es posible que las tarjetas MMSIM no
funcionen en su red. Para obtener más
información, póngase en contacto con su
operador.
Antes de instalar o retirar la tarjeta MMSIM,
apague el teléfono y extraiga la batería. La
tarjeta MMSIM se instala y se retira del mismo
modo que una tarjeta SIM.
Visualización y modificación de la
información de la tarjeta MMSIM
Para
ver los archivos
guardados en la tarjeta
MMSIM:
24
Conceptos fundamentales
34 Inglés
Vaya a:
s
>
m Herramientas
>
Gestor Archivos
>
MMSIM
Para copiar o mover un archivo del teléfono a la
tarjeta MMSIM, resáltelo en la lista y pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Copiar
o
Mover
>
MMSIM
. No
será posible copiar o mover ciertos archivos
protegidos con derechos de autor (copyright).
Para
copiar archivos
de la tarjeta MMSIM a un
ordenador, puede utilizar una conexión por
cable (consulte la página 68) o una conexión
Bluetooth™ (consulte la página 70).
Nota:
Cuando se conecte a un ordenador a
través de un cable, utilice el modo de tarjeta de
memoria y su tarjeta de memoria y tarjeta
MMSIM se mostrarán como discos
independientes en el ordenador.
Para formatear la tarjeta MMSIM:
Vaya a:
s
>
m Herramientas
>
Gestor Archivos
>
MMSIM
>
Opciones
>
MMSIM
>
Formatear
Para ver la
memoria disponible en la tarjeta
MMSIM
y otros datos sobre la tarjeta:
Vaya a:
s
>
u Configuración
>
Config. Teléfono
>
Ver Memoria
1
Pulse
S
para desplazarse hasta la ficha de
la tarjeta MMSIM.
2
Pulse la
tecla central
s
para ver
información sobre la tarjeta MMSIM.
25
Conceptos básicos
34 Inglés
Conceptos básicos
Pantalla
La
pantalla principal
aparece cuando se
enciende el teléfono.
Nota:
Dependiendo de su operador, la
pantalla principal puede tener un aspecto
diferente.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, pulse las teclas numéricas
yluego
N
.
Pulse la
tecla central
s
o la tecla de pantalla
Menú
para abrir el menú principal.
Pulse
Accesos
en la pantalla principal para
cambiar el perfil de alerta, cambiar el
tema del teléfono, enviar o leer un mensaje,
hacer una foto, grabar un vídeo o buscar
un dispositivo Bluetooth
®
.
Pulse la
tecla de navegación
S
hacia arriba,
abajo, izquierda o derecha en la pantalla
principal para abrir las funciones básicas del
menú. Para mostrar, ocultar o cambiar los
iconos de estas funciones en la pantalla
principal consulte la
Guía de inicio rápido
.
Sugerencia:
¿Necesita ayuda? Pulse
Menú
>
u Configuración
>
Ayuda
. Seleccione un tema de
Ayuda
para buscar información acerca de las
funciones del teléfono.
Operador
10:10
15/10/2008
Accesos Menú
Reloj
Fecha
Etiqueta
de la tecla
de
función
derecha
Etiqueta
de la tecla
de
función
izquierda
Iconos de
función
26
Conceptos básicos
34 Inglés
Los indicadores de estado aparecen en la parte
superior de la pantalla principal:
1 Indicador de intensidad de la señal:
indica
el nivel de intensidad de la conexión de la
red inalámbrica.
2 Indicador de EDGE/GPRS:
aparece
cuando el teléfono utiliza una
conexión de red de alta velocidad EDGE
(
Enhanced Data for GSM Evolution, datos
mejorados para la evolución del GSM
)
Z
, o
GPRS (
General Packet Radio Service,
servicio general de radio por paquetes
)
g
.
3 Indicador
Bluetooth:
muestra el estado de
la conexión Bluetooth:
4 Indicador de presencia de mensaje:
indica el estado de la mensajería
instantánea (IM):
5 Indicador de IM:
aparece cuando se
recibe un nuevo mensaje de la
mensajería instantánea.
6 Indicador de mensaje:
aparece
cuando se recibe un nuevo mensaje
de texto o de voz. Otros indicadores
pueden incluir:
7 Indicador de localización:
aparece
P
cuando el teléfono proporciona
información de localización a la red o
Q
cuando se desactiva la información de
localización.
&
(luz azul fija) = Bluetooth está activado
&
(luz verde fija) = Bluetooth conectado
&
(luz azul parpadeante) = Bluetooth en
modo visible
210613 9
8
45 7
0
(verde) = conectado
2
= desco-
nectado
Y
= ocupado
4
= discreto
3
(gris) = invisible a
IM
V
= mensaje de
correo electrónico
T
= mensaje del
buzón de voz
27
Conceptos básicos
34 Inglés
8 Indicador del perfil:
muestra la
configuración del perfil de alerta:
9 Indicador de línea activa:
muestra
B
para indicar una llamada activa o
E
para indicar cuando está activo el
desvío de llamadas.
Los indicadores para tarjetas SIM
habilitadas para dos líneas pueden ser:
10 Indicador de batería:
las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando aparezca
Batería Baja
en el teléfono.
Escritura de texto
Algunas funciones permiten escribir texto.
N
= sólo timbre
K
= timbre y
vibración
H
= sólo
vibración
I
= vibración y
después timbre
J
= silencio
G
= línea 1
activa
F
= línea 2 activa
D
= línea 1 con
desvío de
llamadas activo
C
= línea 2 con
desvío de llamadas
activo
Modos de escritura de texto
Ê
modo “palabra” (consulte la
página 28)
É
modo “abc” (consulte la página 29)
ÊË
Pulse
#
para seleccionar un
modo de escritura de texto.
Contador de
caracteres
Pulse
Opciones
para
cambiar las opciones
de escritura o
escritura de texto.
El cursor
parpadeando
indica el
punto de inserción.
Nuevo Mensaje
Opciones Enviar a
SMS:0
28
Conceptos básicos
34 Inglés
Para
cambiar
la configuración y los idiomas de
escritura de texto:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Método de Escritura
Cambiar a texto en mayúsculas o en
minúsculas:
pulse
0
para cambiar a
mayúsculas todas las letras (
Ä
), para cambiar la
siguiente letra a mayúsculas (
Í
) o cambiar a
minúsculas la siguiente letra (sin ningún
símbolo).
Establecer el aprendizaje de palabras:
el
teléfono puede memorizar las palabras que
introduzca a fin de mejorar la predicción y
finalización de texto. Pulse
Opciones
>
Método de Escritura
>
Config. Texto Predictivo
>
Aprender Palabras
. El teléfono muestra
Ç
cuando
el aprendizaje de palabras está activado.
Establecer finalización de texto:
configure el
teléfono para finalizar las palabras según los
caracteres que escriba. Pulse
Opciones
>
Método de Escritura
>
Config. Texto Predictivo
>
Completar Palabras
. El teléfono muestra
Æ
cuando
la finalización de texto está activada.
Introducir la puntuación:
pulse
1
para
introducir signos de puntuación u otros
caracteres.
Editar o eliminar texto:
pulse
S
para mover el
cursor a la derecha del texto que desea editar.
Pulse la tecla
borrar/atrás
D
para eliminar el
carácter situado a la izquierda del cursor.
Mantenga pulsada la tecla
D
para eliminar
toda la palabra.
Modo palabra
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo de escritura de texto
predictivo “palabra”. En el teléfono aparece
Ê
en la pantalla.
El modo palabra le permite escribir palabras
pulsando las teclas una sola vez por letra. El
teléfono anticipa la palabra que desea escribir
antes de que la escriba.
È
modo numérico (consulte la
página 30)
Ã
modo de símbolos (consulte la
página 30)
Modos de escritura de texto
29
Conceptos básicos
34 Inglés
Por ejemplo, si pulsa
7
7
6
4
, en la
pantalla aparecerá:
Modo abc
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
para cambiar al modo de escritura de texto
“abc”. En la pantalla del teléfono aparecerá
É
.
Para escribir texto, pulse repetidamente una
tecla del teclado hasta que aparezca la letra o el
número deseado. Repita este paso para escribir
cada letra.
Por ejemplo, si pulsa
7
una vez, en la pantalla
aparecerá:
Cuando está activada la finalización del texto, el
teléfono intenta averiguar el resto de la palabra:
Pulse
s
para seleccionar la palabra
sugerida.
ÊÆ
Pulse
*
para
introducir
Prog
y un
espacio.
Puede activar la
finalización de texto (
Æ
) o
desactivarla (
Ç
).
Pulse
S
arriba/abajo
para ver otras palabras.
Pulse
s
para
seleccionar una palabra.
Pulse
D
para
eliminar el carácter
situado a la izquierda
del cursor.
Nuevo Mensaje
Opciones Enviar a
SMS:4
Prog
rama
ÉÆ
El carácter se muestra en el
punto de inserción.
Nuevo Mensaje
Opciones Enviar a
SMS:1
P
rog
Tras dos segundos, el sistema acepta
el carácter y el cursor se traslada a la
siguiente posición.
30
Conceptos básicos
34 Inglés
Pulse
S
hacia la derecha para escribir
la palabra sugerida seguida de un
espacio.
Si desea escribir una palabra distinta,
siga pulsando las teclas del teclado para
escribir las letras restantes.
Modo numérico
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
hasta que vea
È
. Pulse las teclas numéricas
para introducir los números deseados.
Sugerencia:
¿Sólo quiere escribir un número? Si
desea introducir un número rápidamente,
mantenga pulsada una tecla numérica hasta que
aparezca el número en la pantalla.
Modo de símbolos
Pulse
#
en una pantalla de escritura de texto
hasta que vea
Ã
. La pantalla muestra el símbolo
asociado a cada tecla del teclado. Pulse
S
arriba/abajo repetidas veces para ver los
distintos símbolos. Para insertar un símbolo,
pulse la tecla correspondiente o desplácese
hasta él y pulse
s
.
Volumen
Pulse las
teclas de
volumen
para:
desactivar la
alerta de llamada
entrante
cambiar el volumen del auricular o del
micrófono durante una llamada
cambiar el volumen para reproducir una
canción o un vídeo
configurar el perfil de las alertas del
teléfono en la pantalla principal (pulse
las teclas de volumen para desplazarse
hasta un perfil y, a continuación, pulse
s
o la tecla de selección lateral para
seleccionarlo)
31
Conceptos básicos
34 Inglés
Tecla de selección
lateral
La
tecla de selección lateral
le ofrece otra forma de
hacer las cosas. Por
ejemplo, cuando se
desplaza hasta una opción
de menú, puede pulsar la tecla de selección
lateral para seleccionarla (en vez de pulsar
la tecla
s
).
Pantalla externa
Cuando la tapa del teléfono está cerrada, la
pantalla externa muestra la hora, además de
indicar el estado del teléfono, las llamadas
entrantes y otros eventos.
Establecimiento del tipo de
timbre en la pantalla externa
Desde la pantalla externa, pulse las teclas de
volumen externas situadas en el lateral del
teléfono para ir a un perfil y, a continuación,
pulse la tecla de selección lateral para
seleccionarlo.
Uso de teclas táctiles en la
pantalla externa
Cuando use el teléfono para reproducir música,
puede cerrar la tapa y utilizar las teclas táctiles
para controlar la reproducción en la pantalla
externa (consulte la Guía de inicio rápido).
Nota:
El reproductor de música es el único que
utiliza los controles de teclas táctiles en la
pantalla externa.
Comandos de voz
Puede utilizar los comandos de voz para
indicarle a su teléfono lo que desea hacer.
Nota:
No todos los idiomas admiten los
comandos de voz.
Marcación por voz de una
llamada
Puede marcar un número de su lista de
contactos pronunciándolo o marcar cualquier
32
Conceptos básicos
34 Inglés
número de teléfono pronunciando cada uno de
los dígitos que lo componen.
1
Pulse la
tecla de comando de voz
externa
que se encuentra en el lateral del teléfono.
El teléfono carga el software de
reconocimiento de voz y le solicita que diga
un comando o nombre.
2
Espere a oír el pitido y a continuación diga
el nombre de una entrada tal y como está
registrado en su lista de contactos. El
teléfono confirma el nombre y realiza la
llamada.
o
Diga “Marcar número”. El teléfono le pedirá
que diga cada uno de los dígitos del
número de teléfono. Diga los números. El
teléfono confirmará el número y realizará la
llamada.
Sugerencias:
Puede decir el nombre de un contacto y
el tipo de número a la vez. Por ejemplo,
diga “Juan López móvil” para llamar al
número de móvil almacenado para Juan
López.
Para obtener ayuda acerca de los
comandos de voz, pulse la tecla de
comando de voz situada en el lateral del
teléfono y, a continuación, pulse
Ayuda
.
Funciones de activación por
voz del teléfono
Utilice los comandos de voz para abrir
aplicaciones y llevar a cabo diversas funciones
básicas del teléfono.
1
Pulse la tecla de comando de voz externa
que se encuentra en el lateral del teléfono.
El teléfono le pide que pronuncie un
comando.
2
Espere a oír el pitido y, a continuación, diga
un comando de la lista.
Comandos de voz
nombre del contacto
Marcar número
Mandar mensaje a
nombre del contacto
Revisar calendario
Revisar mensaje nuevo
Revisar correo electrónico
33
Conceptos básicos
34 Inglés
Sugerencia:
Pulse y suelte la tecla de comando
de voz situada en el lateral del teléfono para ver
la lista de los comandos de voz.
Teléfono con voz
Puede configurar el teléfono para que
identifique la llamada entrante, lea los nombres
de las funciones del menú o las entradas de su
lista de contactos, lea los mensajes que recibe y
proporcione respuesta de audio para las
funciones del teléfono.
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Teléfono con Voz
Acceso directo:
Mantenga pulsada la tecla
externa de comando de voz que se encuentra en
el lateral del teléfono. Si el teléfono le pide que
pronuncie un comando, diga “Teléfono con
Voz.
Altavoz de manos
libres
Durante una llamada, pulse
Opciones
>
Activar Altavoz
para encender el altavoz de
manos libres. La pantalla mostrará el indicador
del micrófono hasta que lo apague (pulse
Opciones
>
Desactivar Altavoz
) o finalice la llamada.
Añadir nuevo contacto
Teléfono con Voz
Verificar batería
Verificar cobertura
Verificar hora
Verificar fecha
Abrir configuración
Abrir llamadas recientes
Abrir tema
Abrir cámara
Abrir navegador
Modo vuelo
Apagado modo vuelo
Configurar Timbre
Modo Normal
Modo Vibrador
Modo Silencioso
Comandos de voz
34
Conceptos básicos
34 Inglés
Nota:
El uso de teléfonos móviles durante la
conducción puede ser causa de distracciones.
Termine la llamada si le impide concentrarse en
la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de
dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en algunas
zonas. Cumpla siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de estos productos.
Códigos y
contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos del
teléfono está establecido originalmente en
1234
.
El
código de seguridad
de seis dígitos está
establecido originalmente en
000000
. Si su
operador no ha cambiado esos códigos, debería
hacerlo:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Cambiar Códigos
También puede cambiar los códigos
PIN de la
tarjeta SIM
o la contraseña de bloqueo de
llamadas.
Si ha olvidado el código de desbloqueo:
cuando aparezca
Verificar el Código de Desbloqueo:
,
intente introducir 1234 o los cuatro últimos
dígitos de su número de teléfono. Si eso no
funciona, pulse
#
e introduzca su código de
seguridad de seis dígitos.
Si ha olvidado otros códigos:
si ha olvidado el
código de seguridad, el código PIN de la tarjeta
SIM, el código PIN2 o la contraseña de bloqueo
de llamadas, póngase en contacto con su
operador.
Bloqueo y
desbloqueo de las
teclas externas
Puede bloquear las teclas externas del teléfono
cuando la tapa del teléfono está cerrada a fin de
evitar pulsarlas involuntariamente, por ejemplo,
cuando esté escuchando música o si lleva el
teléfono en el bolso o en un bolsillo.
35
Conceptos básicos
34 Inglés
Para
bloquear automáticamente
las teclas
externas cuando el teléfono está inactivo y la
tapa está cerrada:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Bloq. Teclado Externo
>
Temporizador:
Puede establecer un intervalo de espera para
bloquear las teclas externas (
4 Segundos
,
6 Segundos
,
o
12 Segundos
). Las teclas se bloquean al cerrar la
tapa del teléfono y se desbloquean cuando la
abre.
Para
desactivar
la función de bloqueo
automático:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Bloq. Teclado Externo
>
Bloqueo Manual
Para
desbloquear
las teclas externas cuando la
tapa está cerrada: Mantenga pulsada la tecla de
selección lateral.
Bloqueo y
desbloqueo del
teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que lo
utilicen otras personas. Necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos para bloquear o
desbloquear el teléfono.
Para
bloquear manualmente
el teléfono:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo de Teléfono
>
Bloquear
Para
bloquear automáticamente
el teléfono
cada vez que lo apague:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo de Teléfono
>
Bloquear al Encender
>
Activado
36
Personalización
34 Inglés
Personalización
Perfiles
Puede cambiar con rapidez el estilo o perfil de
alerta del teléfono para que se adapte a su
actividad o entorno. Cada perfil utiliza un
conjunto diferente de timbres o vibraciones para
las llamadas entrantes y otros eventos. El
indicador del perfil de alerta aparece en la parte
superior de la pantalla principal (consulte los
indicadores en la página 27).
Para cambiar su perfil:
Desde la pantalla
principal, pulse las teclas externas de volumen
que se encuentran en el lateral del teléfono.
También tiene la posibilidad de pulsar
Accesos
>
Cambiar Timbre
o
Cambiar Perfil
en la pantalla
principal.
El perfil
Silencioso
silencia el teléfono hasta que
elija otro perfil.
Acceso directo:
Desde la pantalla principal,
mantenga pulsada
#
para ajustar el perfil
rápidamente en
Sólo Vibrar
.
Cambio de la configuración
del tipo de alertas
Puede cambiar los timbres que utiliza el tipo de
alerta estándar para notificarle las llamadas
entrantes y otros eventos. Asimismo, puede
cambiar el volumen del timbre del tipo de alerta,
el volumen del tono del teclado y el volumen de
reproducción de multimedia. Para las tarjetas
SIM habilitadas para dos líneas, puede definir
diferentes timbres con los que identificar las
llamadas entrantes de la línea 1 o la línea 2.
Nota:
No se puede configurar un timbre para el
tipo de alerta
Silencioso
, ni cambiar algunos de los
ajustes de determinados tipos de alerta.
N
Sólo Timbre K
Timbre y Vibrar
H
Sólo Vibrar
I
Vibrar desp. Timbre
J
Silencioso
37
Personalización
34 Inglés
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
>
Timbres
>
tipo de alerta
1
Pulse
S
a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la pestaña de
alertas
[
, la
pestaña de
volumen
i
, la pestaña de
mensajes
]
o la pestaña de
configuración
#
.
2
Pulse
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta la configuración de alerta
o de volumen que desea cambiar y, a
continuación, pulse
s
.
3
Seleccione el valor de configuración que
desea establecer.
4
Pulse
Atrás
para salir y guardar los cambios.
Para
reiniciar
la configuración predeterminada
de un tipo de alerta:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
>
Timbres
>
tipo de alerta
, pulse
Opciones
>
Restablecer
Creación de un perfil nuevo
Para crear un perfil
nuevo
con las
configuraciones de timbres y volumen que
usted especifique:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
>
Timbres
>
tipo de alerta
1
Cambie la configuración de los tipos de
alerta, tal como se describe en la sección
anterior.
2
Pulse
Opciones
>
Guardar como Perfil
.
3
Escriba un nombre para el perfil y, a
continuación, pulse
Guardar
para guardarlo.
Para crear perfiles
adicionales
:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
, pulse
Opciones
>
Nuevo Perfil
Nota:
La configuración del perfil de alerta
también se puede establecer por tema. Cuando
aplica un tema nuevo, tiene la opción de aplicar
la configuración de alerta del tema al perfil
actual. Al seleccionar esta opción, se
cambiará
el perfil actual para utilizar la configuración de
alerta del tema.
38
Personalización
34 Inglés
Edición o eliminación de
perfiles
Para
editar
un perfil:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
,
desplácese hasta el perfil, pulse
Opciones
>
Editar
Nota:
No se puede editar el perfil
Silencioso
ni
cambiar algunos de los ajustes de determinados
perfiles.
Para
borrar
un perfil definido por el usuario:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
,
desplácese hasta el perfil, pulse
Opciones
>
Borrar
Restauración de la
configuración del tipo de
alertas
Para eliminar todos los perfiles definidos por el
usuario y restaurar la configuración de los tipos
de alerta originales del teléfono:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
, pulse
Opciones
>
Restabl. Ajustes Sonido
Fecha y hora
El teléfono puede actualizar automáticamente la
hora y la fecha. Utiliza la hora y la fecha para el
Calendario
.
Para
sincronizar
la fecha y la hora con la
red:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Hora y Fecha
>
Hora Automática
>
Activado
Para ajustar
manualmente
la hora y la fecha:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Hora y Fecha
>
Hora Automática
>
Desactivado
después
>
Hora
y
Fecha
Para ajustar la hora y la fecha, pulse
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse
hasta una configuración y pulse
S
hacia arriba
o hacia abajo para cambiarla. Pulse
Aceptar
para
guardar su configuración.
Para que en la pantalla principal se muestre un
reloj digital de
12 horas o 24 horas
:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Hora y Fecha
>
Formato de Hora
>
Reloj 12 horas
o
Reloj 24 horas
39
Personalización
34 Inglés
Para establecer el
formato de la fecha
de la
pantalla principal:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Hora y Fecha
>
Formato de Fecha
Para establecer la
zona horaria
en la que se
encuentra:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Hora y Fecha
>
Zona Horaria
y, a continuación,
seleccione una ciudad que se encuentre dentro
de su zona horaria.
Acceso directo:
Pulse las teclas del teclado para
introducir las primeras letras de la ciudad
deseada.
Temas
Utilice un
tema
del teléfono para
personalizar el aspecto y el sonido de su
teléfono. La mayoría de los temas incluyen una
imagen de fondo de pantalla, una imagen de
salvapantallas y varios timbres.
Para
aplicar
un tema:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
>
tema
Para
descargar
un tema, consulte la página 50.
Para
eliminar
un tema:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
,
desplácese hasta el tema y, a continuación,
pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Borrar
Nota:
Puede eliminar únicamente los temas
descargados o los temas personalizados que
haya creado.
Establecimiento de una foto
como fondo de pantalla
Para utilizar una foto como fondo de pantalla en
la pantalla principal:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
, pulse
Opciones
>Editar
1
Pulse
S
hacia la derecha para seleccionar
la ficha de
imagen
$
.
2
Pulse
S
hacia abajo para ir a
Fondo de Pantalla
, y a continuación pulse
s
para seleccionarlo.
40
Personalización
34 Inglés
3
Desplácese hasta la fotografía que desea
utilizar y pulse
Selec.
.
Nota:
Si la foto está guardada en una
tarjeta de memoria, seleccione
Volver a
Imágenes
>
Volver a Mis archivos
>
Tarjeta de Memoria
>
Mis fotos
para buscar fotos en la tarjeta de
memoria.
4
Pulse
Guardar
para guardar su selección.
Vaya a:
Es posible que las fotos que se copian
en el teléfono desde otro dispositivo no adopten
las proporciones correctas cuando se utilizan
como fondo de pantalla. Para
cambiar el
tamaño de una foto para fondo de pantalla
y
que aparezca con el tamaño correcto:
s
>
u
Configuración
>
Temas
, pulse
Opciones
>
Editar
1
Pulse
S
hacia la derecha para seleccionar
la ficha de
imagen
$
.
2
Pulse
S
hacia abajo para ir a
Diseño fondo Pantalla
, y a continuación pulse
s
para seleccionarlo.
3
Vaya a
Ajustar a Pantalla
, y a continuación pulse
Selec.
4
Pulse
Guardar
para guardar la configuración.
Modificación de un tema
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
,
desplácese hasta el tema y pulse
Opciones
>
Editar
1
Pulse
S
a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la pestaña de
sonidos
[
o la
pestaña de
imágenes
$
.
2
Pulse
S
hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse hasta la configuración que
desea modificar y, a continuación, pulse la
tecla central
s
.
3
Desplácese hasta la imagen o el archivo de
sonido que desea y selecciónelo.
4
Pulse
Guardar
para guardar los cambios de
tema.
En la pantalla principal aparece
Fondo de Pantalla
como imagen de fondo.
El
Salvapantallas
aparece en la pantalla tras un
periodo específico de inactividad.
Interfaz
establece el aspecto de la pantalla del
teléfono.
41
Personalización
34 Inglés
Para
reiniciar
la configuración estándar de un
tema modificado:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
>
tema
,
pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Restablecer
Para
restaurar
el tema predeterminado del
teléfono:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
, pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Restabl. a Predeterminado
Creación de un tema nuevo
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Temas
, pulse
Opciones
>
Crear Tema
o
Crear una Copia
Aspecto de la pantalla
Para establecer el
brillo
de la pantalla interna:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Pantalla
>
Brillo
Para prolongar la duración de la batería, se
puede apagar la
pantalla
cuando no esté
utilizando el teléfono. Para establecer este
intervalo del tiempo de espera de la pantalla:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Pantalla
>
Apagar Pantalla
Para activar o desactivar el
salvapantallas
interno:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Pantalla
>
Salvapantallas
>
Activado
o
Desactivado
Sugerencia:
Para prolongar la duración de la
batería, desactive el salvapantallas.
Opciones de respuesta
Dispone de varias formas de responder una
llamada entrante. Para activar o desactivar una
opción de respuesta:
Vaya a:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Llamada Entrante
>
Opciones Respuesta
Nota:
Siempre puede pulsar
N
para
responder llamadas.
Opciones
Cualq. Tecla
Responde
Permite responder pulsando
cualquier tecla.
Abrir para
Responder
Permite responder abriendo
la tapa del teléfono.
42
Llamadas
34 Inglés
Llamadas
Desactivación de una
alerta de llamada
Pulse las teclas externas de volumen que se
encuentran en el lateral del teléfono para
desactivar el timbre antes de responder a la
llamada.
Últimas llamadas
Su teléfono guarda una lista de llamadas
entrantes y salientes, incluso aunque éstas no
hayan llegado a conectarse. Las llamadas más
recientes aparecen en primer lugar. Las llamadas
más antiguas se borran a medida que se añaden
las nuevas.
Acceso directo:
Pulse
N
en la pantalla
principal para ver la lista
Llam. Realizadas
.
Vaya a:
s
>
q Ultimas Llamadas
1
Pulse
S
hacia la izquierda o hacia la
derecha para seleccionar una lista de
llamadas:
Todas las Llamadas
,
Llam. Realizadas
,
Llamadas Recibidas
,
Llamadas Perdidas
o
Llam. Frecuentes
.
2
Pulse
S
hacia arriba/abajo para
desplazarse hasta un número de teléfono.
Los iconos indican si la llamada era entrante
-
,
saliente
+
o perdida
=
. Una marca de
verificación junto al icono indica una llamada
establecida.
Para llamar al número, pulse
N
.
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y fecha), pulse
s
.
Pulse
Opciones
para realizar otras
operaciones con el número (enviar un
mensaje, guardarlo en los contactos) o
para establecer opciones de llamadas
recientes.
43
Llamadas
34 Inglés
Volver a llamar
1
Pulse
N
en la pantalla principal para ver la
lista
Llam. Realizadas
.
2
Desplácese hasta el número al que desea
llamar y pulse
N
.
Si oye una
señal de ocupado
y aparece
Llamada Fallida
, pulse
N
o
Reintentar
para
volver a llamar a ese número. Cuando la llamada
se establece correctamente, el teléfono muestra
Conectado
y establece la conexión.
Devolución de
llamadas
El teléfono mantiene un registro de las llamadas
sin contestar y muestra
X
Llamadas Perdidas
, donde
X
es el número de llamadas perdidas.
Cuando vea el mensaje
X Llamadas Perdidas
pulse
s
para ver la lista
Llamadas Perdidas
. Desplácese
hasta la llamada que desea devolver y, a
continuación, pulse
N
.
Identificación de
llamada
La identificación de línea de llamada
(identificación de llamada) muestra el
número de teléfono de una llamada entrante en
la pantalla del teléfono.
El teléfono mostrará el nombre y la imagen de la
persona que llama en caso de que esté
almacenado en su lista de contactos, o
Llamada Entrante...
cuando la identidad de éste no
esté disponible.
Nota:
La identificación de llamada por imagen
no está disponible para los contactos
almacenados en la tarjeta SIM.
Sugerencia:
¿Desea saber quién está llamando
incluso sin mirar el teléfono? Para asignar a uno
de sus contactos un timbre especial, consulte la
página 81.
Para mostrar u ocultar su número de teléfono
para la siguiente llamada que realice, introduzca
el número al que desea llamar y pulse
Opciones
>
Mostrar ID
o
Ocultar ID
.
44
Llamadas
34 Inglés
Llamadas de
emergencia
El operador programa uno o más números de
teléfono de emergencia, como el 112, a los que
puede llamar en cualquier circunstancia, incluso
cuando el teléfono está bloqueado o no se ha
insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Compruebe con su operador el número
de emergencia ya que varían de un país a otro.
Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en
todas las ubicaciones y que a veces no se pueda
realizar una llamada de emergencia debido a
problemas de interferencias, del entorno o de
red. No dependa únicamente de su teléfono
inalámbrico para establecer la comunicación
importante como las emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
Encienda el teléfono, salga de cualquier aplicación
abierta, como los juegos, marque el número de
emergencia y, a continuación, pulse la
tecla de envío
N
para llamar al número de emergencia.
Buzón de voz
La red almacena los mensajes de voz que
reciba. Para escuchar los mensajes, llame
a su número de buzón de voz.
Nota:
El operador puede incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
Cuando
recibe
un mensaje de voz, en el teléfono
aparece
Nuevo Msje. Buzón Voz
y el indicador de
mensaje nuevo
U
.
Para
comprobar
los mensajes del buzón de voz:
Vaya a:
s
>
g
Mensajes
>
Buzón de Voz
Acceso directo:
Es posible que su proveedor de
servicios almacene el número de teléfono del
buzón de voz en la ubicación de marcación
rápida # 1. Si es así, mantenga pulsada la tecla
1
de la pantalla principal para escuchar sus
mensajes del buzón de voz.
45
Ocio
34 Inglés
Ocio
Reproductor de
música
Si desea obtener instrucciones básicas sobre el
reproductor de música, consulte la
Guía de
inicio rápido
.
Nota:
La copia no autorizada de material sujeto
a derechos de autor infringe las disposiciones
de la legislación para la protección de los
derechos de autor de los Estados Unidos y otros
países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar
para copiar material no sujeto a derechos de
autor, es decir, material de cuyos derechos de
autor sea usted propietario, o bien material cuya
copia le esté autorizada o permitida legalmente.
Si tiene dudas sobre el derecho a copiar
cualquier material, póngase en contacto con un
abogado.
Establecimiento del formato
de archivos de música
predeterminado y la
velocidad de bits en el
ordenador
El Reproductor de Windows
®
Media 11 de
Microsoft
®
le permitirá configurar el formato y la
velocidad de bits para optimizar la calidad de
sonido o aumentar el número de archivos de
música que puede almacenar en el teléfono.
El formato
Audio de Windows Media
ofrece el
equilibrio ideal entre el tamaño del archivo y la
calidad de sonido. Los archivos de música en
este formato tienden a necesitar más espacio de
almacenamiento que los archivos que utilizan el
formato Audio de Windows Media Pro.
46
Ocio
34 Inglés
El formato
Audio de Windows Media Pro
está
diseñado para su uso en dispositivos portátiles
con capacidad de almacenamiento limitada.
Este formato ofrece una calidad de sonido
mejorada con una velocidad de bits inferior.
Para configurar el formato de archivo
predeterminado y la velocidad de bits:
1
Inserte el CD de música en la unidad de
CD-ROM del ordenador.
2
Inicie el Reproductor de Windows
Media 11.
3
Seleccione la pestaña Copiar del
Reproductor de Windows Media 11.
4
Haga clic en la flecha abajo en la pestaña
Copiar y seleccione Formato > Audio de
Windows Media o Audio de Windows
Media Pro.
5
Vuelva a hacer clic en la flecha abajo en la
pestaña Copiar y, a continuación,
seleccione Velocidad de bits >
velocidad de
bits
.
Conversión de archivos AAC
a MP3 de iTunes en el
ordenador
Utilice la aplicación de escritorio iTunes para
convertir los archivos AAC a archivos MP3
estándar de iTunes compatibles con el
Reproductor de Windows Media 11.
Nota:
La aplicación de escritorio iTunes sólo
puede convertir archivos AAC que se han
copiado desde un CD de música. No puede
convertir archivos de música comprados en la
tienda de iTunes.
1
Abra la aplicación de escritorio iTunes en su
ordenador.
2
Seleccione Edición > Preferencias y, a
continuación, haga clic en la pestaña
Avanzado y en Importación.
3
Abra la lista desplegable Importar usando, a
continuación, seleccione la opción
Codificador MP3. Haga clic en Aceptar para
guardar su configuración.
47
Ocio
34 Inglés
4
Seleccione las canciones que desee en la
biblioteca de música iTunes y, a
continuación, seleccione Avanzado
> Convertir selección a MP3.
Las copias de los archivos MP3 convertidos
aparecerán en la biblioteca de música del
ordenador junto con los archivos AAC
originales.
Transferencia de música a
su teléfono o tarjeta de
memoria de forma manual
Sin usar el Reproductor de Windows Media 11,
puede conectar su teléfono a un ordenador y
copiar o sincronizar manualmente archivos de
música del ordenador a la memoria del teléfono
o a una tarjeta de memoria opcional microSD
del teléfono. (Para insertar una tarjeta de
memoria, consulte la
Guía de inicio rápido
).
Antes de copiar archivos en el teléfono,
asegúrese de que éstos se encuentran en un
formato que su teléfono reconozca. El
reproductor de música del teléfono puede
reproducir los siguientes tipos de archivos de
audio: AMR-NB, AMR-WB, AAC (MPEG4
AAC-LC), AAC+, Enhanced AAC+, MP3, Linear
PCM de 8 bits, Linear PCM de 16 bits, A-law
PCM de 8 bits, mu-law PCM de 8 bits, WMA v9
L2 (también WMA v3, v7, v8), Real Audio LBR
(Cook), Real Audio Sipro ([email protected]) y Real
Audio 10.
En el teléfono:
Pulse
s
>
K
Conexiones
>
Configuración USB
>
Tarjeta de Memoria
Conecte el cable USB original de
Motorola al micro puerto USB del
teléfono y a un puerto USB libre del
ordenador. Es posible que junto con
el teléfono se suministre el cable USB original
de Motorola y el software correspondiente.
Dichos elementos también se venden por
separado.
En el ordenador
Su teléfono y la tarjeta de memoria aparecen
como discos extraíbles en el ordenador.
1
Localice el lugar en el que el teléfono y la
tarjeta de memoria aparecen como iconos
48
Ocio
34 Inglés
de disco extraíble. En un PC con Windows,
se trata de la ventana Mi PC. En un
ordenador Macintosh
®
, se encuentra en el
escritorio.
2
Haga doble clic en el icono de disco
extraíble del teléfono o de la tarjeta de
memoria.
3
Para copiar los archivos deseados en el
teléfono o en la tarjera de memoria,
arrástrelos y suéltelos en el icono del disco
extraíble apropiado:
4
Cuando haya terminado, desconecte el
teléfono del ordenador con cuidado:
Si está utilizando un PC
, haga clic con
el botón derecho en el icono Quitar
hardware con seguridad de la bandeja
del sistema situada en la parte inferior
de la pantalla del ordenador. A
continuación, seleccione Dispositivo de
almacenamiento masivo USB.
Si utiliza un Mac
, seleccione y arrastre
el icono de disco extraíble a la Papelera.
Reproducción de música
Nota:
Para controlar la reproducción de
canciones con la tapa cerrada, consulte la
Guía
de inicio rápido
.
Utilice la tecla de navegación
S
para controlar
la reproducción de canciones con la tapa del
teléfono abierta.
01:15 02:40
Pulse
S
hacia arriba para
detener/reproducir, púlselo
hacia abajo para detenerlo.
Pulse
S
hacia la izquierda o
la derecha para saltar a la
anterior/siguiente canción.
El contador
muestra el
porcentaje
reproducido.
Seleccione y ajuste
opciones del
reproductor de
música.
Vuelva a la pantalla
anterior.
nombre de la canción
Opciones Atrás
Título Canción
Artista
Album
álbum
material
gráfico
10/10/2008--910 Kb
49
Ocio
34 Inglés
Cuando se esté reproduciendo una canción,
pulse
Opciones
para seleccionar las opciones del
reproductor de música:
Opciones
Ocultar
Permite ocultar el reproductor
de música durante la
reproducción de canciones.
Para volver a ver el reproductor
de música, diríjase a la pantalla
principal y, a continuación,
pulse
S
hacia arriba.
Gestionar
Permite mostrar las
Propiedades
de
la canción, como por ejemplo,
el nombre del archivo, el tipo y
el tamaño.
Borrar
Permite borrar el archivo de
canción.
Enviar a
Permite enviar la canción en un
mensaje o en un correo
electrónico; también se puede
enviar a otro dispositivo a
través de una conexión
Bluetooth
®
.
Aplicar a
Permite añadir la canción a una
lista de reproducción o
convertirla en timbre de
llamada.
Utilizar
Bluetooth
/
Usar Teléfono
Para enviar un archivo de audio
a unos auriculares Bluetooth,
active la conexión Bluetooth y, a
continuación, seleccione
Utilizar
Bluetooth
para conectarse a unos
auriculares Bluetooth
reconocidos o buscar unos
nuevos.
Si hay una conexión de audio
Bluetooth activa, seleccione
Usar
Teléfono
para cortar la conexión
Bluetooth y que el sonido
vuelva a escucharse en el
teléfono.
Nota:
Esta opción sólo aparece
cuando la función Bluetooth
está activada.
Ajustes
Permite personalizar las
opciones.
Opciones
50
Ocio
34 Inglés
Mientras se está reproduciendo una canción, el
reproductor muestra el título de la canción, el
intérprete, el álbum y material gráfico si está
disponible. Para ver el
material gráfico
a mayor
tamaño, pulse
s
(pulse de nuevo
s
para
volver al reproductor de música).
Personalización del
reproductor de música
Vaya a:
[
, pulse
Opciones
>
Ajustes
Puede seleccionar las siguientes opciones:
Cuando se desplaza a una opción en una lista y
pulsa
Opciones
, podrá ver opciones adicionales
para la canción y la lista, como
Borrar
,
Enviar a
y
Aplicar a
.
Navegador
Utilice el navegador HTML completo del
teléfono para acceder a sus sitios Web favoritos,
cargar vídeos en un blog de vídeo y descargar
archivos y aplicaciones al teléfono. Inicie sesión
en su cuenta de correo basada en Internet para
consultar su correo rápidamente.
Para
abrir
el navegador:
Vaya a:
s
>
1
WAP
>
Navegador
Pulse
S
hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha para desplazarse a
través de las páginas Web. Desplácese a un
enlace y pulse
s
para seleccionarlo. Pulse
Atrás
cuando lo desee para volver a la pantalla
anterior.
Es posible que algunas páginas Web contengan
una ventana para escribir texto e intercambiar
así información con un sitio Web. Desplácese
Opciones
Aleatorio
Permite reproducir canciones
en orden aleatorio.
Repetición
Automática
Permite volver a reproducir la
canción o lista de reproducción
cuando finaliza la reproducción
del primer archivo.
Efectos Estéreo
Establezca
Audio 3D
y
Control de Bajos
para personalizar el sonido.
Conexión
Internet
Configure la preferencias
de conexión a Internet.
51
Ocio
34 Inglés
hasta la ventana, selecciónela e introduzca el
texto de modo normal (para obtener más
información sobre la introducción de texto,
consulte la página 27).
Para
ir a una página Web
, pulse
Opciones
>
Ir a URL
,
escriba la dirección de la página y, a
continuación, pulse
Ir
.
Para añadir a los
favoritos
la página web actual,
pulse
Opciones
>
Página Actual
>
Añadir Favorito
.
Para ir a una
página Web marcada como
favorita
pulse
Opciones
>
Favoritos
>
favorito
.
Para
cargar
un vídeo en un sitio de un blog de
vídeo, consulte la página 56.
Para
descargar
un archivo multimedia, un tema
o un juego o aplicación Java™ al teléfono,
diríjase a la página vinculada con el archivo,
desplácese hasta el enlace y selecciónelo.
Para
salir
del navegador, pulse
Opciones
>
Salir
.
Configuración del
navegador
Para utilizar el navegador del teléfono, debe
estar configurado con los ajustes apropiados
para acceder a Internet. Asimismo, debe tener el
servicio de datos activado para su cuenta con el
proveedor de servicio de móvil (por este
servicio puede haber cargos adicionales).
Si es necesario, puede obtener los ajustes
necesarios para navegar por Internet a través
del teléfono poniéndose en contacto
directamente con su proveedor de servicio, o
bien visitando el siguiente sitio Web:
https://hellomoto.wdsglobal.com/site/phonefirst
Nota:
Puede que en este sitio Web no estén
disponibles las configuraciones de todos los
proveedores de servicio.
Cámara
La cámara digital de 2 megapíxeles del teléfono
toma fotos a una resolución de hasta 1200 x
1600 píxeles. Sólo tiene que apuntar y disparar
52
Ocio
34 Inglés
para hacer la foto y después pulsar
Enviar
para
compartir la foto con sus amigos.
Hacer una fotografía
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara
Acceso directo:
Desde la pantalla principal,
pulse la tecla de selección lateral para activar la
cámara. La pantalla interna del teléfono actúa
como
visor
de la cámara.
Acceso directo:
Desde la pantalla principal, pulse
la tecla de selección lateral para activar la cámara.
Para hacer la fotografía del visor de la cámara,
pulse
s
.
Para guardar la foto pulse
s
.
Para enviar la foto en un mensaje,
pulse
Enviar
(consulte la página 60).
Para eliminar la foto, pulse
D
.
Para seleccionar otras opciones de
fotos, pulse
Opciones
. Puede elegir
Guardar
,
Descartar
, Enviar a (mensaje, correo
electrónico o una conexión Bluetooth),
Aplicar a
(fondo de pantalla, protector de
pantalla, contacto nuevo o existente),
Editar
, o
Imprimir por
(conexión Bluetooth,
conexión USB, o tarjeta de memoria).
Ver una fotografía
Para ver una foto guardada que haya hecho:
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Mis Archivos
>
Imágenes
>
Imágenes Capturadas
>
foto
370
Opciones Atrás
Modo Cámara
(Foto o vídeo)
Almacenamiento (teléfono o
tarjeta de memoria)
Contador
Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo para ver la
configuración de la
cámara, pulse hacia la
izquierda o la derecha
para modificarla.
Seleccione y ajuste
las opciones de la
cámara.
Vuelva a la
pantalla
anterior.
Fotos
restantes
Resolución
Zoom
x1
53
Ocio
34 Inglés
Envío automático
Puede configurar el teléfono para que envíe
automáticamente las fotos que saque a una lista
de contactos que especifique.
Para utilizar un envío automático, primero debe
activar la función de guardado automático:
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara
, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Guardar Automáticam.
>
Habilitar
A continuación, especifique la ubicación de
almacenamiento de las fotografías guardadas
automáticamente:
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara
, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Guardado en
>
Teléfono
o
Tarjeta de Memoria
A continuación, active el envío automático:
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara
, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Envío Automático
>
Habilitar
Para especificar los destinatarios de las
fotografías que haga:
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara
, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Destinatarios Mensaje
Sugerencia:
Para enviar su foto en un mensaje
de texto MMS, se debe establecer la resolución
de la imagen en
Muy Baja
,
Baja
o
Media
. Para
configurar la resolución, pulse
s
>
j Multimedia
>
Cámara
, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Config. Imagen
>
Resolución
.
Configuración de la cámara
Cuando el visor de la cámara está activo, puede
utilizar la tecla de navegación
S
para
configurar los siguientes ajustes de la cámara.
Pulse
S
hacia arriba o hacia abajo para ir a un
ajuste y, a continuación, pulse
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha para cambiarlo:
Configuración
Zoom
Pulse
S
hacia la derecha
para acercar el zoom y hacia
la izquierda para alejarlo.
Estilos
Pulse
S
hacia la izquierda
o la derecha para
seleccionar
Color
,
Blanco y Negro
,
Antiguo
,
Negativo
,
Rojizo
,
Verdoso
o
Azulado
.
54
Ocio
34 Inglés
Con el visor activo, pulse
Opciones
para
seleccionar las opciones de la cámara:
Escena
Pulse
S
hacia la izquierda
y hacia la derecha para
seleccionar
Automático
,
Noche
o
Manual
.
Exposición
(Establezca
Escena
en
Manual
para ajustar.) Pulse
S
hacia la izquierda y hacia la
derecha para disminuir y
aumentar la exposición.
Condiciones de Luz
(Establezca
Escena
en
Manual
para ajustar.) Pulse
S
hacia la izquierda y hacia la
derecha para seleccionar
Automático
,
Soleado
,
Nuboso
,
Interior (Casa)
o
Interior (Oficina)
.
Etiqueta
Seleccione una etiqueta de
texto predefinida para
aplicarla a las fotos que
haya hecho. (Para crear una
etiqueta, pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Etiqueta
>
Crear Nueva etiqueta
).
Configuración
Opciones
Capturar
Permite realizar una fotografía.
Ir a Multimedia
Permite ver, editar y eliminar
las imágenes y fotos
guardadas.
Modo Vídeo
Permite cambiar a la cámara de
vídeo.
Temp.
Automático
Permite establecer un
temporizador en la cámara
para hacer una foto.
Multidisparo
Permite configurar la cámara
para sacar varias fotos en una
secuencia.
55
Ocio
34 Inglés
Vídeos
Grabación de un vídeo
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Cámara de Vídeo
Config. Cámara
Permite personalizar las
opciones de la cámara:
Nombre Predetermin.
Guardar Automáticam.
Revisar Hora
Etiqueta
Guardado en
Envío Automático
Destinatarios Mensaje
Config. Imagen
Resolución
Sonido Obturador
Calidad
Config. Vídeo
Resolución
Tono de Captura
Calidad
Duración de Vídeo
Opciones
1:48:00
Opciones Atrás
Modo Cámara
(Foto o vídeo)
Almacenamiento (teléfono
o tarjeta de memoria)
Audio
(activar o
desactivar)
Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo para ver la
configuración de la
cámara, pulse hacia la
izquierda o hacia la
derecha para modificarla.
Seleccione y ajuste
las opciones de la
cámara de vídeo.
Vuelva a la
pantalla
anterior.
Minutos
restantes
Resolución
Zoom
x1
56
Ocio
34 Inglés
1
Pulse
s
para comenzar a grabar el vídeo.
2
Pulse
Detener
para detener la grabación del
vídeo.
Para guardar el vídeo pulse
s
.
Para enviar el vídeo en un
mensaje, pulse
Enviar
.
Para descartar el vídeo, pulse
D
.
Para seleccionar otras opciones de
vídeo, pulse
Opciones
. Puede elegir
Guardar
,
Descartar
,
Enviar a
(mensaje, correo
electrónico o una conexión Bluetooth),
o
Vista Previa
del vídeo.
Sugerencia:
Para enviar su vídeo en un mensaje
de texto MMS, es preciso establecer la duración
del vídeo en
MMS Corto
o
MMS Largo
. Para establecer
la duración, pulse
s
>
j Multimedia
>
Cámara
,
pulse
Opciones
>
Config. Cámara
>
Config. Vídeo
>
Duración de Vídeo
.
Cuando el visor de la cámara de vídeo esté
activo, pulse
Opciones
para seleccionar las
opciones del vídeo:
Carga de vídeo en un blog
Para cargar un vídeo que haya grabado en un
sitio de blogs de vídeo:
1
Ejecute el navegador del teléfono (pulse
s
>
1
WAP
>
Navegador
).
Opciones
Capturar
Permite iniciar la grabación de
un vídeo.
Ir a Multimedia
Permite ver, editar y eliminar
vídeos guardados.
Modo Imagen
Permite cambiar a la cámara
de fotos.
Activar
Audio/Desactivar
Permite activar o desactivar la
grabación de audio.
Config. Cámara
Permite personalizar la
configuración de la cámara
(consulte la página 55).
57
Ocio
34 Inglés
2
Vaya a un sitio web de servicios de blogs de
vídeo.
3
Inicie sesión en su cuenta.
4
Desplácese a
Cargar Vídeos
y pulse
s
.
5
Siga los mensajes del navegador para
desplazarse al vídeo que desea cargar y, a
continuación, pulse
s
.
6
Desplácese hasta
Actualizando...
y pulse
s
.
El teléfono cargará el vídeo en el blog.
Reproducción de un vídeo
Vaya a:
s
>
j
Multimedia
>
Mis Archivos
>
Vídeos
>
vídeo
Cuando se esté reproduciendo un vídeo, pulse
Opciones
para seleccionar las opciones de vídeo.
Nota:
Las opciones que ofrece su teléfono
pueden variar. La mayoría de las opciones son
00:06 00:12
Pulse
S
para poner
en pausa/reproducir,
detener o ir al vídeo
anterior o siguiente.
El contador
muestra el
porcentaje
reprodu-
cido.
Seleccione y ajuste
opciones del reproductor
de música.
Vuelva a la pantalla
anterior.
nombre del vídeo
Opciones Atrás
15/10/2008-78KB
Pulse
s
para
cambiar entre las
vistas de tamaño
real y pantalla
completa.
58
Ocio
34 Inglés
aplicables únicamente a los vídeos grabados por
el usuario y no están disponibles para los vídeos
instalados previamente.
Opciones
Ver Presentación
Permite mostrar el vídeo a
pantalla completa. (Pulse
s
para volver al tamaño real.)
Gestionar
Permite mostrar las
Propiedades
del vídeo, como por ejemplo,
el nombre del archivo, el tipo y
el tamaño.
Borrar
Permite eliminar el vídeo.
Zoom
Permite mostrar el tamaño real
del vídeo, o ampliar la imagen
para ajustarla a un área de
visualización.
Enviar a
Permite enviar el vídeo en un
mensaje o en un correo
electrónico; también lo puede
enviar a otro dispositivo a
través de una conexión
Bluetooth.
Utilizar
Bluetooth
/
Usar
Teléfono
Para enviar una pista de sonido
de audio a unos auriculares
Bluetooth, active la conexión
Bluetooth y, a continuación,
seleccione
Utilizar Bluetooth
para
conectarse a unos auriculares
Bluetooth reconocidos o
buscar unos nuevos.
Si hay una conexión de audio
Bluetooth activa, seleccione
Usar Teléfono
para cortar la
conexión Bluetooth y que el
sonido vuelva a escucharse en
el teléfono.
Nota:
Esta opción sólo aparece
cuando la función Bluetooth
está activada.
Ajustes
Permite ajustar la configuración
de los vídeos.
Opciones
59
Ocio
34 Inglés
Formatos de vídeo compatibles
Antes de copiar archivos de vídeo en el teléfono,
asegúrese de que éstos se encuentran en un
formato que el teléfono reconozca: MPEG4 +
AMR-NB, MPEG4 + AMR-WB, MPEG4 +
AAC/AAC+/Enhanced AAC+, H.263 + AMR-NB,
H.263 + AMR-WB, H.263 +
AAC/AAC+/Enhanced AAC+, Real Audio +
Video, H.264 + AMR-NB, H.264 + AMR-WB,
H264 + AAC/AAC+/Enhanced AAC+. WMV 9 +
WMA v9 L2 (también WMA v3, v7, v8).
60
Mensajes
34 Inglés
Mensajes
Mensajes de texto
Para enviar un mensaje:
Un mensaje de texto puede contener
texto e imágenes, sonidos u otros objetos
multimedia. Puede añadir varias páginas a un
mensaje e insertar texto y objetos multimedia en
cada una. Puede enviar un mensaje a otros
usuarios con teléfonos compatibles, así como a
direcciones de correo electrónico.
Vaya a:
s
>
g
Mensajes
>
Nuevo Mensaje
1
Pulse las teclas del teclado para introducir
texto en la página (para obtener más
información sobre la introducción de texto,
consulte la página 27).
Para insertar una
imagen, un sonido u otro
objeto multimedia
en la página, pulse
Opciones
>
Insertar
. Seleccione el tipo de
archivo y luego el archivo. (
Nota:
Es
posible que se apliquen restricciones de
tamaño a las imágenes y los archivos
enviados en los mensajes).
Para insertar
otra página
, pulse
Opciones
>
Insertar
>
Página
. Podrá introducir más texto
y más objetos en la nueva página.
2
Cuando haya concluido el mensaje, pulse
Opciones
>
Opciones de Envío
para configurar las
opciones del mensaje (por ejemplo,
Asunto
y
Prioridad
).
3
Cuando termine de configurar las opciones
del mensaje, pulse
Aceptar
.
4
Pulse
Enviar a
para seleccionar los
destinatarios del mensaje. Puede:
Seleccionar una o varias entradas de la
lista de contactos (pulse
S
para
desplazarse hasta una entrada y pulse la
tecla central
s
para seleccionarla).
Escribir un número nuevo o una
dirección de correo electrónico (pulse
Opciones
>
Introducir Número
o
Introducir Email
).
61
Mensajes
34 Inglés
5
Pulse
Enviar
para enviar el mensaje.
Si el mensaje contiene varias páginas u
objetos multimedia, es posible que el
teléfono le indique que se trata de un
mensaje multimedia. Algunos teléfonos o
redes no admiten los mensajes multimedia.
Pulse
para enviar el mensaje.
