Motorola MOTO Q 9h Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
1
HELLOMOTO
La tecnología prometía una vida más sencilla, pero luego te dio más cosas que hacer:
llamadas telefónicas, correo electrónico, fotos, vídeos, Internet y mucho más.
Es hora de
recuperar el control.
Es hora de conocer al MOTO Q™ 9h.
Mi teléfono, mi estilo
Utilice fotos como fondo de pantalla, sus canciones favoritas como
tonos de timbre, nuevos programas que puede cargar en su teléfono...etc.
Entretenimiento en cualquier momento
Cargue archivos de vídeo y música y cree una
biblioteca multimedia que le acompañe a todas partes.
Trabajo a distancia
Lea su correo electrónico y edite documentos de Microsoft® Office
desde cualquier lugar del mundo.
Para obtener más información:
www.motorola.com/support/9h
2
Le presentamos su nuevo teléfono inalámbrico
MOTO Q™ 9h
. A continuación, un repaso
rápido al teléfono.
Tecla de na v e ga ción
Navegue por los
menús.
Tecla de funci ón
izquierda
Tecla del explorador
Web
Tecla de llamar y
responder
Permite realizar y
responder a llamadas.
Tecla de inicio
Manténgala pulsada
para abrir una lista
rápida de opciones.
Tecla Alt
Tecla de calendario
Tecla de contactos
Tecla central
Permite seleccionar los
elementos resaltados.
Tecla de función
derecha
Tecla de mensajes
Tecla de altavoz y de
reconocimiento de voz
Tecla de cámara
Tecla multimedia
Micrófono
Teclas de
desplazamiento
laterales
Tecla de selección
lateral
Permite seleccionar
los elementos
resaltados.
Teclas Atrás
Tecla de encendido
y apagado
Permite encender,
apagar, colgar y salir
de los menús.
Tecla Intro
Tecla de mayúsculas
3
Advertencia:
Para evitar dañar el teléfono, colóquelo en una funda o en un estuche apropiado
en lugar de llevarlo en el bolsillo, el bolso o en una bolsa.
8X DIGITAL ZOOM / 2 MEGAPIXELS
Ranura para tarjetas
de almacenamiento
Se utiliza para insertar
una tarjeta de
memoria MicroSD.
Puerto Micro USB
Permite cargar y
conectar los
accesorios del
teléfono.
Objetivo de la cámara
Flash de la cámara
Ranura para tarjetas
de almacenamiento
Tapa de la batería
Altavoces
4
En la pantalla inicial, pulse
Inicio
para abrir el menú principal.
Para obtener ayuda acerca del uso del teléfono, consulte el sitio Web de soporte técnico de
Motorola en
www.motorola.com/support/9h
.
Inicio
Pantalla inicial Pantalla del menú
Contactos
Pulse y suelte la
tecla
de encendido
O
para encender el
teléfono.
Pulse Inicio (tecla de
función izquierda)
para iniciar el menú
principal.
1
2
3
4
Operador 12:00
12/31/07
Mensajes de Texto (0)
No hay citas próximas.
Perfil: Normal
Sugerencia:
pulse la
tecla
Atrás
D
para retroceder
un menú.
Pulse la
tecla de encendido
O
para salir de un menú
o visualizarlo sin guardar
los cambios.
Mueva la tecla de
navegación
hacia
arriba, hacia abajo,
a la izquierda o a la
derecha
(
S
) para
resaltar una función
del menú.
Pulse la
tecla central
s
para seleccionar
la función resaltada.
Más Menu
)&(
! $ c %
#&(A
5
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de la
capacidad y de la configuración de la red de su
operador. Por otro lado, puede que su operador no
haya activado algunas funciones y/o la configuración
de la red de su operador limite en cierta forma la
funcionalidad de las mismas. Póngase en contacto
siempre con su operador para consultar la
disponibilidad y la funcionalidad. Todas las funciones,
características y otras especificaciones de producto, así
como la información contenida en esta guía del
usuario, están basadas en la información disponible
más reciente, y se consideran lo más precisas en el
momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho a cambiar o modificar cualquier información o
especificaciones sin aviso y sin ninguna obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de Patentes y Marcas
Registradas de Estados Unidos. Los demás nombres de
productos y nombres de servicios son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios. Las
marcas comerciales Bluetooth pertenecen a su
propietario y Motorola, Inc. las usa con licencia. Java y
todas las demás marcas basadas en Java son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los EE. UU. y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation;
Windows XP es una marca comercial de Microsoft
Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizados
en el teléfono móvil que no apruebe Motorola
expresamente invalidarán la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Advertencia legal sobre los derechos de autor del
software
Los productos de Motorola descritos en este manual
pueden contener software de Motorola o de terceros,
grabado en memorias de semiconductores u otro tipo
de soportes, protegidos por derechos de autor. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países otorgan a
Motorola y a otros fabricantes de software ciertos
derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos de
distribución o reproducción de dicho software. En
virtud de ello, ningún software protegido por derechos
de autor contenido en los productos de Motorola podrá
ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrá
aplicar ingeniería inversa según lo establecido por ley.
Además, la compra de productos Motorola no debe
considerarse como una licencia directa o por
implicación, alegación, o de otro tipo, derecho de autor,
patente o aplicación de patentes de Motorola u otro
fabricante de software, y únicamente otorga la licencia
de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos,
derivada de forma implícita de la venta del producto.
6
Contenido
Contenido
Me Inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información de seguridad
. . . . . . . . . . . 9
Aviso de la FCC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilización y cuidados
. . . . . . . . . . . . . 19
Conformidad con la normativa
europea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Información sobre reciclaje
. . . . . . . . . 22
Conceptos fundamentales
. . . . . . . . . . 23
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido y apagado . . . . . . . . . . . . . 28
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . 29
Responder a una llamada . . . . . . . . . . 29
Almacenamiento de un número
de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Llamada a un número almacenado. . . 30
Número de teléfono del usuario . . . . . 30
Sugerencias y trucos
. . . . . . . . . . . . . . . 31
Conceptos básicos
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Altavoz manos libres . . . . . . . . . . . . . 39
Bloqueo y desbloqueo del teléfono . . 40
Personalización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Perfiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pantalla principal. . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . 45
Opciones de respuesta. . . . . . . . . . . . 46
Aplicaciones de terceros . . . . . . . . . . 46
Administrador de tareas. . . . . . . . . . . 47
7
Contenido
Llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desactivación de una
alerta de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Últimas llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Volver a llamar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de llamadas perdidas . . 50
Identificación de llamada . . . . . . . . . . 50
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . 50
Llamadas internacionales . . . . . . . . . . 51
Marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Buzón de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Llamada a tres bandas . . . . . . . . . . . . 53
Correo electrónico y mensajes
. . . . . . . 55
Mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . 64
Conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexión inalámbrica Bluetooth™ . . . 66
Sincronización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Enlace a módem . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Explorador Web . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Entretenimiento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Realización y envío de una foto . . . . . 81
Grabación y reproducción de vídeo . . 84
Otras funciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Llamadas avanzadas . . . . . . . . . . . . . . 88
Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tiempos de llamada . . . . . . . . . . . . . . 94
Manos libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Conexiones de red. . . . . . . . . . . . . . . . 96
Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Información del teléfono . . . . . . . . . . . 99
Ocio y juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Soporte técnico y servicio
. . . . . . . . . 101
Datos CAE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Información de la OMS
. . . . . . . . . . . 105
Licencia de Microsoft
. . . . . . . . . . . . . 106
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
8
Menú Inicio
Menú Inicio
Menú principal
Para abrir el menú desde la pantalla
principal, pulse
Inicio
(tecla de función
izquierda).
!
Opera
$
Tar eas
c
Windows Media
%
Calendario
#
Llamadas
&
Mensajería
•Mensajesdetexto
Correo electrónico
MMS
Nueva cuenta de correo...
(
Contactos
A
ActiveSync
Este diseño corresponde al menú
estándar.
El menú de su teléfono
puede ser diferente.
Para seleccionar los elementos del
menú, mueva la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha.
)
Configuración
Teléfono
Sonidos
•Perfiles
Configuración Entrada
de Texto
Pantalla principal
•Relojyalarma
•Conexiones
•Seguridad
Quitar programas
Administración energía
Accesibilidad
Accesibilidad Teléfono
Configuración regional
Info. del propietario
•Acercade
Información de Teléfono
Paquete de Datos
2
Juegos
*
Notas de Voz
+
Imágenes y vídeos
y
Accesorios
/
Administrador de Archivos
r
Administrador Multimedia
z
Aplicaciones Java
3
Marcado rápido
5
McAfee VirusScan
W
Messenger
\
Reconocim. de Voz
VPN
7
Windows Live
8
Windows Update
]
Bluetooth™
y
Debug Apps
Documents To Go
9
Herramientas del Sistema
9
Información de seguridad
Info rmación de segur idad
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información
importante respecto a un uso seguro y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta
información antes de utilizar su dispositivo
móvil.
1
Exposición a energía de
radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y
receptor. Cuando está encendido ("ON"),
recibe y transmite energía RF. Cuando se
comunica con su dispositivo móvil, el sistema
que se encarga de su llamada controla el nivel
de potencia al que transmite su dispositivo.
Su dispositivovil de Motorola está
diseñado para cumplir con los requisitos
establecidos en la regulación local de su país
en lo referente a la exposición de los seres
humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo
móvil y para garantizar que la exposición
humana a la energía de RF no excede de las
directrices establecidas en las normas
relevantes, siga siempre estas instrucciones y
precauciones.
1. La información facilitada en este documento
sustituye la información general de seguridad
contenida en las guías para el usuario publicadas
con anterioridad al 1 de mayo de 2006.
10
Información de seguridad
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena
externa, utilice solamente la antena
suministrada por Motorola o una de
reemplazo homologada. Las antenas no
autorizadas, las modificaciones o los
añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/
o podría resultar que su dispositivo incumpla
los requisitos establecidos en la regulación de
su país.
NO sujete la antena externa cuando el
dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la
antena externa afecta a la calidad de la
llamada y puede causar que el dispositivo
móvil opere a un nivel de potencia superior al
necesario.
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el
dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo,
colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado
por Motorola. Si no utiliza un accesorio
corporal homologado o suministrado por
Motorola, asegúrese de que el dispositivo
móvil y su antena están a por lo menos 2,5
centímetros de su cuerpo durante la
transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de
datos del dispositivo móvil, con o sin un
accesorio de cable, coloque el dispositivo
móvil y su antena a una distancia mínima de
2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u
homologados por Motorola puede provocar
que el dispositivo móvil supere los límites de
exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontra
una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
11
Información de seguridad
Energía RF: interferencias y
compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son
objeto de interferencias a causa de la energía
RF de fuentes externas si están protegidos o
diseñados de forma inadecuada, o
configurados de cualquier otra forma
respecto a la compatibilidad con energía RF.
En algunos casos, su dispositivo móvil puede
causar interferencias con otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1)
Este dispositivo no ha de causar
interferencias dañinas,
(2)
Este dispositivo ha de aceptar las
interferencias recibidas, incluyendo
aquellas que pueden causar
operaciones no deseadas.
Siga las instrucciones para evitar
problemas de interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier
lugar en el que haya avisos indicando hacerlo.
Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales
o instalaciones sanitarias en los que es
posible que se utilice equipamiento sensible a
la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil
siempre que la tripulacn así se lo indique. Si
el dispositivo móvil dispone de modo para
aviones o alguna característica similar,
consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su
médico antes de utilizar este dispositivo.
12
Información de seguridad
Las personas con marcapasos han de adoptar
las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a
más de 20 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido
("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el
bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto
al marcapasos para minimizar el
potencial de interferencias.
Deben apagar el tefono
inmediatamente si, por alguna razón,
sospechan que se están produciendo
interferencias.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales
pueden interferir ciertos tipos de aparatos de
audición. En caso de que se produzca esta
clase de interferencias, por favor, consulte
con el fabricante de su aparato de audición o
con su médico para encontrar alguna
alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo
médico, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si éste está
adecuadamente protegido contra la energía
RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras
del uso de dispositivos móviles al volante en
su país. Obedézcalas siempre.
13
Información de seguridad
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras
conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción
y a la carretera. El uso de dispositivos
móviles puede distraerle. Suspenda
una llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Si está disponible, utilice la función de
manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el
vehículo antes de hacer o recibir a una
llamada, si las condiciones así lo
requieren.
En el apartado "Practicas correctas mientras
conduce" que encontrará al final de esta guía
y/o en el sitio web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con
el uso de dispositivos móviles en espacios
públicos, como instituciones sanitarias o
zonas en las que pueda haber detonación de
explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área
de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente
explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de
repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones,
instalaciones de transporte o almacenamiento
de combustibles o productos químicos, zonas
en las que el aire contiene sustancias
químicas o partículas como fibras
inflamables, polvo combustible o polvos
metálicos.
14
Información de seguridad
Desconecte su teléfono antes de entrar en
una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías
en estas zonas. En estos ambientes se
pueden producir chispas que pueden
producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han
sumergido en agua, han sido perforados o
han sufrido una grave caída, no los utilice
hasta que no los lleve a un servicio técnico
autorizado de Motorola. No intente secarlos
utilizando una fuente de calor externa, como,
por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros
materiales conductores entran en contacto
con las baterías de sus terminales, pueden
completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse mucho, causando daños
personales. Tenga cuidado al manipular una
batería cargada, especialmente cuando la
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u
otro recipiente que contenga objetos
metálicos.
Utilice solamente baterías y
cargadores originales Motorola
.
Precaución:
Para evitar riesgos de daños
personales, no arroje la batería a un fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil
pueden tener símbolos, que significan lo
siguiente:
mbolo Definición
Indica información
importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la
batería no deben ser
arrojados al fuego.
032374o
032376o
15
Información de seguridad
El adaptador de alimentación es el dispositivo
de desconexión del equipo. La base de toma
de corriente debe estar cerca del equipo y ser
fácilmente accesible.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden
contener piezas desmontables que pueden
representar un peligro de asfixia para los
niños pequeños. Mantenga lejos del alcance
de los niños pequeños el dispositivovil y
sus accesorios.
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del
dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este
cristal puede romperse si el producto cae
sobre una superficie dura o recibe un impacto
considerable. Si el cristal se rompe, no lo
toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el
dispositivo móvil hasta que un servicio
técnico cualificado sustituya el cristal.
Es posible que su batería o
dispositivo móvil deban ser
reciclados de acuerdo a las
leyes locales. Consulte con
las autoridades locales
competentes para obtener
más información.
No debe tirar su batería o
dispositivo móvil a la basura.
Su dispositivo móvil contiene
una batería interna de ion de
litio.
No permita que su batería,
cargador o dispositivo móvil
se mojen.
Escuchar con auriculares a
pleno volumen música o
cualquier otro sonido puede
dañar el oído.
Símbolo Definición
032375o
032378o
Li Ion BATT
16
Información de seguridad
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir
ataques epilépticos o desmayos cuando se
exponen a luces parpadeantes, como por
ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos
ataques epilépticos o desmayos pueden
incluso ocurrirles a personas a las que nunca
les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o
desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico
antes de jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces
parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si
presenta alguno de los síntomas siguientes:
convulsiones, movimientos convulsivos de
ojos o músculos, pérdida de conocimiento,
movimientos involuntarios o desorientación.
Es recomendable mantener la pantalla a una
cierta distancia de los ojos, encender las luces
de la habitación y descansar durante 15
minutos cada hora; si está muy cansado, deje
de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como
pulsar teclas o introducir caracteres de texto
con el dedo, puede experimentar
ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de
su cuerpo. Si el malestar continúa durante el
uso o después del mismo, pare y consulte a
un médico.
17
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC para los usuarios
La declaración siguiente se refiere a todos
los productos que hayan recibido la
aprobación de la FCC (Comisión Federal de
Comunicaciones). Los productos aplicables
exhiben el logotipo de la FCC y/o una
identificación de la FCC en el formato FCC-
ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no ha aprobado la realización de
ningún cambio o modificación en este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier
cambio o modificación podría invalidar la
autorización concedida al usuario para utilizar
el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su
uso es sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que pueda recibir, incluidas
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR
Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo móvil o accesorio dispone
de un conector USB, o si se considera un
periférico que puede conectarse a un
ordenador con fines de transferencia de
datos, en ese caso se considera que es un
dispositivo de Clase B y es aplicable la
declaración siguiente:
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha
determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de
Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el
apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos
mites tienen como finalidad proporcionar
una protección razonable contra
18
Aviso de la FCC
interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, a
menos que se instale y se utilice de acuerdo
con las instrucciones, podría causar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se puede garantizar que no se vayan a
producir interferencias en una instalación en
concreto. En caso de que este equipo cause
interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagando el equipo y volviendo a
encenderlo, se recomienda que el usuario
intente corregir la interferencia por medio de
una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la
antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el
equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de
corriente de un circuito diferente de
aquél al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un
técnico de radio/televisión
experimentado.
19
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Utilización y cuidados
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
Líquidos de cualquier tipo Polvo y suciedad
No exponga el teléfono al agua,
a la lluvia, a humedades
extremas, al sudor o a otros
tipos de humedad.
No exponga su teléfono al
polvo, a la suciedad, a la arena,
a la comida o a otros materiales
que no sean apropiados.
Calor o frío extremos Productos de limpieza
Evite temperaturas que estén
por debajo de los -10°C o por
encima de los 45°C.
Para limpiar su teléfono, utilice
solamente un paño suave y
seco. No utilice alcohol u otros
productos de limpieza.
Microondas El suelo
No intente secar el teléfono en
un microondas.
No deje caer el teléfono.
20
Conformidad con la normativa europea
Confo rmidad con la normat iva europea
Declaración de conformidad de las directrices de
la Unión Europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD
-
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las
demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes
de la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo
de un típico Número de Aprobación de
Producto.
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL
60048, USA, declaramos bajo nuestra
responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo MOTO Q 9h
Descripción Teléfono móvil HSDPA
cuatribanda GSM/EDGE 850/
900/800/1900 WCDMA 2100.
UMTS con teclado QWERTY y
Bluetooth clase 2
Nota
0168
N
21
Conformidad con la normativa europea
Este producto se declara conforme con los
siguientes documentos o estándares
normativos, haciendo especial referencia a
los requisitos específicos del Artículo 3 de la
directiva.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez
como prueba de homologación o importación
sin la aprobación por escrito de Motorola Inc.
Artículo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Artículo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Artículo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Artículo 10 El proceso de conformidad de
acuerdo con el Anexo V ha sido
aplicado a todoslos requisitos
esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando
BABT0168 como el Cuerpo
Notificado.
(firma del representante
autorizado)
22
Información sobre reciclaje
Info rmación sobr e recic laje
Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente
Cuando vea este símbolo en un
producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o
accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En
algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos.
Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de
recolección no están disponibles, devuelva
los teléfonos móviles o los accesorios
electrónicos que no quiera a cualquier Centro
de Servicio Motorola en su país.
23
Conceptos fundamentales
Conceptos fundamentales
Acerca de esta guía
Pulse las
teclas de función
izquierda y
derecha para abrir los menús, así como para
seleccionar opciones. Utilice la
tecla de
navegación
S
para desplazarse por los
elementos y pulse la
tecla central
s
para
seleccionarlos.
Esta guía le indica cómo encontrar una
función del menú de la siguiente manera:
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Llamadas
>
(llamada
recibida)
Desde la pantalla inicial:
1
Pulse la
tecla de función izquierda
para
abrir el menú
Inicio
.
2
Pulse la
tecla de navegación
S
para
desplazarse hasta
#
Llamadas
. Pulse la
tecla central
s
para seleccionar
Llamadas
.
3
Pulse la tecla de navegación para
desplazarse hasta una llamada recibida.
Pulse la tecla central para seleccionar la
llamada.
Tecla de función
izquierda
Explorador Web
Llamar y
responder
Inicio
Navegación
Tecl a central
Atrás
Encendido
Mensaje
Tecla de función
derecha
24
Conceptos fundamentales
Sugerencia:
Puede pulsar las
teclas de
desplazamiento laterales
para
desplazarse hacia arriba y abajo, y la
tecla de selección lateral
para
seleccionar elementos (consulte la
página 2 para conocer la ubicación de
las teclas laterales).
Tarjeta SIM
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad
estática, el agua y el polvo.
La tarjeta
módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, como
el número de teléfono y las entradas de
contactos. También puede contener la
configuración de los mensajes del buzón de
voz, mensajes de texto y acceso a Internet.
Si inserta su tarjeta SIM en otro teléfono,
éste utilizará su número de teléfono.
Para insertar y usar una
tarjeta de
almacenamiento
, consulte la
guía de inicio
rápido
.
Símbolos
Identifica las funciones que
dependen de una red, una tarjeta
SIM o un contrato y que, por este
motivo, quizá no estén disponibles
en todas las zonas. Para obtener
más información, póngase en
contacto con su proveedor de
servicios.
Identifica las funciones que
requieren accesorios opcionales.
25
Conceptos fundamentales
Antes de instalar o quitar una tarjeta SIM,
apague el teléfono y extraiga la batería.
Batería
Instalación de la batería
12
34
12
34
26
Conceptos fundamentales
Carga de la batería
Las bateas
nuevas no están
completamente
cargadas.
Conecte el
cargador de la
batería al teléfono
y a una toma eléctrica. Es posible que la
carga de la batería tarde unos segundos en
iniciarse. Cuando termine, la pantalla
mostrará un icono de batería cargada por
completo
J
.
Sugerencia:
No se preocupe, ya que la
batería no puede sobrecargarse. Ofrecerá
un rendimiento mejor cuando se cargue y
descargue completamente unas cuantas
veces.
También puede cargar la batería con un
cable USB
conectado a un equipo, a menos
que la batería esté completamente
descargada. Utilice un cargador de pared
o de coche para baterías completamente
descargadas. Instale el software del disco
de inicio en el equipo antes de intentar
cargar el teléfono mediante el puerto USB.
Introduzca el cable en un concentrador o
puerto USB alimentado, ya que algunos
dispositivos USB (como teclados) podrían
no suministrar suficiente potencia para la
carga.
Conservación de la vida de la
batería
Para establecer el tiempo que el teléfono
espera antes de desactivar la
iluminación
de fondo
, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Administración energía
>
Tiempo de
iluminación (batería)
o
Tiempo de iluminación (CA)
. Si la
iluminación de fondo está desactivada, la
pantalla está visible pero de manera tenue.
27
Conceptos fundamentales
Para cerrar programas que no se usen, desde
la pantalla principal, pulse
Inicio
>
Herramientas
del Sistema
>
Administradorde Tareas
. Seleccione el
programa y pulse
Menú
>
Descartar
.
Sugerencias sobre la batería
La duración de la batería depende de la red,
la intensidad de la señal, la temperatura
ambiente, las funciones y los accesorios
que utilice.
Utilice siempre baterías y
cargadores originales de
Motorola. La garantía del
teléfono no cubre los daños
provocados por la utilización de
baterías y cargadores no
homologados por Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un largo periodo de tiempo
pueden necesitar un tiempo de carga
más prolongado.
Cuando cargue la batería, intente
mantenerla a temperatura ambiente.
Cuando almacene la batería, déjela
sin cargar en un lugar fresco, oscuro
y seco.
No exponga nunca las baterías a
temperaturas inferiores a –10 °C o
superiores a 45 °C. Lleve siempre el
teléfono cuando salga de su vehículo.
Es normal que las baterías se vayan
desgastando y que cada vez se
requiera más tiempo para cargarlas.
Si nota que la duración de la batería
se reduce considerablemente, quizás
sea el momento de cambiarla por una
nueva.
Para desechar la batería, póngase en
contacto con el punto de recogida de
residuos correspondiente de su
localidad.
032375o
28
Conceptos fundamentales
Advertencia:
Nunca arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de utilizar el teléfono, lea atentamente
la información de seguridad contenida en la
sección “Información general y de
seguridad” incluida en esta guía.
Encendido y apagado
Para encender el
teléfono
, pulse la
tecla
O
. Si se le
solicita, escriba el
código de
desbloqueo de
cuatro dígitos.
Sugerencia:
Si el teléfono no se enciende,
asegúrese de que la batería está cargada.
Para apagar el teléfono
, mantenga pulsada
la tecla
O
durante 3 segundos y, a
continuación,
suéltela
.
Nota:
Si el teléfono no se enciende con
normalidad o bien parece bloquearse
durante un período de tiempo prolongado,
es posible que sea necesario realizar un
reinicio completo. Para ello: 1. retire y vuelva
a colocar la batería, 2. mantenga pulsadas
las teclas
*
y
E
, 3. presione y suelte el botón
de encendido. Tras encenderse la pantalla,
mantenga pulsadas las teclas
*
y
E
durante
cinco segundos como mínimo. Al reiniciar el
teléfono, se perderán las configuraciones
personalizadas y todo el contenido
almacenado en la memoria del teléfono.
Realizar una llamada
Desde la pantalla inicial, introduzca el
número de teléfono y pulse
N
para realizar
una llamada.
Para utilizar la marcación por voz, consulte
la página 88.
29
Conceptos fundamentales
Responder a una llamada
Cuando el teléfono suene o vibre, pulse
N
para responder. Para “colgar, pulse
O
.
Si cuando recibe una llamada está
ocupado, pulse
Rechazar
para enviar la
llamada directamente al buzón de voz.
Para poner una llamada en espera,
pulse
N
. Para volver a la llamada,
pulse
N
de nuevo.
Si está realizando una llamada y
recibe otra, puede pulsar
Rechazar
para
enviar la nueva llamada directamente
al buzón de voz o
N
para responder
a la llamada y poner la llamada actual
en espera (pulse
N
para pasar de
una llamada a la otra).
Almacenamiento de un
número de teléfono
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Contactos
y
Nuevo
1
Seleccione si desea que el contacto se
almacene en el teléfono (contacto de
Outlook) o en la tarjeta SIM. Los contactos
almacenados en la tarjeta SIM sólo
pueden incluir un nombre y un número.
2
Escriba la información del contacto.
Sugerencia:
Mientras escribe el número,
puede indicarle al teléfono que se
detenga y, a continuación, marcar más
dígitos (como una contraseña de buzón
de voz o un PIN). Pulse
Menú
>
Insertar pausa
para insertar una pausa de 2 segundos
(aparece como
p
) o pulse
Menú
>
Insertar espera
para indicarle al teléfono
que pregunte antes de marcar los dígitos
30
Conceptos fundamentales
restantes (aparece como
w
).
Insertar espera
no funciona para los contactos
almacenados en la tarjeta SIM.
Sugerencia:
Si recibe una llamada o un
mensaje de alguien que no se encuentra en
la lista de contactos, para crear un contacto
desde
Llamadas
o desde el mensaje, pulse
Menú
>
Guardar en Contactos
Llamada a un número
almacenado
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Contactos
1
Desplácese hasta el número.
2
Pulse
N
.
El teléfono llama al número predeterminado
del contacto.
Sugerencia:
Si ha almacenado más de un
número en un mismo contacto, seleccione
el contacto para ver los otros números. Para
marcar un número, desplácese hasta él y
pulse
N
.
Número de teléfono del
usuario
Para ver su número de teléfono, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Teléfono
>
Opciones de llamada
.
31
Sugerencias y trucos
Sugerencias y trucos
Desde la pantalla principal
(que se muestra
en la página 33), puede usar los siguientes
accesos directos:
Accesos directos
Bloquear el teléfono
Mantenga pulsada la tecla
X
para abrir
el menú de opciones rápidas y, a
continuación, seleccione
Bloquear
.
Abrir funciones usadas recientemente
Los iconos de las funciones usadas
recientemente aparecen en la parte
superior de la pantalla principal. Utilice la
tecla de navegación para seleccionar una.
Abrir música, mensajes u otros
elementos
Utilice las teclas de acceso directo a la
música
[
, la cámara
e
, la agenda
e
,
el calendario
d
, los mensajes
R
y el
explorador Web
T
.
Abrir las opciones rápidas
Mantenga pulsada la tecla
X
.
Accesos directos
32
Sugerencias y trucos
Reproducir música o utilizar los juegos
en un avión
Para seguir usando los juegos o escuchar
música durante un vuelo, desactive los
servicios de red y de Bluetooth™.
Mantenga pulsada la tecla
X
hasta que
aparezca la lista rápida y, a continuación,
seleccione
Admin. inalámbrico
>
Todo
.
Accesos directos
33
Conceptos básicos
Conceptos básicos
Consulte la página 2 para ver un diagrama
básico del teléfono.
Pantalla
La
pantalla principal
aparece cuando se
enciende el teléfono. Para marcar un
número desde la pantalla inicial, pulse las
teclas numéricas y
N
.
Su MOTO Q™ 9h incluye una pantalla
inteligente que ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla según las condiciones
ambientales de iluminación. Para desactivar
esta función
Inicio
>
Configuración
>
Administración energía
>
Luz de Fondo Inteligente
>
Desactivar
Nota:
La pantalla inicial puede tener un
aspecto diferente de la que aparece a
continuación.
Las etiquetas de las
teclas de función
muestran las funciones que realiza la tecla
de función en ese momento. Para conocer la
ubicación de las teclas de función, consulte
la página 2.
Operador 12:00
12/31/07
Mensajes de texto (0)
No hay citas próximas.
Perfil: Normal
)&(
ContactosInicio
34
Conceptos básicos
Mueva la
tecla de navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha en la
pantalla principal para ir al texto o a los
elementos básicos del menú. Pulse
X
para
volver a la pantalla principal.
Indicadores de estado que pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
1 Indicador de buzón de voz:
aparece cuando se recibe un
nuevo mensaje de buzón de voz.
Tecla de función
izquierda
Navegador
Alt
Calendario
Contactos
Espacio
Multimedia
Cámara
Reconocimiento
de voz
Mayúsculas
Intro
Atrás
Tecla de
función
derecha
Tecla de navegación
Tecla central
Operador 12:00
12/31/07
Mensajes de texto (0)
No hay citas próximas.
Perfil: Normal
)&(
ContactosInicio
wAhDGHQJ0
1.
Buzón de voz
2.
Mensaje
3.
Bluetooth
4.
Desvío de
llamadas
5.
Itinerancia
8.
Nivel de
batería
7.
Perfil
9.
Intensidad
de la sal
6.
Línea
activa
35
Conceptos básicos
2 Indicador de mensaje:
aparece
cuando se reciben nuevos
mensajes.
3 Indicador Bluetooth™:
muestra
E
cuando se ha establecido una conexión
inalámbrica Bluetooth.
4 Indicador de desvío de llamadas:
muestra
D
cuando el desvío de llamadas
está activado.
5 Indicador de desplazamiento:
muestra
G
cuando el teléfono está
buscando o utilizando un sistema
de red distinto al del usuario. Otros
indicadores pueden ser:
6 Indicador de línea activa:
en
tarjetas SIM de varias líneas,
indica si está activa la línea
H
ola
I
.
7 Indicador de perfil:
muestra cuando el
estilo de timbre está establecido en
Silencio
(
Q
) o
Vibración
(
<
). No aparece
ningún indicador cuando el perfil del
estilo de timbre es
Normal
,
Exterior
o
Automático
.
Nota:
Aparece
%
cuando el altavoz está
activado (consulte la página 39).
8 Indicador de nivel de batería:
las barras
verticales muestran el nivel de carga de
la batea. Cuando en el teléfono
aparezcan una o dos barras, recargue la
batería.
9 Indicador de intensidad de la
señal:
las barras verticales
muestran la intensidad de la
f
GPRS principal
)
GPRS de
desplazamiento
\
EDGE
B
HSDPA
3G
3G
36
Conceptos básicos
conexión de red. No es posible realizar
ni recibir llamadas cuando no aparece
ninguna barra vertical. Los indicadores
de flecha situados encima del indicador
de cobertura indican que se está
efectuando la transferencia de datos al
teléfono.
Entrada de texto
Puede introducir texto y números con el
teclado. Al seleccionar un campo que
requiere texto o números, el teléfono
selecciona automáticamente el modo de
entrada adecuado. Un indicador en la parte
superior derecha de la pantalla muestra el
modo de entrada que está utilizando en ese
momento.
Pulse
b
en una
pantalla de entrada
de texto para
seleccionar un
modo de entrada:
0/160
MenúEnviar
Mensajes de texto
Para:
Pulse
b
para cambiar los modos de entrada. Para
obtener la descripción de los indicadores, consulte el
siguiente apartado.
El
cursor intermitente
indica el punto de inserción.
Pulse
Menú
para abrir el
submenú.
Ä
37
Conceptos básicos
Para
borrar
un carácter, pulse
D
.
Mantenga pulsada la tecla
D
para
continuar borrando.
Para empezar una línea nueva,
pulse
j
.
Para escribir
en
mayúsculas,
pulse
k
y se
escribirán
todas las
letras en mayúsculas (
á
), sin
mayúsculas (
Á
) o solamente la
siguiente letra (
Â
).
Para escribir el número o el carácter
de encima de la letra de cada tecla,
pulse la tecla Alt
b
. Pulse
b
dos
veces para bloquearlo. Para escribir
otros caracteres especiales y
caracteres de un alfabeto extranjero,
pulse
b
seguido de la tecla
Modos de entrada
i
Escribe el carácter grande de cada
tecla (como
Q
).
Ã
Escribe el número o símbolo
pequeño de la siguiente tecla pulsada
(como
!
) y, a continuación, vuelve al
modo de entrada del texto anterior.
Ä
Escribe los números y símbolos
pequeños de las teclas hasta que
vuelve a pulsar
b
.
El teléfono selecciona
automáticamente
Ä
en las entradas
que sólo admiten números, como los
números de teléfono.
38
Conceptos básicos
Mayús
k
. Además, manteniendo
pulsada cada una de las letras se
desplegará un menú de opciones, por
ejemplo, pulsando la letra “n“ unos
segundos encontrará la “ñ“, o bien,
mantenga pulsada cualquier vocal
para acentuarla.
Predicción de texto
A medida que introduce letras, el teléfono
intentará
predecir
la palabra que está
escribiendo. Por ejemplo, puede predecir
“programa” cuando escriba “prog”.
Para aceptar la predicción, mueva la tecla
S
hacia la derecha. Para ver las
predicciones alternativas, mantenga
presionada la tecla
S
hacia abajo. Si desea
introducir un espacio después de los
caracteres (como “prog”), pulse
f
. Para
desactivar la predicción de texto, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Configuración Entrada de Texto
y
deseleccione
Predicción del Texto
.
Pulse
b
k
>
Config.
para desactivar la
predicción de texto
, cambiar el idioma o
borrar la memoria de las palabras que ha
utilizado.
Volumen
Cuando no
esté realizando
ninguna
llamada,
mantenga
pulsada la tecla
de selección lateral para ver el
volumen
general
y, a continuación, pulse las teclas de
volumen para ajustarlo. El volumen general
controla todos los sonidos excepto el
volumen de las llamadas de teléfono.
Aumento de
volumen
Tecla de selección
lateral
Disminución de
volumen
Tecla Atrás
39
Conceptos básicos
Cuando esté realizando una llamada, pulse
las teclas de volumen hacia arriba y hacia
abajo para ajustar el
volumen de la llamada
.
¿Necesita cambiar los perfiles sobre la
marcha? En la pantalla principal,
desplácese hasta
Perfil
y selecciónelo.
Seleccione entre
Normal
,
Silencio
,
Vibración
y otros.
¿Desea desactivar un sonido? Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Sonidos
. Resalte el
elemento deseado y seleccione el
sonido que desea asociar con dicho
elemento.
Sugerencia:
Puede suprimir el volumen de
timbre inmediatamente cuando se recibe
una llamada entrante; sólo debe utilizar las
teclas de desplazamiento laterales
para
desactivar el timbre.
Altavoz manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de
teléfonos inalámbricos puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Asimismo, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en determinadas
regiones. Tenga en cuenta en todo
momento las leyes y normativas que
regulan el uso de estos productos.
Puede utilizar el altavoz manos libres del
teléfono en las llamadas sin mantener el
teléfono junto al oído.
Durante una llamada, pulse
h
para activar
el altavoz manos libres. Un
%
en la parte
superior de la pantalla indica que el altavoz
está activado. Para desactivarlo, pulse
h
de nuevo o finalice la llamada.
40
Conceptos básicos
Nota:
El altavoz manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un kit
para coches o a unos auriculares.
Bloqueo y desbloqueo
del teléfono
Puede bloquear manualmente el teléfono
para evitar pulsar las teclas de forma
accidental.
Para
bloquear el teléfono
, mantenga
pulsada la tecla
X
hasta que se abra la
Lista rápida
. A continuación, seleccione
Bloquear
.
La tecla de función izquierda pasa a
Desbloquear
.
Para
desbloquear el teléfono
, pulse
Desbloquear
e introduzca la contraseña.
El teléfono utiliza
*
si no se ha definido
ninguna contraseña.
Para
evitar que otros puedan utilizar su
teléfono
, cámbiela.
Vaya a:
Desde la pantalla principal, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Seguridad
>
Bloquear
dispositivo
1
Seleccione la casilla de verificación
Solicitar contraseña si el dispositivo lleva inactivo
y seleccione el tiempo durante el cual
el teléfono permanecerá inactivo antes
del bloquearse automáticamente.
2
Elija una contraseña simple (número de
4 dígitos) o una contraseña alfanumérica
compleja (una contraseña difícil de
adivinar, con al menos 7 caracteres,
incluidas letras mayúsculas y
minúsculas, numerales y puntuación).
3
Escriba y confirme la contraseña.
4
Pulse
Fin
.
41
Conceptos básicos
Para desbloquear el teléfono, pulse
Desbloquear
.
Cuando le aparezca la solicitud de
desbloqueo, escriba la contraseña y pulse
Fin
.
Sugerencia: Asegúrese de recordar la
contraseña
. Si no la recuerda, podrá
reiniciar el teléfono, pero implicará la
pérdida de la configuración personalizada
y de todo el contenido almacenado en la
memoria del teléfono. Para realizar un
reinicio completo, mantenga pulsadas las
teclas
*
y
E
y presione y suelte el botón de
encendido. Tras encenderse la pantalla,
mantenga pulsada las teclas
*
y
E
durante
5 segundos como mínimo.
Nota:
Puede efectuar llamadas de
emergencia desde un teléfono bloqueado
(consulte la página 50). Un teléfono
bloqueado también suena o vibra cuando
recibe llamadas entrantes o mensajes,
pero
no debe desbloquearlo si desea responder
.
42
Personalización
Personalización
Perfiles
Cada perfil utiliza un conjunto diferente de
sonidos, estilos de timbre, configuración del
volumen del auricular o vibraciones para las
llamadas entrantes y otros eventos. Por
ejemplo, el volumen del perfil
Exterior
es más
alto que el del perfil
Normal
.
Los perfiles que puede seleccionar son los
siguientes:
Pueden aparecer los indicadores de los
perfiles
Silencio
(
Q
) y
Vibración
(
<
) en la parte
superior de la pantalla principal. Si aparece
%
significa que el altavoz está activado
(consulte la página 39).
Nota:
El perfil
Automático
es el mismo que el
Normal
, salvo que cambia automáticamente a
Vibración
durante un evento almacenado en el
calendario.
Para elegir su perfil:
Vaya a:
En la pantalla principal, desplácese
hasta
Perfil:
y selecciónelo. >
nombre de
estilo del perfil
Cambiar los tonos de timbre
Puede cambiar los tonos de timbre de las
llamadas entrantes y otros eventos.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Sonidos
Normal Vibración Automático
Silencio Exterior
43
Personalización
Nota:
Los cambios realizados en la
configuración de las alertas no surtirán
efecto cuando utilice el perfil
Silencio
.
1
Desplácese hacia el sonido que desea
cambiar y resáltelo, a continuación,
mueva la
tecla de navegación
S
hacia
la derecha o izquierda para cambiarlo.
2
Pulse la tecla
Fin
para guardar la
configuración de sonido.
Nota:
Si descarga un archivo de sonido
de un tono de timbre, no se guardará
automáticamente en la ubicación
Sonidos. Para mover el archivo de
sonido, pulse
Inicio
>
Administrador de Archivos
>
My Documents
. Resalte el archivo de
sonido que desea copiar a la ubicación
Sonido, pulse
Menú
>
Archivo
>
Copiar en
y
seleccione
Datos de Aplicación
>
Sonidos
. Si el
archivo de sonido no se encuentra en la
carpeta Mis documentos, vaya a la
carpeta donde se ha almacenado dicho
archivo y cópielo en la carpeta Sonidos.
Hora y fecha
Normalmente, el operador configura la hora
y la fecha del teléfono. Para cambiarla
manualmente:
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Reloj y alarma
>
Fecha y hora
1
En
Zona horaria
, utilice la
tecla de
navegación
S
para seleccionar la zona
horaria.
Nota:
Actualice la zona horaria cuando
viaje, para asegurarse de que los
eventos del calendario del teléfono
aparecen en la hora correcta.
2
En
Fecha
, edite el mes, el día y el año.
3
En
Hora
, edite la hora, los minutos y los
segundos.
44
Personalización
4
Pulse
Fin
para guardar la configuración
del reloj y la fecha.
Para especificar el estilo de hora y fecha,
cambie la configuración regional. Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Configuración regional
.
Pantalla principal
Configure una fotografía o una imagen como
fondo de pantalla o cambie el esquema de
color y el diseño de la pantalla principal.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Pantalla principal
Cambio de la imagen de fondo
de pantalla
¿Desea copiar una imagen del PC al teléfono
para utilizarla como fondo de pantalla?
Opciones
Diseño de pantalla
Seleccione un diseño para la pantalla
principal.
Combinación de colores
Seleccione el esquema de color de la
pantalla.
Foto de fondo
Seleccione una imagen como fondo de
pantalla o
predeterminado
para emplear el
fondo de pantalla predeterminado.
Tiempo de espera
Seleccione el intervalo de tiempo que
desea que transcurra antes de que vuelva
a visualizarse la pantalla principal o
Nunca
.
Opciones
45
Personalización
Nota:
Debe tener instalado Microsoft®
Exchange ActiveSync en el PC tal como se
describe en la página 72.
1
Conecte el teléfono al PC.
2
En el PC, copie el archivo de imagen que
desee. El formato del archivo debe ser
.gif, .jpg o .bmp.
3
En ActiveSync del PC, seleccione
Explorar y haga doble clic en el
dispositivo My Windows® Mobile.
4
Haga doble clic en Datos de programa, a
continuación, en Inicio y pegue la
imagen en la carpeta correspondiente.
Nota:
Si descarga un archivo de imagen
de un fondo de pantalla, es posible que
no se guarde automáticamente en la
carpeta
My Pictures
. Para mover el archivo
de imagen, pulse
Inicio
>
Administrador
de Archivos
>
My Documents
. Resalte el
archivo de imagen que desea copiar en
la ubicación Mis imágenes, pulse
Menú
>
Archivo
>
Copiar en
y seleccione
My Documents
>
My Pictures
. Si el archivo de
imagen no se encuentra en la carpeta
My Documents
, vaya a la carpeta donde se
ha almacenado el archivo de imagen y
cópielo en la carpeta
My Pictures
.
Iluminación de fondo
Su teléfono ajusta automáticamente el brillo
de la pantalla a medida que se desplace
entre entornos oscuros o iluminados. Para
prolongar la duración de la batería, la
iluminación de fondo de la pantalla se
apagará cuando no esté utilizando el
teléfono. La iluminación de fondo se vuelve
a activar cuando pulsa cualquier tecla. Para
46
Personalización
definir el tiempo que debe esperar el
teléfono antes de apagar la iluminación:
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Administración energía
>
Tiempo de iluminación (batería)
o
Tiempo de iluminación (CA)
Opciones de respuesta
Para responder a una llamada entrante con
cualquier tecla
, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Teléfono
>
Opciones de llamada
>
Cualquier tecla
para responder
.
Aplicaciones de terceros
Las aplicaciones de terceros o los
programas complementarios pueden incluir
correo electrónico, seguridad, oficina móvil
y software de productividad. Normalmente,
estos productos pueden descargarse e
instalarse inmediatamente. Existen
aplicaciones libres y comerciales
compatibles disponibles en Internet. Para
obtener más información, consulte el
catálogo de descargas en el sitio Web de
soporte de Motorola en:
www.motorola.com/support/9h
o visite el
sitio Web de su operador.
Nota:
Es posible que las aplicaciones
incluidas en dispositivos distribuidos
anteriormente o versiones anteriores de
Windows Mobile no funcionen
correctamente en este teléfono. Póngase en
contacto con el proveedor de aplicaciones
para comprobar la compatibilidad antes de
instalar la aplicación en el teléfono.
47
Personalización
Administrador de tareas
¿Desea ver los programas que se ejecutan
(activos) en el teléfono? Utilice el
Administrador de tareas para ver los
programas o detener la ejecución de un
programa específico.
Vaya a:
En la pantalla inicial, pulse
Inicio
>
Herramientas del Sistema
>
Administrador de Tareas
Sugerencia:
¿Necesita detener un programa
en ejecución? En
Administrador de Tareas
,
seleccione el programa y pulse
Menú
>
Descartar
.
Nota:
Para eliminar por completo un
programa del teléfono, desde la pantalla
inicial, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Quitar programas
.
48
Llamadas
Llamadas
Para realizar o responder llamadas, consulte
la página 28.
Desactivación de una
alerta de llamada
Puede utilizar las
teclas de desplazamiento
laterales
para desactivar el timbre antes de
responder a la llamada.
Últimas llamadas
El teléfono guarda una lista de las llamadas
entrantes y salientes, incluso si no se han
establecido. Las llamadas más recientes
aparecen en primer lugar. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se añaden
las nuevas.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Llamadas
, resalte una
llamada y, a continuación:
Para llamar a ese número, pulse
N
.
Para ver los detalles de la llamada
(como la hora y la fecha), pulse la
tecla central
s
.
Para ver las
Opciones del menú
, pulse
Menú
de la vista
Llamadas
. En este menú
aparece:
Opciones
Buscar contacto
Busque este número de teléfono en los
Contactos
.
49
Llamadas
Volver a llamar
1
Pulse
N
en la pantalla principal para ver
la lista de llamadas.
2
Resalte la entrada a la que desea llamar
y, a continuación, pulse
N
.
Si escucha una
señal de comunicando
y ve
Llamada rechazada
,
Usuario ocupado
,
pulse
N
para volver a marcar el
número. Cuando la llamada se realiza
correctamente, el teléfono suena o vibra
una vez, muestra
Remarcación Realizada
y, a
continuación, establece la conexión.
Enviar mensaje de texto
Envíe un mensaje de texto a este número
de teléfono.
Correo
Envíe un mensaje de correo electrónico a
este contacto.
Ver duración llamada
Visualice los contadores de llamadas de
ésta y de todas las llamadas.
Eliminar/Eliminar lista
Borre ésta o todas las llamadas del
Historial de llamadas.
Guardar en Contactos
Guarde este número como un contacto.
Enviar MMS
Envíe un mensaje MMS a este contacto.
Opciones
Filtro
Filtre todas las llamadas de la lista
Historial de llamadas. Por ejemplo, si filtra
la lista de todas las llamadas perdidas,
únicamente aparecerán las llamadas
entrantes que no ha respondido.
Opciones
50
Llamadas
Visualización de
llamadas perdidas
El teléfono mantiene un registro de
llamadas sin responder.
1
Pulse
Inicio
>
Llamadas
.
2
Pulse
Menú
>
Filtro
>
Llamadas perdidas
.
Identificación de llamada
La identificación de línea de llamada
(identificación de llamada) muestra el
número de teléfono de la llamada
entrante en la pantalla principal.
El teléfono muestra el nombre y la fotografía
de la persona que llama, siempre que estén
almacenados en los contactos, o
Llamada entrante
cuando no se dispone de
información sobre la identificación del
llamante.
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca un identificador de llamada
distinto para las entradas de los contactos
que determine (consulte la página 90).
