Bresser 2010100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Art. No. 2010100
Impresora 3D WiFi
Guía del usuario
1. No quite la carcasa de la boquilla
2. Lassuperciessecalientanmucho.Notoquelaboquillacaliente
durantelaoperación
3. Existeriesgodelesionesdebidoalaspiezasmóvilesdelaimpresora.
Nouseguantesuotrascosasquepuedanenredarsemientrasusela
impresora.
¡AVISO IMPORTANTE!
2
Inhalt
Info, Update/After Sales Support/Garantie
Allgemeine Sicherheitshinweise
Begriffe
Kapitel 1: Der W-LAN 3D-Drucker
1.1 - Vorstellung der Komponenten
1.2 - Referenz
06
07
Kapitel 2: Betrieb
2.1 - Auspacken
2.2 - Zubehör
2.3 - Oberfläche
2.3.1 - Konstruktion
2.3.2 - Werkzeuge
2.3.2.1 - Netzwerk
2.3.2.2 - Vorwärmen
2.3.2.3 - Einstellung
2.3.2.4 - Informationen
2.3.3 - Fillament
2.4 - Druck
2.4.1 - Fillament einlegen
2.4.2 - Modelldateiübertragung
2.4.3 - Druck
2.4.4 - Modell herausnehmen
2.4.5 - Fillamentwechsel
2.5 - Kamerabedienung
08
10
11
11
13
13
18
19
22
23
24
24
26
28
29
30
31
Kapitel 3: Häufig gestellte Fragen
Kapitel 4 : Support und Kundendienst
06
02
03
05
08
37
40
01
3
Índice de contenidos
Información/Software/Ayuda y servicio postventa/Garantía ��� 04
Instrucciones generales de seguridad
Términos �������������������������������������������������������������������������������� 07
Capítulo 1: Piezas de la impresora 3D WiFi ����������������������������� 08
1.1 Componentes ........................................................................................................................08
1.2 Características ....................................................................................................................... 09
Capítulo 2: Funcionamiento ���������������������������������������������������� 10
2.1 - Desembalaje ................................................................................................................................................ 12
2.2 - Accesorios ...................................................................................................................................................12
2.3 - Interfaz ..........................................................................................................................................................13
2.3.1 - Impresión ............................................................................................................................13
2.3.2 - Herramientas .....................................................................................................................15
2.3.2.1 - Red............................................................................................................................15
2.3.2.2 - Precalentamiento ..................................................................................................20
2.3.2.3-Conguración .........................................................................................................21
2.3.2.4 - Más información ....................................................................................................24
2.3.3 - Filamento ............................................................................................................................25
2.4 - Impresión .....................................................................................................................................................26
2.4.1-Cargadelamento ............................................................................................................ 26
2.4.2 - Transferencia de archivos modelo .................................................................................28
2.4.3 - Impresión ............................................................................................................................30
2.4.4 - Retirar el objeto impreso ..................................................................................................31
2.4.5-Reemplazodellamento .................................................................................................32
2.5-Guíadeusodelacámara .........................................................................................................................33
Capítulo 3: Preguntas y respuestas ���������������������������������������� 39
Capítulo 4: Ayuda y soporte ���������������������������������������������������� 42
4
Más información, actualizaciones y software
Visite nuestro sitio web, escaneando los siguientes códigos QR o siguiendo los siguientes enlaces
web, para encontrar información adicional, actualizaciones disponibles o software para este
producto o accesorios relacionados:
Impresora 3D Accesorios
www.bresser.de/P2010100
www.bresser.de/P2080200000000
Ayuda y servicio posventa
En Bresser, queremos ofrecerle un servicio postventa personalizado. Por ello, si tiene algún
problema con el producto, nuestro equipo de soporte se encargará de ayudarle.
Por favor mantenga la siguiente información a mano para posibles consultas:
• Tarjeta de servicio/garantía
• Número y descripción del artículo
• Comprobante de compra y distribuidor
Datos de contacto:
Correo electrónico: [email protected] (comunicación preferida)
Página web: www.bresser.de/c/es/service
Teléfono*: +34 – 91 679 72 69
Horario de servicio:
De lunes a viernes (excepto días festivos) 9:00 - 17:30
*línea telefónica gratuita en toda España
Garantía
Por favor, consulte la tarjeta de servicio/garantía para obtener más información sobre la garantía.
02
Seguridadeléctrica
Seguridadeléctrica
Seguridadpersonal
Seguridadpersonal
Advertencias
Advertencias
Siempredebemantenersuespaciodetrabajolimpio.
Siempredebemantenersuespaciodetrabajolimpio.
Nouselaimpresora3DWiFicercadelíquidos,gasesopolvoinamables.
Nouselaimpresora3DWiFicercadelíquidos,gasesopolvoinamables.
Mantengalaimpresora3DWiFifueradelalcancedelosniñosy
de las personas sin experiencia.
Mantengalaimpresora3DWiFifueradelalcancedelosniñosy
de las personas sin experiencia.
Conectelaimpresora3DWiFialaredeléctricacontomadetierra.
Conectelaimpresora3DWiFialaredeléctricacontomadetierra.
Eviteusareldispositivocuandoseproducentormentaseléctricas.
Eviteusareldispositivocuandoseproducentormentaseléctricas.
Encasodeaccidente,porfavordesconéctelosinolovaausardurantemuchotiempo.
Encasodeaccidente,porfavordesconéctelosinolovaausardurantemuchotiempo.
Noutilicelaimpresoraenlugareshúmedosomojados.Nolaexpongaalsol.
Noutilicelaimpresoraenlugareshúmedosomojados.Nolaexpongaalsol.
Notoquelaboquillanilacamadurantelaimpresión.
Notoquelaboquillanilacamadurantelaimpresión.
Notoquelaboquilladespuésdeterminarlaimpresión.
Notoquelaboquilladespuésdeterminarlaimpresión.
Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabello,ropayguantes
alejados de las partes móviles.
Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabello,ropayguantes
alejados de las partes móviles.
Cuandobajelacamadeimpresiónparacargar/descargarellamento,debeman-
tenerunadistanciadeporlomenos50mmentrelaboquillaylacama.
Cuandobajelacamadeimpresiónparacargar/descargarellamento,debeman-
tenerunadistanciadeporlomenos50mmentrelaboquillaylacama.
Nodejeeldispositivodesatendidodurantemuchotiempo.
Nodejeeldispositivodesatendidodurantemuchotiempo.
Nohaganingunamodicacióneneldispositivo.
Nohaganingunamodicacióneneldispositivo.
Opereeldispositivoenunambientebienventilado.
Opereeldispositivoenunambientebienventilado.
Nousenuncaeldispositivoparaactividadesilegales.
Nousenuncaeldispositivoparaactividadesilegales.
Nousenuncaeldispositivoparahacerningúnrecipienteparaalimentos.
Nousenuncaeldispositivoparahacerningúnrecipienteparaalimentos.
Nousenuncaeldispositivoparafabricarningúnaparatoeléctrico.
Nousenuncaeldispositivoparafabricarningúnaparatoeléctrico.
Notoquenuncaelobjetoimprimidoconlaboca.
Notoquenuncaelobjetoimprimidoconlaboca.
Noutiliceeldispositivocuandoestécansadoobajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.
Noutiliceeldispositivocuandoestécansadoobajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.
5
Aviso de seguridad
POR FAVOR, LEA Y SIGA ESTRICTAMENTE TODAS LAS
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y EL AVISO DE ABAJO
Seguridadenelambientedetrabajo
Seguridadeléctrica
Seguridadpersonal
Advertencias
Siempredebemantenersuespaciodetrabajolimpio.
Nouselaimpresora3DWiFicercadelíquidos,gasesopolvoinamables.
Mantengalaimpresora3DWiFifueradelalcancedelosniñosy
de las personas sin experiencia.
Conectelaimpresora3DWiFialaredeléctricacontomadetierra.
Eviteusareldispositivocuandoseproducentormentaseléctricas.
Encasodeaccidente,porfavordesconéctelosinolovaausardurantemuchotiempo.
Noutilicelaimpresoraenlugareshúmedosomojados.Nolaexpongaalsol.
Notoquelaboquillanilacamadurantelaimpresión.
Notoquelaboquilladespuésdeterminarlaimpresión.
Vístaseadecuadamente.Nouseropasueltanijoyas.Mantengasucabello,ropayguantes
alejados de las partes móviles.
Cuandobajelacamadeimpresiónparacargar/descargarellamento,debeman-
tenerunadistanciadeporlomenos50mmentrelaboquillaylacama.
Nodejeeldispositivodesatendidodurantemuchotiempo.
Nohaganingunamodicacióneneldispositivo.
Opereeldispositivoenunambientebienventilado.
Nousenuncaeldispositivoparaactividadesilegales.
Nousenuncaeldispositivoparahacerningúnrecipienteparaalimentos.
Nousenuncaeldispositivoparafabricarningúnaparatoeléctrico.
Notoquenuncaelobjetoimprimidoconlaboca.
Noutiliceeldispositivocuandoestécansadoobajolainuenciadedrogas,alcoholo
medicamentos.
04
Anforderungen an die Umgebung
Aufstellung
Anforderungen für das Fillament
Aufbewahrung des Fillaments
Rechtshinweis
Das Gerät muss in einer trockenen und belüfteten Umgebung aufgestellt werden.
Die frei Fläche an der rechten, linken und Rückseite muss mindestens 20 cm betragen.
Die freie Fläche vor dem Gerät muss mindestens 35 cm betragen.
Lagertemperatur des Gerätes: 0-40
Verwenden Sie das Fillament ausschließlich für die vorgesehenen Zwecke.
Verwenden Sie bitte nur einen BRESSER-Fillament oder Fillament von Marken/Herstellern,
die von BRESSER zugelassen sind. Andere Fillamente, als jene von BRESSER, können die Düse
wegen der nicht geeigneten Materialeigenschaften verstopfen und beschädigen.
Die Qualität aller Polymere lässt im Laufe der Zeit nach.
Packen Sie das Fillament erst aus, wenn Sie es benötigen.
Fillamente müssen sauber und trocken aufbewahrt werden.
Temperatur: 15-30°C; Feuchtigkeit: 20%-70%
6
Requisitosdelentorno
Requisitosdellugar
Requisitosdeloslamentos
Avisolegal
Debecolocareldispositivoenunambientesecoyventilado.Debemantenerunadistan-
ciadeseguridaddealmenos20cmconrespectoallateralizquierdo,derechoytrasero,y
dealmenos35cmconrespectolapartedelantera.Temperaturaambientesoportablesin
uso:0-40C°
Uselamentoadecuado.Porfavor,asegúresedeusarlamentoFlashForgeolamento
delasmarcasaceptadasporFlashForge.Otroslamentospuedencausarobstrucciones
ydañosenlaboquilladebidoapropiedadesnocompatiblesdelmaterial.
Todalainformacióndeestedocumentoestásujetaacualquier
enmiendaocambiosinlaautorizaciónocialdeBRESSER.
BRESSERCORPORATIONNOOFRECENINGUNAGARANTÍADENINGÚNTIPOCONRE-
SPECTOAESTEDOCUMENTO,INCLUYENDO,PEROSINLIMITARSEA,LASGARANTÍAS
IMPLÍCITASDECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNPROPÓSITOPARTICULAR.
Estedispositivocumpleconlaparte15delreglamentoFCC.Suusoestásujetoalas
siguientescondiciones:(1)estedispositivonodebeusarseparapropósitosperjudiciales
y(2)estedispositivodebeaceptarcualquiercomandorecibido,incluyendoaquellosque
puedancausarunfuncionamientonoautorizado.
BRESSERnoseresponsabilizadeloserrorescontenidosenestedocumento,asícomo,
porlosdañosocasionadosenrelaciónalaoperación,funcionamientoousosdeeste
dispositivo.
Estedocumentocontieneinformaciónprotegidaporderechos
deautor.Copyright©2020BRESSERCorp.Todoslosderechos
reservados.
Todoslospolímerossedegradanconeltiempo.Nosaqueel
lamentodesuembalajehastaqueseanecesario.Debeguardar
ellamentoencondicioneslimpiasysecas.
Almacenamientodelamentos
Temperaturaambiente15-30°C,Humedad:20%-70%
7
Términos
Cama de impresión
Extrusor
Volumendeimpresión
Cinta de impresión
Boquilla
Ventiladorderefrigeración
Cajaparaellamento
Tuboguíadellamento
Tomadellamento
Lasuperciesobrelaquelaimpresora3DWiFiimprimeunobjeto.
Lacintanegraquecubrelacamadeimpresióndelaimpresora3D
WiFiparaqueelobjetosepeguebienalacamadeimpresión.
Lacantidaddeespaciotridimensionalqueocuparáunobjetouna
vezquesehayaimprimdo.Elvolumendeimpresiónmáximoesde
150*150*150mm.
EldispositivoextrusorintegralinstaladoenelejeX.Elextrusorex-
traeellamentodelabobina,lofundeyloempujahacialaboquilla
paraquecaigaalacamadeimpresión.
Tambiénllamado"cabezaldeimpresión",seencuentraenlaparte
inferiordelextrusor.Esdedondesaleellamentocaliente.
Ventiladorparaenfriarelextrusorylosengranajesdelmotor.
Unacajaespecícaparacolocarellamento,queseencuentraala
derecha de la impresora.
Untubodeplásticoblancoqueguíaellamentodesdelacaja
dondesecolocaellamentohastalatomadellamento
.
Unaaberturasituadaenlapartesuperiordelextrusor.
2
3
4
5
1
6
7
8
9
22
23
10
13
11
12
14
15
21
16
17
18
19
20
24
25
26
8
Capítulo 1: Piezas de la impresora 3D WiFi
1�1 Componentes
1.Tuboguíadellamento2.Juntadeltuboguíadellamento3.Basedelextrusor
4.Ventiladorderefrigeración5.Boquillaextraíble6.Cablesdelextrusor7.Clip8.LuzLED
9.Puertadelantera10.Tomadeaire11.RanuradedeslizamientodelejeY12.Basedelacama
13.Camadeimpresiónextraíble14.Pantallatáctil15.PuertoUSB16.InterruptorON/OFF
17.Enchufedecorriente18.Cajadellamento19.Tapa20.Manejadordelatapa21.Motor
22.Tomadellamento23.Ruedadealimentacióndelamento24.Tapasuperior
25.Salidadeaire26.PuertoEthernet
9
Nombre
Númerodeextrusores
Tecnologíadeimpresión
Tamañodelapantalla
Volumendeimpresión
Resolucióndelacapa
Precisión de impresión
Precisión de posición
Diámetro del filamento
Software
Tamañodelamemoria
Sistema operativo
Entrada de CA
Conectividad
Tamañodeldispositivo
Peso neto
Impresora3DWiFi
1,extraíble
Modeladopordeposiciónfundida
PantallatáctilIPSde2,8"acolor
150x150x150mm
0,1-0,4mm
±0,2mm
EjeZ:0,0025mm.EjeXY:0,011mm
1,75mm(±0,07mm)
0,4mm
10~100mm/s
FlashPrint
Entrada:3mf/stl/obj/fpp/bmp/png/jpg/jpeg
Salida:gx/g
8GB
WIN8/10
150W(100-250V,50/60Hz)
PendriveUSB,WiFi,Ethernet
388x340x405mm
9kg
Velocidad de impresión
Formatos de archivo
Diámetrodelaboquilla
1�2 Características
KEEP DRY
HANDLE
WITH CARE
FRAGILE
The People's Insurance Company of China
KEEP DRY
HANDLE
WITH CARE
FRAGILE
The People's Insurance Company of China
KEEP DRY
HANDLE
WITH CARE
FRAGILE
10
Capítulo 2: Funcionamiento
1. Abra la caja
2.Saquelacajadecartónquese
encuentraprimero.
3.¡Tengacuidado!Ellamentoy
el cable de alimentación están
dentrodelacajadecartónque
seencuentraprimero
4.Saquelaimpresoradelacaja.
2�1 Desembalaje
X
Y
Z
X: 20.00 Y: 45.00 Z: 36.00
1/3
<
<<
2/3
<
11
5.Enchufeelcabledealimentaciónenelpuerto
situadoenlaparteposteriorypresioneelinte-
rruptorON,lapantallatáctilseencenderá.
Interruptor
ON/OFF
6.Hagaclicen[Herramientas]-[Conguración]paraentrarenunaventanacomoesta,pasea
laventanados,hagaclicen[Mover].Hagaclicenlaechasuperiordelaventana[Mover]para
queelextrusorselevanteyfacilitarasílaextraccióndelacajadepapelqueestádebajo.
7.Abralapuertadelantera,saquelacajadepapeldela
impresoraydesempaquételacompletamente.
Estado Idioma
Calibración Inicio
Mover Cámara
LEDFilamento
2�2 Zubehör
12
Impresora 3D
Filamento
Cable de alimentación
Boquilla de repuesto
Llave Allen
Espátula Grasa
Manual de instruc-
ciones
Garantía
ACCESORIOS
Filtro de aire HEPA
Destornillador Herramienta de aller
6.62GB
1/1
<
<
20mm_Box-
PLA.gx
Ship-PLA.gx
1/1
<
<
20mm_Box-
PLA.gx
Ship-PLA.gx
13
2�3�1 Impresión
1.Pulse[Imprimir] 2.Elijalarutadelecturadelarchivodeimpresión.
LamemoriaUSB
Lanube
Volver:
Vuelvealaventanaanterior
Leeelarchivodeimpresiónde
la tarjeta de memoria local
Imprimir
Herramientas
Filamento
Seleccione todo
(Ninguno)
En espera
2�3 Interfaz
3.Listadearchivos
Pulse paracomenzaraimprimir.Toquelaimagendelarchivoseleccionado
paraverlosdetallesdelarchivo.Cambiardepágina:Toquelaechaizquierda/
derecha.
Alpresionarprolongadamentelaimagendelarchivooelnombredelarchivo,en-
traenlainterfazdeselecciónmúltiple,puedeseleccionartodo,copiar borrar
.Pulse parasalirdelainterfazdeselecciónmúltiple.
...
20mm_Box-P...
20mm_Box-PLA.gx
...
0
h
10
min
warrior.gx
...
2
h
18
min
剩余
℃/220
220
100
℃/100
0 1
h min
M
8
0.7
%
h min
m
0 10
0.7
14
Temperaturadelextrusor
Temperaturadelacamade
impresión
Tiempotranscurrido
Progresodelaimpresión
Tiempo restante
Filamento necesario
Cancelar: Para cancelar la impresión�
Pausar/Reanudar: Para suspender o reanudar la impresión�
Más: Para ver más información sobre ajustes y detalles
durante la impresión�
Imprimir: Para empezar a imprimir el archivo�
Copiar: Para copiar los archivos del pendrive a la tarjeta�
Eliminar: Para borrar el archivo de impresión�
Interfaz de impresión
Detalles del archivo: Muestra la foto del archivo y el
tiempo y el filamento necesarios para imprimir el objeto�
Detalles
abc
123
%#
1 2 3 4 5
6 7 8 9
0
.
_
<
W-LAN
BRESSER
ChinaNet-AnCr
TP-LINK_EDC2
QS_1234
1/3
<
15
2�3�2 Herramientas
Red: Para conectar la impresora a su PC o a Internet�
Precalentar: Para precalentar el extrusor y la cama de impresión�
Conguración: Para congurar las funciones pertinentes.
Más info: Información sobre la impresora�
Imprimir
Herramientas
Filamento
2�3�2�1 Red
Conexión WiFi
ON/OFF: Para activar o desactivar la conexión WIFI�
Conexión WiFi: Para conectar la impresora al PC a través de señal WIFI�
Red Precalentar
Conguración
Más info
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
Elija la red
abc
123
%#
1
2
3 4
5
6 7 8 9 0
,
.
