MULTIPLEX Post-Mix & Super-Chil (Non-ERC) Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual
1
Unidades de Refrigeración de
Soda de Mezcla Posterior
Models 2803, 11M, 38M, 44M y 50M
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex Teléfono: +33 (0)4 72 18 22 50 Fax: +33 (0)4 72 18 22 60 Web: www.manitowocfsg.com
TUC035
11/07
Instalación
Antes de proceder a la instalación, verifique que se
cumplen todos los requisitos para las unidades
condensadoras remotas de montaje en techo (si fuese
el caso). Si la unidad tiene un condensador remoto,
remítase a las instrucciones sobre instalación del
condensador remoto suministradas con la unidad
condensadora y remítase a la sección sobre instalación
de juegos de líneas de refrigeración remotas.
REQUISITOS DE PREINSTALACIÓN
Requerimientos para unidades de refrigeración
de mezcla posterior
El conducto puede discurrir por un bastidor de piso o
de techo.
Condiciones ambientales de funcionamiento
mínimas de 15.6° C y máximas de 41° C.
El suministro de sirope deberá estar situado en el
stand o ser adyacente a la unidad de refrigeración.
Disposiciones eléctricas
El servicio eléctrico debe corresponderse con los
requerimientos que constan en la placa de número de
serie de la unidad. En el costado de la unidad se
encuentra una apertura para enrutar el servicio hasta la
caja de instalación eléctrica de campo. El cableado
debe ser conforme a los códigos aplicables.
1. Para unidades domésticas se requerirá uno o más
receptáculos de pared de 15 Amp, 120 Volt si se
instalan accesorios en la unidad como son el
ensamblaje de control CO
2
, la bomba de aire o la
bomba impulsora de agua.
2. Para versiones internacionales, remítase a los
códigos que se hallan directamente sobre el equipo
opcional instalado y al diagrama de cableado.
Requerimientos de fontanería
Deberá proveerse suministro de agua entrante antes de
la instalación de la unidad de refrigeración y éste deberá
ser conforme con los requerimientos locales de
fontanería.
1. Deberá conectarse una línea de suministro de agua
de al menos 2,54 cm (1 pulg) con una válvula de
cierre manual a al menos 183 cm de la unidad. La
presión del suministro de agua entrante no deberá
exceder de 4,8 bares estáticos y no deberá ser
inferior a 2,8 bares dinámicos.
2. Localice la manguera de drenaje, la ménsula y los
2 tornillos suministrados con el kit de instalación.
Conecte la manguera de drenaje al tubo de
sobreflujo de baño maría situado en el fondo de la
unidad de refrigeración.
3. Conecte la línea de suministro del colector de agua,
situada en el panel de mampara del compartimiento
del motor, al suministro principal de agua. La válvula
de cierre del suministro principal de agua debe
permanecer en la posición “OFF”. Si ha de
instalarse un filtro de agua, conecte la línea al
adaptador de salida del filtro. Instale la fontanería de
acuerdo con los códigos de instalación aplicables.
Importante
Si está instalando una unidad remota, hay una
válvula king de refrigeración situada tras el
compresor. Esta válvula debe ser asentada de
forma posterior antes de poner en marcha el
compresor. No hacer tal cosa acortará su ciclo y
puede dañar el compresor.
Importante
Al instalar una unidad de refrigeración remota
Multiplex, deberá conectarla a una bobina de
condensador nueva. Conectar una unidad de
refrigeración remota Multiplex nueva a una bobina
de condensador remota usada puede hacer nulas
todas las garantías.
2
4. Cuando esté instalado un condensador refrigerado
por agua, deberá instalarse una línea de suministro
de cobre (no suministrada con la unidad) en el
adaptador flare macho de 0,965 cm (3/8 de pulg)
instalado en el Ensamblaje de Cierre de Agua. El
cierre debe estar situado en la posición “OFF”. Ha
de conectarse una línea de drenaje de cobre (no
suministrada) al adaptador de salida del
condensador refrigerado por agua y canalizarse
hasta el drenaje del piso.
Requerimientos del condensador remoto Múltiplex
1. La instalación y el mantenimiento únicamente deben
ser realizados por personal de refrigeración
cualificado. Tales técnicos deben estar
familiarizados con los códigos y regulaciones
locales, y tener experiencia con este tipo de equipos
de refrigeración remotos.
