Dexcom G6 CGM System Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
EMPIECE
POR AQUÍ
Configuración
Sistema de monitorización continua
de glucosa (CGM) Dexcom G6 (G6)
Dispositivo de
visualización
Muestra información de glucosa.
Configure su dispositivo inteligente,
el receptor Dexcom o ambos.
Para ver una lista de los dispositivos
inteligentes y los sistemas
operativos compatibles, vaya a
dexcom.com/compatibility.
Su dispositivo inteligente
Receptor
Dexcom
Aplicador con
sensor integrado
El aplicador del sensor inserta
el sensor bajo la piel.
El sensor recibe la información
de glucosa.
Aplicador
Sensor
(dentro)
Transmisor
Envía su información de glucosa del
sensor al dispositivo de visualizacn.
Los gráficos son meramente ilustrativos. El aspecto de su producto puede diferir ligeramente.
Antes de utilizar el G6, repase la Declaración de seguridad en el Apéndice E de la guía
“Cómo usar el G6”.
Para qué sirve
El G6 envía las lecturas de glucosa del
sensor (lecturas del G6) al dispositivo
de visualización.
Elija la aplicación, el receptor o ambos
El receptor es un dispositivo médico. Su dispositivo inteligente no
lo es, por más que pueda usarlo para ejecutar la aplicación G6.
¿Por qué? Porque la aplicación podría omitir una alarma/alerta
debido a que se ejecuta en un dispositivo inteligente (por ejemplo,
a causa de la configuración del dispositivo inteligente, el dispositivo
inteligente se apaga o la aplicación se cierra, batería baja, etc.).
Use las siguientes fichas para configurar
la aplicación, el receptor o ambos
¿Desea configurar ambos? Elija uno primero y busque la ficha
correspondiente. En el último paso se explica cómo configurar el
segundo dispositivo de visualización. No utilice las dos fichas.
Otros recursos para aprender a configurar el G6:
Mire el tutorial en línea: dexcom.com/guides.
Póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Dexcom
para recibir asistencia individualizada o para apuntarse a seminarios
web gratuitos: dexcom.com/dexcom-care o 1.888.738.3646.
Para recibir asistencia técnica, visite dexcom.com/tech-support
o llame al 1.888.738.3646 (número gratuito) o al 1.858.200.0200
(número con tarifa especial).
Su dispositivo
inteligente
Receptor
Dexcom
Su dispositivo inteligente
TransmisorAplicador con
sensor integrado
Configurar la aplicación
Paso 1: configurar la aplicación
1 Cuando se le indique, introduzca:
• El código del sensor que figura en el aplicador del sensor.
¿No tiene el código del sensor?
Consulte el Apéndice A, Solución de problemas, de la guía
“Cómo usar el G6”.
B Siga las instrucciones de configuración
que aparecen en pantalla
A Descargue y abra la aplicación Dexcom
Sensor Warmup
Sensor warmup successful and setup
complete. Sensor glucose readings
now available.
OK
El número de serie (NS, o SN por sus siglas en inglés), de la:
Parte posterior del transmisorCaja del transmisor
Después de introducir el NS, el G6 buscará el transmisor. Durante la búsqueda,
no recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6.
o
2 ¿Ve el temporizador de calentamiento del sensor azul?
Indica que el sensor se está habituando a su cuerpo.
Durante el calentamiento:
• No recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6.
• Mantenga el dispositivo inteligente a menos
de 20 pies (6 metros) del transmisor.
C Espere 2 horas
Cuando termine, toque en OK (Aceptar)
para ver la pantalla de inicio.
A partir de este momento, recibirá alarmas,
alertas y lecturas del G6.
Cómo usar el G6
Bienvenido
Resumen de la pantalla de inicio
Alarma y alertas
Decisiones de tratamiento
Cómo fi nalizar la sesión del sensor
Apéndices
Paso 2: use la aplicación
de forma segura
Su dispositivo inteligente no es un dispositivo médico.
Para asegurarse de que siempre recibirá las alarmas,
alertas y lecturas, utilice esta información de seguridad:
Seguridad del sistema
No dependa del G6 hasta que entienda cómo usarlo
con el Bluetooth del dispositivo inteligente. El Bluetooth
debe estar activado para que el transmisor y la aplicación
establezcan la comunicación. Lea las instrucciones del
producto antes de usar el G6.
Seguridad de la aplicación
Si el dispositivo inteligente no funciona o la aplicación G6 se cierra, no recibirá
alarmas, alertas ni lecturas. Revise con frecuencia si la aplicación G6 está abierta
y el Bluetooth está activado.
Seguridad del dispositivo inteligente
La aplicación utiliza la batería del dispositivo inteligente. Manténgala cargada
para recibir alarmas, alertas y lecturas.
Cuando utilice el Bluetooth o enchufe auriculares, altavoces, etc., realice
una prueba para comprobar si escuchará las alarmas y alertas. Es posible
que suenen en el dispositivo inteligente, en los auriculares/altavoces/etc,
o en ambos. Cada producto es diferente.
Es posible que, en ocasiones, el dispositivo inteligente le solicite actualizar el
sistema operativo (SO). Antes de actualizarlo, visite dexcom.com/compatibility
para verificar que se haya probado el nuevo SO con la aplicación. Siempre
actualice el SO manualmente y compruebe que la configuración del dispositivo
sea la correcta después de la actualización. Las actualizaciones automáticas de
la aplicación o del SO del dispositivo pueden modificar la configuración o cerrar
la aplicación. Debe tener conexión a Internet para realizar la actualización.
Let’s get started!
Welcome
Next
Asegúrese de que los altavoces y la pantalla del dispositivo inteligente funcionen.
No utilice un dispositivo inteligente hackeado (modificado sin autorización). Es posible
que el G6 no funcione correctamente.
Apple: Si el dispositivo inteligente está en modo Silencio/No molestar, no recibirá la
alerta de pérdida de señal.
Android: Si el sonido del dispositivo inteligente se configuró en el modo más restrictivo,
no sonará ninguna alarma ni alerta.
Para obtener más información sobre el uso cotidiano del G6, consulte “Cómo usar el G6”.
Paso 3 (opcional): configurar
el receptor
Encienda el receptor presionando el botón de encendido
durante 2 o 3 segundos. Después siga las instrucciones
en pantalla.
No utilice la ficha “Configurar el receptor”. En ella se
explica cómo configurar el receptor antes de la aplicación.
Receptor
TransmisorAplicador con
sensor integrado
Configurar el receptor
Paso 1: configurar el receptor
A Saque el receptor de la caja
B Encienda el receptor
Mantenga presionado el botón de encendido
durante 2 o 3 segundos.
C Siga las instrucciones en pantalla
1 Cuando se le indique, introduzca:
• El código del sensor que figura en el aplicador del sensor
que va a insertar.
¿No tiene el código del sensor?
Consulte el Apéndice A, Solución de problemas, de la guía
“Cómo usar el G6”.
1. Insert sensor.
2. Attach transmitter.
See product
instructions for details.
Insert & Attach
Next
El número de serie (NS, o SN por sus siglas en inglés), de la:
Caja del transmisor Parte posterior del transmisor
o
Después de introducir el NS, el G6 buscará el transmisor. Durante la búsqueda,
no recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6.
2 Habrá terminado este paso cuando vea
esta pantalla:
XXXX
XXXX
Paso 2: usar el aplicador para
insertar el sensor integrado
A Saque el aplicador
(con el sensor integrado)
de la caja del sensor
Reúna los materiales: el aplicador (con el código
que acaba de ingresar), el transmisor y toallitas.
B Elija el lugar donde insertar el sensor
A partir de los 18 años Entre 2 y 17 años
o
En el vientre o en la parte superior de las nalgas, busque una zona ligeramente
rellena. Evite el área del hueso, la piel irritada, los tatuajes y las áreas que
reciben golpes.
C Use el aplicador para insertar el sensor integrado
1
Lávese y séquese las manos.
Limpie el lugar de la inserción
con una toallita humedecida
en alcohol.
2 Retire los adhesivos traseros.
No toque el adhesivo.
4 Doble y rompa la protección
de seguridad.
6 Retire el aplicador de la piel
y deje el parche y el soporte.
3 Colóquese el aplicador
sobre la piel.
5 Presione el botón para insertar
el sensor.
7
Deseche el aplicador. Siga las
directrices locales en lo que
respecta a los componentes
que han estado en contacto
con la sangre.
Paso 3: acoplar el transmisor
B Encaje el transmisor
A Saque el transmisor de la caja
2 Inserte el transmisor en el
soporte, de modo que la
lengüeta ingrese primero.
4 Frote alrededor del parche
3 veces.
1 Limpie el transmisor con una
toallita humedecida en alcohol.
3
Encaje el transmisor. Oirá un
clic cuando esté en su lugar.
Compruebe que se encuentre
en posición horizontal y ajustado
en el soporte.
Lengüeta
Ranura
Start Sensor
Paso 4: iniciar el sensor en el receptor
A Espere hasta 30 minutos antes
de emparejar
Durante el emparejamiento:
No recibirá alarmas, alertas ni lecturas del G6.
Mantenga el receptor a menos de 20 pies (6 metros)
del transmisor.
B Toque en Start Sensor (Iniciar sensor) para
comenzar las 2 horas de calentamiento
Durante el calentamiento, no recibirá
alarmas, alertas ni lecturas del G6.
C Espere 2 horas
Cuando termine, toque en Next (Siguiente)
para ir a la pantalla de inicio.
A partir de este momento, recibirá alarmas,
alertas y lecturas del G6.
Let’s Get Started
Cómo usar el G6
Bienvenido
Resumen de la pantalla de inicio
Alarma y alertas
Decisiones de tratamiento
Cómo fi nalizar la sesión del sensor
Apéndices
Paso 5: consultar “Cómo usar el G6”
Aprenderá a:
Interpretar la pantalla de inicio
Usar las alarmas y alertas
Tomar decisiones de tratamiento
Resolver problemas
Paso 6 (opcional): configurar
la aplicación
Descargue la aplicación en su dispositivo inteligente
y ábrala. Después siga las instrucciones en pantalla.
No utilice la ficha “Configurar la aplicación”. En ella se
explica cómo configurar la aplicación antes del receptor.
© 2020 Dexcom, Inc. Todos los derechos reservados.
Protegido por patentes dexcom.com/patents.
Dexcom y Dexcom Care son marcas comerciales registradas de Dexcom, Inc.
en Estados Unidos y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada
de Bluetooth SIG. Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
Estados Unidos y otros países. Android es una marca registrada propiedad de
Alphabet Inc. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
Dexcom, Inc.
6340 Sequence Drive
San Diego, CA 92121, EE. UU.
Teléfono: 1.858.200.0200
Servicio técnico: 1.888.738.3646
Web: dexcom.com
LBL016194 Rev 002
Rev Date: 05/2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Dexcom G6 CGM System Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario