Motorola W377G Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

El Motorola W377G es un teléfono móvil equipado con una cámara para tomar fotografías y capturar vídeos. También cuenta con un reproductor de música y radio FM para entretenerte en cualquier momento. Además, incluye una agenda para almacenar tus contactos y un calendario para organizar tus actividades. Con el W377G también podrás enviar mensajes de texto y conectarte a Internet a través de la red GPRS.

El Motorola W377G es un teléfono móvil equipado con una cámara para tomar fotografías y capturar vídeos. También cuenta con un reproductor de música y radio FM para entretenerte en cualquier momento. Además, incluye una agenda para almacenar tus contactos y un calendario para organizar tus actividades. Con el W377G también podrás enviar mensajes de texto y conectarte a Internet a través de la red GPRS.

Si desea obtener más información sobre su
teléfono, visite:
www.motorola.com/support
Accesorios
@6803630F26@
6803630F26
Auriculares
Bluetooth® H700
Cargador
portátil
P790
Auriculares
Bluetooth® H670
Éstos y otros accesorios están disponibles en:
www.motorola.com
motorola W377/W372
Guía de inicio rápido
Inicio
Inicio
Inserción de la tarjeta SIM y la batea
Inicio
1 2
3 4
5 6
Inicio
Carga de la batería
Las baterías nuevas no están completamente
cargadas. Para cargar la batería del teléfono,
conecte el cargador al teléfono y a una toma de
corriente eléctrica.
Al finalizar la carga, en la pantalla aparecerá
Carga
completa
.
Para conocer algunas sugerencias sobre la carga y
la duración de la batería, consulte la sección
Sugerencias para la batería.
Inicio
Encendido y apagado del tefono
Mantenga pulsado
O
durante unos segundos o
hasta que la pantalla se
encienda o se apague.
Realización de
una llamada
Introduzca un número de
teléfono y pulse
N
.
Respuesta a
una llamada
Cuando el teléfono suene o
vibre, abra la tapa o pulse
N
.
finalizar una
llamada
Pulse
O
.
Conceptos básicos
Conceptos básicos
Teléfono
Navigate menus.
Right Soft Key
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
Left Soft Key
Web Browser Key
Volume Keys
Make &
answer calls.
Charge up &
connect to
your PC.
Message Key
Open menus.
Listen to music.
Tecla de función
izquierda
Tecla del
navegador Web
Teclas de volumen
Realizar y
responder
llamadas.
Cargar y conectar
al ordenador.
Tecla de función
derecha
Tecla de mensaje
Encender/apagar,
colgar,
salir de los menús.
Abrir menús.
Menús de
navegación.
Pulse a la izquierda
para escribir texto
instantáneo
Escuchar música.
Nota:
El teléfono puede no ser exactamente igual
al que aparece en este manual. La ubicación y las
funciones de todas las teclas son las mismas, no
obstante, algunas secuencias pueden diferir,
dependiendo del proveedor de servicios.
Conceptos básicos
Llamadas de emergencia
Para llamar al número de
emergencia:
Pulse las teclas del teclado
para introducir el número de
emergencia, a continuación pulse
N
para llamar.
El proveedor de servicios programa uno o varios
meros de teléfono de emergencia, como por
ejemplo el 112, a los que puede llamar en cualquier
momento, incluso cuando el teléfono está
bloqueado o la tarjeta SIM no está insertada.
Nota:
Losmeros de emergencia varían en
función del país. Puede que el número o los
meros de emergencia preprogramados no
funcionen en todos los lugares. A veces, no se
puede realizar una llamada de emergencia por
cuestiones de red, del entorno o de las
interferencias.
Conceptos básicos
Buzón de voz
Vaya a:
s
>
e Mensajes
>
Buzón de Voz
Últimas llamadas
Vaya a:
s
>
s Últimas llamadas
Acceso directo:
Pulse
N
desde la pantalla Principal
para ver la lista de llamadas realizadas.
Conceptos básicos
Indicadores de estado
Los indicadores de estado se muestran en la parte
superior de la pantalla principal:
&*7ã? E
sz
å
Msje
Radio
Proveedor de servicios
23.08.07
08:45
Data
Active
Signal
Strength
GPRS
Active
Battery
Level
Ring
Style
New
Message
Bluetooth
Active
Active Call
Line 1 or 2
Roaming
Active
t
e
s
n
S
Headset
Active
Intensidad de la
señal
GPRS
activo
Datos
activos
Itinerancia
activa
Llamada activa
Línea 1 o 2
Nivel de batería
Auriculares
activos
Timbres
Nuevo mensaje
Bluetooth
activo
Conceptos básicos
Menús
1
Pulse
s
para abrir el
Menú
.
2
Pulse
S
hacia arriba, abajo,
izquierda o derecha para
resaltar una opción del
menú.
3
Pulse
Selec.
para seleccionar
la opción resaltada.
Conceptos básicos
Mapa de menús***
n
Agenda
s
Ultimas llamadas
Llamadas Recibidas
Llamadas Realizadas
Bloc de Notas
Tiempo Llamadas
Tiempo de Datos
Volumen de Datos
e
Mensajes
Crear
Entrada
Borrador
Salida
Notas Rápidas
Buzón de Voz
Msjes Navegador
Serv. Información
Plantillas MMS
É
Herramientas
Calculadora
Acc. Directos
Despertador
Cronómetro
Chat
Serv. Marcación
Aplicaciones STK *
Calendario
Linterna
*Funciones opcionales.
**Sólo se proporcionan en el
W377.
Q
Juegos
á
Opciones WAP
h
Multimedia
mara **
Imágenes
Sonidos
Radio FM
l
Personalizar
Pantalla Principal
Menú Principal
Interfaz
Saludo Inicial:
Fondo Pantalla
Salvapantallas
Marc. Rápida
w
Configuración
Timbres
Desvío Llamadas
Llam. Entrante
Config. Inicial
Estado Teléfono
Manos Libres
Red
Seguridad
Prefijo Fácil *
Linterna
Bluetooth
*Este diseño corresponde al
menú principal estándar. El menú
del teléfono puede variar un poco.
Personalización
Personalización
Cambio del timbre
Para cambiar el volumen del timbre:
Vaya a:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Detalle
: Tipo
1
Desplácese hasta
Volumen Timbre
y pulse
Cambiar
.
2
Pulse
S
hacia la derecha o la izquierda para
subir o bajar el volumen.
Para cambiar el timbre:
Vaya a:
s
>
w Configuración
>
Timbres
>
Tipo
Desplácese hasta el estilo que desee y pulse
Selec.
y Tim bre Alto z Timbre Baj o
Î Vibración Vibrar y Timbre
Ó Vibrar desp. Timbre Ò Silencioso
Radio FM
Radio FM
Escuchar la radio
1
Conecte unos auriculares de 2,5 mm al
teléfono.
Nota:
La radio no funciona sin los auriculares
ya que el teléfono utiliza el cable de los
auriculares como antena.
2
Pulse
s
>
h Multimedia > Radio FM
.
3
Pulse
Selec.
(la tecla de función izquierda).
Para sintonizar una emisora,
pulse
S
hacia la
izquierda o hacia la derecha.
Para buscar las emisoras disponibles,
mantenga
pulsado
S
hacia la izquierda o hacia la derecha.
Para ajustar el volumen,
pulse
S
hacia arriba o
hacia abajo.
Para apagar la radio,
pulse
s
>
Cerrar
o
desenchufe los auriculares.
Agenda
Agenda
Almacenamiento de
entradas de la agenda
Introduzca un número de teléfono en la pantalla
principal.
1
Pulse
Guardar
.
2
Pulse
Cambiar
para abrir el área de entrada
Nombre
.
3
Introduzca un nombre para la nueva entrada de
la agenda.
4
Pulse
Aceptar
para almacenar la entrada.
Llamada a una entrada de
la agenda
Vaya a:
s
>
n Agenda
Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar
y pulse
N
.
Cámara
mara
Toma de una fotografía
Vaya a:
Pulse
s
>
h
Multimedia
>
Cámara
1
Apunte con el objetivo de la mara al objeto y
pulse
Capturar
para tomar una fotografía.
2
Pulse
Guardar
para guardar la fotografía o
Descartar
para borrarla.
Cómo ver fotografías
Vaya a:
Pulse
s
>
h
Multimedia
>
Cámara
>
s
>
Ir a Imágenes
Mensajes de texto
Mensajes de texto
Envío de mensajes de texto
Vaya a:
Pulse
s
>
e Mensajes
>
Crear
>
Crear
mensaje
>
SMS/EMS
1
Escriba el mensaje y pulse
Aceptar
. En el modo
de entrada de texto, pulse
#
para cambiar a
iTap™ (entrada de texto predictivo), Tap
extendido, numérico o símbolos.
2
En la pantalla
Enviar
, introduzca el número al
que desea enviar el mensaje con las teclas del
teclado y pulse
Aceptar
.
3
Pulse
Enviar
cuando esté listo para enviar el
mensaje.
Envíe un mensaje en tan sólo 5 clics.
En la pantalla principal, pulse la flecha
izquierda de la tecla de navegación para
acceder directamente el editor de
mensajes de texto. Escriba el texto y
pulse
Enviar a
. En la pantalla
Enviar
,
seleccione o introduzca el número al que
desea enviar el mensaje. A continuación,
haga clic en
Enviar
. Es así de fácil.
CONSEJO
Bluetooth®
Bluetooth®
Uso de auriculares o de un
kit de coche manos libres
Puede conectar al teléfono un auricular Bluetooth
o un kit de coche para realizar llamadas con el
manos libres.
El uso de teléfonos móviles mientras conduce,
puede ser causa de distracción. Suspenda la
llamada si no puede concentrarse mientras
conduce. Por otra parte, el uso de dispositivos
inalámbricos y de sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en determinadas zonas.
Respete siempre las leyes y regulaciones
concernientes al uso de estos productos.
Antes de intentar conectar el teléfono a un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
dispositivo se encuentra activado y listo en modo
de sincronización o enlace (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Sólo puede conectar el
teléfono a un dispositivo a la vez.
Vaya a:
s
>
Z Configuración
>
Bluetooth
>
Manos
libres
>
Buscar Dispos.
Uso y seguridad de la batería
Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores de la
marca Motorola.
La garantía no cubre los daños causados por las baterías y
cargadores que no sean Motorola.
Precaución:
el uso de una batería o un
cargador no homologados puede representar peligro de incendio, explosión,
fuga u otro tipo de riesgos. El uso inapropiado de la batería o el uso de una
batería dañada puede producir incendios, explosiones u otro tipo de riesgos.
Se debe supervisar el uso de la batería por niños.
Importante:
los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para que
funcionen de forma óptima con baterías homologadas. Si en la pantalla
aparece un mensaje como
Batería Inválida
o
Batería Incorrecta
, siga estos
pasos:
Extraiga la batería y compruebe que lleva el holograma de "equipo original"
de Motorola.
Si no lleva ningún holograma, no es una batería homologada;
Si lleva holograma, cambie la batería e intente cargarla de nuevo;
Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con un Centro de
servicio autorizado de Motorola.
Las baterías nuevas o las baterías guardadas durante un largo periodo de
tiempo pueden tardar más tiempo en cargarse.
Precauciones de carga:
cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. No exponga nunca las baterías a temperaturas
inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F) en el momento de la carga.
Lleve siempre su dispositivo móvil cuando deje el vehículo.
Cuando guarde la batería, manténgala en un lugar fresco y seco.
Es normal que la vida de la batería disminuya con el paso del tiempo y que el
tiempo de ejecución entre cargas sea menor o que sea necesario cargarla de
forma más continua o durante más tiempo.
Bluetooth®
El teléfono muestra una lista de todos los
dispositivos encontrados al alcance.
1
Desplácese hasta un dispositivo en la lista y
pulse
s
o
Selec.
para conectarse al
dispositivo.
2
Si resulta necesario, introduzca la clave de
acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) y
pulse
Aceptar
.
Cuando el teléfono está conectado, el indicador
Bluetooth
O
aparece en la pantalla principal.
Personalización
Establecimiento del
salvapantallas
Vaya a:
Pulse
s
>
l Personalizar
>
Salvapantallas
Desplácese hasta una imagen y pulse
Selec.
.
Establecimiento del fondo
de pantalla
Vaya a:
Pulse
s
>
l Personalizar
>
Fondo
Pantalla
Desplácese hasta una imagen y pulse
Selec.
.
Esta función le ayuda a proteger la
pantalla, pero no ahorra batería. Para
prolongar la vida de la batería, desactive
el salvapantallas.
CONSEJO
1
Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desmonte, abra, aplaste,
doble, deforme, perfore, raye o sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite
las caídas de la batería o el dispositivo móvil, especialmente sobre superficies
duras. Si la batería o el dispositivo móvil han sufrido alguno de estos daños,
llévelos a un Centro de servicio autorizado de Motorola antes de utilizarlos.
No
intente secarlo con un aparato o fuente de calor, como un secador de pelo o un
microondas.
Utilice con cuidado la batería cargada
, especialmente cuando la coloque
en un bolsillo, monedero u otro contenedor con objetos metálicos. El contacto
con objetos metálicos (como joyas, llaves o cadenas) puede producir un circuito
eléctrico (cortocircuito) y la batería puede sobrecalentarse, lo que puede causar
daños o heridas.
Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones
locales. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para
eliminar la batería correctamente.
Advertencia:
No se deshaga nunca de las baterías tirándolas al
fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea la información
sobre seguridad de la batería en la sección de "Información general y de
seguridad".
Motorola, Inc., Consumer Advocacy Office,
1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196
032375o
2
www.hellomoto.com
Algunas características del teléfono móvil dependen de las posibilidades y de la
configuración de red de su operador. Por otro lado, puede que algunas de esas
características no las haya activado su operador, y/o quizá la configuración de la red
limite su funcionalidad. Contacte siempre con su operador en relación a
la disponibilidad y funcionalidad de estas características. Todas las características,
funcionalidades y otras especificaciones del producto, así como la información
contenida en esta guía del usuario, están basadas en la información más reciente,
y se consideran lo más precisas para el momento de la impresión. Motorola se
reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones
sin previo aviso u obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas comerciales de los EE. UU. Todos los demás nombres de
productos o servicios pertenecen a sus propietarios correspondientes. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus propietarios y Motorola, Inc. las utiliza bajo
licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y otros
países. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de
AOL & Design, y el logotipo del triángulo son marcas registradas de America Online,
Inc. en los EE. UU. y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas
comerciales de America Online, Inc. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca
comercial de Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime
son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca
comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Todos los
derechos reservados. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance,
Inc.
© Motorola, Inc. 2006.
Aviso de copyright del software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido
por copyright de Motorola u otros fabricantes almacenado en memorias
de semiconductores u otros medios. La legislación de los EE. UU. y otros países
permite que Motorola y otros proveedores de software conserven ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por los derechos de propiedad intelectual
como, por ejemplo, los derechos exclusivos para distribuir o reproducir el software
protegido. Por consiguiente, queda prohibido modificar, aplicar técnicas de ingeniería
inversa, distribuir o reproducir en manera alguna cualquier elemento de software
protegido que se incluya con los productos de Motorola en la medida que lo permita
3
la ley. Además, mediante la adquisición de productos Motorola no se otorga ni
directamente ni de forma implícita, por acción innegable, ni de ninguna otra manera
ninguna licencia en virtud de los derechos de propiedad intelectual, patentes
o aplicaciones con patente de Motorola ni de ningún otro proveedor de software,
excepto la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos de autor que se
deriva de la aplicación de la ley en la venta de un producto.
Aunque las especificaciones y características de los productos pueden cambiar sin
previo aviso, intentamos por todos los medios posibles garantizar que las guías del
usuario se actualicen de forma continua de modo que incluyan las modificaciones en
la funcionalidad de los productos. Sin embargo, en el caso remoto de que su versión
de la guía no describa de manera adecuada la funcionalidad fundamental del
producto, póngase en contacto con nosotros. También puede consultar versiones
actualizadas de nuestras guías en el apartado del consumidor del sitio web de
Motorola en
http://www.motorola.com
.
Precaución:
Cualquier cambio o modificación a que se someta el teléfono radio,
que no se haya aprobado expresamente por Motorola, anulará la autoridad del
usuario para la utilización del equipo.
Datos sobre el coeficiente de
absorción específica
Datos CAE
ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN
LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO
Su dispositivovil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que
no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas
internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica
independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para
asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su
edad y estado de salud.
Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente
de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos
dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE
más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 0,9
W/kg
1
. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones,
pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se
describe en esta guía del usuario
2
. En este caso, el valor CAE más alto que se ha
probado es de 0,23 W/kg1.
4
Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del
dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones
normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo
realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la
utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y
condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos
gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las
mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE
para futuros productos.
En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas.
La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos
proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial
para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de
exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien
utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de
su cabeza y de su cuerpo.
Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la
Salud (
http://www.who.int/emf
) o bien en Motorola, Inc.
(
http://www.motorola.com/rfhealth
).
1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales
correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para
una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta
cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye
el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el
margen de incertidumbre de medición para este producto.
2. Consulte el apartado Seguridad e información general acerca de su utilización
cerca del cuerpo.
5
Declaración de conformidad de las directrices
de la Unión Europea
Conformidad con la normativa europea
DECLARACION DE
CONFORMIDAD -
Normativa 1890/2000,
20 de Noviembre 2005
es conforme con:
los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la
Directriz 1999/5/EC
todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea
En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de unpico Número de Aprobación de
Producto.
Referencia LV012/05/356393/D
Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo
nuestra responsabilidad que el producto
Nombre/Tipo Motorola W377/W372
Descripción GSM 900/1800/1900. GPRS clase 8. Teléfono móvil
con radio incorporada.
Nota
mero de
Aprobación
de Producto
6
Este producto se declara conforme con los siguientes
documentos o estándares normativos, haciendo especial
referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva.
Lars S. Nielsen
Director
Motorola GmbH
Husumerstrasse 251
D242941 Flensburg
Alemania
Phone: +49 461 803 0
Fax: +49 461 803 1829
Email: rtte@motorola.com
Este documento no tiene ninguna validez como prueba de
homologación o importación sin la aprobación por escrito de
Motorola Inc.
Arculo 3.1.a EN50360:2001,
EN60950:2000
Arculo 3.1.b EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002
EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000
EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002
Arculo 3.2 ETSI EN 301 511 V9.0.2
EN 300 328-2 V1.2.1
Arculo 10 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido
aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva
enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo
Notificado.
(firma del representante
autorizado)
7
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y
eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su
dispositivo móvil.
*
Exposición a energía de radiofrecuencias (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido
("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil,
el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que
transmite su dispositivo.
Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos
establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los
seres humanos a la energía RF.
Precauciones de operación
Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la
exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en
las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena
suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no
autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/o
podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecida en la
regulación de su país.
NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la
antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo
móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario.
* La información facilitada en este documento sustituye la información general
de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad
al 1 de mayo de 2006.
8
Utilización del producto
Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un
teléfono fijo.
Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda,
estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio
corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo
móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la
transmisión.
Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un
accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima
de 2,5 centímetros de su cuerpo.
El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar
que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están
establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u
homologados por Motorola en el sitio web
www.motorola.com
.
Energía RF: interferencias y compatibilidad
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la
energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma
inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con
energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con
otros dispositivos.
La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones:
Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas,
Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas
que pueden causar operaciones no deseadas.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencias
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando
hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en
los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa.
En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.
Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar,
consulte a la tripulación si puede utilizarlo.
9
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo.
Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos
cuando el teléfono esté encendido ("ON").
NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho.
Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial
de interferencias.
Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se
están produciendo interferencias.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de
audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte
con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna
alternativa al problema.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la
energía RF.
Precauciones mientras conduce
Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al
volante en su país. Obedézcalas siempre.
Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente:
Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos
móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la
conducción.
Si está disponible, utilice la función de manos libres.
Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir a una
llamada, si las condiciones así lo requieren.
En el apartado "Practicas correctas mientras conduce" que encontraal final de esta
guía y/o en el sitio web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
10
Advertencias en la utilización
Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en
espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber
detonación de explosivos.
Para vehículos con airbag
No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag.
Ambientes potencialmente explosivos
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas,
aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por
ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o
almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire
contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo
combustible o polvos metálicos.
Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente
explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se
pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego.
Productos dañados
Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o
han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico
autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa,
como, por ejemplo, un microondas.
Baterías y cargadores
Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales
conductores entran en contacto con las baterías de sus
terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito)
y calentarse mucho, causando daños personales. Tenga cuidado
al manipular una batería cargada, especialmente cuando la
introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que
contenga objetos metálicos.
Utilice solamente baterías y
cargadores originales Motorola
.
Precaución:
Para evitar riesgos de daños personales, no arroje la batería a un
fuego.
11
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tenermbolos, que significan lo
siguiente:
El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de
toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible.
Peligro de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que
pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos
del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios.
Símbolo Definición
Indica información importante de seguridad.
El dispositivo móvil o la batería no deben ser
arrojados al fuego.
Es posible que su batería o dispositivo móvil deban
ser reciclados de acuerdo a las leyes locales.
Consulte con las autoridades locales competentes
para obtener más información.
No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la
basura.
www.motorola.com/recycle
Su dispositivo móvil contiene una batería interna de
ion de litio.
No permita que su batería, cargador o dispositivo
móvil se mojen.
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o
cualquier otro sonido puede dañar el oído.
032374o
032376o
032375o
032378o
Li Ion BATT
12
Componentes de cristal
Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal.
Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un
impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de
utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el
cristal.
Ataques epilépticos o desmayos
Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando
se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos.
Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que
nunca les había pasado anteriormente.
Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares
de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el
dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene).
Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas
siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de
conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Es recomendable
mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de
la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje
de usar el dispositivo.
Movimientos repetitivos
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de
texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa
durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico.
13
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Aviso de la FCC
La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan
recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones).
Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una
identificación de la FCC en el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC.
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un
funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo móvil o accesorio dispone de un conector USB, o si se considera un
periférico que puede conectarse a un ordenador con fines de transferencia de datos,
en ese caso se considera que es un dispositivo de Clase B y es aplicable la
declaración siguiente:
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado
en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad
proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias
en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias
perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse
apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente
corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes:
Cambiar la orientación o posición de la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al
que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado.
14
INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN
MUNDIAL DE LA SALUD (OMS)
Información de la OMS
Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener
ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles.
En caso de que esté preocupado, puede limitar su la exposición a la RF y/o la de sus
hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de
manos libres para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo.
Fuente: Who Nota Informativa nº 193
Más información:
h
ttp://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/es/
Reciclaje para el Cuidado del Medio
Ambiente
Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite
en la basura de su casa.
Reciclaje de Teléfonos Móviles
y Accesorios
No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o
auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de
recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para
más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los
teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de
Servicio Motorola en su país.
15
INFORMACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA
Motorola garantiza al comprador original que el Comunicador Personal y los
accesorios que ha adquirido de un distribuidor autorizado Motorola (en adelante los
Productos”) son conformes con las especificaciones aplicables de Motorola en vigor
en el momento de su fabricación, por un plazo de Garantía estándar de 2 años desde
la fecha de compra del/de los Producto/s ( en adelante “Plazo de Garantía
Limitada”).
Debe informarse a Motorola de la falta de conformidad con las especificaciones
aplicables de cualquiera de los Productos en el plazo de dos (2) meses a contar desde
la fecha en que detecte un defecto en el material, en el acabado o cualquier falta de
conformidad, en cualquier caso, en un plazo que no exceda del Plazo de Garantía
Limitada, mediante la entrega inmediata del Producto para su revisión al Servicio
Técnico Autorizado de Motorola más cercano.
Motorola no queda obligada por las declaraciones relativas al Producto que no hayan
sido realizadas directamente por Motorola ni por las obligaciones de garantía que
correspondan al vendedor.
Adjunto a este Producto se incluye una relación de los números de servicios de
atención telefónica de Motorola.
Durante el Plazo de Garantía Limitada, Motorola, a su discreción y sin cargo
adicional, como única indemnización, reparará o sustituirá el Producto que no se
ajuste a la presente Garantía; o, en su defecto, se le reembolsará hasta el importe
del precio de compra pagado por el Producto por el comprador original, pero reducido
teniendo en cuenta el uso que se haya hecho del Producto desde que fue entregado.
Esta Garantía expirará al término del Plazo de Garantía Limitada.
Esta es la Garantía completa y exclusiva para el Comunicador Personal y los
accesorios Motorola, en sustitución de cualesquiera otras garantías y cualesquiera
otros términos y condiciones, tanto expresos como tácitos.
Motorola excluye todas las demás garantías y los demás términos y condiciones
expresos o tácitos tales como idoneidad y calidad satisfactoria en caso de que se
compre el producto en condición distinta a la del consumidor.
16
Motorola en ningún caso será responsable de los daños o de la pérdida de
información por un importe que sea superior al precio de compra, ni de cualesquiera
daños* incidentales, especiales o indirectos derivados del uso del Producto o de la
imposibilidad de usar el mismo, en la medida en que ello pueda ser excluido
legalmente.
La presente Garantía Limitada no afecta a ningún derecho establecido legalmente
que pueda tener como consumidor, tales como la garantía de conformidad respecto a
la calidad e idoneidad para el propósito para el cual los productos del mismo tipo se
usan normalmente en condiciones normales de uso y servicio, ni cualesquiera otros
derechos frente al vendedor de los Productos que deriven de su contrato de
compraventa.
¿CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA?
En la mayoría de los casos, el distribuidor autorizado Motorola que vendió y/o instaló
su Comunicador Personal y los accesorios originales Motorola hará frente a las
reclamaciones en Garantía y/o prestará el servicio en Garantía. Además, si desea
obtener más información para obtener el servicio de garantía también puede ponerse
en contacto bien con el departamento de servicio al cliente de su proveedor de
servicios, o bien con el Centro de llamada Motorola llamando al +34 902 100 077.
Si en el país en que se ha realizado la compra existiese una obligación legal de
ampliar el servicio de reparación a los consumidores tras el primer año de la compra,
tal servicio en Garantía lo prestarán los Servicios Técnicos de Motorola o los
establecimientos autorizados de Motorola en el país de la compra, de acuerdo con
las estipulaciones que se contienen en este documento de información sobre
Garantías. No obstante, por favor, tenga en cuenta que, si la normativa vigente en el
país de la compra establece que la obligación de reparación a los consumidores tras
el primer año corresponde al vendedor o importador del Producto, pero no al
fabricante, debe Vd. acudir a quien se lo vendió, si el Establecimiento Motorola ha
adquirido el Producto directamente de Motorola en el país de la compra, o en un país
donde no se exija a Motorola la prestación de servicio suplementario de reparación
durante el segundo año posterior a la compra.
* incluyendo, sin limitación, pérdida de uso, pérdida de tiempo, pérdida de
información, inconvenientes, pérdida comercial, daños emergentes, lucro
cesante o pérdida de ahorros.
17
SOLICITUD
Para solicitar el servicio en Garantía deberá entregar el Comunicador Personal y/o
los accesorios en cuestión en un Servicio Técnico Autorizado de Motorola con su
configuración y embalaje originales suministrados por Motorola. Evite dejar
cualesquiera complementos tales como las tarjetas SIM. Cuando el Producto se
envíe o entregue a cualquier Servicio Técnico Autorizado, deberá ir acompañado de
una etiqueta con su nombre, dirección y número de teléfono, el nombre de su
Operador de Telefonía Móvil y la descripción del problema. En el caso de instalación
en un vehículo, dicho vehículo en el que se halla instalado el Comunicador Personal
debería ser llevado al Servicio Técnico Autorizado capacitado para realizar tal
verificación, ya que el análisis de cualquier problema puede requerir la inspección de
toda la instalación en el vehículo.
Para poder tener derecho al servicio en Garantía, deberá presentar la factura de
compra o un justificante de compra equivalente, donde conste la fecha de la misma.
El Comunicador ha de mostrar también claramente el número de serie electrónico
compatible original (IMEI) y el número de serie mecánico [MSN], como número de
referencia. Esta información viene con el Producto.
Asegúrese de que todas las reparaciones y servicios son prestados por un Servicio
Técnico Autorizado de Motorola, de acuerdo con los requisitos fijados por el Servicio
Motorola
En algunos casos, los Servicios Técnicos Autorizados podrán solicitarle que facilite
información adicional sobre el mantenimiento de los Productos. Por tanto, es
importante que guarde la información relativa a reparaciones anteriores y quede a
disposición de éstos para que le sea realizada cualquier pregunta relativa al
mantenimiento
CONDICIONES
La presente Garantía limitada no será aplicable si el modelo o los números de serie
que aparecen en el Producto han sido borrados, eliminados, alterados, se han hecho
ilegibles o si la etiqueta del Comunicador ha sido modificada de cualquier otra
forma. Motorola se reserva el derecho de rechazar un servicio en Garantía gratuito si
no se presenta la documentación exigida o si la información es incompleta, ilegible o
incompatible con los registros de fábrica.
La reparación podrá incluir, a elección de Motorola, actualización de software, la
sustitución de piezas o placas por piezas o placas funcionalmente equivalentes,
reparadas o nuevas. Los accesorios, piezas, baterías o placas sustituidos estarán
garantizados durante el resto del plazo de Garantía original. El Plazo de Garantía
18
Limitada no se ampliará. Todos los accesorios, baterías, piezas y equipo del
Comunicador Personal originales que hayan sido sustituidos pasarán a ser propiedad
de Motorola. Motorola no garantiza la instalación, el mantenimiento o la revisión de
los productos, accesorios, baterías o piezas.
Motorola no será responsable, bajo ningún concepto, de los problemas o daños
causados por cualquier equipo auxiliar que no haya sido suministrado por Motorola y
que esté incluido en los Productos o que se use en relación con los mismos, o del
funcionamiento del equipo Motorola con cualquier equipo auxiliar, excluyéndose
expresamente tal equipo de la presente Garantía.
Cuando se use el Producto junto con un equipo auxiliar o periférico que no haya sido
suministrado por Motorola, no se garantiza el funcionamiento de la combinación
Producto/periférico, ni se hará frente a ninguna reclamación de Garantía si el
Producto se usa con tal combinación y Motorola determina que no existe ningún
defecto en el Producto. Motorola rechaza específicamente toda responsabilidad por
daños a equipos ya sean Motorola o no, causados de cualquier modo por el uso del
Comunicador Personal, de los accesorios, aplicaciones de software y de los
periféricos (los ejemplos específicos comprenden, sin limitación, baterías,
cargadores, adaptadores y fuentes de alimentación) cuando tales accesorios,
aplicaciones de software y periféricos no sean fabricados y suministrados por
Motorola.
¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTIA LIMITADA?
La presente Garantía limitada no es válida si los defectos se deben a daño, mal uso,
alteración, negligencia o descuido y en caso de modificaciones o reparaciones
realizadas por personas no autorizadas.
A modo de ejemplo, a los efectos de la presente Garantía, se consideran defectos o
daños no cubiertos por esta Garantía
1 Defectos o daños derivados del uso del Producto que no sea el normal y
habitual.
2 Defectos o daños debidos a mal uso, a conexión a fuentes incompatibles,
accidente o negligencia.
3 Defectos o daños debidos a verificaciones, utilización, mantenimiento,
instalación o ajuste impropios, aplicaciones de software no autorizadas o a
alteraciones o modificaciones de cualquier clase.
4 Roturas o daños de las antenas a menos que éstos sean causados
directamente por defectos en los materiales o en el acabado.
19
5 Productos que, sin haber sido desmontados o reparados por Motorola,
perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada inspección y realización de
pruebas con el objeto de verificar toda reclamación en Garantía.
6 Defectos o daños debidos al alcance, cobertura, disponibilidad, nivel de
servicio o funcionamiento del sistema de telefonía móvil por el Operador.
7 Defectos o daños debidos a humedad, líquidos o alimentos.
8 Cables de bobina de la unidad de control del Producto forzados o con la tarjeta
modular rota.
9 Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas arañadas
o dañadas por el uso normal del cliente.
10 Fundas de cuero (cubiertas por garantías distintas, provistas por su propio
fabricante).
11 Productos alquilados de forma temporal.
12 Mantenimiento periódico y reparación o sustitución de piezas debido al uso y
desgaste normales.
Nota:
El tiempo de llamada, el tiempo en espera y el ciclo total de vida de una
batería recargable Motorola para su Comunicador Personal dependerán de las
condiciones de uso y de las configuraciones de la red. Como producto de consumo,
las especificaciones indican que se puede obtener un rendimiento óptimo de su
Comunicador Personal Motorola dentro de los seis primeros meses a partir de la
fecha de compra y hasta haber realizado (200) cargas (Tiempo Óptimo de
Rendimiento).
La Garantía de las baterías recargables Motorola se anulará si (i) las baterías se
cargan con cargadores que no sean los cargadores homologados de Motorola
especificados para la carga de baterías, (ii) alguno de los sellos de la batería está
roto o muestra indicios de alteración, y (iii) se utiliza la batería en un equipo o
servicio que no sea el equipo del Comunicador Personal para el cual ha sido
especificada.
El uso y desgaste podrá afectar a los componentes del Producto, incluidos los
problemas mecánicos relacionados con las carcasas, pintura, ensamblajes y
subensamblajes, pantallas y teclados y todos los accesorios que no sean parte de la
propia configuración del Producto, dependiendo de las condiciones y hábitos de uso
del mismo. La reparación de los fallos que se generen por el uso y desgaste en los
artículos consumibles, como baterías, más allá de su Tiempo Óptimo de
Rendimiento, serán de su responsabilidad, como se recoge en el manual del
producto, por lo que Motorola no concede garantía de reparación gratuita de tales
artículos.
20
DATOS GRABADOS
Por favor, anote todos los datos que haya guardado en su Producto, como por
ejemplo nombres, direcciones, números de teléfono, códigos de usuario y de acceso,
notas, etc, antes de entregar el Producto en el servicio de reparación, ya que esos
datos pueden borrarse o destruirse durante el proceso de reparación.
Por favor, si Vd. ha descargado material en el Producto, como por ejemplo tonos de
llamada, melodías, dibujos para la pantalla, salvapantallas, juegos etc., estos podrán
borrarse o destruirse durante el proceso de reparación o prueba. Motorola no se
hace responsable de tales daños. El proceso de reparación o prueba no afectará a
ningún material instalado por Motorola en su Producto.
REPARACIONES NO CUBIERTAS
Si Vd. solicita de Motorola la reparación de su Producto fuera del tiempo de Garantía
o si el defecto no está cubierto por la Garantía, Motorola podrá llevar a cabo esas
reparaciones o podrá encargar a un tercero autorizado que las efectúe, estas
reparaciones deberán ser en todo caso abonadas por Vd.

Transcripción de documentos

Inicio Inicio Inicio Inserción de la tarjeta SIM y la batería Carga de la batería Encendido y apagado del teléfono Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Para cargar la batería del teléfono, conecte el cargador al teléfono y a una toma de corriente eléctrica. Mantenga pulsado O durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o se apague. Inicio Inicio 1 motorola W377/W372 3 2 Al finalizar la carga, en la pantalla aparecerá Carga 5 6 Guía de inicio rápido Accesorios Auriculares Bluetooth® H700 Auriculares Bluetooth® H670 Cargador portátil P790 Personalización Personalización Cambio del timbre Establecimiento del salvapantallas Personalización Para cambiar el volumen del timbre: Vaya a: s > w Configuración > Timbres > Detalle: Tipo Éstos y otros accesorios están disponibles en: www.motorola.com 1 Desplácese hasta Volumen Timbre y pulse Cambiar. 2 Pulse S hacia la derecha o la izquierda para subir o bajar el volumen. Para cambiar el timbre: Vaya a: s > w Configuración > Timbres > Tipo @6803630F26@ 6803630F26 y Timbre Alto Î Vibración Ó Vibrar desp. Timbre z Timbre Bajo † Vibrar y Timbre Ò Silencioso Establecimiento del fondo de pantalla Teléfono Menús Llamadas de emergencia Buzón de voz Indicadores de estado Mapa de menús*** Para llamar al número de emergencia: Vaya a: s > e Mensajes > Buzón de Voz Los indicadores de estado se muestran en la parte superior de la pantalla principal: Pulse las teclas del teclado para introducir el número de emergencia, a continuación pulse N para llamar. Últimas llamadas Conceptos básicos Tecla de mensaje Message Key Encender/apagar, Turn on & off, colgar, hangdeup, salir losexit menús. menus. Abrir Openmenús. menus. Menús de navegación. Navigate menus. Pulse a la izquierda para escribir texto instantáneo Listen tomúsica. music. Escuchar Pulse O. Radio FM Agenda Escuchar la radio Radio FM 1 Nota: La radio no funciona sin los auriculares ya que el teléfono utiliza el cable de los auriculares como antena. 2 3 Almacenamiento de entradas de la agenda Agenda Conecte unos auriculares de 2,5 mm al teléfono. Pulse s > h Multimedia > Radio FM. Pulse Selec. (la tecla de función izquierda). Para sintonizar una emisora, pulse S hacia la izquierda o hacia la derecha. Para buscar las emisoras disponibles, mantenga pulsado S hacia la izquierda o hacia la derecha. Vaya a: Pulse s > l Personalizar > Fondo Desplácese hasta una imagen y pulse Selec.. Para apagar la radio, pulse s > desenchufe los auriculares. Cerrar o Introduzca un número de teléfono en la pantalla principal. 1 2 Pulse Guardar. 3 Introduzca un nombre para la nueva entrada de la agenda. 4 Pulse s para abrir el Menú. Tecla de función Right Soft Key derecha Nota: El teléfono puede no ser exactamente igual al que aparece en este manual. La ubicación y las funciones de todas las teclas son las mismas, no obstante, algunas secuencias pueden diferir, dependiendo del proveedor de servicios. Para ajustar el volumen, pulse S hacia arriba o hacia abajo. Pantalla Conceptos básicos Realizar Make &y responder answer calls. llamadas. Charge up & Cargar y conectar to alconnect ordenador. your PC. finalizar una llamada Desplácese hasta una imagen y pulse Selec.. Esta función le ayuda a proteger la pantalla, pero no ahorra batería. Para prolongar la vida de la batería, desactive el salvapantallas. Conceptos básicos Teclas de volumen Volume Keys Cuando el teléfono suene o vibre, abra la tapa o pulse N. Vaya a: Pulse s > l Personalizar CONSEJO Conceptos básicos Tecla del Web Browser Key navegador Web Respuesta a una llamada > Salvapantallas Desplácese hasta el estilo que desee y pulse Selec. Si desea obtener más información sobre su teléfono, visite: www.motorola.com/support Para conocer algunas sugerencias sobre la carga y la duración de la batería, consulte la sección Sugerencias para la batería. Conceptos básicos TeclaLeft deSoft función Key izquierda Introduzca un número de teléfono y pulse N. completa. Conceptos básicos 1 Realización de una llamada 4 Conceptos básicos Pulse Cambiar para abrir el área de entrada Nombre. Pulse Aceptar para almacenar la entrada. Llamada a una entrada de la agenda Vaya a: s > n Agenda Desplácese hasta la entrada a la que desea llamar y pulse N. 2 3 Pulse S hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar una opción del menú. Pulse Selec. para seleccionar la opción resaltada. El proveedor de servicios programa uno o varios números de teléfono de emergencia, como por ejemplo el 112, a los que puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado o la tarjeta SIM no está insertada. Vaya a: s > s Últimas llamadas Acceso directo: Pulse N desde la pantalla Principal para ver la lista de llamadas realizadas. Mensajes de texto Toma de una fotografía Mensajes de texto Cámara Vaya a: Pulse s > h Multimedia > Cámara 1 Apunte con el objetivo de la cámara al objeto y pulse Capturar para tomar una fotografía. 2 Pulse Guardar para guardar la fotografía o Descartar para borrarla. Envío de mensajes de texto Vaya a: Pulse s > e Mensajes > Crear > Crear mensaje > SMS/EMS 1 2 Cómo ver fotografías Vaya a: Pulse s > h Multimedia > Cámara > s > Ir a Imágenes 3 Escriba el mensaje y pulse Aceptar. En el modo de entrada de texto, pulse # para cambiar a iTap™ (entrada de texto predictivo), Tap extendido, numérico o símbolos. En la pantalla Enviar, introduzca el número al que desea enviar el mensaje con las teclas del teclado y pulse Aceptar. Pulse Enviar cuando esté listo para enviar el mensaje. CONSEJO Envíe un mensaje en tan sólo 5 clics. En la pantalla principal, pulse la flecha izquierda de la tecla de navegación para acceder directamente el editor de mensajes de texto. Escriba el texto y pulse Enviar a. En la pantalla Enviar, seleccione o introduzca el número al que desea enviar el mensaje. A continuación, haga clic en Enviar. Es así de fácil. Nivel de batería Battery &* 7ã? E sz å S Proveedor de servicios 23.08.07 s Active Nota: Los números de emergencia varían en función del país. Puede que el número o los números de emergencia preprogramados no funcionen en todos los lugares. A veces, no se puede realizar una llamada de emergencia por cuestiones de red, del entorno o de las interferencias. Cámara IntensidadSignal de la señal Strength GPRS GPRS activo Active Datos Data activos Active Itinerancia Roaming activa Llamada activa Active Línea 1Call o2 Line 1 or 2 Msje e n t Level Auriculares Headset activos Active Timbres Ring Style New Message Bluetooth Bluetooth activo Active Nuevo mensaje 08:45 Radio n Agenda s Ultimas llamadas e • Llamadas Recibidas • Llamadas Realizadas • Bloc de Notas • Tiempo Llamadas • Tiempo de Datos • Volumen de Datos Mensajes • Crear • Entrada • Borrador • Salida • Notas Rápidas • Buzón de Voz • Msjes Navegador • Serv. Información • Plantillas MMS Herramientas • Calculadora • Acc. Directos • Despertador • Cronómetro • Chat • Serv. Marcación • Aplicaciones STK * • Calendario • Linterna É *Funciones opcionales. **Sólo se proporcionan en el W377. Bluetooth® Bluetooth® Uso de auriculares o de un kit de coche manos libres El teléfono muestra una lista de todos los dispositivos encontrados al alcance. Bluetooth® Puede conectar al teléfono un auricular Bluetooth o un kit de coche para realizar llamadas con el manos libres. El uso de teléfonos móviles mientras conduce, puede ser causa de distracción. Suspenda la llamada si no puede concentrarse mientras conduce. Por otra parte, el uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en determinadas zonas. Respete siempre las leyes y regulaciones concernientes al uso de estos productos. Antes de intentar conectar el teléfono a un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo se encuentra activado y listo en modo de sincronización o enlace (consulte la guía del usuario del dispositivo). Sólo puede conectar el teléfono a un dispositivo a la vez. Vaya a: s > Z Configuración > Bluetooth > Manos libres > Buscar Dispos. 1 Desplácese hasta un dispositivo en la lista y pulse s o Selec. para conectarse al dispositivo. 2 Si resulta necesario, introduzca la clave de acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) y pulse Aceptar. Cuando el teléfono está conectado, el indicador Bluetooth O aparece en la pantalla principal. Q Juegos á Opciones WAP h Multimedia l w • Cámara ** • Imágenes • Sonidos • Radio FM Personalizar • Pantalla Principal • Menú Principal • Interfaz • Saludo Inicial: • Fondo Pantalla • Salvapantallas • Marc. Rápida Configuración • Timbres • Desvío Llamadas • Llam. Entrante • Config. Inicial • Estado Teléfono • Manos Libres • Red • Seguridad • Prefijo Fácil * • Linterna • Bluetooth *Este diseño corresponde al menú principal estándar. El menú del teléfono puede variar un poco. Uso y seguridad de la batería • Motorola recomienda utilizar siempre baterías y cargadores de la marca Motorola. La garantía no cubre los daños causados por las baterías y cargadores que no sean Motorola. Precaución: el uso de una batería o un cargador no homologados puede representar peligro de incendio, explosión, fuga u otro tipo de riesgos. El uso inapropiado de la batería o el uso de una batería dañada puede producir incendios, explosiones u otro tipo de riesgos. • Se debe supervisar el uso de la batería por niños. • Importante: los dispositivos móviles de Motorola están diseñados para que funcionen de forma óptima con baterías homologadas. Si en la pantalla aparece un mensaje como Batería Inválida o Batería Incorrecta, siga estos pasos: • Extraiga la batería y compruebe que lleva el holograma de "equipo original" de Motorola. • Si no lleva ningún holograma, no es una batería homologada; • Si lleva holograma, cambie la batería e intente cargarla de nuevo; • Si el mensaje continúa apareciendo, póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado de Motorola. • Las baterías nuevas o las baterías guardadas durante un largo periodo de tiempo pueden tardar más tiempo en cargarse. • Precauciones de carga: cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga nunca las baterías a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) o superiores a 45°C (113°F) en el momento de la carga. Lleve siempre su dispositivo móvil cuando deje el vehículo. • Cuando guarde la batería, manténgala en un lugar fresco y seco. • Es normal que la vida de la batería disminuya con el paso del tiempo y que el tiempo de ejecución entre cargas sea menor o que sea necesario cargarla de forma más continua o durante más tiempo. • Evite dañar la batería y el dispositivo móvil. No desmonte, abra, aplaste, doble, deforme, perfore, raye o sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite las caídas de la batería o el dispositivo móvil, especialmente sobre superficies duras. Si la batería o el dispositivo móvil han sufrido alguno de estos daños, llévelos a un Centro de servicio autorizado de Motorola antes de utilizarlos. No intente secarlo con un aparato o fuente de calor, como un secador de pelo o un microondas. • Utilice con cuidado la batería cargada, especialmente cuando la coloque en un bolsillo, monedero u otro contenedor con objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como joyas, llaves o cadenas) puede producir un circuito eléctrico (cortocircuito) y la batería puede sobrecalentarse, lo que puede causar daños o heridas. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las regulaciones locales. Póngase en contacto con el centro de reciclaje local para eliminar la batería correctamente. Advertencia: No se deshaga nunca de las baterías tirándolas al fuego, ya que pueden explotar. Antes de utilizar el teléfono, lea la información sobre seguridad de la batería en la sección de "Información general y de seguridad". Motorola, Inc., Consumer Advocacy Office, 1307 East Algonquin Road, Schaumburg, IL 60196 032375o www.hellomoto.com Algunas características del teléfono móvil dependen de las posibilidades y de la configuración de red de su operador. Por otro lado, puede que algunas de esas características no las haya activado su operador, y/o quizá la configuración de la red limite su funcionalidad. Contacte siempre con su operador en relación a la disponibilidad y funcionalidad de estas características. Todas las características, funcionalidades y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en esta guía del usuario, están basadas en la información más reciente, y se consideran lo más precisas para el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso u obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas comerciales de los EE. UU. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios correspondientes. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus propietarios y Motorola, Inc. las utiliza bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en los EE. UU. y otros países. America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de AOL & Design, y el logotipo del triángulo son marcas registradas de America Online, Inc. en los EE. UU. y/u otros países. Instant Messenger y Buddy List son marcas comerciales de America Online, Inc. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. Macintosh, Quicktime y el logotipo de Quicktime son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc. iTunes es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE. UU. y otros países. Todos los derechos reservados. es una marca de certificación de Wireless Fidelity Alliance, Inc. © Motorola, Inc. 2006. Aviso de copyright del software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por copyright de Motorola u otros fabricantes almacenado en memorias de semiconductores u otros medios. La legislación de los EE. UU. y otros países permite que Motorola y otros proveedores de software conserven ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por los derechos de propiedad intelectual como, por ejemplo, los derechos exclusivos para distribuir o reproducir el software protegido. Por consiguiente, queda prohibido modificar, aplicar técnicas de ingeniería inversa, distribuir o reproducir en manera alguna cualquier elemento de software protegido que se incluya con los productos de Motorola en la medida que lo permita la ley. Además, mediante la adquisición de productos Motorola no se otorga ni directamente ni de forma implícita, por acción innegable, ni de ninguna otra manera ninguna licencia en virtud de los derechos de propiedad intelectual, patentes o aplicaciones con patente de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia de uso normal, no exclusiva y exenta de derechos de autor que se deriva de la aplicación de la ley en la venta de un producto. Aunque las especificaciones y características de los productos pueden cambiar sin previo aviso, intentamos por todos los medios posibles garantizar que las guías del usuario se actualicen de forma continua de modo que incluyan las modificaciones en la funcionalidad de los productos. Sin embargo, en el caso remoto de que su versión de la guía no describa de manera adecuada la funcionalidad fundamental del producto, póngase en contacto con nosotros. También puede consultar versiones actualizadas de nuestras guías en el apartado del consumidor del sitio web de Motorola en http://www.motorola.com. Precaución: Cualquier cambio o modificación a que se someta el teléfono radio, que no se haya aprobado expresamente por Motorola, anulará la autoridad del usuario para la utilización del equipo. 2 3 1 La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden tener símbolos, que significan lo siguiente: Símbolo Definición 032374o 032376o 032375o Indica información importante de seguridad. 032378o Es posible que algunos componentes del dispositivo móvil estén hechos de cristal. Este cristal puede romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un impacto considerable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje de utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el cristal. Ataques epilépticos o desmayos El dispositivo móvil o la batería no deben ser arrojados al fuego. Algunas personas son susceptibles de sufrir ataques epilépticos o desmayos cuando se exponen a luces parpadeantes, como por ejemplo, cuando juegan a videojuegos. Estos ataques epilépticos o desmayos pueden incluso ocurrirles a personas a las que nunca les había pasado anteriormente. Si ha padecido ataques epilépticos o desmayos, o si tiene antecedentes familiares de ese tipo de casos, consulte a su médico antes de jugar a videojuegos con el dispositivo móvil o utilizar la función de luces parpadeantes de éste (si la tiene). Suspenda su uso y consulte a un médico si presenta alguno de los síntomas siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Es recomendable mantener la pantalla a una cierta distancia de los ojos, encender las luces de la habitación y descansar durante 15 minutos cada hora; si está muy cansado, deje de usar el dispositivo. Es posible que su batería o dispositivo móvil deban ser reciclados de acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información. No debe tirar su batería o dispositivo móvil a la basura. www.motorola.com/recycle Li Ion BATT Componentes de cristal Su dispositivo móvil contiene una batería interna de ion de litio. Movimientos repetitivos No permita que su batería, cargador o dispositivo móvil se mojen. Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres de texto con el dedo, puede experimentar ocasionalmente malestar en sus manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes de su cuerpo. Si el malestar continúa durante el uso o después del mismo, pare y consulte a un médico. Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier otro sonido puede dañar el oído. El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accesible. Peligro de asfixia El dispositivo móvil o sus accesorios pueden contener piezas desmontables que pueden representar un peligro de asfixia para los niños pequeños. Mantenga lejos del alcance de los niños pequeños el dispositivo móvil y sus accesorios. 11 12 Datos sobre el coeficiente de absorción específica ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para que no exceda los límites de exposición a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales. Estas normas han sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección necesaria para todas las personas, independientemente de su edad y estado de salud. Estas normas utilizan una unidad de medida conocida con el nombre de Coeficiente de Absorción Especfica (CAE). El límite del CAE establecido por ICNIRP para aquellos dispositivos móviles que utilice el público en general es de 2 W/kg y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo cuando se probó sobre el oído fue de 0,9 W/kg1. Dado que los dispositivos móviles ofrecen un gran número de funciones, pueden utilizarse en otras partes, como por ejemplo en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario2. En este caso, el valor CAE más alto que se ha probado es de 0,23 W/kg1. Datos CAE Aviso de la FCC para los usuarios Dado que el CAE se mide utilizando la potencia máxima de transmisión del dispositivo, el valor del CAE para este dispositivo cuando se utiliza en condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello es debido a que el dispositivo realiza cambios automáticamente en los niveles de potencia para asegurar la utilización del nivel mínimo necesario para poder contactar con la red. Aunque puede haber diferencias entre los niveles CAE de los diferentes teléfonos y condiciones en los que se pueden utilizar, todos ellos cumplen con los requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras que se realicen en este modelo pueden provocar cambios en el valor CAE para futuros productos. En cualquier caso, todos los productos se fabrican de acuerdo a estas normas. La Organización Mundial de la Salud afirma que los estudios cientficos proporcionados no muestran la necesidad de tomar ninguna precaución especial para el uso de dispositivos móviles. También indican que si desea reducir su nivel de exposición, puede conseguirlo reduciendo la duración de sus llamadas o bien utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y de su cuerpo. Puede encontrar más información en los sitios web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf) o bien en Motorola, Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth). 1. Las pruebas han sido realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. El límite incorpora un margen sustancial de seguridad para una protección adicional al público en general, así como para tener en cuenta cualquier variación posible en las mediciones. La información adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoración y el margen de incertidumbre de medición para este producto. 2. Consulte el apartado Seguridad e información general acerca de su utilización cerca del cuerpo. 4 DECLARACION DE CONFORMIDAD Normativa 1890/2000, Conformidad con la normativa europea Artículo 3.1.a Artículo 3.1.b 20 de Noviembre 2005 Referencia Artículo 3.2 LV012/05/356393/D Artículo 10 Nosotros, Motorola Inc, US Highway N 45, IL 60048, USA, declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Nombre/Tipo Motorola W377/W372 Descripción GSM 900/1800/1900. GPRS clase 8. Teléfono móvil con radio incorporada. EN50360:2001, EN60950:2000 EN 301 489-01 V1.4.1 : 08.2002 EN 301 489-17 V1.1.1 : 09.2000 EN 301 489-07 V1.2.1 : 08-2002 ETSI EN 301 511 V9.0.2 EN 300 328-2 V1.2.1 El proceso de conformidad de acuerdo con el Anexo V ha sido aplicado a todoslos requisitos esenciales de la directiva enumerada arriba utilizando BABT0168 como el Cuerpo Notificado. Lars S. Nielsen Director Motorola GmbH Husumerstrasse 251 D242941 Flensburg Alemania Phone: +49 461 803 0 Fax: +49 461 803 1829 Email: [email protected] Nota es conforme con: • los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones relevantes de la Directriz 1999/5/EC • todas las demás directrices relevantes de la Unión Europea Información general y de seguridad Utilización del producto Esta sección contiene información importante respecto a un uso seguro y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de utilizar su dispositivo móvil.* Información de seguridad Exposición a energía de radiofrecuencias (RF) Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido ("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil, el sistema que se encarga de su llamada controla el nivel de potencia al que transmite su dispositivo. Su dispositivo móvil de Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la regulación local de su país en lo referente a la exposición de los seres humanos a la energía RF. Precauciones de operación Para un rendimiento óptimo de su dispositivo móvil y para garantizar que la exposición humana a la energía de RF no excede de las directrices establecidas en las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones. Cuidado de la antena externa (firma del representante autorizado) Si su dispositivo móvil dispone de antena externa, utilice solamente la antena suministrada por Motorola o una de reemplazo homologada. Las antenas no autorizadas, las modificaciones o los añadidos podrían dañar el dispositivo móvil y/o podría resultar que su dispositivo incumpla los requisitos establecida en la regulación de su país. NO sujete la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. Sujetar la antena externa afecta a la calidad de la llamada y puede causar que el dispositivo móvil opere a un nivel de potencia superior al necesario. Este documento no tiene ninguna validez como prueba de homologación o importación sin la aprobación por escrito de Motorola Inc. Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad de mantener ninguna precaución especial en el uso de los teléfonos móviles. En caso de que esté preocupado, puede limitar su la exposición a la RF y/o la de sus hijos, tanto reduciendo la duración de las llamadas como utilizando dispositivos de manos libres para mantener el teléfono móvil alejado de su cabeza y cuerpo. Fuente: Who Nota Informativa nº 193 Más información: http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/es/ 5 Información de la OMS Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como cargadores o auriculares, en la basura de su casa. En algunos países existen sistemas de recolección de equipos electrónicos. Contacte con las autoridades de su país para más detalles. Si estos sistemas de recolección no están disponibles, devuelva los teléfonos móviles o los accesorios electrónicos que no quiera a cualquier Centro de Servicio Motorola en su país. 14 * En el cuadro anterior se puede ver un ejemplo de un típico Número de Aprobación de Producto. INFORMACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA Aviso de la FCC Aviso de la FCC 13 Este producto se declara conforme con los siguientes documentos o estándares normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos del Artículo 3 de la directiva. Número de Aprobación de Producto INFORMACIÓN DE LA ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD (OMS) La declaración siguiente se refiere a todos los productos que hayan recibido la aprobación de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). Los productos aplicables exhiben el logotipo de la FCC y/o una identificación de la FCC en el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no ha aprobado la realización de ningún cambio o modificación en este dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3). Si su dispositivo móvil o accesorio dispone de un conector USB, o si se considera un periférico que puede conectarse a un ordenador con fines de transferencia de datos, en ese caso se considera que es un dispositivo de Clase B y es aplicable la declaración siguiente: Este equipo se ha sometido a prueba y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con lo estipulado en el apartado 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites tienen como finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vayan a producir interferencias en una instalación en concreto. En caso de que este equipo cause interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinarse apagando el equipo y volviendo a encenderlo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia por medio de una o más de las medidas siguientes: • Cambiar la orientación o posición de la antena receptora. • Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor. • Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el receptor. • Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/televisión experimentado. Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Motorola garantiza al comprador original que el Comunicador Personal y los accesorios que ha adquirido de un distribuidor autorizado Motorola (en adelante “ los Productos”) son conformes con las especificaciones aplicables de Motorola en vigor en el momento de su fabricación, por un plazo de Garantía estándar de 2 años desde la fecha de compra del/de los Producto/s ( en adelante “Plazo de Garantía Limitada”). Debe informarse a Motorola de la falta de conformidad con las especificaciones aplicables de cualquiera de los Productos en el plazo de dos (2) meses a contar desde la fecha en que detecte un defecto en el material, en el acabado o cualquier falta de conformidad, en cualquier caso, en un plazo que no exceda del Plazo de Garantía Limitada, mediante la entrega inmediata del Producto para su revisión al Servicio Técnico Autorizado de Motorola más cercano. Motorola no queda obligada por las declaraciones relativas al Producto que no hayan sido realizadas directamente por Motorola ni por las obligaciones de garantía que correspondan al vendedor. Adjunto a este Producto se incluye una relación de los números de servicios de atención telefónica de Motorola. Durante el Plazo de Garantía Limitada, Motorola, a su discreción y sin cargo adicional, como única indemnización, reparará o sustituirá el Producto que no se ajuste a la presente Garantía; o, en su defecto, se le reembolsará hasta el importe del precio de compra pagado por el Producto por el comprador original, pero reducido teniendo en cuenta el uso que se haya hecho del Producto desde que fue entregado. Esta Garantía expirará al término del Plazo de Garantía Limitada. Esta es la Garantía completa y exclusiva para el Comunicador Personal y los accesorios Motorola, en sustitución de cualesquiera otras garantías y cualesquiera otros términos y condiciones, tanto expresos como tácitos. Motorola excluye todas las demás garantías y los demás términos y condiciones expresos o tácitos tales como idoneidad y calidad satisfactoria en caso de que se compre el producto en condición distinta a la del consumidor. 6 Motorola en ningún caso será responsable de los daños o de la pérdida de información por un importe que sea superior al precio de compra, ni de cualesquiera daños* incidentales, especiales o indirectos derivados del uso del Producto o de la imposibilidad de usar el mismo, en la medida en que ello pueda ser excluido legalmente. La presente Garantía Limitada no afecta a ningún derecho establecido legalmente que pueda tener como consumidor, tales como la garantía de conformidad respecto a la calidad e idoneidad para el propósito para el cual los productos del mismo tipo se usan normalmente en condiciones normales de uso y servicio, ni cualesquiera otros derechos frente al vendedor de los Productos que deriven de su contrato de compraventa. ¿CÓMO OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA? En la mayoría de los casos, el distribuidor autorizado Motorola que vendió y/o instaló su Comunicador Personal y los accesorios originales Motorola hará frente a las reclamaciones en Garantía y/o prestará el servicio en Garantía. Además, si desea obtener más información para obtener el servicio de garantía también puede ponerse en contacto bien con el departamento de servicio al cliente de su proveedor de servicios, o bien con el Centro de llamada Motorola llamando al +34 902 100 077. Si en el país en que se ha realizado la compra existiese una obligación legal de ampliar el servicio de reparación a los consumidores tras el primer año de la compra, tal servicio en Garantía lo prestarán los Servicios Técnicos de Motorola o los establecimientos autorizados de Motorola en el país de la compra, de acuerdo con las estipulaciones que se contienen en este documento de información sobre Garantías. No obstante, por favor, tenga en cuenta que, si la normativa vigente en el país de la compra establece que la obligación de reparación a los consumidores tras el primer año corresponde al vendedor o importador del Producto, pero no al fabricante, debe Vd. acudir a quien se lo vendió, si el Establecimiento Motorola ha adquirido el Producto directamente de Motorola en el país de la compra, o en un país donde no se exija a Motorola la prestación de servicio suplementario de reparación durante el segundo año posterior a la compra. * 15 incluyendo, sin limitación, pérdida de uso, pérdida de tiempo, pérdida de información, inconvenientes, pérdida comercial, daños emergentes, lucro cesante o pérdida de ahorros. 16 La información facilitada en este documento sustituye la información general de seguridad contenida en las guías para el usuario publicadas con anterioridad al 1 de mayo de 2006. Energía RF: interferencias y compatibilidad Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto de interferencias a causa de la energía RF de fuentes externas si están protegidos o diseñados de forma inadecuada, o configurados de cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil puede causar interferencias con otros dispositivos. La operatividad está sujeta a las siguientes dos condiciones: • Este dispositivo no ha de causar interferencias dañinas, • Este dispositivo ha de aceptar las interferencias recibidas, incluyendo aquellas que pueden causar operaciones no deseadas. Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencias Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos indicando hacerlo. Estos lugares incluyen, entre otros, hospitales o instalaciones sanitarias en los que es posible que se utilice equipamiento sensible a la energía RF externa. En un avión, apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique. Si el dispositivo móvil dispone de modo para aviones o alguna característica similar, consulte a la tripulación si puede utilizarlo. 7 SOLICITUD Para solicitar el servicio en Garantía deberá entregar el Comunicador Personal y/o los accesorios en cuestión en un Servicio Técnico Autorizado de Motorola con su configuración y embalaje originales suministrados por Motorola. Evite dejar cualesquiera complementos tales como las tarjetas SIM. Cuando el Producto se envíe o entregue a cualquier Servicio Técnico Autorizado, deberá ir acompañado de una etiqueta con su nombre, dirección y número de teléfono, el nombre de su Operador de Telefonía Móvil y la descripción del problema. En el caso de instalación en un vehículo, dicho vehículo en el que se halla instalado el Comunicador Personal debería ser llevado al Servicio Técnico Autorizado capacitado para realizar tal verificación, ya que el análisis de cualquier problema puede requerir la inspección de toda la instalación en el vehículo. Para poder tener derecho al servicio en Garantía, deberá presentar la factura de compra o un justificante de compra equivalente, donde conste la fecha de la misma. El Comunicador ha de mostrar también claramente el número de serie electrónico compatible original (IMEI) y el número de serie mecánico [MSN], como número de referencia. Esta información viene con el Producto. Asegúrese de que todas las reparaciones y servicios son prestados por un Servicio Técnico Autorizado de Motorola, de acuerdo con los requisitos fijados por el Servicio Motorola En algunos casos, los Servicios Técnicos Autorizados podrán solicitarle que facilite información adicional sobre el mantenimiento de los Productos. Por tanto, es importante que guarde la información relativa a reparaciones anteriores y quede a disposición de éstos para que le sea realizada cualquier pregunta relativa al mantenimiento CONDICIONES La presente Garantía limitada no será aplicable si el modelo o los números