_
16
Conexión Hotspot
ParacongurarsuimpresoracomounpuntodeaccesoWLAN.
Activa y desactiva el punto de acceso WLAN�
Conguración del punto de acceso: Para establecer el nombre (SSID) y la contraseña
del hotspot, introduzca el nombre del hotspot con números, caracteres y símbolos�
Pulse[Guardar]parasalvarelnombreylacontraseña.
Conexión Ethernet
Para conectar la impresora al PC mediante cable de red.
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
Conectado con éxitoPor favor, conecte el cable
Contraseña:
SSID:
Contraseña:
Establecer WIFI-Hotspot
Guardar
SSID:
WIFI Hotspot
Configurar el punto de acceso
Setup Hotspot
E-mail
Login
Password
Remember Password
Forgot password Rigister
Login
FlashCloud
Start
My Printer
My Model
My Job
Model Library
My Printer
The current printer is empty. Please add a printer
Name Register Code Type State
En
+
Add printer
17
Conexión en la Nube
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
ParaactivarodesactivarlaconexiónalaNube.AntesdeconectarsealaNube,por
favorasegúresedequesehaconectadoaInternetconéxito.
Laimpresora3DescompatibleconmúltiplessistemasenlaNube.
SerecomiendausarFlashCloud.
FlashCloud: Cloud�sz3dp�com
1.RegistresucuentaenlanubedeFlash-
Cloud:Despuésdeactivarsucuentaatravés
delbuzóndesucorreoelectrónico,entreen
FlashCloudconsusdatos.
2.Despuésdeiniciarsesiónenlanubeconsupropiacuenta,hagaclicen[MyPrinter]ypulse
[AddPrinter].
FlashCloud
PolarCloud
PolarCloud
Cuenta:
PIN:
Guardar
FlashCloud
ABCDEF
Flashforge
FlashCloud
Start
My Printer
My Model
My Job
Model Library
My Printer
The current printer is empty. Please add a printer
Name
BRESSER
Register Code Type State
En
+
Add printer
FlashCloud
Start
My Printer
My Model
My Job
Model Library
My Printer
The current printer is empty. Please add a printer
Name Register Code
Type State
En
+
Add printer
Add Printer
Name
All fields must be filLED in
Registration Code
OK Cancel
ABCDEF Adventorer 3 Idle
FlashCloud
Start
My Printer
My Model
My Job
Model Library
En
3D Model
Model Detail
Print
User
2018
.
3
.
2
18
Nombre de la impresora:
Código de registro:
3.IntroduzcaelnombredesuimpresorayelcódigoderegistrodeFlashCloudenlainterfaz[Add
printer].EstainformaciónseindicaenlainterfazFlashClouddesuimpresora.
4.Impresoraañadidaconéxito
5.ElijaunmodelodelabibliotecademodelosdeFlashCloudosubasupropiomodelo,enarchi-
vostl.Hagaclicen[Print]yentraenlainterfazdeedicióndemodelosparaeditarelmodelo.
FlashCloud
首页
我的打印机
我的模型
我的任务
模型库
En
BRESSER
0
21 / 0 21 / 0 Closed Normal
h
0%
0
min
FlashCloud
Start
My Printer
My Model
My Job
Model Library
En
Edit model
Print para
Move Rotate Scale
-150
-150
-150
150
150
150
0
0
0
X
Y
Z
BRESSER
19
6.Enelmenúdesplegabledelnombredelaimpresora,puedeelegirlaimpresoraparaimprimir
(debeserañadidapreviamentea[Myprinter])
7.Hagaclicen[Start]parainiciarlaimpresión,laimpresoraseleccionadacomenzaráaimprimir
automáticamente.
Cancelar
Tiempo
restante
Comienza
220
50
220
/220
220
/220
75
/100
20
Red Precalentar
Conguración Más info
2�3�2�2 Precalentamiento
ON/OFF: Activa y desactiva el precalentamiento del extrusor o la cama de impresión�
Toque el símbolo para establecer la temperatura de precalentamiento�
Si presiona prolongadamente, se ajusta la temperatura más rápidamente�
Interfaz de precalentamiento del extrusor/cama
Muestralatemperaturaactual,latemperaturaaalcanzaryelprogresodelcalentamiento.
Latemperaturamáximadeprecalentamientodelextrusor:230°C
Latemperaturamáximadeprecalentamientodelacama:100°C
Pulse
Cancelar
:Abortaeltrabajodeprecalentamiento.
Cancelar
Cancelar
Comienza
Cama
Extrusor
Extrusor
Cama
Extrusor
LED
1/3
<
<<
2/3
<
1/3
<
<
3/3
<
<
X: 20.00 Y: 45.00 Z: 36.00
20
20
21
Estado
Estado
Estado Idioma
Idioma
Calibración Inicio
Inicio
Calibración
Mover
Cámara
LED:Filamento
Red
Precalentar
Conguración Más
info
Alarma
Reseteo de
fábrica
Actualización
Inicio
Filamento
Reseteo de fábrica
Idioma
Mover
LED:
Actualización
Calibrar
Cámara
Alarma
2.3.2.3 Conguración
Estado
Descargue
MuestralascoordenadasentiemporealdelosejesX,YyZylatemperatura
entiemporealdelextrusorylacama.
<<
En
De
Fr
Es
OK
0.00
1/2
<
2/2
<
Ar
1/3
<
<
1/3
<
<
1/3
<
<
22
Estado
Estado
Estado
Idioma
Idioma
Idioma
Calibración
Calibración
Calibración
Inicio
Inicio
Inicio
Elijasuidiomapreferido.
Idioma
Para calibrar la distancia de inicio en-
treelextrusorylacamadeimpresión,
hagalosiguiente.Despuésdehaber
pulsado[Inicio]paraalcanzarelpunto
0mecánico,desliceunpapelentrela
boquillaylacamadeimpresión,mo-
viéndolocontinuamente.Y,deforma
simultánea,toquemanualmentela
echadearribayabajoparamoverla
boquillahastaqueelpuntodondeel
papelcauseunaligerafricción.Pulse
[OK]paranalizar.
Calibración
Eje Z
Flechaarriba:Elextrusorseelevará,sealejarádelacama.
Flechaabajo:Elextrusordescenderá,seacercaráalacama.
ParahacerquelosejesX,YyZvuelvanalpuntoceromecánico.
Volviendo al punto 0...
Punto 0 alcanzado
Yes
Yes
Inicio
Extrusor
Haga clic en la echa para
ajustar la boquilla de mane-
ra que sólo toque la cama
X
Y
Z
X: 20.00 Y: 45.00 Z: 36.00
X
Y
Z
<
2/3
<
<
2/3
<
<
2/3
<
<
2/3
<
23
Mover
Mover
Mover Mover
Cámara
Cámara
Cámara Cámara
LED:
LED:
LED: LED:
Filamento
Filamento
Filamento Filamento
Joystick:
Para ajustar manualmente
las posiciones del extrusor
y la cama de impresión�
Cámara:
Enciende o apaga la cámara�
Comprobación de lamentos:
Para activar o desactivar la
comprobación de lamento.
Saltará un aviso cuando se
agote el lamento. No hará
comprobaciones cuando se
active la comprobación�
LED: Para encender o apagar
la luz�
Para ver más detalles sobre la cámara, por favor, consulte el capítulo 2�5�
Elextrusorsemuevealaderecha.
Lacamadeimpresiónsemueve
hacia atrás.
Lacamadeimpresiónsemueve
hacia delante.
Elextrusorsemuevealaizquierda.
Elextrusorsemuevehaciaarriba.
Elextrusorsemuevehaciaabajo.
Modoautomático:
Imprimiendo:Lacámaraestá
encendida.
NohaydispositivoUSBconec-
tado.
Enespera:Lacámaraestá
apagada.
DispositivoUSBconectado.
Modomanual:
Losusuarioseligensihabilitanla
cámaraolamemoriaUSB.Cuan-
dounodeellosestéhabilitado,el
otra se deshabilitará.
Nota:cuandoseutilizalaimpresióndesdelanubeylafuncióndelacámaraenlanube,la
cámaraestaráenmodomanual,porlotanto,lamemoriaUSBquedarádeshabilitada.Encienda
elmodoautomáticodelaimpresorasideseadesactivarelmodomanual.
Imprimir
Modo automático
Modo manual
En espera
1/2
<
Adventurer 3
123456
XXXXXX
v1.0.6-1.3
2/2
<
150 x 150 x 150
12 Stunden
10.90.243.184: 8899
< <
ok
3/3
<
<
24
Alarma
Reseteo de
fábrica
Actualización
Conguración de fábrica: Borra todos los datos de la memoria interna, establece la
conguración de fábrica.
Alarma: Para encender y apagar la alarma�
Actualización: Para actualizar el rmware de la impresora.
2�3�2�4 Más información
Muestralainformaciónbásicasobrelaimpresora.
Aviso:Cuandocontacteconelsoportepostventa,porfavordéelnúmerodeseriedelaimpre-
soraalasistenteparaquelepuedaayudar.Podráencontrarloenlainterfaz[Másinfo].
Número de serie:
Código de registro:
Tipo de dispositivo:
Versión del rmware:
Volumen de impresión:
Contador de uso:
Dirección IP:
Borrar completamente la
memoria interna
¡Preparados!
Restablecer a congu-
ración de fábrica
RESET
Comienza
200
/220
220
/220
ok
220
/220
ok
220
/220
220
/220
ok
220
/220
ok
25
2�3�3 Herramientas
Carga
Remplazo
Carga
Remplazo
Calentando del extrusor...
Precalentamiento
completado. Comienza
la carga...
Presiona ok cuando
salga el nuevo la-
mento.
Cargar
Cambiar
•Elextrusorsecalientaa220°C.
•Unavezcompletadoelcalentamiento,inserteellamentoenelextrusorenunángulorecto
hastaquedetectealgunaresistenciacuandoestéempujandoellamentoatravésdela
ruedadealimentación.
•Lacargasecompletarácuandoveasalirellamentodelextrusor.
Descarga de lamentos,
por favor espere...
Quitar el lamento viejo
Insertar nuevo, pulsar [ok]
Presione ok cuando salga
el nuevo lamento.
•Elextrusorsecalientahastalos220°C,unavezcompletadoelcalentamiento,ellamentoserá
descargadodelextrusor.
•Saqueellamentodeacuerdoconlasinstrucciones.
•Inserteunnuevolamentoenlatomadelamento,pulse[OK];
•Elnuevolamentoseráempujadodentrodelextrusor,elreemplazosecompletarácuandovea
salirelnuevolamentodelextrusor.
Cancelar
2�4 Druck
26
2�4 Impresión
2.4.1 Carga de lamento
Enchufeelcabledealimentaciónenelpuertositua-
doenlaparteposteriorypresioneelinterruptorON,
la pantalla táctil se encenderá.
Interruptor
ON/OFF
1.Abralatapadelacajadelamento,inserteellamentoenlatomadelamentoy
empújeloatravésdelaruedadealimentaciónhastaquedetectealgunaresistencia.
Nota: Por favor, asegúrese de haber empujado el
lamento por la rueda de alimentación.
200
/220
220
/220
ok
220
/220
ok
27
Imprimir
Herramientas
Filamento
Carga
Remplazo
2.Pulse[Filamento],luego[Carga].Cuandosehayacompletadolacarga,presione[OK].
Calentando el extrusor...
Precalentamiento
listo,
Empieza a cargar...
Presione ok,
cuando aparezca el
nuevo color
3.Cuandosecompletelacarga,alversalirellamentoporelextrusor,pulse[OK].Pongala
bobinadelamentoenlacajaycierrelatapa.
Tenga en cuenta la dirección de carga del lamento,
asegúrese de que sea en el sentido de las agujas del
reloj como se muestra en la imagen�
Cancelar
W-LAN
BRESSER
ChinaNet-AnCr
TP-LINK_EDC2
QS_1234
1/3
<
<<
abc
123
%#
1 2 3 4 5
6 7 8 9
0
.
_
W-LAN
BRESSER
ChinaNet-AnCr
TP-LINK_EDC2
QS_1234
1/3
<
28
Red Precalentar
Conguración
Más info
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
2�4�2 Transferencia de archivos modelo
DespuésdegenerarelarchivoGcode,puedetransferirloasuimpresora3DWiFimediantes
conlasdiferentesconexionesdisponibles.SiutilizaunamemoriaUSBparaimprimir,porfavor
insértelaUSBconelarchivo.g/.gx.
Método 1:
Conexión WiFi
1.Pulse[Herramientas],luego[Red]y[WiFi]
Elija la red
Elija la red
2.Elijaunaredeintroduzcalacontraseña.
ABCDEF
BRESSER
29
Red
Precalentar
Conguración Más info
Conexión
WiFi
Conexión
Hotspot
Nube
Ethernet
1.EstablezcalaconexiónWiFioEthernet,paraconectarlaimpresoraaInternetcorrectamente.
2.Pulse[Herramientas],luego[Red]y[Cloud]enlaimpresora;
3.ActivelafuncióndeConexiónalaNube.4.RegistresucuentaenlaNubeyestablezcasu
conguraciónenhttps://cloud.sz3dp.com,indicandoelcódigoderegistroquepuedeverenla
pantallatáctildelaimpresora,oenhttps://polar3d.comparaobtenersucuentadepolar3dy
códigoPIN.
Conexión de la nube
Código de registro:
Nombre de la impresora:
FlashCloud
PolarCloud
FlashCloud PolarCloud
Guardar
Cuenta:
PIN:
6.62GB
1/1
<
<
20mm_Box-
PLA.gx
20mm_Box-PLA.gx
20mm_Box-P...
0 h 10 min
0.70M
Ship-PLA.gx
...
0
h
10
min
1/1
<
<
20mm_Box-
PLA.gx
Ship-PLA.gx
ok
30
Imprimir
Herramientas
Filamento
2�4�3 Impresión
1.Pulse[Imprimir]yelijalarutadelarchivo:Lamemoriainternadelaimpresora,lamemoriaUSBolaNube.
2.Elijaelarchivodemodelo,toque ,asuderecha,paraempezaraimprimir,opulsesobrela
imagendelmodelooelnombredelmodeloparaentrarenlapáginadedetalles,toque para
empezar a imprimir.
3.Elextrusorsecalentaráautomáticamente,cuandoelcalentamientotermine,laimpresora
comenzaráaimprimirelmodelo.Cuandolaimpresiónsecomplete,laimpresoraemitiráun
pitidoymostraráunavisoenlapantallatáctil.
Impresión completada
Tiempo restante
(Ningu
no)
En espera
31
2�4�4 Retirar el objeto impreso
1.Saquelacamadeimpresiónextraíble.
Cuandosehayaterminadolaimpresión,elextrusoryla
camadeimpresiónpuedenestartodavíacalientes,porfavor,
notoquenadahastaquenoseenfríe.
Avisos
2.Dobleligeramentelacamadeimpresiónparaqueseproduzcaciertadeformación
y,así,poderretirarelobjetoimprimidodelacamadeimpresión.Porfavor,utilicela
espátulaparaqueseamásfácilextraerlo.
Presioneaquíabajoytire
200
/220
220
/220
220
/220
OK
220
/220
OK
32
Carga
Remplazo
2.4.5 Reemplazo del lamento
1.Pulse[Filamento]yluego[Reemplazo],elextrusorcomenzaráaprecalentarse.
2.Saqueellamentocomoenla
imagenarriba.
3.Inserteunnuevolamentoenlatomade
lamentoyempujeellamentoporlaruedade
alimentaciónhastaquepercibaresistencia.
4.Elreemplazosedaráporcompletadocuandoelnuevolamentosalgadelextrusorde
formaconstante,entoncespulse[OK].
Descargando lamento,
por favor espere...
Descarga terminada, presione el
nuevo lamento en el extrusor,
presione [OK]
Pulse OK cuando aparezca
el nuevo color
Calentando el extrusor...
Guardar
33
Imprimir Imprimir
Herramientas Herramientas
Filamen
to
Filamen
to
2�5 Fuía de uso de la cámara
Manual de usuario de la cámara
LacámaraylamemoriaUSButilizanlamismainterfaz,porloqueelusodelacámaradela
impresora3DWiFiesdiferentealdeotrosmodelos.Elusodelacámaradelaimpresora3D
WiFiyelusodelpendriveUSBalmismotiempoesincompatible.Esdecir,solosepuedeusar
uno,cámaraomemoriaUSB,almismotiempo.CambiarentrecámaraymemoriaUSBsepuede
realizaratravésdelaNubeodelainterfaz.Elusodelacámaradelaimpresora3DWiFisepre-
sentadelasiguientemanera.
Lacámaradelaimpresora3DWiFi,sepuedeusardedosmodos,quesonelmodoautomáti-
co(modopordefecto)yelmodomanual.Laconguraciónseencuentraen(Herramien-
tas->Conguración(enlasegundapágina)->Cámara),elusuariopuedehacerclicenelbotón
[Cámara]paraentrarenlapáginadeconguracióndelacámara.
2�5�1� El cambio se puede hacer en la interfaz�
Modo automático: Cuando la impresora está imprimien-
do, se enciende la cámara y se desactiva la memoria
USB� Cuando la impresora no está imprimiendo, se apaga
la cámara y se activa la memoria USB�
Modo manual: El cambio entre
la cámara y el la memoria USB
puede ser controlado por el
usuario a voluntad�
Avisos
Cuandoelusuariodesea
utilizarelnavegadorparaver
lasimágenes,laimpresorayel
PCdebenestarenunamisma
intranet,esdecir,laimpresoray
el PC deben estar conectados
almismorouter.
Despuésdequelacámaraseenciendaconéxito,apareceráenlabarradeestadoeliconode
cámara.Asimismo,despuésdeapagarlacámara,yencasodequeestéinsertadaconéxitola
memoriaUSB,apareceráenlabarradeestadoeliconodelamemoriaUSB.
Modo automático
En espera
Impresión
Modo manual
Modo manual
Modo automático
Location
Biography
Website URL
http://www.example.com/profile
Email
+ADD Email
PIN Code
XXXX
34
2�5�2� El uso de la cámara PolarCloud
1.Entreenelsitiowebwww.polar3D.compararegistrarse.
2.EncontraráelcódigoPINdePolarCloud
(1).DespuésdehaberseregistradoeiniciadosesiónenelsitiowebdePolarCloud,haga
clicenlaechasuperiorderecha,yluegoen[Settings]
(2).BusqueelcódigoPINenlaparteinferiordelapágina,losnúmeros
queaparecensonelcódigoPIN.
35
Avisos
3.Conectelaimpresora3DWIFIaInternet.Elijaelmododeconexiónadecuadoenla
interfaz de Red.
4.Conectelaimpresora3DWiFiaPolarCloud.
Interruptor PolarCloud
PolarCloud
Cuenta:
PIN:
Guardar
Entreenlainterfazdeconexióndelanube(hagaclicen
[Herramientas]-[Red]-[Nube])yenciendaelinterruptordePolar-
Cloud.CuandoPolarCloudseencienda,elinterruptorcambiará
a verde.
IngreseelnombredesucuentaPolarCloudypulse[Guardar].
Unavezconectada,podráverlaimagendelacámaraenelsitiowebdePolarCloud.
1.AsegúresedequelaimpresoraestéconectadaaInternet.
2.Cuandouselacámara,porfavorasegúresedequesaleel
iconodelacámaraenlabarradeestadoenlugardelde
lamemoriaUSB.
36
Cuenta:
PIN:
Guardar
PolarCloud
2�5�3� El cambio puede ser controlado a través de la Nube
1.ConectarconPolarCloud
ElusuariopuedeencenderoapagarlacámaraatravésdePolarCloud.Hagaclicen[Herramientas]->[Red]
->[Nube]->PolarCloud,eintroduzcasucuentayPIN.Entoncespulseelbotón"Inicio"paraconectarsea
PolarCloud.ElnúmerodecuentaeselemailqueutilizapararegistrarseenPolarCloudyobtenerelPIN.
