Rev-A-Shelf 4SR-21 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

Door
Porte
Puerta
DM Spice Rack 4SR-15, 4SR-18, 4SR-21
Porte-épices pour intérieur de porte 4SR-15, 4SR-18. 4SR-21
Step 1:
Measure width between center of door frame rails.
Étape 1:
Mesurer la largeur entre les deux dormants de porte.
Paso 1:
Mida la distancia entre el centro de las tablas del marco de la puerta.
Step 2:
Transfer this measurement to rack and tighten adjustable mounting brackets.
Étape 2:
Transférer cette mesure à l’étagère et serrer les supports de montage réglables.
Paso 2:
Step 3:
Mark hole locations and fasten to door.
Étape 3:
Marquer l’endroit des trous de vis et visser sur la porte.
Paso 3:
Marque la posición de los agujeros y atornille a la puerta.
Notes:
*4SR requires 4 1/2” of clearance behind door.
*Existing shelves must be modified to allow
space for these bins.
*Wall Cabinet Adjustable Shelves need to be
positioned prior to installation to verify that
units clears them.
Remarques:
*Le modèle 4SR requiert 11.4 cm (4.5 po) de
dégagement derrière la porte. *Il faut modifier
les tablettes existantes pour faire de la place
pour ces plateaux.
*Des tablettes réglables de Cabinet de mur
doivent être placées avant l'installation pour
vérifier que les unité les dégage.
Notas:
*4SR requiere una separación de 4 1/2 pulg.
detrás de la puerta.
*Los estantes existentes se deben modificar para
que quepa la estantería.
*Los estantes ajustables del gabinete de la
pared necesitan ser colocados antes de la
instalación para verificar que las unidades los
4 1/2”
I-4SR-TRI-R
www.rev-a-shelf.com

Transcripción de documentos

DM Spice Rack 4SR-15, 4SR-18, 4SR-21 Porte-épices pour intérieur de porte 4SR-15, 4SR-18. 4SR-21 Door Porte Puerta Step 1: Measure width between center of door frame rails. Étape 1: Mesurer la largeur entre les deux dormants de porte. Paso 1: Mida la distancia entre el centro de las tablas del marco de la puerta. Notes: *4SR requires 4 1/2” of clearance behind door. *Existing shelves must be modified to allow space for these bins. *Wall Cabinet Adjustable Shelves need to be positioned prior to installation to verify that units clears them. Remarques: *Le modèle 4SR requiert 11.4 cm (4.5 po) de dégagement derrière la porte. *Il faut modifier les tablettes existantes pour faire de la place pour ces plateaux. *Des tablettes réglables de Cabinet de mur doivent être placées avant l'installation pour vérifier que les unité les dégage. Notas: *4SR requiere una separación de 4 1/2 pulg. detrás de la puerta. *Los estantes existentes se deben modificar para que quepa la estantería. *Los estantes ajustables del gabinete de la pared necesitan ser colocados antes de la instalación para verificar que las unidades los Step 2: Transfer this measurement to rack and tighten adjustable mounting brackets. Étape 2: Transférer cette mesure à l’étagère et serrer les supports de montage réglables. Paso 2: Step 3: Mark hole locations and fasten to door. Étape 3: Marquer l’endroit des trous de vis et visser sur la porte. Paso 3: Marque la posición de los agujeros y atornille a la puerta. 4 1/2” www.rev-a-shelf.com I-4SR-TRI-R
  • Page 1 1

Rev-A-Shelf 4SR-21 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas