Mark AMC 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
V 1.0
AMC 10
User Manual/Manual de Uso
Este símbolo en su equipo o embalaje, indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos electrónicos
y eléctricos. Asegurándose de que este producto es desechado
correctamente, Ud. está ayudando a prevenir las consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación de este producto. EL reciclaje de materiales
ayuda a conservar las reservas naturales. Para recibir más información,
sobre el reciclaje de este producto, contacte con su ayuntamiento, su
punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of electrical an electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling
of this product. The recycling of maTrials will help to conserve natural
resources. For more detailed information about recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service
or the shop where you purchased the product.
ENGLISH Page 1
ESPAÑOL Página 5
WAISTBAND PA AMPLIFIER
AMPLIFICADOR DE CINTURA
Power Supply
Ensure the source voltage matches the
voltage of the external power supply
before charging the device.
Operating Conditions
This apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects
filled will liquids, such as vases, shall be
placed on this apparatus.
Unplug this apparatus when unused for
long periods of time.
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or
moisture.
Do not use this apparatus near water.
Install in accordance with manufacturers
instructions. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat. Do not
block any ventilation openings.
Do not put the Pa amplifier under the
sunshine, near heat sources, etc. in order
to avoid any damage and accident with
the inner Lithium battery.
Keep away the battery from the touch
of the children.
- Read these instructions.
- Follow all instructions.
- Keep these instructions.
- Heed all warnings.
- Only use attachment/accessories
specified by the manufacturer.
Cleaning
When the apparatus needs cleaning, you
can blow off dust from the apparatus with
a blower or clean with rag etc.
Do not use solvents such as benzol, alcohol
or other fluids with very strong volatility and
flammability for cleaning the apparatus body.
Clean only with dry cloth.
Servicing
Refer all servicing to qualified personnel. To
reduce the risk of electric shock, do not
perform any servicing other than that
contained in the operating instructions unless
you are qualified to do so.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power
supply cord or plug is damaged, liquid has
been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the unit has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
WARNING
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 1
SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
Warning: Do not dismantle this product. The
maintenance and inspection should be carried out
by a qualified technician to avoid the risk of
electric shock and damaging the components.
EN
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 2
INTRODUCTION
CONTROLS & FUNCTIONS
Our waistband amplifier AMC 10 is a rugged waistband PA amplifier constructed in a durable housing
for the applications of any public vocal sound amplification. It is powerful and durable with SMD
components & circuits and built-in Lithium battery. An efficient neodymium magnet 3" @ 4 speaker
with a quality headset microphonedeliversr the reinforced vocal sound to cover a reasonably wide area
to make yourself heard clearly. A heavy-dutycarry bagg is provided for the storage and portability.
?
10
Headset Microphone
11
AC/DC Adaptor
for charge the Li battery
12
A carry bag
FRONT
REAR
EN
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 3
1. BASS/TREBLE VOL (or AUX IN VOL) - This knob is used to adjust the bass and treble of the
overall audio output (or control the AUX input volume).
2. ON/OFF VOL - This is an On/Off switch and volume control knob.
3. POWER LED (LOW POWER LED) - This LED in green means the batteries are full and work in
normal status.
In green/red color means the batteries are in low level and need to be replaced or recharged.
In orange color, this PA amplifier will be in OFF position automatically soon as it has a low-voltage
circuit protection to be switched off by itself.
4. MIC - This is a 3.5 mm condenser microphone input jack.
5. SPEAKER - 3" @ 4 Neodymium magnet type.
6. BATTERY CHARGE LED - When the batteries are being charged, the LED is in orange as its built-in
green and red LED lights at the same time. When the batteries are in full power level, the LED is in
green color.
7. AUX IN - This is a 3.5 mm stereo AUX input. The sound level is better when using an stereo wire to
connect this AUX INPUT than when using a mono wire. We recommend you to connect the input jack
with an stereo device to have a louder and better sound.
8. DC 12V/450 mA Charge Input jack - Be sure to turn OFF the PA amplifier before the rechargeable
batteries are being charged. This AC/DC adaptor is only for the usage to charge the built-in
rechargeable batteries. This AC/DC adaptor is not recommended to direct supply power to operate
the PA amplifier when no batteries inside the unit or the built-in batteries in used-up status as this will
damage the inside components if you operate the unit in full volume for long time.
At the same time, the CHARGE LED is flashing all time and the built-in batteries can not be charged
in ON position.
9.BUILT-IN 7.4V/1000mAH Li BATTERY.
10. HEADSET MICROPHONE (Condenser).
11. AC/DC ADAPTOR FOR CHARGE THE Li BATTERY.
12. CARRY BAG
13. BELT-PACK
?
OPERATIONS
1. Unpack the waistband PA amplifier and accessories from the shipping carton
2. Set the belt as the right picture, then adjust it to suitable length.
3. Connect the supplied headset microphone to the 3.5 mm microphone input jack in the waistband PA
amplifier.
4. Turn on the power of the waistband PA amplifier. The Power on green LED light will be turned on.
5. Adjust the volume control knob in the amplifier to have an optimal sound level.
6. Adjust the Tone control knob of the amplifier to achieve best sound quality.
7. You can connect an AM/FM tuner, MP3/CD player, etc. with the AUX IN jack to play music too.
EN
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 4
CAUTIONS WHEN OPERATING THE AMPLIFIER
1. Do not drop the waistband PA amplifier on the floor or strike the waistband PA amplifier with any
object.
2. Always charge the battery before used and full charge the battery if the waistband PA amplifier is
not be used for a period of time to keep the normal life span of it.
3. This amplifier should be kept away from high-power wireless emitting sources to avoid signal interference.
4. This amplifier is equipped with magnetic speaker, and should be kept away from the computers and
TVs for over 60 cm. when using. Otherwise, the electromagnetic field will affect its usage effects.
5. Please do no litter the used-up battery, and put it to relevant recycle box.
6. Do not modify the product. Otherwise, it may damage the components, short-circuit, or cause electric
shock.
CHARGE THE LITHIUM CELL
1. When the POWER LED turns to orange colour, please charge the built-in Li battery immediately
as below:
- In OFF position, plug one end of the AC/DC adaptor to the charge input jack of the PA amplifier, and
plug the other end of it to the local AC power socket.
- The CHARGE LED is in orange when charging means the unit is normal working. The CHARGE LED
turns to green when it is fully charged.
- Then plug out the AC/DC adaptor from the AC socket. Be sure to use the correct voltage AC/DC
adaptor to avoid damage or accident.
- The charge temperature is 0-45ºC.
2. Normal charge time is approx. 5 hours. Recommend not to charge the Li cell over 24 hours.
3. Normal working time is approx. 5hours with the full charged battery.
4. The built-in Lithium battery can be repeat charged for more than 500 times.
5. If you are not going to use it for 1 or 6 months, please recharge the PA amplifier for around 1.5 hours
to have 40% or 50% capacity of the Battery, then put it in a dry, cool place and in the temperature of
-20º to 45º C and keep the PA amplifier in OFF position.
RMS 8.5W max, THD < 20% in full battery level
Output Power 12W max. Load (4 ).?
Power Supply Built-in DC 7.4V/1000 mAH Lithium battery
Frequency Response 100 Hz - 10 kHz (+/- 3dB)
Distortion Factor < 1% (1W)
Audio input Stereo 250 mV/1k?
Operating Temperature -20º to 45ºC
Dimensions 125 x 95 x 43 mm
Weight 260 g
EN
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 5
PRECAUCIÓN
Aviso: No desmantele este producto. El
mantenimiento e inspección debe ser llevados a
cabo por un técnico especializado para evitar el
riesgo de descargas eléctricas o daños en los
componentes.
ATENCIÓN
Alimentación
Asegúrese que la alimentación es igual que
la existente en el adaptador externo antes
de recargar la batería de la unidad.
Desconecte la unidad si no va a usarla
durante largos periodos de tiempo.
Condiciones de Uso
Este aparato no debe ser expuesto a
salpicaduras o a entradas de objetos
en su interior o que se coloquen
objetos susceptibles de derramar
líquidos sobre la unidad.
Para reducir el riesgo de fuego o descarga
eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia
o la humedad.
No use este aparato cerca del agua.
Instálelo de acuerdo a las instrucciones
del fabricante. No lo instale cerca de
fuentes de calor como radiadores,
estufas, registros de calor u otros
aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor. No bloquee las
salidas de ventilación.
No coloque este amplificador bajo la
luz solar directa, cerca de fuentes de
calor, etc. con el fin de evitar cualquier
daño o accidente con la batería de Litio
interna.
Mantenga la batería lejos del alcance
de los niños.
- Lea estas instrucciones.
- Siga estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Tenga presente todos los avisos.
- Use únicamente accesorios
especificados por el fabricante.
Limpieza
Cuando la unidad necesite ser limpiada
puede usar un aspirador para aspirar
el polvo de su interior o utilizar un trapo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No utilice disolventes como benzol,
alcohol u otro fluidos con gran volatilidad
e inflamables para la limpieza de la
unidad. Limpie sólo con un paño seco.
Mantenimiento
Diríjase a un técnico especializado para
cualquier tarea de mantenimiento de la
unidad. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no la utilice más allá de lo
descrito en este manual a menos que esté
cualificado para ello.
El mantenimiento de la unidad, es requerido
cuando la unidad ha sido dañada, se ha
derramado líquido o caído objetos en su
interior, la unidad ha sido expuesta a la lluvia
o no funciona con normalidad o ha sufrido
algún golpe.
ES
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 6
INTRODUCCIÓN
CONTROLES y FUNCIONES
Nuestro amplificador de cintura AMC 10 es un amplificador portátil fabricado en una carcasa robusta
para aplicaciones de cualquier sistema de amplificación vocal. Sus componentes y circuitería en SMD
así como la batería de Litio incorporada, configuran un potente y duradero dispositivo. Un eficiente
altavoz de 3" @ 4 con imán de neodimio junto con su micrófono de cabeza completan un refuerzo
de sonido vocal para cubrir un área razonable para lograr una audición clara. Su resistente bolsa de
transporte de suministra además la posibilidad de almacenarlo y transportarlo.
?
10
Micrófono de cabeza
11
Adaptador AC/DC
para la carga de la batería
de Litio
12
Bolsa de Transporte
FRONTAL
TRASERA
ES
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 7
1. BASS/TREBLE VOL (o AUX IN VOL) - Este mando se usa para ajustar los agudos y graves de la
salida de audio (o controla el volumen de la entrada AUX).
2. ON/OFF VOL - Este es un conmutar On/Off y control de volumen.
3. POWER LED (LOW POWER LED) - El LED en verde significa que la batería está completamente
cargada y funciona con normalidad.
En color verde/rojo significa que la batería está baja y necesita ser sustituida o recargada.
En color naranja, el amplificador se apagará automáticamente tan pronto como el circuito de protección
de baja carga se apague por si mismo.
4. MIC - Se conecta el micrófono de cabeza con cápsula de condensador en esta toma jack de 3.5 mm.
5. ALTAVOZ - Altavoz con imán de neodimio 3" @ 4 .
6. LED DE CARGA DE LA BATERIA - Cuando la batería se esté cargando, el LED pasa a naranja al
iluminarse a la vez los LED verde y rojo. Cuando la batería está completamente cargada, el LED pasa
a color verde.
7. AUX IN - Entrada estéreo AUX con conector 3.5 mm. El nivel sonoro es mejor al utilizar cableado
estéreo para conectar esta entrada AUX que el cableado mono. Le recomendamos conectar un
dispositivo estéreo a esta entrada para obtener un mejor sonido.
8. Entrada de carga DC 12V/450 mA - Asegúrese de apagar el amplificador antes de recargar la batería.
El adaptador AC/DC sólo debe usarse para cargar la batería interna. No es recomendable utilizar el
adaptador AC/DC como alimentación directa o hacer funcionar el amplificador sin la batería ya que
podría dañar los componentes internos si opera la unidad a un volumen elevado durante un tiempo
prolongado.
Al mismo tiempo, el LED CHARGE parpadeará todo el tiempo y las baterías no podrán ser cargadas
si están en la posición ON.
9.BATERIA DE Li INCORPORADA 7.4V/1000mAH.
10. MICRÓFONO DE CABEZA (Condensador).
11. ADAPTADOR AC/DC PARA LA CARGA DE LA BATERIA DE LITIO.
12. BOLSA DE TRANSPORTE
13. CORREA DE SUJECIÓN
?
FUNCIONAMIENTO
1. Desembale el amplificador y sus accesorios de la caja de cartón.
2. Monte la correa de sujeción como muestra el dibujo y ajustela a la longitud deseada.
3. Conecte el micrófono de cabeza a la entrada de micrófono de 35 mm del amplificador.
4. Gire el mando de encendido de la unidad. El LED Power On se enciende en color verde.
5. Ajuste el volumen del amplificador hasta obtener un nivel sonoro adecuado.
6. Ajuste el mando de control de tono del amplificador para obtener un sonido de calidad.
7. Puede conectar un sintonizador AM/FM, reproductor MP3/CD, en la toma AUX para reproducir
música.
ENES
AMC 10 User Manual/Manual de Uso Pag. 8
PRECAUCIONES AL HACER FUNCIONAR EL AMPLIFICADOR
1. No deje caer el amplificador al suelo o lo golpee con ningún objeto.
2. Carga siempre la batería cuando vaya a usar el amplificador y cárguela completamente si la unidad
no va a ser usada durante un periodo largo de tiempo con el fin de preservar la vida útil de la unidad.
3. El amplificador debe estar alejado de fuentes o cables que emitan alta tensión para evitar interferencias
con la señal.
4. El amplificador está equipado con un altavoz magnético y debe estar situado unos 60 cm. de
ordenadores o TV cuando se use. Si no, el campo electromagnético podría afectar a estos dispositivos.
5. Por favor no tire a la basura la batería usada, deposítela en su adecuado punto de reciclado.
6. No modifique este producto, podría dañar los componentes, ocasionar cortocircuitos o causar
descargas eléctricas.
CARGA DE LA BATERÍA DE LITIO
1. Cuando el LED POWER pasa a color naranja, por favor, cague la batería de Litio incorporada
inmediatamente de esta forma:
- En la posición OFF, conecte el conector del adaptador AC/DC en la toma de carga del amplificador
y la clavija de red a una toma AC adecuada. Asegúrese de utilizar el adaptador AC/DC correcto para
evitar daños o accidentes.
- El LED CHARGE está en color naranja durante carga, indicando un funcionamiento normal. El LED
CHARGE pasará a color verde cunado se haya completado la carga.
- Entonces desconecte el adaptador AC/DC de la toma AC mural.
- La temperatura de carga puede oscilar entre 0-45ºC.
2. El tiempo de carga normal es de 5 horas aproximadamente. Recomendamos no cargar la batería
más de 24 horas.
3. El tiempo normal de uso con la batería cargada es de 5 horas.
4. La batería de Litio puede ser cargada repetidamente más de 500 veces.
5. Si no va a usar el amplificador entre 1 y 6 meses, por favor, recargue la batería durante 1.5 horas para
tener al menos un 40% o 50% de carga, entonces guardela en un sitio seco con una temperatura entre
-20º y 40º C manteniendo el amplificador en la posición OFF.
RMS 8.5W max, THD < 20% con la batería a plena carga
Potencia de Salida 12W max. Carga (4 ).?
Alimentación Batería de Litio DC 7.4V/1000 mAH incluida
Resp. en Frecuencia 100 Hz - 10 kHz (+/- 3dB)
Factor de Distorsión < 1% (1W)
Entrada de Audio 250 mV/1k? estéreo
Temperatura de Uso -20º a 45ºC
Dimensiones 125 x 95 x 43 mm
Peso 260 g
ES
Notes
Equipson, S.A.
www.equipson.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Mark AMC 10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas

Documentos relacionados