PAGE 3 59119_IN Rev A • Questions? (800) 234-6992 • RolaProducts.comPAGE 3
ENGLISH
INSTRUCTION GUIDE FOR:
Tuffback
TM
Rainproof Cargo Bag
59119
Date of Purchase: / /
AVERTISSEMENT
PAGE 3 63604_IN Rev A • Questions? (800) 234-6992 • ReeseBrands.comPAGE 3
Ces instructions contiennent des consignes de sécurité IMPORTANTES. Lisez-les et conservez-les pour référence future.
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI POUR :
CAISSE IMPERMÉABLE POUR
LE CONTENU DU CARGO
63604
Date d'achat : / /
PAGE 3
L'utilisateur doit lire et comprendre ces fiches d'instructions et la garantie.
Il incombe à l'utilisateur final de faire l'installation. Cequent Consumer Products n'en est aucunement responsable. Donc, Cequent
Consumer Products limite sa garantie exclusivement à la réparation ou au remplacement d'un produit défectueux. Les dommages au
véhicule, au fret ou à quelque personne ou bien que ce soit sont exclus.
• INSPECTEZ le sac imperméable pour usure et dommages AVANT chaque utilisation. NE l'utilisez PAS s'il est usé ou endommagé.
• Assurez-vous de bien fixer votre sac avant chaque voyage. Chaque fois que vous vous arrêtez, assurez-vous que le sac imperméable
est bien fixé.
• NE DÉPASSEZ PAS la capacité nominale du porte-bagages d'attelage.
• NE posez PAS le sac ou les sangles devant le tuyau d'échappement du véhicule.
• NE tentez PAS de modifier votre sac imperméable ou tout autre élément du système.
• Tous les objets à l’intérieur doivent être bien emballés et arrimés pour ne pas percer la paroi.
• N'utilisez PAS votre sac imperméable pour transporter des gens, des animaux ou des liquides inflammables ou à des fins autres que
celles pour lesquelles il a été conçu.
• Retirez le sac quand vous ne vous en servez pas et avant d'entrer dans un lave-auto automatique.
• Vérifiez les lois locales et provinciales pour déterminer combien les objets peuvent protubérer du véhicule.
• Le sac imperméable n'empêchera pas les dommages aux biens pouvant découler du chargement, de la fixation ou de la conduite
inappropriés.
• Obéissez aux vitesses limites et connaissez les conditions de la route EN TOUT TEMPS. Réglez votre vitesse en fonction des conditions
de la route et à la charge que vous transportez.
• Déchargez TOUJOURS tous les objets avant de retirer le sac du porte-bagages d'attelage.
• Retirez TOUJOURS le sac du véhicule après le déchargement.
• Il est crucial pour son bon fonctionnement que le produit soit bien accroché, et ce, conformément aux instructions incluses. Voir les
instructions pour l'accrochage et l'utilisation appropriées et pour d'importantes consignes de sécurité. Cequent Consumer Products,
Inc. n'a aucun contrôle sur, ni aucune responsabilité envers, l'accrochage ou l'installation. Cequent Consumer Products, Inc. n'est
PAS responsable pour quelque dommage que ce soit qui découle de l'accrochage ou de l'utilisation inappropriées. Cequent Consumer
Products, Inc. n'est pas responsable pour quelque réclamation que ce soit qui dépasse le prix d'achat du produit. Renseignements sur
la garantie disponibles sur demande.
AVIS : Ce produit N'EST PAS IMPERMÉABLE. Les objets précieux et sensibles
à l'eau doivent être scellés dans des sacs en plastique imperméables avant
d'être déposés dans ce sac. Cequent Consumer Products, Inc. n'est pas
responsable des dommages occasionnés par l'eau.
Étudiez attentivement tous les avis, toutes les instructions et tous les
renseignements relatifs à la garantie. Si vous ne respectez pas ces avis
et instructions, vous invalidez la garantie.
Pour de l'assistance avec ce produit ou pour commander des pièces de
rechange, communiquez avec :
Cequent Consumer Products, Inc.
29000-2 Aurora Road, Solon, OH 44139
800 234-6992
Ou visitez www.ReeseBrands.com