Pentair Pool MICROBRITE Guía del usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Guía del usuario
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLATION
AND
USER’S GUIDE
MICROBRITE™
COLOR AND WHITE LED LIGHT
FOR POOL AND SPA
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
ii
Technical Support
Phone: (800) 831-7133 - Fax: (800) 284-4151
www.pentair.com
Contents
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS................................. iii-iv
MicroBrite Color and White Pool Light Overview ..............................................1
Operating MicroBrite Lights Using a Wall Switch .............................................1
Using and External Transformer for Multiple 12 VAC MicroBrite .......................1
Maximum Wattage Using Multiple Color or White Lights
(with a 300 Watt Isolation Transformer) ............................................................1
Operating MicroBrite Color Lights Using a Wall Switch .....................................2
Powering on the MicroBrite Color Lights ...................................................2
Selecting a MicroBrite Light Color and Show Modes or Fixed Color
using a Wall Switch ....................................................................................2
Saving a Color Mode or Fixed Color ..........................................................3
MicroBrite White Light ................................................................................3
Power on the MicroBrite White Light...........................................................3
Selecting a MicroBrite White Light Brightness Level using a Wall Switch ...3
Selecting a MicroBrite Color Light Show Mode
MicroBrite Light Installation (1.5” Wall Fittings, New Pool - USA) ......................4
MicroBrite Light Installation (1.5” Wall Fittings, New Pool - Canada) .................5
WET CONDUIT INSTALLATION .....................................................................6
MicroBrite Light Compatible Wall Fittings Table ........................................ 6
DRY/SEALED CONDUIT INSTALLATION (USE PROVIDED KIT) ...................9
Fiber Optic Retrofit Applications .....................................................................10
MicroBrite Color and White Light Wiring Installation .......................................10
Replacing the MicroBrite Light Assembly (in an existing pool or spa) ..................11
Connecting MicroBrite Lights to an Automation Control System ..........................13
Troubleshooting ....................................................................................................13
Wiring MicroBrite Lights to 300 W Transformer.......................................................14
MicroBrite Color and White Lights Parts List ........................................................ 14
MicroBrite Color and White Lights Replacement Kits ........................................... 15
MicroBrite Color and White Light Dimensions ......................................................16
P/N 523371 Rev. F 1/2021
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
iii
Most states and local codes regulate the construction, installation, and
operation of public pools and spas, and the construction of residential
pools and spas. It is important to comply with these codes, many of which directly
regulate the installation and use of this product. Consult your local building and health
codes for more information.
SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH CAN RESULT IF THIS LIGHT
IS NOT INSTALLED AND USED CORRECTLY.
Before installing this product, read and follow all warning notices
and instructions in this Guide. Failure to follow warnings and
instructions can result in severe injury, death, or property damage.
Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions. Please refer to www.
pentair.com for more information related to this products.
IMPORTANT NOTICE - Attention Installer: This Installation and User’s
Guide (“Guide”) contains important information about the installation, operation
and safe use of this underwater pool and spa light. This Guide should be given
to the owner and/or operator of this equipment.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION:
This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified
pool professional in accordance with the current National Electrical Code (NEC),
NFPA 70 or the Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1. All applicable local
installation codes and ordinances must also be adhered to. Improper installation
will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool
users, installers or others due to electrical shock, and may also cause damage to
power source. Always disconnect the power to the pool light at the circuit breaker
before installing or removing the light. Failure to do so could result in death or
serious injury.
For countries in compliance with International Electrotechnical
Commission (IEC) regulatory standards: The light fixture must
be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool service person, in
accordance with current IEC 364-7-702 and all applicable local codes and ordinance.
Improper installation will create an electrical hazard, which could result in death or serious
injury to pool user, installer or other due to electrical shock and may also cause damage
to the property.
INSTALLERS, POOL OPERATORS AND POOL OWNERS MUST
READ THESE WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THE POOL AND/OR SPA LIGHT.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
Before working or servicing pool lights, always disconnect
power to the pool and/or spa lights at the source circuit
breaker. Failure to do so could result in death or serious injury
to service person, pool users or others due to electric shock.
When installing and using this electrical equipment, basic
safety precautions should always be followed.
UNDERWATER POOL LIGHTS REQUIRE HIGH VOLTAGE WHICH
CAN SHOCK, BURN, OR CAUSE DEATH.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
iv
INSTALLERS AND INSPECTORS
THE MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT AND WALL FITTING
FORM A COMPLETE NON-METALLIC LOW VOLTAGE LIGHTING SYSTEM.
THIS CONFIGURATION DOES NOT REQUIRE BONDING OR GROUNDING
WHEN POWERED BY A POOL RATED ISOLATION 100 WATT OR 300 WATT
TRANSFORMER (LISTED ON PAGE 1) AND INSTALLED IN COMPLIANCE WITH
THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC).
UNBONDED LIGHTING NEC PROVISIONS: When the UL listed non-metallic
MicroBrite Light low voltage lights are used. The current NEC provides an
exception to luminaire bonding and grounding in Article 680.6 and 680.23
POOL WATER BONDING NEC PROVISIONS : For Pool Water Bonding required by
NEC Article 680.26C, concrete pools are considered conductive (refer to 680.26
(b)(1) due to the porosity of concrete and the bonding of rebar. No additional
bonding is required.
POOL AND SPA FIXED LUMINAIRES: Follow these guidelines when installing
or replacing Pentair Water Pool and Spa fixed luminaires:
FOR LIGHT OPERATION, ONLY USE A SAFETY ISOLATION TRANSFORMER.
Note: Connect both wires to the corresponding circuit wires in the Junction
Box (black wire to power, and white wire to common) FIXED POOL AND SPA
LUMINAIRES SPECIFICATION: 12 VAC 50/60 Hz.
IMPORTANT NOTICE: THE MICROBRITE COLOR AND WHITE LED
LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT
ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
IMPORTANT WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION - DO NOT INSTALL MICROBRITE COLOR AND
WHITE LED LIGHTS WITH DIMMER SWITCHES. USE OF DIMMER
SWITCHES WILL RESULT IN PERMANENT DAMAGE TO THE
LIGHT.
MicroBrite™Color and White LED Lights are UL Approved
to be installed in a vertical position (facing up). Vertical light
installation must be installed minimum 4 inches below water
level.
Vertical Light installations are recommended only in
non-occupant areas of the pool (e.g. up-lighting a vanishing
edge overspill).
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
1
MicroBrite Color and White LED Light Overview
This manual describes how to install, replace and operate the 12 VAC MicroBrite Color
and White Light for pool and spa. The MicroBrite Color light provides brilliant vivid
multi-colors with spectacular effects for your pool. Choose one of the seven pre-
programmed color light shows or select one of the five fixed colors to create virtually
endless range of dramatic underwater lighting effects for a spectacular effect in your pool
and spa. The 12 VAC MicroBrite White Light features three different brightness levels. For
more information see page 2.
Operating MicroBrite Lights Using a Wall Switch
The MicroBrite light can be manually controlled using a standard wall-mount light switch.
Multiple MicroBrite lights can be connected via a junction box and a 12 VAC
isolation transformer to a single switch so that all lights can be switched on and off
together. For wiring diagram, see page 14.
Pentair Color LED lights can be controlled by Pentair Automation Systems
& Light Controllers. Contact your pool dealer for more information.
Using an External Safety Isolation Transformer for Multiple 12 VAC
MicroBrite Lights
When using multiple MicroBrite 12 VAC lights on a 100 Watt safety isolation transformer, it
is recommended that no more than six (6) MicroBrite color lights be used. For long cable
lengths for each light, It is recommended not to exceed 45.72 m (150 ft.) of total cable run
between the 12 VAC isolation transformer and the MicroBrite Color and/or White light.
Note: If a longer cable
run is necessary, it is
recommended that
separate 100 Watt safety
isolation transformers be
used for each light with
no more than 45.72 m
(150 ft.) of total cable run
between the transformer
and lights.
Maximum Wattage Using Multiple Color or White lights
(with a 300 Watt Isolation Transformer)
IMPORTANT! When using multiple 12 VAC Pentair pool and spa lights the total allowable
light wattage is 300 Watts maximum and should not exceed 80% of rated value. The
individual light wattage is as follows:
One MicroBrite Color Pool LED light is 12 Watts maximum
One MicroBrite White Pool LED light is 12 Watts maximum
One IntelliBrite Color pool LED light is 30 Watts maximum
One IntelliBrite Color spa LED light is 18 Watts maximum
J Box
12 Gauge
(minimum)
45.72 m
(150 ft.)
100 Watt
Transformer
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
2
Selecting a MicroBrite Color Light Show Mode or Fixed Color using a Wall
Switch
MicroBrite color lights are compatible with IntelliBrite® Color Light shows and can be
synchronized with IntelliBrite color lights.
First switch power on to the light. A white light will momentarily illuminate, followed by the
previously selected color. To select a color show mode (1-7) or fixed color
(8-12), turn the wall switch off/on a specific number of times. Each number (1-12) shown
below corresponds to the number of times to power-cycle the switch to activate a color
light show or fixed color.
1 SAm Mode: Cycles through white, magenta, blue and green colors
(emulates the Pentair SAm color changing light).
2 Party Mode: Rapid color changing building energy and excitement.
3 Romance Mode: Slow color transitions creating a mesmerizing and
calming effect.
4 Caribbean Mode: Transitions between a variety of blues and greens.
5 American Mode: Patriotic red, white and blue transition.
6 California Sunset Mode: Dramatic transitions of orange, red and
magenta tones.
7 Royal Mode: Richer, deeper color tones.
8 Blue: Fixed color.
9 Green: Fixed color.
10 Red: Fixed color.
11 White: Fixed color.
12 Magenta: Fixed color.
13 Hold: Save the current color effect during a color light show.
14 Recall: Activate the last saved color effect.
MicroBrite Color Lights can be controlled using a standard wall-mount light switch (or by
the Pentair Controller (sold separately), contact your dealer for more information. Multiple
MicroBrite color lights can be connected via a junction box and a 12 VAC transformer to a
single switch so that all lights can be switched on and off together. MicroBrite color lights
are controlled by cycling AC power to the 12 VAC transformer from a standard wall switch.
By turning the switch on and off a specific number of times, the light activates one of the
seven light show modes, fixed colors, or enables the “Hold” and “Recall” feature.
Powering on the MicroBrite Color Lights
When the MicroBrite color light is powered on, the previously selected color is displayed,
unless the HOLD or RECALL feature was previously enabled.
Note: If power to the light is off for more than five (5) seconds, the last color show mode or
fixed color that was saved will be displayed.
Example: To select California Sunset Mode; turn the switch on, then off and on six (6)
times. During the off/on switching process, no illumination will occur, then a white light will
momentarily illuminate.
WARNING During the off/on switching process, before the selected color is displayed, no illumination
will occur. This operating mode is normal during the switching process. During this period the pool and spa
will be dark and precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this
warning may result in serious injury or death to pool and spa users.
Number of times to cycle power (1-14)
Operating MicroBrite™ Color LED Light using a Wall Switch
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
3
Saving a Color Mode or Fixed Color
When power is switched off to the MicroBrite™ Color Lights, the last color show mode or
fixed color will be saved. The next time the light is powered on, the previously saved color
show mode or fixed color will be displayed. For example, while in “Party Mode” switch the
light off. Wait more than five (5) seconds, switch the light back on to resume Party Mode.
WARNING During the off/on switching process, before the selected color is displayed, no illumination
will occur. This operating mode is normal during the switching process. During this period the pool and spa
will be dark and precautions should be taken to avoid unforeseen accidents. Failure to observe this
warning may result in serious injury or death to pool and spa users.
Selecting a MicroBrite White Light Brightness Level using a Wall Switch
MicroBrite White lights allow you to choose from one of three brightness levels (100%,
75% and 50%). Whenever the MicroBrite white light is turned on, it starts at its highest
brightness level (100%). Unless it was previously set to the medium (75%) or low
brightness level (50%).
NOTE: MicroBrite Color models are not equipped with dimming functionality. Only
MicroBrite White lights have dimming functionality.
To select one of the three brightness levels (100%, 75% and 50%) first power on the
lights, then by rapidly cycling the light switch OFF and ON a specified number of times,
you can select the desired light brightness level.
Selecting the light’s brightness levels is as follows:
100% Brightness: Switching the lights OFF then rapidly back ON, will set
the lights to 100% brightness.
75% Brightness: Switch OFF-ON-OFF-ON and the lights will come on at
100% them dim to 75% after 1 second.
50% Brightness: Switch OFF-ON-OFF-ON-OFF-ON and the lights will
come on at 100%, dim to 75% after one second and then dim to 50% after
another second.
MicroBrite White Light
MicroBrite White Lights can be controlled using a standard wall-mount light switch.
Multiple MicroBrite white lights can be connected via a junction box and a 12 VAC trans-
former to a single switch so that all lights can be switched on and off together. MicroBrite
White lights are controlled by cycling AC power to the 12 VAC transformer from a stan-
dard wall switch. By turning the switch on and off a specific number of times, you can
choose from one of three brightness levels.
Powering on the MicroBrite White Light
Note: The MicroBrite White light ships from the factory in the 100% brightness mode.
When the MicroBrite White light is powered on, it defaults to the previously selected
brightness level. Note: If power to the light is off for more than five (5) seconds, the last
brightness level that was saved will be displayed.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
4
The following describes how to install the MicroBrite Light in a 1-1/2” wall fitting.
Note: MicroBrite lights are UL compliant for horizontal and vertical installation.
Be sure that the pool or spa meets the requirements of the current National Electrical
Code (N.E.C.) Article 680-22 and all local codes and ordinances. A licensed or
certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those
requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements of the
National Electrical Code which the pool’s electrical system must meet are as follows:
BEFORE STARTING: The following information describes the tasks that
must be completed by the electrician before the light wall fitting is installed.
See Figure 1.
The Junction Box and the low voltage transformer is located at least
4 (four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches
(20.3 cm) above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box
must be at least 48 inches (1.22 m) from the edge of the pool. See Figure 1.
To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable
requirements, the electrician should also consult the local building department.
MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT
INSTALLATION IN 1.5” WALL FITTING (US)
Wall Fitting: 3.81 cm (1.5 in) PVC Pipe
For Gunite Only
NOTE: MicroBrite™Ligths are UL Approved to be installed in
a vertical position (facing up). Vertical light installation must
be installed minimum 4 inches below water level.
Vertical Light installations are recommended only in
non-occupant areas of the pool (e.g. up-lighting a
vanishing edge overspill).
Figure 1.
NOTE: SEE PAGE 16 FOR LIGHT DIMENSIONS.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
5
Be sure the electrical system of your pool conforms with the following requirements
of the Canadian Electrical Code (CE), and all local codes and ordinances. A licensed
or certified electrician must install the electrical system to meet or exceed those
requirements before the light and (fixture-housing) is installed. Some of the CE
requirements are listed below.
The junction/deck box must be sealed to the conduit to prevent water from
getting into the box, see Figure 2, below.
MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT
INSTALLATION IN 1.5” WALL FITTING (CANADA)
The following information is for the Junction Box and pool deck location for Canada only.
Junction/Deck boxes shall be installed:
(a) above the normal water level of the pool;
(b) so that the top of the box is located at or above the finished level of the pool deck;
(c) in such a manner or location that the box will not be an obstacle; and
(d) in such a manner that any water on the deck will drain away from the box
(See diagram below).
Deck water drains
away from Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box
Water level
below Junction/Deck Box
Approved Junction/Deck Box
elevated and protected
Diving Board or
other equipment
to protect
Junction/Deck Box
Top of Junction Box Flush
with Deck Junction/Desk Box elevated above
Deck and Protected
Figure 2, Canada.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
6
MicroBrite™ Color and White LED Light Installation
The MicroBrite light adaptor allows the mounting of the MicroBrite Light in the 1-1/2”
return fitting. Refer to the Compatible MicroBrite Light Wall Fittings table above.
Compatible Wall Fittings
Part No Description
86205100 Pentair
542429 Pentair
542402 Pentair
542414 Pentair
86205100 Pentair
542405 Pentair
542404 Pentair
Part No. Description
SP1022 Hayward
215-9170B WaterWay®
400-9150B WaterWay
215-9890B WaterWay
400-9170B WaterWay
CMP25550001060 CMP
CMP25522100000 CMP
CMP25550000000 CMP
WET CONDUIT INSTALLATION
1. To install a MicroBrite Light, route the MicroBrite light power cord light cable
through the 1.5” wall fitting to the location of the 12 VAC pool transformer or
junction box.
2. Wrap plumber’s thread sealant tape around the male threads on the white
threaded adaptor ring on the light.
3. Pull the MicroBrite power cord through the conduit so there is approximately
three to six inches of visible cord between the body of the MicroBrite light and
the wall fitting.
Note: MicroBrite lights are shipped from the factory with the white threaded adaptor
ring pre-installed onto the body of the light. The male threads on the white threaded
adaptor ring allow the light to be threaded into the female threads of most 1-1/2”
(1.5”) pool wall return fittings. To install the MicroBrite Light wall fitting into a
concrete/gunite pool:
Continue to Step 4 on next page.
Wrap threaded sealant
tape around the
adaptor
1-1/2” Standard
Wall Fitting
FOR FIBER OPTIC RETROFIT APPLICATIONS SEE PAGE 10.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
7
WET CONDUIT INSTALLATION (Continued)
4. With the MicroBrite light in your hands, roll the body of the light several turns
counter-clockwise, so that the cord of the MicroBrite light receives several
“pre-twists” in a counter-clockwise direction. Read Step 5 before continuing
with Step 6.
5. Dry/Sealed Conduit Installation (use provided kit), see page 9: If
code requires an O-Ring to be installed on the light for a dry conduit
installation, install the O-Ring as described on page 9, then continue with
Step 6 below.
6. Insert the MicroBrite light into the 1.5” wall fitting. By hand start the process of
threading the male threads on the MicroBrite’s white threaded adaptor ring into the
female threads of the wall fitting.
By hand, turn light body
counter-clockwise to
twist cord
Cord should be twisted
counter-clockwise
BEFORE INSTALLATION
By hand turn light clockwise.
Insert adaptor male thread
adaptor ring into female
thread of wall fitting
DURING INSTALLATION
Cord will un-twist
as light is turned
clockwise into fitting
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
8
WET CONDUIT INSTALLATION (Continued)
Continue to Light Wiring Installtion on page 10.
Installation Tool
1-1/2” Standard
Wall Fitting
Light Cable to Junction Box
7. Place Microbrite light installation tool (P/N 602158) over the front of the light
while turning the tool and light clockwise.
Note: If the light does not turn smoothly, pull the light slightly out and be sure
that it’s seated properly and the wall fitting is free of debris, then reinstall the
light.
8. Turn the light clockwise while threading it into the wall fitting to un-twist the
power cord.
9. Turn the light clockwise (approximately 5 turns) so that it is threaded tightly into
the wall fitting.
10. Note: Once the light is tightly installed remove the tool be sure the light
cannot be unscrewed using your fingers. The light should be secured in
place so that it can only be removed by using the light installation tool.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
9
DRY/SEALED CONDUIT INSTALLATION (USE PROVIDED KIT)
1. Note: The pool water level must be below the level of the 1.5” return fitting
where the MicroBrite will be installed.
2. Follow the Wet Conduit Installation Steps 1-10 as described on page 6, 7,
and 8. Skip Step 2. At Step 4, be sure to install the Optional O-Ring onto the
back of the MicroBrite light.
3. Stretch O-Ring over lens and seat in proper position.
4. Lubricate O-Ring with provided lubricant.
5. Pull Adapter Ring over O-Ring and twist adapter ring until tightly secured in
place.
6. Apply Clear Silicone (recommended pool industry silicone lubricant application)
around the threads of the adapter ring and wall fitting. Wipe away any excess
silicone lubricant after being assembled into the wall fitting.
7. Resume the installation process from Step 6 (see page 7).
1-1/2” Standard
Wall Fitting
Adaptor
Install O-Ring
behind light lens
Apply clear silicone
lubricant to male and
female threads
Light lens
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
10
MicroBrite™ Color and White LED Light Wiring Installation
To connect the MicroBrite Light to the transformer or junction box:
1. Route the MicroBrite light power cord light cable through the wall fitting to the
location of the 12 VAC pool transformer or junction box.
2. At the 12 VAC transformer or junction box, cut off any extra cord. Leave at
least 15.2 cm (6 in) of cord in the Junction Box or transformer to facilitate
the light installation wall fitting inspection. Cut off any extra cord.
See Figure 1 on page 4, for junction box installation for USA, see Figure 2
on page 5 for junction box installation in Canada.
3. Connect the two (2) conductors to the corresponding circuit wires in the Junction
Box. Secure the Junction Box cover.
Note: When using longer runs of cables or multiple lights per transformer,
it is recommended to use the 13 VAC or 14 VAC tap on the transformer.
4. Before operating the MicroBrite light, fill the pool with water until the light is
completely submerged.
Note: The MicroBrite color light should not be powered for more than 30
seconds if is not submerged in water.
5 Final check for proper MicroBrite light operation:
Switch on the main switch or circuit breaker to the 12 VAC transformer and the
switch that operates the MicroBrite light itself. The light should illuminate when
the 12 VAC power is applied. If not recheck the installation steps.
FIBER OPTIC RETROFIT APPLICATIONS
The MicroBrite™ Light may be suitable for many fiber optic retrofit applications.
IMPORTANT:
1. Before proceeding with the fiber optic retrofit installation, verify that the
MicroBrite light fits properly before removing the fiber optic system.
2. Refer to the MicroBrite light dimensional drawings on page 16.
3. Read all instructions to verify that all of the 1.5” fittings in the pool have
suitable dimensions to allow the MicroBrite light to fit properly.
4. Be sure the conduit that was previously utilized as housing for the fiber
optic cables meets all applicable codes and regulations that apply to
electrical conduit in swimming pool applications.
REPLACING THE MICROBRITE COLOR AND
WHITE LED LIGHT ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL OR SPA)
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
11
Verify that the pool and spa meets the requirements of the current National
Electrical Code and all local codes and ordinances. A licensed or certified
electrician must install the electrical system to meet or exceed those
requirements before the underwater light is installed. Some of the requirements
of the National Electrical Code which the pool’s electrical system must meet are
as follows:
The Junction Box and the low voltage transformer is located at least
4 (four) inches (10.16 cm) above ground level or eight (8) inches
(20.3 cm) above maximum water level, whichever is higher. The Junction Box
must be at least 48 inches (123 cm) from the edge of the pool. See Figure 1
on page 4.
The MicroBrite light wall fitting must be properly installed so that the top
edge of the lens of the MicroBrite light is at least 4 inches (10.16 cm) below
(not more than 48 inches (123.cm) below in Canada) the surface of the water
in the pool or spa. See Figure 2 on page 5.
To be certain that the pool or spa electrical system meets all applicable
requirements, the electrician should also consult the local building
department.
Risk of Electrical Shock or Electrocution!
This underwater light must be installed by a licensed or certified
electrician or a qualified pool professional in accordance with
the current National Electrical Code (NEC), NFPA 70 or the
Canadian Electrical Code (CEC), CSA C22.1 and all applicable
local codes and ordinances. Improper installation will create an
electrical hazard which could result in death or serious injury to
pool users, installers or others due to electrical shock, and may
also cause damage to property.
Always disconnect the power to the pool light at the circuit
breaker before servicing the light. Failure to do so could result
in death or serious injury to service person, pool users or others
due to electrical shock.
IMPORTANT NOTICE: THE MICROBRITE COLOR AND WHITE LED
LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT
ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
REPLACING THE MICROBRITE COLOR AND
WHITE LED LIGHT ASSEMBLY (IN AN EXISTING POOL OR SPA)
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
12
The following removal and installation instructions describe how to remove and install the
MicroBrite light assembly.
1. Switch off electrical switch or circuit breaker at the source,
2. Remove Junction Box or Transformer cover. Disconnect the light wires and
attach a fish tape to the existing light power cord. This will assist in pulling the
replacement light power cord through the conduit back to the junction box.
3. Remove the MicroBrite light assembly from the pool or spa water: Using
the provided installation tool (P/N 602158), rotate the light assembly counter-
clockwise 1/8 of a turn to release the light from the wall fitting.
4. Slowly pull the light and attached power cord (with attached fish tape) out of
the wall fitting. Pull the light’s power cord and fish tape out of the wall fitting and
place the light on the deck.
5. Attach the new light power cord to the fish tape and carefully feed the fish tape
and cable to the junction box.
6. Install the light into the wall fitting: See page 6 and 9 for light installation
instructions.
7. Connect the two (2) conductors to the corresponding circuit wires in the
Junction Box: See page 10 for light wiring instructions.
8. Final check: See page 10 for final check instructions.
Failure to bring the pool or spa’s electrical system up to code requirements before
installing the underwater light will create an electrical hazard which could result in
death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, and
may also cause damage to property.
IMPORTANT NOTICE: THE MICROBRITE LIGHT IS A
NON-SERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE LIGHT ASSEMBLY
MUST BE REPLACED.
IMPORTANT NOTICE: THE MICROBRITE COLOR AND WHITE LED
LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE
LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
1. Pentair automation Control System: Unlatch the enclosure door spring
latch, and open the door.
2. Discharge Electrostatic energy before removing the cover by first
touching the metal part of the enclosure.
3. Loosen the two (2) retaining screws from the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL.
Remove the panel from the enclosure.
4. Run the MicroBrite light power cord to the transformer which is attached to
the auxiliary relay in the load center.
5. Connect the 120 VAC side of a 12 VAC transformer to the LOAD SIDE of one
of the auxiliary (AUX) relays in the load center.
6. Connect the Neutral conductor from the 12 VAC transformer to the Neutral
bus bar in the load center.
7. After the connection has been completed, close the control panel and secure
it with the two (2) retaining screws.
8. Close the load center front door. Fasten the spring latch.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
13
IMPORTANT NOTICE: THE MICROBRITE COLOR AND WHITE LED
LIGHT IS A NON-SERVICEABLE LIGHT. THE COMPLETE
LIGHT ASSEMBLY MUST BE REPLACED.
1. Pentair automation Control System: Unlatch the enclosure door spring
latch, and open the door.
2. Discharge Electrostatic energy before removing the cover by first
touching the metal part of the enclosure.
3. Loosen the two (2) retaining screws from the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL.
Remove the panel from the enclosure.
4. Run the MicroBrite light power cord to the transformer which is attached to
the auxiliary relay in the load center.
5. Connect the 120 VAC side of a 12 VAC transformer to the LOAD SIDE of one
of the auxiliary (AUX) relays in the load center.
6. Connect the Neutral conductor from the 12 VAC transformer to the Neutral
bus bar in the load center.
7. After the connection has been completed, close the control panel and secure
it with the two (2) retaining screws.
8. Close the load center front door. Fasten the spring latch.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK OR ELECTROCUTION
Always disconnect AC power to automation control system load center at the
circuit breaker before servicing, or removing the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL.
Failure to do so could result in death or serious injury to installer, service person,
pool users, or others due to electrical shock.
CONNECTING MICROBRITE COLOR AND WHITE LED LIGHTS
TO AN AUTOMATION CONTROL SYSTEM
Troubleshooting (MicroBrite Lights)
Light does not function properly: Be sure that there is 12 VAC power applied to
the light.
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
14
Note: Up to six (6) MicroBrite 12 VAC lights
can be connected to a 100 Watt transformer.
AUX 1
LINE 1
LOAD 1
Neutral
Ground
GROUND
Black
White
JUNCTION
BOX
Five MicroBrite 12 VAC
Lights require a 100 Watt
transformer.
120V/12V
Step Down
Transformer
(
100W or 300W
)
Black
White
CIRCUIT BREAKER
LOAD 1
LINE 1
NEUTRAL
AUTOMATION CONTROL SYSTEM
MAIN CIRCUIT BOARD
AUXILIARY RELAYS
AUX 1
(see page 1 for
transformer
load maximum)
Note: Qty 6 to 7 MicroBrite 12 VAC
Lights require a 300 Watt
transformer.
Automation Control System Load Center Wiring Diagram
MicroBrite Light with Wall Switch Wiring Diagram
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
15
MicroBrite Color and White LED Lights Parts List
Part No. Description
620424 MicroBrite Color Light 12 VAC 50’ cord
620425 MicroBrite Color Light 12 VAC 100’ cord
620426 MicroBrite Color Light 12 VAC 150’ cord
620428 MicroBrite White Light 12 VAC 50’ cord
620429 MicroBrite White Light 12 VAC 100’ cord
602156 MicroBrite Warm White Light 12 VAC 50’ cord
620457 MicroBrite Warm White Light 12 VAC 100’ cord
602155 Microbrite Warm White Light 12 VAC 150’ cord
620430 MicroBrite White Light 12 VAC 150’ cord
602157 MicroBrite Turtle Edition Light 12 VAC 150’ cord
MicroBrite Color and White LED Light Bundles
620427 Two MicroBrite Color Light Combo 100’ w/300W transformer
620431 Two MicroBrite White Light Combo 100’ w/300W transformer
Part No. Description
MicroBrite Color and White LED Lights Parts List
Part No. Description
620460 MicroBrite Light Adaptor (replacement)
620459 Installation Tool (replacement - original)
602158Z Installation Tool (replacement)
620463 Conduit Seal O-Ring (replacement)
MicroBrite Color and White LED Lights Replacement Kits
MicroBrite Light Adaptor
O-Ring
Installation Tool
Original Installation
Tool (P/N 620459)
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
16
MicroBrite Color and White LED Light Dimensions
THREADED ADAPTER
1.83” (46 mm)
3.0” (76 mm)
THREADED ADAPTER
INSTALLATION TOOL
1.82” (46.2 mm)
0.5” (12 mm)
SECTION VIEW
THREADED
ADAPTER -
FITS 1-1/2”
NPT & NPS
THREADS
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
17
Blank Page
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
18
Blank Page
MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide
19
Blank Page
11620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000
www.pentair.com
All indicated Pentair trademarks and logos are property of Pentair Inc. or its global aliates
in the U.S.A. and/or other countries. Third party registered and unregistered trademarks and
logos are the property of their respective owners.
© 2021 Pentair. All rights reserved. This document is subject to change without notice.
*523371*
P/N 523371.F 1/2021
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
GUÍA DE INSTALACIÓN
Y DEL USUARIO
LUZ LED DE COLORES Y BLANCA
MICROBRITE
PARA PISCINA Y SPA
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
ii
Soporte técnico
Teléfono: (800) 831-7133 - Fax: (800) 284-4151
www.pentair.com
Índice
ADVERTENCIA IMPORTANTE E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................. iii
Resumen sobre la luz de colores y blanca MicroBrite para piscinas .............................. 1
Operación de las luces MicroBrite con un interruptor de pared ...................................... 1
Uso de un transformador externo para múltiples MicroBrite de 12 VAC ......................... 1
Vataje máximo usando varias luces de colores o blancas
(con un transformación de aislamiento de 300 vatios) .................................................... 1
Operación de las luces de colores MicroBrite con un interruptor de pared ...................... 2
Cómo conectar las luces de colores MicroBrite ....................................................... 2
Cómo seleccionar un color de luz MicroBrite y modos de programas o color fijo
con un interruptor de pared ....................................................................................... 2
Cómo guardar un modo de color o color fijo ............................................................. 3
Luz blanca MicroBrite ................................................................................................ 3
Cómo conectar la luz blanca MicroBrite .................................................................... 3
Cómo seleccionar el nivel de intensidad de la luz blanca MicroBrite con un interruptor
de pared ........................................................................................................................ 3
Instalación de luces MicroBrite (conexiones de pared de 1.5”, piscina nueva - USA) ...... 4
Instalación de luces MicroBrite (conexiones de pared de 1.5”, piscina nueva - Canadá) . 5
INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO ..................................................................... 6
Conexiones de pared compatibles con las luces MicroBrite .................................... 6
INSTALACIÓN DE CONDUCTO SECO/MOJADO (UTILIZAR KIT PROVISTO) .............. 9
APLICACIONES DE RENOVACIÓN DE LA FIBRA ÓPTICA .......................................... 10
Instalación del cableado de la luz de color y blanca MicroBrite ..................................... 10
Conexión a un sistema de control de automatización ........................................................... 13
Resolución de problemas ...................................................................................................... 13
Reemplazo del ensamblaje de la luz MicroBrite (en una piscina o spa existente) ............... 11
Conexión de cables de las luces MicroBrite al transformador de 300 W............................... 14
Lista de partes de las luces de colores y blanca MicroBrite ................................................. 15
Kit de reemplazo de las luces de colores y blanca MicroBrite ............................................. 15
Dimensiones de las luces de colores y blanca MicroBrite .................................................... 16
P/N 523371 Rev. F 1/2021
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
iii
La mayoría de los códigos estatales y locales residenciales regulan la
construcción, instalación y operación de piscinas y spas públicos, y la
construcción de piscinas y spas residenciales. Es importante respetar dichos códigos, muchos de
los cuales regulan en forma directa la instalación y el uso de este producto. Consulte sus códigos
locales de construcción y salud para obtener más información.
ADVERTENCIA
PELIGRO
NO INSTALAR O NO USAR CORRECTAMENTE ESTA LUZ PUEDE
OCASIONAR LESIONES FÍSICAS GRAVES O LA MUERTE.
Antes de instalar este producto, lea y tenga en cuenta todos los avisos de
advertencia y las instrucciones que se incluyen en esta Guía. No respetar las
advertencias o no seguir las instrucciones puede provocar lesiones graves, la muerte o daños a la
propiedad.
Llame al (800) 831-7133 para obtener copias adicionales gratis de estas instrucciones. Visite www.
pentairpool.com para acceder a más información relacionada con estos productos.
ADVERTENCIA
PELIGRO
AVISO IMPORTANTE - Para el instalador: esta Guía de Instalación y del Usuario
(«Guía») contiene información importante acerca de la instalación, operación y uso
seguro de esta luz de piscina y spa para instalar debajo del agua. Esta Guía se debe
entregar al propietario y/o al operador de este equipo.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN:
La instalación de este producto debe estar a cargo de un electricista con licencia o certificado
o de un profesional calificado de mantenimiento de piscinas conforme a las normas actuales
NFPA 70 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o CSA C22.1 del Código Eléctrico de Canadá
(CEC). También se debe adherir a todos los códigos y ordenanzas locales de instalación. Una
instalación inadecuada generará un riesgo eléctrico que podría causar la muerte o lesiones
graves a usuarios, instaladores y otras personas debido a una descarga eléctrica, y también
podría provocar daños a la fuente de alimentación eléctrica. Siempre desconecte la conexión de
la luz de la piscina desde el disyuntor antes de instalar o quitar la luz. Si no lo hace, la persona
a cargo del trabajo o los usuarios de la piscina podrían sufrir lesiones graves o la muerte
debido a una descarga eléctrica.
Para los países que se acogen a las normas regulatorias de la Comisión
Electrotécnica Internacional (CEI): esta luminaria debe ser instalada por un
electricista matriculado o certificado o por un profesional de servicios calificado conforme a IEC 364-7-
702 y todos los códigos y ordenanzas locales vigentes que correspondan. Una instalación inadecuada
generará un riesgo eléctrico que podría causar la muerte o lesiones graves a usuarios, instaladores
y otras personas debido a una descarga eléctrica, y también podría provocar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
LOS INSTALADORES, OPERADORES Y PROPIETARIOS DE
PISCINAS DEBEN LEER ESTAS ADVERTENCIAS Y TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA LUZ DE PISCINA Y/O SPA.
ADVERTENCIA IMPORTANTE E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de trabajar con estas luces o realizar tareas de mantenimiento
a las luces para piscina, siempre interrumpa el suministro eléctrico a
las luces para piscina y/o spa desde el interruptor del circuito antes
de iniciar el trabajo. Si no lo hace, la persona a cargo del trabajo o los
usuarios de la piscina podrían sufrir lesiones graves o la muerte debido
a una descarga eléctrica. Al instalar y usar estos equipos eléctricos,
siempre se deben seguir las precauciones de seguridad básicas.
LAS LUCES PARA PISCINA SUMERGIBLES EXIGEN ALTO VOLTAJE, LO QUE PUEDE
GENERAR UNA DESCARGA, QUEMADURAS O INCLUSO CAUSAR LA MUERTE.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
iv
INSTALADORES E INSPECTORES:
LA LUZ LED BLANCA Y DE COLORES MICROBRITE Y LAS CONEXIONES DE PARED
FORMAN UN SISTEMA DE ILUMINACIÓN NO METÁLICO DE BAJO VOLTAJE COMPLETO.
ESTA CONFIGURACIÓN NO REQUIERE CONEXIÓN A TIERRA SI SE CONECTA MEDIANTE
UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO PARA PISCINA DE 100 O 300 VATIOS (LISTADO
EN LA PÁGINA 1) Y SE INSTALA CONFORME A LAS NORMAS ACTUALES DEL CÓDIGO
ELÉCTRICO NACIONAL (NEC).
DISPOSICIONES DE ILUMINACIÓN SIN CONEXIÓN A TIERRA DEL NEC: cuándo se utilizan
las luces de bajo voltaje no metálicas MicroBrite con certificación UL. El código NEC actual
dispone una excepción para la conexión a tierra de luminarias en sus artículos 680.6 y
680.23
DISPOSICIONES NEC PARA LA CONEXIÓN A TIERRA EN PISCINAS: para conexiones en
piscinas de agua exigidas por el artículo 680.26c de nec, las piscinas de cemento se consideran
conductoras (consultar 680.26 (b) (1) debido a la porosidad del cemento y la conducción de la
malla de refuerzo. No es necesario hacer conexiones adicionales.
LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINA Y SPA: siga estas pautas al instalar o reemplazar las
luminarias fijas para piscina y spa de Pentair:
PARA UNA OPERACIÓN LIVIANA, SOLO UTILICE UN TRANSFORMADOR DE AISLAMIENTO
DE SEGURIDAD.
Nota: conecte ambos cables a sus cables de circuito correspondientes en la caja de
empalme (cable negro a electricidad, cable blanco al común) ESPECIFICACIONES DE
LUMINARIAS FIJAS PARA PISCINA Y SPA: 12 VAC 50/60 Hz.
AVISO IMPORTANTE: LA LUZ DE COLORES Y BLANCA
MICROBRITE NO ES UNA LUZ APTA PARA MANTENIMIENTO. SE
DEBE REEMPLAZAR TODA LA UNIDAD DE LUZ
ADVERTENCIA IMPORTANTE E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PELIGRO - NO INSTALE LAS LUCES LED BLANCAS Y
DE COLORES CON INTERRUPTORES DE REGULACIÓN DE
INTENSIDAD EL USO DE INTERRUPTORES DE REGULACIÓN DE
INTENSIDAD PROVOCARÁ DAÑOS PERMANENTES A LAS LUCES.
Las luces LED blancas y de colores MicroBrite están
aprobadas por UL para ser instaladas en una posición
vertical (hacia arriba). La instalación de la luz vertical debe
hacerse a un mínimo de 4 pulgadas debajo del nivel del
agua.
Las instalaciones de luz vertical solo se recomiendan en
áreas sin ocupantes de la piscina (por ejemplo, al encender
el borde de una piscina innita).
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
1
Resumen de las luces LED blancas y de colores MicroBrite
Este manual describe cómo instalar, reemplazar y operar las luces blancas y de colores MicroBrite
de 12 VAC. La luz MicroBrite de colores proporciona una luz brillante multicolor con efectos
espectaculares para su piscina. Elija uno de los siete programas de luces preprogramados o
seleccione uno de los cinco colores fijos para crear virtualmente una gama interminable de efectos
de iluminación subacuáticos espectaculares para un efecto impresionante en su piscina y spa. La
luz blanca MicroBrite de 12 VAC presenta tres niveles de brillo diferentes. Consulte la página 2 para
obtener más información.
Operación de las luces MicroBrite con un interruptor de pared
Las luces MicroBrite se pueden controlar manualmente mediante un interruptor de pared estándar.
Se pueden conectar varias luces MicroBrite mediante una caja de empalme y un transformador
de aislamiento de 12 VAC a un mismo interruptor, para que todas las luces se puedan encender y
apagar al mismo tiempo. Consulte la página 15 para ver el diagrama de cableado.
Operación de las luces MicroBrite con un sistema de automatización
Las luces MicroBrite de colores también se pueden controlar de manera automática mediante los
sistemas de control IntelliTouch® e EasyTouch® de Pentair. Para obtener más información, consulte la
guía del usuario del sistema de control IntelliTouch (N/P 521075), la guía del usuario del sistema de
control EasyTouch (N/P 521044) o la guía del usuario de las luces IntelliBrite 5G (P/N 619921).
Uso de un transformador externo de aislamiento de seguridad para
múltiples MicroBrite de 12 VAC
Al usar varias luces MicroBrite de 12 VAC en un transformador de aislamiento de
seguridad de 100 vatios, se recomienda que no sean más de seis (6) luces LED
MicroBrite. En el caso de largas longitudes de cables, se recomienda que no se exceda de
45.72 m (150 pies) la longitud total entre el transformador de aislamiento de 12 VAC y la
luz blanca y/o de color MicroBrite.
Nota: si es necesario
un cableado más largo,
se recomienda el uso
de transformadores de
100 vatios separados
para cada luz con no
más de 45.72 m (150
pies) de cable entre el
transformador y las luces.
Vataje máximo usando varias luces de colores o blancas (con un
transformación de aislamiento de 300 vatios)
¡IMPORTANTE! Al usar varias luces para piscina y spa de 12 VAC de Pentair, el vataje total permitido
para iluminación es de un máximo de 300 vatios y no debe exceder el 80% del valor calificado. El
vataje para cada luz individual es como sigue:
Una luz LED MicroBrite de colores tiene un máximo de 12 vatios
Una luz LED MicroBrite blanca tiene un máximo de 12 vatios
Una luz LED AmerBrite® blanca (500 W) tiene un máximo de 51 vatios
Una luz AmerBrite blanca (400 W) tiene un máximo de 44 vatios
Una luz AmerBrite blanca (300 W) tiene un máximo de 36 vatios
Una luz LED AmerBrite de colores tiene un máximo de 36 vatios
Una luz LED IntelliBrite® de colores tiene un máximo de 30 vatios
Una luz LED IntelliBrite de color para spa tiene un máximo de 18 vatios
Caja de
empalme
Calibre 12
(mínimo)
45.72 m
(150 ft.)
Transformador
de 100 vatios
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
2
Seleccionar un modo de programa de luces de colores MicroBrite usando
un interruptor de pared
Las luces MicroBrite son compatibles con los programas de colores IntelliBrite® y se pueden
sincronizar con las luces de colores IntelliBrite.
Encienda el interruptor de energía de la luz. Se iluminará una luz blanca momentáneamente y
después aparecerá el color seleccionado previamente. Para seleccionar un modo de programa de
colores (1-7) o colores fijos (8-12), apague y encienda el interruptor de pared una cantidad específica
de veces. Cada número debajo (1-12) corresponde a la cantidad de veces que se debe apagar y
encender el interruptor para activar un programa de luces de colores o un color fijo.
1 Modo SAm: alterna entre los colores blanco, magenta, azul y verde (imita la luz
con colores cambiantes Pentair SAm ).
2 Modo Party: el rápido cambio de colores genera energía y emoción.
3 Modo Romance: transición lenta para una rutina cautivante y relajante.
4 Modo Caribbean: transición entre una variedad de azules y verdes.
5 Modo American: transición patriótica entre rojo, blanco y azul.
6 Modo California Sunset: impresionantes transiciones entre tonos de anaranjado,
rojo y magenta.
7 Modo Royal: tonos de colores más vivos y profundos.
8 Azul: colores fijos.
9 Verde: colores fijos.
10 Rojo: colores fijos.
11 Blanca: colores fijos.
12 Magenta: colores fijos.
13 Hold: guarda el efecto de color actual durante un programa de luces de colores.
14 Recall: activa el último efecto de color guardado.
Las luces MicroBrite de colores se pueden controlar mediante un interruptor de pared estándar
(o por medio del controlador IntelliBrite®, consulte la página 4). Se pueden conectar varias luces
MicroBrite de colores mediante una caja de empalme y un transformador de 12 VAC a un mismo
interruptor, para que todas las luces se puedan encender y apagar al mismo tiempo. Las luces
MicroBrite de colores se controlan a través de un ciclo desde la fuente de CA al transformador de
12 VAC desde un interruptor de pared estándar. Al apagar y encender el interruptor una cantidad
específica de veces, la luz activa uno de los siete modos de programas de luces, colores fijos, o
habilita las funciones “Hold” y “Recall”.
Cómo conectar las luces de colores MicroBrite
Cuando se enciende la luz de colores MicroBrite, se muestra el color seleccionado previamente, a
menos que se haya habilitado previamente la función HOLD o RECALL.
Nota: si se apaga la luz durante más de cinco (5) segundos, se mostrará el último modo de programa
de colores o color fijo guardado.
Ejemplo: para seleccionar Modo atardecer en California; encienda el interruptor, luego apáguelo
y enciéndalo seis (6) veces. No ocurrirá ninguna iluminación durante el proceso de apagado y
encendido, luego se iluminará una luz blanca momentáneamente.
ADVERTENCIA No ocurrirá ninguna iluminación durante el proceso de apagado y encendido, antes de que se
muestre el color seleccionado. Este modo de operación es normal durante el proceso de apagado y encendido. La
piscina y el spa estarán oscuros durante este período, por lo que deben tomarse precauciones para evitar accidentes.
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte para los usuarios de la piscina y spa.
Cantidad de veces que se debe apagar y encender el interruptor (1-14)
Operación de las luces de colores MicroBrite con un interruptor de pared
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
3
Cómo guardar un modo de color o color fijo
Cuando se apagan las luces de colores MicroBrite, se guardará el último modo de programa o color
fijo. La próxima vez que se encienda la luz, se mostrará el modo de programa de colores o color fijo
previamente guardado. Por ejemplo, mientras esté en el “Modo Party” apague la luz. Espere más de
cinco (5) segundos, encienda nuevamente la luz para continuar con el Modo Party.
ADVERTENCIA No ocurrirá ninguna iluminación durante el proceso de apagado y encendido, antes de que se
muestre el color seleccionado. Este modo de operación es normal durante el proceso de apagado y encendido. La
piscina y el spa estarán oscuros durante este período, por lo que deben tomarse precauciones para evitar accidentes.
El incumplimiento de esta advertencia puede provocar lesiones graves o la muerte para los usuarios de la piscina y spa.
Cómo seleccionar el nivel de intensidad de la luz blanca MicroBrite con un
interruptor de pared
Las luces blancas MicroBrite White le permite escoger uno entre tres niveles de brillo (100%,
75% y 50%). Cuando se enciende la luz blanca MicroBrite, esta comienza con su nivel de brillo
más intenso (100%). A menos que se haya establecido previamente al nivel mediano (75%) o
bajo (50%).
NOTA: los modelos de colores MicroBrite no están equipados con la funcionalidad de atenuación.
Solo las luces blancas MicroBrite tienen la funcionalidad de atenuación.
Para seleccionar uno de los tres niveles de brillo (100%, 75% y 50%), primero encienda las luces
y luego apague y encienda el interruptor rápidamente una cantidad específica de veces para
poder seleccionar el nivel de brillo deseado.
Seleccionar los niveles de brillo como sigue:
100% brillo: apagar las luces (OFF) y encenderlas (ON) rápidamente, configurará las
luces al 100% de brillo.
75% brillo: apague y encienda (OFF-ON-OFF-ON) y las luces aparecerán al 100% y
se atenuarán al 75% después de 1 segundo.
50% brillo: apague y encienda (OFF-ON-OFF-ON-OFF-ON) y las luces aparecerán
al 100% y se atenuarán al 75% después de un segundo y luego al 50% al pasar otro
segundo.
Luz blanca MicroBrite
Las luces blancas MicroBrite se pueden controlar con un interruptor de pared estándar.
Se pueden conectar varias luces blancas MicroBrite mediante una caja de empalme y un
transformador de 12 VAC a un mismo interruptor, para que todas las luces se puedan encender
y apagar al mismo tiempo. Las luces blancas MicroBrite se controlan a través de un ciclo desde
la fuente de CA al transformador de 12 VAC desde un interruptor de pared estándar. Al apagar y
encender el interruptor una cantidad específica de veces, usted puede escoger uno de tres niveles
de brillo.
Cómo conectar la luz blanca MicroBrite
Nota: la luz blanca MicroBrite se envía de fábrica en el modo brillo al 100%.
Cuando se enciende la luz blanca MicroBrite, estará al nivel de brillo seleccionado previamente.
Nota: si se apaga la luz durante más de cinco (5) segundos, se mostrará el último nivel de brillo
guardado.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
4
A continuación se describe cómo instalar la luz MicroBrite en una conexión de pared de 1-1/2”.
Nota: las luces MicroBrite tienen certificación UL para las instalaciones horizontales y verticales.
Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos actuales del Código Eléctrico
Nacional (N.E.C.). Artículo 680-22, así como todos los códigos y ordenanzas locales. Un
electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico de manera que cumpla
o exceda los requisitos antes de instalar la luz subacuática. Los siguientes son algunos de los
requisitos del Código Eléctrico Nacional que debe cumplir el sistema eléctrico de la piscina:
ANTES DE COMENZAR: la información siguiente describe las tareas que
debe realizar el electricista antes de instalar la conexión de pared de la luz.
Vea la figura 1.
ADVERTENCIA
La caja de empalme y el transformador de bajo voltaje deben estar ubicados al menos
4 (cuatro) pulgadas (10.16 cm) por encima del nivel del suelo u ocho (8) pulgadas (20.3
cm) por encima del nivel máximo de agua de la fuente, el que sea más alto. La caja de
empalme debe estar a una distancia de al menos 48 pulgadas (1.22 m) del borde la
piscina. Vea la figura 2.
Para estar seguro de que el sistema eléctrico de la piscina o el spa cumple con todos los
requisitos correspondientes, el electricista debe también consultar al departamento de
construcción local.
INSTALACIÓN DE LAS LUCES MICROBRITE DE COLORES Y
BLANCAS EN UNA CONEXIÓN DE PARED DE 1.5” (US)
Accesorio para pared:
Tubería de PVC de 3.81 cm (1.5 in)
Para gunita solamente
NOTA: Las luces MicroBrite™ están aprobadas por UL
para ser instaladas en posición vertical (hacia arriba).
La instalación de la luz vertical debe hacerse a un mínimo
de 4 pulgadas debajo del nivel del agua.
Las instalaciones de luces verticales solo se recomiendan
en áreas sin ocupantes de la piscina (por ejemplo, al encender
el borde de una piscina infinita).
Al transformador
de 12 VAC
18” (46 cm) mínimo
Caja de empalme o transformador
de 12 VAC de voltaje al nivel máximo
de agua de la piscina.
4” min. (10.2 cm)
a la parte superior del lente
Acabado de yeso
Ridgid 1” (3 cm)
Conducto con
calicación
eléctrica
Figura 1.
NOTA: CONSULTE LA PÁGINA 16 PARA VER LAS DIMENSIONES DE LAS LUCES.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
5
Asegúrese de que el sistema eléctrico de su piscina cumple con los requisitos actuales del
Código Eléctrico Nacional canadiense (CE) y todos los códigos y ordenanzas locales. Un
electricista con licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico de manera que cumpla
o exceda los requisitos antes de instalar la luz y la caja eléctrica. Debajo se enumeran algunos
requisitos del CE.
ADVERTENCIA
La caja de empalme/conexión debe estar sellada para evitar la entrada del agua, consulte
la Figura 2 debajo.
INSTALACIÓN DE LAS LUCES LED MICROBRITE DE COLORES Y
BLANCAS EN UNA CONEXIÓN DE PARED DE 1.5” (CANADÁ)
La siguiente información es para la ubicación de la Caja de empalme y la caja de conexión para
Canadá únicamente. Las cajas de empalme/conexión deberán instalarse:
(a) por encima del nivel normal de agua de la piscina;
(b) para que la parte superior de la caja esté situado sobre o por encima del nivel de la plataforma de
la piscina;
(c) de forma que la caja no sea un obstáculo; y
(d) de manera que cualquier agua que caiga sobre la plataforma se drene lejos de la caja
(Consulte el diagrama debajo).
El agua de la plataforma se drena
de la caja de empalme/circuito
Caja de empalme/circuito aprobada
Nivel del agua por debajo
de la caja de empalme/circuito
Caja de empalme/circuito aprobada,
elevada y protegida
Trampolín u otro equipo
para proteger la caja
de empalme/circuito
Parte superior de la caja de
empalme colocada a ras con la
plataforma
Caja de empalme/conexión elevada y
protegida por encima de la plataforma
Figura 2, Canadá.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
6
Instalación de la luz LED MicroBrite de colores y blanca
El adaptador de la luz MicroBrite permite el montaje de la luz MicroBrite en la conexión de
retorno de 1-1/2”. Consulte la tabla arriba Conexiones de pared MicroBrite compatibles.
Conexiones de pared compatibles
Parte N° Descripción
86205100 Pentair
542429 Pentair
542402 Pentair
542414 Pentair
86205100 Pentair
542405 Pentair
542404 Pentair
Parte N°. Descripción
SP1022 Hayward
215-9170B WaterWay®
400-9150B WaterWay
215-9890B WaterWay
400-9170B WaterWay
CMP25550001060 CMP
CMP25522100000 CMP
CMP25550000000 CMP
INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO
1. Para instalar una luz MicroBrite, dirija el cable de alimentación de la luz MicroBrite a
través de la conexión de pared de 1.5” hasta la ubicación del transformador o caja de
empalme de 12 VAC de la piscina.
2. Envuelva con cinta sellante de plomería las roscas macho en el aro adaptador roscado
blando de la luz.
3. Hale el cable de alimentación MicroBrite a través del conducto hasta que haya
aproximadamente de tres a seis pulgadas de cable visible entre el cuerpo de la luz
MicroBrite y la conexión de pared.
Nota: las luces MicroBrite se envían de fábrica con el aro adaptador roscado blanco
preinstalado en el cuerpo de la luz. Las roscas macho en el aro adaptador roscado blanco
permite que la luz se enrosque en las roscas hembras de la mayoría de las conexiones de
retorno en la pared de la piscina de 1-1/2" (1.5”). Para instalar la conexión de pared MicroBrite
en una piscina de hormigón/gunita:
Continúe hasta el Paso 4 en la página siguiente.
Envuelva cinta para sellar
roscas alrededor del
adaptador
Accesorio para pared
estándar de 1-1/2”
PARA APLICACIONES DE RENOVACIÓN DE LA FIBRA ÓPTICA
VER LA PÁGINA 10.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
7
INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO (Continuación)
4. Con la luz MicroBrite en sus manos, gire el cuerpo de la luz varias veces contrarreloj,
para que el cable de la luz MicroBrite reciba varias “torceduras previas” en dirección
contrarreloj. Lea el Paso 5 antes de continuar al Paso 6.
5. Instalación de conducto seco/mojado (utilizar kit provisto), consultar la página 9: si el
código requiere la instalación de una junta tórica en la luz en caso de la instalación de
un conducto seco, instale la junta tórica tal como se describe en la página 9 y luego
continúe con el Paso 6 debajo.
6. Inserte la luz MicroBrite en la conexión de pared de 1.5”. Comience el proceso de enroscar
a mano las roscas macho del aro adaptador roscado blanco de MicroBrite en las roscas
hembras de la conexión de pared.
A mano, gire el cuerpo
de la luz contrarreloj para
torcer el cable
Se debe torcer el cable
contrarreloj
ANTES DE LA INSTALACIÓN
A mano, gire la luz en sentido horario.
Inserte el aro adaptador roscado macho en la
rosca hembra de la conexión de pared
DURANTE LA INSTALACIÓN
El cable se destorcerá a
medida en que se enrosque
la luz a la conexión en
sentido horario
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
8
INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO (Continuación)
Continúe a la instalación del cableado de la luz en la página 10.
Herramienta de
instalación
Accesorio para pared
estándar de 1-1/2”
Cable de la luz a la caja
de empalme
7. Coloque la herramienta de instalación de la luz MicroBrite (P/N 602158) sobre
la parte frontal de la luz mientras gira la herramienta y la luz en sentido horario.
Nota: si la luz no gira con facilidad, hale la luz ligeramente y asegúrese de que
está sellada adecuadamente y que la conexión de pared no tiene escombros,
luego reinstale la luz.
8. Gire la luz en sentido horario mientras la enrosca a la conexión de pared para
destorcer el cable de alimentación.
9. Gire la luz en sentido horario (aproximadamente 5 vueltas) para que se
enrosque firmemente a la conexión de pared.
10. Nota: una vez instalada la luz firmemente, quite la herramienta y
asegúrese de que no se puede desenroscar la luz con sus dedos. La luz
debe estar segura en su lugar para que solo pueda quitarse con el uso de
una herramienta liviana de instalación.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
9
INSTALACIÓN DE CONDUCTO SECO/MOJADO (UTILIZAR KIT
PROVISTO)
1. Nota: el nivel de agua de la piscina debe estar por debajo del nivel de la conexión
de retorno de 1.5” donde se instalará la MicroBrite.
2. Siga los pasos 1 al 10 de la instalación del Conducto mojado tal como se describe en las
páginas 6, 7, y 8.
En el paso 4, asegúrese de instalar la Junta tórica opcional en la parte posterior de
la luz MicroBrite.
3. Hale la junta tórica sobre la parte frontal del lente de la luz y colóquela detrás del cuerpo
del lente.
4. Aplique el lubricante provisto en la junta tórica.
5. Presione con la mano el cuerpo de la luz en la conexión de pared hasta que se asiente la
junta tórica dentro de la conexión de pared.
6. Aplique silicona transparente (aplicación de silicona recomendada para la industria de
la piscina) alrededor de las roscas del anillo adaptador y el accesorio de pared. Limpie
cualquier exceso de silicona después de montarlo en el accesorio de pared.
7. Retome el proceso de instalación en el Paso 6 (consulte la página 7).
Adaptador
Instale la junta tórica detrás de
la lente de la luz
Accesorio para pared
estándar de 1-1/2”
Aplicar silicona
transparente
a hilos
lente de luz
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
10
Instalación del cableado de la luz LED MicroBrite blanca y de
colores
Para conectar la luz MicroBrite al transformador o la caja de empalme:
1. Dirija el cable de alimentación de la luz MicroBrite a través de la conexión de pared hasta
la ubicación del transformador o caja de empalme de 12 VAC de la piscina.
2. Corte el cable sobrante en el transformador de 12 VAC o en la caja de empalme.
Deje al menos 15.2 cm (6 pulgadas) de cable en la caja de empalme o el
transformador para facilitar la instalación de la luz y la inspección de la conexión de
pared. Corte el cable sobrante.
Consulte la Figura 1 en la página 4, para la instalación de la caja de empalme en
los Estados Unidos, vea la Figura 2 en la página 5 para la instalación de la caja de
empalme en Canadá.
3. Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondiente en la caja de
empalme. Asegure la cubierta de la caja de empalme.
Nota: cuando se usa cableados más largos o varias luces por transformador, se
recomienda que use el derivador de 13 VAC o hasta el de 14 VAC en su transformador.
4. Antes de operar la luz MicroBrite, llene la piscina con agua hasta que la luz esté
completamente sumergida.
Nota: la luz de colores MicroBrite no debe encenderse durante más de 30 segundos si no
está sumergida bajo el agua.
5 Revisión final del correcto funcionamiento de la luz MicroBrite:
Conecte el interruptor principal o interruptor de circuito al transformador de 12 VAC y al
interruptor que enciende la luz LED MicroBrite. La luz debería iluminar cuando recibe
alimentación de 12 VAC. Si no ocurre, repase los pasos de la instalación.
APLICACIONES DE RENOVACIÓN DE LA FIBRA ÓPTICA
La luz MicroBrite puede ajustarse a muchas aplicaciones de renovación de la
fibra óptica.
IMPORTANTE:
1. Antes de continuar con la instalación de la renovación de la fibra óptica,
verifique que la luz MicroBrite se ajuste de manera apropiada antes de retirar
el sistema de fibra óptica.
2. Consulte los dibujos dimensionales de luz MicroBrite en la página 16.
3. Lea todas las instrucciones para verificar que todas las conexiones de 1.5”
en la piscina tengan las dimensiones adecuadas para permitir que la luz
MicroBrite se ajuste correctamente.
4. Asegúrese de que el conducto que se utilizó anteriormente como carcasa
para los cables de fibra óptica cumpla con todos los códigos y regulaciones
aplicables que se corresponden con los conductos eléctricos que se usan en
las piscinas.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
11
Verifique que la piscina o el spa cumplan con los requisitos actuales del Código
Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales. Un electricista con
licencia o certificado debe instalar el sistema eléctrico de manera que cumpla
o exceda los requisitos antes de instalar la luz subacuática. Los siguientes son
algunos de los requisitos del Código Eléctrico Nacional que debe cumplir el
sistema eléctrico de la piscina:
La caja de empalme y el transformador de bajo voltaje deben estar ubicados
al menos 4 (cuatro) pulgadas (10.16 cm) por encima del nivel del suelo u
ocho (8) pulgadas (20.3 cm) por encima del nivel máximo de agua de la
fuente, el que sea más alto. La caja de empalme debe estar a una distancia
de al menos 48 pulgadas (123 cm) del borde la piscina. Vea la figura 1 en la
página 4.
La conexión de pared de la luz MicroBrite debe instalarse adecuadamente
para que el borde superior del lente de la luz MicroBrite esté al menos a
4 pulgadas (10.16 cm) por debajo (no más de 48 pulgadas (123 cm) por
debajo en Canadá) de la superficie del agua en la piscina o spa. Vea la
figura 2 en la página 5.
Para estar seguro de que el sistema eléctrico de la piscina o el spa cumple
con todos los requisitos correspondientes, el electricista debe también
consultar al departamento de construcción local.
¡Riesgo de descarga eléctrica o electrocución!
PELIGRO
La instalación de esta luz subacuática debe estar a cargo de
un electricista con licencia o certificado o de un profesional
calificado de mantenimiento de piscinas conforme a las normas
actuales NFPA 70 del Código Eléctrico Nacional (NEC) o CSA
C22.1 del Código Eléctrico de Canadá (CEC). Una instalación
inadecuada generará un riesgo eléctrico que podría causar la
muerte o lesiones graves a usuarios de la piscina, instaladores
y otras personas debido a una descarga eléctrica, y también
podría provocar daños a la propiedad.
Siempre desconecte la conexión de la luz de la piscina desde el
interruptor de circuito antes de realizar tareas de mantenimiento. Si
no lo hace, la persona a cargo del trabajo o los usuarios de la piscina
podrían sufrir lesiones graves o la muerte debido a choque eléctrico.
ADVERTENCIA
AVISO IMPORTANTE: LA LUZ DE COLORES Y BLANCA
MICROBRITE NO ES UNA LUZ APTA PARA MANTENIMIENTO. SE
DEBE REEMPLAZAR TODA LA UNIDAD DE LUZ
REEMPLAZO DEL ENSAMBLAJE DE LA LUZ LED DE COLORES Y
BLANCA MICROBRITE (EN UNA PISCINA O SPA EXISTENTE)
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
12
Las siguientes instrucciones de remoción e instalación describen cómo quitar e instalar la
unidad de luz MicroBrite
1. Apague el interruptor principal o interruptor de circuito que alimentan la
electricidad,
2. Quite la tapa de la caja de empalme o del transformador. Desconecte los cables de la luz y
recubra el cable de alimentación existente con cinta pasacable. Esto le ayudará a tirar del
cable de la luz de reemplazo para pasarlo por el conducto y hasta la caja de empalme.
3. Reemplazo del ensamblaje de la luz MicroBrite en una piscina o spa existente:
con la herramienta de instalación provista (P/N 602158), rote la unidad de la luz
contrarreloj haciendo un giro de 1/8 para liberar la luz de la conexión de pared.
4. Quite cuidadosamente la luz conectada al cable (con la cinta pasacable) fuera de la
conexión de pared. Tire del cable de conexión de la luz y de la cinta pasacable para
sacarlos de la conexión de pared y ponga la luz sobre la plataforma.
5. Anexe el cable de la luz nueva a la cinta pasacable y páselos cuidadosamente hasta la
caja de empalme.
6. Instale la luz en la conexión de pared: véase las páginas 6 a 9 para instrucciones de
instalación de la luz.
7. Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondiente en la caja
de empalme: consulte la página 10 para ver instrucciones del cableado de la luz.
8. Revisión final: consulte la página 10 para instrucciones de revisión final.
No instalar el sistema eléctrico de la piscina o el spa de manera que esté en línea con los
requisitos del código antes de instalar la luz sumergida generará un riesgo eléctrico que podría
causar la muerte o lesiones graves a usuarios de la piscina, instaladores y otras personas
debido a una descarga eléctrica, y también podría provocar daños a la propiedad.
ADVERTENCIA
AVISO IMPORTANTE: LA LUZ MICROBRITE NO ES UNA LUZ APTA PARA
MANTENIMIENTO. SE DEBE REEMPLAZAR TODA LA UNIDAD DE LUZ.
AVISO IMPORTANTE: LA LUZ DE COLORES Y BLANCA MICROBRITE
NO ES UNA LUZ APTA PARA MANTENIMIENTO. SE DEBE
REEMPLAZAR TODA LA UNIDAD DE LUZ
1. Quite el pestillo con resorte de la puerta y ábrala.
2. Descargue la energía electrostática antes de quitar la tapa. Para ello, primero
toque la parte metálica de la carcasa.
3. Afloje los dos (2) tornillos de ajuste del PANEL FRONTAL DE ALTO VOLTAJE. Quite el
panel de la carcasa.
4. Pase el cable de alimentación de la luz MicroBrite al transformador que está adjunto al
relé auxiliar en el centro de carga del sistema de control.
5. Conecte el lado de 120 VAC de un transformador de 12 VAC al LADO DE CARGA de
uno de los relés auxiliares (AUX) del centro de carga.
6. Conecte el conductor neutro del transformador de 12 VAC al bus neutro del centro de
carga.
7. Una vez completada la conexión, cierre el panel de control y fíjelo con los dos (2)
tornillos de retención.
8. Cierre la puerta frontal del centro de carga. Asegure el pestillo con resorte.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
13
1. Quite el pestillo con resorte de la puerta y ábrala.
2. Descargue la energía electrostática antes de quitar la tapa. Para ello, primero
toque la parte metálica de la carcasa.
3. Afloje los dos (2) tornillos de ajuste del PANEL FRONTAL DE ALTO VOLTAJE. Quite el
panel de la carcasa.
4. Pase el cable de alimentación de la luz MicroBrite al transformador que está adjunto al
relé auxiliar en el centro de carga del sistema de control.
5. Conecte el lado de 120 VAC de un transformador de 12 VAC al LADO DE CARGA de
uno de los relés auxiliares (AUX) del centro de carga.
6. Conecte el conductor neutro del transformador de 12 VAC al bus neutro del centro de
carga.
7. Una vez completada la conexión, cierre el panel de control y fíjelo con los dos (2)
tornillos de retención.
8. Cierre la puerta frontal del centro de carga. Asegure el pestillo con resorte.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O ELECTROCUCIÓN
Siempre desconecte la alimentación de CA al sistema de control de automatización en el
disyuntor antes de reparar o quitar el PANEL FRONTAL DE ALTO VOLTAJE. No hacerlo podría
provocar la muerte o lesiones graves en el instalador, persona a cargo del mantenimiento,
usuarios de la piscina u otras personas por choque eléctrico.
CONEXIÓN A UN SISTEMA DE CONTROL DE AUTOMATIZACIÓN
Resolución de problemas (luces MicroBrite)
La luz no funciona correctamente: procure que la luz reciba la alimentación de 12 VAC.
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
14
Nota: hasta seis (6) luces MicroBrite de 12 VAC
pueden conectarse a un transformador de 100 vatios.
LUMINARIAS DE 12 VAC (NO SE REQUIERE GFCI)
Negro
Blanco
Neutro
Tierra
INTERRUPTOR
Transformador
reductor de 120
V/12 V (100 o 300
W)
(ver página 1 para
información sobre
la carga máxima
del transformador)
CAJA DE
EMPALME
12 VAC
Diagrama de cableado del centro de carga del sistema de control de automatización
Diagrama de cableado de la luz MicroBrite y la conexión de pared
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
15
Lista de partes de las luces LED blancas y de color MicroBrite
Parte N.° Descripción
620424 Cable de 50 pies para luz de color MicroBrite de 12 VAC
620425 Cable de 100 pies para luz de color MicroBrite de 12 VAC
620426 Cable de 150 pies para luz de color MicroBrite de 12 VAC
620428 Cable de 50 pies para luz blanca MicroBrite de 12 VAC
620429 Cable de 100 pies para luz blanca MicroBrite de 12 VAC
602156 Cable de 50 pies para luz blanca cálida MicroBrite de 12 VAC
620457 Cable de 100 pies para luz blanca cálida MicroBrite de 12 VAC
602155 Cable de 100 pies para luz blanca cálida MicroBrite de 12 VAC
602430 Cable de 150 pies para luz blanca MicroBrite de 12 VAC
602157 Cable de 150 pies para luz MicroBrite de 12 VAC (Edición Tortuga)
Paquetes de luces LED MicroBrite de colores y blanca
620427 Combo de dos luces MicroBrite de colores de 100 pies con transformador
de 300 vatios
620431 Combo de dos luces MicroBrite blancas de 100 pies con transformador de
300 vatios
Parte N° Descripción
Lista de partes de las luces LED blancas y de color MicroBrite
Parte N°. Descripción
620460 Adaptador para luz MicroBrite (repuesto)
620459 Herramienta de instalación (repuesto)
602158Z Herramienta de instalación (repuesto)
620463 Junta tórica para sellar conductos (repuesto)
Kits de reemplazo de luces LED MicroBrite de colores y blanca
Adaptador para luz MicroBrite
Junta tórica
Herramienta de
instalación
Herramienta de
instalación
(P/N 620459)
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
16
Dimensiones de las luces LED blancas y de color MicroBrite
ADAPTADOR ROSCADO
1.83” (46 mm)
3.0” (76 mm)
ADAPTADOR ROSCADO
HERRAMIENTA DE INSTALACIÓN
ANILLO DE ACOPLAMIENTO
ROSCADO, ENCAJA ROSCAS
NPT Y NPS DE 1-1 / 2 PULG
VISTA SECCIONAL
1.82” (46.2 mm)
0.5” (12 mm)
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
17
Dimensiones de las luces LED blancas y de color MicroBrite
Página en blanco
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
18
Página en blanco
Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite
19
Página en blanco
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • (919) 566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • (805) 553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair son propiedad de Pentair Inc. o sus
aliados globales en los EE. UU. Y / u otros países. Las marcas comerciales y logotipos de
terceros registrados y no registrados son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2021 Pentair. Todos los derechos reservados.
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
*523371*
P/N 523371.F 1/2021
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
GUIDE
D’INSTALLATION ET
D’UTILISATION
LAMPE DEL MICROBRITE®
BLANCHE ET DE COULEUR POUR PISCINE ET SPA
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
ii
Soutien technique
Téléphone : 800 831-7133 – Télécopieur : 800 284-4151
www.pentair.com
Sommaire
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTS................................................................................................................... iii
Aperçu de la lampe MicroBrite blanche et de couleur pour piscine ................................ 1
Fonctionnement des lampes MicroBrite avec un interrupteur mural ................................ 1
Utilisation d’un transformateur externe pour plusieurs lampes MicroBrite de 12 VCA ..... 1
Puissance maximale pour l’utilisation de plusieurs lampes de couleur ou blanches
(avec un transformateur de séparation de 300 watts) ..................................................... 1
Fonctionnement des lampes MicroBrite de couleur avec un interrupteur mural ............... 2
Alimentation des lampes MicroBrite de couleur ........................................................ 2
Sélection d’un mode de spectacle de lumières ou d’une couleur fixe pour la lampe
MicroBrite à l’aide d’un interrupteur mural ................................................................. 3
Enregistrement d’un mode de couleur ou d’une couleur fixe ..................................... 3
Lampe MicroBrite blanche ......................................................................................... 3
Alimentation de la lampe MicroBrite blanche ............................................................. 3
Sélection de la luminosité de la lampe MicroBrite blanche à l’aide d’un interrupteur mural
...... 3
Installation de la lampe MicroBrite (raccords muraux de 1,5 po, nouvelle piscine – É.-U.) ........
4
Installation de la lampe MicroBrite (raccords muraux de 1,5 po, nouvelle piscine – Canada)
..... 5
INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES .................................................................... 6
Tableau des raccords muraux compatibles avec les lampes MicroBrite .................. 6
INSTALLATION DE CONDUITS SECS/SCELLÉS (À L’AIDE DE LA TROUSSE
FOURNIE) ........................................................................................................................ 9
Rétroinstallations À Fibre Optique ................................................................................. 10
Installation du câblage des lampes blanches et de couleur MicroBrite .......................... 10
Remplacement de l’ensemble de lampes MicroBrite (dans une piscine ou un spa existant) ..... 11
Connexion à un système de contrôle d’automatisation......................................................... 13
Dépannage ........................................................................................................................... 13
Liste des pièces des lampes MicroBrite blanches et de couleur .......................................... 15
Liste des pièces des lampes MicroBrite blanches et de couleur .......................................... 15
Trousses de remplacement des lampes MicroBrite blanches et de couleur ......................... 15
Dimensions des lampes MicroBrite blanches et de couleur ................................................. 16
Nº de pièce 523371 Rév. E 1/2021
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
iii
Normes réglementaires pour les pays en conformité avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) : La lampe doit être installée par un
électricien agréé ou certifié ou un professionnel des piscines qualifié en conformité avec la norme
CEI 364-7-702 actuelle et tous les codes et règlements locaux en vigueur. Une mauvaise installation
est une source de danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux
utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou autres à la suite d’un choc électrique, et risque aussi
de causer des dommages matériels.
La plupart des codes des États, des provinces et des municipalités réglementent
la construction, l’installation et l’exploitation des piscines et spas publics ainsi que
la construction des piscines et spa résidentiels. Il est important de se conformer
à ces codes, dont beaucoup réglementent directement l’installation et l’utilisation de ce produit. Pour
de plus amples renseignements, consultez le code du bâtiment et le code sanitaire locaux.
MISE EN GARDE
UNE INSTALLATION ET UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE CETTE LAMPE
RISQUENT DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES CORPORELLES OU LA MORT.
Avant d’installer ce produit, lisez et suivez l’ensemble des instructions et des
mises en garde figurant dans le Guide. Le non-respect des avertissements
et des instructions pourrait entraîner des blessures graves, un décès ou des
dommages à la propriété.
Composez le 800 831-7133 pour obtenir gratuitement des exemplaires supplémentaires de ces
instructions. Veuillez consulter le www.pentairpool.com pour en savoir plus sur ces produits.
MISE EN GARDE
REMARQUE IMPORTANTE – À l’intention de l’installateur : Ce guide d’installation
et d’utilisation (« Guide ») contient des renseignements importants sur l’installation,
le fonctionnement et l’utilisation sécuritaires de cette lampe sous l’eau pour piscine et
spa. Ce guide doit être remis au propriétaire et/ou à l’utilisateur de cet équipement.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION :
Ce produit doit être installé par un électricien agréé ou certifié ou un professionnel des piscines
qualifié en conformité avec le Code national de l’électricité (CNE) courant, le Code NFPA 70 ou le
Code de l’électricité du Canada (CEC), CSA C22.1. Tous les codes et ordonnances d’installation
locaux en vigueur doivent également être respectés. Une mauvaise installation est une source de
danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs de la
piscine, aux installateurs ou autres à la suite d’une décharge électrique, et risque de plus de causer
des dommages matériels. Débranchez toujours l’alimentation électrique de la lampe de la piscine au
disjoncteur avant d'en faire l'installation ou la désinstallation. Le non-respect de cette règle risque
de provoquer des blessures graves, voire la mort, aux personnes responsables de l’entretien, aux
utilisateurs de la piscine ou autres à la suite d’un choc électrique.
MISE EN GARDE
LES INSTALLATEURS, LES EXPLOITANTS ET LES PROPRIÉTAIRES DE PISCINES
DOIVENT LIRE CES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LA LAMPE POUR PISCINE ET SPA.
MISE EN GARDE ET CONSIGNES ET SÉCURITÉ IMPORTANTES
Avant de travailler sur les lampes ou de procéder à leur entretien, débranchez
toujours l’alimentation des lampes de spa ou de piscine en fermant le disjoncteur.
Le non-respect de cette règle risque de provoquer des blessures graves, voire la
mort, aux personnes responsables de l’entretien, aux utilisateurs de la piscine ou
autres à la suite d’un choc électrique. Lors de l’installation et de l’utilisation de
cet équipement électrique, observez toujours les précautions de base en matière
de sécurité.
LES LAMPES DE PISCINE SOUS L’EAU FONCTIONNENT À HAUTE
TENSION ET PEUVENT CAUSER L’ÉLECTROCUTION, DES BRÛLURES
OU LA MORT.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
iv
INSTALLATEURS ET INSPECTEURS :
LES LAMPES DEL MICROBRITE® BLANCHES ET DE COULEUR ET LE RACCORD MURAL
FORMENT UN SYSTÈME COMPLET D’ÉCLAIRAGE À BASSE TENSION NON MÉTALLIQUE.
CETTE CONFIGURATION NE REQUIERT PAS DE LIAISON OU DE MISE À LA TERRE SI ELLE
EST ALIMENTÉE PAR UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE 100 OU DE 300 WATTS
COTÉ POUR PISCINES (RÉPERTORIÉ À LA PAGE 1) ET INSTALLÉ EN CONFORMITÉ AVEC
LE CODE NATIONAL DE L’ÉLECTRICITÉ (CNE) COURANT.
DISPOSITIONS NEC POUR L’ÉCLAIRAGE SANS LIAISON : Lorsque les lampes non métalliques
MicroBrite à basse tension homologuées UL sont utilisées, le NEC courant prévoit une
exception pour la liaison et la mise à la terre du luminaire dans les articles 680.6 et 680.23.
DISPOSITIONS NEC DE COLLAGE D’EAU DE PISCINE : Pour la liaison en eau de piscine
prévue dans l’article NEC 680.26C, les piscines en béton sont considérées comme
conductrices (veuillez vous référer à l’article 680.26 (b)(1) en raison de la porosité du béton
et de la liaison des barres d’armature. Aucune liaison supplémentaire n’est requise.
Remarque : Les lampes MicroBrite à installation horizontale et verticale sont homologuées UL.
LUMINAIRES FIXES POUR PISCINE ET SPA : Suivez ces directives lors de l’installation ou
du remplacement des luminaires fixes de Pentair Water Pool and Spa :
UTILISEZ UN TRANSFORMATEUR DE SÉPARATION DE SÉCURITÉ SEULEMENT POUR
FAIRE FONCTIONNER LA LAMPE.
Remarque : Branchez les deux fils aux fils du circuit correspondants dans le boîtier de
raccordement (fil noir à l’alimentation, fil blanc au câble commun) CARACTÉRISTIQUE
TECHNIQUE DES LUMINAIRES FIXES POUR PISCINE ET SPA : 12 VCA, 50/60 Hz.
REMARQUE IMPORTANTE : LA LAMPE DEL MICROBRITE
BLANCHE OU DE COULEUR EST UNE LAMPE NON RÉPARABLE.
L’ENSEMBLE COMPLET DE LA LAMPE DOIT ÊTRE REMPLACÉ.
MISE EN GARDE ET CONSIGNES ET SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE GRADATEUR AVEC LES
LAMPES DEL MICROBRITE BLANCHES OU DE COULEUR.
L’UTILISATION D’UN GRADATEUR CAUSERA DES DOMMAGES
PERMANENTS À LA LAMPE.
Les lampes DEL MicroBrite® blanches et de couleur sont
homologuées UL pour être installées verticalement (vers le
haut). Si la lampe est installée à la verticale, elle doit être
placée au moins quatre pouces sous le niveau de l’eau.
L’installation verticale n’est recommandée que dans les
zones non occupées de la piscine (p. ex. pour éclairer le
rebord des piscines à débordement).
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
1
Aperçu des lampes DEL MicroBrite® blanches et de couleur
Ce manuel décrit la façon d’installer, de remplacer et d’utiliser les lampes MicroBrite blanches et
de couleur de 12 VCA pour piscine et spa. La lampe MicroBrite de couleur crée des couleurs vives
et brillantes et des effets spectaculaires dans votre piscine. Choisissez l’un des sept réglages de
spectacle de lumières de couleur préprogrammés ou l’une des cinq couleurs fixes pour créer une
gamme pratiquement infinie d’effets d’éclairage sous-marins spectaculaires dans votre piscine ou
votre spa. La lampe MicroBrite blanche de 12 VCA offre trois niveaux de luminosité différents. Pour de
plus amples renseignements, voir la page 2.
Fonctionnement des lampes MicroBrite avec un interrupteur mural
Les lampes MicroBrite peuvent être commandées manuellement à l’aide d’un interrupteur mural
standard. Plusieurs lampes MicroBrite peuvent être branchées à un interrupteur unique au moyen
d’un boîtier de raccordement et d’un transformateur de séparation de 12 VCA de façon à pouvoir les
allumer et les éteindre de façon simultanée. Consultez le schéma de câblage à la page 15.
Les lumières LED Pentair Color peuvent être contrôlées par les systèmes
d’automatisation et les contrôleurs d’éclairage Pentair. Contactez votre revendeur
de piscine pour plus d’informations.
Utilisation d’un transformateur de séparation de sécurité externe avec
plusieurs lampes MicroBrite de 12 VCA
Il est recommandé de ne pas utiliser plus de six (6) lampes de couleur MicroBrite de
12 VCA sur un transformateur de 100 watts. La longueur du câble ne doit pas dépasser
45,72 m (150 pi) entre le transformateur de séparation de 12 VCA et chaque lampe
MicroBrite blanche ou de couleur.
Remarque : Si un câble
plus long est nécessaire, il
est recommandé d’utiliser
des transformateurs de
séparation de sécurité de
100 watts, en s’assurant
que la longueur de câble
ne dépasse pas 45,72 m
(150 pi) au total entre
le transformateur et les
lampes.
Puissance maximale lors de l’utilisation de plusieurs lampes de couleur ou
blanches (avec un transformateur de séparation de 300 watts)
IMPORTANT! Si vous utilisez plusieurs lampes de 12 VCA pour piscine et spa Pentair, la puissance
maximale totale d’éclairage est de 300 watts et ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale. La
puissance de chaque lampe est la suivante :
Une lampe de piscine à DEL MicroBrite de couleur a une puissance maximale de 12 watts
Une lampe de piscine à DEL MicroBrite blanche a une puissance maximale de 12 watts
Une lampe de piscine à DEL IntelliBrite® de couleur a une puissance maximale de 30 watts
Une lampe de spa à DEL IntelliBrite de couleur a une puissance maximale de 18 watts
Boîtier de
raccordement
Calibre 12
(minimum)
45,72 m
(150 pi)
Transformateur
100 watts
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
2
Sélection d’un mode de spectacle de lumières de couleur ou d’une couleur
fixe pour la lampe MicroBrite à l’aide d’un interrupteur mural
Les lampes MicroBrite de couleur sont compatibles avec les modes de spectacle de lumières
IntelliBrite® et peuvent être synchronisées avec les lampes IntelliBrite de couleur.
D’abord, mettez la lampe sous tension. Une lumière blanche s’allumera momentanément, suivie
par la couleur précédemment sélectionnée. Pour sélectionner un mode de spectacle de lumières
de couleur (1 à 7) ou une couleur fixe (8 à 12), éteignez et rallumez l’interrupteur mural un certain
nombre de fois. Chaque nombre (1 à 12) indiqué ci-dessous correspond au nombre de fois que le
commutateur doit être mis hors et sous tension pour activer un mode de spectacle de lumières ou
une couleur fixe.
1 Mode Sam : Fait défiler les couleurs blanc, magenta, bleu et vert (imite la lumière
de couleur changeante Sam de Pentair).
2 Mode Fête : Changement de couleurs rapide et dynamique.
3 Mode Romantique : Transitions de couleur lentes créant un effet hypnotisant et
calmant.
4 Mode Caraïbes : Transitions entre une variété de bleus et de verts.
5 Mode Américain : Transitions entre les couleurs rouge, blanc et bleu évoquant le
drapeau américain.
6 Mode Coucher de soleil californien : Transitions spectaculaires d’orange, de
rouge et de magenta.
7 Mode Royal : Des tons plus riches et plus profonds.
8 Bleu : Couleur fixe.
9 Vert : Couleur fixe.
10 Rouge : Couleur fixe.
11 Blanc : Couleur fixe.
12 Magenta : Couleur fixe.
13 Maintien : Enregistre l’effet de couleur en cours lors d’un spectacle de lumières de
couleur.
14 Rappel : Active le dernier effet de couleur enregistré.
Les lampes MicroBrite de couleur peuvent être utilisées avec un interrupteur mural standard (ou
par le contrôleur IntelliBrite®, voir page 4). Plusieurs lampes MicroBrite de couleur peuvent être
branchées à un interrupteur unique au moyen d’un boîtier de raccordement et d’un transformateur de
12 VCA de façon à pouvoir les allumer et les éteindre de façon simultanée. Les lampes MicroBrite de
couleur sont commandées par le transfert de l’alimentation secteur au transformateur de 12 VCA à
partir d’un interrupteur mural standard. En allumant et en éteignant l’interrupteur un certain nombre
de fois, la lampe active l’un des sept modes de spectacle de lumières, affiche une couleur fixe ou
active la fonction « Hold » (maintien) ou « Recall » (rappel).
Alimentation des lampes MicroBrite de couleur
Lorsque la lampe MicroBrite de couleur est mise sous tension, la couleur sélectionnée précédemment
est automatiquement utilisée, sauf si la fonction HOLD (maintien) ou RECALL (rappel) a été
précédemment activée.
Remarque : Si l’alimentation de la lampe est coupée pendant plus de cinq (5) secondes, le dernier
mode de spectacle de lumières ou la couleur fixe s’affichera.
Exemple : Pour sélectionner le mode Coucher de soleil californien, allumez l’interrupteur, puis
éteignez et rallumez-le six (6) fois. Pendant le processus de commutation marche-arrêt, aucun
éclairage ne se produira, puis une lumière blanche s’allumera momentanément.
MISE EN GARDE : Pendant le processus de commutation marche-arrêt, aucun éclairage ne se produira avant que la couleur
sélectionnée ne s’affiche. Ce mode de fonctionnement est normal pendant le processus de commutation. Pendant cette période, la
piscine et le spa resteront sombres et des précautions doivent être prises pour éviter les accidents imprévus.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort chez les utilisateurs de la piscine et du spa.
Nombre de cycles (1 à 14)
Fonctionnement des lampes DEL MicroBrite® de couleur avec un interrupteur mural
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
3
Enregistrement d’un mode de couleur ou d’une couleur fixe
Lorsque l’alimentation des lampes MicroBrite® de couleur est coupée, le dernier mode de spectacle
de lumières ou la dernière couleur fixe qui a été utilisé est sauvegardé. Lorsque le courant est rétabli,
le dernier mode de spectacle de lumières ou la couleur fixe s’affichera. Par exemple, lorsque vous
utilisez le mode Fête, éteignez la lumière. Attendez plus de cinq (5) secondes, puis rallumez la lampe
pour lancer à nouveau le mode Fête.
MISE EN GARDE : Pendant le processus de commutation marche-arrêt, aucun éclairage ne se produira avant que la couleur
sélectionnée ne s’affiche. Ce mode de fonctionnement est normal pendant le processus de commutation. Pendant cette période, la
piscine et le spa resteront sombres et des précautions doivent être prises pour éviter les accidents imprévus.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort chez les utilisateurs de la piscine et du spa.
Sélection de la luminosité de la lampe MicroBrite blanche avec un
interrupteur mural
Les lampes MicroBrite blanches vous permettent de choisir parmi trois niveaux de luminosité
(100 %, 75 % et 50 %). La lampe MicroBrite blanche s’allume toujours au niveau de luminosité
le plus élevé (100 %), à moins qu’elle n’ait précédemment été réglée au niveau de luminosité
moyenne (75 %) ou faible (50 %).
REMARQUE : Les modèles MicroBrite de couleur ne sont pas équipés de la fonctionnalité de
gradation. Seules les lampes MicroBrite blanches sont munies de la fonctionnalité de gradation.
Pour sélectionner l’un des trois niveaux de luminosité (100 %, 75 % ou 50 %), allumez d’abord la
lampe, puis sélectionnez le niveau de luminosité désiré en activant et en désactivant rapidement
l’interrupteur un certain nombre de fois.
Voici comment sélectionner le niveau de luminosité de la lampe :
Luminosité 100 % : Mettre la lampe hors tension et la remettre rapidement sous
tension l’allumera à sa pleine intensité (luminosité de 100 %).
Luminosité 75 % : Éteindre, allumer, éteindre à nouveau et allumer à nouveau
la lampe l’allumera d’abord à sa pleine intensité, puis diminuera à une luminosité de
75 % après une seconde.
Luminosité 50 % : Éteindre, allumer, éteindre, allumer, éteindre à nouveau et
allumer à nouveau la lampe l’allumera d’abord à sa pleine intensité, puis diminuera à
une luminosité de 75 % après une seconde et à 50 % après une autre seconde.
Lampe MicroBrite blanche
Les lampes MicroBrite blanches peuvent être commandées à l’aide d’un interrupteur mural standard.
Plusieurs lampes MicroBrite blanches peuvent être branchées à un interrupteur unique au moyen
d’un boîtier de raccordement et d’un transformateur de 12 VCA de façon à pouvoir les allumer et les
éteindre de façon simultanée. Les lampes MicroBrite blanches sont commandées par le transfert
de l’alimentation secteur au transformateur de 12 VCA à partir d’un interrupteur mural standard. En
allumant et en éteignant l’interrupteur un certain nombre de fois, vous pouvez choisir parmi trois
niveaux de luminosité.
Alimentation de la lampe MicroBrite blanche
Remarque : Par défaut, la lampe MicroBrite blanche sort de l’usine en mode pleine luminosité (100 %).
Lorsque la lampe MicroBrite blanche est mise sous tension, le niveau de luminosité précédemment
sélectionné est automatiquement utilisé. Remarque : Si l’alimentation de la lampe est coupée pendant
plus de cinq (5) secondes, le dernier niveau de luminosité qui a été sauvegardé s’affichera.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
4
Les instructions suivantes décrivent la façon d’installer la lampe MicroBrite dans un
raccord mural de 1,5 po. Remarque : Les lampes MicroBrite sont homologuées UL pour
une installation horizontale et verticale.
Assurez-vous que la piscine ou le spa sont conformes aux exigences de l’article 680-22 du Code
national de l’électricité (CNE) courant et de tous les codes et règlements locaux. Un électricien
agréé ou certifié doit installer le système électrique afin de respecter ou de surpasser ces
exigences avant l’installation de la lampe sous l’eau. Le système électrique de la piscine doit être
conforme aux exigences du Code d'électricité national suivantes :
AVANT DE COMMENCER : Les informations qui suivent décrivent les tâches qui
doivent être effectuées par un électricien avant l’installation du raccord mural. Voir
Figure 1.
MISE EN GARDE
Le boîtier de raccordement et le transformateur basse tension se situent à au moins quatre
(4) pouces (10,16 cm) au-dessus du niveau du sol ou de huit (8) pouces (20,3 cm) au-
dessus du niveau d’eau maximal, selon le plus élevé. Placez le boîtier de raccordement à
au moins 48 po (1,22 m) du bord de la piscine. Voir Figure 1.
L’électricien doit également consulter le service local des bâtiments afin de s’assurer que
les systèmes électriques de la piscine ou du spa sont conformes aux exigences en vigueur.
INSTALLATION DE LA LAMPE DEL MICROBRITE® BLANCHE ET DE
COULEUR DANS UN RACCORD MURAL DE 1,5 PO (US)
Raccord mural :
tuyau en PVC de 3,81 cm (1,5 po)
Pour Gunite seulement
REMARQUE :
Les lampes MicroBrite™ sont homologuées UL pour être
installées verticalement (vers le haut). Si la lampe est installée
à la verticale, elle doit être placée au moins dix centimètres
(4 pouces) sous le niveau de l’eau.
L’installation verticale n’est recommandée que dans les zones
non occupées de la piscine (p. ex. pour éclairer le rebord des
piscines à débordement).
Vers le
transformateur 12
VCA
20,3 cm (8 po)
Finition en plâtre
1,22 m (48 po) 46 cm (18 po) minimum
10,2 cm (4 po) min.
entre le boîtier de raccordement
ou le transformateur de tension
12 VCA et le niveau d’eau
maximal de la piscine
entre la partie supérieure
du verre de la lampe et le
niveau d’eau
Conduit
électrique Ridgid
de 3 cm (1 po)
Figure 1.
REMARQUE : CONSULTER LA PAGE 16 POUR OBTENIR LES DIMENSIONS DE LA LAMPE.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
5
Assurez-vous que le système électrique de votre piscine est conforme aux exigences
du Code canadien de l’électricité (CCÉ) et à tous les codes et règlements locaux. Un
électricien agréé ou certifié doit installer le système électrique afin de respecter ou de
surpasser ces exigences avant l’installation de la lampe et du boîtier. Certaines des
exigences du CCÉ sont indiquées ci-dessous.
MISE EN GARDE
Le boîtier de raccordement installé à la plate-forme doit être scellé au conduit
pour empêcher l’eau de s’infiltrer (voir la figure 2 ci-dessous).
INSTALLATION DE LA LAMPE DEL MICROBRITE® BLANCHE ET DE
COULEUR DANS UN RACCORD MURAL DE 1,5 PO (CANADA)
Les informations ci-dessous concernent l’emplacement du boîtier de raccordement par rapport à la
plate-forme au Canada seulement. Les boîtiers de raccordement doivent être installés à la plate-
forme comme suit :
(a) au-dessus du niveau d’eau normal de la piscine;
(b) de façon à ce que le haut du boîtier soit situé au niveau ou au-dessus du niveau fini de la plate-
forme de la piscine;
(c) d’une manière ou à un endroit tel que le boîtier ne sera pas un obstacle; et
(d) de façon à ce que l’eau sur la plate-forme s’écoule loin du boîtier
(voir le schéma ci-dessous).
L’eau sur la plate-forme s’écoule
loin du boîtier de raccordement
Boîtier de raccordement approuvé
Niveau d’eau inférieur au
boîtier de raccordement
Boîtier de raccordement
approuvé élevé et protégé
Plongeoir ou autre
équipement protégeant
le boîtier de raccordement
Dessus du boîtier de raccordement
à la même hauteur que la plate-
forme
Boîtier de raccordement surélevé par
rapport au niveau de la plate-forme et
protégé
Figure 2, Canada.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
6
Installation de la lampe DEL MicroBrite® blanche et de couleur
L’adaptateur de la lampe MicroBrite permet le montage d’une lampe MicroBrite dans un raccord
de retour de 1,5 po. Reportez-vous au tableau des raccords muraux compatibles avec MicroBrite
ci-dessus.
Raccords muraux compatibles
N° de pièce Description
86205100 Pentair
542429 Pentair
542402 Pentair
542414 Pentair
86205100 Pentair
542405 Pentair
542404 Pentair
N° de pièce Description
SP1022 Hayward
215-9170B WaterWay®
400-9150B WaterWay
215-9890B WaterWay
400-9170B WaterWay
CMP25550001060 CMP
CMP25522100000 CMP
CMP25550000000 CMP
INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES
1. Pour installer une lampe MicroBrite, faites passer son cordon d’alimentation à travers le
raccord mural de 1,5 po jusqu’à l’emplacement du transformateur de piscine de 12 VCA
ou du boîtier de raccordement.
2. Enroulez le ruban scellant pour filetage de plombier autour des filets mâles de la bague
d’accouplement filetée blanche de la lampe.
3. Tirez le cordon d’alimentation de la lampe MicroBrite à travers le conduit de façon à ce
qu’environ trois (3) à six (6) pouces du cordon soient visibles entre la lampe MicroBrite et
le raccord mural.
Remarque : La bague d’accouplement filetée blanche est préinstallée sur les lampes MicroBrite
à leur sortie de l’usine. Les filets mâles de la bague d’accouplement filetée blanche permettent
à la lampe d’être vissée dans les filets femelles de la plupart des raccords de retour de paroi
de piscine de 1,5 po. Pour installer le raccord mural de la lampe MicroBrite dans une piscine en
béton ou en gunite :
Passez à l’étape 4 à la page suivante.
Enroulez le ruban scellant
pour filetage autour de la
bague d’accouplement.
Raccord mural
standard de 1,5 po
POUR LES RÉTROINSTALLATIONS À FIBRE OPTIQUE, VOIR LA
PAGE 10.
Tournez manuellement la lampe dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Insérez la bague d’accouplement du filetage
mâle dans le filetage femelle du raccord mural.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
7
INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES (suite)
4. En tenant la lampe MicroBrite dans votre main, faites tourner la lampe plusieurs fois dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre, de façon à ce que le cordon d’alimentation
de la lampe soit enroulé quelques fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Lisez l’étape 5 avant de passer à l’étape 6.
5. Pour l’installation de conduits secs/scellés (à l’aide de la trousse fournie),
consultez la page 9 : si le code requiert l’installation d’un joint torique sur la lampe
dans le cas d’une installation de conduit sec, installez le joint torique de la façon
décrite à la page 9, puis passez à l’étape 6 ci-dessous.
6. Insérez la lampe MicroBrite dans le raccord mural de 1,5 po. Commencez à visser
manuellement les filets mâles de la bague d’accouplement filetée blanche de la MicroBrite
dans les filets femelles du raccord mural.
Tournez manuellement la lampe
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour enrouler le cordon
d’alimentation.
Le cordon doit être enroulé dans
le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
AVANT L’INSTALLATION
Tournez manuellement la lampe dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Insérez la bague d’accouplement du filetage
mâle dans le filetage femelle du raccord mural.
PENDANT L’INSTALLATION
Le cordon se désenroulera
lorsque vous tournerez la
lampe dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
8
INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES (suite)
Poursuivre l’installation du câblage de la lampe à la page 10.
Outil d’installation
Raccord mural
standard de 1,5 po
Câble de la lampe se rendant au
boîtier de raccordement
7. Placez l’outil d’installation de la lampe MicroBrite (n° de pièce 602158) sur
l’avant de la lampe tout en tournant l’outil et la lampe dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Remarque : Si la lampe ne tourne pas en douceur, tirez légèrement sur la
lampe et assurez-vous qu’elle est correctement installée et que le raccord
mural est exempt de débris, puis réinstallez-la.
8. Tournez la lampe dans le sens des aiguilles d’une montre tout en la vissant
dans le raccord mural pour désenrouler le cordon d’alimentation.
9. Tournez la lampe dans le sens des aiguilles d’une montre (environ 5 tours) de
façon à ce qu’elle soit bien vissée dans le raccord mural.
10. Remarque : Une fois la lampe bien installée, retirez l’outil. Veillez à ce
que la lampe ne puisse pas être dévissée manuellement. La lampe doit
être fixée de façon à ne pouvoir être retirée qu’avec l’aide de l’outil
d’installation.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
9
INSTALLATION DE CONDUITS SECS/SCELLÉS (À L’AIDE DE
LA TROUSSE FOURNIE)
1. Remarque : Le niveau d’eau de la piscine doit être inférieur au niveau du
raccord de retour de 1,5 po où la MicroBrite sera installée.
2. Suivez les étapes 1 à 10 de l’installation d’un conduit humide, décrites aux
pages 6, 7 et 8.
À l’étape 4, installez le joint torique en option à l’arrière de la lampe
MicroBrite.
3. Faites passer le joint torique à l’avant du verre de la lampe et fixez-le derrière le
verre.
4. Appliquez le lubrifiant fourni sur le joint torique.
5. Enfoncez manuellement la lampe dans le raccord mural jusqu’à ce que le joint
torique y soit logé.
6. Appliquez du silicone transparent (application de silicone recommandée par
l’industrie des piscines) autour des filetages de l’anneau adaptateur et du
raccord mural. Essuyez tout excès de silicone après le montage sur le raccord
mural.
7. Reprenez le processus d’installation à l’étape 6 (voir page 7).
Bague d’accouplement
Installez le joint torique
derrière la lentille de la
lumière
Raccord mural
standard de 1,5po
Appliquer du silicone
transparent
La lentille
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
10
Installation du câblage de la lampe DEL MicroBrite® blanche et de
couleur
Pour brancher la lampe MicroBrite au transformateur ou au boîtier de raccordement :
1. Faites passer le cordon d’alimentation de la lampe MicroBrite à travers le raccord
mural jusqu’à l’emplacement du transformateur de piscine de 12 VCA ou du boîtier de
raccordement.
2. Coupez le surplus de câble au transformateur de 12 VCA ou au boîtier de
raccordement. Laissez au moins 15,2 cm (6 po) de câble dans le boîtier de
raccordement ou le transformateur pour faciliter l’inspection de l’installation de la
lampe dans le raccord mural. Coupez toute longueur de cordon supplémentaire.
Voir la figure 1 à la page 4 pour connaître les étapes d’installation d’un boîtier de
raccordement aux États-Unis et la figure 2 à la page 5 pour l’installation au Canada.
3. Branchez les deux (2) conducteurs aux fils du circuit correspondants dans le boîtier de
raccordement. Fixez le couvercle du boîtier de raccordement.
Remarque : Si vous utilisez des câbles plus longs ou plusieurs lampes par
transformateur, il est recommandé de prévoir une capacité de 13 ou 14 VCA sur votre
transformateur.
4. Avant d’utiliser la lampe MicroBrite, remplissez la piscine d’eau jusqu’à ce que la lampe
soit complètement submergée.
Remarque : La lampe MicroBrite de couleur ne doit pas être alimentée pendant plus de
30 secondes si elle n’est pas submergée.
5. Vérification finale pour assurer le fonctionnement adéquat de la lampe MicroBrite :
Mettez en position de marche l’interrupteur principal ou le disjoncteur au transformateur
de 12 VCA et l’interrupteur qui actionne la lampe MicroBrite. La lampe doit s’allumer
lorsque le transformateur 12 V CA est sous tension. Dans le cas contraire, passez en
revue les étapes de l’installation.
RÉTROINSTALLATIONS À FIBRE OPTIQUE
La lampe MicroBrite® peut convenir à plusieurs types de rétroinstallations à fibre
optique.
IMPORTANT:
1. Avant de procéder à la rétroinstallation à fibre optique, vérifiez si la lampe
MicroBrite s’insère correctement avant de retirer le système à fibre optique.
2. Reportez-vous au plan des dimensions de la lampe MicroBrite à la page 16.
3. Lisez toutes les instructions pour vérifier si les raccords de 1,5 po dans la
piscine sont de la bonne dimension pour accueillir correctement la lampe
MicroBrite.
4. Assurez-vous que le conduit précédemment utilisé pour loger les câbles de
fibre optique répond aux exigences de tous les codes et règlements applicables
aux conduits électriques pour une utilisation dans une piscine.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
11
Assurez-vous que la piscine et le spa soient conformes aux exigences du Code
d’électricité national et de tous les codes et règlements locaux. Un électricien
agréé ou certifié doit installer le système électrique afin de respecter ou de
surpasser ces exigences avant l’installation de la lampe sous l’eau. Le système
électrique de la piscine doit être conforme aux exigences du Code d'électricité
national suivantes :
Le boîtier de raccordement et le transformateur basse tension se situent à
au moins quatre (4) pouces (10,16 cm) au-dessus du niveau du sol ou de
huit (8) pouces (20,3 cm) au-dessus du niveau d’eau maximal, selon le plus
élevé. Placez le boîtier de raccordement à au moins 48 po (123 cm) du bord
de la piscine. Voir Figure 1 à la page 4.
Le raccord mural de la lampe MicroBrite doit être installé de façon à ce
que le bord supérieur du verre de la lampe MicroBrite soit situé au moins
10,16 cm (4 po) plus bas que la surface de l’eau de la piscine ou du spa,
mais pas plus de 123 cm (48 po) au Canada. Voir Figure 2 à la page 5.
L’électricien doit également consulter le service local des bâtiments afin
de s’assurer que les systèmes électriques de la piscine ou du spa sont
conformes aux exigences en vigueur.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’ÉLECTROCUTION!
Cette lampe sous l’eau doit être installée par un électricien agréé ou
certifié ou un professionnel des piscines qualifié en conformité avec le
Code national de l’électricité (CNE) en vigueur, le Code NFPA 70 ou le
Code de l’électricité du Canada (CEC), CSA C22.1 et tous les codes et
règlements locaux en vigueur. Une mauvaise installation est une source de
danger électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort,
aux utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou autres à la suite d’un
choc électrique, et risque en plus de causer des dommages matériels.
Débranchez toujours l’alimentation électrique de la lampe de la piscine
au disjoncteur avant son entretien. Le non-respect de cette règle risque
de provoquer des blessures graves, voire la mort, aux personnes
responsables de l’entretien, aux utilisateurs de la piscine ou autres à la
suite d’un choc électrique.
MISE EN GARDE
REMARQUE IMPORTANTE : LA LAMPE DEL MICROBRITE
BLANCHE OU DE COULEUR EST UNE LAMPE NON RÉPARABLE.
L’ENSEMBLE COMPLET DE LA LAMPE DOIT ÊTRE REMPLACÉ.
REMPLACEMENT DE L’ENSEMBLE DE LA LAMPE MICROBRITE®
BLANCHE OU DE COULEUR (DANS UNE PISCINE OU UN SPA)
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
12
Les instructions suivantes décrivent la façon de désinstaller et d’installer l’ensemble de la
lampe MicroBrite.
1. Éteignez l’interrupteur électrique ou mettez hors tension le disjoncteur à la
source.
2. Retirez le boîtier de raccordement ou le couvercle du transformateur.
Débranchez les fils de la lampe et fixez un ruban de tirage au cordon
d’alimentation existant de la lampe. Cela vous aidera à tirer le cordon
d’alimentation de la lampe de remplacement à travers le conduit jusqu’au boîtier
de raccordement.
3. Pour retirer l’ensemble de la lampe MicroBrite d’une piscine ou un spa :
à l’aide de l’outil d’installation fourni (n° de pièce 602158), tournez l’ensemble de
la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’un huitième de tour
pour déloger la lampe du raccord mural.
4. Tirez doucement la lampe et le cordon d’alimentation attaché (avec le ruban de
tirage attaché) hors du raccord mural. Tirez le cordon d’alimentation de la lampe
et le ruban de tirage hors du raccord mural et placez la lampe sur la plate-forme.
5. Fixez le cordon d’alimentation de la nouvelle lampe au ruban de tirage et passez
le ruban de tirage et le câble jusqu’au boîtier de raccordement.
6. Pour installer la lampe dans le raccord mural : consultez les instructions
d’installation de la lampe aux pages 6 à 9.
7. Pour brancher les deux (2) conducteurs aux fils du circuit correspondants
dans le boîtier de raccordement : consultez les instructions de câblage de la
lampe à la page 10.
8. Vérification finale : consultez les instructions pour procéder à la vérification
finale la page 10.
Une installation du système électrique de la piscine ou du spa non conforme aux
exigences du code avant la mise en place de la lampe sous l’eau est une source
de danger électrique pouvant provoquer la mort ou des blessures graves aux
utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou autres à la suite d’un choc électrique,
et risque en plus de causer des dommages matériels.
MISE EN GARDE
REMARQUE IMPORTANTE : LA LAMPE DEL MICROBRITE EST UNE LAMPE NON
RÉPARABLE. L’ENSEMBLE COMPLET DE LA LAMPE DOIT ÊTRE REMPLACÉ.
REMARQUE IMPORTANTE : LA LAMPE DEL MICROBRITE®
BLANCHE OU DE COULEUR EST UNE LAMPE NON RÉPARABLE.
L’ENSEMBLE COMPLET DE LA LAMPE DOIT ÊTRE REMPLACÉ.
1. Déverrouillez le loquet à ressort de la porte du boîtier et ouvrez la porte.
2. Déchargez l’énergie électrostatique avant de retirer le couvercle en
touchant d’abord la partie métallique du boîtier.
3. Dévissez les deux (2) vis de retenue du PANNEAU AVANT DE HAUTE
TENSION. Retirez le panneau du boîtier.
4. Acheminez le cordon d’alimentation de la lampe MicroBrite à un
transformateur attaché au relais auxiliaire dans le tableau de répartition du
système de contrôle.
5. Branchez le côté à 120 VCA d’un transformateur de 12 VCA au CÔTÉ
CHARGE de l’un des relais auxiliaires (AUX) dans le tableau de répartition.
6. Branchez le conducteur neutre du transformateur 12 V CA à la barre omnibus
neutre dans le tableau de répartition.
7. Une fois le branchement effectué, fermez le panneau de commande et fixez-
le avec les deux (2) vis de retenue.
8. Fermez la porte avant du tableau de répartition. Replacez le loquet à ressort.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
13
1. Déverrouillez le loquet à ressort de la porte du boîtier et ouvrez la porte.
2. Déchargez l’énergie électrostatique avant de retirer le couvercle en
touchant d’abord la partie métallique du boîtier.
3. Dévissez les deux (2) vis de retenue du PANNEAU AVANT DE HAUTE
TENSION. Retirez le panneau du boîtier.
4. Acheminez le cordon d’alimentation de la lampe MicroBrite à un
transformateur attaché au relais auxiliaire dans le tableau de répartition du
système de contrôle.
5. Branchez le côté à 120 VCA d’un transformateur de 12 VCA au CÔTÉ
CHARGE de l’un des relais auxiliaires (AUX) dans le tableau de répartition.
6. Branchez le conducteur neutre du transformateur 12 V CA à la barre omnibus
neutre dans le tableau de répartition.
7. Une fois le branchement effectué, fermez le panneau de commande et fixez-
le avec les deux (2) vis de retenue.
8. Fermez la porte avant du tableau de répartition. Replacez le loquet à ressort.
RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU DE CHOC ÉLECTRIQUE
Débranchez toujours l’alimentation CA du système de contrôle d’automatisation
au niveau du disjoncteur avant de réparer ou de retirer le PANNEAU AVANT DE
HAUTE TENSION. Le non-respect de cette règle risque de provoquer la mort ou
des blessures graves à l’installateur, à la personne responsable de l’entretien, aux
utilisateurs de la piscine ou autres à la suite d’un choc électrique.
CONNEXION À UN SYSTÈME DE CONTRÔLE D’AUTOMATISATION
Dépannage (lampes MicroBrite)
L’éclairage ne fonctionne pas correctement : Assurez-vous que l’alimentation de
12 VCA est appliquée à la lampe.
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
14
Remarque : Un maximum de six (6) lampes
MicroBrite de 12 VCA peuvent être branchées
à un transformateur de 100 watts.
Neutre
LAMPES DE 12 VCA (AUCUN DDFT REQUIS)
Noir
Blanc
12 VC A BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
INTERRUPTEUR
Mise à la terre
ALIMENTATION 120 V CA
Transformateur
réducteur 120 V/12 V
(100 W ou 300 W)
(voir page 1 pour
connaître la charge
maximale du
transformateur)
AUX 1
LIGNE 1
CHARGE 1
Neutre
Mise à la terre
MISE À LA
TERRE
Noir
Blanc
BOÎTIER DE
RACCORDEMENT
Cinq lampes MicroBrite
de 12 VCA requièrent
un transformateur
de 100 watts.
Transformateur
réducteur 120
V/12 V (100 W ou
300 W)
(voir page 1 pour
connaître la
charge maximale
du transformateur)
Noir
Blanc
DISJONCTEUR
CHARGE 1
LIGNE 1
SOUS- PANNEAU
PRINCIPAL
NEUTRE
CONTRÔLE D’AUTOMATISATION
RELAIS AUXILIAIRES
AUX 1
Remarque :
Qté de six à sept lampes MicroBrite de
12 VCA requièrent un transformateur
de 300 watts.
Schéma de câblage du centre de charge du système de contrôle d’automatisation
Lampe MicroBrite® avec schéma de câblage de l’interrupteur mural
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
15
Liste des pièces des lampes DEL MicroBrite blanches et de couleur
N° de pièce Description
620424 Cordon de 50 pi pour lampe MicroBrite de couleur de 12 VCA
620425 Cordon de 100 pi pour lampe MicroBrite de couleur de 12 VCA
620426 Cordon de 150 pi pour lampe MicroBrite de couleur de 12 VCA
620428 Cordon de 50 pi pour lampe MicroBrite blanche de 12 VCA
620429 Cordon de 100 pi pour lampe MicroBrite blanche de 12 VCA
602156 Cordon de 100 pi pour lampe MicroBrite blanche chaude de 12 VCA
620457 Cordon de 100 pi pour lampe MicroBrite blanche chaude de 12 VCA
602155 Cordon de 50 pi pour lampe MicroBrite blanche chaude de 12 VCA
602157 Cordon de 150 pi pour lampe MicroBrite de 12 VCA (Édition Turtle)
Ensembles de lampes DEL MicroBrite blanches et de couleur
620427 Deux lampes MicroBrite de couleur avec cordon de 100 pi et
transformateur de 300 W
620431 Deux lampes MicroBrite blanches avec cordon de 100 pi et
transformateur de 300 W
N° de pièce Description
Liste des pièces des lampes DEL MicroBrite® blanches et de couleur
N° de pièce Description
620460 Bague d’accouplement pour lampe MicroBrite (pièce de rechange)
620459 Outil d’installation (pièce de rechange)
602158Z Outil d’installation (pièce de rechange)
620463 Joint torique pour conduit (pièce de rechange)
Trousses de remplacement des lampes DEL MicroBrite blanches et
de couleur
Bague d’accouplement pour
lampe MicroBrite
Joint torique
Outil d’installation
Outil d’installation
(P/N 620459)
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
16
Dimensions des lampes DEL MicroBrite® blanches et de couleur
BAGUE D’ACCOUPLEMENT FILETÉE
1.83” (46 mm)
3.0” (76 mm)
BAGUE D’ACCOUPLEMENT FILETÉE
OUTIL D’INSTALLATION
VUE EN SECTION
1.82” (46.2 mm)
0.5” (12 mm)
L'ANNEAU D'ACCOUPLEMENT
FILETÉ
S'ADAPTE 1-1/2 PO NPT
ET NPS FILETAGES
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
17
Page vierge
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
18
Page vierge
Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur
19
Page vierge
1620 HAWKINS AVE., SANFORD, NC 27330 • 919566-8000
10951 WEST LOS ANGELES AVE., MOORPARK, CA 93021 • 805553-5000
WWW.PENTAIR.COM
Toutes les marques et logos Pentair indiqués sont la propriété de Pentair Inc. ou de ses liales mondiales aux
États-Unis et / ou dans d’autres pays. Les marques et logos enregistrés et non enregistrés de tiers sont la
propriété de leurs propriétaires respectifs
©2021 Pentair. Tous droits réservés.
Ce document peut faire l’objet de modications sans préavis.
*523371*
Nº de pièce 523371.F 1/2021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Pentair Pool MICROBRITE Guía del usuario

Categoría
Accesorios para piscinas elevadas
Tipo
Guía del usuario