Para guardar o cancelar el mensaje, pulse
Opciones
>
Guardar en Borradores
o
Cancelar Mensaje
.
Recepción de un mensaje
Cuando recibe un mensaje, su teléfono
reproduce una alerta y la pantalla interna
muestra
Mensaje Nuevo
con un indicador de
mensaje nuevo
U
.
Para
leer
el mensaje, pulse
Ver
. Si el mensaje
contiene objetos multimedia:
Las imágenes y animaciones se
muestran a medida que lee el mensaje.
Los archivos de sonido se reproducen a
medida que lee el mensaje. Pulse las
teclas externas de volumen que se
encuentran en el lateral del teléfono
para cambiar el sonido del volumen.
Los archivos adjuntos se añaden al final
del mensaje. Para abrir un archivo
adjunto, seleccione el indicador de
archivo o el nombre del archivo.
Para
responder
el mensaje, pulse
Opciones
>
Responder
.
Funciones avanzadas
de mensaje y correo
electrónico
Funciones
Enviar una nota rápida previamente
escrita
s
>
g
Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas de Texto
>
nota rápida
, pulse
Opciones
>
Enviar
Para crear una nota rápida nueva:
s
>
g
Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas de Texto
,
pulse
Opciones
>
Nueva Plantilla
62
Mensajes
34 Inglés
Configurar cuentas de correo
electrónico
Puede configurar y utilizar varias cuentas de
correo electrónico en el teléfono:
s
>
g
Mensajes
>
Email
>
Crear Cuenta
Nota:
La pantalla muestra una carpeta
independiente para cada cuenta de correo
electrónico.
Enviar correo electrónico
s
>
g
Mensajes
>
Email
Utilizar una plantilla multimedia
Para abrir una plantilla multimedia con
contenidos previamente instalados:
s
>
g
Mensajes
>
Plantillas
>
Plantillas MM
Leer un mensaje o un correo
electrónico nuevo
Cuando en la pantalla aparezca
Mensaje Nuevo
,
pulse
Leer
.
Funciones
Leer mensajes antiguos
s
>
g
Mensajes
>
Bandeja de Entrada
Los iconos que aparecen junto a los mensajes
indican si están
leídos
>
,
sin leer
]
,
son
urgentes
<
, o si tienen
datos adjuntos
*
.
Pulse
Opciones
para realizar diversas
operaciones con un mensaje.
Leer correos electrónicos antiguos
s
>
g
Mensajes
>
Email
Pulse
Opciones
para realizar diversas
operaciones con un mensaje.
Almacenar objetos de los mensajes
Vaya a una página de un mensaje
multimedia y pulse
Opciones
>
Guardar
.
Crear una carpeta
Se crea una carpeta personal en la que
puede guardar sus mensajes.
s
>
g
Mensajes
>
Mis Carpetas
, pulse
Opciones
>
Nueva Carpeta
Funciones
63
Mensajes
34 Inglés
Mensajería
instantánea
Use la mensajería instantánea para
intercambiar mensajes con sus amigos en
tiempo real.
Vaya a:
s
>
m Herramientas
>
IM
, desplácese
hasta su cuenta de IM, pulse
Conectar
Si no dispone de una cuenta de IM, seleccione
[Nueva Cuenta]
.
Para
buscar a otras personas
en línea,
seleccione
Lista de Contactos
para ver una lista de
otros usuarios.
Para
iniciar una conversación
, desplácese hasta
un nombre de la lista
Contactos Conectados
y pulse
Enviar IM
.
Para
abrir una conversación activa
, desplácese
hasta un nombre de la lista
Conversaciones
y pulse
Ver
.
Para finalizar una conversación, pulse
Opciones
>
Finalizar Conversación
.
Mensajes del navegador
Para leer mensajes recibidos en el
navegador:
Cuando en la pantalla aparezca
Mensaje Nuevo
,
pulse
Ver
.
Para activar los mensajes del navegador y
ajustar las opciones de mensajería del
navegador:
s
>
g
Mensajes
, pulse
Opciones
>
Configuración
>
Mensajes Navegador
Servicios de información
Para leer mensajes de servicios de
información de pago:
Cuando en la pantalla aparezca
Mensaje Nuevo
,
pulse
Ver
.
Para activar los servicios de información y
ajustar las opciones pertinentes:
s
>
g
Mensajes
, pulse
Opciones
>
Configuración
>
Serv. Información
Funciones
64
Mensajes
34 Inglés
Para
salir
de una sesión de mensajería
instantánea (IM), pulse
Opciones
>
Desconectarse
.
Creación o modificación de
una cuenta de IM
Para crear una cuenta de IM nueva:
Vaya a:
s
>
m Herramientas
>
IM
>
[Nueva Cuenta]
Para modificar una cuenta de IM existente:
Vaya a:
s
>
m Herramientas
>
IM
, desplácese a
una cuenta, pulse
Opciones
>
Editar Cuenta
65
Conexiones
34 Inglés
Conexiones
MOTOSYNC
Puede utilizar varios métodos de conexión
móvil diferentes para sincronizar
información entre el teléfono y un servidor
remoto.
MOTOSYNC con Exchange
ActiveSync
Utilice Internet para sincronizar la lista de
contactos de su teléfono, las entradas del
calendario y el correo electrónico con una
cuenta de correo electrónico en un servidor de
Microsoft
®
Exchange 2003.
Configuración de Exchange ActiveSync
Compruebe que la opción
Movilidad
está
habilitada en la cuenta de correo electrónico y
que el
servicio de datos
está activado con su
operador telefónico (pueden aplicarse tarifas
adicionales por este servicio).
Para configurar un servidor ActiveSync:
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Motosync
>
Exchange ActiveSync
Escriba su cuenta de correo y la información
relativa al servidor, incluyendo los detalles de
Nombre de Usuario
,
Contraseña
,
Dominio
,
Dirección de Servidor:*
y
Conexión de Datos
. Si es
necesario, póngase en contacto con su
administrador de sistemas para obtener la
información que necesita o para ayudarle a
conectar el teléfono al servidor.
Uso de Exchange ActiveSync
Programe el teléfono para que sincronice
automáticamente
los datos con un servidor
Exchange ActiveSync:
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Motosync
>
Exchange ActiveSync
, pulse
Opciones
>
Sincronización Automática
>
Activar
, pulse
Aceptar
para
introducir la hora y los días en los que desea
realizar la sincronización.
66
Conexiones
34 Inglés
Para sincronizar
manualmente
los contactos, el
calendario y el correo electrónico:
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Motosync
>
Exchange ActiveSync
>
Sincronizar Ahora
La primera sincronización puede tardar varios
minutos en función de la cantidad de datos
existente en la lista de contactos, en el
calendario y en el correo del servidor Exchange
2003.
MOTOSYNC con SyncML
Llame a un servidor de Internet SyncML y
sincronice la lista de contactos del
teléfono y las entradas del calendario con el
servidor.
Para
sincronizar archivos
con un servidor que
haya establecido:
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Motosync
>
SyncML
Si no hay ningún perfil SyncML almacenado en
el teléfono, el dispositivo le pedirá que cree uno.
Póngase en contacto con su administrador de
sistemas de TI para obtener la información que
necesita para configurar un perfil.
Nota:
Si el teléfono no puede conectarse al
servidor, compruebe que el proveedor de
servicios de red del teléfono tiene activado el
servicio de datos en su teléfono (pueden
aplicarse tarifas adicionales por este servicio).
Administrador de
archivos
Administre archivos de música y sonido, fotos,
vídeos y otro tipo de archivos almacenados en
el teléfono y en una tarjeta de memoria extraíble
opcional microSD.
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Gestor Archivos
Seleccione una carpeta o una
Tarjeta de Memoria
para ver su contenido.
Para
reproducir
un archivo de sonido o una nota
de voz, o
ver
una foto o un vídeo, simplemente
desplácese hasta el archivo y selecciónelo.
Para
editar
un archivo: Desplácese hasta el
archivo y pulse
Opciones
>
Gestionar
para copiarlo,
moverlo o renombrarlo. Con otras opciones
podrá eliminar, enviar o aplicar el archivo.
Ciertas operaciones no se pueden realizar en
67
Conexiones
34 Inglés
algunos archivos protegidos por las leyes de
derechos de autor o instalados previamente.
Para
copiar archivos
del teléfono a un
ordenador, puede utilizar una conexión por
cable (consulte la siguiente sección) o una
conexión Bluetooth
®
(consulte la página 71).
Formateo de la tarjeta de
memoria
Para
formatear
la tarjeta de memoria o ver las
propiedades
de la misma (por ejemplo, el
nombre y el espacio disponible):
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Gestor Archivos
1
Pulse
S
para desplazarse hasta la tarjeta
de memoria.
2
Pulse
Opciones
>
Tarjeta de Memoria
>
Formatear
o
Propiedades
.
Desplazamiento o copia de
archivos entre el teléfono y
la tarjeta de memoria
Precaución:
Al
mover
un archivo a una nueva
ubicación, éste se
elimina
de la ubicación
original.
Vaya a:
s
>
m
Herramientas
>
Gestor Archivos
1
Desplácese hasta el archivo que desea
mover o copiar.
2
Pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Mover
o
Copiar
.
Nota:
En el caso de que el archivo es
protegido por las leyes de derechos de
autor, no aparecerán las opciones
Mover
y
Copiar
.
3
Desplácese hasta la ubicación de destino y,
a continuación, pulse
Colocar
.
68
Conexiones
34 Inglés
Conexiones por cable
Para
transferir
datos entre su
teléfono y un
ordenador, inserte
el conector del
puerto Micro USB
del cable USB al puerto Micro USB del teléfono.
Conecte el otro extremo del cable al ordenador.
Nota:
Es posible que junto con el
teléfono se suministre el cable USB
original de Motorola y el software
correspondiente. Dichos elementos
también se venden por separado. Compruebe
su ordenador para saber qué tipo de cable
necesita.
Nota:
Algunas funciones del teléfono quedan
temporalmente deshabilitadas cuando la
conexión USB está activa.
Para utilizar el Reproductor de Windows Media 11
para
sincronizar archivos de música
desde un
ordenador a una tarjeta de memoria instalada en
el teléfono: Pulse
s
>
K Conexiones
>
Configuración USB
>
Sincroniz. Multimedia
y, a
continuación, conecte el teléfono al ordenador.
Para obtener más información, consulte la
Guía
de inicio rápido
.
Para
transferir música, imágenes y vídeos
manualmente entre el ordenador y el teléfono
(memoria del teléfono o tarjeta de memoria
instalada): Pulse
s
>
K
Conexiones
>
Configuración USB
>
Tarjeta de Memoria
y, a
continuación, conecte el teléfono al ordenador.
Para obtener más información sobre la
transferencia manual de archivos de música,
consulte la página 47.
Para utilizar el teléfono como
módem
: Utilice la
configuración de conexión por módem del
teléfono (pulse
s
>
K
Conexiones
>
Configuración USB
>
Módem
). Conecte el teléfono al
ordenador.
Para
transferir listas de contactos y entradas
del calendario
entre el teléfono y un ordenador:
ejecute la aplicación opcional para accesorios
Motorola Phone Tools en el ordenador. El
software Phone Tools ajusta automáticamente el
teléfono a la conexión adecuada para su
69
Conexiones
34 Inglés
sincronización. Consulte la guía del usuario de
Phone Tools para obtener más información.
Para realizar
llamadas de datos
a través de
un ordenador: Utilice la configuración de
conexión por módem del teléfono (pulse
s
>
K
Conexiones
>
Configuración USB
>
Módem
).
Conecte el teléfono al ordenador. Utilice la
aplicación del ordenador para realizar o
responder a la llamada.
Para crear una
nueva conexión de datos
en el
teléfono, pulse
s
>
K
Conexiones
>
Conexión de Datos
>
Añadir Conexión
.
Para
imprimir
una imagen a través de una
conexión PictBridge vía USB: utilice la
configuración de conexión de impresión del
teléfono (pulse
s
>
K
Conexiones
>
Configuración USB
>
Imprimir por USB
). Conecte el
teléfono a una impresora compatible con
PictBridge. Seleccione las imágenes que desea
imprimir y, a continuación, pulse
Opciones
>
Imprimir por
>
USB
.
Finalizar una conexión USB
Precaución:
No desconecte el teléfono del
ordenador mientras se están transfiriendo los
archivos.
En un PC con sistema operativo Windows XP™
o posterior
: cuando el archivo esté totalmente
transferido, retire el cable USB del teléfono y del
ordenador.
En un PC con una versión anterior del sistema
operativo Windows
: Haga clic en el icono
Quitar hardware con seguridad que aparece en
la bandeja del sistema situada en la parte inferior
de la pantalla del ordenador y, a continuación,
seleccione la opción para quitar el dispositivo de
almacenamiento masivo USB de forma segura.
Retire el cable USB del teléfono y el ordenador.
En un ordenador Macintosh
®
: seleccione el
disco extraíble y arrástrelo hacia la papelera.
Retire el cable USB del teléfono y el ordenador.
70
Conexiones
34 Inglés
Bluetooth
®
inalámbrico
El teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar el
teléfono a unos auriculares Bluetooth
opcionales o a un kit de coche Bluetooth para
hacer llamadas con el sistema de manos libres o
con unos auriculares estéreo Bluetooth para
escuchar música almacenada en el teléfono.
Conecte el teléfono a un dispositivo que admita
conexiones Bluetooth para intercambiar
archivos, conéctese a una impresora que admita
conexiones Bluetooth para imprimir imágenes,
o utilice el teléfono como un módem
inalámbrico Bluetooth para conectarse a
Internet.
Para conseguir la máxima seguridad con las
conexiones Bluetooth
, debería conectar
siempre los dispositivos Bluetooth en un
entorno que sea privado y seguro.
Activación y desactivación
de Bluetooth
El teléfono activará automáticamente Bluetooth
cuando utilice la función Bluetooth.
Para activar o desactivar la conexión Bluetooth
en cualquier momento:
Vaya a:
s
>
K
Conexiones
>
Bluetooth
, pulse
Opciones
>
Ajustes Bluetooth
>
Conexión Bluetooth
>
Activado
Nota:
Para prolongar la vida de la batería y
aumentar la seguridad Bluetooth, utilice este
procedimiento para poner Bluetooth en modo
Desactivado
cuando no lo utilice. El teléfono no se
conectará a otros dispositivos hasta que utilice
de nuevo una función Bluetooth, o bien vuelva a
ajustar la alimentación Bluetooth en Activado.
Uso de unos auriculares o
un kit de coche manos libres
Bluetooth
Antes de que intente conectar por primera vez
su teléfono con un dispositivo manos libres
,
asegúrese de que el dispositivo esté
activado
y
71
Conexiones
34 Inglés
preparado
en modo
sincronización
o
enlace
(consulte la guía del usuario de ese dispositivo).
Sólo puede conectar el teléfono a un dispositivo
a la vez.
Vaya a:
s
>
K
Conexiones
>
Bluetooth
, pulse
Buscar Dispositivos
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos de audio Bluetooth encontrados
dentro de su alcance.
1
Desplácese hasta uno de los dispositivos de
la lista.
2
Pulse
s
para establecer la conexión al
dispositivo.
Copia de archivos en otro
dispositivo
Es posible copiar un archivo multimedia, un
contacto, un evento de calendario o un favorito
a otro teléfono u ordenador que admita
conexiones Bluetooth.
Nota:
No es posible copiar algunos objetos
protegidos por copyright.
Antes de intentar copiar un archivo en otro
dispositivo
, asegúrese de que el dispositivo
receptor esté
activado
y
preparado
en el modo
visible. También debe comprobar que el
dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth.
1
En el teléfono, desplácese hasta el objeto
que desea copiar al otro dispositivo.
2
Pulse
Opciones
y, a continuación, seleccione:
Enviar a
>
Bluetooth
para una imagen o
archivo de sonido.
Compartir
>
contacto
>
Bluetooth
para un
contacto.
Compartir por
>
Bluetooth
para un evento del
calendario o favorito.
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido.
o
Seleccione [
Buscar Dispositivos
] para buscar
nuevos dispositivos y, a continuación,
seleccione el dispositivo donde desea
copiar el objeto.
72
Conexiones
34 Inglés
4
Pulse
Opciones
>
Enviar
.
5
Si fuese necesario, introduzca la clave de
acceso ya acordada por ambas partes
(como
0000
) en el teléfono y el dispositivo y,
a continuación, pulse
Aceptar
para conectarse
al dispositivo.
Cuando el archivo se ha transferido, en el
ordenador aparece
Enviando
. Cuando concluye la
transferencia del archivo, en el teléfono aparece
Envío correcto
y se le pide que pulse
Aceptar
para
continuar.
Recepción de archivos de
otro dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo
, compruebe que la función
Bluetooth del teléfono esté
activada
(consulte la
página 70).
Coloque el teléfono dentro del radio de acción (a
unos 10 metros) del otro dispositivo Bluetooth y
envíe el archivo desde el dispositivo.
Si el teléfono y el dispositivo que envía no se
sincronizaron anteriormente, coloque su
teléfono en modo detección, de forma que el
dispositivo pueda encontrarlo.
s
>
K Conexiones
, pulse >
Bluetooth
Opciones
>
Visible: 3 minutos
El indicador Bluetooth
&
aparece parpadeando en la pantalla principal
cuando el teléfono está en modo visible.
El teléfono le avisará cuando finalice la
transferencia del archivo y guarde el archivo.
Envío de una foto a una
impresora
Puede enviar una fotografía a una impresora que
sea compatible con la conexión Bluetooth.
Nota:
Se pueden imprimir páginas de tamaño
4x6, A4 o carta. Si desea imprimir con otro
tamaño, copie la imagen en un ordenador al que
esté conectado e imprímalo desde allí.
1
En el teléfono, tome una nueva foto o
desplácese a una imagen almacenada que
desee imprimir y pulse
Opciones
>
Imprimir por
>
Bluetooth
.
Nota:
Si aparece
Servicio Desconocido
al intentar
imprimir, seleccione
Enviar a
>
Bluetooth
en su
lugar. (La opción
Enviar a
no imprime el
nombre de la imagen o la fecha.)
73
Conexiones
34 Inglés
2
Seleccione un nombre de impresora
reconocido, o bien pulse
Opciones
>
Buscar Impresoras
para buscar otra impresora
a la que desea enviar la imagen.
3
Si fuese posible, modifique las opciones de
impresión.
Funciones Bluetooth
avanzadas
Nota:
Se
detecta
el dispositivo tras haber sido
conectado una vez (consulte la página 70).
Funciones
Sincronizar con un dispositivo
reconocido
Pulse
s
>
K
Conexiones
>
Bluetooth
, pulse
S
hacia la izquierda para seleccionar la pestaña
Mis Dispositivos
, pulse
S
hacia arriba o hacia
abajo para desplazarse hasta el nombre del
dispositivo y pulse
s
para establecer la
conexión.
Detener la conexión con el dispositivo
Desplácese hasta el nombre del
dispositivo conectado y pulse
s
para
desconectarlo.
Eliminar el dispositivo de la lista de
dispositivos
Desplácese hasta el nombre del dispositivo y
pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Extraer Dispositivo
.
Nota:
No es posible eliminar un dispositivo
de la lista con el teléfono conectado al
dispositivo.
Cambiar el sonido a los auriculares
Bluetooth o al kit de coche Bluetooth
durante una llamada
Pulse
Opciones
>
Utilizar Bluetooth
.
Para volver a cambiar el audio al teléfono,
pulse
Opciones
>
Usar Teléfono
.
Funciones
74
Conexiones
34 Inglés
Actualizaciones del
teléfono
A veces se nos ocurren maneras de agilizar o
potenciar el software del teléfono después de
que el usuario lo haya adquirido. Para saber si
existen actualizaciones para su teléfono,
consulte el sitio:
www.hellomoto.com/update
Nota:
Las actualizaciones de software no
afectan a las entradas de su lista de contactos ni
a otras entradas o archivos personales. Si recibe
una actualización de software, pero prefiere
instalarla más adelante, consulte la página 87.
Editar las propiedades de un
dispositivo detectado
Desplácese hasta el nombre de dispositivo y
pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Editar Dispositivo
.
Establecer las opciones Bluetooth
Pulse
s
>
K
Conexiones
>
Bluetooth
,
pulse
Opciones
>
Gestionar
>
Ajustes Bluetooth
.
Funciones
75
Juegos (y aplicaciones)
34 Inglés
Juegos (y aplicaciones)
Agenda/texto
Paso 1
Seleccione
Motorola TEXT
o
BACKUP
en la lista
Aplicaciones
.
Paso 2
Seleccione
Opciones
>
Inicio
. Elija
Crear cuenta
y seleccione
Intro
.
Paso 3
Siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla y empiece a guardar todos sus
mensajes y contactos.
Prizeplay™
Tanto si desea comprobar su velocidad y
precisión, descubrir un nuevo universo o
presumir de conocimientos, Prizeplay tiene el
juego adecuado para usted.
Paso 1
Seleccione cualquiera de la magníficos
juegos de Prizeplay disponibles para su teléfono
Motorola en la lista
Aplicaciones
.
Paso 2
Seleccione un idioma de la lista y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Paso 3
Juegue, diviértase, gane premios y
créditos de juego.
Precaución: Es posible que se cobre el
servicio de datos
Realice una copia de
seguridad de su agenda
en línea, para que pueda
conservar todos sus
contactos en caso de
que su teléfono
Motorola se pierda o
resulte dañado.
Conserve todos aquellos
mensajes importantes o
especiales, incluso
cuando su bandeja de
entrada esté llena.
76
Juegos (y aplicaciones)
34 Inglés
Sugerencia:
Pueden adquirirse créditos para
jugar a los juegos de Prizeplay en el menú de la
aplicación por un coste adicional.
Rough guide
®
¿Busca un hotel o un restaurante? ¿No conoce
la zona? No se preocupe. Rough Guide
encontrará exactamente lo que está buscando.
Paso 1
Seleccione
Rough Guides
en la lista
Aplicaciones
.
Paso 2
Seleccione un idioma de la lista y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Paso 3
Seleccione su ubicación en el mapa con
la tecla de navegación y encuentre lo que desea
en unos minutos.
¿Quiere más?
Para sacar un mayor provecho de su teléfono,
visite el sitio Web de HELLOMOTO.
En el teléfono, seleccione
WAP
en el menú
principal, elija
Favoritos
y utilice el vínculo de
Motorola
.
77
Otras funciones—Llamadas avanzadas
34 Inglés
Otras funciones
Llamadas avanzadas
Para utilizar los comandos de voz para llamar,
consulte la página 31.
Funciones
Marcación rápida
El teléfono tiene capacidad para almacenar
nueve números de teléfono a los que puede
llamar simplemente pulsando una tecla. Para
almacenar
un número de teléfono de
marcación rápida:
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Lista Marc. Rápida
>
ubicación de marcación
rápida
Para
llamar
a un número de marcación
rápida, mantenga pulsado el número de
marcación rápida de un dígito durante un
segundo.
Llamadas internacionales
Si el servicio de su teléfono incluye la
posibilidad de marcación internacional,
mantenga pulsada la tecla
0
para insertar el
prefijo internacional (indicado por
+
). A
continuación, pulse las teclas numéricas para
introducir el prefijo de país y el número de
teléfono correspondientes.
Poner llamadas en espera
Pulse
Opciones
>
Retener
para poner en espera
todas las llamadas activas.
Silenciar llamadas
Pulse
Opciones
>
Silenciador
para silenciar todas
las llamadas activas.
Funciones
78
Otras funciones—Llamadas avanzadas
34 Inglés
Audífono
Utilice el teléfono con un audífono que
funciona en modo de telebobina:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Llamada Entrante
>
Audífono
>
Activar Telecoil
Llamada en espera
Mientras esté en una llamada,
escuchará una alerta en caso de recibir una
segunda llamada. Pulse
N
para responder
la nueva llamada.
Para alternar entre las distintas
llamadas, pulse
Cambiar
.
Para conectar ambas llamadas, pulse
Enlazar
.
Para finalizar la llamada en espera,
pulse
Opciones
>
Terminar Llamada en Espera
.
Para activar o desactivar la llamada en espera:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Llamada Entrante
>
Llamada en Espera
>
Activado
o
Desactivado
Funciones
Realizar otra llamada durante una
llamada
Durante una llamada:
Opciones
>
Nueva Llamada
, pulse
Opciones
>
Buscar Contactos
Llamada en conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, pulse
N
y
pulse
Opciones
>
Enlazar Llamadas
Transferir llamadas
Durante una llamada:
Opciones
>
Transferir
, marque el número al que se
transfiere y pulse
N
Desvío de llamadas
Para configurar o cancelar el desvío de
llamadas:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Desvío de Llamadas
Funciones
79
Otras funciones—Llamadas avanzadas
34 Inglés
Bloquear llamadas
Para restringir llamadas salientes o
entrantes:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Bloqueo Llamadas
Cambiar la línea de teléfono
Si se dispone de una tarjeta SIM
habilitada para dos líneas, se puede cambiar
la línea para realizar y recibir llamadas desde
otro número de teléfono:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Llamada Entrante
>
Activar Línea
El indicador de línea activa muestra la línea de
teléfono activa (consulte la ilustración de la
página 27).
Funciones
Marcación fija
Cuando se activa la marcación fija, sólo
se puede llamar a los números que figuran en
la lista de marcación fija.
Nota:
Para activar o desactivar la marcación
fija, debe introducir el código PIN2 de la
tarjeta SIM. Si olvida el código PIN2, póngase
en contacto con su operador.
Para activar o desactivar la marcación fija:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Marcación Fija
>
Activado
or
Desactivado
Para utilizar la lista de marcación fija:
s
>
m
Herramientas
>
Serv. Marcación
>
Marcación Fija
Marcación de servicios
Llame a números de teléfono de
servicios que ha almacenado su operador:
s
>
m
Herramientas
>
Serv. Marcación
>
Marcación Servicio
Funciones
80
Otras funciones—Contactos
34 Inglés
Contactos
Para obtener información sobre las funciones
básicas de la lista de contactos, consulte la
Guía
de inicio rápido
.
Funciones
Añadir nuevo contacto
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Nuevo Contacto
Pulse
S
a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la pestaña
detalles
w
, la pestaña
dirección
u
, la pestaña
identificador
<
, o la
pestaña
notas
x
. Pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo para desplazarse hasta la
información que desea modificar y, a
continuación, pulse la tecla central
s
para
seleccionarla.
Llamar a un contacto
s
>
L
Contactos
, desplácese hasta el
contacto y pulse
N
para llamar.
Nota:
Si un contacto consta de varios
números de teléfono o direcciones de correo
electrónico, pulse
S
hacia la izquierda o la
derecha para seleccionar el número o la
dirección que desea.
Enviar un mensaje a un contacto
s
>
L
Contactos
, desplácese hasta el
contacto y pulse
Opciones
>
Enviar Mensaje
Añadir un número de teléfono o una
dirección de correo electrónico adicional a
un contacto
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Editar
, pulse
S
hacia la
izquierda o la derecha para seleccionar la
pestaña
detalles
w
, pulse
S
hacia arriba o
abajo para desplazarse hasta un campo
Número
o
Email
vacío, pulse
s
para seleccionarlo.
Funciones
81
Otras funciones—Contactos
34 Inglés
Configurar un identificador de imagen para
contactos
Para asignar una foto o imagen que se
mostrará al recibir una llamada proveniente
de un contacto:
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Editar
, pulse
S
hacia la
izquierda o derecha para seleccionar la
pestaña
ID
<
, pulse
S
hacia arriba o abajo
para desplazarse hasta
Identificador Imagen:
, pulse
s
para seleccionarlo.
Configurar una identificador por timbre para
contactos
Asigne una alerta de llamada distintiva
(
identificador por timbre
) para un contacto:
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Editar
, pulse
S
hacia la
izquierda o derecha para seleccionar la
pestaña
ID
<
, pulse
S
hacia arriba o abajo
para desplazarse hasta
Identificador Timbre:
, pulse
s
para seleccionarlo.
Funciones
Asignar un contacto a una categoría
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Editar
, pulse
S
a la izquierda
o derecha para seleccionar la pestaña
detalles
w
, pulse
S
hacia arriba o abajo
para desplazarse hasta
Categoría:
, pulse
s
para seleccionarlo
Establecer vista para las categorías
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Filtrar por
Puede ver los contactos de una categoría
predefinida (
Todos los Contactos
,
Email
,
Trabajo
,
General
,
Personal
,
Crear Categoría
) o los contactos de
una categoría que haya creado (seleccione
Crear Categoría
).
Crear una lista de distribución
Asigne contactos a una lista de distribución o
de mensajes para un grupo:
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Crear Lista
>
Mensaje
o
Email
Funciones
82
Otras funciones—Contactos
34 Inglés
Mostrar fotos de los contactos
Muestre las fotos de los contactos del
identificador de llamada mediante imagen o
como lista de texto:
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Vista Predeterminada:
>
Miniatura
o
Lista
Establecer el orden de clasificación de la lista
de contactos
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Orden Predeterm.
>
Nombre
o
Apellidos
Crear y utilizar contactos privados
Identifique a uno o a varios contactos como
privados. Deberá introducir el código de
seguridad de seis dígitos para acceder a los
contactos privados de la lista de contactos.
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Contactos Privados
Funciones
Importar contactos a la memoria del
teléfono
Importe todos los contactos a la memoria del
teléfono desde la tarjeta SIM o desde
cualquier otra ubicación:
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Importar Contactos
>
Tarjeta SIM
o
Gestor de Archivos
Administrar los contactos de la tarjeta SIM
s
>
L
Contactos
, pulse
Opciones
>
Ajustes
>
Administración SIM
Elimine los contactos almacenados en la
tarjeta SIM, o bien impórtelos a la tarjeta SIM
desde la memoria del teléfono o desde
cualquier otra ubicación.
Funciones
83
Otras funciones—Personalización
34 Inglés
Personalización
Enviar contactos a otro dispositivo
Envíe un contacto a otro teléfono, ordenador
o dispositivo:
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Compartir
, pulse
s
para
seleccionar el contacto actual, pulse
S
hacia arriba o abajo para desplazarse hasta el
método de transferencia
Bluetooth
,
Mensajes
o
Email
, pulse
Selec.
para seleccionarlo
Para enviar varios contactos, pulse
Opciones
>
Compartir
>
Contactos Múltiples
(en lugar del
contacto actual).
Funciones
Eliminar un contacto
Elimine uno o varios contactos de la lista de
contactos:
s
>
L
Contactos
, desplácese al contacto,
pulse
Opciones
>
Borrar
, pulse
s
para
seleccionar el contacto actual, pulse
para
confirmar la eliminación
Para eliminar varios contactos, pulse
Opciones
>
Borrar
>
Contactos Múltiples
(en lugar del
contacto actual).
Funciones
Idioma
Para establecer el idioma de los menús:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Idioma
Funciones
84
Otras funciones—Personalización
34 Inglés
Recordatorios
Para establecer las alertas de recordatorios de
las notificaciones de eventos:
s
>
u
Configuración
>
Perfiles
>
Editar
pulse
S
a la izquierda o a la derecha para
seleccionar la pestaña de
configuración
#
,
>
Timbre Recordatorio
Restablecer la configuración
Para restablecer la configuración
predeterminada de todas las opciones,
excepto
el código de desbloqueo, el código
de seguridad y el contador de duración total:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Restablecer
>
Restabl. Configuración
Funciones
Eliminar datos
Precaución:
Esta opción
elimina toda la
información que haya introducido
(incluidos
los contactos y las entradas de la agenda)
y el
contenido que haya descargado
(incluidos
fotos y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez borrados los datos, no
se pueden recuperar.
Esta opción
no
elimina la información de la
tarjeta SIM:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Restablecer
>
Borrar todos los Datos
Funciones
85
Otras funciones—Duración y coste de las llamadas
34 Inglés
Duración y coste de
las llamadas
El
tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red del
operador hasta que termina la llamada pulsando
O
. Este tiempo incluye la señal de ocupado y
el timbre de comunicación.
El tiempo de conexión a la red indicado por el
contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para obtener
información sobre las facturas, póngase en
contacto con su operador.
Eliminar la información de la tarjeta de
memoria
Precaucn:
Esta opción
borra toda la
información que haya introducido
(incluidos
los contactos y las entradas de la agenda)
y el
contenido que haya descargado
(incluidos
fotos y sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono o en la tarjeta SIM. Una vez
borrados los datos, no se pueden recuperar.
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Restablecer
>
Borrar Tarj. Memoria
Funciones
Funciones
Duración de las llamadas
Para ver contadores de tiempo:
s
>
q
Ultimas Llamadas
, pulse
Opciones
>
Tiempo Llamadas
Contador de tiempo
Para mostrar la duración de la llamada
en el transcurso de la misma:
s
>
u
Configuración
>
Config. Llamadas
>
Llamada Entrante
>
Contador de Tiempo
Coste de la llamada
Consulte la información de los
contadores de seguimiento de coste y de
crédito:
s
>
q
Ultimas Llamadas
, pulse
Opciones
>
CostedeLlamadas
86
Otras funciones—Manos libres
34 Inglés
Manos libres
Nota:
El uso de teléfonos móviles durante la
conducción puede ser causa de distracciones.
Termine la llamada si le impide concentrarse en
la conducción del vehículo. Asimismo, el uso de
dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en algunas
zonas. Cumpla siempre las leyes y normativas
que regulan la utilización de estos productos.
Configurar el coste de llamada
Para establecer un límite de crédito:
s
>
q
Ultimas Llamadas
, pulse
Opciones
>
CostedeLlamadas
>
Configuración
Tiempos para datos
Para ver los contadores de llamadas de
datos:
s
>
q
Ultimas Llamadas
, pulse
Opciones
>
Tiempo de Datos
Volúmenes de datos
Para mostrar los contadores de
volumen de datos:
s
>
q
Ultimas Llamadas
, pulse
Opciones
>
Volúmen de Datos
Funciones
Funciones
Respuesta automática
(auriculares)
Para responder automáticamente las
llamadas con un kit de coche o auriculares:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Manos Libres
>
Respuesta Automática
Marcación por voz
(auriculares)
Para activar la marcación por voz con la
tecla de envío/fin de los auriculares:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Config. Manos Libres
>
Marcación por Voz
87
Otras funciones—Red
34 Inglés
Red Organizador personal
Funciones
Configuración de red
Para ver la información de red y
establecer la configuración de red:
s
>
u
Configuración
>
Red
Actualización del software
Su operador puede enviarle software
del teléfono actualizado a través de su
conexión móvil. Cuando el teléfono reciba
una actualización de software, podrá instalarla
inmediatamente o dejarla para más adelante.
Para instalar una actualización de software
pendiente:
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Actualizaciones OTA
>
Actualizar Software
Funciones
Establecer alarma
s
>
m
Herramientas
>
Alarma
Acceso directo:
Desde la pantalla principal,
pulse
Accesos
>
Config. Alarma
.
Desactivar alarma
Cuando la pantalla muestra una alarma:
Para desactivar la alarma, pulse
Descartar
o
O
.
Para establecer un retraso de ocho minutos,
pulse
Ignorar
.
Establecer la vista predeterminada del
calendario
s
>
m
Herramientas
>
Calendario
, pulse
Opciones
>
Config. Calendario
>
Vista Predeterminada:
88
Otras funciones—Organizador personal
34 Inglés
Incorporar un nuevo evento de calendario
s
>
m
Herramientas
>
Calendario
, desplácese al
día o la hora de inicio, pulse
s
e introduzca
los detalles del evento.
Puede establecer un archivo de música o de
audio, nota de voz o un vídeo como
recordatorio del evento del calendario. Al
crear un evento de calendario, seleccione
Tipo de Alarma:
>
tipo de alarma
, desplácese
hasta el archivo (o cree uno nuevo) y pulse
Insertar
.
Ver un evento de calendario
s
>
m
Herramientas
>
Calendario
>
evento
Para modificar los detalles de un evento,
pulse
Opciones
>
Editar
.
Funciones
Recordatorio de eventos de calendario
Cuando la pantalla muestra y anuncia
mediante sonido un recordatorio de evento:
Para ver información detallada del
recordatorio, seleccione
Abrir Cita
.
Para cerrar el recordatorio, pulse
Descartar
.
Enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Para enviar un evento del calendario a otro
teléfono, ordenador o dispositivo:
s
>
m
Herramientas
>
Calendario
>
evento
,
pulse
Opciones
>
Compartir por
>
Bluetooth
o
Mensaje
Administrar los archivos descargados
Administre archivos y aplicaciones que haya
descargado en el teléfono desde el
navegador o a través de una conexión
Bluetooth
®
:
s
>
m
Herramientas
>
Gestor Descargas
Funciones
89
Otras funciones—Organizador personal
34 Inglés
Reloj internacional
Muestra la hora y la fecha de diversas
ciudades en todo el mundo:
s
>
m
Herramientas
>
Hora Mundial
Lista de tareas
Cree una lista de las tareas que debe realizar y
configure el teléfono para que le notifique
cuando lleguen los plazos establecidos:
s
>
m
Herramientas
>
Lista de Tareas
Bloc de notas
Escriba y almacene notas en el teléfono:
s
>
m
Herramientas
>
Notas
Funciones
Grabar una nota de voz
s
>
j
Multimedia
>
Grabadora de Voz
, pulse
s
para iniciar la grabación, pulse
Detener
para
detener la grabación
Para guardar la nota de voz, pulse
Guardar
.
Para realizar diversas operaciones con una
nota de voz, pulse
Opciones
.
Nota:
La grabación de llamadas está sujeta a
las diferentes leyes relacionadas con la
privacidad y la grabación de conversaciones
telefónicas. Cumpla siempre la legislación
aplicable en materia de utilización de esta
función.
Reproducir una nota de voz
Reproduzca una nota de voz grabada por
usted:
s
>
j
Multimedia
>
Mis Archivos
>
Notas de Voz
>
nota de voz
Calculadora
s
>
m
Herramientas
>
Calculadora
Funciones
90
Otras funciones—Seguridad
34 Inglés
Seguridad
Ocio y juegos
Conversor de moneda
s
>
m
Herramientas
>
Calculadora
, pulse
Opciones
>
Fijar Tipo de Cambio
, indique el tipo de
cambio, pulse
Aceptar
, introduzca el importe y
pulse
Opciones
>
Convertir Moneda
Funciones
PIN de la SIM
Precaucn:
Si introduce un código PIN tres
veces seguidas de forma incorrecta, antes de
introducir el código correcto, su tarjeta SIM
se desactivará y la pantalla mostrará
SIM Bloqueada
.
Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Solicitar PIN
Bloquear aplicación
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Bloqueo Aplicación
Funciones
Administrador de certificados
Para activar o desactivar los
certificados de acceso a Internet
almacenados en el teléfono:
s
>
u
Configuración
>
Seguridad
>
Certificados
Se utilizan certificados para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando se descargan archivos o se comparte
información.
Funciones
Iniciar juegos o aplicaciones
Para iniciar un juego o una aplicación
Java™:
s
>
T Aplicaciones
>
juego
o
aplicación
Funciones
91
Otras funciones—Ocio y juegos
34 Inglés
Modo avión
Desactive las funciones de llamadas del
teléfono en aquellos lugares en los que el uso
de teléfonos móviles esté prohibido. Esto le
permite utilizar el reproductor de música y
otras funciones que no impliquen conexión a
red mientras que se encuentra en un avión,
de forma que no interfiera con las
comunicaciones de éste.
s
>
u
Configuración
>
Config. Teléfono
>
Modo Avión
>
Activado
Para volver a activar las funciones de llamada
del teléfono, desconecte el modo avión.
Funciones
92
Datos CAE
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
Datos CAE
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN
A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor
de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los
límites de exposición a las ondas de radio que
recomiendan las normas internacionales. Estas
normas han sido desarrolladas por la organización
científica independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para asegurar
la protección necesaria para todas las personas,
independientemente de su edad y estado de
salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos
móviles que utilice el público en general es de
2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con
este dispositivo cuando se probó sobre el oído
fue de 1,02 W/kg
1
. Dado que los dispositivos
móviles ofrecen un gran número de funciones,
pueden utilizarse en otras partes, como por
ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en
esta guía del usuario
2
. En este caso, el valor CAE
más alto que se ha probado es de 0,41 W/kg
1
.
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia
máxima de transmisión del dispositivo, el valor
del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en
condiciones normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo
realiza cambios automáticamente en los niveles
de potencia para asegurar la utilización del nivel
mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles
CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en
los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen
con los requisitos gubernamentales para asegurar
una exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo pueden
provocar cambios en el valor CAE para futuros
productos. En cualquier caso, todos los productos
se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que
los estudios cientficos proporcionados no
muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de dispositivos
móviles. También indican que si desea reducir su
nivel de exposición, puede conseguirlo
reduciendo la duración de sus llamadas o bien
utilizando un dispositivo “manos libres” para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y
de su cuerpo.
93
Datos CAE
Puede encontrar más información en los sitios
web de la Organización Mundial de la Salud
(
http://www.who.int/emf
) o bien en Motorola,
Inc. (
http://www.motorola.com/rfhealth
).
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información
adicional incluye el protocolo de pruebas de
Motorola, el procedimiento de valoración y el
margen de incertidumbre de medición para este
producto.
2. Consulte el apartado
Información general y de
seguridad
acerca de su utilización cerca del
cuerpo.
94
Información de la OMS
Información de la Organización
Mundial de la Salud (OMS)
Información de la OMS
Las investigaciones científicas actuales no
recomiendan la necesidad de mantener ninguna
precaución especial en el uso de los teléfonos
móviles. En caso de que esté preocupado, puede
limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos,
tanto reduciendo la duración de las llamadas
como utilizando dispositivos de manos libres para
mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y
cuerpo.
Fuente: Who Nota Informativa nº 193
Más información:
http://www.who.int /mediacentre/factsheets /
fs193/es/
95
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de datos
Privacidad y protección de datos
Motorola es consciente de la importancia de la
privacidad y de la seguridad de datos. Debido a
que algunas funciones del dispositivo móvil
pueden afectar a su privacidad y la seguridad de
datos, siga estas recomendaciones para mejorar
la protección de su información:
Control del acceso—
El usuario debe
mantener el dispositivo móvil con él y no
debe dejarlo donde otros puedan tener
acceso a él sin su control. Bloquee el
teclado del dispositivo si esta función
está disponible.
Mantenga el software actualizado—
Si
Motorola o un proveedor de software/
aplicaciones pone a la venta un parche o
un ajuste del software para su dispositivo
móvil que actualiza la seguridad de éste,
instálelo lo antes posible.
Eliminación antes del reciclaje—
Elimine
los datos o información personal del
dispositivo móvil antes de desecharlo o
reciclarlo. Para obtener las instrucciones
paso a paso acerca de cómo eliminar
toda la información personal del
dispositivo, vea las secciones sobre
borrado general o eliminación de datos
en esta guía del usuario.
Nota:
Para obtener información
acerca de la realización de una copia
de seguridad de datos del dispositivo
móvil antes de eliminarlos, diríjase a
www.motorola.com
y, a continuación,
navegue a la sección “descargas” de
la página web de los consumidores
para acceder a “Motorola Backup” o
“Motorola Phone Tools”.
Dispositivos con AGPS incorporado—
Para cumplir con los requisitos de
localización de llamada de emergencia de
la FCC, algunos dispositivos móviles
Motorola incorporan tecnología
Assisted
Global Positioning System
(sistema de
localización global asistida, AGPS).
También es posible utilizar la tecnología
AGPS en aplicaciones no urgentes para
localizar y controlar la ubicación de un
usuario, por ejemplo, para proporcionarle
indicaciones. Los usuarios que prefieran
prohibir dicha localización y control
deben evitar utilizar dichas aplicaciones.
Si tiene alguna duda acerca de cómo el uso del
dispositivo móvil puede afectar a su privacidad y
seguridad de datos, póngase en contacto con
Motorola en
o con su
proveedor de servicios.
96
Seguridad al volante
Uso responsable durante la conducción
Seguridad al volante
Drive Safe, Call Smart
SM
Consulte las leyes y normativas vigentes en su
país relativas al uso de dispositivos móviles y
sus accesorios durante la conducción.
Obedézcalas siempre. Es posible que el uso de
estos dispositivos esté prohibido o restringido
en algunas zonas. Diríjase a
www.motorola.com/
callsmart
para obtener más información.
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a
través de voz y datos, en casi cualquier lugar y
en cualquier momento, donde el servicio
inalámbrico esté disponible y las condiciones de
seguridad lo permitan. Cuando conduzca un
coche, la conducción es su primera
responsabilidad. Si decide utilizar el dispositivo
móvil mientras conduce, tenga en cuenta los
consejos siguientes:
Conozca el dispositivo móvil Motorota y
sus funciones como, por ejemplo,
la función de marcación rápida y la
rellamada.
Si están disponibles, estás
funciones le ayudarán a realizar la
llamada sin dejar de prestar atención a la
carretera.
Utilice un dispositivo
manos libres, si dispone de
él.
Si es posible, añada
mayor comodidad al
dispositivo móvil con uno
de los muchos accesorios manos libres
Motorota Original disponibles
actualmente.
Coloque el dispositivo móvil donde
pueda alcanzarlo fácilmente.
Debe poder
acceder al dispositivo móvil sin distraer la
mirada de la carretera. Si recibe una
llamada entrante en un momento
inoportuno, si es posible, deje saltar el
buzón de voz.
Informe a la persona con la que habla de
que está conduciendo y, si es necesario,
finalice la llamada en situaciones de
tráfico denso o condiciones climáticas
peligrosas.
La lluvia, el aguanieve,
la nieve, el hielo e incluso el tráfico denso
pueden ser peligroso.
No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce.
Anotar una
lista de “cosas que hacer” o revisar la
agenda distrae la atención de su primera
responsabilidad: conducir de forma
segura.
97
Seguridad al volante
Llame en condiciones sensatas y valore
el estado del tráfico y, a ser posible,
realice llamadas cuando el coche no esté
en movimiento o antes de incorporarse
al tráfico.
Si debe realizar una llamada
mientras conduce, marque únicamente
unos pocos números, compruebe la
carretera y los espejos, y continúe.
No entable conversaciones estresantes
ni emocionales que puedan distraerle.
Informe a las personas con las que habla
de que está conduciendo y finalice las
conversaciones que puedan desviar su
atención de la carretera.
Utilice el dispositivo móvil para realizar
llamadas de ayuda.
Marque el 112 u otro
número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico u
emergencia médica.
*
Utilice el dispositivo móvil para ayudar a
otras personas en situaciones de
emergencia.
Si presencia un accidente de
coche, un delito, u otra situación de
emergencia grave donde se vean vidas
en peligro, llame al 112 u otro número de
emergencia local, tal como desearía que
otros lo hicieran por usted.
*
Llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número de asistencia
inalámbrica especial cuando sea
necesario.
Si ve un coche averiado que
no supone un peligro serio, una señal de
tráfico rota, un accidente de tráfico leve
en el que no haya ninguna persona
lesionada o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en carretera u otro
número inalámbrico especial.
*
*. Siempre que el servicio de teléfono móvil esté
disponible.
98
Información sobre software de código abierto
34 Inglés
Información sobre software de código abierto
INFORMACIÓN SOBRE SOFTWARE DE
CÓDIGO ABIERTO
Si desea información sobre cómo obtener una
copia de algún tipo de código fuente que
Motorola haya puesto a disposición pública
relacionado con el software utilizado en este
dispositivo móvil de Motorola puede enviar su
solicitud por escrito a:
MOTOROLA, INC.
OSS Management
600 North US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
USA
El sitio Web de Motorota
opensource.motorola.com
también contiene
información referente al uso del código abierto
de Motorola.
Motorola ha creado el sitio
opensource.motorola.com
para que funcione
como portal interactivo de la comunidad de
software en general.
Para obtener información adicional sobre las
licencias, créditos y avisos de copyright
necesarios para los paquetes de código abierto
utilizados en este dispositivo móvil de Motorola,
seleccione
Avisos Legales
en
Config. Teléfono
.
99
Índice
Índice
A
abrir para responder una
llamada 41
accesorio opcional 20
accesorios 20, 70, 86
actualización del software 74,
87
administración de certificados
90
administrador de archivos 66
administrador de descargas
88
agenda/texto 75
alarma 87
alerta
configurar 36, 39
desactivar 30, 42
establecer 31
alerta de llamada 81
almacenar números de
teléfono 80
altavoz de manos libres 3, 33
archivos de sonido MP3 45
audio digital 45
audífono 78
auriculares 86
B
batería 21
bloc de notas 89
blog 56
blog de vídeo 56
bloquear
aplicación 90
tarjeta SIM 90
teclas externas 34
teléfono 35
bloquear llamadas 79
bloqueo de llamadas 34
brillo 41
buzón de voz 44
C
cables USB 68
cables, utilización 68
calculadora 89
calendario
configurar vista 87
enviar evento 88
incorporar evento 88
sincronizar 65, 66
carpeta borradores 61
comandos de voz 31
conexión inalámbrica
Bluetooth 70
configuración de red 87
contadores 85, 86
contadores de llamadas 85,
86
contraseñas. Consulte
códigos
correo electrónico
configurar 62
creación de una carpeta 62
enviar 62
leído 62
100
Índice
sincronizar 65
costes, seguimiento 85, 86
cámara 3, 51, 55
código de desbloqueo 34, 35
código de seguridad 34
código PIN 34, 90
código PIN2 34, 79
códigos 34, 35
D
desbloquear
aplicación 90
tarjeta SIM 90
teclas externas 34
teléfono 34, 35
descarga de archivos 51
descargar objetos multimedia
62
desviar llamadas 78
desvío de llamadas 78
devolver una llamada 43
dirección de correo
electrónico 80
duración de la batería,
prolongar 21, 41, 70
E
edición de texto 28
eliminación de datos 84
eliminación de texto 28
enlace. Consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth
escritura de texto 27
escritura de texto predicción
28
F
fecha 38
filtrar contactos 81
fondo de pantalla 39
formato 39
formatos de archivos de audio
47
foto 51
función opcional 20
H
hora 38
I
iconos de menú 25
identificación de llamada 43
identificación de llamada por
imagen 43
identificación por timbre 43
identificador de llamada 81
identificador de llamada por
imagen 81
identificador por timbre 81
idioma 83
IM 63
imprimir 69, 72
indicador Bluetooth 26
indicador de batería 27
indicador de cobertura 26
indicador de desvío de
llamadas 27
indicador de llamada entrante
27
indicador de localización 26
indicador de línea activa 27
indicador de mensaje 26, 61
indicador de mensaje de
buzón de voz 44
101
Índice
indicador del perfil 27
indicador EDGE 26
indicador GPRS 26
indicador luminoso Bluetooth
3
indicador luminoso de carga
de la batería 3, 21
indicadores de IM 26
información de la OMS 94
K
kit de coche 86
L
lista de contactos
añadir entrada 80
envío de un contacto 83
filtrar 81
identificación de llamada
por imagen 43
sincronizar 65, 66
ver 81
lista de distribución 81
lista de tareas 89
llamada
en espera 78
responder 41
llamada de datos 86
llamada en conferencia 78
llamadas realizadas 42
llamadas recibidas 42
línea activa, cambiar 79
M
marcación de servicios 79
marcación fija 79
marcación por voz 31, 86
marcación rápida 77
marcar un número de teléfono
79
mensaje
enviar 60
leído 61, 62
mensaje Batería baja 27
mensaje de Llamada entrante
43
mensaje de Llamadas
perdidas 43
mensaje de texto 60
mensaje Introduzca código de
desbloqueo 34
mensaje multimedia 60, 62
mensaje SIM bloqueada 90
mensajería instantánea.
Consulte IM
mensajería. Consulte IM
mensajes de texto 60
mensajes del navegador 63
menú 4, 25
micrófono 86
modo abc 29
modo avión 91
modo de escritura de
símbolos 30
modo de escritura de texto 29
modo de escritura de texto
palabra 28
modo de escritura numérico
30
modo de vibración 31
modo silencio 31
modo vuelo 33
MOTOSYNC 65, 66
N
navegador 50, 63, 88
nota de voz 89
102
Índice
nota rápida 61
número de emergencia 44
número de teléfono
almacenar 80
su número 79
P
pantalla 4, 25, 41
pantalla externa 3, 31
pantalla principal 4, 25
perfil de silencio 36
perfil de vibración 36
perfiles 27, 36
perfiles de alerta 36
perfiles del tipo de alerta 27
personalización 83
plantillas de texto 61
poner llamadas en espera 77
prefijo internacional 77
prizeplay™ 75
puerto Micro USB 3, 21, 68
páginas web 50
R
recordatorios 84
recordatorios de mensajes 84
reloj 38
reloj internacional 89
reproducción multimedia 36,
37
reproductor de música 45
resolución 55
responder una llamada 41
restablecer la configuración
84
rough guide
®
76
S
safety tips 96
salvapantallas 39, 41
servicios de información 63
silenciar llamadas 77
sincronización. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
sincronizar 65, 66
T
tapa 31, 41
tarjeta de memoria 67
Tarjeta MMSIM 23
tarjeta SIM 34, 79, 90
tarjeta SIM, borrar
información 85
tecla borrar/atrás 28
tecla central 20
tecla de comando de voz 3,
32
tecla de menú 20
tecla de navegación 20
tecla de selección lateral 3, 31
tecla inteligente 31
teclado 41
teclas de función 25
teclas de volumen 3, 30
tema 39
timbre 36, 39, 49
tipo de timbre 31
transferir llamadas 78
V
volumen 30, 36, 37
volumen del auricular 30
volumen del teclado, ajuste
36, 37
103
Índice
volumen del timbre, ajuste
36, 37
volumen multimedia, ajuste
36, 37
volver a llamar 43
vídeo 55
vínculo. Consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth
Z
últimas llamadas 42
/