2. Como condición para la garantía, el procedimiento
de control, test y arranque debe ser realizado por
personal cualificado. Para detectar posibles daños
causados por el transporte, compruebe tanto la
unidad de condensación como la(s) unidad(es) de
refrigeración para detectar fugas de refrigerante.
3. Si la unidad de refrigeración está situada en una
plataforma de rodillo, deberá hacer un rollo de hasta
una vuelta entre la parte posterior del stand y la
pared. Ello permite tirar de la unidad de refrigeración
para realizar el mantenimiento.
4. Si la unidad de refrigeración está situada en la
ubicación estacionario, deberá retirar el exceso de
entubado de refrigeración en la forma que se
describe más abajo.
Refrigeración Múltiplex precargada requerimientos
de líneas
1. Las líneas de condensación remotas de descarga y
la de líquido deberán mantenerse a una distancia
mínima para un rendimiento máximo. Todos los
sistemas Múltiplex tienen una capacidad tasada a
una distancia de entubado de 30,5 metros entre el
compresor y el condensador.
2. Toda alza vertical de 7,62 m o más deberá tener una
trampa (curva) manufacturada o instalada, en la
línea de refrigeración de descarga desde el
compresor hasta el condensador remoto. Es
necesaria una trampa por cada alza vertical
adicional de 7,62 m. Cuando exista un alza vertical
excesiva, esta trampa permite que el lubricante
alcance el condensador y retorne al compresor.
3. El método más fácil para crear una crear una
trampa es curvar el entubado (suavemente, sin
enroscamientos) en la horma de la trampa (ver
figura 3).
4. La(s) trampa(s) deberá(n) ser de una altura mínima
de 7,6 cm y una anchura mínima de 15,2 cm, para
minimizar la acumulación de lubricante. Las trampas
también pueden doblarse con el entubado de
refrigeración. Doble con cuidado el entubado hasta
30 cm y arrastre el entumbado hasta su posición de
vuelta.
5. Es críticamente necesario que se mantengan las
especificaciones del tamaño de la línea de
condensación remota Múltiplex para cada concreto
modelo. Las especificaciones son líneas de
descarga de 1,27 cm (1/2 pulg) y de líquido de
0,965 cm (3/8 de pulg).
POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE
REFRIGERACIÓN
Identifique la ubicación apropiada en que hayan de
situarse la unidad de refrigeración y cualesquiera
equipamientos opcionales. Localice y ensamble todo el
equipamiento opcional que haya de instalarse en la
unidad de refrigeración. Inspeccione para detectar
insuficiencias y complete los ensamblajes del kit.
1. Instale las ménsulas y la patas de soporte (si no
está utilizando un stand opcional) antes de situar el
equipo en la ubicación apropiada.
2. Seleccione una ubicación para la unidad que
cumpla con los requisitos de los planes de
edificación, los códigos locales y de personal. La
unidad deberá ser situada en una ubicación que
permita un mantenimiento fácil y que no produzca
obstrucciones en el flujo de aire.
3. Deberá estar disponible un drenaje de piso en una
distancia de 183 cm de la unidad y el acceso al
suministro de agua entrante y las conexiones
eléctricas son un requisito de preinstalación.
4. La parte posterior de la unidad deberá distar como
mínimo 15,2 centímetros de la pared.
5. Retire la cubierta superior de la unidad y ponga al
descubierto el las conexiones de baño de agua y de
los conductos.
TORRES Y CONDUCTOS DE CONEXIÓN
Remítase a las instrucciones de instalación embaladas
con las torres u otros equipos de distribución y con los
conductos utilizados.
3
CONEXIONES DE AISLAMIENTO
1. Cerciórese que toda el agua carbonatada expuesta
y las líneas de sirope están bien aisladas en las
torres de los conductos, las junturas de los
conductos, la unidad de refrigeración de los
conductos, y junturas Drive-Thru.
2. Para aislar los elementos anteriores, utilice las
secciones de conductos y la tapa sobrantes.
3. Corte las secciones de los conductos para que se
ajusten perfectamente a lo largo de las líneas y
conexiones expuestas. Un cierto tiempo extra
empleado en realizar un trabajo profesional al inicio
hará que no sea necesario hacer una llamada en
unos pocos días para realizar correcciones.
INSTRUCCIONES DE SELLADO
Remítase a las instrucciones de instalación embaladas
con los conductos utilizados. (Espuma en aerosol no
suministrada con la unidad ni con los conductos).
PROCEDA CON LOS SIGUIENTES TESTS
Cerciórese de que el tubo de desborde está
firmemente asentado y no presenta fugas.
Compruebe que los conductos tienen el soporte y
aislamiento adecuados.
Ciclo carbonatador “A” momentáneamente
Ciclo carbonatador “B” momentáneamente (si fuese
el caso)
Ciclo motor circulante “A” momentáneamente
Ciclo motor circulante “B” momentáneamente (si
fuese el caso)
Ciclo compresor momentáneamente.
Cerciórese de que el motor agitador está en
funcionamiento.
Cerciórese de que la sonda de control de banco de
hielo está firmemente unida a la bobina del
evaporador.
Conectar las líneas de suministro
Es necesaria la preinstalación de las torres y el
apropiado suministro de sirope debe estar conectado a
la torre que corresponda. Las válvulas están numeradas
de 1 a 6, 1 a 8, o 1 a 10 de izquierda a derecha visto
desde la parte frontal de la torre.
1. Para una instalación de 2 torres, remítase al
Diagrama de línea de suministro de sirope que
aparece más abajo. La cajas de suministro de
producto de sirope pueden ser posicionadas en un
estante BIB en una ubicación adecuada próximo al
sistema de soda.
NOTA: Remítase a las instrucciones de instalación de
componentes de equipos opcionales para la ultimación
(si fuese el caso) del sistema de bebidas. No conecte en
esta instancia el suministro de sirope.
2. Localice las líneas de suministro de conductos de la
unidad de refrigeración. Hay 4 líneas de agua
carbonatada de 1,27 cm (1/2 pulg) marcadas en
juegos para el sistema. Conecte la línea de
suministro de agua carbonatada amarilla (7) a la
línea de retorno de agua carbonatada amarilla (A)
Conecte la línea de suministro de agua carbonatada
azul (8) a la línea de retorno de agua carbonatada
azul (B) Remítase al Diagrama de línea de
suministro de agua carbonatada.
3. Localice las líneas 1 a 8 de sirope de 0,965 cm
(3/8 de pulg).
NOTA: Las líneas de sirope entrelazadas ubicadas en el
interior de la gavilla de conducto se utilizan para evitar la
transferencia de sabores. Las líneas de sirope
entrelazadas ubicadas en el exterior de la gavilla de
conducto se utilizan para te no azucarado o sirope que
puedan precipitarse (si fuese el caso).
4. Inserte los 8 adaptadores John Guest en las
conexiones angulares de tubería de las bobinas de
sirope.
NOTA: Se suministran los adaptadores de 0,965 cm
(3/8 de pulg) y de 1,27 cm (1/2 pulg) para cada tamaño
de conducto.
4
5. Localice la(s) línea(s) de agua simple del conducto.
Determine el tamaño, bien 0,965 cm (3/8 de pulg) o
1,27 cm (1/2 pulg), y el número (1 ó 2). Conecte la
línea etiquetada como “W”. Conecte 2
empalmadoras para 2 líneas de agua o utilice una
de las clavijas en formas de T suministradas para
conectar entre sí las 2 líneas.
6. Inserte las líneas de suministro de conducto en la
apertura izquierda de la unidad de refrigeración.
Conecte los conectores John Guest que requieran
el tubo más largo desde el extremo del aislamiento
primero. Utilice 2 abrazaderas de lengüeta por cada
conexión. Puede resultar necesario humedecer las
líneas y las conexiones antes de insertar el
entubado sobre la conexión de púas. Modifique las
líneas restantes para hacer que la vía sea limpia y
segura.
7. Conecte la línea de suministro CO
2
desde el
regulador del tanque CO
2
hasta la línea marcada
CO
2
utillizando una empalmadora de 0,965 cm por
0,965 cm (3/8 de pulg x 3/8 de pulg) con
abrazaderas Oetiker.
TESTAR LA CIRCUITERÍA DE AGUA
CARBONATADA
1. Sitúe en posición “ON” el regulador del tanque CO
2
correspondiente al circuito “A”. Ajuste el ajuste a 6,2
bares.
2. Abra el aliviador de presión situado en la parte
superior del tanque carbonatador para el circuito
“A”. Cerciórese de que la otra válvula esté cerrada.
3. Permita que el gas CO
2
entre en el sistema.
4. Espere entre 2 y 3 minutos antes de situar la válvula
del tanque CO
2
en posición “OFF”. Ello permitirá
que las líneas se expandan bajo la presión.
5. Situé la válvula del regulador del contendor CO
2
en
posición “OFF”. Observe la presión en el
manómetro de alta presión. Una aguja en descenso
indicará una pérdida de presión. Si la aguja sigue
cayendo, deberá corregirse una fuga en el sistema.
Observe la presión durante varios minutos.
6. Cuanto mayor sea la fuga, más rápidamente
descenderá la aguja. Cuanto menor sea la fuga,
más lentamente descenderá la aguja.
7. Repita el procedimiento para el circuito “B” si fuese
el caso.
8. Sitúe en posición “ON” el suministro de agua. Sitúe
en posición “ON” el suministro de agua para ambos
carbonatadores. Sitúe en posición “ON” los
interruptores de balancín marcados como
carbonatador “A” (y “B” si fuese el caso).
NOTA: Los motores del carbonatador deben funcionar
durante aproximadamente 2 minutos antes de ser
apagados (posición “OFF”) en el arranque inicial.
9. Después de que los carbonatadores “A” (y “B”, si
fuese el caso) se sitúen en posición “OFF”, sitúe en
posición “ON” los interruptores de balancín
marcados como carbonatador “A” (y “B” si fuese el
caso).
NOTA: Puede ser necesario utilizar una solución
jabonosa en todas las conexiones para localizar las
fugas muy pequeñas.
INSTALAR EL CONDENSADOR REMOTO
MÚLTIPLEX
Las unidades de condensador remoto Múltiplex tienen
un motor ventilador de 208-230 Volt, 50/60 HZ, 1 PH
que incluye un capacitor de split y protección interna
contra sobrecarga. Los cables eléctricos de la unidad de
refrigeración conectan con el condensador. La
instalación eléctrica deberá ser conforme con los
códigos locales, el Código eléctrico nacional y las
demás regulaciones.
1. Establezca una posición para la instalación que
permita el acceso para el mantenimiento y que esté
libre de obstrucciones. Verifique que la descarga de
aire caliente de otros condensadores no interfiere
con la conexión de entrada del condesador.
2. Instale las 4 patas en los costados del condensador
utilizando los pernos de montaje suministrados.
3. El contratista general o el propietario deberán
afianzar 2 tablas tratadas de 10,2 x 10,2 x 91,4 cm
(o de mayores dimensiones). Entonces podrá
montar el condensador remoto en las tablas
tratadas.
4. El contratista general o el propietario deberán
instalar un pitch pot de 7,62 cm en el techo. Séllese
a continuación para protección meteorológica.
5
5. Localice las líneas de refrigeración precargadas
remitidas con el sistema. Estas líneas deberían ser
de una longitud correcta para el diseño del edificio.
Evitando producir enroscaduras, canalice de forma
limpia estas líneas desde el condensador remoto
hasta la unidad de refrigeración. El exceso de
entubado de refrigeración deberá ser gestionado de
una de las dos formas siguientes. Al arrollar el
exceso de entubado, cerciórese de que la toma de
entrada del rollo está situada en la parte superior del
rollo, y la salida en su fondo. No debe haber más
que un único sentido de giro en el rollo. Si el
usurario tiene entubado de más, deberá cortar el
exceso antes de conectar los extremos. Al cortar el
entubado, deberá hacer evacuar el refrigerante (los
juegos de líneas tiene un refrigerante positivo que
mantiene una carga de entre 59,1 ml y 88,7 ml).
Después de acortar y soldar de nuevo el entubado,
deberá aspirar el entubado a 250 micrones.
Recargue luego el entubado con el refrigerante
apropiado a 118,3 ml por trecho de entubado.
Conectar las líneas de refrigeración de precarga
NOTA: Antes de conectar las líneas de refrigeración
precargadas, la unidad de refrigeración deberá estar
situada y nivelada adecuadamente, y el baño maría
lleno hasta 2,5 cm por debajo del conducto de drenaje
instalado.
1. Fije el juego de manómetro de costado bajo al
puerto de servicio en cada juego de líneas para
verificar la presión positiva en el juego de línea.
NOTA: Si por cualquier razón las líneas están dañadas o
presentan fugas o han dejado de estar cargadas,
remítase a “Cómo recargar los juegos de líneas”. Si el
luego de líneas es demasiado largo para la aplicación,
remítase a “Cómo acortar el juego de línea”.
2. Haga siempre las conexiones primero en el
condensador, utilizando el extremo de las líneas
precargadas con los puertos de la válvula.
3. Conecte el costado del condensador con los
conectores rápidos (descarga y líquido) hasta el
condensador. Remítase a la sección titulada
“Conexión de Aeroquip” de estas instrucciones.
4. Conecte el costado de la unidad de refrigeración
con los conectores rápidos (descarga y líquido).
Cerciórese de de que habilita una trampa de
descarga en la parte posterior de la unidad de
refrigeración, o curve la línea de descarga hacia
abajo 30,5 cm y luego habilite una trampa
suavemente (sin enrollamientos).
5. Si se detecta un carga baja de refrigerante,
restablezca y recargue el sistema añadiendo la
carga de marca de la unidad.
Cómo acortar el juego de línea
1. No conecte ninguno de los extremos del entubado
al sistema hasta que todo esté en su posición.
Deberán seguirse las prácticas de refrigeración
estándares con respecto de la instalación del
entubado.
2. El exceso de entubado de refrigeración deberá ser
gestionado de una de las dos formas siguientes.
Con un corto exceso de entubado (alrededor de
304,8 cm), podrá arrollar esa cantidad verticalmente
entre el condensador y unidad de refrigeración. Al
arrollar el exceso de entubado, cerciórese de la
toma de entrada del rollo está situada en costado
alto del rollo y la salida en su costado bajo. No debe
haber más que un único sentido de giro en el rollo.
El rollo debe seguir una espiral orientada hacia
abajo y sin solapamientos, similar a un
sacacorchos. Si el usurario tiene entubado de más,
deberá cortar el exceso antes de conectar los
extremos. Al cortar el entubado, deberá hacer
evacuar primero el refrigerante.
3. Después de acortar y soldar de nuevo el entubado,
deberá aspirar el entubado a 250 micrones.
4. Recargue el entubado con el refrigerante apropiado
a 118,3 ml por trecho de entubado.
Cómo recargar los juegos de líneas
NOTA: Este procedimiento únicamente ha de seguirse
con juegos de líneas dañados o evacuados o con
refrigerante de tipo desconocido.
1. Repare los posibles daños en los juegos de líneas
antes de proceder.
2. Con las líneas del condensador remoto
adecuadamente acopladas y selladas al
condensador, desaloje a 250 micrones por hora,
utilizando ambos puertos Schraeder del juego de
líneas de servicio.
!
Precaución
Deberá tratarse adecuadamente el exceso de
entubado de refrigeración antes de conectarlo
bien al condensador remota o a la unidad de
refrigeración.
6
3. Para unidades cuyo número de serie comience por
SSxxxxxx, cargue el condensador y el juego de
líneas según aquí se describe. Añada 0,067 kg/m
de juego de líneas remotas (distancia del trayecto
en un sentido) más la carga de marca del
condensador.
Si la línea y la unidad de refrigeración principal
están conectadas, deberá añadir también esa
carga de refrigerante. Recargar juegos de líneas y
condensadores conectados a modelos de
refrigeración cuyo número sea TSxxxxxx. Cargar
conforme a la carga de marca de la unidad de
refrigeración. Ésa es una cantidad suficiente de
refrigerante para hasta 30,5 metros de entubado
más el condensador Múltiplex. Si el usuario tiene
otro condensador de marca, añada carga
adicional para el condensador (ejemplo: hasta
1,4 kg para un condensador MAC).
4. Conecte los juegos de líneas a los adecuados
conectores parejos de descarga y líquido de la
unidad de refrigeración utilizando conectores
rápidos. Remítase a la sección titulada “Conexión
de Aeroquip”.
5. Cerciórese de seguir las técnicas de refrigeración
adecuadas al hacer funcionar el juego de líneas.
A. La línea de descarga deberá arrollarse por bajo
en el extremo del compresor para impedir que el
líquido retorne al compresor, a menos que Vd.
esté arrollando el entubado de refrigeración
detrás de la unidad.
B. La línea de descarga deberá ser arrollada por
encima del conector de descarga en el
condensador para que el líquido no retorne al
compresor. Deberá eliminarse el juego de líneas
cualquier exceso de entubado antes de que el
juego de líneas sea conectado a cualquier
equipo.
C. La línea de descarga deberá tener una trampa
P cada 7,6 metros de alza vertical para permitir
que el lubricante llegue hasta el condensador y
finalmente vuelva hasta el compresor.
NOTA: Cuando estén hechas las conexiones, se rompe
el sello de los acoplamientos y, si es retirado por
cualquier razón, se perderá la carga de refrigerante.
7
Datos eléctricos
NOTA: Los reguladores y los bloqueos de terminal son energizados desde cada unidad remota. Sitúe en “off” los
interruptores de cada unidad antes de abrir interruptores de desconexión rápida en la unidad condensadora. A la
conclusion del cableado de condensador remoto, cerciórese de que el electricista haya situado la palanca del
interruptor en la posición “on”. Este interruptor debe estar situado en “on” antes de situar en “on” el interruptor de la
cabilla de refrigeración de la unidad. También, el baño de agua debe estar lleno de agua.
Conexión de Aeroquip
1. Lubrique la mitad macho del diafragma y el sello
goma sintética con lubricante refrigerante.
2. Engarce el acoplamiento macho a la correspondiente
mitad hembra a mano para garantizar un
acoplamiento adecuado entre los engarces.
3. Utilice las llaves mecánicas adecuadas (sobre el
cuerpo del acoplamiento, llave hexagonal, y sobre su
unión, de tuerca) y ajuste la tuerca de unión hasta que
los cuerpos de acoplamiento “toquen fondo”.
NOTA: Deberá utilizar una llave mecánica sobre el
cuerpo para evitar que el cuerpo gire mientras ajusta la
tuerca con la segunda llave mecánica. Si el cuerpo gira
excesivamente, el sello lancinante resultará dañado.
4. Utilice las llaves mecánicas adecuadas para dar un
giro adicional de 1/4 (90°). Este cuarto de giro final
es necesario para garantizar la formación de una
junta a prueba de derrames. Alternativamente,
utilice una llave de torsión para ajustar 1,27 cm
(1/2 pulg) el acoplamiento a 54,2 Nm y adaptador de
0,965 cm (3/8 de pulg) a 14,9 Nm.
5. Compruebe que no existen fugas en ninguna de las
conexiones. Si detecta cualquier clase de fugas,
repárelas y haga una nueva comprobación.
HIGIENIZACIÓN PREVIA AL ARRANQUE
Antes de poner el sistema en servicio, limpie e higienice
el sistema. Durante este proceso, compruebe que todas
las conexión de circuito de sirope desde el conector BIB,
pasando por el área de baño de agua, y hasta el
adaptador de entrada y el entubado de acero inoxidable
de la torre. Compruebe la circuitería del sirope en todas
las torres activando la válvula del circuito que esté
sometiendo a test. Repare todas las fugas antes
conectar el sirope. Véase HIGIENIZACIÓN DE
CIRCUITOS DE SIROPE Y TESTADO DE CIRCUITOS
DE SIROPE.
MODELO COMPONENTE nº VOLTAJE HZ FASE CABLES INTERRUPTOR CONDENSADOR REMOTO
11MA04 SS901120 120VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado por aire ND
11MAX04 SS901122 230 VAC 50 1 3 16 AMP Refrigerado por aire ND
2803AX04 SS902832 230 VAC 50 1 3 16 AMP Refrigerado por aire ND
2803A04 SS902850 120VAC 60 1 3 25 AMP Refrigerado por aire ND
38MAO4 SS903850 120VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado por aire ND
38MWO4 SS903852 120VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado por agua ND
44MA04 SS904480 208/230 VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado por aire ND
44MR04 SS904481 208/230 VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado remotamente 904814
44MW04 SS904482 208/230 VAC 60 1 3 30 AMP Refrigerado por agua ND
44MAX04 SS904483 230 VAC 50 1 3 25 AMP Refrigerado por aire ND
44MRX04 SS904484 230 VAC 50 1 3 25 AMP Refrigerado remotamente 904814
MODELO 50 (NÚMEROS DE COMPONENTES QUE EMPIEZAN POR SS)
50MA04 SS905050 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire ND
50MR04 SS905051 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire remoto 904814
50MW04 SS905052 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por agua ND
50MR04 Q/T SS905046 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire remoto 904814
50MAX04 SS905053 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por aire ND
50MRX04 SS905054 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por aire remoto 904814
50MWX04 SS905055 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por agua ND
MODELO 50 (NÚMEROS DE COMPONENTES QUE EMPIEZAN POR TS)
50MA04 TS905050-263 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire ND
50MR04 TS905051-263 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire remoto TS-0895
50MW04 TS905052-263 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por agua ND
50MR04 Q/T TS905046-263 208-230 VAC 60 3 4 30 AMP Refrigerado por aire remoto TS-0895
50MAX04 TS905053-353 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por aire ND
50MRX04 TS905054-353 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por aire remoto TS-0895
50MWX04 TS905055-353 230/400 VAC 50 3 5 20 AMP Refrigerado por agua ND
8
Funcionamiento
PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO
Antes de poner el equipo en funcionamiento, verifique
que se cumplen todos los requisitos para las unidades
condensadoras remotas de montaje en techo (si fuese
el caso). Remítase a las instrucciones sobre instalación
del condensador remoto.
1. Llene el tanque del baño de agua de la unidad de
refrigeración hasta 1,27 cm de la parte superior del
tubo de flujo.
2. Abra la válvula de cierre de agua para el
condensador refrigerado por agua (si fuese el caso).
3. Sitúe en posición “ON” el interruptor etiquetado
“Refrigeration” para que empiece a formarse un
banco de hielo.
4. Sitúe en posición “ON” el interruptor etiquetado
“Agitator”.
5. Debería empezar a formarse hielo en los rollos del
evaporador en aproximadamente 2 horas.
6. La unidad de refrigeración hará que se forme una
banco de hielo en entre 4 y 6 horas.
7. Si está instalado el opcional panel de control de
agua CO
2
en la unidad de refrigeración, remítase a
las instrucciones de instalación sobre
funcionamiento y testado de los circuitos en busca
de fugas.
8. Los circuitos de carbonatación “A” y “B”, así como
los circuitos de sirope deben ser chequeados en
buscas de fugas y circuitos cruzados antes de situar
en posición “ON” el suministro de agua para las
bombas carbonatadoras.
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO
Este equipo está diseñado para su uso en, únicamente,
interiores. No funcionará a temperaturas bajo cero. En
situaciones en que la temperaturas caigan por debajo
del punto de congelación, el equipo deberá ser
desconectado de forma inmediata y preparado
adecuadamente para el invierno. Póngase en contacto
con el fabricante para obtener información sobre los
procedimientos de preparación invernal.
Las temperaturas mínima y máxima en que la unidad
puede ser instalada y hecha funcionar son 4° C y 41° C.
Limpieza
HIGIENIZACIÓN DE CIRCUITOS DE SIROPE Y
TESTADO DE CIRCUITOS DE SIROPE
Son necesarios los siguientes elementos para limpiar e
higienizar el sistema de bebidas Bag-in-Box (BIB):
3 baldes limpios
Cepillo plástico o trapos mullidos
Detergente suave
Blanqueador desaromatizado (5% NaClO) o
desinfectante comercial
Conector Bag-in-Box (BIB)
1. En los baldes, prepare lo siguiente:
Balde 1 – agua entubada caliente (38° C) para el
enjuague
Balde 2 – detergente suave y agua caliente (38° C)
Balde 3 – mezcle una solución de blanqueador
desaromatizado (5% NaClO) o desinfectante
comercial y agua caliente (38° C). La mezcla deberá
ofrecer un sumnistro de cloro disponible de 100 ppm –
30 ml de blanqueador para 3,8 litros de agua.
2. Desconecte el “costado de línea de sirope” del
conector BIB.
3. Enjuague el conector en agua caliente (38° C).
4. Conecte el conector de sirope al conector BIB y
sumerja ambos elementos en el balde 1. Puede
crearse un “costado de bolsa” cortando el conector
de una bolsa de sirope desechable vacía.
5. Pase agua de enjuague por el sistema hasta que
salga agua limpia. La mayor parte de las válvula de
bebida permiten que el costado del sirope sea
activado manualmente abatiendo el palé de sirope.
! Advertencia
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la unidad antes de realizar labores de
mantenimiento o de limpieza.
!
Advertencia
Cuando utilice fluidos limpiadores o productos
químicos, deberá vestir guantes de goma y
protecciones oculares.
9
6. Conecte el balde 2 al sistema.
7. Pase la solución de detergente activando las
válvulas hasta que se dispense la solución.
8. Repita los pasos 2 a 7 hasta que todos los circuitos
de sirope contengan solución de detergente.
9. Deje que la solución de detergente permanezca en
el sistema durante 5 minutos.
10. Conecte el balde 3 al sistema.
11. Haga pasar la solución desinfectante a través del
sistema activando las válvulas hasta que se
dispense la solución.
12. Repita el paso 11 hasta que todos los circuitos de
sirope contenga solución desinfectante.
13. Deje que el desinfectante permanezca en el sistema
durante 15 minutos.
14. Retire toberas y difusores de las válvulas de
bebidas.
15. Restriegue toberas, difusores y todos los
componentes valvulares removibles (excepto
componentes eléctricos) con un cepillo o con paños
mullidos y la solución de detergente.
16. Remoje toberas, difusores y componentes
valvulares (excepto componentes eléctricos) con el
desinfectante durante 15 minutos.
NOTA: NO remoje durante toda una noche o
durante periodos equivalentes toberas, difusores y
otros componentes valvulares.
17. Sustituya las toberas, difusores y componentes
valvulares.
18. Conecte el balde 1 al sistema.
19. Haga pasar agua por el sistema activando las
válvulas hasta que no se detecte la presencia de
desinfectante.
20. Fije los conectores de sirope a los de BIB.
21. Haga pasar sirope a través del sistema activando
las válvulas hasta que éste dispense sirope.
22. Deséchense las primeras dos bebidas.
10
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex Teléfono: +33 (0)4 72 18 22 50 Fax: +33 (0)4 72 18 22 60 Web: www.manitowocfsg.com
© 2007 Manitowoc
Las continuas mejoras en los productos
pueden imponer modificaciones sin previo
aviso en las especificaciones.
TUC035 11/07
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Mediante el presente acto esta parte declara que los productos, máquinas de hielo y
equipamientos de refrigeración Múltiplex cumplen con todos los requerimientos esenciales
incluidos en las directivas de la Comunidad Europea.
Fabricante: Distribuidor para Europa:
Manitowoc Ice, Inc.
2110 S. 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc, Wisconsin 54221-1720 USA
Representative of Manitowoc Ice, Inc.
Director de Ingeniería: (Nombre en letra de imprenta)
Representante del Distribuidor para Europa:
Firma
Modelo y nº de serie:
Estándares aplicados:
Directivas CE aplicadas:
Bajo voltaje 73/23/EEC
EMC 89/336/EEC
Equipamiento de presión 97/23/EC
EN55014 Aparatos con motor eléctrico (Emisiones)
EN55104 Compatibilidad electromagnéticas (Inmunidad)
EN378 -1 a -4 Plantas de refrigeración
8201043
08/25/03
EN60335-1 Seguridad de aparatos electrodomésticos y similares
EN60335-2-24 Requisitos particulares de refrigeradores, congeladores alimenticios y máquinas
para hacer hielo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

MULTIPLEX Post-Mix & Super-Chil (Non-ERC) Owner Instruction Manual

Tipo
Owner Instruction Manual