Llamadas de emergencia
Los operadores programan uno o varios
teléfonos de emergencia (como el 112) a los
que se puede llamar en cualquier momento,
incluso si el teléfono y el teclado están
bloqueados.
Nota:
Los números de emergencia varían
en función del país. Es posible que los
números de emergencia programados en su
teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y que a veces no se pueda
realizar una llamada de emergencia debido
a problemas de interferencias, del entorno
ode red.
51
Llamadas
1
Pulse las teclas del teclado para marcar
el número de emergencia.
2
Pulse
N
para llamar al número de
emergencia.
Llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye la
posibilidad de marcación
internacional, mantenga pulsada la
tecla
0
para insertar el prefijo internacional
(representado por el signo
+
). A
continuación, utilice las teclas del teclado
para marcar el código de ps y el número
de teléfono.
Marcación rápida
Puede utilizar la marcación rápida de dos
modos: acceso rápido para un total de hasta
99 números de teléfono y accesos directos a
funciones del menú Inicio, incluido el correo
electrónico, calendario y Bluetooth™
Manager.
Para acceder a las entradas de marcación
rápida, mantenga pulsado el número de
marcación rápida de un dígito durante un
segundo. Si la marcación rápida es de dos
dígitos, pulse el primer dígito y, a
continuación, mantenga pulsado el segundo
dígito. El teléfono marca el número de
teléfono, abre un mensaje de correo
electrónico nuevo o va a la página Web.
Números de teléfono
Para hacer llamadas a entradas de la lista de
contactos del teléfono, puede establecer la
marcación rápida:
1
Pulse
Inicio
>
Contactos
.
52
Llamadas
2
Desplácese al contacto deseado y pulse
la
tecla central
s
.
3
Seleccione el número de teléfono o la
dirección de correo electrónico para la
cual desea crear la marcación rápida.
4
Pulse
Menú
>
Agregar a marcado rápido
.
5
En la opción
Asignación teclado
, seleccione el
número de marcación rápida que desea
utilizar.
Nota:
La marcación rápida 1 está
reservada para llamar al buzón de voz.
6
Pulse
Fin
.
Para
borrar
una entrada de marcación
rápida, pulse
Inicio
>
Marcado rápido
, desplácese
hasta la entrada y, a continuación, pulse
Menú
>
Eliminar
.
Accesos directos de menú
Puede configurar un acceso directo para
abrir una aplicación del teléfono:
1
Pulse
Inicio
.
2
Desplácese hasta el icono de la
aplicación en la que desea un acceso
directo y pulse
Menú
>
Agregar marcado ráp..
3
En la opción
Asignación teclado
, seleccione el
acceso de marcación rápida que desea
utilizar.
4
Pulse
Fin
.
Nota:
Para borrar un acceso directo, pulse
Inicio
>
Marcado rápido
, desplácese hacia el
acceso directo y, a continuación, pulse
>
Menú
>
Eliminar
. Es posible que su operador
haya añadido un acceso directo al
buzón de voz
que no puede borrar.
53
Llamadas
Buzón de voz
Nota:
El operador podría incluir información
adicional sobre el uso de esta función.
La red almacena los mensajes de voz
que recibe.
Cuando
recibe
un mensaje en el buzón de
voz, el teléfono muestra el indicador de
mensaje de buzón de voz
w
.
Para
consultar
los mensajes del buzón
de voz:
Mantenga pulsado
1
.
Nota:
No puede almacenar un carácter de
pausa (
p
) o de espera (
w
) en el número del
buzón de voz. Si desea almacenar un
número de buzón de voz con alguno de
estos caracteres, cree un contacto para el
número del buzón de voz (consulte la
página 29) y utilice dicho contacto para
llamar al buzón de voz.
Llamada a tres bandas
Mientras realiza una llamada:
1
Para poner la llamada actual en
espera, pulse
N
.
2
Escriba el número de la otra persona
con quien desea realizar la llamada a
tres bandas y pulse
N
.
3
Una vez que ha establecido la conexión
con el otro teléfono, puede pulsar
Intercambiar
para pasar de una llamada a
otra, o bien,
Menú
>
Conferencia
para
combinarlas.
54
Llamadas
Si
recibe una segunda llamada
mientras
está hablando por teléfono:
Para responder a la segunda llamada
ponga la primera llamada en espera y
pulse
Contestar
. A continuación, puede
pulsar
Intercambiar
para pasar de una
llamada a otra, o bien,
Menú
>
Conferencia
para combinarlas.
Para enviar la segunda llamada al
buzón de voz, pulse
Rechazar
.
55
Correo electrónico y mensajes
Correo electrónico y mensajes
Para configurar el correo electrónico en su
MOTO Q™ 9h, consulte la
Guía de inicio
rápido
. Si tiene problemas para configurar
el correo electrónico o realizar la
sincronización
, visite
www.motorola.com/support/9h
Recepción y lectura de mensajes
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y en la pantalla
aparece
Nuevo mensaje
con un indicador
de mensaje, como por ejemplo,
C
.
Vaya a:
En la pantalla inicial, pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo electrónico)
.
Si no aparece una lista de mensajes
, pulse
Menú
>
Carpetas
>
Bandeja de entrada
. Para volver
a la lista de carpetas, pulse
Menú
>
Carpetas
.
Para leer un mensaje:
Pulse la
tecla de
navegación
S
para desplazarse al mensaje
y pulse la
tecla central
s
para abrirlo.
Cuando tenga un mensaje abierto
, puede
mover la
tecla de navegación
S
hacia la
derecha para abrir el mensaje siguiente
o hacia la izquierda para abrir el mensaje
anterior.
Archivos adjuntos del mensaje
Si el correo electrónico tiene algún archivo
Microsoft® Word, Excel o PowerPoint
adjunto, puede abrirlo y editarlo utilizando
Documents To Go
. También puede ver archivos
adjuntos en .pdf o extraer archivos .zip.
Descargue el archivo adjunto y, a
continuación, seleccione el archivo y siga las
indicaciones para abrirlo. Cuando se abre el
56
Correo electrónico y mensajes
documento, puede moverse por la página
empleando la tecla de navegación
S
.
Hojas de cálculo Excel: seleccione
celdas e introduzca números o texto.
Pulse Menú para ver opciones como
guardar, cortar, copiar, pegar, buscar,
borrar y más.
Visualización de diapositivas
PowerPoint: pulse la tecla de función
izquierda para ir a las notas, contorno
y vistas de diapositivas. Pulse Menú
para ver opciones como guardar,
cortar, copiar, pegar, buscar, borrar y
más.
Documentos Word: escriba números
o introduzca texto en el documento.
Pulse Menú para ver opciones como
guardar, cortar, copiar, pegar, buscar,
borrar y más.
Documentos PDF: pulse la tecla
Zoom para cambiar el nivel de zoom.
Pulse la tecla Menú para guardar una
copia del archivo, moverse de página
u otras funciones.
Para
transferir
archivos adjuntos al equipo y
editarlos, utilice Microsoft® Exchange
ActiveSync o Windows® Mobile Device
Centre.
Opciones de los mensajes
Para borrar, guardar, responder o reenviar
los mensajes, siga estos pasos rápidos
desde la Bandeja de entrada con un
mensaje seleccionado o al visualizar un
mensaje:
Para borrar, pulse
Eliminar
.
Para responder, pulse
Menú
>
Responder
o
Responder a todos
. Escriba el mensaje y
pulse
Enviar
.
Para reenviar, pulse
Menú
>
Responder
>
Reenviar
. Escriba el mensaje y pulse
Enviar
.
57
Correo electrónico y mensajes
Para crear una tarjeta de contacto
para el remitente, resalte al remitente
y pulse la tecla central
s
>
Guardar
.
Sugerencia:
¿Necesita revisar el correo
electrónico ahora mismo? Pulse
Inicio
>
Mensajería
. Seleccione la cuenta en la que
desea enviar y recibir mensajes y pulse
Menú
>
Enviar y recibir
. El teléfono se conecta al
servidor de correo electrónico y envía y
recibe los mensajes. Para detener el
proceso, pulse
Menú
>
Dejar de enviar y recibir
.
Envío de un mensaje
Puede enviar tres tipos de mensajes:
SMS (mensajes de texto), MMS
(mensajes multimedia) y mensajes de
correo electrónico.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
Mensajes de texto
,
MMS
o
(cuenta de correo
electrónico)
Para enviar un mensaje:
1
Pulse
Nuevo
.
2
Para los mensajes de correo electrónico,
en
Para
,
CC
o
CCO
, escriba las direcciones
de correo electrónico. Introduzca un
punto y coma (;) entre los números o
direcciones, en caso de que escriba
varios.
Para los mensajes de texto, escriba el
número de teléfono del contacto o su
dirección de correo electrónico.
Sugerencia:
Puede escribir números de
teléfono o direcciones de correo
electrónico rápidamente desde las
tarjetas de contactos. En
Para
, pulse
j
y seleccione un destinatario de la lista.
A continuación, seleccione el número de
teléfono del destinatario o la dirección
de correo electrónico.
58
Correo electrónico y mensajes
3
Para redactar un mensaje utilice el
teclado.
4
Pulse
Enviar
.
Sugerencia:
Es posible insertar una
imagen, nota de voz o archivo
en el
mensaje de correo electrónico o MMS,
en la zona del mensaje pulse
Menú
>
Insertar
>
Foto
,
Nota de voz
o
Archivo
.
Nota:
Si selecciona que desea insertar
una nota de voz en el mensaje, también
deberá registrarla. Pulse
Grabar
y empiece
a hablar por el micrófono del teléfono.
Cuando termine de hablar, pulse
Detener
y,
a continuación,
Fin
.
Para definir la prioridad de un mensaje de
correo electrónico, pulse
Menú
>
Opciones del mensaje
.
Para cancelar un mensaje, pulse
Menú
>
Cancelar mensaje
.
Búsqueda global de
direcciones
Desde el teléfono, es posible buscar la lista
global de direcciones (GAL) almacenada en
Exchange Server de la empresa. Esto
significa que puede buscar el número de
teléfono o el correo electrónico de un
contacto sin tener que almacenar la
información directamente en el teléfono.
Nota:
La información de la GAL sólo puede
visualizarse durante una sesión de
transferencia de datos, no se puede
almacenar la GAL completa para visualizarla
fuera de línea.
La búsqueda de la GAL puede realizarse
desde
Contactos
y
Texto del título activo
.
Texto del título activo
se encuentra en
Mensajes
,
Teléfono
,
Calendario
y
Velocidad de Marcación
.
A continuación se indica cómo utilizar la
GAL para buscar un contacto:
59
Correo electrónico y mensajes
1
Pulse
Inicio
>
Contactos
.
2
En la lista de contactos, pulse
Menú
>
Texto del título activo
.
3
Desplácese por la lista de entradas que
se visualiza. Cuando localice el contacto,
pulse
N
para realizar una llamada.
Nota:
Aunque no se pueda almacenar la
GAL completa en el teléfono, una vez
que se encuentra el contacto, puede
añadirlo a la lista de contactos.
Sugerencia:
También puede enviar un
mensaje, SMS o correo electrónico a un
contacto que haya encontrado mediante la
GAL. En un mensaje o correo electrónico
nuevo, pulse
Menú
>
Texto del título activo
.
Cuando localice el contacto a quien desea
enviar el mensaje, resáltelo y selecciónelo.
La información del correo electrónico se
introduce en el campo
Para
.
Referencia rápida de la
mensajería instantánea
Nota:
Es posible que algunas
funciones no estén operativas si
configura una cuenta de correo
electrónico manualmente (sin el asistente
para configurar el correo electrónico).
Funciones
Enviar un mensaje de texto
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
Mensajes de texto
y, a continuación, pulse
Nuevo
60
Correo electrónico y mensajes
Crear y enviar correos electrónicos
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de
correo electrónico)
y, a continuación,
pulse
Nuevo
Nota:
Debe configurar el correo electrónico
para poder enviar correos electrónicos.
Consulte la
guía de inicio rápido
para
obtener información sobre la configuración
del correo electrónico .
Para añadir una imagen, nota de voz o
archivo junto a un mensaje de correo
electrónico, abra el área del mensaje y pulse
Menú
>
Insertar
>
Foto
,
Nota de voz
o
Archivo
.
Sugerencia:
Puede guardar el borrador de
un mensaje que esté redactando para
finalizarlo y enviarlo más tarde. Pulse
Menú
>
Guardar en Borrad.
. Se almacena un borrador
del mensaje en la carpeta Borradores de la
cuenta en la que se encuentre.
Funciones
Crear y añadir firmas de correo electrónico
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
y, a continuación, pulse
Menú
>
Herramientas
>
Opciones
>
Firmas
Desplácese a la cuenta para la cual desea
crear la firma. Seleccione
Utilizar firma con esta cuenta
. Seleccione la casilla
Firma
, introduzca la firma y pulse
Fin
.
Sugerencia:
Para insertar una firma en todos
los mensajes que envíe, seleccione
Incluir al responder y reenviar
. De lo contrario, la
firma sólo se insertará en los mensajes
nuevos.
Leer los mensajes nuevos
Para visualizar rápidamente los
mensajes nuevos, seleccione el área de
notificación del mensaje en la pantalla
principal.
Funciones
61
Correo electrónico y mensajes
Ver archivos adjuntos
Mientras visualice el mensaje, utilice
la
tecla central
s
para seleccionar el
archivo adjunto.
Nota:
Sólo puede visualizar tipos de
archivos adjuntos que sean compatibles con
el teléfono.
Leer mensajes antiguos
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta
de correo electrónico)
Los iconos que aparecen junto a cada
mensaje indican si están
sin leer
J
,
leídos
H
, si son
urgentes
K
o si tienen algún
archivo adjunto
R
.
Funciones
Responder, responder a todos o reenviar
mensajes
Desde la Bandeja de entrada o un
mensaje abierto, pulse
Menú
>
Responder
,
Responder a todos
o
Reenviar
Sugerencia:
Si está respondiendo a un
correo electrónico en la cuenta de correo
electrónico, enviará menos datos si no edita
el mensaje original. Esto puede reducir los
costes de transferencia de datos en función
del plan de tarifas.
Funciones
62
Correo electrónico y mensajes
Descargar objetos de mensajes
Si un mensaje de correo electrónico
incluye un archivo adjunto, al abrirlo,
el nombre del archivo adjunto
aparecerá resaltado. Para descargar el
archivo adjunto, seleccione el nombre del
archivo adjunto resaltado. El archivo adjunto
se descargará la próxima vez que sincroniza
con el servidor de correo electrónico o se
conecta a éste.
Nota:
Si hay varios archivos adjuntos en el
mensaje, se descargan únicamente los
archivos adjuntos seleccionados.
Insertar un objeto multimedia en un correo
electrónico
Para añadir una imagen, una nota de voz o
un archivo en un mensaje de correo
electrónico, pulse
Menú
>
Insertar
>
Foto
,
Nota de voz
o
Archivo
estando situado en la zona
de redacción del mensaje.
Funciones
Descargar mensajes de correo electrónico
completos
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de
correo electrónico)
. Desplácese hasta
el mensaje y pulse
Menú
>
Descargar mensaje
.
El mensaje completo se recupera la próxima
vez que sincroniza con el servidor de correo
electrónico o se conecta a éste y envía y
recibe correos electrónicos.
Funciones
63
Correo electrónico y mensajes
Marcar una carpeta para la
sincronización
Cuando sincroniza la cuenta de correo
electrónico con el PC, se crean en el
teléfono las mismas carpetas que hay en la
Bandeja de entrada de Outlook en el PC.
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
, a continuación, pulse
Menú
>
Carpetas
>
Menú
>
Mostrar carpetas
y
Menú
>
Administrar carpetas
Resalte las carpetas que desea sincronizar
ypulse
Sincronizar
.
Una vez seleccionadas todas las carpetas,
pulse
Fin
. Se abrirá la vista
Administrar carpetas
,
donde se sincronizarán las carpetas
marcadas durante la siguiente sesión de
sincronización.
Nota:
Sólo están disponibles para la
sincronización las carpetas de correo
electrónico guardadas en el servidor.
Funciones
Ver el estado del correo electrónico
enviado
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
Menú
>
Carpetas
>
Bandeja de salida
Los mensajes de la
Bandeja de salida
no se han
enviado. Para enviar un mensaje,
desplácese hasta él y pulse
Menú
>
Enviar y recibir
.
Recibir un correo electrónico
Si el teléfono está configurado para
comprobar automáticamente si hay
mensajes nuevos, se mostra
e
cuando
reciba un mensaje nuevo.
Pulse
R
para abrir la bandeja de entrada.
Borrar un correo electrónico
Desde la Bandeja de entrada o desde un
mensaje de correo electrónico abierto, pulse
Menú
>
Eliminar
.
Funciones
64
Correo electrónico y mensajes
Mensajería instantánea
Para usar la mensajería instantánea (IM):
1
Pulse
Inicio
>
Messenger
2
Seleccione la comunidad IM que desee
Enviar y recibir correos electrónicos
manualmente
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
y, a continuación, pulse
Menú
>
Enviar y recibir
.
Llamar a un número de teléfono del
correo electrónico
Resalte el número de teléfono de un
mensaje y pulse
N
.
Mover un correo electrónico a una carpeta
personal
Una vez haya leído el correo, pulse
Menú
>
Mover
>
(carpeta)
.
Funciones
Borrar una cuenta de correo
Pulse
Inicio
>
Mensajería
, desplácese hasta la
cuenta de correo electrónico y pulse
Menú
>
Eliminar
.
Nota:
No puede borrar los
mensajes de texto
,
MMS
ni las cuentas de correo electrónico del
servidor Exchange.
Vaciar la carpeta de elementos eliminados
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
, pulse
Menú
>
Carpetas
, vaya a
Elementos eliminados
y, a continuación, pulse
Menú
>
Eliminar Todo
.
Funciones
65
Correo electrónico y mensajes
3
Introduzca su información de acceso si
no aparece.
4
Pulse
Iniciar ses./Cerrar ses.
Verá el estado de
los grupos e individuos que ha
designado en su comunidad IM.
Para
iniciar
una conversación, resalte
a la otra persona, pulse
Write
,
introduzca texto y pulse
j
.
Para
cambiar
a otras conversaciones,
pulse la tecla de
navegación
S
hacia
la izquierda o hacia la derecha.
Para
volver
a la pantalla anterior,
pulse
Atrás
. Para volver a una
conversación, seleccione
Conversations
,
seleccione la conversación deseada y
a continuación pulse la
tecla central
s
.
Si es
en una conversacn,
pulse
Menú
para
introducir mensajes de texto guardados
anteriormente así como emoticonos o para
finalizar la conversación.
Si ha
iniciado sesión
pero no está
manteniendo ninguna conversación, pulse
Menú
para gestionar los contactos o grupos,
cambiar el estado o cerrar sesión. Para
acceder a otras comunidades, pulse la
tecla
de navegación
S
hacia la izquierda o la
derecha. Para guardar su información de
acceso, pulse
Menú
>
Ajustes
>
Community
Settings
, introduzca su información de acceso
para cada comunidad y, a continuación,
pulse
Menú
>
Guardar
. Para cambiar otros
ajustes, pulse
Menú
>
Ajustes
>
Global Settings
.
Nota:
Tamb i én pued e acce d e r a MS N
Messenger haciendo clic en Inicio >
Windows Live.
66
Conexiones
Conexiones
Conexión inalámbrica
Bluetooth™
El teléfono admite el
acoplamiento
mediante la conexión inalámbrica Bluetooth
(también llamada
enlace
o
conexión
). Puede
acoplar su teléfono a un auricular o un kit de
coche Bluetooth, o bien, acoplarlo a un
ordenador para intercambiar y sincronizar
archivos.
Nota:
Puede que el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios esté
prohibido o restringido en algunas zonas.
Tenga en cuenta las leyes y normativas que
regulan el uso de estos productos.
Activación y desactivación del
Bluetooth
Si la
conexión
Bluetooth está
Activada
, el
teléfono se podrá acoplar automáticamente
al dispositivo manos libres que haya
utilizado anteriormente. Sólo tiene que
encender el dispositivo o acercarlo al
teléfono. Para activar el Bluetooth: pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Configuración
y, a continuación, cambie
Estado
a
Bluetooth Activado
.
El indicador de Bluetooth
O
aparecerá en la
pantalla principal.
Nota:
Para prolongar la vida de la batería,
utilice el procedimiento anterior para ajustar
la
conexión
Bluetooth en
Desactivado
cuando no
67
Conexiones
la utilice. El teléfono no se acoplará a
dispositivos hasta que no vuelva a ajustar la
conexión Bluetooth en
Activado
y lo acople de
nuevo a los dispositivos.
Acoplamiento a un auricular
o un dispositivo manos libres
Antes de intentar acoplar su teléfono a un
dispositivo
, asegúrese de que la conexión
Bluetooth del teléfono está
activada
y que el
dispositivo está
conectado
y
preparado
en
modo
acoplamiento
o
enlace
(consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
acoplar el teléfono a varios dispositivos,
pero utilícelo sólo con unos auriculares a la
vez.
Su teléfono mostrará una lista de los
dispositivos encontrados dentro de su
rango.
1
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Manos Libres
.
2
Coloque el dispositivo (auriculares
manos libres, auriculares estéreo,
teclado, etc.) en modo acoplamiento.
3
Pulse
Añadir
. El teléfono le solicita que
verifique si el dispositivo está listo. Pulse
Buscar
.
4
Seleccione el dispositivo de la lista.
5
Si lo solicita, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (por ejemplo 0000)
y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando los dispositivos estén acoplados,
aparecerá un icono en la bandeja de tareas
del dispositivo Bluetooth de la pantalla
inicial.
Sugerencia:
Para obtener información
específica acerca del dispositivo Bluetooth
que utiliza con el teléfono, consulte las
instrucciones que se suministran con él.
68
Conexiones
Envío de objetos a otro
dispositivo
Con el acoplamiento por Bluetooth
puede enviar mensajes de correo
electrónico, tareas, elementos del
calendario, archivos de audio, tonos de
timbre, imágenes, archivos de vídeo y notas
de voz desde su teléfono a un ordenador o a
otro dispositivo.
1
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Enviar Elementos
.
2
Seleccione el tipo de objeto y el
elemento que desea enviar.
Sugerencia:
Para seleccionar un
elemento, pulse la
tecla central
s
.
3
Pulse
Enviar
.
4
Seleccione el nombre del dispositivo
para enviar el archivo.
5
Para cancelar el envío de un elemento,
pulse
Menú
>
Cancelar
.
Uso del teléfono como mando
a distancia del PC
Puede utilizar una conexión Bluetooth
inalámbrica y el teléfono como mando
a distancia para el equipo. Por ejemplo,
¿desea ver un vídeo en el equipo y utilizar el
teléfono como mando a distancia? Utilice PC
Remote para controlar la reproducción, la
detención o las pausas del vídeo.
1
En el equipo, active la conexión
Bluetooth.
2
En el teléfono, pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Control Remoto PC
. En caso necesario,
pulse
para activar la conexión
Bluetooth.
3
Pulse
Añadir
.
4
En el equipo, haga clic con el botón
derecho en el indicador Bluetooth
O
de la bandeja del sistema en la parte
inferior derecha de la pantalla.
69
Conexiones
Seleccione
Asistente para la
configuración de Bluetooth
.
5
En el asistente, indique que conoce el
servicio que desea utilizar y que desea
buscar un dispositivo Bluetooth que
proporcione el servicio. Seleccione
Siguiente.
6
En la ventana siguiente, elija Dispositivo
o Control Remoto PC y seleccione
Siguiente.
7
En la ventana siguiente, asegúrese de
seleccionar la opción “Mostrar todos los
dispositivos” del menú desplegable. El
equipo debería encontrar a su
“SmartPhone”. Asegúrese de activar la
casilla “Permitir a otros dispositivos
Bluetooth ver este teléfono”. Seleccione
su teléfono y, a continuación, Siguiente.
8
Si lo solicita, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (por ejemplo 0000)
y pulse la tecla
Aceptar
.
Cuando el Control Remoto PC está
conectado, la pantalla del teléfono muestra
un mapa de teclas que le indica el control
que tiene cada tecla en el PC. Para
determinar los programas que se
controlarán en el equipo, en el teléfono,
pulse
Menú
y seleccione un programa.
70
Conexiones
Funciones Bluetooth avanzadas
Funciones
Hacer que el teléfono sea visible para
otros dispositivos
Permite que un dispositivo
Bluetooth pueda encontrar su
teléfono:
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Configuración
y seleccione
Permitir que otros
dispositivos Bluetooth vean este tfno.
Conectar a un dispositivo
reconocido
Permite conectarse a un dispositivo
manos libres reconocido:
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Manos Libres
>
nombre del dispositivo
Desactivar el acoplamiento con el
dispositivo
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Manos Libres
>
nombre del dispositivo
>
Desconectar
Envío de un objeto a un dispositivo
Permite enviar un objeto a otro
dispositivo:
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Enviar Elementos
Funciones
71
Conexiones
Sincronización
Puede sincronizar la información del
teléfono de dos modos, a través de la red
(OTA) o mediante un cable conectado al
equipo.
Sincronización a través de la red
Para sincronizar el teléfono a través de la red
(OTA) debe sincronizarlo directamente con
Microsoft® Information Server o Microsoft®
Exchange Server de la empresa (con la
versión de software adecuada). Para
obtener más información acerca de esta
configuración, consulte la información de
soporte técnico en la página 101 y el sitio
Web de soporte de Motorola en:
www.motorola.com/support/9h.
También puede ponerse en contacto con el
administrador del sistema para configurar la
sincronización.
Editar las propiedades del
dispositivo/cambiar el nombre del
dispositivo
Permite editar las propiedades de un
dispositivo reconocido:
Pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Manos Libres
>
nombre del dispositivo
y,
a continuación, pulse
Menú
>
Propiedades
>
Sobrenombre
Sugerencia:
Para cambiar el nombre del
dispositivo Bluetooth del teléfono, pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Configuración
y escriba el nombre en
Mi Nombre Bluetooth
.
Funciones
72
Conexiones
Nota:
Si no tiene cobertura de red y el
teléfono intenta sincronizarse tres veces sin
encontrar una red, recibirá una notificación.
Para obtener más información, seleccione
Ver estado
. La sincronización se reanudará
cuando haya cobertura de red.
Sincronización con un equipo
Puede utilizar Microsoft®
ActiveSync
versión 4.5 o superior
o Windows®
Mobile
Device Centre
para sincronizar información
entre el teléfono y el ordenador. ActiveSync
compara la información de contacto del
teléfono, las citas del calendario, los
mensajes de correo electrónico y los
archivos multimedia con los del equipo y se
actualiza a la información más reciente.
Instalación y configuración de
ActiveSync
Para sincronizar información en el teléfono
con un PC, debe utilizar Windows® Mobile
Device Center (en un PC con Windows
Vista) o instalar Microsoft ActiveSync (en un
PC con Windows XP™ o anterior).
Nota:
El software de sincronización está
incluido en el
CD de inicio
que se distribuye
con el teléfono. Antes de instalar el software,
compruebe que el equipo y el sistema
operativo cumplen los
requisitos mínimos
que aparecen en la funda del CD-ROM o en el
sitio Web de Microsoft Windows® Mobile
(
http://www.microsoft.com/
windowsmobile
). Este sitio Web también le
permite descargar el
software más reciente
para ActiveSync.
1
Instale Microsoft ActiveSync (para
Windows® XP™ o anterior) o Windows
Mobile Device Centre (para Windows
Vista) en el PC.
2
Una vez finalizada la configuración,
conecte el teléfono al PC. Los
controladores del teléfono se instalan en
el equipo y, a continuación, el Asistente
73
Conexiones
para configurar la sincronización se
inicia automáticamente.
3
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar el asistente.
El asistente le solicita el nombre, el
nombre de usuario, la contraseña y el
nombre de dominio de Exchange
Server. Si no dispone de esta
información, póngase en contacto con el
administrador del sistema del servidor.
Para ver preguntas generales acerca del
teléfono, consulte la página 101.
Cuando finaliza el asistente, ActiveSync
empieza a sincronizarse automáticamente
con el tefono.
Nota:
Una vez finalizada la sincronización,
puede desconectar el teléfono del PC y es
posible que deba reiniciarlo.
Sincronización con conexión por cable
Una vez que haya
instalado
Microsoft®
ActiveSync
o Windows®
Mobile Device
Center en el
equipo, puede conectarlo al teléfono y
realizar la sincronización.
1
Encienda el teléfono.
2
Conecte el teléfono al PC mediante
un cable USB.
Nota:
Para obtener informacn más
detallada, consulte la sección sobre la
conexión de un dispositivo móvil a un PC en
la Ayuda de ActiveSync del PC, el sitio Web
de Microsoft para ActiveSync o el sitio Web
de soporte técnico de Motorola en
www.motorola.com/support/9h
.
74
Conexiones
Sincronización con una conexión
Bluetooth™
Una vez instalado Microsoft® ActiveSync o
Windows® Mobile Device Center en el PC,
puede conectarlo al teléfono y sincronizarlo
con una conexión Bluetooth.
Nota:
Para utilizar esta función, el PC debe
estar equipado con conexión inalámbrica
Bluetooth o un adaptador Bluetooth para
PC.
1
Siga las instrucciones de la Ayuda de
ActiveSync para establecer que las
conexiones Bluetooth del PC sean
compatibles con ActiveSync.
2
Encienda el teléfono.
3
Compruebe que la conexión inalámbrica
Bluetooth está activada en el teléfono
(pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Configuración
>
Estado
>
Bluetooth Activado
).
4
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Conexiones
>
Tipo de Dispositivo USB
.
5
Pulse
Inicio
>
ActiveSync
.
6
Seleccione
Menú
>
Conectar por Bluetooth
.
Asegúrese de que el teléfono y el PC
están cerca. Si es la primera vez que se
conecta al PC mediante la conexión
inalámbrica Bluetooth, debe finalizar el
asistente de Bluetooth en el teléfono y
configurar una conexión Bluetooth en el
PC antes de la sincronización.
7
Seleccione
Sincronizar
.
8
Una vez finalizado, seleccione
Menú
>
Desconectar Bluetooth
. Para conservar la
batería del teléfono, apague la conexión
Bluetooth (consulte la página 66).
75
Conexiones
Enlace a módem
Puede utilizar el teléfono como módem para
conectarlo a la red. Para ello, necesita una
conexión inalámbrica Bluetooth™ o una
conexión
mediante un cable USB.
Nota:
Cuando active el teléfono como
vínculo a módem, el correo electrónico, la
exploración Web, Microsoft® ActiveSync y
los servicios de mensajes de texto se
suspenderán hasta que lo desactive.
Enlace a módem con una
conexión inalámbrica
Bluetooth™
Para utilizar la conexión inalámbrica
Bluetooth como enlace a módem en una
red:
Nota:
Debe disponer de un equipo con
Bluetooth para usarlo como módem y poder
trabajar con una conexión inalámbrica
Bluetooth.
1
Para asegurarse de que otros
dispositivos Bluetooth puedan encontrar
su teléfono, primero debe activar la
conexión inalámbrica Bluetooth. Para
activarla en el teléfono, pulse
Inicio
>
Bluetooth
>
Gestión Bluetooth
>
Configuración
y, a continuación, active
Estado
a
Bluetooth Activado
. Para obtener más
información acerca de las conexiones
inalámbricas Bluetooth, consulte la
página 66.
2
En el equipo, inicie el subprograma de
dispositivos Bluetooth desde la barra de
tareas.
Nota:
No todos los equipos siguen el
mismo procedimiento para ubicar la
ventana Bluetooth y la configuración del
acceso telefónico a redes. Para obtener
76
Conexiones
más información, consulte la ayuda del
sistema operativo del equipo.
3
En el equipo, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la
barra de tareas de Windows, seleccione
el me
Conexión rápida
,
Acceso
telefónico a redes
y, a continuación,
Buscar dispositivos
.
4
El equipo encontrará el teléfono y
mostrará la ventana de acceso
telefónico a redes. Asegúrese de que la
casilla “Permitir a otros dispositivos
Bluetooth ver este teléfono” esté
seleccionada.
Podrá utilizar el teléfono como módem para
conectarse a un proveedor de servicios o a
una red.
Enlace a módem con un cable
Nota: No conecte
el cable de datos al
teléfono ni al equipo hasta que se lo
indique.
Para utilizar un cable USB con el teléfono y
conectarse a una red mediante un enlace a
módem, en primer lugar debe instalar
controladores de red en el equipo.
En el equipo:
1
Coloque el disco de introducción
proporcionado en la unidad de CD del
equipo. El equipo lo iniciará
automáticamente.
Nota:
Si no dispone del disco de inicio
o desea obtener la última versión de los
controladores del dispositivo y del
equipo, vaya al sitio Web
www.motorola.com/support/9h.
77
Conexiones
2
En la aplicación del disco de inicio, vaya
a la pantalla Herramientas adicionales y
seleccione el
software de Acceso
telefónico a redes
.
3
Siga las indicaciones para instalar los
controladores en el equipo.
En el teléfono:
Deberá activar el enlace a módem en el
teléfono e instalar los controladores del
teléfono:
4
En el teléfono, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Conexiones
>
Tipo de Dispositivo USB
>
Módem
y, a continuación, pulse
Listo
.
5
Utilice el cable de datos USB para
conectar el teléfono al equipo.
El controlador se instala en el equipo y
está listo para configurar una conexión
de red.
En el equipo:
Tras haber configurado el equipo y el
teléfono, podrá establecer una nueva
conexión de red en el equipo:
Nota:
Es posible que este procedimiento no
funcione en todos los equipos. Para obtener
más información, consulte la ayuda del
sistema operativo del equipo.
6
Haga clic con el botón derecho en
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
7
Seleccione la ficha
Hardware
.
8
Pulse el botón
Administrador de
dispositivos
.
9
Expanda la lista
Módems
.
10
Haga clic con el botón derecho en
Módem USB inalámbrico Smartphone
y
seleccione
Propiedades
.
11
Seleccione la ficha
Opciones avanzadas
e introduzca comandos de inicialización
78
Conexiones
adicionales requeridos por el proveedor
de servicios. Para obtener más
información, póngase en contacto con el
proveedor de servicios.
12
Seleccione
Inicio
>
Panel de control
>
Conexiones de red e Internet
>
Conexiones de red
. En la ventana
Conexiones de red, seleccione
Crear
una nueva conexión
de la sección
Tareas de red.
13
Siga las indicaciones para conectarse a
Internet con un módem:
Tipo de conexión de red:
Conectarse a
Internet
Preparación:
Establecer mi conexión
manualmente
Conexión a Internet:
Conectarse usando un
módem de acceso telefónico
Nombre de la conexión: escriba un
identificador exclusivo para el
nombre de ISP.
Número que se marcará:
*99#
Disponibilidad de conexión:
El uso de
cualquier persona
Nombre de usuario: si es necesario,
solicite esta información al proveedor
de servicios
Contraseña: si es necesario, solicite
esta información al proveedor de
servicios
Si no tiene pensado utilizar el teléfono
como conexión predeterminada a
Internet,
no
active la casilla
Establecer
esta conexión a Internet como predeterminada
.
79
Conexiones
Si el Firewall de Microsoft®
Windows® no está activado,
no
active la casilla
Activar el Servidor de
seguridad de Internet para esta conexión
.
Nota:
Deberá desactivar la
configuración del servidor proxy del
equipo para permitir el acceso del
enlace a módem a Internet. Para
desactivar la configuración, abra el
explorador Web y seleccione
Menú
>
Herramientas
>
Opciones de Internet
>
Conexiones
>
Configuración
>
Servidor proxy
y,
a continuación, cancele la selección de
la opción
Usar un servidor proxy para esta
conexión
.
Desconexión del enlace a
módem
Para desconectar el enlace a módem deberá
realizar los pasos que se indican en el
equipo y en el teléfono. En el equipo:
1
Vaya a la barra de tareas y haga clic con
el botón derecho en el icono Conexión
de red.
2
Seleccione
Desconectar
.
El equipo desconectará el enlace del
módem.
En el teléfono, para volver al modo
ActiveSync en las conexiones USB, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Conexiones
>
Tipo de Dispositivo USB
>
ActiveSync
.
Nota:
Cuando ya no utilice el enlace a
módem, es posible que deba volver a
activar la configuración proxy del equipo.
Consulte a su proveedor de Internet.
80
Conexiones
Explorador Web
Puede utilizar el explorador para realizar
búsquedas en la Web y visualizarla.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Opera
Nota:
No se admiten todos los formatos de
archivos Web.
Para ir a una página Web, pulse
Acción
>
Ir a
. Escriba la dirección y pulse
Aceptar
.
Para ir al vínculo de una página Web,
utilice la
tecla de navegación
S
para
resaltar el vínculo y, a continuación,
pulse la
tecla central
s
.
Para cambiar las opciones de
conexión, pulse
Menú
>
Herramientas
>
Configuración
>
Conexiones
.
Para mostrar u ocultar las imágenes,
pulse
Menú
>
Mostrar
>
Cargar Imágenes
.
Para añadir una dirección Web a
Favoritos, abra la página Web y pulse
Acción
>
Añadir a Favoritos
.
Sugerencia:
Una vez que haya terminado de
usar el navegador, pulse
Menú
>
Salir
para
cerrarlo y alargar la duración de la batería
1:Opera
Buscar
Menú
Enlaces del explorador
» Enlace 1
» Enlace 2
» Enlace 3
» Enlace 4
Acción
Aparecerá la página principal del explorador.
Pulse
Acción
para abrir las
opciones de exploración.
Pulse
Menú
para cambiar la
configuración del
explorador y otras
opciones.
81
Entretenimiento
Entretenimiento
Realización y envío de
una foto
Pulse
e
para abrir el visor de la cámara:
Sugerencia:
En el visor de la cámara, pulse
Menú
para ajustar la configuración de la
imagen como, por ejemplo, el
modo
, el
brillo
, la
resolución
, el
zoom
, el
balance de
blancos
y el
flash
.
1
Centre el objetivo de la cámara en
aquello que se va a fotografiar.
2
Pulse
e
o la
tecla central
s
para
tomar una foto. El teléfono guarda la
imagen y la muestra en el visor.
3
Cierre el visor o abra el menú de
opciones de la cámara.
Para cerrar el visor, pulse
O
. Para
visualizar la imagen almacenada, pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
.
Imágenes y vídeos
Vistas miniatura Menú
ZONA
DE IMAGEN
877 1.0x
82
Entretenimiento
Para ver otras opciones de la cámara,
pulse
Menú
:
Para borrar la foto y volver al visor
activo, seleccione
Eliminar
.
Para enviar la foto por
MMS
,
seleccione
Enviar...
>
MMS
Para enviar la foto con
Correo electrónico
,
seleccione
Enviar...
>
Correo electrónico
.
Para enviar la foto mediante la
conexión inalámbrica Bluetooth™,
seleccione
Enviar por Bluetooth
.
Si desea utilizar la imagen como
pantalla inicial, seleccione
Usar como pantalla princ.
.
Para editar la imagen, seleccione
Editar
.
Para ver las propiedades de la
imagen, tales como el nombre de
archivo, seleccione
Propiedades
.
Para ver las opciones de la imagen,
seleccione
Opciones..
.
Nota:
Para visualizar las imágenes
almacenadas, pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
.
Seleccione la imagen que desea visualizar y
pulse
Ver
.
Sugerencia:
Para visualizar las imágenes de
una carpeta distinta de la carpeta de
imágenes predeterminada, incluida la tarjeta
de almacenamiento, pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
, a continuación, pulse
Menú
>
Carpetas
y seleccione la carpeta que
contiene las imágenes almacenadas.
Autorretrato
1
Pulse
e
para activar la cámara.
2
Pulse
Menú
>
Modo
>
Temporizador
.
3
Pulse
e
para iniciar un retardo de 5
segundos.
83
Entretenimiento
4
Encuadre el objetivo de la cámara hacia
usted.
5
Cuando oiga el sonido del obturador de
la cámara, el teléfono toma la fotografía
y la muestra en el visor.
Opciones de imagen
En el visor de la imagen pulse
Menú
>
Opciones...
para abrir el
menú Opciones de imagen
.
El menú puede incluir las siguientes
opciones:
Opción
General
Determine el tamaño de una imagen
predeterminada para la configuración de
la imagen giratoria y el correo electrónico.
Diapositiva
Seleccione la configuración de una
diapositiva predeterminada.
Cámara
Seleccione ubicaciones predeterminadas
para almacenar imágenes, prefijos de
nombres de archivos y compresión de
imágenes.
Vídeo
Determine la configuración de audio y los
límites de tiempo de los archivos de
vídeo.
Opción
84
Entretenimiento
Grabación y
reproducción de vídeo
Grabación de un vídeo
Vaya a:
Pulse
e
y, a continuación,
Menú
>
Vídeo
Sugerencia:
En el visor de vídeo, pulse
Menú
para realizar ajustes del vídeo como el
brillo
, la
calidad
y el
balance de blancos
.
1
Centre el objetivo de la cámara en
aquello que se va a fotografiar.
2
Pulse
e
o la
tecla central
s
para
empezar a grabar un vídeo. El visor
muestra lo que está grabando el vídeo.
3
Pulse
Detener
para finalizar la grabación de
vídeo o
Pausa
para pausar la grabación y
Reanudar
para continuarla.
Nota:
Los vídeos se almacenan
automáticamente en el teléfono. Para
visualizarlos, pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
.
Seleccione el vídeo que desea visualizar
y pulse
Reproducir
o la
tecla central
s
.
Sugerencia:
Para visualizar los vídeos de
una carpeta distinta de la carpeta de vídeos
predeterminada, incluida una tarjeta de
almacenamiento, pulse
Inicio
Tiempo de grabación
restante
Imágenes y vídeos
Detener Pausa
43:2000:00
Longitud de grabación
actual
ZONA
DE IMAGEN
85
Entretenimiento
>
Imágenes y vídeos
, a continuación, pulse
Menú
>
Carpetas
y seleccione la carpeta que
contiene los vídeos almacenados.
Opciones de vídeo
En el visor de vídeo, pulse
Menú
>
Opciones...
para abrir el menú de opciones de vídeo:
Nota:
Las opciones
General
y
diapositiva
también están disponibles en este menú;
sin embargo, estas configuraciones son
específicas sólo de archivos de imagen.
Reproducción de un vídeo
Para ver más funciones de reproducción de
vídeo y de Windows® Media Player,
consulte la
guía de inicio rápido
.
Vaya a:
Pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
>
vídeo
>
Reproducir
El vídeo se reproduce en
Windows Media Player
.
Opción
Cámara
Seleccione ubicaciones de
almacenamiento predeterminadas,
prefijos de nombres de archivos de vídeo
y compresión de imágenes.
Vídeo
Determine la configuración de audio y del
límite de tiempo de los archivos de vídeo.
Windows Media
Reproduciendo Menú
00:00 70%
86
Entretenimiento
Sugerencia:
Para reproducir el vídeo en
modo de pantalla completa, pulse
Menú
>
Pantalla completa
. Los vídeos registrados en
una resolución baja no se reproducirán en
modo de pantalla completa.
Si recibe una llamada mientras está
visualizando un vídeo, el vídeo se detiene y
aparece la alerta de llamada. Puede elegir
entre responder a la llamada o ignorarla.
Para continuar visualizando el vídeo,
seleccione el botón
Reproducir
.
Opciones de reproducción de
vídeo
En la ventana de reproducción de vídeo,
pulse
Menú
>
Opciones
para abrir el
menú de
reproducción de vídeo
. El menú puede incluir las
siguientes opciones:
Opción
Reproducción
Determina la apariencia del contador de
tiempo, si la reproducción se detiene
mientras utiliza otro programa y si se
reanuda tras una llamada telefónica.
Vídeo
Permite mostrar la imagen en pantalla
completa o ajustar el tamaño de ésta a la
ventana.
87
Entretenimiento
Red
Permite seleccionar la configuración de la
red predeterminada de los medios de
transmisión por secuencias.
Biblioteca
Determina si el reproductor se inicia en la
vista
Biblioteca
.
Skins
Determina el tema del formato de
Windows® Media Player.
Botones
Permite configurar la representación del
botón de reproducción.
Opción
88
Otras funciones — Llamadas avanzadas
Otras funciones
Nota:
Para abrir el menú principal desde la
pantalla principal, pulse
Inicio
. Para
desplazarse por las opciones de menú,
mueva la
tecla de navegación
S
hacia
abajo. Para seleccionar una opción de
menú, pulse la
tecla central
s
.
Llamadas avanzadas
Funciones
Desvío de llamadas
Activación o desactivación del desvío
de llamadas:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Teléfono
>
Desviar llamadas
Nota:
Si selecciona
Si no hay respuesta
, podrá
establecer los segundos que debe esperar el
teléfono antes de desviar una llamada.
Marcación por voz
Para utilizar la marcación por voz, mantenga
pulsada la tecla
h
en la pantalla principal.
Cuando se solicite, diga “Llamar”, seguido
de un número o de un nombre de contacto.
89
Otras funciones — Contactos
Contactos
Para almacenar y llamar a contactos,
consulte la página 29.
Llamadas de teléfono de texto
Es posible configurar el teléfono para
utilizarlo con un dispositivo de teléfono de
texto opcional:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Accesibilidad Teléfono
>
TTY
Nota:
Un teletipo (TTY) es un dispositivo de
comunicación empleado por personas con
dificultades para oír o para hablar. El
teléfono de texto no funciona de teléfono
móvil a teléfono móvil.
Llamar al número de teléfono de un
mensaje
Los mensajes de correo electrónico o los
mensajes de texto pueden contener
números de teléfono subrayados, como el
hipervínculo de un sitio Web. Para marcar
uno de esos números, desplácese hasta él y
pulse
N
.
Funciones
Funciones
Buscar un contacto
Escriba las primeras letras del nombre del
contacto. El teléfono realiza una búsqueda
en la lista de contactos y muestra el nombre.
Editar un contacto
Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un
contacto y, a continuación, pulse
Menú
>
Editar
90
Otras funciones — Contactos
Configurar el identificador de llamada de
un contacto
Nota:
No puede almacenar un identificador
de llamada para los contactos de la tarjeta
SIM.
Para identificar fácilmente quién le está
llamando según el tono de timbre, puede
asignar un tono de timbre personalizado a
cada contacto.
Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un
contacto y, a continuación, pulse
Menú
>
Editar
>
Tono person. timbre
Funciones
Definir el identificador de imagen de un
contacto
Nota:
No puede almacenar un identificador
de imagen para los contactos de la tarjeta
SIM.
Para asignar una foto o una imagen y que
aparezca cuando recibe la llamada de una
entrada en particular:
Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un
contacto y, a continuación, pulse
Menú
>
Editar
>
Foto
Seleccione una imagen, o bien,
Cámara
para
tomar una nueva imagen del contacto.
Sugerencia:
¿Desea eliminar un
identificador de imagen? Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un contacto, pulse
Menú
>
Editar
y, a continuación, pulse
Menú
>
Quitar foto
Funciones
91
Otras funciones — Contactos
Definir la categoría de un contacto
Nota:
No puede almacenar una categoría
para los contactos de la tarjeta SIM.
Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un
contacto y, a continuación, pulse
Menú
>
Editar
>
Categorías
Establecer la vista de la categoría
Pulse
Inicio
>
Contactos
y, a continuación,
pulse
Menú
>
Filtro
Funciones
Enviar un contacto a otro dispositivo
Utilice una conexión Bluetooth™ para enviar
un contacto a otro teléfono, equipo o
dispositivo:
Pulse
Inicio
>
Contactos
, vaya hacia un
contacto y pulse
Menú
>
Enviar por Bluetooth
En caso necesario, el teléfono le solicitará
que active la conexión Bluetooth. El teléfono
buscará los dispositivos Bluetooth.
Seleccione el dispositivo que desee y pulse
la
tecla central
s
. El teléfono notifica la
realización de la transferencia.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 66.
Funciones
92
Otras funciones — Personalización
Personalización
Funciones
Idioma
Para establecer el idioma de los menús:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Configuración regional
Nota:
Para que los cambios surtan efecto
debe apagar y volver a encender el teléfono.
Sugerencia:
Mientras escribe el texto (como
en un mensaje de texto), el teléfono le
sugiere palabras. Para cambiar el idioma de
las sugerencias, pulse
Inicio
>
Configuración
>
Configuración Entrada de Texto
>
Diccionario de
Idioma
Accesibilidad
Para establecer el tamaño de las fuentes del
sistema, el tiempo de espera de entrada del
texto, el tiempo de espera de confirmación y
las alertas de llamadas entrantes:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Accesibilidad
Volumen del timbre
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Perfiles
Resalte el perfil deseado y, a continuación,
pulse
Menú
>
Editar
.
En
Volumen tono de llamada
, pulse la
tecla de
navegación
S
hacia la izquierda o la
derecha para ajustar el volumen del perfil.
Sugerencia:
Puede suprimir el volumen de
timbre inmediatamente cuando se recibe
una llamada entrante; sólo debe utilizar las
teclas de desplazamiento laterales
para
desactivar el timbre.
Funciones
93
Otras funciones — Personalización
Configuración de los Perfiles WAP
Pulse
Inicio
>
Accesorios
>
Network
Wizard,
y espere mientras se carga la aplicación.
Elija el país y el operador que desee. Este
proceso cambiará la configuración actual
de su teléfono por la del operador
seleccionado. Pulse
Aceptar
para iniciar el
proceso, espere mientras se configura su
teléfono y pulse
Aceptar
cuando éste
finalice.
El teléfono se reiniciará para cargar el
perfil seleccionado.
Nota:
Aplicación disponible en terminales
sin perfiles de operador.
Funciones
Sonidos
Para cambiar los sonidos predeterminados
del tono de timbre, los avisos, los mensajes
nuevos, la alarma o los controles del
teclado:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Sonidos
Nota:
Los cambios realizados en la
configuración de las alertas no surtirán
efecto cuando utilice el perfil
Silencio
.
Alarma
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Reloj y alarma
>
Alarma
Sugerencia:
¿Desea cambiar o configurar el
estilo de la alerta de la alarma? Pulse
Inicio
>
Ajustes
>
Sonidos
>
Alarma
.
Funciones
94
Otras funciones — Tiempos de llamada
Tiempos de llamada
El
tiempo de conexión de red
es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red
del operador hasta que termina la llamada
pulsando
O
.
Información del propietario
Es recomendable introducir y comprobar la
información del propietario. Sirve para que
le puedan devolver el teléfono en caso de
pérdida:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Info. del propietario
Reinicio
Para que el teléfono vuelva a su
configuración original: Pulse
Inicio
>
Herramientas del Sistema
>
Reinicializar
El código de reinicio predeterminado es el
000000
(6 ceros).
La opción de reinicio no restablece el código
de desbloqueo, el código de seguridad y el
tiempo de autonomía.
Funciones
Borrado general
Precaución:
El borrado general borra toda la
información que haya introducido (incluidos
los contactos y los eventos del calendario),
así como el contenido que haya descargado
(incluidos las imágenes y sonidos) y que
estén almacenados en la memoria del
teléfono. Una vez borrados los datos, no se
podrán recuperar.
Pulse
Inicio
>
Herramientas del Sistema
>
Borrado General
Funciones
95
Otras funciones — Manos libres
El tiempo de conexión a la red indicado por
el contador puede ser distinto al tiempo
facturado por su operador. Para obtener
información sobre facturación, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Manos libres
Nota:
Durante la conducción, el uso de
dispositivos inalámbricos puede provocar
distracciones al volante. Si no es capaz de
concentrarse en la conducción, finalice la
llamada. Asimismo, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en determinadas
regiones. Tenga en cuenta las leyes y
normativas que regulan el uso de estos
productos.
Funciones
Ver los contadores de llamadas
Para mostrar los contadores de
llamadas:
Pulse
Inicio
>
Llamadas
y, a continuación, pulse
Menú
>
Ver duración llamada
Reiniciar los contadores de llamadas
Para restablecer todos los contadores de
llamadas a cero (0), excepto el contador
Total
minutos de llamadas
:
Pulse
Inicio
>
Llamadas
y, a continuación,
pulse
Menú
>
Ver duración llamada
y, a
continuación, pulse
Menú
>
Restablecer todo
Funciones
Altavoz
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
Pulse
h
o
Menú
>
Altavoz activado
.
Nota:
Con unos auriculares Bluetooth™
pulse
Menú
>
Manos Libres Desactivado
y, a
continuación, pulse
Menú
>
Altavoz activado
.
96
Otras funciones — Conexiones de red
Conexiones de red Calendario
Funciones
Crear un servidor proxy, una red privada
virtual (VPN) o un acceso telefónico a redes
Una red privada virtual le permite
conectarse de forma segura a su
empresa mediante IPsec. Esta conexión
requiere una definición de la directiva desde
el departamento de TI. El departamento de
TI puede enviarle la directiva en un archivo o
proporcionársela para que pueda escribirla
manualmente. Una vez reciba el archivo de
la directiva o la información
correspondiente:
Pulse
Inicio
>
Virtual Private Network
Seleccione una directiva para abrir una
conexión o pulse
Menú
>
Nueva
para escribir
una nueva definición de la directiva.
Para cerrar la conexión segura, pulse
Logoff
.
Funciones
Añadir nuevos eventos al calendario
Pulse
Inicio
>
Calendario
y, a continuación,
pulse
Menú
>
Nueva cita
Nota:
Para programar un evento para todo
el día, seleccione la casilla de verificación
Todo el día
en
Hora de finalización
. Los eventos
para todo el día no ocupan bloques de
tiempo en el calendario si no que aparecen
como titulares en la parte superior del
calendario.
97
Otras funciones — Calendario
Ver un evento del calendario
Pulse
Inicio
>
Calendario
para abrir el
calendario de hoy.
Para ver los días anteriores o
posteriores al día de hoy, mueva la
tecla de navegación
S
hacia la
izquierda o la derecha.
Para visualizar rápidamente una fecha
específica, pulse
Menú
>
Ir a fecha
.
Para visualizar los eventos de toda la
semana, pulse
Semana
.
Acceso directo:
Los eventos de hoy
aparecen en la pantalla principal. Para
visualizar los detalles de un evento,
desplácese hasta él y pulse la
tecla central
s
.
Funciones
Aviso de eventos del calendario
El tiempo de aviso predeterminado de
tareas y elementos del calendario es de 15
minutos. Para cambiar los ajustes
predeterminados:
Pulse
Inicio
>
Calendario
y, a continuación,
pulse
Menú
>
Herramientas
>
Opciones
>
Establecer avisos
Enviar un evento del calendario a otro
dispositivo
Utilice una conexión Bluetooth™ para enviar
un evento del calendario a otro teléfono,
equipo o dispositivo:
Desde el elemento del calendario, pulse
Menú
>
Enviar por Bluetooth
.
Seleccione el dispositivo al que desea enviar
el elemento.
Para obtener más información acerca de las
conexiones Bluetooth, consulte la página 66.
Funciones
98
Otras funciones — Calculadora
Calculadora
Seguridad
Responder a una convocatoria de reunión
Puede recibir y responder convocatorias de
reunión en el teléfono igual que lo hace
desde Outlook en su PC.
Pulse
Inicio
>
Mensajería
>
(cuenta de correo
electrónico)
>
convocatoria de reunión
Pulse
Aceptar
o
Menú
>
Rechazar
o
Provisional
Funciones
Calculadora
Pulse
Inicio
>
Accesorios
>
Calculadora
Funciones
Funciones
Gestionar certificados
Para activar o desactivar los
certificados de acceso a Internet
almacenados en el teléfono:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Seguridad
>
Certificados
Se utilizan certificados para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando se descargan archivos o se
comparte información.
99
Otras funciones — Información del teléfono
Información del teléfono Ocio y juegos
Funciones
Versión de software
Para ver la versión de software del teléfono:
Pulse
Inicio
>
Configuración
>
Información de
Teléfono
Memoria y almacenamiento
Para ver la memoria total, la utilizada y la
disponible tanto del teléfono como de la
tarjeta de almacenamiento:
Pulse
Inicio
>
Herramientas del Sistema
>
Gestor de Memoria
Funciones
Acceso a las imágenes
Para gestionar las imágenes:
Pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
Acceso a los sonidos
Para gestionar los tonos de timbre y la
música que haya descargado o compuesto:
Pulse
Inicio
>
Windows Media
Para obtener más información acerca de
Windows® Media, consulte la
guía de inicio
rápido
.
Acceso a los vídeos
Para gestionar los vídeos:
Pulse
Inicio
>
Imágenes y vídeos
Para obtener más información acerca de
Windows® Media, consulte la
guía de inicio
rápido
.
100
Otras funciones — Ocio y juegos
Iniciar los juegos del teléfono
Pulse
Inicio
>
Juegos
Iniciar el explorador Web
Pulse
Inicio
>
Opera
Para obtener más información acerca del
explorador Opera, consulte la página 80.
Cerrar el explorador Web
En el explorador, pulse
Menú
>
Salir
Descargar objetos desde una página
Web
Para descargar una imagen, un sonido o un
tema de teléfono desde una página Web:
Resalte el archivo, pulse la tecla
Seleccionar
y,
a continuación, pulse la tecla
Guardar
.
Para descargar una imagen u otro objeto
desde una página Web: Resalte el elemento,
pulse
Menú
y seleccione una opción como
Guardar Imagen
.
Funciones
101
Soporte técnico y servicio
Soporte técnico y servicio
Sugerencia:
Motorola Software Update
proporciona una forma sencilla de actualizar
el teléfono. Asegúrese de disponer de las
últimas actualizaciones de software
disponibles en
www.motorola.com/support/9h
.
Si tiene alguna duda o necesita asistencia
técnica, estamos a su disposición.
Soporte técnico de Motorola:
Diríjase al sitio Web
www.motorola.com/support/9h
, donde
podrá seleccionar entre un gran número de
opciones de atención al cliente. Motorola
Software Update proporciona una forma
sencilla de actualizar el teléfono. Asegúrese
de que dispone de las actualizaciones de
software disponibles más recientes en
www.motorola.com/support/9h
.
Soporte técnico de Microsoft® Windows®
Mobile y ActiveSync:
Windows Mobile:
http://www.microsoft.com/
windowsmobile/help/smartphone/
102
Datos CAE
Datos CAE
Datos sobre el coeficiente de absorción
específica
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS
INTERNACIONALES QUE RIGEN LA
EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivo móvil es un transmisor y
receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las
ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido
desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos
márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas
las personas, independientemente de su edad
y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida
conocida con el nombre de Coeficiente de
Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE
establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en
general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto
que se obtuvo con este dispositivo cuando se
probó sobre el oído fue de 0.74 W/kg
1
. Dado
que los dispositivos móviles ofrecen un gran
número de funciones, pueden utilizarse en
otras partes, como por ejemplo en el cuerpo,
tal y como se describe en esta guía del
usuario
2
. En este caso, el valor CAE más alto
que se ha probado es de 0.59 W/kg
1
.
103
Datos CAE
Dado que el CAE se mide utilizando la
potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este
dispositivo cuando se utiliza en condiciones
normales es inferior al indicado
anteriormente. Ello es debido a que el
dispositivo realiza cambios automáticamente
en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para
poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los
niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar,
todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una
exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo
pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos. En cualquier caso,
todos los productos se fabrican de acuerdo a
estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma
que los estudios cientficos proporcionados
no muestran la necesidad de tomar ninguna
precaución especial para el uso de
dispositivos móviles. También indican que si
desea reducir su nivel de exposición, puede
conseguirlo reduciendo la duración de sus
llamadas o bien utilizando un dispositivo
“manos libres” para mantener el teléfono
móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los
sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o bien en
Motorola, Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
104
Datos CAE
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las
normas internacionales correspondientes. El límite
incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así
como para tener en cuenta cualquier variación
posible en las mediciones. La información adicional
incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el
procedimiento de valoracn y el margen de
incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado
Información general y de
seguridad
acerca de su utilización cerca del
cuerpo.
105
Información de la OMS
Información de la OMS
INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN
MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)
Las investigaciones científicas actuales no
recomiendan la necesidad de mantener
ninguna precaución especial en el uso de los
teléfonos móviles. En caso de que esté
preocupado, puede limitar su la exposición a
la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la
duración de las llamadas como utilizando
dispositivos de manos libres para mantener el
teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo.
Fuente: Who Nota Informativa nº 193
Más información:
http://www.who.int/mediacentre/
factsheets/fs193/es/
106
Licencia de Microsoft
Contrato de licencia para el usuario final de
Microsoft
Licencia de Microsoft
Ha adquirido un dispositivo (dispositivo) que incluye
software con licencia para Motorola, Inc. de uno o varios
concedentes terceros (Concedente), para usar en conexión
con los servicios de red inalámbrica estipulados en un
acuerdo por separado entre usted y el proveedor de
telecomunicaciones inalámbricas (Operador móvil). Dichos
productos de software instalados proporcionados por el
Concedente, así como los medios asociados, materiales
impresos y documentación "online" o electrónicos
(software) están protegidos por las leyes y tratados
internacionales sobre la propiedad intelectual. El software
comprende el software ya instalado en el dispositivo
(Software del dispositivo) y el software del Concedente
contenido en cualquier disco CD-ROM que acompañe al
dispositivo (Software de escritorio).
Se dispone de licencia del software, éste no está vendido.
Quedan reservados todos los derechos.
Si no está conforme con este contrato de licencia para
usuario final (CLUF), no use el dispositivo ni copie el
software. En su lugar, contacte inmediatamente con
Motorola para obtener instrucciones sobre cómo devolver
el dispositivo o los dispositivos sin usar y se le reembolse
el precio pagado. Cualquier uso del software, incluido pero
no limitado al uso en el dispositivo, constituirá su
aceptación de este CLUF (o ratificación de cualquier
consentimiento anterior).
1. Concesión de licencia de software. Este CLUF le
concede la siguiente licencia:
1.1. Software del dispositivo. Puede usar el Software del
dispositivo tal y como está instalado en el dispositivo
(incluido tal y como está instalado en medios extraíbles
instalados en el dispositivo). Todas o algunas partes del
Software del dispositivo pueden ser inutilizables si no se
ha establecido o mantenido una cuenta adecuada con un
operador móvil apropiado o si las prestaciones de red del
operador móvil no están operativas o configuradas para
utilizarse con el software del dispositivo.
1.2. Software de escritorio. Si se incluye software de
escritorio en su dispositivo, puede instalar y usar el
software de escritorio en uno (1) o más ordenadores para
intercambiar información con uno (1) o más dispositivos
informáticos que contengan una versión compatible del
software del dispositivo. En otro componente o
componentes de software contenidos en el software de
escritorio, puede instalar y usar tales componentes sólo
107
Licencia de Microsoft
conforme a los términos del contrato o contratos de
licencia para usuario final online o impresos entregados
con dicho componente o componentes. En caso de
ausencia de un contrato de licencia de usuario final para
componente o componentes particulares del software de
escritorio, puede instalar y usar sólo una (1) copia de dicho
componente o componentes en el dispositivo o en un
único ordenador donde use el dispositivo.
1.3. Copia de seguridad. Si Motorola no ha incluido una
copia de seguridad del software del dispositivo con el
dispositivo, puede hacer una única copia de seguridad del
software del dispositivo. Únicamente puede emplear la
copia de seguridad con fines de archivo.
1.4. Microsoft Windows® 2003. Si con su dispositivo se
incluye Microsoft Outlook® 2002, los siguientes términos
son aplicables al uso que usted efectúe de Microsoft
Outlook® 2002: (i) a pesar de la información contenida en
la sección “Instalación y uso del software" del CLUF online,
puede instalar una (1) copia de Microsoft Outlook® 2002
en un (1) ordenador para usar, intercambiar datos,
compartir datos, acceder e interactuar con el dispositivo, y
(ii) el CLUF para Microsoft Outlook® 2002 es entre
Motorola y el usuario final, no entre el fabricante del
ordenador y el usuario final.
2. Reconocimiento de voz o de escritura manual. Si el
Software incluye componente o componentes de
reconocimiento de voz o de escritura manual, debería
comprender que el reconocimiento de voz y de escritura
manual son procesos intrínsecamente estadísticos, que los
errores de reconocimientos son inherentes a los procesos,
que es responsabilidad suya tratar tales errores, controlar
los procesos de reconocimiento y corregir cualquier error.
Motorola, sus filiales, compañías subsidiarias o
proveedores no serán responsables de ningún daño que
pueda surgir de los errores en los procesos de
reconocimiento de voz y de escritura manual.
3. Limitaciones en materia de ingeniería inversa,
descompilación y desensamblaje. No puede realizar
ingeniería inversa, descompilar o desensamblar el
software excepto y únicamente en la medida que tal
actividad esté expresamente permitida por la ley aplicable
independientemente de esta limitación.
4. Dispositivo único. El Software del Dispositivo posee
licencia con el dispositivo como producto único integrado.
El Software del dispositivo sólo puede emplearse como
parte del dispositivo, independientemente de cualquier
instalación del Software del dispositivo en medios
extraíbles.
5. CLUF único. El paquete del dispositivo puede contener
múltiples versiones de este CLUF, tales como múltiples
traducciones y/o múltiples versiones de medios (por ej., en
la documentación del usuario y en el software). Aunque
reciba múltiples versiones del CLUF, usted sólo dispone de
licencia para usar una (1) copia del software del
dispositivo.
6. Alquiler. No puede alquilar ni arrendar el software.
108
Licencia de Microsoft
7. Traspaso del Software. No puede traspasar de manera
permanente cualquiera de sus derechos de este CLUF en
relación con el software del dispositivo o el software de
escritorio, a excepción de lo permitido por el operador
móvil aplicable. En caso de que el operador móvil permita
tal traspaso, puede traspasar de manera permanente todos
sus derechos de este CLUF únicamente como parte de una
venta o traspaso del dispositivo, siempre y cuando no se
quede ninguna copia, traspase todo el software (incluidos
todos los componentes, los medios y materiales impresos,
cualquier actualización o copia de seguridad, este CLUF y,
si corresponde, el Certificado o Certificados de
autenticidad), y el destinatario acepte los términos de este
CLUF. Si el Software es una actualización, cualquier
traspaso debe incluir todas las versiones anteriores del
software.
8. Rescisión. Sin perjuicio a ningún otro derecho,
Motorola, el concedente y sus compañías subsidiarias y
filiales pueden rescindir este CLUF si usted incumple los
términos y condiciones del mismo. En tal caso, debe
destruir todas las copias del software y todos sus
componentes.
9. Actualizaciones de seguridad. El software puede incluir
tecnología de gestión de derechos digitales. Si el software
contiene tecnología de gestión de derechos digitales, los
proveedores de contenido están empleando la tecnología
de gestión de derechos digitales (DRM del concedente)
contenidos en el software para proteger la integridad de su
contenido (Contenido seguro) de modo que su propiedad
intelectual, incluidos los derechos de autor, de dicho
contenido no se malverse. Los propietarios de dicho
Contenido seguro ("Propietarios de contenido seguro")
pueden, ocasionalmente, solicitar al concedente, o sus
compañías subsidiarias o filiales que proporciones
actualizaciones de seguridad a los componentes DRM del
concedente del software que pueden afectar a su
capacidad de copiar, visualizar y/o ejecutar contenido
seguro mediante el software del concedente o
aplicaciones de terceros que empleen la DRM del
concedente. Por lo tanto, usted acepta que, si elige
descargar una licencia de Internet que le permita usar
contenido seguro, el concedente, sus compañías
subsidiarias o filiales pueden, en combinación con tal
licencia, descargar también en su dispositivo las
actualizaciones de seguridad que un propietario de
contenido seguro ha solicitado que distribuyan el
concedente, sus compañías subsidiarias o filiales. El
concedente, sus compañías subsidiarias o filiales no
recuperarán ninguna información personalmente
identificable o cualquier otra información de su dispositivo
al descargar tales actualizaciones de seguridad.
10. Consentimiento para la utilización de datos. Usted
acepta que el concedente, sus compañías subsidiarias y
filiales pueden recopilar y usar la información técnica
reunida de cualquier modo como parte de servicios de
atención del producto relacionados con el software. El
concedente, sus compañías subsidiarias y filiales pueden
usar esta información únicamente para mejorar sus
109
Licencia de Microsoft
productos o proporcionarle tecnologías o servicios
personalizados. El concedente, sus compañías subsidiarias
y filiales pueden revelar esta información a terceros
siempre y cuando sea de forma que no se le identifique.
11. Juegos en Internet y funciones de actualización. Si el
software proporciona, y usted decide utilizar la opción de
jugar en Internet o las funciones de actualización del
software, es necesario usar determinada información de
software, hardware y del sistema informático para
implementar las funciones. Al usar dichas funciones, está
autorizando explícitamente al concedente, sus compañías
subsidiarias y filiales y/o su agente designado a usar esta
información únicamente para mejorar sus productos o
proporcionarle tecnologías o servicios personalizados. El
concedente, sus compañías subsidiarias y filiales pueden
revelar esta información a terceros siempre y cuando sea
de forma que no se le identifique.
12. Componentes de servicios basados en Internet. El
software puede contener componentes que permiten y
facilitan el uso de determinados servicios basados en
Internet. Usted reconoce y acepta que el concedente, sus
compañías subsidiarias y filiales pueden comprobar
automáticamente la versión del software y/o los
componentes que usted esté utilizando y puede
proporcionar actualizaciones o suplementos al software
que pueden descargarse automáticamente a su
dispositivo.
13. Enlaces a sitios de terceros. El software puede
proporcionarle la capacidad de acceder mediante enlaces
a sitios de terceros a través del uso del software. Los sitios
de terceros no están bajo control de Motorola, del
concedente ni de sus compañías subsidiarias o filiales. Ni
Motorola, ni el concedente ni sus compañías subsidiarias o
filiales son responsables de (i) los contenidos de cualquier
sitio de terceros, cualquier enlace contenido en dichos
sitios o cualquier cambio o actualización de los sitios de
terceros, ni de (ii) la retransmisión por Internet o cualquier
otra forma de transmisión recibida por cualquier sitio de
terceros. Si el software proporciona enlaces a sitios de
terceros, dichos enlaces sólo se le proporcionan para
mayor comodidad, y la inclusión de cualquier enlace no
implica una aprobación del sitio de terceros por parte de
Motorola, el concedente o sus compañías subsidiarias o
filiales.
14. Servicios y Software adicionales. El software puede
permitir que Motorola, el concedente, sus compañías
subsidiarias y filiales le proporcionen o pongan a su
disposición actualizaciones de software, suplementos,
accesorios o servicios basados en Internet del software a
partir de la fecha en la que obtiene su copia inicial del
software (Componentes suplementarios).
14.1. Si Motorola o sus compañías subsidiarias o filiales le
proporcionan o ponen a su disposición componentes
suplementarios y no se proporcionan otros términos CLUF
con dichos componentes, se aplicarán los términos de
este CLUF.
14.2. Si el concedente, o sus compañías subsidiarias o
filiales, ponen a disposición componentes suplementarios
110
Licencia de Microsoft
y no se proporcionan otros términos CLUF, se aplicarán los
términos de este CLUF, pero el concedente, o sus
compañías subsidiarias o filiales que proporcionen el
componente o componentes suplementarios serán los
concedentes del componente o componentes
suplementarios.
14.3. Motorola, el concedente y sus compañías
subsidiarias o filiales se reservan el derecho a suspender
cualquier servicio basado en Internet que se le haya
proporcionado o se haya puesto a su disposición mediante
el uso del software.
15. Actualizaciones y medios de recuperación.
15.1. Software del dispositivo. Si el Software del
dispositivo lo proporciona Motorola, sus compañías
subsidiarias o filiales, independientemente del dispositivo,
en medios tales como un chip ROM, un disco o discos CD
ROM, a través de descargas Web o por otros medios, y
está catalogado como "Sólo para fines de actualización" o
"Sólo para fines de recuperación", puede instalar una copia
de dicho software del dispositivo en el dispositivo como
copia de sustitución del software del dispositivo existente
y usarlo de acuerdo con la sección de concesión de
licencia de software de este CLUF.
15.2. Software de escritorio. Si cualquier componente o
componentes del software de escritorio lo proporciona
Motorola, sus compañías subsidiarias o filiales,
independientemente del dispositivo, en un disco o discos
CD ROM, a través de descargas Web o por otros medios, y
está catalogado como "Sólo para fines de actualización" o
"Sólo para fines de recuperación", puede (i) instalar y usar
una copia de dicho componente o componentes en el
ordenador u ordenadores que utilice para intercambiar
datos con el dispositivo como copia de sustitución del
componente o componentes existentes del software de
escritorio.
16. Derechos de autor. Todos los derechos de propiedad
intelectual y de título de y para el software (incluido pero
no limitado a cualquier imagen, fotografía, animación,
vídeo, audio, música, texto y "applets" incorporados en el
software), los materiales impresos adjuntos y cualquier
copia del software, son propiedad de Motorola, el
concedente y/o sus compañías subsidiarias, filiales o
proveedores. No está permitida la copia de los materiales
impresos que se adjuntan con el software. Todos los
derechos de propiedad intelectual y de título de y para el
contenido a los que puede accederse mediante el uso del
software son propiedad del respectivo propietario del
contenido y pueden estar protegidos por las leyes de
derechos de autor o por otros tratados y leyes de la
propiedad intelectual aplicables. Este CLUF no le concede
derechos para utilizar tal contenido. Todos los derechos
que no se concedan específicamente en este CLUF están
reservados a Motorola, el concedente, sus compañías
subsidiarias, filiales y proveedores.
17. Restricciones en materia de exportación. Usted
reconoce que el software está sujeto a la jurisdicción en
materia de exportación de EE.UU. Usted acuerda cumplir
111
Licencia de Microsoft
con todas las leyes nacionales e internacionales aplicables
que afecten al software, incluidas las regulaciones de la
Administración para exportación de EE.UU., así como las
restricciones de usuario final, uso final y destino
establecidas por EE.UU. y otros gobiernos.
18. Servicio de asistencia al producto. El concedente, su
compañía matriz o sus subsidiarias o filiales no
proporcionan servicio de asistencia al producto para el
software.
19. No existe responsabilidad por determinados daños.
Salvo que esté prohibido por ley, Motorola, el concedente
y sus compañías subsidiarias y filiales no serán
responsables de cualquier daño indirecto, especial,
consecuencial o incidental que surja de o en relación al
uso o ejecución del software. Esta limitación se aplicará
aunque cualquier reparación no cumpla su propósito
fundamental.
20. En caso de que existan garantías limitadas aplicables y
disposiciones especiales pertenecientes a su jurisdicción
particular, consulte el folleto de garantía que se incluye en
este paquete o en los materiales impresos del software.
112
Índice
Índice
A
a través de la red (OTA) 71
abrir
programa 23
abrir programa 23
accesibilidad 92
accesorio opcional 24
accesorios 24, 95
accesos directos 52
accesos directos de menú
52
acoplamiento (consulte
conexión
inalámbrica
Bluetooth)
ActiveSync 72
administrador de tareas 47
alarma 93
alerta
configurar 42
desactivación 48
desactivar 39, 80
almacenar el número 30
altavoz 95
altavoz manos libres 39
animación 99
aplicaciones de terceros 46
archivos adjuntos 61
auriculares 95
autobloquear
teléfono 40
avisos 93
avisos de mensajes 93
B
batería 25, 26
prolongar la duración de
la batería 27
bloquear
teléfono 40
Bluetooth remoto 68
borrado de un programa 47
borrado general 94
buzón de voz 53
C
calculadora 98
calendario 96, 97
cámara 81, 84
cancelación de un mensaje
58
código de desbloqueo 40
113
Índice
códigos 40
conector de auriculares 3
conexión (consulte
conexión
inalámbrica
Bluetooth)
conexión Bluetooth 91, 97
conexión inalámbrica
Bluetooth 66
configuración de red 96
contactos 51, 89
contadores 49, 95
contadores de llamadas 95
control remoto 68
copia de archivos 68
correo electrónico 55, 59,
60
archivo adjunto 61
firma 60
D
desbloquear
teléfono 40
descarga de mensajes de
correo electrónico
62
descarga de objetos de
mensajes 62
desvío de llamadas 88
devolver una llamada 50
duración de la batería,
prolongar 45, 66
E
eliminación de un
programa 47
encendido y apagado 28
enlace (consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth)
entrada
números 36
texto 36, 37
entrada de texto 36
envío y recepción de
mensajes 55
estilo de timbre,
configuración 42
explorador 100
desconectar 100
explorador Web 100
desconectar 100
F
fecha, 43
filtro 49
finalizar una llamada 29
firma 60
fondo 44
fondo de pantalla 44
foto 81, 99
función opcional 24
114
Índice
G
gestión de certificados 98,
99
H
hipervínculo
número de teléfono 89
hora, configuración 43
I
iconos de menú 34
identificación de llamada
50
identificación del llamante
90
identificador de imagen 50,
90
identificador de llamada
50, 90
idioma 92
iluminación de fondo 45
imagen 99
indicador Bluetooth 35
indicador de batería 35
indicador de
desplazamiento 35
indicador de estilo de
timbre 35
indicador de intensidad de
la señal 35
indicador de mensaje 35,
36, 55
indicador de mensaje de
buzón de voz 53
indicador de menú 33
Información de la OMS 105
información del propietario
94
intercambio de objetos 68
ISP 59
J
juegos 100
K
kit de coche 95
L
llamada
desvío 88
finalizar 29
realizar 29
responder 29, 46
llamada a tres bandas 53
llamada perdida 50
llamadas de teléfono de
texto 89
llamadas en conferencia 53
llamadas realizadas 48
llamadas recibidas 48
M
mando a distancia del PC
68
manos libres 95
marcación rápida 51
115
Índice
marcar un número de
teléfono 29
mayúscula 37
mensaje 59, 60, 61
mensaje de Batería baja 35
mensaje de Llamada
entrante 50
mensaje de Llamadas
perdidas 50
mensaje de texto 59, 60, 61
mensaje multimedia 55, 60,
61
mensajería instantánea 64
mensajes 55, 59
correo electrónico 55
texto 55
menú Inicio 23
método de entrada
numérico 37
MI 64
minúscula 37
módem 75
modo de entrada de
símbolos 37
música 99
N
número de emergencia 50
número de teléfono 30
número de teléfono del
usuario 30
número de teléfono.
Consulte Número de
teléfono
número. Consulte Número
de teléfono
números 36
P
página Web 100
pantalla 33, 45
pantalla principal 33, 44
perfil 42
Perfiles WAP 93
personalización 92
prefijo internacional 51
prioridad 58
programa
abrir 23
puerto de conexión de
accesorios 3
R
realización de una llamada
89
realizar una llamada 29
redes 75
reenvío 61
reinicio 94
responder a una llamada
29, 46
respuesta 61
116
Índice
S
seguridad
bloquear 40
sincronización 71
sincronización (Bluetooth)
74
sincronización (cable) 73
sincronización con un
equipo 72
sonidos 93, 99
T
tarjeta SIM 24
tecla central 2, 3
tecla de cámara 2, 3
tecla de encendido 2, 3, 28
tecla de menú 2, 3
tecla de navegación 2, 3
tecla de selección lateral 2
tecla de voz 2, 3
tecla enviar 2, 3, 29
tecla fin 2, 3, 29
teclas de desplazamiento
laterales 2
teclas de función 2, 3, 33
teclas de volumen 2
teléfono 40
texto 36
tono de timbre 99
U
últimas llamadas 48
V
vídeo 84, 99
volumen 38, 92
volumen del timbre 92
volver a llamar 49
W
web 100
número de teléfono 89
U.S. patent Re. 34,976
6803575F11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Motorola MOTO Q 9h Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario