14. NUNCA lo incline, mueva ni trate de vaciar
mientras esté funcionando. Apáguelo y
desenchúfelo antes de quitarle el agua al
depósito y antes de transportar la unidad. NO
intente quitar el depósito de agua en el
transcurso de los 15 minutos después de
haber apagado y desenchufado el
humidificador. Pueden producirse serias
lesiones debido a la alta temperatura del agua.
15. Para que funcione adecuadamente, el
humidificador requiere un mantenimiento
diario y semanal. Consulte los procedimientos
de limpieza diarios y semanales.
16. NUNCA utilice detergentes, gasolina,
limpiador para vidrios, cera para muebles,
disolvente para pintura ni cualquier otro
disolvente doméstico para limpiar las piezas
del humidificador.
17. La humedad en exceso dentro de una
habitación puede causar una condensación
del agua en las ventanas y en algunos
muebles. Si esto sucediera, APAGUE el
humidificador.
18. NO intente reparar ni ajustar las funciones
mecánicas o eléctricas de esta unidad. Las
partes internas de la unidad contienen piezas
que no pueden ser reparadas por el usuario.
Solamente el personal especializado debe
realizar las tareas de mantenimiento y
reparación.
19. Si el cable eléctrico está estropeado, debe
ser sustituido por el fabricante, su agente de
servicio o bien por una persona igualmente
cualificada.
20. En el caso de que el aparato dejara de
funcionar, compruebe primero si el fusible del
enchufe (sólo en el Reino Unido.) o el
fusible/disyuntor del cuadro de distribución están
en buen estado antes de ponerse en contacto
con el fabricante o el agente de servicio.
Tenga en cuenta que se trata de un
aparato eléctrico y requiere la debida
atención cuando está en
funcionamiento.
GARANTÍA
CONSERVE ESTE RECIBO YA QUE LO
NECESITARÃ PARA CUALQUIER
RECLAMACIÓN DENTRO DE ESTA GARANTÍA.
• Este producto tiene una garantía de 2 años.
• En caso de avería, deberá entregarlo en el
establecimiento donde lo adquirió junto con el
recibo de compra y una copia de esta garantía.
• Los derechos y ventajas de esta garantía
constituyen una ampliación de sus derechos
legales, los cuales no se verán afectados por
esta garantía.
• El fabricante se compromete, dentro del
período específico, a reparar o cambiar, sin
coste alguno, cualquier pieza del aparato que
esté defectuosa, siempre que:
• Se nos informe inmediatamente del
defecto.
• No se haya modificado el aparato de
ninguna manera ni se haya sometido a un
uso indebido o reparación por parte de una
persona no autorizada por el fabricante.
• La presente garantía no otorga ningún
derecho a la persona que adquiera este
aparato de segunda mano o para usos
comerciales o comunitarios.
• Cualquier aparato reparado o sustituido estará
garantizado bajo los mismos términos durante
el resto del período de garantía.
ESTE PRODUCTO HA SIDO FABRICADO DE
ACUERDO CON LAS NORMAS DE LA CE
73/23/CEE, 89/336/CEE Y
98/37/CEE.
Los productos de uso eléctrico
no deben ser desechados junto
con la basura de uso doméstico.
Recíclelos donde existan
instalaciones para tal fin.
Visite el siguiente sitio web para
obtener más información acerca
del reciclaje y de WEEE: www.bionaire.com o
envíe un mensaje de correo electrónico a
info-europe@jardencs.com
LEES DEZE BELANGRIJKE
INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE.
OPMERKING: Voordat u deze instructies
leest, vouwt u de achterpagina open
voor de illustraties die hier bij horen.
BESCHRIJVING
Fig. 1
A. Deksel
B. Medicatiekop
C. Vochtuitlaat
D. Hendel
E. Watertank
F. Luchtinlaat (niet zichtbaar)
G. Bedieningspaneel
H. Basis
I. Mistkamer
Fig. 2
J. Displaylens
K. Knop voor instellen vochtigheid
L. Knop modus/Uit
M. Hervullenlampje
N. Stroomlampje
2. Limpie el receptáculo de agua dentro de la
base agregándole 200ml de vinagre blanco
diluido y después utilice un paño suave para
limpiar esta parte. Si el elemento tiene mucho
sarro, agréguele el vinagre como se explicó
anteriormente, después conecte el
humidificador a un tomacorriente y
ENCIÁNDOLO durante 15 segundos como
máximo. Después de este tiempo, APAGUE el
humidificador y desconéctelo del tomacorriente.
Para desinfectar el depósito:
1. Llene el tanque con una cucharadita de
blanqueador y 3,5 litros de agua.
2. Deje que la mezcla repose 20 minutos,
meneándola varias veces. Humedezca todas
las superficies.
3. Vacíe el depósito después de 20 minutos y
enjuáguelo bien con agua hasta que se
elimine el olor del blanqueador. Déjelo secar
4. Vuelva a llenar el depósito con agua fría y a
colocar el depósito del agua. Repita las
instrucciones de funcionamiento.
INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO
Si no va a utilizar el humidificador durante dos
días o más, o al terminar la temporada, siga estas
instrucciones.
1. Limpie, enjuague y seque perfectamente el
humidificador como se indica en la sección de
mantenimiento para eliminar el sarro. NO deje
agua dentro de la base.
2. Quite la tapa del depósito. No lo guarde con la
tapa del depósito puesta.
3. Coloque el humidificador en su embalaje
original y guárdelo en un lugar fresco y seco.
4. Limpie el humidificador antes de que empiece
la siguiente temporada.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Y REPARACIÓN
1. NO intente reparar ni ajustar las funciones
mecánicas ni eléctricas de esta unidad. Si lo
hiciera, la garantía no tendrá validez. Las partes
internas de la unidad contienen piezas que no
pueden ser reparadas por el usuario. Solamente
el personal especializado debe realizar las
tareas de mantenimiento y reparación.
2. Si tiene que cambiar la unidad, devuélvala en
su caja original junto con el recibo de compra
y entréguela en la tienda donde la compró.
LEA Y CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben
seguir todas las instrucciones básicas de
seguridad para disminuir el riesgo de incendios,
descargas eléctricas y lesiones personales;
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato.
2. Para evitar incendios o descargas eléctricas,
conecte el aparato directamente en un
tomacorriente e inserte completamente el
enchufe.
3. No exponga el cable en lugares por los que
pasa mucha gente. Para evitar riesgos de
incendio, no colocar NUNCA el cable bajo las
alfombras o cerca de una fuente de calor.
4. NO poner el humidificador cerca de una
fuente de calor. Para obtener mejores
resultados, el humidificador debe estar a una
distancia mínima de 10cm (4”) de la pared.
5. ADVERTENCIA: El humidificador produce
vapor caliente y por lo tanto debe estar fuera
del alcance de los niños.
El utilizar el humidificador en una habitación
cerrada (por ejemplo: puertas y ventanas
cerradas) puede generar una acumulación de
rocío.
6. ADVERTENCIA: No intente rellenar el
humidificador sin haber desconectado
previamente la unidad del tomacorriente. El no
tomar en cuenta esta advertencia puede
causar lesiones personales. Debe tirar del
enchufe y no del cable.
7. NUNCA deje caer ni inserte objetos por las
aberturas. NO coloque las manos, cara ni el
cuerpo directamente encima o cerca de la
salida de humedad mientras la unidad está
funcionando. NO cubra la salida de humedad
ni coloque nada encima mientras la unidad
está funcionando.
8. NO utilice ningún aparato que tenga el cable o
enchufe dañado, o se haya estropeado, caído
o dañado de alguna manera. Devuelva el
aparato al fabricante para que lo examine y
realicen algún ajuste o reparación eléctrica o
mecánica.
9. Utilice el aparato en el hogar y según se
describe en este manual. Todo uso no
recomendado por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones personales. El uso de accesorios no
recomendados o vendidos por el fabricante
del aparato puede resultar peligroso.
10. NO utilice el aparato al aire libre.
11. Siempre coloque el humidificador en una
superficie plana y firme. Se recomienda utilizar
una tapa impermeable debajo del
humidificador. NUNCA coloque el aparato en
una superficie que se pueda dañar por estar
expuesta al agua y a la humedad (es decir,
una superficie con revestimiento).
12. NO permita que la salida de humedad esté
directamente orientada hacia la pared. La
humedad puede provocar daños,
especialmente al empapelado de las paredes.
13. El humidificador debe estar desconectado
cuando no lo utilice.
NEDERLANDS
16 17