de serie que aparecen en el Producto han sido borrados, eliminados, alterados, se han hecho ilegibles o si la etiqueta del Comunicador ha sido modificada de cualquier otra forma. Motorola se reserva el derecho de rechazar un servicio en Garantía gratuito si no se presenta la documentación exigida o si la información es incompleta, ilegible o incompatible con los registros de fábrica. La reparación podrá incluir, a elección de Motorola, actualización de software, la sustitución de piezas o placas por piezas o placas funcionalmente equivalentes, reparadas o nuevas. Los accesorios, piezas, baterías o placas sustituidos estarán garantizados durante el resto del plazo de Garantía original. El Plazo de Garantía 17 Marcapasos Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un teléfono fijo. Si lleva el dispositivo móvil sobre el cuerpo, colóquelo siempre en un soporte, funda, estuche o arnés suministrado u homologado por Motorola. Si no utiliza un accesorio corporal homologado o suministrado por Motorola, asegúrese de que el dispositivo móvil y su antena están a por lo menos 2,5 centímetros de su cuerpo durante la transmisión. Cuando utilice alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con o sin un accesorio de cable, coloque el dispositivo móvil y su antena a una distancia mínima de 2,5 centímetros de su cuerpo. El uso de accesorios no suministrados u homologados por Motorola puede provocar que el dispositivo móvil supere los límites de exposición a energía de RF que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista de accesorios suministrados u homologados por Motorola en el sitio web www.motorola.com. Si tiene un marcapasos, pregunte a su médico antes de utilizar este dispositivo. Las personas con marcapasos han de adoptar las siguientes precauciones: • SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 20 centímetros del marcapasos cuando el teléfono esté encendido ("ON"). • NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. • Deben utilizar el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar el potencial de interferencias. • Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que se están produciendo interferencias. Aparatos de audición Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir ciertos tipos de aparatos de audición. En caso de que se produzca esta clase de interferencias, por favor, consulte con el fabricante de su aparato de audición o con su médico para encontrar alguna alternativa al problema. Otros dispositivos médicos Si utiliza algún otro tipo de dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si éste está adecuadamente protegido contra la energía RF. Precauciones mientras conduce Consulte las leyes y normativas reguladoras del uso de dispositivos móviles al volante en su país. Obedézcalas siempre. Cuando utilice el dispositivo móvil mientras conduce, tenga en cuenta lo siguiente: • Preste toda la atención a la conducción y a la carretera. El uso de dispositivos móviles puede distraerle. Suspenda una llamada si no puede concentrarse en la conducción. • Si está disponible, utilice la función de manos libres. • Apártese de la carretera y aparque el vehículo antes de hacer o recibir a una llamada, si las condiciones así lo requieren. En el apartado "Practicas correctas mientras conduce" que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. 8 Limitada no se ampliará. Todos los accesorios, baterías, piezas y equipo del Comunicador Personal originales que hayan sido sustituidos pasarán a ser propiedad de Motorola. Motorola no garantiza la instalación, el mantenimiento o la revisión de los productos, accesorios, baterías o piezas. Motorola no será responsable, bajo ningún concepto, de los problemas o daños causados por cualquier equipo auxiliar que no haya sido suministrado por Motorola y que esté incluido en los Productos o que se use en relación con los mismos, o del funcionamiento del equipo Motorola con cualquier equipo auxiliar, excluyéndose expresamente tal equipo de la presente Garantía. Cuando se use el Producto junto con un equipo auxiliar o periférico que no haya sido suministrado por Motorola, no se garantiza el funcionamiento de la combinación Producto/periférico, ni se hará frente a ninguna reclamación de Garantía si el Producto se usa con tal combinación y Motorola determina que no existe ningún defecto en el Producto. Motorola rechaza específicamente toda responsabilidad por daños a equipos ya sean Motorola o no, causados de cualquier modo por el uso del Comunicador Personal, de los accesorios, aplicaciones de software y de los periféricos (los ejemplos específicos comprenden, sin limitación, baterías, cargadores, adaptadores y fuentes de alimentación) cuando tales accesorios, aplicaciones de software y periféricos no sean fabricados y suministrados por Motorola. ¿QUÉ NO CUBRE LA GARANTIA LIMITADA? La presente Garantía limitada no es válida si los defectos se deben a daño, mal uso, alteración, negligencia o descuido y en caso de modificaciones o reparaciones realizadas por personas no autorizadas. A modo de ejemplo, a los efectos de la presente Garantía, se consideran defectos o daños no cubiertos por esta Garantía 1 Defectos o daños derivados del uso del Producto que no sea el normal y habitual. 2 Defectos o daños debidos a mal uso, a conexión a fuentes incompatibles, accidente o negligencia. 3 Defectos o daños debidos a verificaciones, utilización, mantenimiento, instalación o ajuste impropios, aplicaciones de software no autorizadas o a alteraciones o modificaciones de cualquier clase. 4 Roturas o daños de las antenas a menos que éstos sean causados directamente por defectos en los materiales o en el acabado. 18 Advertencias en la utilización Obedezca todas las señales relacionadas con el uso de dispositivos móviles en espacios públicos, como instituciones sanitarias o zonas en las que pueda haber detonación de explosivos. Para vehículos con airbag No coloque el dispositivo móvil sobre el área de apertura del airbag. Ambientes potencialmente explosivos Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente señalizadas, aunque no siempre, y pueden incluir zonas de repostaje de combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta de embarcaciones, instalaciones de transporte o almacenamiento de combustibles o productos químicos, zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables, polvo combustible o polvos metálicos. Desconecte su teléfono antes de entrar en una zona con un ambiente potencialmente explosivo. No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. En estos ambientes se pueden producir chispas que pueden producir una explosión o fuego. Productos dañados Si el dispositivo móvil o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un servicio técnico autorizado de Motorola. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, un microondas. Baterías y cargadores Si joyas, llaves, cadenas metálicas u otros materiales conductores entran en contacto con las baterías de sus terminales, pueden completar un circuito eléctrico (cortocircuito) y calentarse mucho, causando daños personales. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, especialmente cuando la introduzca en un bolsillo, bolso de mano, u otro recipiente que contenga objetos metálicos. Utilice solamente baterías y cargadores originales Motorola. Precaución: Para evitar riesgos de daños personales, no arroje la batería a un fuego. 10 9 5 Productos que, sin haber sido desmontados o reparados por Motorola, perjudiquen el rendimiento o impidan la adecuada inspección y realización de pruebas con el objeto de verificar toda reclamación en Garantía. 6 Defectos o daños debidos al alcance, cobertura, disponibilidad, nivel de servicio o funcionamiento del sistema de telefonía móvil por el Operador. 7 Defectos o daños debidos a humedad, líquidos o alimentos. 8 Cables de bobina de la unidad de control del Producto forzados o con la tarjeta modular rota. 9 Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas externas arañadas o dañadas por el uso normal del cliente. 10 Fundas de cuero (cubiertas por garantías distintas, provistas por su propio fabricante). 11 Productos alquilados de forma temporal. 12 Mantenimiento periódico y reparación o sustitución de piezas debido al uso y desgaste normales. Nota: El tiempo de llamada, el tiempo en espera y el ciclo total de vida de una batería recargable Motorola para su Comunicador Personal dependerán de las condiciones de uso y de las configuraciones de la red. Como producto de consumo, las especificaciones indican que se puede obtener un rendimiento óptimo de su Comunicador Personal Motorola dentro de los seis primeros meses a partir de la fecha de compra y hasta haber realizado (200) cargas (Tiempo Óptimo de Rendimiento). La Garantía de las baterías recargables Motorola se anulará si (i) las baterías se cargan con cargadores que no sean los cargadores homologados de Motorola especificados para la carga de baterías, (ii) alguno de los sellos de la batería está roto o muestra indicios de alteración, y (iii) se utiliza la batería en un equipo o servicio que no sea el equipo del Comunicador Personal para el cual ha sido especificada. El uso y desgaste podrá afectar a los componentes del Producto, incluidos los problemas mecánicos relacionados con las carcasas, pintura, ensamblajes y subensamblajes, pantallas y teclados y todos los accesorios que no sean parte de la propia configuración del Producto, dependiendo de las condiciones y hábitos de uso del mismo. La reparación de los fallos que se generen por el uso y desgaste en los artículos consumibles, como baterías, más allá de su Tiempo Óptimo de Rendimiento, serán de su responsabilidad, como se recoge en el manual del producto, por lo que Motorola no concede garantía de reparación gratuita de tales artículos. 19 DATOS GRABADOS Por favor, anote todos los datos que haya guardado en su Producto, como por ejemplo nombres, direcciones, números de teléfono, códigos de usuario y de acceso, notas, etc, antes de entregar el Producto en el servicio de reparación, ya que esos datos pueden borrarse o destruirse durante el proceso de reparación. Por favor, si Vd. ha descargado material en el Producto, como por ejemplo tonos de llamada, melodías, dibujos para la pantalla, salvapantallas, juegos etc., estos podrán borrarse o destruirse durante el proceso de reparación o prueba. Motorola no se hace responsable de tales daños. El proceso de reparación o prueba no afectará a ningún material instalado por Motorola en su Producto. REPARACIONES NO CUBIERTAS Si Vd. solicita de Motorola la reparación de su Producto fuera del tiempo de Garantía o si el defecto no está cubierto por la Garantía, Motorola podrá llevar a cabo esas reparaciones o podrá encargar a un tercero autorizado que las efectúe, estas reparaciones deberán ser en todo caso abonadas por Vd. 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Motorola W377G Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para

El Motorola W377G es un teléfono móvil equipado con una cámara para tomar fotografías y capturar vídeos. También cuenta con un reproductor de música y radio FM para entretenerte en cualquier momento. Además, incluye una agenda para almacenar tus contactos y un calendario para organizar tus actividades. Con el W377G también podrás enviar mensajes de texto y conectarte a Internet a través de la red GPRS.