Elsner KNX S4-B12 24 V Technical Reference

Tipo
Technical Reference
Actuador KNX S4-B12 24 V 1
Actuador KNX S4-B12 24 V • Estado: 28.08.2023 • a partir de la version software 4.00, ETS version 4.0 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
KNX S4-B12 24 V
Actuador para accionamientos de 12/24 V DC
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Artículo número 70533
1. Descripción
El Actuador KNX S4-B12 24 V con control de fachadas integrado tiene 4 entradas
para el accionamiento de corriente (12-24 V DC, arriba/abajo), 4 pares de teclas y
LED de control. Las salidas son adecuadas para los accionamientos de persianas,
toldos, persianas enrolladas o ventanas. Los accionamientos conectados se pueden
utilizar directamente en KNX S4-B12 24 V y con pulsadores.
El automatismo se puede predefinir externa o internamente. Internamente hay dis-
ponibles numerosas posibilidades para bloqueos, cierres (p. ej. maestro-esclavo) y
determinación de prioridades (p. ej. manual-automático). Las imágenes se pueden
guardar y abrir mediante el bus (control de imágenes con 16 imágenes por acciona-
miento).
Se pueden utilizar doce salidas binarias para el uso directo (p. ej. pulsador) o como
pulsador del bus (o también para p. ej. mensajes de alarma). El comportamiento de-
seado se determina con exactitud seleccionando los tiempos de reacción en el
modo estándar, confort u hombre muerto.
Funciones:
4 salidas con conmutador de polaridad para motores 12-24 V DC
(sombreado, ventanas)
Tensión de alimentación interna de 20...32 V DC para entadas y salidas
Teclado con 4 pares de teclas y LED de estado
12 entradas binarias para utilizar como pulsador o como pulsador de bus
con tensión variable (12-24 V DC)
Medición de tiempo de propagación automática del accionamiento de
posicionamiento (incl. objeto de mensaje de avería)
Mensaje de confirmación de posición (posición de marcha; en persianas
también posición de las láminas)
Registrador de posición (posición de marcha) en un objeto de 1 bit
(almacenamiento y acceso, p. ej. con pulsador)
Control con automatismo interno o externo
Control de sombreado integrado para cada salida de accionamiento (con
orientación de las láminas según la posición del sol en las persianas)
Control de imágenes para la posición de marcha con 16 imágenes por
accionamiento (en persianas, también la posición de las láminas)
•El cierre mutuo de los dos accionamientos con ayuda de sensores de
posición cero evita colisiones, p. ej. entre el sombreado y la ventana
(maestro-esclavo)
•Los objetos de bloqueo y los mensajes de alarma tienen prioridades
distintas para que las funciones de seguridad siempre tengan prioridad (p. ej.
bloqueo de viento)
Configuración de la prioridad de control manual o automático con el
tiempo o el objeto de comunicación
Limitación temporal (comando de marcha bloqueado) y 2 limitaciones de
marcha
La configuración se realiza a través del Software KNX a partir de ETS 5. El archivo
de producto está disponible para descargar en el catálogo en línea de ETS y en la
página principal de Elsner Elektronik en www.elsner-elektronik.de.
1.0.1. Alcance del suministro
•Actuador
1.1. Información técnica
El producto satisface las disposiciones de las directivas de la UE.
2. Instalación y puesta en servicio
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista autorizado.
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
• Inspeccione el dispositivo en busca de daños antes de la instalación. Ponga
en funcionamiento sólo los dispositivos no dañados.
• Cumplir con las directrices, reglamentos y disposiciones aplicables a nivel
local para la instalación eléctrica.
• Ponga inmediatamente fuera de funcionamiento el dispositivo o la
instalación y protéjalo contra una conexión involuntaria si ya no está
garantizado el funcionamiento seguro.
Utilice el dispositivo exclusivamente para la automatización de edificios y respete
las instrucciones de uso. El uso inadecuado, las modificaciones en el aparato o la
inobservancia de las instrucciones de uso invalidan cualquier derecho de garantía.
Utilizar el dispositivo sólo como instalación fija, es decir, sólo cuando está montado
y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en marcha y sólo en
el entorno previsto para ello.
Elsner Elektronik no se hace responsable de las modificaciones de las normas post-
eriores a la publicación de este manual.
2.1. Indicaciones de seguridad acerca de las funciones
automáticas
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones por movimientos automáticos de los
componentes!
Debido al control automático se pueden poner en marcha partes
de la instalación y generar peligro para las personas.
En la zona de desplazamiento de las piezas móviles
electromotorizadas
Respete las normas de construcción pertinentes.
Asegurar que durante la estancia fuera de edificio no se
bloquee el retorno/acceso (peligro de exclusión de entrada).
Poner fuera de servicio profesionalmente la instalación
ante trabajos de mantenimiento y limpieza.
En caso de un fallo de corriente la instalación no tiene capacidad de funcionamiento.
Por esta razón ante amenaza de fenómenos meteorológicos p.ej. los sombreados
deben ser llevados a tiempo a una posición segura siempre que esto no se haya pro-
ducido por el funcionamiento automático (protección de producto).
Al faltar la tensión de alimentación el accionamiento conectado se desconecta. Al
restablecerse la tensión de alimentación el consumidor permanece desconectado
hasta que se reciba una nueva orden de marcha del actuador.
2.2. Conexión
¡Para la instalación y la distribución de cables en la conexión
KNX y las entradas y salidas, que deben cumplirse para el
circuito eléctrico SELV según las Directivas y Normas!
No se permite una instalación mixta de circuitos SELV y no de SELV en las
entradas y salidas del dispositivo.
Carcasa Plástico
Color Blanco
Montaje en distribuidores o cajas pequeñas según
DIN VDE 0603 en regleta de sombrerete de 35
mm según DIN EN 60715
Grado de protección IP20 según DIN EN 60 529
Dimensiones Aprox. 107 x 88 x 60 (an. × al. × pr., en mm)
6 unidades de separación
Peso Aprox. 300 g
Temperatura ambiente Funcionamiento -5…+45 °C,
Almacenamiento -25…+70 °C
Humedad atmosférica
ambiental
máx. 95 % HR, evitar la acción del rocío
Tensión de servicio 20...32 V DC.
En Elsner Elektronik puede adquirir
una fuente de alimentación adecuada.
Potencia absorbida tipo 5 mA, máx. aprox. 80 mA
Corriente en el bus: 10 mA
Salidas 4 x salida con conmutador de polaridad
para motor 12 V DC/24 V DC (+/-), máx. 3 A
Entrada separada de corriente por canal
(tensión interna o externa)
Carga máxima Cada contacto de bornes se puede cargar
como máximo con 10 A.
Corriente mínima para
la medición de tiempo
de propagación
DC 150 mA
Entradas 12 x entrada binaria, tensión baja (12-24
VDC)
Longitud máxima del
cable
Entradas binarias
100 m
Salida de datos Borne de sujeción del bus KNX +/-
Direcciones del grupo Máx. 1024
Asignaciones Máx. 1024
Objetos de comunica-
ción
585
ES
Actuador KNX S4-B12 24 V 2
Actuador KNX S4-B12 24 V • Estado: 28.08.2023 • a partir de la version software 4.00, ETS version 4.0 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
2.2.1. Estructura del aparato
El equipo está provisto de instalación en serie en regleta de sombrerete e incorpora
6 unidades de separación.
2.2.2. Indicación del estado de funcionamiento mediante el LED de
alimentación
2.2.3. Indicación del estado de funcionamiento mediante los LED
de canal
2.3. Instrucciones de montaje y de puesta en marcha
No someta nunca el dispositivo a la acción del agua (lluvia). Se podría dañar la elec-
trónica. No se debe superar una humedad ambiental relativa del 95%. Evitar la acci-
ón del rocío.
Tras la conexión a la tensión de servicio, el dispositivo se encontrará durante algu-
nos segundos en la fase de inicialización. Durante este tiempo, no se podrá recibir
o enviar información a través del bus.Durante este tiempo, no se podrá recibir o en-
viar información a través del bus.
En los equipos KNX con funciones de seguridad (p. ej. bloqueo de viento o de lluvia)
se debe ajustar una supervisión cíclica de los objetos de seguridad. La proporción
óptima es 1:3 (ejemplo: cuando la estación meteorológica envía un valor cada 5 mi-
nutos, se debe ajustar el periodo de supervisión en el actuador a los 15 minutos).
2.4. Ejemplo de conexión
3. Direccionamiento del aparato en el bus
El aparato se suministra con la dirección de bus 15.15.255. En ETS puede progra-
marse otra dirección sobrescribiendo la dirección 15.15.255 o mediante el botón de
programación.
4. Eliminación
Tras el uso, el aparato deberá eliminarse conforme a las disposiciones vigentes. ¡No
lo deposite en la basura doméstica!
Compor-
tamiento
Color
Encendido Verde Funcionamiento normal
Conexión de bus/tensión de bus disponible.
Intermi-
tente
Verde Funcionamiento normal
Sin conexión de bus/tensión de bus disponi-
ble.
Encendido Naranja El equipo se inicia o se programa a través de
ETS.
No se ejecutan funciones de ejecución.
Intermi-
tente
Verde (encen-
dido), naranja
(intermitente)
Modo de programación activado
Compor-
tamiento
LED
Encendido arriba Accionamiento en posición final superior.
Encendido abajo Accionamiento en posición final inferior.
Intermiten-
cia lenta
arriba El accionamiento se mueve hacia arriba
Intermiten-
cia lenta
abajo El accionamiento se mueve hacia abajo
Intermiten-
cia rápida
arriba Accionamiento en posición final superior, blo-
queo activo.
Intermiten-
cia rápida
abajo Accionamiento en posición final inferior, blo-
queo activo.
Intermiten-
cia rápida
ambos simul-
táneamente
Accionamiento en posición intermedia, blo-
queo activo.
Apagado ambos Accionamiento en posición intermedia
Intermi-
tente
ambos de
forma alter-
nante
Error de determinación automática del tiempo
de funcionamiento.
Si el accionamiento se puede mover, desplá-
celo manualmente hacia la posición final
(replegar/desplegar o abrir/cerrar completa-
mente) para reiniciar la determinación del
tiempo de funcionamiento.
Si el accionamiento no se puede mover, com-
pruebe las conexiones.
1) Entradas binarias 1-12 (véase también el ejemplo de conexión)
2) LED y pulsador de programación (PRG)
3) Ranura para terminal de bus (KNX +/-)
4) LED de encendido (Power), indicación del estado de funcionamiento.
Siehe “Indicación del estado de funcionamiento mediante el LED de
alimentación” auf Seite 2.
5) Pares de teclas arriba/abajo y LED de canal A-D
6) Entrada de tensión de servicio de 24 V DC
7) Salida A "Arriba"/"Abajo", máx. 3 A
8) Salida B "Arriba"/"Abajo", máx. 3 A
9) Salida C "Arriba"/"Abajo", máx. 3 A
10) Salida D "Arriba"/"Abajo", máx. 3 A
Todos los bornes de +24 V o del panel de terminales superior están pu-
enteados internamente.
Todos los bornes de +24 V o del panel de terminales inferior están puen-
teados internamente.
3
4
5
7 9 10
12
6
8
"Luz de fun-
ciona-
miento"
sobre todos
los LED
todos los
canales
Se cargó una versión incorrecta de la aplica-
ción. ¡Utilice la versión adecuada para el apa-
rato!
Compor-
tamiento
LED
Uso de la entrada binaria n.º 1 con
una tensión auxiliar externa (12-24
VDC)
Uso de la entrada binaria n.º 12
con la tensión auxiliar interna
(20...32 V DC)
Uso de la salida del accionamiento A
con una tensión auxiliar externa (12-
24 V DC)
Uso de la salida del accionamiento
D con la tensión auxiliar interna
(20...32 V DC)
La tensión interna de +20...32 V DC
debe puentearse a + desde la salida
D.
Tensión de servicio
20...32 V DC
Fuente de
alimenta-
ción
(12-24
VDC)
Fuente de
alimenta-
ción
(12-24 V DC)
Cada contacto de
bornes se puede
cargar como
máximo con 10
A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elsner KNX S4-B12 24 V Technical Reference

Tipo
Technical Reference