Guía para conseguir una cuenta PolarCloud
LacuentadePolarCloudeslacuentadecorreoelectrónico
queutilizapararegistrarseenwww.polar3D.com
Forma de obtener el código PIN
(1).DespuésdehaberseregistradoeiniciadosesiónenelsitiowebdePolarCloud,
hagaclicenlaechasuperiorderecha,yluegoen[Settings]
Location
Biography
Website URL
http://www.example.com/profile
Email
+ADD Email
PIN Code
XXXX
37
(2).BusqueelcódigoPINenlaparteinferiordelapágina,losnúmerosqueaparecenson
elcódigoPIN
2.ActivarodesactivarlacámaraatravésdelaNnube.
(1).Despuésdeactivarlafuncióndelacámara,hagaclicenlaimagendela
cámara,enlapáginaprincipalparaentrarenlainterfaz,hagaclicenelbotón
COMMANDSqueindicalaecha.
(2).Puedeutilizarlamarcadevericaciónparaactivarodesactivarlacámaraen
laventanaemergente.
Activar la cámara
Desactivar la cámara
CANCELAR
ENVIAR
Auto Mode
Manual
PolarCloud
Account:
PIN:
Save
38
Avisos
a.SiPolarCloudestáenintranet,esdecir,laimpresorayelPCconectadosalmismorouter,se
puedeverlaimpresiónentiemporeal.SiPolarCloudestánoestáconectadoalmismorouter,
semuestranimágenesdelaimpresiónendirectocada20segudos,osiexistenproblemasde
conexión,cada60segundos.
b.Cuandolacámaraseenciendeoseapaga,elordenadorinferiorseapagaysevuelvea
conectarPolarCloud,porloquePolarCloudnoresponderáduranteuntiempo.Eltiempode
recuperacióndependedelestadodelared.
c.CuandosemanejelacámaratravésdelaNube,lainterfazpondrálacámaraenmodomanu-
al.Sidesearecuperarelmodoautomático,porfavor,congúrelomanualmenteen[Herramien-
tas]->[Conguración](enlasegundapágina)->[Cámara].
2�5�4� Solución de errores
1.Silacámarasedañaonoseconecta,emiteunavisoal
encenderse.Enestepunto,lainterfazconguraráautomá-
ticamentelacámaraparaqueentreenmodomanualyla
cámaraseapagará.
2.SilainterfaznoseconectaaPolarCloudylaimpresora
desaparecedelaNube,seemiteunaviso.Enestepunto,
puederestaurarlaconguracióndefábricapararesolverel
problema.Cuandolainterfazseconectealaimpresoray
laimpresoraseborredelaNube,deberegistrarladenuevo
siguiendolospasosmencionados.
Cámara no encontrada
Conrmar
Error
Conrmar
39
1� ¿Cómo actúar si la boquilla se obstruye?
2� ¿Cómo se reemplaza la boquilla?
Método1:Pulse[Preheat],calienteelextrusora240°C,ydespuésdecalentarlocompletamente,
pulselaarticulacióndeltubodeaireysaqueeltuboguíadeloslamentos.Comprue-
besiellamentosedoblaolapuntadellamentonoestálisa,lapuntadellamento
cortadoeslisayplana,instaleeltuboguíayellamentodevuelta,pulse[Load].
Método2:Sielmétodo1nofunciona,utiliceunaherramientadedesatascadorparadesatascar
ellamento.
Método3:Sielmétodo1yelmétodo2nofuncionan,porfavorreemplacelaboquilla.
Apaguelaimpresoraantesdecambiarlaboquilla.Asegúresedequesehaapagadocorrectamente.
Porfavor,hagaquelapuntadellamentoquedelisayplanaalcortarlo.
1.Presionelosclipsizquierdoyderechoysaquelaboquilla.
2.Empujeuntrozodelamentomanualmenteatravésdelatomadelamento,haciéndololo
sucientementelargoparaquesepuedacortar.
3.Girelabobinadellamentoensentidocontrarioalasagujasdelrelojmanualmente,haciendo
queellamentoretrocedaunpoco.
4.Presionalosclipsizquierdoyderecho,instalelanuevaboquillaenelextrusor,haciendoquela
ranuradelaboquillaylaparteinferiordelextrusoresténalmismonivel.
5.Toque[Filamento]-Toque[Cargar],elreemplazodelaboquillasecompletacuandovequeel
lamentosaledelanuevaboquilla
Sielmontajedelrociadorestáensulugarsejuzgadelasiguientemanera:
1.Alinstalarlo,debepresionarelaspersorconfuerzahastaelnal.
2.Compruebesilainstalaciónestáensusitio:
(1)Toquelahebillanegraylaparteinferiordelaspersorblanco,asegure-
sedequenosehunde.
(2)Mirelahebillanegraylaparteinferiordelaspersorblanco,asegúrese
dequenohayaungranhuecoenelcontacto.
Capítulo 3: Preguntas y respuestas
Lahebillanoestáinstaladaensulugar. Lahebillaestáinstaladaensulugar
Avisos
Clips
40
3� ¿Tengo que volver a calibrar el extrusor después de reemplazar la boquilla?
4� ¿Cómo resolver si la temperatura mostrada es anormal después de reemplazar la boquilla?
5. ¿Cómo resolver si no sale ningún lamento del extrusor después de presionar el modelo de
archivo [Build] y el extrusor comienza a moverse normalmente?
6: ¿Cómo se reemplaza el lamento?
7: ¿Cómo se quita el modelo?
8: ¿Cómo resolver si la distancia entre la boquilla y la plataforma es demasiado grande (lejos)
o demasiado pequeña (golpe) durante la impresión?
Q9: ¿Podemos usar otro lamento de marca que no sea producido por BRESSER?
10� ¿Es la impresora 3D WiFi compatible con todo tipo de suministro de corriente alterna?
11� ¿Es posible apagar la impresora 3D WiFi automáticamente después de terminar el trabajo
de impresión?
12� ¿Qué tipo de formatos de archivo soporta la impresora 3D WiFi?
Sí,vuelvaacalibrarelextrusorparaasegurarunaaltacalidaddeimpresión,yaquelainstalación
delextrusorpuedecausarelmínimoerror.
Latemperaturaanormalindicaqueelsensordelextrusornopuedeserleído,porfavor,comprue-
belaboquillasiestábieninstalada.
1.Reviseeltuboguíadelamentos,asegúresedequeellamentohasidoempujadodentro
delextrusor,sinoesasí,porfavor,pulse[Load].Reinicieelarchivodemodelodeimpresión
despuésdeverellamentosalirdelextrusor.
2.Revisesilaboquillaestáobstruidaono,siesasí,porfavorvayaalaQ1paralaresolución.
1.Pulse[Filamento],luego[Reemplazar],despuésdequeelcalentamientodelextrusorsehaya
completado,ellamentosedescargará,saqueellamentodeacuerdoconlasinstrucciones.
2.Inserteelnuevolamentoenlatomadelamentoyruedadealimentación.Pulse[OK],el
nuevolamentoseráempujadoenelextrusor.
3.Elreemplazosecompletarácuandoveasalirunnuevolamentodelextrusor.
1.Saquelacamadeimpresiónextraíble.
2.Doblarlacamadeimpresión,laplacaproduciráciertadeformación,separandolaplacadela
parteinferiordelmodelo.(Porfavor,useunraspadorparaayudaraquitarcuandoelmodeloes
demasiadopequeñoodemasiadogrande).
3.Quitalamaqueta.
1.Pulse[Setting]--Calibración.
2.Elextrusorsemueveautomáticamentehaciaabajoaciertaaltura.
3.Toquelaechaarribayabajoparaajustarladistanciaentreelextrusorylaplataformahastael
extrusorestáapuntodetocarlaplataforma.
4.Pulse[OK],laimpresoramemorizarálaposicióndecalibraciónactualycomenzaráabuscar
automáticamente.
Laimpresora3DWiFisoportaellamentonormaldeABSyPLA,peroellamentodediferentes
marcastienediferentesingredientes.Laimpresora3DWiFipruebalosajustespordefectosegún
laspropiedadesdellamentodeBRESSERABSyPLA.
Ellamentodeotramarcaestábien,peronoserecomiendasuuso,siesocausalaobstrucción
delextrusorounamalacalidaddeimpresiónuotrafalla,BRESSERnoseharáresponsable.
EstosproblemasnoestánenlagarantíadeBRESSER
Laimpresora3DWIFIestáequipadaconunafuentedealimentaciónincorporadade24V/6,5A,
adecuadaparaunvoltajedeentradade110V-240V.
No.
Entrada:3mf/stl/obj/fpp/bmp/png/jpg/jpegarchivos.
Salida:archivosgx/g.
41
14� ¿Es segura la impresión del ABS?
15� ¿Cómo resolver si el resultado de la impresión tiene una deformación del borde?
16� ¿Es necesario añadir una balsa antes de imprimir el modelo?
17� Después de reemplazar la boquilla, el estado de la impresora muestra que la temperatura
del extrusor es de 300°C, el ventilador del extrusor también está funcionando, ¿cuál es el
problema y cómo se encamina?
18. El extrusor hace un ruido de resoplido y no sale ningún lamento del extrusor, ¿cuál es el
problema y cómo se encorva?
19. ¿Cuál es la diferencia entre la carga de lamentos y el reemplazo de lamentos?
20� La impresora 3D WiFi comienza a imprimir cuando la distancia entre el extrusor y la
cama de impresión es todavía grande, causando que el lamento no se pueda pegar a la
cama de impresión y la impresión falle�
Instrucción de mantenimiento diario:
EllamentodeABSdesprendeciertogasvenenosocuandosecalienta,porfavorpongalaimpre-
soraencondicionesdebuenaventilacióncuandoimprimaABS.Sugerimosimprimirellamento
dePLAnotóxicocuandolaimpresoraseusaenlugaresdeactividadinfantil.
Método1:Calentarlaplataformapuederesolverominimizarelproblemaaumentandolaadhe-
siónentrelacamayelmodelo.
Método2:AñadiendolabalsaalmodelocuandosecortaenFlashPrint.
Método3:Apliqueelpegamentosólidoalaplataformaantesdeimprimir.
Nonecesariamente,muchomáslamentosaldrádelextrusoralimprimirlabalsa,aumentan-
doeléxitodelaimpresión.Calentarlaplataformatambiénaumentaeléxitodelaimpresiónal
aumentaradhesiónentrelaplataformayelmodelo.
Lanuevaboquillanoestáinstaladacorrectamente,latemperaturadelextrusornopuedeser
leídaylatemperaturadelextrusormostradaesanormal.Porfavor,taponeeinstalelaboquilla
denuevo,empujelaboquillahastaelnal,asegúresedequelaranuradelaboquillaylaparte
inferiordelextrusoresténalmismonivel.
Ellamentonosehacargadoenelextrusor,haciendoruido,lomásprobableesquelaboquilla
estéobstruidaoqueeltuboguíadellamentonoestébieninstalado.Reviselaarticulacióndel
tuboguíaprimero,sieltuboguíaesnormal,reérasealQ1paralaresolución.
Cargar:Sóloincluyecargarellamentoenelextrusor.
Reemplazar:Incluyelacargaydescargadedosfunciones,primeroladescargayluegolacarga
lamento.
VuelvaahacerlaCalibracióndelaimpresoraopulseInicio,yluegovuelvaaimprimirpara
comprobarelresultado.
Porfavor,apliquegrasalubricantealasbarrasguíadelaimpresorasinolausapormuchotiem-
po,ohagaelmismomantenimientounavezalmes.
13� ¿La impresora 3D WiFi es compatible con otras plataformas de nubes además de la Flash-
Cloud?
Sí,lainterfazdelaimpresora3DWiFiestáabiertaatodaslasdemásplataformasdelanube.
S/N: FFAD******
42
Capítulo 4: Ayuda y soporte
Apoyo y servicio posventa
En Bresser, queremos ofrecerle un servicio postventa personalizado. Por ello, si tiene
algún problema con el producto, nuestro equipo de soporte se encargará de ayudarle.
Para un proceso sin problemas, por favor mantenga la siguiente información a
mano para posibles consultas:
• Tarjeta de servicio/garantía
• Número y descripción del artículo
• Comprobante de compra y distribuidor
Datos de contacto:
Correo electrónico: service.3d-printer@bresser.de (canal de comunicación preferido)
Internet: www.bresser.de/c/de/service
Teléfono*:
+34 – 91 679 72 69
Horas de servicio:
De lunes a viernes (excepto festivos) 9:00 - 16:30
*línea telefónica gratuita en toda España
Porfavor,indiqueelnúmerodeseriecuandocontacteconelserviciodeatenciónalcliente.Elnúmero
deserieeselcódigodebarrasqueseencuentraenlaparteposteriordesuimpresora3DWiFi.
43
Reservado el derecho a errores y modicaciones técnicas.
Manual_2010100_Impresora-3D-WiFi_es_BRESSER_v032020
Bresser Iberia
Calle Valdemorillo, 1, Nave B.
28925 Alcorcón, Madrid
España
www.bresser.es
44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bresser 2010100 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario