Elsner IMSG 230 compact Technical Reference

Tipo
Technical Reference

El Elsner IMSG 230 compact es un versátil dispositivo de control de motor que permite la automatización de persianas y ventanas, ya sea individualmente o como parte de un sistema centralizado. Con su capacidad para conectarse a interruptores, temporizadores y otros controles, ofrece una gran flexibilidad para adaptar el sistema a tus necesidades específicas. Además, cuenta con funciones de seguridad como la pausa de reversión de 1 segundo y la protección contra cortocircuitos, lo que garantiza un funcionamiento seguro y fiable.

El Elsner IMSG 230 compact es un versátil dispositivo de control de motor que permite la automatización de persianas y ventanas, ya sea individualmente o como parte de un sistema centralizado. Con su capacidad para conectarse a interruptores, temporizadores y otros controles, ofrece una gran flexibilidad para adaptar el sistema a tus necesidades específicas. Además, cuenta con funciones de seguridad como la pausa de reversión de 1 segundo y la protección contra cortocircuitos, lo que garantiza un funcionamiento seguro y fiable.

Unidad de control de motor IMSG230 compact 1
Unidad de control de motor IMSG230 compactVersion: 19.06.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
IMSG 230 compact
Unidad de control de motor
1. Descripción
La Unidad de control de motor IMSG230 compact permite el control automá-
tico y manual de los accionamientos de persianas y ventanas. Las órdenes enviadas
a la entrada central (arriba/abajo) tienen prioridad. Aquí pueden conectarse inter-
ruptores, temporizadores, etc. El control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000
pueden usarse como estaciones de control centralizado.
Para operar el accionamiento manualmente se conectan pulsadores dobles.
Funciones:
Salida para un accionamiento 230 V AC (Arriba/Abajo)
Apta para emplearse como unidad centralizada, individual o de
agrupamiento
Entrada central arriba/abajo 230 V (con prioridad) p. ej. para interruptores,
control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000
Configuración de la activación central de "hombre muerto" o
"autocontención". Mientras haya tensión en la entrada central, el manejo
manual está bloqueado
Accionamiento manual conectando pulsadores dobles no bloqueados en
la entrada local „IN Local“.
Temporización por teclas: Modo manual (pulsar menos de 1 segundo):
el accionamiento se desplaza en forma gradual, por ejemplo, para posicionar
las láminas de las persianas.
Modo autónomo (pulsar más de 1 segundo): el accionamiento se desplaza de
forma autónoma hasta la posición final
Pausa de reversión 1 segundo
1.1. Alcance de suministro
Unidad de control de motor
1.2. Información técnica
El producto satisface las disposiciones de las directivas UE.
2. Instalación y puesta en servicio
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PELIGRO!
¡Peligro de muerte por tensión eléctrica (tensión de red)!
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga
en funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel
local para la instalación eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la
instalación y protéjalo contra una conexión involuntaria si ya no está
garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete
las instrucciones de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la
inobservancia de las instrucciones de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado
y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en
el entorno previsto para ello.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a la
publicación de este manual.
2.1. Indicaciones de seguridad acerca de las funciones
automáticas
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones por movimientos automáticos de los
componentes!
Debido al control automático se pueden poner en marcha partes
de la instalación y generar peligro para las personas.
En la zona de desplazamiento de las piezas móviles
electromotorizadas
Respete las normas de construcción pertinentes.
Asegurar que durante la estancia fuera de edificio no se
bloquee el retorno/acceso (peligro de exclusión de entrada).
Poner fuera de servicio profesionalmente la instalación
ante trabajos de mantenimiento y limpieza.
En caso de un fallo de corriente la instalación no tiene capacidad de funcionamiento.
Por esta razón ante amenaza de fenómenos meteorológicos p.ej. los sombreados
deben ser llevados a tiempo a una posición segura siempre que esto no se haya pro-
ducido por el funcionamiento automático (protección de producto).
Al faltar la tensión de alimentación el accionamiento conectado se desconecta. Al
restablecerse la tensión de alimentación el consumidor permanece desconectado
hasta que se reciba una nueva orden de marcha del actuador.
2.2. Estructura de la IMSG 230 compact / Conexión
Los botones (o contactos) y el cableado conectado a las entradas locales
(arriba/abajo/+) deben ser adecuados para 230 V.
No hay que montar ningún inserto con fijación de garras en la caja en la que
está instalado el IMSG230 compact.
Esquema de conexión 1
Alimentación a través de una conexión de red
Montaje Instalación
Dimensiones Ø aprox. 53 mm, fondo aprox. 29 mm
Peso aprox. 80 g
Temperatura ambiente Funcionamiento -5…+45 °C,
Almacenamiento -25…+70 °C
Humedad atmosférica
ambiente
máx. 95% HR, evitar la acción del rocío
Suministro 230 V (L/N)
Consumo de energía Funcionamiento máximo 2,0 W
Entrada central L arriba / L abajo / N
Corriente de contacto 1,2 mA
Terminales de tornillo para 0,2...1,5 mm²
Longitud máxima de cable 40 m por MSG.
Entrada local (FELV) arriba / abajo / +
Tensión de contacto 12...28 V DC
Corriente de contacto 0,2 mA
Terminales de tornillo para 0,2...1,5 mm².
Longitud máxima de cable 10 m.
Salida Arriba (L'), Abajo (L'),
para motores de hasta 500 VA / 230 V
Terminales de tornillo para 0,5...2,5 mm²
Modo de autoconten-
ción
Comando por lo menos 1 s
Tiempo de viaje 4 min
Tiempo de pausa para
revertir el movimiento
1 s
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Número de artículo 70453
Fig. 1
1 Entrada central: L arriba/N/L ab-
ajo
2 Tensión + 12...28 V DC FELV para
entrada local (arriba/abajo)
3 Modo LED
4 Salida del accionamiento (abajo/
arriba),
Suministro (L/N)
1
2
3
4
ES
Unidad de control de motor IMSG230 compact 2
Unidad de control de motor IMSG230 compactVersion: 19.06.2023 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Esquema de conexión 2
Alimentación a través de dos conexiones de red
Para garantizar la rigidez dieléctrica, no deben utilizarse las dos conexiones "X".
La longitud máxima del cable de alimentación de 230 V para las entradas centrales
es de 40 m para cada unidad de control del motor, es decir, para 10 unidades de con-
trol del motor la longitud máxima del cable es de 400 m.
2.3. Ejemplo de la estructura de un control centralizado
simple
Tanto el control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000 pueden utilizarse como es-
tación central.
2.4. Ejemplo de un control centralizado con agrupa-
miento
Tanto el control Solexa, Solexa II, Arexa, WS1 o WS1000 pueden utilizarse como es-
tación central.
Si se utiliza más de una línea de alimentación, se deben implementar relés de aisla-
miento.
2.5. Instrucciones de montaje y de puesta en marcha
No someta nunca el dispositivo a la acción del agua (lluvia). Se podría dañar la elec-
trónica. No se debe superar una humedad ambiental relativa del 95%. Evitar la acci-
ón del rocío.
Compruebe que las conexiones sean correctas. Las conexiones incorrectas podrían
dañar la unidad de control de motor o los aparatos electrónicos conectados a ella.
3. Manejo
3.1. Manejo central
En la entrada central del IMSG230 compact se conecta p.ej. un mando automáti-
co, un temporizador o un pulsador doble no bloqueado normal (arriba/abajo), para
controlar el accionamiento conectado a la salida. Mientras se aplique tensión a la
entrada central, la entrada local se bloquea.
Si en la entrada central hay al mismo tiempo una orden de desplazamiento "arriba
" y "abajo", entonces el accionamiento se desplaza (a posición segura).
Ajustar el modo de funcionamiento
La activación central puede ser configurada en "autocontención" (ex fábrica) o en
"hombre muerto".
Modo hombre muerto: Mientras haya tensión en la entrada, la salida del convertidor
es y el motor está en marcha. Tan pronto como no quede tensión en la entrada, la
salida del accionamiento se abre y el motor se detiene
Modo autocontención: Cuando se aplica tensión a la entrada durante al menos 1 se-
gundo, la salida del convertidor se cierra durante 4 minutos y el motor funciona du-
rante este tiempo. En el mando en sentido contrario detiene el accionamiento.
Pulsando simultáneamente la tecla de arriba y la de abajo del pulsador en la entrada
local se de conmutar entre los modos operativos:
1. Para que el equipo pase al estado de conmutación,
pulse simultáneamente arriba y abajo local durante 5 segundos
O
apague la tensión de alimentación durante 5 segundos y enciéndala de nuevo.
2. El equipo muestra ahora el modo actual en el LED de modo.
LED intermitente: modo hombre muerto
LED encendido: modo de autocontención.
3. Para cambiar el modo pulse de nuevo arriba y abajo durante 5 segundos.
4. El equipo abandona el estado de conmutación tras 60 segundos sin actividad o
cuando se vuelve a pulsar arriba y abajo.
3.2. Manejo individual (local)
El manejo individual del accionamiento conectado a la salida se efectúa con un pul-
sador doble no bloqueable en la entrada local. Esa entrada está equipada con un au-
tomatismo temporalizado de teclas:
Con una pulsación breve el accionamiento se puede posicionar con precisión
(p. ej. laminillas de persianas).
Con una pulsación más de 1 segundo el accionamiento pasa a
autocontención hasta la posición final (tiempo de funcionamiento del motor:
4 min).
Pulsando brevemente uno de los dos pulsadores se detiene el viaje.
Mientras se aplique tensión a la entrada central, la entrada local se desactiva.
4. Eliminación
Tras el uso, el aparato deberá eliminarse conforme a las disposiciones vigentes. ¡No
lo deposite en la basura doméstica!
N
PE
L
PE N
IN Lo c al
Mo de
+
LN
IN Central
Motor Control Unit
IMSG 230 co mpact
ũũ
5 mm
6 mm
0,2–1,5
0,5–2,5
FELV
230 V
LL LNN
500
230 V
VA
70453
Control/
Central
Pulsador
Red
230 V AC
más MSGS
Fig. 2
N
PE
L
PE N
N
L
IN Lo c al
Mo de
+
LN
IN Central
Motor Control Unit
IMSG 230 co mpact
ũũ
5 mm
6 mm
0,2–1,5
0,5–2,5
FELV
230 V
LL LNN
500
230 V
VA
70453
Control/
Central
Pulsador
Red
230 V AC
más MSGS
Red
230 V AC
Fig. 3
Central
(p.e. mando
automático,
interruptor
central o cont-
rol automático)
adicional IMSG 230
Fig. 4
Fig. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elsner IMSG 230 compact Technical Reference

Tipo
Technical Reference

El Elsner IMSG 230 compact es un versátil dispositivo de control de motor que permite la automatización de persianas y ventanas, ya sea individualmente o como parte de un sistema centralizado. Con su capacidad para conectarse a interruptores, temporizadores y otros controles, ofrece una gran flexibilidad para adaptar el sistema a tus necesidades específicas. Además, cuenta con funciones de seguridad como la pausa de reversión de 1 segundo y la protección contra cortocircuitos, lo que garantiza un funcionamiento seguro y fiable.