Avidsen CAMERA SECURITE EXT FIXE El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario
FR
Caméra IP WiFi 720P
extérieure
réf. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
V1
FR
2
CAMÉRA IP WIFI 720P
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 05
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05
3 - RECYCLAGE 05
B - DESCRIPTION DU PRODUIT 06
1 - CONTENU DU KIT 06
2 - CAMERA 06
3 - ADAPTATEUR SECTEUR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 08
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 09
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - UTILISATION 13
1 - VIDÉO EN DIRECT 13
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENRIGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13
3
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
3
FR
F - RÉINITIALISATION 15
G - FAQ 16
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17
2 - GARANTIE 18
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 18
4 - RETOUR PRODUIT - SAV 18
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE CE 18
5
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
La caméra ne doit pas être installée dans un
lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux
rayures et aux salissures.
Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du
soleil ou à une quelconque source lumineuse
réfléchie.
Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles
prolongateurs.
Ne pas installer à proximité de produits
chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une
source d’émission de gaz toxiques.
L’installation et l’utilisation de la caméra doivent
être en accord avec la législation locale
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant tout entretien, débrancher le produit du
secteur.
Ne pas nettoyer le produit avec des substances
abrasives ou corrosives.
Utiliser un simple chiffon doux légèrement
humidifié.
Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui
pourrait endommager l’intérieur du produit.
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les
appareils hors d’usage avec les ordures
ménagères. Les substances dangereuses
qu’ils sont susceptibles de contenir
peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces
appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens
de collecte sélective mis à votre disposition par
votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
FR
6
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
2 - CAMÉRA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Caméra
2
Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz /
12Vdc 1A
3
Antenne à visser à l’arrière de la caméra
4
Chevilles pour fixation murale
5
Vis pour fixation murale
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1
QRCode à scanner durant la mise en service avec l’application Protect-Home
2
Capot emplacement pour carte microSD (non fournie) de jusqu’à 128Go
3
Grille du haut-parleur
4
Emplacement du microphone (sur la face arrière)
5
Pied orientable (toutes les articulations peuvent être déverrouillées/verrouillées avec la clé à 6 pans
fournie)
6
Prise RJ45 pour connexion réseau (utilisation facultative)
7
Prise alimentation pour adaptateur secteur (fourni)
8
Bouton « reset » : réinitialisation
9
Objectif de la caméra
10
Eclairage infrarouge pour vision de nuit
11
Capteur crépusculaire pour commande de l’éclairage infrarouge
3 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas
utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie.
FR
8
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
C - INSTALLATION
1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA
• La caméra peut être fixée au mur ou au plafond.
• Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles
fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
• Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute.
Au mur Au plafond
2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE)
Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de
stockage interne. La taille maximum est de 128Go.
La présence de cette carte est facultative, mais nécessaire si vous souhaitez que la caméra enregistre de
façon autonome.
9
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
C - INSTALLATION
• Veuillez insérer la carte microSD
Remarque : Ces manipulations doivent être effectuées avec la caméra déconnectée de l’alimentation secteur.
3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA
FR
10
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET
AJOUT DANS L’APPLICATION
Remarque : les captures présentées sont issues de
la version Android de l’application Protect-Home. Le
fonctionnement de la version iOS pour iPhone est
similaire.
Téléchargez l’application Protect-Home sur
l’appstore ou Google Play puis lancez l’application.
Acceptez les demandes d’autorisation envoyées
par l’application si nécessaire (accès à l’appareil
photo pour scan du QRCode...).
Cliquez ensuite sur l’icône , l’appli ouvre l’appareil
photo de votre smartphone et vous invite à scanner
le QRCode présent sur la caméra :
À ce stade la caméra doit être sous tension et avoir
démarré. Elle émet une mélodie d’attente lorsqu’elle
est prête.
Cliquez sur « La musique signalant la réussite a
retenti » pour continuer.
L’appli vous demande alors comment configurer la
caméra :
Connexion AP : par connexion WiFi.
Configuration sonore : les informations seront
transmises par le haut-parleur du smartphone.
Sélectionnez l’une ou l’autre des méthodes pour
continuer (elles sont équivalentes) :
11
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
D - CONFIGURATION
L’appli vous demande alors quel réseau et quelle
clé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner
accès à internet.
Important : La caméra est compatible réseau
2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible
encryptage WEP.
Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box ou
contacter votre fournisseur d’accès Internet en cas
de difficulté lors de la connexion.
- Si vous avez choisi « configuration sonore »,
assurez-vous d’avoir activé le son de votre
smartphone.
- Placez-vous à proximité de votre caméra avec
votre smartphone (30 cm) pour poursuivre.
Cliquez sur « Suivant » après avoir indiqué le réseau
WiFi à utiliser et la clé correspondante. Votre
smartphone transmet alors les instructions à la
caméra. La caméra émet une mélodie au bout de
quelques secondes après avoir réussi à rejoindre le
réseau que votre smartphone lui indique.
Lorsque votre smartphone détecte la présence de
votre caméra sur le réseau il vous demande quel
fuseau horaire utiliser :
L’heure indiquée est incrustée dans les
enregistrements vidéo faits par la caméra. (Europe :
GMT+1 heure d’hiver, GMT+2 heure d’été).
2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES
Lors du premier accès à votre caméra, vous êtes
immédiatement invité à changer le mot de passe par
défaut de votre caméra :
FR
12
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
D - CONFIGURATION
Le mot de passe par défaut (« Default password »)
est un code à 8 lettres qui est indiqué sur le
marquage de votre caméra à côté du QRCode.
Le nouveau mot de passe doit être une combinaison
de 8 caractères composée de lettres et chiffres.
2.1 - CONFIGURATION
Après avoir cliqué sur l’image de votre caméra depuis
la liste des caméras, clliquez sur l’icone pour
accéder à la configuration complète de votre caméra :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Pour plus de facilité, renommez votre caméra
ici après association
2
Modification du mot de passe d’accès à la
caméra qui est changé lors de la mise en
service
3
Gestion de la carte microSD (non fournie)
et formatage
4
Gestion de la détection de mouvement :
activation/désactivation de l’enregistrement
sur carte microSD lorsqu’un mouvement
est détecté dans le champ de la caméra et
activation/désactivation des notifications par
l’application pour plus de tranquillité
5
Retournement vertical de l’image en cas
d’installation au plafond
6
Mode privé : permet de désactiver l’image
et le son de la caméra depuis l’application
(coupe tout enregistrement et toute
notification par la même occasion)
7
Réglage du fuseau horaire pour mise à
l’heure de l’heure incrustée sur les vidéo
prises par la caméra
8
Version actuelle du micrologiciel de la caméra
9
Suppression de la caméra : retire la caméra
de la liste des caméras connues de
l’application (mais ne change pas le mot de
passe de connexion qui a été personnalisé)
13
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
E - UTILISATION
1 - VIDÉO EN DIRECT
Depuis la liste des caméras (écran d’accueil de
l’application après lancement), cliquez sur l’image
ou le nom de votre caméra pour afficher l’image en
direct :
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Accès à la configuration de la caméra
2
Retour à la liste des caméras connues
de l’application
3
Image en direct
4
Démarrage/arrêt de la vidéo
5
Sélection de la qualité d’image. Attention :
une qualité élevée nécessite une connexion
plus performante côté caméra tout comme
côté smartphone
6
Activation/désactivation du micro de la
caméra
7
Passage en format paysage pour afficher la
vidéo en plein écran
8
Inutilisé sur ce modèle
9
Affichage simultané de jusqu’à 4 caméras
10
Activation du micro du smartphone pour
parler via le haut-parleur de la caméra
11
Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
(enregistrement en mémoire du smartphone)
12
Prise d’une photo immédiate (enregistrement
en mémoire du smartphone)
13
Si une carte microSD est présente dans la
caméra et que des enregistrements vidéo
ont eu lieu côté caméra, vous pouvez les
consulter en cliquant ici
2 - CONSULTATION DES VIDÉOS
ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA
Sur l’écran de visualisation du direct, cliquez sur la
zone en bas de l’écran pour consulter le contenu de
la carte microSD (non fournie) et les enregistrements
faits par la caméra en votre absence. Si des vidéos
ont été enregistrées sur la carte microSD (non
fournie) insérée dans la caméra, leur présence est
indiquée de la manière suivante :
FR
14
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
E - UTILISATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée,
elle apparaît à la place de l’image en direct
2
Lancement/arrêt de la relecture
3
Activation/désactivation du son de la vidéo
enregistrée
4
Prise d’une photo immédiate de
l’enregistrement en cours de visualisation
(sauvegarde en mémoire du smartphone)
5
Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo
stocké en mémoire du smartphone de la
vidéo en cours de visualisation
6
Passage en plein écran
7
Date en cours de consultation (cliquez sur
« < » ou « > » pour la changer)
8
L’index en rouge indique l’heure de
visualisation en cours (glissez vers la gauche
ou la droite pour changer d’endroit dans la
vidéo ou changer de vidéo)
9
La présence de raies colorées en bleu
indique que des vidéos ont été stockées
dans la caméra à l’heure correspondante
15
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
F - RÉINITIALISATION
En cas de problème, la configuration WiFi peut être réinitialisé en appuyant sur la touche Reset sur le câble
jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle
est disponible pour reconfiguration.
Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la caméra de votre application
FR
16
CAMÉRA IP WIFI 720P
FR
G - FAQ
Symptômes Causes possibles Solutions
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Android
Votre appareil dispose d’une
version trop ancienne d’Android
ou incompatible
Veuillez contacter le support
technique du fabricant de votre
appareil Android afin d’obtenir
une mise à jour récente
GooglePlay effectue une
vérification des éléments
essentiels au bon fonctionnement
de l’application, si votre matériel
ne répond pas à tous les critères
nécessaires, il vous refusera
l’installation
Veuillez-vous munir d’un autre
terminal Android
Impossible d’installer
l’application Protect-Home
sur mon appareil Apple
Votre appareil dispose d’une
version iOs trop ancienne
Veuillez effectuer la mise à jour
système de votre appareil
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne lorsqu’on
veut l’associer sur smartphone
Connexion caméra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le même réseau
que la caméra lors de l’ajout
dans l’appli
La connexion à la caméra
est impossible depuis
le réseau local
Problème réseau / alimentation
électrique
Vérifiez vos connexions réseau
et électrique
Problème configuration réseau
Contrôlez la configuration réseau
de votre caméra
L’image de la caméra
est inaccessible via internet.
L’image est de mauvaise
qualité ou saccadée
Problème configuration réseau
Contrôlez les réglages de votre
installation (box, routeur)
Réglages vidéo inappropriés
Contrôlez les réglages vidéo et
baissez la qualité si nécessaire
La détection de mouvement
se déclenche de manière
intempestive
Réglages détection de
mouvement inappropriés
Orientez la caméra
La caméra n’est pas détectée
comme étant en ligne
Connexion caméra trop lente
Connectez temporairement votre
smartphone sur le même
Lorsqu’on veut l’associer sur
smartphone
Réseau que la caméra lors de
l’ajout dans l’appli
17
FRFR
CAMÉRA IP WIFI 720P
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Caméra
Alimentation
12VDC / 1A
Interface réseau
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Capteur optique
¼’’ CMOS
Intensité lumineuse minimum
0 lux
Vision de nuit
Automatique (capteur crépusculaire)
Portée : 25m
Angle de vision
68°
Audio
Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio
bidirectionnelle
Touches
Une touche de réinitialisation des paramètres WiFi
Compression vidéo
h.264
Résolution
1280x720 pixels
Stockage
1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de
vidéo avec accès à distance
Poids
335g
Dimensions
L64mm x H64mm x P195m
Température d’utilisation et humidité
-10°C à 50°C, 10% à 90%RH sans condensation
Indice de protection IP66
FR
18
CAMÉRA IP WIFI 720P
2 - GARANTIE
Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main
d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est
impératif de garder une preuve d’achat durant
toute cette période de garantie.
La garantie ne couvre pas les dommages causés
par négligence, chocs ou accidents.
Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de nos
techniciens diagnostique l’origine du problème
car celui provient certainement d’un réglage non
adapté ou d’une installation non conforme. Si
le problème vient du produit, le technicien vous
donnera un numéro de dossier pour un retour en
magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin
sera en droit de refuser l’échange du produit.
Contactez les techniciens de notre service après-
vente au :
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication
de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en
service après-vente dans nos locaux, il est possible
de consulter l’avancement des interventions sur
notre site internet à l’adresse suivante :
http://sav.avidsen.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces
détachées sur ce produit pendant la période de
garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
À la directive RED
Déclaration de conformité à la directive RED
SMART HOME FRANCE
Déclare sous son entière responsabilité que
l’équipement désigné ci-dessous :
Caméra-IP extérieure 720p HD 123981
Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que
sa conformité a été selon les normes applicables
en vigueur :
EN62368-1 :2014
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
À Tours le 04/10/18
Alexandre Chaverot, président
H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
EN
720P WiFi IP camera
Outdoor
ref. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
ref. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
EN
2
720P WIFI IP CAMERA
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS 05
1 - OPERATING PRECAUTIONS 05
2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUCT DESCRIPTION 06
1 - KIT CONTENTS 06
2 - CAMERA 06
3 - MAINS ADAPTOR 07
C - INSTALLATION 08
1 - INSTALLING THE CAMERA 08
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08
3 - CONNECTING THE CAMERA 09
D - CONFIGURATION 10
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 11
2.1 - CONFIGURATION 12
E - OPERATION 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - VIEWING VIDEOS RECORDED BY THE CAMERA 13
3
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
3
EN
F - RESETTING 15
G - FAQ 16
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 17
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 17
2 - WARRANTY 18
3 - HELP AND ADVICE 18
4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 18
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 18
5
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
A - SAFETY INSTRUCTIONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
The cameras must not be installed where the
lens filter may be vulnerable to scratching and
dirt.
Do not expose the lens to direct sunlight or any
reflected light source.
Do not daisy-chain extension cords and/or
multi-socket adapters.
Do not install near acidic chemicals, ammonia
or sources of toxic gases.
The installation and use of the camera must
comply with local legislation
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the product from the mains
before carrying out any maintenance.
Never use abrasive or corrosive substances to
clean the products.
• Use a soft, slightly damp cloth.
Never use an aerosol to spray the product as
this may damage the internal workings.
3 - RECYCLING
This logo denotes that devices which are
no longer in use must not be disposed of
as household waste. They are likely to
contain hazardous substances that are
dangerous to both health and the
environment. Return the equipment to
your local distributor or use the recycling collection
service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
EN
6
720P WIFI IP CAMERA
EN
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
2 - CAMERA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Camera
2
230V A/C 50 Hz mains adaptor /
12V DC/1A
3
Antenna to be screwed to rear of camera
4
Wall plugs for wall-mounting
5
Screws for wall-mounting
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
B - PRODUCT DESCRIPTION
1
QRCode to be scanned when starting up using the Protect-Home app
2
Slot cover for microSD card (not included) of up to 128GB
3
Loudspeaker grid
4
Positioning of microphone (on the rear side)
5
Adjustable base (all positions may be locked/unlocked with the Allen key supplied)
6
RJ45 socket for network connection (optional use)
7
Mains adaptor power supply (included)
8
Reset button
9
Camera lens
10
Infra-red light for night vision
11
Dusk sensor for infra-red lighting control
3 - MAINS ADAPTER
A 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A mains adapter is supplied in the kit for the camera power supply. Do not use other
power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty.
EN
8
720P WIFI IP CAMERA
EN
C - INSTALLATION
1 - INSTALLING THE CAMERA
• The camera can be attached to either wall or ceiling.
• Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs
supplied are suitable for solid walls).
• Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling.
Wall mounting Ceiling mounting
2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED)
Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128
GB.
This card is optional, but required if you wish the camera to record independently.
9
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
C - INSTALLATION
• Please insert the microSD card
Note: These operations must be carried out with the camera disconnected from the mains power supply.
3 - CONNECTING THE CAMERA
EN
10
720P WIFI IP CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
1 - CONFIGURING THE CAMERA AND
ADDING IT TO THE APP
Note: the screenshots displayed have been taken
from the Android version of the Protect-Home app.
The iPhone version works in exactly the same way.
Download the Protect-Home app
on the
Appstore or Google Play, then launch the app.
Accept the authorisation requests sent by the app
if necessary (access to the camera for scanning the
QRCode, etc.).
Next, click on the icon
, the app opens the
camera on your smartphone and invites you to scan
the QRCode shown on the camera:
At this point, the camera must be powered on and
started up. It plays a standby tune when it is ready.
Click on “Ready music played” to continue.
The app then asks you how you wish to configure
the camera:
AP connection: via WiFi connection.
Audio configuration: the data will be transmitted by
the smartphone loudspeaker.
Select one of the methods to continue (they are
equivalent):
11
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
D - CONFIGURATION
The app then asks you what network and what key
it must send to the camera for internet access.
Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz
- 20/40 auto - WPA/WPA2.
Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible
with WEP encryption.
Please check the WiFi settings of your gateway
with your Internet service provider if you experience
connection difficulties.
- If you have selected “audio configuration”, check
that you have activated the sound on your
smartphone.
- Position yourself close to your camera with your
smartphone (30 cm) to continue.
Click “Next” after indicating the WiFi network to be
used and the corresponding key. Your smartphone
then sends the instructions to the camera. After a
few seconds, once the camera has managed to
join the network indicated by your smartphone, the
camera plays a tune.
When your smartphone detects the presence of
your camera on the network, it asks you which time
zone it should use:
The time indicated is inset in the video recordings
made by the camera. (Europe: GMT+ 1 hour in
winter, GMT+ 2 hours in summer).
2 - ACCESS TO ALL SETTINGS
When first accessing your camera, you will
immediately be asked to change its default
password:
EN
12
720P WIFI IP CAMERA
EN
D - CONFIGURATION
The default password is an 8-letter code indicated
on the camera marking at the side of the QRCode.
The new password must be a combination of 8
characters consisting of letters and numbers.
2.1 - CONFIGURATION
After clicking on the image of your camera from the
camera list, click on the icon
to access the full
configuration of your camera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
It is easier if you rename your camera here
after pairing
2
Change of camera access password, which
changes when the camera is started up
3
MicroSD card management (not included)
and formatting
4
Movement detection management:
starting/stopping the recording on the
microSD card when a movement is detected
in the camera field and activation/de-
activation of notifications via the app for
increased peace of mind
5
Vertical inversion of the image for ceiling
mounting
6
Privacy mode: enables the image and sound
from the camera to be de-activated from the
app (stops all recording and notification at
the same time)
7
Time zone setting to set the time inset in the
videos taken by the camera
8
Current version of the camera firmware
9
Deletion of the camera: removes the camera
from the list of cameras recognized by the
app (but does not change the personalised
connection password)
13
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
E - OPERATION
1 - LIVE VIDEO
From the list of cameras (home screen of the app
after start-up), click on the image or name of your
camera to display the live video:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Access to the camera configuration
2
Return to the list of cameras recognized
by the app
3
Live video
4
Video start/stop
5
Selection of image quality. Please note: high
quality requires a better connection in terms
of the camera and smartphone.
6
On/off switch of camera microphone
7
Switch to landscape format for full screen
video display
8
Not used on this model
9
Simultaneous display of up to 4 cameras
10
Smartphone microphone activation to speak
through the camera’s speaker
11
Start/stop of video recording (recording onto
smartphone memory)
12
Immediate photo taking (recording onto
smartphone memory)
13
If a MicroSD card is in the camera and video
recordings have been taken by the camera,
they can be viewed by clicking here.
2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA
On the live display screen, click on the area at the
bottom of the screen to read the contents of the
microSD card (not included) and the recordings
made by the camera in your absence. If videos have
been recorded on the MicroSD card (not included)
inserted into the camera, their presence is indicated
as follows:
EN
14
720P WIFI IP CAMERA
EN
E - OPERATION
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
When a recorded video is viewed, it appears
instead of the live image
2
Review start/stop
3
On/off of sound on recorded video
4
Taking an immediate photo of the recording
being viewed (saved to the smartphone
memory)
5
Start/stop of video recording saved to the
smartphone memory for the video recording
being viewed
6
Go to full screen
7
Date being viewed (click on
“<” or “>” to change)
8
The index in red indicates the current viewing
time (slide left or right to change the video
location or to change video)
9
The presence of blue coloured lines indicates
that videos have been stored on the camera
at the corresponding time
15
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
F - RESETTING
If there is a problem, the WiFi configuration may be reset by pressing and holding the Reset button on the
cable until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for
reconfiguration.
Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app
EN
16
720P WIFI IP CAMERA
EN
G - FAQ
Symptoms Possible causes Solutions
Unable to install the Protect-
Home app
on my Android device
You have an out-of-date or
incompatible version of Android
on your device
Please contact the technical
support of your device's
manufacturer in order to obtain a
recent Android version
Google Play checks all the key
components needed to run
the application properly. If your
equipment does not meet the
necessary criteria, the installation
will not complete
Try the installation on a different
Android device
Unable to install the Protect-
Home app
on my Apple device
The version of iOS on your device
is not up to date
Update the operating system on
your device.
The camera is not detected as
being online when wanting to
connect it to a smartphone
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
network as the camera when
adding to the app.
Cannot connect to camera over
local network
Network/power supply issue
Check your network and
electrical connections.
Network configuration problem
Check your camera's network
connection settings
The camera image feed
cannot be accessed over the
internet.
Poor quality
or shaky image
Network configuration problem
Check your device settings (box,
router)
Incorrect video settings
Check the video settings and
reduce the quality if necessary
Movement detection is triggered
unnecessarily
Unsuitable movement detection
settings
Turn the camera
The camera is not detected as
being online
Camera connection too slow
Temporarily connect your
smartphone to the same
When wishing to link it to a
smartphone
network as the camera when
adding it to the app
17
ENEN
720P WIFI IP CAMERA
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
Camera
Power supply
12V DC/1A
Network interface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Optical sensor
¼’’ CMOS
Minimum luminous intensity
0 lux
Night vision
Automatic (dusk-to-dawn sensor)
Range: 25m
Viewing angle
68°
Audio
Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio
communication
Buttons
WiFi setting reset button
Video compression
H.264
Resolution
1280x720 pixels
Storage
1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via
remote access
Weight
335g
Dimensions
L64mm x H64mm x D195mm
Operating temperature and humidity
-10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing
IP44 protection rating
EN
18
720P WIFI IP CAMERA
2 - WARRANTY
This product is under warranty for parts and
labour for 2 years from the date of purchase.
Proof of purchase must be retained for the
duration of the warranty period.
The warranty does not cover damage caused by
negligence, knocks or accidents.
The warranty will be void if the device is tampered
with.
3 - HELP AND SUGGESTIONS
If, in spite of the care we have taken in designing
our products and drafting these instructions,
you do encounter diffi culties when installing
your product or you have any questions, we
recommend you contact one of our specialists
who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during
the installation or a few days afterwards, it is
essential that you are in front of your installation
when contacting us, so that one of our
technicians can diagnose the source of the
problem, as it will probably be the result of a
setting that is incorrect or an installation that is
not to specifi cation. If the problem is caused by
the product itself, the technician will give you
an RMA number so that you can return the
unit to the shop. Without this RMA number, the
shop may refuse to exchange the product.
Contact our after sales service team technicians:
0,35 €
/ min
0 892 701 369
Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM.
Need some help?
Avidssy
will answer your questions on
www.avidsen.com
4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES
SERVICE
If, despite the care we have taken in designing and
manufacturing your product, it needs to be returned
to our customer service centre, you can check the
progress of the work on our website at the following
address:
http://sav.avidsen.com
Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts
for this product throughout the contractual warranty
period.
5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY
Per the RED directive
Declaration of conformity with the RED Directive
SMART HOME FRANCE
hereby declares that the equipment designated
below:
720P HD outdoor IP camera 123981
Complies with the RED 2014/53/EU directive and
that its conformity has been assessed pursuant to
the applicable standards in force:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Drafted in Tours on 04/10/2018
Alexandre Chaverot, CEO
H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France
NL
IP-camera met WiFi 720P
buiten
ref. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
ref. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
NL
2
IP-CAMERA MET WIFI 720P
INHOUDSOPGAVE
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 05
2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05
3 - RECYCLAGE 05
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06
1 - INHOUD VAN DE KIT 06
2 - CAMERA 06
3 - LICHTNETADAPTER 07
C - INSTALLATIE 08
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 08
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 09
D - CONFIGURATIE 10
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 11
2.1 - CONFIGURATIE 12
E - GEBRUIK 13
1 - LIVE VIDEO 13
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA GEMAAKT ZIJN 13
3
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
3
NL
F - RESETTEN 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 17
1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 17
2 - GARANTIE 18
3 - HULP EN ADVIES 18
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 18
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 18
5
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
De camera mag niet worden geplaatst op
een plek waar de filter van de lens bekrast of
vervuild kan worden.
Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht
of een andere weerspiegelende lichtbron.
Vermijd het gebruik van meerdere
stopcontactdozen en verlengkabels.
Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch
zure producten, ammoniak of een bron van
giftige gasuitstoot.
De installatie en het gebruik van de camera
moeten conform de lokale wetgeving zijn
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet
vóór ieder onderhoud.
Het product niet met schurende of corrosieve
middelen reinigen.
Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou
de binnenkant van het product kunnen
beschadigen.
3 - RECYCLAGE
Dit logo betekent dat u geen apparaten
die buiten gebruik zijn mag weggooien bij
het huishoudelijk afval. De gevaarlijke
stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten,
kunnen de gezondheid en het milieu
schaden. Vraag uw distributeur om deze
apparaten terug te nemen of maak gebruik van de
middelen voor de selectieve inzameling die door uw
gemeente ter beschikking worden gesteld.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
NL
6
IP-CAMERA MET WIFI 720P
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1 - INHOUD VAN DE KIT
2 - CAMERA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Camera
2
Voedingsadapter 230Vac 50 Hz /
12 Vdc 1A
3
Antenne die op de achterzijde van de
camera geschroefd moet worden
4
Pluggen voor muurbevestiging
5
Schroeven voor muurbevestiging
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
1
Te scannen QRCode tijdens de inwerkingstelling met de toepassing Protect-Home
2
Klepje voor microSD-kaart (niet meegeleverd) tot 128GB
3
Rooster van de luidspreker
4
Plek van de microfoon (op de achterkant)
5
Afstelbare voet (alle scharnieren kunnen ontgrendeld/vergrendeld worden met de bijgeleverde 6-kant
sleutel)
6
RJ45 stopcontact voor netwerkaansluiting (optioneel gebruik)
7
Voedingsstekker voor netwerkadapter (meegeleverd)
8
Resetknop: resetten
9
Cameralens
10
Infraroodverlichting voor nachtzicht
11
Schemersensor voor bediening infraroodverlichting
3 - NETWERKADAPTER
De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/12Vdc 1A netwerkadapter om het camera te voeden. Gebruik
geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren.
NL
8
IP-CAMERA MET WIFI 720P
C - INSTALLATIE
1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA
• De camera kan vast gemaakt worden op de muur of aan het plafond.
• Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal
(schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal).
• Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen.
Op de muur Aan het plafond
2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD)
Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern
opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB.
De aanwezigheid van deze kaart is optioneel, maar noodzakelijk als u wilt dat de camera op autonome wijze
registreert.
9
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
C - INSTALLATIE
• De microSD-kaart invoeren
Opmerking: Deze handelingen moeten uitgevoerd worden met een camera die niet aangesloten is op de
netvoeding.
3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA
NL
10
IP-CAMERA MET WIFI 720P
D - CONFIGURATIE
1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN
TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING
Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn
afkomstig van de Android-versie van de toepassing
Protect-Home. De werking met de iPhone versie is
vergelijkbaar.
Download de toepassing Protect-Home
op de App Store of Google Play en start de
toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken
om toestemming die verstuurd worden door de
toepassing (toegang tot het fototoestel voor het
scannen van de QRCode...).
Klik vervolgens op het pictogram
, de toepassing
opent het fototoestel van uw smartphone en nodigt
u uit om de QRCode, die zich op de camera bevindt,
te scannen:
In deze fase moet de camera voorzien worden
van stroom en opgestart zijn. De camera laat een
melodie horen zodra hij klaar is.
Klik op “De muziek heeft aangegeven dat het proces
met succes is verlopen” om verder te gaan.
De toepassing vraagt u vervolgens hoe de camera
ingesteld moet worden:
AP-aansluiting: met wifi-aansluiting.
Geluidsinstelling: de informatie zal doorgegeven
worden via de luidspreker van de smartphone.
Selecteer één van de methodes om verder te gaan
(ze zijn equivalent):
11
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
D - CONFIGURATIE
De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke
sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera
zodat deze toegang krijgt tot internet.
Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz -
20/40 auto - WPA/WPA2.
Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEP-
codering.
Controleer de wifiparameters van uw box of neem
contact op met uw internetprovider in geval van
problemen met de verbinding.
- Als u “geluidsinstelling” gekozen heeft, verzeker u
er dan van dat u het geluid van uw smartphone
geactiveerd heeft.
- Ga met uw smartphone in nabijheid van uw
camera staan (30cm) om verder te gaan.
Klik, na het te gebruiken wifi-netwerk en de
bijbehorende sleutel aangeduid te hebben, op
“Volgende”. Uw smartphone geeft vervolgens de
instructies door aan de camera. De camera laat na
enkele seconden een melodie horen nadat deze
geprobeerd heeft om contact te maken met het
netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen.
Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera
op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke
tijdzone uw wilt gebruiken:
De aangegeven tijd staat afgedrukt op de video-
opnames die door de camera gemaakt zijn. (Europa:
GMT+1 uur wintertijd, GMT+2 uur zomertijd).
2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN
Als u voor het eerst toegang heeft tot uw camera,
wordt u onmiddellijk uitgenodigd om het standaard
wachtwoord van uw camera te wijzigen:
NL
12
IP-CAMERA MET WIFI 720P
D - CONFIGURATIE
Het standaard wachtwoord (“Default password”)
bestaat uit een code van 8 letters die vermeld staat
op de markering van uw camera naast de QRCode.
Het nieuwe wachtwoord moet bestaan uit een
combinatie van 8 tekens van letters en cijfers.
2.1 - CONFIGURATIE
Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van
uw camera in de cameralijst, op het icoon
om
toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw
camera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Geef uw camera, om het eenvoudiger te
maken, na het associëren een andere naam
2
Wijziging toegangspaswoord tot de
camera die gewijzigd wordt tijdens de
inwerkingstelling
3
Beheer van de microSD-kaart (niet meegeleverd)
en formattering
4
Beheer van de bewegingsdetectie: activering/
deactivering van de opname op microSD-
kaart als een beweging gedetecteerd
wordt binnen het bereik van de camera en
activering/deactivering van de meldingen
door de toepassing voor meer rust
5
Verticaal omkeren van het beeld bij installatie
aan het plafond
6
Privé-modus: maakt het mogelijk om het
beeld en het geluid van de camera vanaf
de toepassing te deactiveren (schakelt
tegelijkertijd alle opnames en meldingen uit)
7
Afstellen van de tijdzone om de tijd te
bepalen die vermeld wordt op de gemaakte
video’s door de camera
8
Actuele versie van de microsoftware van de
camera
9
Verwijderen van de camera: verwijdert de
camera van de cameralijst in de toepassing
(maar wijzigt het gepersonaliseerde
wachtwoord voor verbinding niet)
13
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
E - GEBRUIK
1 - LIVE VIDEO
Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de
toepassing na het opstarten) op de afbeelding of
de naam van uw camera om het beeld live weer te
geven:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Toegang tot de configuratie van de camera
2
Terug naar de lijst met
camera's die geregistreerd zijn
in de toepassing
3
Livebeeld
4
Start/stop van de video
5
Selectie van de beeldkwaliteit.
Waarschuwing: een hoge kwaliteit vereist
een betere verbinding van de camera en van
de smartphone
6
Activering/deactivering van de microfoon van
de camera
7
Wijziging naar liggend formaat om de video
op volledig scherm af te beelden
8
Niet gebruikt op dit model
9
Gelijktijdige weergave van maximaal 4
camera's
10
Activering van de microfoon van de
smartphone om via de luidspreker van de
camera te spreken
11
Een video-opname starten/stoppen (opslaan
in smartphonegeheugen)
12
Een onmiddellijke foto maken (opslaan in
smartphonegeheugen)
13
Als er een microSD-kaart in de camera
aanwezig is en er video-opnames hebben
plaatsgevonden met de camera, zijn deze
hier beschikbaar
2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE
CAMERA ZIJN GEMAAKT
Klik, op het scherm dat de beelden live weergeeft,
op de onderste zone van het scherm om de inhoud
van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de
opnames van de camera tijdens uw afwezigheid,
te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de
microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera
is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt
aangegeven:
NL
14
IP-CAMERA MET WIFI 720P
E - GEBRUIK
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Wanneer een opgenomen video wordt
bekeken, verschijnt deze in plaats van het
live-beeld
2
Start/stop afspelen
3
Activering/deactivering van het geluid van de
opgenomen video
4
Een directe foto maken van de opname die
wordt bekeken (opslaan in het geheugen van
de smartphone)
5
Starten/stoppen van een video-opname
die opgeslagen is in het geheugen van de
smartphone van de video die wordt bekeken
6
Overgang naar volledig scherm
7
Datum wordt geraadpleegd (klik op
"<" of ">" om deze te wijzigen)
8
De rode index geeft de huidige weergavetijd
aan (sleep naar links of rechts om de locatie
in de video te wijzigen of de video te wijzigen)
9
De aanwezigheid van blauwgekleurde lijnen
geeft aan dat video's op het overeenkomstige
tijdstip in de camera zijn opgeslagen
15
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
F - RESETTEN
In geval van problement kan de wifi-configuratie gereset worden door op de knop Reset op de kabel te
drukken, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera
opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren.
Opmerking: Door op de "Reset" knop te drukken, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd
NL
16
IP-CAMERA MET WIFI 720P
G - FAQ
Problemen Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het is niet mogelijk om de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Android-
apparaat
Uw apparaat beschikt over
een incompatibele of te oude
Android-versie
Neem contact op met de
technische ondersteuning van
de fabrikant van uw Android-
apparaat om een recente update
te verkrijgen
GooglePlay voert een verificatie
uit van de essentiële elementen
op een goede werking van de
toepassing. Als uw hardware
niet voldoet aan alle benodigde
criteria, wordt de installatie
geweigerd.
Neem een andere Android-
terminal
Het is niet mogelijk de
toepassing Protect-Home
te installeren op mijn Apple-
apparaat
De iOS-versie op uw apparaat is
te verouderd.
Voer een systeemupdate van uw
apparaat uit
De camera wordt niet
gedetecteerd als online bij een
poging tot koppelen aan een
smartphone
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk
aan op hetzelfde netwerk als de
camera tijdens het toevoegen
aan de toepassing
De camera
kan niet worden verbonden
vanaf het lokaal netwerk
Probleem netwerk/elektrische
voeding
Controleer de verbindingen van
uw netwerk/elektrische voeding
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de
netwerkconfiguratie van uw
camera
Het beeld van de camera is
niet toegankelijk via internet.
Het beeld is van slechte
kwaliteit of schokkerig
Probleem met de
netwerkconfiguratie
Controleer de instellingen van
uw installatie (box, router)
Onjuiste video-instellingen
Controleer de video-instellingen
en verlaag de kwaliteit indien
nodig
De bewegingsdetectie wordt
verkeerdelijk geactiveerd.
Ongepaste instellingen voor de
bewegingsdetectie
Richt de camera
De camera wordt niet
gedetecteerd als online
Verbinding camera te langzaam
Sluit uw smartphone tijdelijk aan
op hetzelfde netwerk
als de camera
tijdens het toevoegen aan de
toepassing.
17
NL
IP-CAMERA MET WIFI 720P
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
1 - TECHNISCHE KENMERKEN
Camera
Stroomvoorziening
12VDC / 1A
Netwerkinterface
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Optische sensor
¼’’ CMOS
Minimale lichtintensiteit
0 lux
Nachtzicht
Automatisch (schemersensor)
Bereik: 25m
Kijkhoek
68°
Audio
Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele
audiocommunicatie
Knoppen
Een resetknop van de wifi-instellingen
Videocompressie
h.264
Resolutie
1280x720 pixels
Opslag
1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video
met toegang op afstand
Gewicht
335g
Afmetingen
L64mm x H64mm x D195mm
Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid
-10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie
Beschermingsgraad IP66
NL
18
IP-CAMERA MET WIFI 720P
2 - GARANTIE
Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen
en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U
moet het aankoopbewijs gedurende de hele
garantieperiode bewaren.
De garantie is niet van toepassing op schade
veroorzaakt door nalatigheid, schokken of
ongevallen.
Elke interventie aan het apparaat annuleert de
garantie.
3 - HULP EN TIPS
• Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben
aan het ontwerp van onze producten en het
schrijven van deze handleiding, toch nog
problemen ervaart tijdens de installatie van uw
product of u vragen heeft, dan raden wij u aan
contact op te nemen met onze specialisten die
altijd met raad en daad klaarstaan.
Bij werkingsproblemen tijdens de installatie
of na enkele dagen gebruik, moet u voor
installatie contact met ons opnemen zodat een
van onze technici de oorzaak van het probleem
kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een
foute instelling of een niet conforme installatie
voortkomt. Als het probleem voortkomt van
het product, krijgt u van de technicus een
dossiernummer voor een retour naar de winkel.
Zonder dit dossiernummer heeft de winkel
het recht de omwisseling van het product te
weigeren.
Neem contact op met de technisch medewerkers
van onze service na aankoop op:
Helpline: +352 26302353
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
Hulp nodig?
Avidssy
beantwoordt uw vragen op de
website www.avidsen.com
4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA
VERKOOP
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp
en de productie van uw product, kan het gebeuren
dat u het product moet terugsturen naar de dienst na
verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies
volgen op onze website:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de
contractuele garantieperiode, over een voorraad
reserveonderdelen voor dit product te beschikken.
5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING
RED-richtlijn
Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED
SMART HOME FRANCE
Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid
dat onderstaande apparatuur:
IP-buitencamera 720p HD 123981
Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat
deze conformiteit voldoet aan de normen die van
kracht zijn:
EN62368-1: 2014
EN62479: 2010
EN301 489-1 V2.1.1: 2017-02
EN301 489-17 V3.1.1: 2017-03
EN300 328 V2.1.1: 2016-11
Te Tours, 4 oktober 2018
Alexandre Chaverot, voorzitter
H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk
DE
WLan-IP-Kamera 720P
Außenkamera
Art.-Nr. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
Art.-Nr. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
DE
2
WLAN-IP-KAMERA 720P
INHALT
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05
3 - RECYCLING 05
B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06
1 - INHALT DES SETS 06
2 - KAMERA 06
3 - NETZADAPTER 07
C - MONTAGE 08
1 - MONTAGE DER KAMERA 08
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) 08
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA 09
D - KONFIGURATION 10
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 11
2.1 - KONFIGURATION 12
E - VERWENDUNG 13
1 - LIVE-VIDEO 13
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13
3
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
3
DE
F - RESET 15
G - FAQ 16
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE
INFORMATIONEN 17
1 - TECHNISCHE MERKMALE 17
2 - GARANTIE 18
3 - HILFE UND SUPPORT 18
4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 18
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18
5
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
A - SICHERHEITSANWEISUNGEN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN
Installieren Sie die Kamera nicht an einem
Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder
verschmutzt werden könnte.
• Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten
Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden
Lichtquelle aus.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker
oder Verlängerungskabel hintereinander zu
schalten.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe
von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für
giftige Gase.
Halten Sie sich bei der Installation und
Verwendung der Kamera an die lokalen
Gesetze
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer
vom Stromnetz.
Reinigen Sie das Produkt nicht mit
Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen.
• Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und
leicht befeuchtetes Tuch.
Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Inneren des Geräts führen.
3 - RECYCLING
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie
potenziell enthalten, können der
Gesundheit und der Umwelt schaden.
Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle
oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde
zurück.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
DE
6
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1 - INHALT DES SETS
2 - KAMERA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Kamera
2
Netzadapter 230Vac 50 Hz /
12VDC 1A
3
Auf der Rückseite der Kamera
anzuschraubende Antenne
4
Dübel zur Befestigung an der Wand
5
Schrauben zur Befestigung an der Wand
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
B - PRODUKTBESCHREIBUNG
1
QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App Protect-Home gescannt werden muss
2
Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb
3
Gitter des Lautsprechers
4
Mikrofon-Anschluss (an der Rückseite)
5
Schwenkfuß (alle Gelenke können mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels ent-/verriegelt
werden)
6
RJ45-Buchse für den Netzwerk-Anschluss (fakultative Nutzung)
7
Stecker für Netzadapter (mitgeliefert)
8
„Reset“-Taste: Neuinitialisierung
9
Kameraobjektiv
10
Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht
11
Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung
3 - NETZADAPTER
Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des
Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein
Erlöschen der Garantie bewirken.
DE
8
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
C - MONTAGE
1 - MONTAGE DER KAMERA
• Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt werden.
• Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp
passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
• Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
An der Wand An der Decke
2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)
Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen.
Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB.
Die Nutzung dieser Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera
eigenständig aufzeichnet.
9
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
C - MONTAGE
• Bitte führen Sie die MicroSD-Karte ein
Hinweis: Dafür muss die Kamera vom Stromnetz getrennt sein.
3 - ANSCHLUSS DER KAMERA
DE
10
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND
HINZUFÜGEN ZUR APP
Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen
aus der Android-Version der Protect-Home-App.
Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone
ist ähnlich.
Laden Sie die APP Protect-Home
im Appstore
oder in Google Play herunter und starten Sie die
App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der
App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf
den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes...).
Klicken Sie dann auf das Symbol
, die App öffnet
den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert
Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der
Kamera finden:
Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung
angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine
Warte-Melodie erklingen, sobald sie bereit ist.
Klicken Sie auf „Die Melodie, die den
Bereitschaftsstatus meldet, ist ertönt“, um
fortzufahren.
Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren:
Verbindung AP: per WLan-Verbindung.
Tonkonfiguration: Die Informationen werden über
den Lautsprecher des Smartphones übertragen.
Wählen Sie eine der beiden Methoden, um
fortzufahren (sie sind gleichwertig):
11
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
D - KONFIGURATION
Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk
und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln
soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann.
Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz -
20/40 Auto - WPA/WPA2.
Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEP-
Verschlüsselung geeignet.
Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box
oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn
Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten.
- Wenn Sie „Configuration sonore“
(Tonkonfiguration) gewählt haben, prüfen Sie,
dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist.
- Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die
Nähe Ihrer Kamera (30 cm), um fortzufahren.
Klicken Sie auf „Suivant“ (Weiter), nachdem
Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel
angegeben haben. Ihr Smartphone übermittelt diese
Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden
nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem
Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden
wurde, ertönt eine Melodie.
Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk
erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone
Sie verwenden möchten:
Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera
aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa:
GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit).
2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN
EINSTELLUNGEN
Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie
direkt aufgefordert, das Standardpasswort Ihrer
Kamera zu ändern:
DE
12
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
D - KONFIGURATION
Das Standardpasswort („Default password“) ist ein
Code mit 8 Buchstaben, der auf Ihrer Kamera neben
dem QR-Code angegeben ist. Das neue Passwort
muss aus einer Kombination von Zahlen und
Buchstaben bestehen und 8 Zeichen umfassen.
2.1 - KONFIGURATION
Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste
der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das
Symbol
um zur vollständigen Konfiguration Ihrer
Kamera zu gelangen:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Zur Vereinfachung des Vorgangs können
Sie Ihre Kamera hier nach der Zuweisung
umbenennen
2
Änderung des Passworts für den Zugriff auf
die Kamera, das bei der Inbetriebnahme
geändert wird
3
Management der MicroSD-Karte (nicht im
Lieferumfang enthalten) und Formatierung
4
Management der Bewegungserkennung:
Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung
auf einer MicroSD-Karte bei einer
Bewegungserkennung im Aufnahmefeld der
Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der
Benachrichtigungen über die App für mehr
Ruhe
5
Bei Installation an der Decke Bild vertikal
kippen
6
Privatmodus: Sie können Kamerabild
und -ton über die App deaktivieren
(gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und
Benachrichtigungen deaktiviert)
7
Einstellung der Zeitzone für die in den
von der Kamera aufgenommenen Videos
eingeblendete Uhrzeit
8
Aktuelle Firmware-Version der Kamera
9
Löschung der Kamera: Die Kamera wird aus
der Liste der der Anwendung bekannten
Kameras entfernt (das Verbindungspasswort,
das gewählt wurde, wird nicht geändert)
13
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
E - VERWENDUNG
1 - LIVE-VIDEO
Klicken Sie in der Liste der Kameras (Home-
Bildschirm der App nach dem Start) auf das Bild
links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt
anzuzeigen:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Aufrufen der Kamerakonfiguration
2
Rückkehr zur Liste der der Anwendung
bekannten Kameras
3
Live-Bild
4
Start/Stopp des Videos
5
Auswahl der Bildqualität. Vorsicht: Eine hohe
Qualität erfordert eine leistungsstärkere
Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als
auch aufseiten des Smartphones
6
Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons
7
Wechsel zum Querformat, um das Video im
Vollbildmodus anzuzeigen
8
Entfällt bei diesem Modell
9
Gleichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras
10
Aktivierung des Mikrofons des Smartphones,
um über den den Lautsprecher der Kamera
zu sprechen
11
Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung
(Ablage im Speicher des Smartphones)
12
Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des
Smartphones)
13
Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera
befindet und Videoaufnahmen von der Kamera
aufgezeichnet wurden, können Sie hier
klicken, um diese anzuzeigen
2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA
AUFGENOMMENEN VIDEOS
Klicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschirm auf
den unteren Bereich des Bildschirms, um den
Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang
enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der
Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen.
Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten
MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten)
aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein
wie folgt angezeigt:
DE
14
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
E - VERWENDUNG
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen
wird, erscheint dieses anstelle des Live-
Bildes
2
Start/Stopp der Wiedergabe
3
Aktivierung/Deaktivierung des Tons des
aufgezeichneten Videos
4
Sofortbildaufnahme der gerade laufenden
Aufzeichnung (Speicherung im Smartphone-
Speicher)
5
Starten/Stoppen einer Videoaufnahme
des gerade laufenden Videos, welche im
Speicher des Smartphones abgelegt wird.
6
Wechsel in den Vollbildmodus
7
Aktuell angezeigtes Datum (zum Ändern auf
„<“ oder „>“ klicken)
8
Die rote Markierung zeigt die abgelaufene
Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch
Ziehen nach links oder rechts, können Sie an
eine andere Stelle des Videos springen oder
von einem Video zum anderen zu wechseln)
9
Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum
entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera
gespeichert wurden
15
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
F - RESET
Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf dem
Kabel bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30
Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden.
Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht
DE
16
WLAN-IP-KAMERA 720P
DE
G - FAQ
Problem Mögliche Ursache Lösungen
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem
Android-Gerät ist nicht möglich
Die Android-Version Ihres Geräts
ist zu alt oder
nicht kompatibel
Wenden Sie sich für ein neues
Update an den technischen
Support des Herstellers Ihres
Android-Geräts
GooglePlay prüft die für die
ordnungsgemäße Funktion der
App wesentlichen Elemente.
Falls Ihre Hardware nicht alle
erforderlichen Kriterien erfüllt,
verweigert es die Installation.
Verwenden Sie ein anderes
Android-Gerät.
Die Installation der Protect-
Home-App auf meinem Apple-
Gerät ist nicht möglich
Die iOs-Version Ihres Geräts ist
zu alt.
Führen Sie eine
Systemaktualisierung Ihres
Gerätes durch.
Die Kamera wird nicht als
„online“ erkannt, wenn man Sie
auf dem Smartphone hinzufügen
möchte.
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
vorübergehend mit dem gleichen
Netzwerk wie die Kamera,
während Sie sie in der App
hinzufügen
Die Verbindung mit der Kamera
ist über das lokale Netzwerk
unmöglich
Netzwerk-/
Stromversorgungsproblem
Überprüfen Sie den Netzwerk-
und Stromanschluss
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die
Netzwerkkonfiguration Ihrer
Kamera
Das Kamerabild
ist via Internet unzugänglich.
Die Bildqualität ist schlecht oder
das Bild stockt
Problem mit der
Netzwerkkonfiguration
Überprüfen Sie die Einstellungen
Ihrer Anlage (Modem, Router)
Ungeeignete Videoeinstellungen
Überprüfen Sie die
Videoeinstellungen und
reduzieren Sie gegebenenfalls
die Qualität
Die Bewegungserfassung löst
unkontrolliert Aufzeichnungen
aus.
Ungeeignete Einstellungen der
Bewegungserfassung
Richten Sie die Kamera neu aus
Die Kamera wird nicht als online
erkannt
Kameraverbindung zu langsam
Verbinden Sie Ihr Smartphone
zeitweilig mit dem gleichen
Wenn Sie sie mit dem
Smartphone verbinden möchten
Netzwerk wie die Kamera beim
Hinzufügen zur App
17
DEDE
WLAN-IP-KAMERA 720P
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
1 - TECHNISCHE MERKMALE
Kamera
Stromversorgung
12VDC / 1A
Netzwerkschnittstelle
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100 Mbps
Optischer Sensor
¼’’ CMOS
Mindesthelligkeit
0 Lux
Nachtsicht
Automatisch (Dämmerungssensor)
Reichweite: 25m
Blickwinkel
68°
Audio
Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale Audio-
Kommunikation
Tasten
Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLan-
Einstellungen
Videokomprimierung
H.264
Auflösung
1280 x 720 Pixel
Speicherung
1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von
Videos per Fernzugriff
Gewicht
335g
Abmessungen
L 64 mm x H 64 mm x T 195 mm
Betriebstemperatur und -feuchtigkeit
-10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne
Kondensation Schutzart IP66
DE
18
WLAN-IP-KAMERA 720P
2 - GARANTIE
Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der
Kaufnachweis muss während der gesamten
Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden.
Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht
wurden.
Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der
Garantie.
3 - HILFE UND SUPPORT
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption
unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben,
kann es sein, dass Sie während der Installation
Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen
stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend,
unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie
gerne beraten.
Sollten bei der Installation oder der Verwendung
in den Tagen danach Funktionsstörungen
auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass
Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
vor sich haben. So können unsere Techniker
die Ursache des Problems diagnostizieren,
denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße
Installation zurückzuführen. Sollte das Problem
vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie
vom Techniker eine Bearbeitungsnummer
für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese
Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den
Umtausch des Geräts abzulehnen.
Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter:
Helpline: +352 26302353
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
Sie benötigen Hilfe?
Avidssy
beantwortet Ihre Fragen unter
www.avidsen.com.
4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und
Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann
es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine
Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst
zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand
auf unserer Website unter der folgenden Adresse
abfragen:
http://sav.avidsen.com
Avidsen verpfl ichtet sich, für die Dauer der
Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt
auf Lager zu halten.
5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der RED-Richtlinie
Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie
SMART HOME FRANCE
Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das
nachfolgende Gerät:
HD IP-Außenkamera 720P 123981
der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die
Konformität in Anwendung der geltenden Normen
bewertet wurde:
EN62368-1 :2014
EN62479 :2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
In Tours, den 04.10.2018
Alexandre Chaverot, Präsident
H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN
SmartHome France
19 Avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich
ES
Cámara IP WiFi 720P
exterior
ref. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
ref. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
ES
2
CÁMARA IP WIFI 720P
ÍNDICE
A - NORMAS DE SEGURIDAD 05
1 - PRECAUCIONES DE USO 05
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05
3 - RECICLAJE 05
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06
1 - CONTENIDO DEL KIT 06
2 - CÁMARA 06
3 - ADAPTADOR DE RED 07
C - INSTALACIÓN 08
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09
D - CONFIGURACIÓN 10
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURACIÓN 12
E - USO 13
1 - VÍDEO EN DIRECTO 13
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13
3
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
3
ES
F - REINICIO 15
G - PREGUNTAS FRECUENTES 16
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTÍA 18
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 18
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 18
5
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
A - NORMAS DE SEGURIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
La cámara no debe instalarse en un sitio donde
el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
No se debe exponer el objetivo a la luz directa
del sol o a cualquier fuente luminosa.
No deben acumularse varios ladrones o cables
alargadores.
No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita
gases tóxicos.
La instalación y el uso de la cámara deben
cumplir con la legislación local
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de cualquier mantenimiento, el producto
debe desconectarse de la red eléctrica.
El producto no debe limpiarse con sustancias
abrasivas ni corrosivas.
Use un simple trapo suave ligeramente
humedecido.
No debe vaporizarse un aerosol ya que podría
dañar el interior del producto.
3 - RECICLAJE
Este logotipo significa que no se deben
tirar aparatos inservibles con los residuos
domésticos. Las posibles sustancias
peligrosas contenidas en el aparato
pueden perjudicar la salud o el medio
ambiente. Entregue estos aparatos a su
distribuidor o utilice los servicios municipales de
recogida selectiva.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
ES
6
CÁMARA IP WIFI 720P
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1 - CONTENIDO DEL KIT
2 - CÁMARA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Cámara
2
Adaptador de red 230 VCA 50 Hz
12 VCC 1A
3
Antena para enroscar en la parte trasera de
la cámara
4
Tacos para la fijación en la pared
5
Tornillos para la fijación en la pared
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1
Código QR para escanear durante la puesta en servicio de la aplicación Protect-Home
2
Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de hasta 128 Gb
3
Rejilla del altavoz
4
Ubicación del micrófono (en la parte trasera)
5
Pie orientable (todas las articulaciones se pueden desbloquear/bloquear con la llave hexagonal
incluida)
6
Toma RJ45 para conexión a la red (uso opcional)
7
Toma de alimentación para adaptador de red (incluido)
8
Botón «reset»: reinicio
9
Objetivo de la cámara
10
Iluminación por infrarrojos para visión nocturna
11
Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos
3 - ADAPTADOR DE RED
Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara.
No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía.
ES
8
CÁMARA IP WIFI 720P
C - INSTALACIÓN
1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
• La cámara puede fijarse en la pared o en el techo.
• Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos
suministrados son adecuados para muros macizos).
• La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída.
En la pared En el techo
2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA)
La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de
almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb.
La presencia de esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma.
9
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
C - INSTALACIÓN
• Introduzca la tarjeta microSD
Observación: Estas manipulaciones deben realizarse con la cámara desconectada de la alimentación de la
red eléctrica.
3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA
ES
10
CÁMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURACIÓN
1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E
INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN
Observación: las capturas mostradas proceden de
la versión Android de la aplicación Protect-Home.
El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone
es similar.
Descargue la aplicación Protect-Home
de
la Appstore o Google Play y después inicie la
aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de
la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de
fotos para escanear el código QR…).
Después, haga clic en el icono
, la aplicación
abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y
le invitará a escanear el código QR que se encuentra
en la cámara:
En ese momento, la cámara debe estar alimentada
y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera
cuando está lista.
Haga clic en «La musique signalant la réussite a
retenti» (ha sonado la música que indica que se ha
realizado con éxito) para continuar.
La aplicación le preguntará entonces cómo va a
configurar la cámara:
Conexión AP: mediante conexión wifi.
Configuración sonora: la información se transmitirá
por el altavoz del teléfono inteligente.
Seleccione uno de los dos métodos para continuar
(son equivalentes):
11
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
D - CONFIGURACIÓN
La aplicación le preguntará entonces a qué red y
qué clave debe transmitir a la cámara para darle
acceso a internet.
Importante: La cámara es compatible con una red
de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con
encriptado WEP.
Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase
en contacto con su proveedor de internet en caso
de dificultad de conexión.
- Si ha elegido «configuration sonore» (configuración
sonora), asegúrese de tener activado el sonido
de su teléfono inteligente.
- Colóquese cerca de la cámara con su teléfono
inteligente (30 cm) para continuar.
Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de
haber indicado la red wifi que debe usar y la clave
correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá
entonces las instrucciones a la cámara. La cámara
emitirá una melodía al cabo de unos segundos
después de haberse unido correctamente a la red
que su teléfono inteligente le indique.
Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia
de su cámara en la red, le pedirá que indique el
huso horario en el que se encuentra:
La hora indicada estará incrustada en las
grabaciones de vídeo realizadas por la cámara.
(Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de
verano).
2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES
En el primer acceso a la cámara, se le invitará
inmediatamente a cambiar la contraseña por
defecto de la cámara:
ES
12
CÁMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURACIÓN
La contraseña por defecto («Default password»)
es un código de 8 letras que está indicado en el
marcado de la cámara, al lado del código QR.
La nueva contraseña debe ser una combinación de
8 caracteres compuesta de letras y cifras.
2.1 - CONFIGURACIÓN
Después de haber hecho clic en la imagen de la
cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el
icono
para acceder a la configuración completa
de la cámara:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Para mayor facilidad, cambie el nombre de
la cámara aquí después del emparejamiento
2
Modificación de la contraseña de acceso a
la cámara que se cambia en la puesta en
servicio
3
Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y
formateo
4
Gestión de la detección de movimiento:
activación/desactivación de la grabación
en la tarjeta microSD cuando se detecta
un movimiento en el campo de la cámara y
activación/desactivación de las notificaciones
de la aplicación para mayor tranquilidad
5
Giro vertical de la imagen en caso de
instalación en el techo
6
Modo privado: permite desactivar la imagen
y el sonido de la cámara desde la aplicación
(corta cualquier grabación y cualquier
notificación a la vez)
7
Ajuste del huso horario para ajustar la hora
incrustada en los vídeos que grabe la cámara
8
Versión actual del microprograma de la
cámara
9
Eliminación de la cámara: retira la cámara
de la lista de las cámaras identificadas por la
aplicación (pero no cambia la contraseña de
conexión que se haya personalizado)
13
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
E - USO
1 - VÍDEO EN DIRECTO
Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la
aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen
o el nombre de la cámara para mostrar la imagen
en directo:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Acceso a la configuración de la cámara
2
Volver a la lista de las cámaras identificadas
por la aplicación
3
Imagen en directo
4
Inicio/parada del vídeo
5
Selección de la calidad de la imagen.
Atención: una calidad elevada requiere una
conexión más potente, tanto de la cámara
como del teléfono inteligente
6
Activación/desactivación del micrófono de la
cámara
7
Paso a formato apaisado para mostrar el
vídeo a pantalla completa
8
No se usa en este modelo
9
Visualización simultánea de hasta 4 cámaras
10
Activación del micrófono del teléfono
inteligente para hablar por el altavoz de la
cámara
11
Inicio/parada de una grabación de vídeo
(grabación en la memoria del teléfono
inteligente)
12
Toma de una foto instantánea (grabación en
la memoria del teléfono inteligente)
13
Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se
han producido grabaciones de vídeo en la
cámara, puede consultarlas haciendo clic
aquí
2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS
POR LA CÁMARA
En la pantalla de visualización del directo, haga clic
en la zona inferior de la pantalla para consultar el
contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las
grabaciones realizadas por la cámara durante su
ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta
microSD (no incluida) introducida en la cámara, su
existencia se indicará de la siguiente forma:
ES
14
CÁMARA IP WIFI 720P
E - USO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Cuando se consulta un vídeo grabado,
aparece en el sitio de la imagen en directo
2
Inicio/parada de la lectura
3
Activación/desactivación del sonido del vídeo
grabado
4
Toma de una foto instantánea de la grabación
en curso de visualización (se guarda en la
memoria del teléfono inteligente)
5
Inicio/parada de una grabación de vídeo
almacenada en la memoria del teléfono
inteligente del vídeo en curso de visualización
6
Visualización en pantalla completa
7
Fecha en curso de consulta (haga clic en «<»
o «>» para cambiarla)
8
El índice en rojo indica la hora de visualización
en curso (deslice hacia la izquierda o la
derecha para desplazarse por el vídeo o
cambiar de vídeo)
9
La presencia de rayas de color azul indica
que hay vídeos almacenados en la cámara
en la hora correspondiente
15
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
F - REINICIO
En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en el cable hasta
la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se
encuentra disponible para la reconfiguración.
Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicación
ES
16
CÁMARA IP WIFI 720P
G - PREGUNTAS FRECUENTES
Síntomas Causas posibles Soluciones
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Android
Su dispositivo dispone de una
versión demasiado antigua de
Android o no es compatible
Póngase en contacto con el
soporte técnico del fabricante
de su dispositivo Android para
obtener una actualización más
reciente
GooglePlay realiza una
comprobación de los elementos
esenciales para el buen
funcionamiento de la aplicación,
si su material no cumple con
todos los criterios necesarios,
rechazará la instalación
Utilice otro terminal Android
Imposible instalar la aplicación
Protect-Home en mi dispositivo
Apple
Su dispositivo dispone de una
versión iOS demasiado antigua
Realice la actualización del
sistema de su dispositivo
La cámara no se detecta en
línea cuando se quiere asociarla
a un teléfono inteligente
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente el
teléfono inteligente a la misma
red que la cámara cuando la
añada a la aplicación
La conexión a la cámara es
imposible desde la red local
Problema de red / alimentación
eléctrica
Compruebe sus conexiones de
red y eléctrica
Problema de configuración de red
Controle la configuración de red
de la cámara
No se puede acceder a la
imagen de la cámara a través de
internet.
La imagen es de mala calidad o
está entrecortada
Problema de configuración de red
Controle los ajustes de la
instalación (box, enrutador)
Ajustes de vídeo inadecuados
Controle los ajustes de vídeo
y reduzca la calidad en caso
necesario
La detección de movimiento se
activa de forma intempestiva
Ajustes de detección de
movimiento inadecuados
Oriente la cámara
No se detecta que la cámara
esté en línea
Conexión de la cámara
demasiado lenta
Conecte temporalmente su
teléfono inteligente a la misma
Cuando se quiere asociar al
teléfono inteligente
Red que la cámara al añadirla en
la aplicación
17
CÁMARA IP WIFI 720P
ES
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cámara
Alimentación
12 VCC / 1 A
Interfaz de la red
WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2
RJ45 ethernet 10/100Mbps
Sensor óptico
¼’’ CMOS
Intensidad luminosa mínima
0 lux
Visión nocturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 25m
Ángulo de visión
68°
Audio
Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio
bidireccional
Teclas
Una tecla de reinicio de los parámetros wifi
Compresión de vídeo
h.264
Resolución
1280x720 píxeles
Almacenamiento
1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el
almacenamiento de vídeo con acceso a distancia
Peso
335g
Dimensiones
Largo 64 mm x Alto 64 mm x Prof. 195 mm
Temperatura de uso y humedad
de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación
Índice de protección IP66
ES
18
CÁMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTÍA
Este producto tiene una garantía de 2 años
para las piezas y la mano de obra desde la
fecha de la compra. Es obligatorio conservar el
justifi cante de compra durante todo el periodo
de la garantía.
La garantía no cubre los daños causados por
negligencia, golpes o accidentes.
Cualquier intervención en el aparato anulará la
garantía.
3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
A pesar de todo el cuidado que hemos
aportado al diseño de nuestros productos y a la
realización de estas instrucciones, si encuentra
difi cultades durante la instalación del producto
o tiene cualquier pregunta, le recomendamos
encarecidamente que se ponga en contacto
con nuestros especialistas que se encuentran
a su disposición para asesorarle.
En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días de
uso, debe ponerse en contacto con nosotros
mientras se encuentra delante de la instalación
para que nuestros técnicos diagnostiquen el
origen del problema, ya que este seguramente
se deba a un ajuste no adaptado o una
instalación no conforme. Si el problema
procede del producto, el técnico le dará un
número de expediente para la devolución a
la tienda. Sin este número de expediente, la
tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del
producto.
Póngase en contacto con los técnicos de nuestro
servicio posventa en el:
Asistencia técnica: + 34 902 101 633
De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes
de 08:00 a 13:00 h.
¿Necesita ayuda?
Avidssy
responde sus consultas en el
sitio web www.avidsen.com
4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la
fabricación de su producto, si éste debe ser
devuelto al servicio posventa en nuestros locales,
puede consultar la evolución de las intervenciones
en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente:
http://sav.avidsen.com
Avidsen se compromete a disponer de existencias
de las piezas de repuesto para este producto
durante el periodo de garantía contractual.
5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Con la directiva RED
Declaración de conformidad con la Directiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara baja su entera responsabilidad que el
equipo designado a continuación:
Cámara IP exterior de 720p HD 123981
Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su
conformidad se ha evaluado según las normas
aplicables vigentes:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
En Tours, a 04/10/2018
Alexandre Chaverot, presidente
H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
PT
Câmara IP WiFi 720P
exterior
ref. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
ref. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
PT
2
CÂMARA IP WIFI 720P
ÍNDICE
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 05
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05
3 - RECICLAGEM 05
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06
1 - CONTEÚDO DO KIT 06
2 - CÂMARA 06
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE 07
C - INSTALAÇÃO 08
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08
2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 09
D - CONFIGURAÇÃO 10
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 11
2.1 - CONFIGURAÇÃO 12
E - UTILIZAÇÃO 13
1 - VÍDEO AO VIVO 13
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13
3
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
3
PT
F - REINICIALIZAÇÃO 15
G - PERGUNTAS FREQUENTES 16
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 17
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17
2 - GARANTIA 18
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 18
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 18
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 18
5
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
A câmara não deve ser instalada em locais
onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos
ou sujidade.
• Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou
qualquer fonte de luz reflectida.
• Não multiplique os blocos de tomadas nem os
cabos de extensão.
Não instale o aparelho na proximidade de
produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de
fontes de emissão de gases tóxicos.
A instalação e a utilização da câmara deverão
ser feitas em conformidade com a legislação
local
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
Antes de qualquer trabalho de conservação,
desligar o produto da corrente.
Não limpe o produto com substâncias
abrasivas ou corrosivas.
Utilize um pano macio ligeiramente
humedecido.
Não pulverize com aerossóis, pois pode
danificar o interior do produto.
3 - RECICLAGEM
Este logótipo significa que os aparelhos
inutilizados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo doméstico. As
substâncias perigosas que poderão
conter podem ser prejudiciais para a
saúde e para o ambiente. Peça ao seu
fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize
os meios de recolha seletiva disponibilizados pela
sua autarquia.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
PT
6
CÂMARA IP WIFI 720P
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1 - CONTEÚDO DO KIT
2 - CÂMARA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Câmara
2
Adaptador de corrente 230 V CA 50 Hz/
12Vdc 1A
3
Antena para aparafusar na parte traseira da
câmara
4
Buchas para a fixação na parede
5
Parafusos para a fixação na parede
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1
Código QR que deve ser lido durante a colocação em funcionamento com a aplicação Protect-
Home
2
Tampa da ranhura para cartão microSD (não fornecido) de até 128 GB
3
Grelha do altifalante
4
Localização do microfone (na face traseira)
5
Pé orientável (todas as articulações podem ser desaparafusadas/aparafusadas com a ajuda da
chave sextavada fornecida)
6
Tomada RJ45 para ligação à rede (utilização facultativa)
7
Tomada de alimentação para adaptador de corrente (fornecida)
8
Botão "reset" (repor): reinicialização
9
Objetiva da câmara
10
Iluminação infravermelha para visão noturna
11
Sensor crepuscular para controlo da iluminação infravermelha
3 - ADAPTADOR DE CORRENTE
Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não
utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia.
PT
8
CÂMARA IP WIFI 720P
C - INSTALAÇÃO
1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA
• A câmara pode ser fixa na parede ou no teto.
• Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e
buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
• Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda.
Na parede No teto
2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO)
A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de
armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go.
A utilização deste cartão é facultativa, mas necessária para que a câmara grave de maneira autónoma.
9
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
C - INSTALAÇÃO
• Insira o cartão microSD
Nota: estas manipulações devem ser efetuadas com a câmara desligada da alimentação de corrente.
3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA
PT
10
CÂMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURAÇÃO
1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO
NA APLICAÇÃO
Nota: as imagens apresentadas são retiradas
da versão Android da aplicação Protect-Home.
O funcionamento da versão iOS para iPhone é
idêntico.
Descarregue a aplicação Protect-Home
na App
Store ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os
pedidos de autorização enviados pela aplicação, se
necessário (acesso à câmara para leitura do Código
QR...).
De seguida, clique no ícone
, a aplicação abre a
câmara do seu smartphone e solicita a leitura do
Código QR presente na câmara:
Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente
e ter sido iniciada. A câmara emite uma melodia de
espera quando está pronta.
Clique em "A música que assinala o sucesso soou"
para continuar.
A aplicação indica então como configurar a câmara:
Ligação AP: por ligação Wi-Fi.
Configuração sonora: as informações serão
transmitidas pelo altifalante do smartphone.
Selecione um ou outro dos métodos para continuar
(são equivalentes):
11
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
D - CONFIGURAÇÃO
A aplicação pergunta-lhe então que rede e que
chave deve transmitir à câmara para que esta tenha
acesso à Internet.
Importante: a câmara é compatível com a rede de
2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2.
Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é
compatível com a encriptação WEP.
Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou
contacte o seu fornecedor de serviços de Internet
em caso de dificuldade de ligação.
- Se escolheu "configuração sonora", certifique-se
de que ativou o som do seu smartphone.
- Coloque-se perto da sua câmara com o seu
smartphone (30 cm) para prosseguir.
Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a
rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O
seu smartphone transmite então as instruções
à câmara. A câmara emite uma melodia alguns
segundos depois de se ter ligado à rede indicada
pelo seu smartphone.
Quando o seu smartphone deteta a presença da
sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário
utilizar:
A hora indicada é registada nos vídeos gravados
pela câmara. (Europa: GMT+1 - horário de inverno,
GMT+2 - horário de verão).
2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES
Durante o primeiro acesso à sua câmara, é
imediatamente convidado a alterar a palavra-passe
predefinida da sua câmara:
PT
12
CÂMARA IP WIFI 720P
D - CONFIGURAÇÃO
A palavra-passe predefinida ("Default password") é
um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua
câmara, ao lado do Código QR.
A nova palavra-passe deve ser uma combinação de
8 caracteres composta por letras e números.
2.1 - CONFIGURAÇÃO
Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na
lista de câmaras, clique no ícone
para aceder à
configuração completa da sua câmara:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Para maior facilidade, altere o nome da sua
câmara aqui após a associação
2
Modificação da palavra-passe de acesso à
câmara que é alterada depois da colocação
em funcionamento
3
Gestão do cartão microSD (não fornecido)
e formatação
4
Gestão da deteção de movimentos:
ativação/desativação da gravação no cartão
microSD quando é detetado um movimento
no raio de alcance da câmara e ativação/
desativação das notificações pela aplicação
para maior tranquilidade
5
Inversão vertical da imagem em caso de
instalação no teto
6
Modo privado: permite desativar a imagem
e o som da câmara na aplicação (cancela
todas as gravações e todas as notificações
ao mesmo tempo)
7
Ajuste do fuso horário para acerto da hora
registada nos vídeos gravados pela câmara
8
Versão atual do firmware da câmara
9
Eliminação da câmara: retire a câmara da
lista de câmaras registadas na aplicação
(mas não altere a palavra-passe de ligação
que foi personalizada)
13
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
E - UTILIZAÇÃO
1 - VÍDEO AO VIVO
Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique
na imagem ou no nome da sua câmara para exibir
a imagem ao vivo:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Acesso à configuração da câmara
2
Regresso à lista de câmaras registadas
na aplicação
3
Imagem ao vivo
4
Início/paragem do vídeo
5
Seleção da qualidade da imagem. Atenção:
uma qualidade elevada exige uma melhor
ligação na câmara e no smartphone
6
Ativação/desativação do microfone da
câmara
7
Mudança para formato paisagem para exibir
o vídeo em ecrã completo
8
Não utilizado neste modelo
9
Exibição simultânea de até 4 câmaras
10
Ativação do microfone do smartphone para
falar através do altifalante da câmara
11
Reprodução/paragem de uma gravação de
vídeo (gravação na memória do smartphone)
12
Captura imediata de foto (gravação na
memória do smartphone)
13
Caso exista um cartão microSD na câmara e
tenham sido efetuadas gravações de vídeo,
estas podem ser consultadas clicando aqui
2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA
CÂMARA
No ecrã de visualização do direto, clique na zona
inferior do ecrã para consultar o conteúdo do cartão
microSD (não fornecido) e as gravações feitas
pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido
gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido)
inserido na câmara, a sua presença é indicada da
forma seguinte:
PT
14
CÂMARA IP WIFI 720P
E - UTILIZAÇÃO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Quando é consultado um vídeo gravado,
este surge em vez da imagem em direto
2
Início/paragem da reprodução
3
Ativação/desativação do som do vídeo
gravado
4
Captura imediata de uma foto da gravação
durante a visualização (guardada na memória
do smartphone)
5
Reprodução/paragem de uma gravação de
vídeo guardada na memória do smartphone
durante a visualização
6
Ativação do ecrã inteiro
7
Data durante a consulta (clique em
"<" ou ">" para a alterar)
8
O indicador vermelho indica a hora de
visualização atual (deslize para a esquerda
ou para a direita para alterar a posição do
vídeo ou para mudar de vídeo)
9
A presença de linhas cor de azul indica que
foram guardados vídeos na câmara à hora
correspondente
15
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
F - REINICIALIZAÇÃO
Em caso de problemas, a configuração Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo
até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível
para uma nova configuração.
Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação
PT
16
CÂMARA IP WIFI 720P
G - PERGUNTAS FREQUENTES
Sintomas Causas possíveis Soluções
Não é possível instalar a
aplicação Protect-Home
no meu dispositivo Android
O dispositivo tem uma versão
muito antiga ou incompatível de
Android
Contacte a assistência técnica
do fabricante do seu dispositivo
Android para obter uma
atualização recente
Google Play executa uma
verificação dos elementos
essenciais para o bom
funcionamento da aplicação, se
o seu dispositivo não responder a
todos os critérios necessários, a
instalação será recusada.
Utilize um outro dispositivo
Android
Não é possível instalar a
aplicação Protect-Home
no meu dispositivo Apple
O seu dispositivo dispõe de uma
versão muito antiga de iOS.
Efectue a atualização do sistema
do seu dispositivo
A câmara não é detetada
como estando online quando
tentamos associá-la por
smartphone
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o seu
smartphone à mesma rede
da câmara ao adicioná-la à
aplicação
Impossível estabelecer
ligação à câmara
na rede local
Problema de rede/alimentação
elétrica
Verifique as ligações à rede e à
eletricidade
Problema de configuração de
rede
Controle a configuração de rede
da sua câmara
A imagem da câmara
está inacessível via Internet.
A imagem é de má
qualidade ou instável
Problema de configuração de
rede
Controle os ajustes da sua
instalação (box, roteador)
Ajustes vídeo inadequados
Controle os ajustamentos do
vídeo e reduza a qualidade se
necessário
A deteção de movimento
desencadeia registos de forma
intempestiva
Ajustes de deteção de
movimento inadequados
Oriente a câmara
A câmara não é detetada como
estando online
Ligação da câmara muito lenta
Ligue temporariamente o
smartphone à mesma
quando tentamos associá-la por
smartphone
rede da câmara ao adicioná-la à
aplicação
17
CÂMARA IP WIFI 720P
PT
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Câmara
Alimentação
12VDC / 1A
Interface de rede
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100 Mbps
Sensor ótico
¼’’ CMOS
Intensidade luminosa mínima
0 lux
Visão noturna
Automática (sensor crepuscular)
Alcance: 25m
Ângulo de visão
68°
Áudio
Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio
bidirecional
Teclas
Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi
Compressão vídeo
h.264
Resolução
1280x720 píxeis
Armazenamento
1 ranhura para cartão microSD de 128 GB para armazenamento
de vídeos com acesso à distância
Peso
335g
Dimensões
C 64 mm x A 64 mm x P 195 mm
Temperatura de utilização e
humidade
-10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação
Índice de proteção IP66
PT
18
CÂMARA IP WIFI 720P
2 - GARANTIA
Este produto tem uma garantia de 2 anos,
que abrange peças e mão de obra, a partir
da data de compra. É imperativo que guarde
uma prova de compra durante esse período de
garantia.
A garantia não cobre os danos causados por
negligência, choques ou acidentes.
Qualquer intervenção no aparelho anulará a
garantia.
3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha difi culdades durante
a instalação do seu produto ou quaisquer
questões, é aconselhável contactar os nossos
especialistas, que estão à sua disposição para
o aconselhar.
Caso verifi que algum problema de
funcionamento durante a instalação ou nos
primeiros dias de utilização, é imperativo que
entre em contacto connosco na presença
da sua instalação para que um dos nossos
técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade. Se o problema for do
produto, o técnico fornecer-lhe-á um número
de dossiê para voltar à loja. Sem este número
do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a
troca do produto.
Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda
através do:
Helpline : 707 45 11 45
De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e
entre as 14h e as 18h.
Precisa de ajuda?
Avidssy
responde às suas perguntas no
site www.avidsen.com
4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico
do seu produto, caso seja necessário proceder à
sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é
possível consultar antecipadamente as intervenções
no nosso sítio da Internet no seguinte endereço:
http://sav.avidsen.com
A Avidsen compromete-se a manter um stock de
peças sobressalentes para este produto durante o
período de garantia contratual.
5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Em conformidade com a Diretiva RED
Declaração de conformidade à diretiva RED
SMART HOME FRANCE
Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que
os equipamentos listados abaixo:
Câmara-IP externa 720p HD 123981
Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a
sua conformidade foi avaliada segundo as normas
aplicáveis em vigor:
EN62368-1 :2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02
EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03
EN300 328 V2.1.1 :2016-11
Em Tours, a 04/10/18
Alexandre Chaverot, Presidente
H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França
IT
Telecamera IP Wi-Fi 720P
confi gurabili
cod. 123981
www.avidsen.com
30s
(Not included)
•REC
720p
2.4GHz
cod. 123981
30s
(Not included
)
•REC
720p
V1
IT
2
TELECAMERA IP WI-FI 720P
INDICE
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05
1 - PRECAUZIONI PER L'USO 05
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05
3 - SMALTIMENTO 05
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06
1 - CONTENUTO DEL KIT 06
2 - TELECAMERA 06
3 - ADATTATORE AC/DC 07
C - INSTALLAZIONE 08
1 - INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 08
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 09
D - CONFIGURAZIONE 10
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE
10
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 11
2.1 - CONFIGURAZIONE 12
E - USO 13
1 - VIDEO IN DIRETTA 13
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA 13
3
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
3
IT
F - RESET 15
G - FAQ 16
H - NOTE TECNICHE E LEGALI 17
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 17
2 - GARANZIA 18
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 18
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 18
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 18
5
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare la telecamera in luoghi in cui
il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o
sporcarsi.
Non esporre l'obiettivo della telecamera
direttamente alla luce del sole o a fonti di luce
riflessa.
Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
Non installare in prossimità di prodotti chimici
acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas
tossici.
Installazione e utilizzo della telecamera devono
rispettare le vigenti normative locali.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di qualunque intervento, scollegare
l'apparecchio dalla rete di alimentazione.
Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o
corrosive.
Utilizzare un semplice panno morbido
leggermente inumidito.
Per evitare di danneggiare le parti interne
del dispositivo, non spruzzare direttamente
su di esso prodotti per la pulizia contenuti in
bombolette spray.
3 - SMALTIMENTO
Questo logo indica che i dispositivi non
più utilizzabili non possono essere gettati
nei normali contenitori per i rifiuti ordinari.
Le sostanze tossiche che possono
essere in essi contenuti, infatti,
potrebbero rappresentare un rischio per
la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono
essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti
secondo quanto stabilito dalle autorità locali.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
IT
6
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 - CONTENUTO DEL KIT
2 - TELECAMERA
5
x 3
4
x 3
3
x 1
2
x 1
1
Telecamera
2
Adattatore di alimentazione 230Vac 50 Hz
12Vdc 1A
3
Antenna da avvitare sul retro della
telecamera
4
Tasselli per fissaggio a muro
5
Viti per fissaggio a muro
1
x 1
4
1
2
3
5
7
8
6
9
11
10
7
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l’app Protect-Home
2
Coperchio alloggiamento per scheda microSD (non inclusa) fino a 128GB
3
Griglia altoparlante
4
Microfono (faccia posteriore)
5
Piede orientabile (tutte le articolazioni possono essere sbloccate/bloccate con la chiave a brugola in
dotazione)
6
Presa RJ45 per connessione alla rete Internet (uso facoltativo)
7
Presa di alimentazione per adattatore di alimentazione (incluso)
8
Pulsante “reset”: reinizializzazione
9
Obiettivo della telecamera
10
Luce a infrarossi per visione notturna
11
Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi
3 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non
utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento
della garanzia.
IT
8
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
C - INSTALLAZIONE
1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA
• È possibile fissare la telecamera sia su un muro che al soffitto.
• Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti
per l'uso su muri pieni).
• Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di caduta.
Al muro Al soffitto
2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA)
La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria
interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB.
La scheda è facoltativa, ma necessaria se si desidera che la telecamera registri filmati autonomamente.
9
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
C - INSTALLAZIONE
• Inserire una scheda microSD
N.B.: Le presenti operazioni devono essere effettuate con la telecamera scollegata dalla rete di alimentazione.
3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA
IT
10
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E
AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE
N.B.: le immagini del presente manuale sono state
realizzate usando la versione Android dell’app
Protect-Home. Il funzionamento della versione iOS
per iPhone è molto simile.
Scaricare l’app Protect-Home
da AppStore o
Google Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste
di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla
fotocamera per fotografare il codice QR).
Toccare l’icona
, l’app apre la fotocamera dello
smartphone e invita a fotografare il codice QR
presente sulla telecamera:
In questa fase la telecamera deve essere già stata
accesa. Quando è pronta, emette una melodia di
attesa.
Toccare “La musique signalant la réussite a retenti”
(È stata avvertita la suoneria che conferma il
riconoscimento) per continuare.
A questo punto l’app chiede come configurare la
telecamera:
Connexion AP (Connessione AP): tramite Wi-Fi.
Configuration sonore (Configurazione acustica): le
informazioni saranno trasmesse dall’altoparlante
dello smartphone.
Per continuare, selezionare uno dei due metodi
(sono equivalenti):
11
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
D - CONFIGURAZIONE
A questo punto l’app chiede la rete e la chiave
da comunicare alla telecamera per permetterle di
accedere a Internet.
Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto
- WPA/WPA2.
Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile
crittografia WEP.
In caso di problemi di connessione, controllare le
impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi
al proprio provider Internet.
- Se si è scelto “Configuration sonore”
(Configurazione acustica), assicurarsi di aver
attivato l’audio dello smartphone.
- Per proseguire la configurazione, rimanere con lo
smartphone vicino alla telecamera (max. 30 cm).
Toccare “Suivant” (Successivo) dopo aver indicato
la rete Wi-Fi a cui connettersi e la relativa chiave. Lo
smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera.
Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata
dallo smartphone, la telecamera emette una
melodia.
Quando lo smartphone rileva la presenza della
telecamera in rete, chiede quale fuso orario utilizzare.
L’ora indicata compare in sovrimpressione nei video
registrati dalla telecamera. (Europa: GMT+1 ora
solare, GMT+2 ora legale).
2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI
Quando si accede alla telecamera la prima volta,
l’utente è invitato a cambiare la password predefinita
della telecamera:
IT
12
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
D - CONFIGURAZIONE
La password predefinita (“Default password”) è il
codice a 8 lettere marcato sulla telecamera accanto
al codice QR.
La nuova password deve essere composta da
almeno 8 caratteri alfanumerici.
2.1 - CONFIGURAZIONE
Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla
telecamera dall’elenco delle telecamere, toccare
l’icona
per accedere alla configurazione completa
della telecamera:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Per riconoscere più facilmente la telecamera,
dopo averla associata, qui è possibile
rinominarla
2
Modifica della password di accesso alla
telecamera che è cambiata al momento della
messa in servizio
3
Gestione della scheda microSD (non inclusa)
e formattazione
4
Gestione del rilevamento di movimenti:
attivazione/disattivazione della registrazione
su scheda microSD quando viene rilevato un
movimento all’interno del campo di visione
della telecamera e attivazione/disattivazione
delle notifiche tramite l’app per non essere
disturbati
5
Capovolgimento dell’immagine in verticale in
caso di installazione al soffitto
6
Modalità privata: permette di disattivare audio
e video tramite l’app (contemporaneamente
vengono interrotti anche la registrazione e
l’invio delle notifiche)
7
Impostazione del fuso orario per
aggiornamento dell’ora in sovrimpressione
nei video ripresi dalla telecamera
8
Versione corrente del firmware della
telecamera
9
Eliminazione della telecamera: rimuove la
telecamera dall’elenco delle telecamere
note all’app (senza modificare la password
personalizzata)
13
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
E -UTILIZZO
1 - VIDEO IN DIRETTA
Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale,
accedere alla lista delle telecamere (nella schermata
principale dell’app quando la si apre) e toccare
l’immagine o il nome della telecamera:
1
6
7
8
9
2
3
10
4
5
11
12
13
1
Accesso alla configurazione della telecamera
2
Torna alla lista delle telecamere note all’app
3
Immagini in diretta
4
Avvio/interruzione video
5
Selezione della qualità dell’immagine.
Attenzione: più la qualità è elevata, migliore
dovrà essere la connessione sia della
telecamera che dello smartphone
6
Attivazione/disattivazione del microfono della
telecamera
7
Passaggio al formato orizzontale per
visualizzare le immagini a schermo intero
8
Non utilizzato su questo modello.
9
Visualizzazione simultanea delle immagini di
4 telecamere max.
10
Attivazione del microfono per parlare
attraverso l’altoparlante della telecamera
11
Avvio/interruzione di una videoregistrazione
(salvata nella memoria dello smartphone)
12
Scatto di una foto istantanea (salvata nella
memoria dello smartphone)
13
Se nella telecamera è presente una scheda
microSD, gli eventuali video registrati
possono essere consultati qui
2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI
DALLA TELECAMERA
Quando si visionano le immagini in diretta, toccare
l’area nella parte inferiore dello schermo per
consultare il contenuto della scheda microSD (non
inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera
mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non
inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati
dei video, la loro presenza è indicata come segue:
IT
14
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
E -UTILIZZO
2
3
9
4
5
6
1
8
7
1
Quando si avvia la riproduzione di un video
registrato, esso è visualizzato al posto delle
immagini in diretta
2
Avvio/interruzione della riproduzione
3
Attivazione/disattivazione dell’audio del video
registrato
4
Scatto di una foto istantanea della
registrazione visualizzata (che sarà salvata
nella memoria dello smartphone)
5
Avvio/interruzione di una videoregistrazione
del video visualizzato (che sarà salvata nella
memoria dello smartphone)
6
Passaggio allo schermo intero
7
Data consultata (toccare “<” o “>” per
modificarla)
8
La riga rossa indica l’ora di visualizzazione in
corso (scorrere verso sinistra o verso destra
per spostarsi all’interno del video o cambiare
video)
9
La presenza delle righe blu indica le ore in
cui i video sono stati salvati nella telecamera
15
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
F - RESET
In caso di problemi, la configurazione Wi-Fi può essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset presente
sul cavo fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si
riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata.
N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app
IT
16
TELECAMERA IP WI-FI 720P
IT
G - FAQ
Problema Possibili cause Soluzioni
Impossibile installare
l’app Protect-Home
su un dispositivo Android
La versione del sistema operativo
Android installata è obsoleta o
incompatibile.
Contattare l’assistenza del
produttore del dispositivo
Android per ottenere la versione
più recente del sistema
operativo.
GooglePlay verifica gli elementi
essenziali per il corretto
funzionamento dell'applicazione.
Se il dispositivo non soddisfa tutti
i criteri necessari, l'installazione
non sarà possibile.
Usare un altro dispositivo
Android.
Impossibile installare
l’app Protect-Home
su un dispositivo Apple
La versione di iOS è obsoleta.
Aggiornare il sistema operativo
del dispositivo.
La telecamera non viene rilevata
come in linea quando la si vuole
associare a uno smartphone
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare temporaneamente
lo smartphone alla rete cui è
collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
Impossibile collegare la
telecamera alla rete locale.
Problema di rete / alimentazione
elettrica.
Verificare la connessione di rete
e quella elettrica.
Problema di configurazione di
rete.
Controllare la configurazione di
rete della telecamera.
Le immagini della telecamera
non sono accessibili via Internet.
L’immagine è di cattiva qualità
o a scatti.
Problema di configurazione di
rete.
Controllare le impostazioni
dell'installazione (modem, router)
Impostazioni video errate.
Controllare le impostazioni
video e, se necessario, ridurre la
qualità.
Il rilevamento dei movimenti si
attiva in maniera intempestiva.
Impostazioni di rilevamento
movimenti errate.
Modificare l’orientamento della
telecamera.
La telecamera non viene rilevata
come on-line
Connessione telecamera troppo
lenta
Collegare momentaneamente lo
smartphone alla stessa rete
quando si vuole associarla
tramite smartphone
cui è collegata la telecamera per
poterla aggiungere nell’app.
17
ITIT
TELECAMERA IP WI-FI 720P
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
1 - CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera
Alimentazione
12V CC / 1A
Interfaccia di rete
Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2
RJ45 Ethernet 10/100Mbps
Sensore ottico
¼" CMOS
Intensità luminosa minima
0 lux
Visione notturna
Automatica (sensore crepuscolare)
Portata: 25m
Angolo di visione
68°
Audio
Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio
bidirezionali
Tasti
Tasto di reset impostazioni Wi-Fi
Compressione video
h.264
Risoluzione
1280x720 pixel
Memoria
1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare
video con accesso da remoto
Peso
335g
Dimensioni
L64mm x H64mm x P195mm
Temperatura e umidità d'utilizzo
da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione
Indice di protezione IP66
IT
18
TELECAMERA IP WI-FI 720P
2 - GARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia
pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla
data di acquisto. Per far valere la garanzia è
necessario conservare la prova di acquisto.
La garanzia non copre eventuali danni dovuti a
negligenza, urti o incidenti.
Eventuali interventi di riparazione autonomi del
dispositivo invalidano la garanzia.
3 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato i nostri prodotti e realizzato il
presente manuale, qualora l'utente incontri
diffi coltà nell'installare il prodotto o abbia dei
dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti,
che saranno sempre a sua completa
disposizione per rispondere a tutte le sue
domande.
In caso di malfunzionamento del prodotto
durante l'installazione o pochi giorni dopo
la stessa si invita a contattare il servizio
clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto
probabilmente il problema deriva da un errato
settaggio o da un'installazione non conforme
e così facendo i nostri tecnici potranno
diagnosticarne subito l'origine. Se invece
il problema dovesse derivare dal prodotto
stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito
numero di pratica per poter effettuare un reso
in negozio. In mancanza di tale numero di
pratica il rivenditore potrà rifi utarsi di sostituire il
prodotto difettoso.
I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al
numero:
Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98
Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00
alle 18:00.
Bisogno di aiuto?
Avidssy
risponde a tutte le tue domande
sul sito www.advisen.com
4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo
progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora
fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il
servizio post vendita per permetterne la riparazione,
sarà possibile consultare lo stato di avanzamento
dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet:
http://sav.avidsen.com
Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi
di ricambio per questo prodotto durante il periodo di
garanzia contrattuale.
5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Alla direttiva RED
Dichiarazione di conformità alla direttiva RED
SMART HOME FRANCE
Dichiara sotto la propria responsabilità che il
dispositivo seguente:
Telecamera IP da esterno 720p HD 123981
È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che
tale conformità è stata valutata in ottemperanza
delle seguenti norme vigenti:
EN62368-1:2014
EN62479:2010
EN301 489-1 V2.1.1:2017-02
EN301 489-17 V3.1.1:2017-03
EN300 328 V2.1.1:2016-11
Tours, 04/10/18
Alexandre Chaverot, presidente
H - NOTE TECNICHE E LEGALI
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault
ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia

Transcripción de documentos

FR Caméra IP WiFi 720P extérieure réf. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com CAMÉRA IP WIFI 720P SOMMAIRE A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 05 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 05 3 - RECYCLAGE 05 B - DESCRIPTION DU PRODUIT 2 06 1 - CONTENU DU KIT 06 2 - CAMERA 06 3 - ADAPTATEUR SECTEUR 07 C - INSTALLATION 08 1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA 08 2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) 08 3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 09 D - CONFIGURATION 10 1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION 10 2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES 2.1 - CONFIGURATION 11 12 E - UTILISATION FR 05 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION 13 1 - VIDÉO EN DIRECT 13 2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENRIGISTRÉES PAR LA CAMÉRA 13 CAMÉRA IP WIFI 720P F - RÉINITIALISATION 15 G - FAQ 16 H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 17 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 17 2 - GARANTIE 18 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS 18 4 - RETOUR PRODUIT - SAV 18 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITE CE 18 3 FR CAMÉRA IP WIFI 720P A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 - PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • La caméra ne doit pas être installée dans un lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures. • Ne pas exposer l’objectif à la lumière directe du soleil ou à une quelconque source lumineuse réfléchie. • Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs. • Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques. • L’installation et l’utilisation de la caméra doivent être en accord avec la législation locale 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE 3 - RECYCLAGE Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur. • Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. • Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié. • Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit. 5 FR CAMÉRA IP WIFI 720P B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 - CONTENU DU KIT 1 1 2 2 x1 x1 3 4 x1 4 5 Caméra Adaptateur secteur 230Vac 50 Hz / 12Vdc 1A Antenne à visser à l’arrière de la caméra 3 5 x3 Chevilles pour fixation murale Vis pour fixation murale 2 - CAMÉRA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 FR 6 x3 CAMÉRA IP WIFI 720P B - DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 QRCode à scanner durant la mise en service avec l’application Protect-Home Capot emplacement pour carte microSD (non fournie) de jusqu’à 128Go Grille du haut-parleur Emplacement du microphone (sur la face arrière) Pied orientable (toutes les articulations peuvent être déverrouillées/verrouillées avec la clé à 6 pans fournie) Prise RJ45 pour connexion réseau (utilisation facultative) Prise alimentation pour adaptateur secteur (fourni) Bouton « reset » : réinitialisation Objectif de la caméra Eclairage infrarouge pour vision de nuit Capteur crépusculaire pour commande de l’éclairage infrarouge 3 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la caméra. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risques de détériorer la caméra et annuler la garantie. 7 FR CAMÉRA IP WIFI 720P C - INSTALLATION 1 - INSTALLATION DE LA CAMÉRA • La caméra peut être fixée au mur ou au plafond. • Fixez la caméra à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein). • Attention à fixer solidement la caméra pour éviter toute chute. Au mur Au plafond 2 - INSERTION D’UNE CARTE MICROSD (NON FOURNIE) Votre caméra dispose d’un logement pour carte microSD lui permettant de disposer d’une mémoire de stockage interne. La taille maximum est de 128Go. La présence de cette carte est facultative, mais nécessaire si vous souhaitez que la caméra enregistre de façon autonome. FR 8 CAMÉRA IP WIFI 720P C - INSTALLATION • Veuillez insérer la carte microSD Remarque : Ces manipulations doivent être effectuées avec la caméra déconnectée de l’alimentation secteur. 3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA 9 FR CAMÉRA IP WIFI 720P D - CONFIGURATION 1 - CONFIGURATION DE LA CAMÉRA ET AJOUT DANS L’APPLICATION Remarque : les captures présentées sont issues de la version Android de l’application Protect-Home. Le fonctionnement de la version iOS pour iPhone est similaire. Téléchargez l’application Protect-Home sur l’appstore ou Google Play puis lancez l’application. Acceptez les demandes d’autorisation envoyées par l’application si nécessaire (accès à l’appareil photo pour scan du QRCode...). À ce stade la caméra doit être sous tension et avoir démarré. Elle émet une mélodie d’attente lorsqu’elle est prête. Cliquez sur « La musique signalant la réussite a retenti » pour continuer. L’appli vous demande alors comment configurer la caméra : Cliquez ensuite sur l’icône , l’appli ouvre l’appareil photo de votre smartphone et vous invite à scanner le QRCode présent sur la caméra : Connexion AP : par connexion WiFi. Configuration sonore : les informations seront transmises par le haut-parleur du smartphone. Sélectionnez l’une ou l’autre des méthodes pour continuer (elles sont équivalentes) : FR 10 CAMÉRA IP WIFI 720P D - CONFIGURATION quelques secondes après avoir réussi à rejoindre le réseau que votre smartphone lui indique. Lorsque votre smartphone détecte la présence de votre caméra sur le réseau il vous demande quel fuseau horaire utiliser : L’heure indiquée est incrustée dans les enregistrements vidéo faits par la caméra. (Europe : GMT+1 heure d’hiver, GMT+2 heure d’été). L’appli vous demande alors quel réseau et quelle clé elle doit transmettre à la caméra pour lui donner accès à internet. Important : La caméra est compatible réseau 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Non compatible WiFi 5Ghz, non compatible encryptage WEP. 2 - ACCÈS À L’ENSEMBLE DES RÉGLAGES Lors du premier accès à votre caméra, vous êtes immédiatement invité à changer le mot de passe par défaut de votre caméra : Veuillez vérifier les paramètres WiFi de votre box ou contacter votre fournisseur d’accès Internet en cas de difficulté lors de la connexion. -  Si vous avez choisi « configuration sonore », assurez-vous d’avoir activé le son de votre smartphone. - Placez-vous à proximité de votre caméra avec votre smartphone (30 cm) pour poursuivre. Cliquez sur « Suivant » après avoir indiqué le réseau WiFi à utiliser et la clé correspondante. Votre smartphone transmet alors les instructions à la caméra. La caméra émet une mélodie au bout de 11 FR CAMÉRA IP WIFI 720P D - CONFIGURATION 1 2 3 4 Le mot de passe par défaut (« Default password ») est un code à 8 lettres qui est indiqué sur le marquage de votre caméra à côté du QRCode. Le nouveau mot de passe doit être une combinaison de 8 caractères composée de lettres et chiffres. 5 6 2.1 - CONFIGURATION Après avoir cliqué sur l’image de votre caméra depuis la liste des caméras, clliquez sur l’icone pour accéder à la configuration complète de votre caméra : 7 Pour plus de facilité, renommez votre caméra ici après association Modification du mot de passe d’accès à la caméra qui est changé lors de la mise en service Gestion de la carte microSD (non fournie) et formatage Gestion de la détection de mouvement : activation/désactivation de l’enregistrement sur carte microSD lorsqu’un mouvement est détecté dans le champ de la caméra et activation/désactivation des notifications par l’application pour plus de tranquillité Retournement vertical de l’image en cas d’installation au plafond Mode privé : permet de désactiver l’image et le son de la caméra depuis l’application (coupe tout enregistrement et toute notification par la même occasion) Réglage du fuseau horaire pour mise à l’heure de l’heure incrustée sur les vidéo prises par la caméra 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR 12 8 9 Version actuelle du micrologiciel de la caméra Suppression de la caméra : retire la caméra de la liste des caméras connues de l’application (mais ne change pas le mot de passe de connexion qui a été personnalisé) CAMÉRA IP WIFI 720P E - UTILISATION 1 - VIDÉO EN DIRECT Depuis la liste des caméras (écran d’accueil de l’application après lancement), cliquez sur l’image ou le nom de votre caméra pour afficher l’image en direct : 9 Affichage simultané de jusqu’à 4 caméras 10 Activation du micro du smartphone pour parler via le haut-parleur de la caméra 11 Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo (enregistrement en mémoire du smartphone) 12 Prise d’une photo immédiate (enregistrement en mémoire du smartphone) 1 2 3 4 6 5 7 11 8 12 9 3 4 5 6 7 8 caméra et que des enregistrements vidéo ont eu lieu côté caméra, vous pouvez les consulter en cliquant ici 2 - CONSULTATION DES VIDÉOS ENREGISTRÉES PAR LA CAMÉRA Sur l’écran de visualisation du direct, cliquez sur la zone en bas de l’écran pour consulter le contenu de la carte microSD (non fournie) et les enregistrements faits par la caméra en votre absence. Si des vidéos ont été enregistrées sur la carte microSD (non fournie) insérée dans la caméra, leur présence est indiquée de la manière suivante : 10 13 1 2 13 Si une carte microSD est présente dans la Accès à la configuration de la caméra Retour à la liste des caméras connues de l’application Image en direct Démarrage/arrêt de la vidéo Sélection de la qualité d’image. Attention : une qualité élevée nécessite une connexion plus performante côté caméra tout comme côté smartphone Activation/désactivation du micro de la caméra Passage en format paysage pour afficher la vidéo en plein écran Inutilisé sur ce modèle 13 FR CAMÉRA IP WIFI 720P E - UTILISATION 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FR Lorsqu’une vidéo enregistrée est consultée, elle apparaît à la place de l’image en direct Lancement/arrêt de la relecture Activation/désactivation du son de la vidéo enregistrée Prise d’une photo immédiate de l’enregistrement en cours de visualisation (sauvegarde en mémoire du smartphone) Lancement/arrêt d’un enregistrement vidéo stocké en mémoire du smartphone de la vidéo en cours de visualisation Passage en plein écran Date en cours de consultation (cliquez sur « < » ou « > » pour la changer) L’index en rouge indique l’heure de visualisation en cours (glissez vers la gauche ou la droite pour changer d’endroit dans la vidéo ou changer de vidéo) La présence de raies colorées en bleu indique que des vidéos ont été stockées dans la caméra à l’heure correspondante 14 CAMÉRA IP WIFI 720P F - RÉINITIALISATION En cas de problème, la configuration WiFi peut être réinitialisé en appuyant sur la touche Reset sur le câble jusqu’à l’émission d’un bip sonore. Une fois réinitialisée, la caméra redémarre. Au bout de 30 secondes elle est disponible pour reconfiguration. Remarque : L’appui sur la touche Reset ne supprime pas la caméra de votre application 15 FR CAMÉRA IP WIFI 720P G - FAQ Symptômes Solutions Votre appareil dispose d’une version trop ancienne d’Android ou incompatible Veuillez contacter le support technique du fabricant de votre appareil Android afin d’obtenir une mise à jour récente GooglePlay effectue une vérification des éléments essentiels au bon fonctionnement de l’application, si votre matériel ne répond pas à tous les critères nécessaires, il vous refusera l’installation Veuillez-vous munir d’un autre terminal Android Impossible d’installer l’application Protect-Home sur mon appareil Apple Votre appareil dispose d’une version iOs trop ancienne Veuillez effectuer la mise à jour système de votre appareil La caméra n’est pas détectée comme étant en ligne lorsqu’on veut l’associer sur smartphone Connexion caméra trop lente Connectez temporairement votre smartphone sur le même réseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli Problème réseau / alimentation électrique Vérifiez vos connexions réseau et électrique Problème configuration réseau Contrôlez la configuration réseau de votre caméra Problème configuration réseau Contrôlez les réglages de votre installation (box, routeur) Réglages vidéo inappropriés Contrôlez les réglages vidéo et baissez la qualité si nécessaire Réglages détection de mouvement inappropriés Orientez la caméra Connexion caméra trop lente Connectez temporairement votre smartphone sur le même Impossible d’installer l’application Protect-Home sur mon appareil Android La connexion à la caméra est impossible depuis le réseau local L’image de la caméra est inaccessible via internet. L’image est de mauvaise qualité ou saccadée La détection de mouvement se déclenche de manière intempestive La caméra n’est pas détectée comme étant en ligne Lorsqu’on veut l’associer sur smartphone FR Causes possibles 16 Réseau que la caméra lors de l’ajout dans l’appli CAMÉRA IP WIFI 720P H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 1 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméra Alimentation 12VDC / 1A Interface réseau WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps Capteur optique ¼’’ CMOS Intensité lumineuse minimum Vision de nuit Angle de vision Touches Compression vidéo Résolution Audio Stockage Température d’utilisation et humidité Dimensions Poids 0 lux Automatique (capteur crépusculaire) Portée : 25m 68° Une touche de réinitialisation des paramètres WiFi h.264 1280x720 pixels Microphone et haut-parleur intégrés pour communication audio bidirectionnelle 1 logement pour carte microSD jusqu’à 128Go pour stockage de vidéo avec accès à distance -10°C à 50°C, 10% à 90%RH sans condensation Indice de protection IP66 L64mm x H64mm x P195m 335g 17 FR CAMÉRA IP WIFI 720P H - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES 2 - GARANTIE 5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE • Ce produit est garantie 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, chocs ou accidents. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie. À la directive RED Déclaration de conformité à la directive RED SMART HOME FRANCE Déclare sous son entière responsabilité que l’équipement désigné ci-dessous : Caméra-IP extérieure 720p HD 123981 Est conforme à la directive RED 2014/53/UE et que sa conformité a été selon les normes applicables en vigueur : EN62368-1 :2014 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 3 - ASSISTANCE ET CONSEILS • Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller. • En cas de problème de fonctionnement pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange du produit. Contactez les techniciens de notre service aprèsvente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. 4 - RETOUR PRODUIT - SAV Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle. FR 18 À Tours le 04/10/18 Alexandre Chaverot, président SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France EN 720P WiFi IP camera Outdoor ref. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com 720P WIFI IP CAMERA CONTENTS A - SAFETY INSTRUCTIONS 05 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 05 3 - RECYCLING 05 B - PRODUCT DESCRIPTION 06 2 - CAMERA 06 3 - MAINS ADAPTOR 07 08 1 - INSTALLING THE CAMERA 08 2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) 08 3 - CONNECTING THE CAMERA 09 D - CONFIGURATION 10 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP 10 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS 2.1 - CONFIGURATION 11 12 E - OPERATION 2 06 1 - KIT CONTENTS C - INSTALLATION EN 05 1 - OPERATING PRECAUTIONS 13 1 - LIVE VIDEO 13 2 - VIEWING VIDEOS RECORDED BY THE CAMERA 13 720P WIFI IP CAMERA F - RESETTING 15 G - FAQ 16 H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 17 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS 17 2 - WARRANTY 18 3 - HELP AND ADVICE 18 4 - PRODUCT RETURNS/AFTER SALES SERVICE 18 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY 18 3 EN 720P WIFI IP CAMERA A - SAFETY INSTRUCTIONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS • The cameras must not be installed where the lens filter may be vulnerable to scratching and dirt. • Do not expose the lens to direct sunlight or any reflected light source. • Do not daisy-chain extension cords and/or multi-socket adapters. • Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases. • The installation and use of the camera must comply with local legislation 2 - MAINTENANCE AND CLEANING 3 - RECYCLING This logo denotes that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous substances that are dangerous to both health and the environment. Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance. • Never use abrasive or corrosive substances to clean the products. • Use a soft, slightly damp cloth. • Never use an aerosol to spray the product as this may damage the internal workings. 5 EN 720P WIFI IP CAMERA B - PRODUCT DESCRIPTION 1 - CONTENTS OF THE KIT 1 1 2 2 x1 x1 3 4 x1 4 5 Camera 230V A/C 50 Hz mains adaptor / 12V DC/1A Antenna to be screwed to rear of camera 3 5 x3 Wall plugs for wall-mounting Screws for wall-mounting 2 - CAMERA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 EN 6 x3 720P WIFI IP CAMERA B - PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 QRCode to be scanned when starting up using the Protect-Home app Slot cover for microSD card (not included) of up to 128GB Loudspeaker grid Positioning of microphone (on the rear side) Adjustable base (all positions may be locked/unlocked with the Allen key supplied) RJ45 socket for network connection (optional use) Mains adaptor power supply (included) Reset button Camera lens Infra-red light for night vision Dusk sensor for infra-red lighting control 3 - MAINS ADAPTER A 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A mains adapter is supplied in the kit for the camera power supply. Do not use other power supplies as they could damage the camera and invalidate the warranty. 7 EN 720P WIFI IP CAMERA C - INSTALLATION 1 - INSTALLING THE CAMERA • The camera can be attached to either wall or ceiling. • Mount the camera using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls). • Make sure the camera is properly secured to prevent it from falling. Wall mounting Ceiling mounting 2 - INSERTING A MICRO SD CARD (NOT INCLUDED) Your camera has a micro SD card slot, which gives it an internal storage memory. The maximum size is 128 GB. This card is optional, but required if you wish the camera to record independently. EN 8 720P WIFI IP CAMERA C - INSTALLATION • Please insert the microSD card Note: These operations must be carried out with the camera disconnected from the mains power supply. 3 - CONNECTING THE CAMERA 9 EN 720P WIFI IP CAMERA D - CONFIGURATION 1 - CONFIGURING THE CAMERA AND ADDING IT TO THE APP Note: the screenshots displayed have been taken from the Android version of the Protect-Home app. The iPhone version works in exactly the same way. started up. It plays a standby tune when it is ready. Click on “Ready music played” to continue. The app then asks you how you wish to configure the camera: Download the Protect-Home app on the Appstore or Google Play, then launch the app. Accept the authorisation requests sent by the app if necessary (access to the camera for scanning the QRCode, etc.). , the app opens the Next, click on the icon camera on your smartphone and invites you to scan the QRCode shown on the camera: AP connection: via WiFi connection. Audio configuration: the data will be transmitted by the smartphone loudspeaker. Select one of the methods to continue (they are equivalent): At this point, the camera must be powered on and EN 10 720P WIFI IP CAMERA D - CONFIGURATION few seconds, once the camera has managed to join the network indicated by your smartphone, the camera plays a tune. When your smartphone detects the presence of your camera on the network, it asks you which time zone it should use: The app then asks you what network and what key it must send to the camera for internet access. Important: Camera network compatibility: 2.4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Not compatible with 5 GHz WiFi, not compatible with WEP encryption. The time indicated is inset in the video recordings made by the camera. (Europe: GMT+ 1 hour in winter, GMT+ 2 hours in summer). 2 - ACCESS TO ALL SETTINGS When first accessing your camera, you will immediately be asked to change its default password: Please check the WiFi settings of your gateway with your Internet service provider if you experience connection difficulties. - If you have selected “audio configuration”, check that you have activated the sound on your smartphone. - Position yourself close to your camera with your smartphone (30 cm) to continue. Click “Next” after indicating the WiFi network to be used and the corresponding key. Your smartphone then sends the instructions to the camera. After a 11 EN 720P WIFI IP CAMERA D - CONFIGURATION 1 2 3 4 The default password is an 8-letter code indicated on the camera marking at the side of the QRCode. The new password must be a combination of 8 characters consisting of letters and numbers. 5 6 2.1 - CONFIGURATION After clicking on the image of your camera from the camera list, click on the icon to access the full configuration of your camera: 7 It is easier if you rename your camera here after pairing Change of camera access password, which changes when the camera is started up MicroSD card management (not included) and formatting Movement detection management: starting/stopping the recording on the microSD card when a movement is detected in the camera field and activation/deactivation of notifications via the app for increased peace of mind Vertical inversion of the image for ceiling mounting Privacy mode: enables the image and sound from the camera to be de-activated from the app (stops all recording and notification at the same time) Time zone setting to set the time inset in the videos taken by the camera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EN 12 8 9 Current version of the camera firmware Deletion of the camera: removes the camera from the list of cameras recognized by the app (but does not change the personalised connection password) 720P WIFI IP CAMERA E - OPERATION 1 - LIVE VIDEO From the list of cameras (home screen of the app after start-up), click on the image or name of your camera to display the live video: 9 Simultaneous display of up to 4 cameras 10 Smartphone microphone activation to speak through the camera’s speaker 11 Start/stop of video recording (recording onto smartphone memory) 12 Immediate photo taking (recording onto 1 2 smartphone memory) 13 If a MicroSD card is in the camera and video recordings have been taken by the camera, they can be viewed by clicking here. 3 2 - VIEWING VIDEOS TAKEN BY THE CAMERA 4 6 5 7 11 8 12 9 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 On the live display screen, click on the area at the bottom of the screen to read the contents of the microSD card (not included) and the recordings made by the camera in your absence. If videos have been recorded on the MicroSD card (not included) inserted into the camera, their presence is indicated as follows: Access to the camera configuration Return to the list of cameras recognized by the app Live video Video start/stop Selection of image quality. Please note: high quality requires a better connection in terms of the camera and smartphone. On/off switch of camera microphone Switch to landscape format for full screen video display Not used on this model 13 EN 720P WIFI IP CAMERA E - OPERATION 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EN When a recorded video is viewed, it appears instead of the live image Review start/stop On/off of sound on recorded video Taking an immediate photo of the recording being viewed (saved to the smartphone memory) Start/stop of video recording saved to the smartphone memory for the video recording being viewed Go to full screen Date being viewed “<” or “>” to change) (click on The index in red indicates the current viewing time (slide left or right to change the video location or to change video) The presence of blue coloured lines indicates that videos have been stored on the camera at the corresponding time 14 720P WIFI IP CAMERA F - RESETTING If there is a problem, the WiFi configuration may be reset by pressing and holding the Reset button on the cable until a beep is heard. Once reset, the camera will start up again. After 30 seconds, it is available for reconfiguration. Note: Pressing the Reset button does not delete the camera from your app 15 EN 720P WIFI IP CAMERA G - FAQ Symptoms Unable to install the ProtectHome app on my Android device Unable to install the ProtectHome app on my Apple device The camera is not detected as being online when wanting to connect it to a smartphone Cannot connect to camera over local network The camera image feed cannot be accessed over the internet. Poor quality or shaky image Movement detection is triggered unnecessarily The camera is not detected as being online When wishing to link it to a smartphone EN 16 Possible causes Solutions You have an out-of-date or incompatible version of Android on your device Please contact the technical support of your device's manufacturer in order to obtain a recent Android version Google Play checks all the key components needed to run the application properly. If your equipment does not meet the necessary criteria, the installation will not complete Try the installation on a different Android device The version of iOS on your device is not up to date Update the operating system on your device. Camera connection too slow Temporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding to the app. Network/power supply issue Check your network and electrical connections. Network configuration problem Check your camera's network connection settings Network configuration problem Check your device settings (box, router) Incorrect video settings Check the video settings and reduce the quality if necessary Unsuitable movement detection settings Turn the camera Camera connection too slow Temporarily connect your smartphone to the same network as the camera when adding it to the app 720P WIFI IP CAMERA H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 1 - TECHNICAL CHARACTERISTICS Camera Power supply Network interface Optical sensor Minimum luminous intensity Night vision Viewing angle Buttons Video compression Resolution Audio Storage Operating temperature and humidity Dimensions Weight 12V DC/1A WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatible WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps ¼’’ CMOS 0 lux Automatic (dusk-to-dawn sensor) Range: 25m 68° WiFi setting reset button H.264 1280x720 pixels Built-in microphone and loudspeaker for two-way audio communication 1 micro SD card slot up to 128 GB memory for storing video via remote access -10°C to 50°C, 10% to 90% RH, non-condensing IP44 protection rating L64mm x H64mm x D195mm 335g 17 EN 720P WIFI IP CAMERA H - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION 2 - WARRANTY 4 - PRODUCT RETURNS - AFTER SALES SERVICE • This product is under warranty for parts and labour for 2 years from the date of purchase. Proof of purchase must be retained for the duration of the warranty period. The warranty does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents. The warranty will be void if the device is tampered with. If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our customer service centre, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com 3 - HELP AND SUGGESTIONS Avidsen undertakes to keep a stock of spare parts for this product throughout the contractual warranty period. • If, in spite of the care we have taken in designing our products and drafting these instructions, you do encounter difficulties when installing your product or you have any questions, we recommend you contact one of our specialists who will be glad to help. • If you encounter operating problems during the installation or a few days afterwards, it is essential that you are in front of your installation when contacting us, so that one of our technicians can diagnose the source of the problem, as it will probably be the result of a setting that is incorrect or an installation that is not to specification. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange the product. Contact our after sales service team technicians: 0 892 701 369 0,35 € / min Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM. Need some help? Avidssy will answer your questions on www.avidsen.com EN 18 5 - EC DECLARATION OF CONFORMITY Per the RED directive Declaration of conformity with the RED Directive SMART HOME FRANCE hereby declares that the equipment designated below: 720P HD outdoor IP camera 123981 Complies with the RED 2014/53/EU directive and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Drafted in Tours on 04/10/2018 Alexandre Chaverot, CEO SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - France NL IP-camera met WiFi 720P buiten ref. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com IP-CAMERA MET WIFI 720P INHOUDSOPGAVE A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 05 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 05 3 - RECYCLAGE 05 B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 06 2 - CAMERA 06 3 - LICHTNETADAPTER 07 08 1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA 08 2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) 08 3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 09 D - CONFIGURATIE 10 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING 10 2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN 2.1 - CONFIGURATIE 11 12 E - GEBRUIK 2 06 1 - INHOUD VAN DE KIT C - INSTALLATIE NL 05 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 13 1 - LIVE VIDEO 13 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA GEMAAKT ZIJN 13 IP-CAMERA MET WIFI 720P F - RESETTEN 15 G - FAQ 16 H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 17 1 - TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN 17 2 - GARANTIE 18 3 - HULP EN ADVIES 18 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP 18 5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING 18 3 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P A - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN • De camera mag niet worden geplaatst op een plek waar de filter van de lens bekrast of vervuild kan worden. • Het objectief niet blootstellen aan direct zonlicht of een andere weerspiegelende lichtbron. • Vermijd het gebruik van meerdere stopcontactdozen en verlengkabels. • Het apparaat niet installeren vlak bij chemisch zure producten, ammoniak of een bron van giftige gasuitstoot. • De installatie en het gebruik van de camera moeten conform de lokale wetgeving zijn 2 - ONDERHOUD EN REINIGING 3 - RECYCLAGE Dit logo betekent dat u geen apparaten die buiten gebruik zijn mag weggooien bij het huishoudelijk afval. De gevaarlijke stoffen die ze mogelijk kunnen bevatten, kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Vraag uw distributeur om deze apparaten terug te nemen of maak gebruik van de middelen voor de selectieve inzameling die door uw gemeente ter beschikking worden gesteld. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet vóór ieder onderhoud. • Het product niet met schurende of corrosieve middelen reinigen. • Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken. • Niet besproeien met een spuitbus. Dit zou de binnenkant van het product kunnen beschadigen. 5 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 - INHOUD VAN DE KIT 1 1 2 2 x1 3 x1 4 5 Camera Voedingsadapter 230Vac 50 Hz / 12 Vdc 1A Antenne die op de achterzijde van de camera geschroefd moet worden 3 4 x1 5 x3 Pluggen voor muurbevestiging Schroeven voor muurbevestiging 2 - CAMERA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 NL 6 x3 IP-CAMERA MET WIFI 720P B - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Te scannen QRCode tijdens de inwerkingstelling met de toepassing Protect-Home Klepje voor microSD-kaart (niet meegeleverd) tot 128GB Rooster van de luidspreker Plek van de microfoon (op de achterkant) Afstelbare voet (alle scharnieren kunnen ontgrendeld/vergrendeld worden met de bijgeleverde 6-kant sleutel) RJ45 stopcontact voor netwerkaansluiting (optioneel gebruik) Voedingsstekker voor netwerkadapter (meegeleverd) Resetknop: resetten Cameralens Infraroodverlichting voor nachtzicht Schemersensor voor bediening infraroodverlichting 3 - NETWERKADAPTER De kit wordt geleverd met een 230Vac 50Hz/12Vdc 1A netwerkadapter om het camera te voeden. Gebruik geen andere voedingsmodellen omdat deze de camera kunnen beschadigen en de garantie kunnen annuleren. 7 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P C - INSTALLATIE 1 - INSTALLATIE VAN DE CAMERA • De camera kan vast gemaakt worden op de muur of aan het plafond. • Maak de camera vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het materiaal (schroeven en bouten geschikt voor muren, in vol materiaal). • Zorg ervoor dat de camera stevig is bevestigd zodat deze niet kan vallen. Op de muur Aan het plafond 2 - EEN MICROSD-KAART PLAATSEN (NIET MEEGELEVERD) Uw camera heeft een vak voor een microSD-kaart, zodat u het apparaat kunt uitrusten met een intern opslaggeheugen. De maximale grootte is 128 GB. De aanwezigheid van deze kaart is optioneel, maar noodzakelijk als u wilt dat de camera op autonome wijze registreert. NL 8 IP-CAMERA MET WIFI 720P C - INSTALLATIE • De microSD-kaart invoeren Opmerking: Deze handelingen moeten uitgevoerd worden met een camera die niet aangesloten is op de netvoeding. 3 - AANSLUITING VAN DE CAMERA 9 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P D - CONFIGURATIE 1 - CONFIGURATIE VAN DE CAMERA EN TOEVOEGEN AAN DE TOEPASSING Opmerking: de gepresenteerde screenshots zijn afkomstig van de Android-versie van de toepassing Protect-Home. De werking met de iPhone versie is vergelijkbaar. Download de toepassing Protect-Home op de App Store of Google Play en start de toepassing. Accepteer, indien nodig, de verzoeken om toestemming die verstuurd worden door de toepassing (toegang tot het fototoestel voor het scannen van de QRCode...). In deze fase moet de camera voorzien worden van stroom en opgestart zijn. De camera laat een melodie horen zodra hij klaar is. Klik op “De muziek heeft aangegeven dat het proces met succes is verlopen” om verder te gaan. De toepassing vraagt u vervolgens hoe de camera ingesteld moet worden: Klik vervolgens op het pictogram , de toepassing opent het fototoestel van uw smartphone en nodigt u uit om de QRCode, die zich op de camera bevindt, te scannen: AP-aansluiting: met wifi-aansluiting. Geluidsinstelling: de informatie zal doorgegeven worden via de luidspreker van de smartphone. Selecteer één van de methodes om verder te gaan (ze zijn equivalent): NL 10 IP-CAMERA MET WIFI 720P D - CONFIGURATIE enkele seconden een melodie horen nadat deze geprobeerd heeft om contact te maken met het netwerk dat uw smartphone heeft aangewezen. Als uw smartphone de aanwezigheid van uw camera op het netwerk detecteert, stelt hij u de vraag welke tijdzone uw wilt gebruiken: De toepassing vraagt u nu welk netwerk en welke sleutel doorgegeven moeten worden aan de camera zodat deze toegang krijgt tot internet. Belangrijk: Compatibel netwerk camera: 2.4GHz 20/40 auto - WPA/WPA2. Niet-compatibele wifi 5 Ghz niet-compatibele WEPcodering. De aangegeven tijd staat afgedrukt op de videoopnames die door de camera gemaakt zijn. (Europa: GMT+1 uur wintertijd, GMT+2 uur zomertijd). 2 - TOEGANG TOT ALLE INSTELLINGEN Als u voor het eerst toegang heeft tot uw camera, wordt u onmiddellijk uitgenodigd om het standaard wachtwoord van uw camera te wijzigen: Controleer de wifiparameters van uw box of neem contact op met uw internetprovider in geval van problemen met de verbinding. - Als u “geluidsinstelling” gekozen heeft, verzeker u er dan van dat u het geluid van uw smartphone geactiveerd heeft. -  Ga met uw smartphone in nabijheid van uw camera staan (30cm) om verder te gaan. Klik, na het te gebruiken wifi-netwerk en de bijbehorende sleutel aangeduid te hebben, op “Volgende”. Uw smartphone geeft vervolgens de instructies door aan de camera. De camera laat na 11 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P D - CONFIGURATIE 1 2 3 4 Het standaard wachtwoord (“Default password”) bestaat uit een code van 8 letters die vermeld staat op de markering van uw camera naast de QRCode. Het nieuwe wachtwoord moet bestaan uit een combinatie van 8 tekens van letters en cijfers. 5 6 2.1 - CONFIGURATIE Klik, nadat u geklikt heeft op de afbeelding van uw camera in de cameralijst, op het icoon om toegang te krijgen tot de volledige configuratie van uw camera: 7 Geef uw camera, om het eenvoudiger te maken, na het associëren een andere naam Wijziging toegangspaswoord tot de camera die gewijzigd wordt tijdens de inwerkingstelling Beheer van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en formattering Beheer van de bewegingsdetectie: activering/ deactivering van de opname op microSDkaart als een beweging gedetecteerd wordt binnen het bereik van de camera en activering/deactivering van de meldingen door de toepassing voor meer rust Verticaal omkeren van het beeld bij installatie aan het plafond Privé-modus: maakt het mogelijk om het beeld en het geluid van de camera vanaf de toepassing te deactiveren (schakelt tegelijkertijd alle opnames en meldingen uit) Afstellen van de tijdzone om de tijd te bepalen die vermeld wordt op de gemaakte video’s door de camera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NL 12 8 9 Actuele versie van de microsoftware van de camera Verwijderen van de camera: verwijdert de camera van de cameralijst in de toepassing (maar wijzigt het gepersonaliseerde wachtwoord voor verbinding niet) IP-CAMERA MET WIFI 720P E - GEBRUIK 1 - LIVE VIDEO 9 Klik in de cameralijst (homepage-scherm van de toepassing na het opstarten) op de afbeelding of de naam van uw camera om het beeld live weer te geven: 1 2 3 4 6 5 7 11 8 12 9 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 Gelijktijdige weergave van maximaal 4 camera's Activering van de microfoon van de smartphone om via de luidspreker van de camera te spreken Een video-opname starten/stoppen (opslaan in smartphonegeheugen) Een onmiddellijke foto maken (opslaan in smartphonegeheugen) Als er een microSD-kaart in de camera aanwezig is en er video-opnames hebben plaatsgevonden met de camera, zijn deze hier beschikbaar 2 - RAADPLEGEN VAN VIDEO’S DIE MET DE CAMERA ZIJN GEMAAKT Klik, op het scherm dat de beelden live weergeeft, op de onderste zone van het scherm om de inhoud van de microSD-kaart (niet meegeleverd) en de opnames van de camera tijdens uw afwezigheid, te bekijken. Als er video’s zijn opgenomen op de microSD-kaart (niet meegeleverd) die in de camera is geplaatst, wordt hun aanwezigheid als volgt aangegeven: Toegang tot de configuratie van de camera Terug naar camera's die in de toepassing Livebeeld de lijst geregistreerd met zijn Start/stop van de video Selectie van de beeldkwaliteit. Waarschuwing: een hoge kwaliteit vereist een betere verbinding van de camera en van de smartphone Activering/deactivering van de microfoon van de camera Wijziging naar liggend formaat om de video op volledig scherm af te beelden Niet gebruikt op dit model 13 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P E - GEBRUIK 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NL Wanneer een opgenomen video wordt bekeken, verschijnt deze in plaats van het live-beeld Start/stop afspelen Activering/deactivering van het geluid van de opgenomen video Een directe foto maken van de opname die wordt bekeken (opslaan in het geheugen van de smartphone) Starten/stoppen van een video-opname die opgeslagen is in het geheugen van de smartphone van de video die wordt bekeken Overgang naar volledig scherm Datum wordt geraadpleegd "<" of ">" om deze te wijzigen) (klik op De rode index geeft de huidige weergavetijd aan (sleep naar links of rechts om de locatie in de video te wijzigen of de video te wijzigen) De aanwezigheid van blauwgekleurde lijnen geeft aan dat video's op het overeenkomstige tijdstip in de camera zijn opgeslagen 14 IP-CAMERA MET WIFI 720P F - RESETTEN In geval van problement kan de wifi-configuratie gereset worden door op de knop Reset op de kabel te drukken, totdat er een geluidssignaal hoorbaar is. Nadat deze opnieuw is geïnitialiseerd, start de camera opnieuw op. Na 30 seconden is de camera beschikbaar voor opnieuw configureren. Opmerking: Door op de "Reset" knop te drukken, wordt de camera niet van uw toepassing verwijderd 15 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P G - FAQ Problemen Oplossingen Uw apparaat beschikt over een incompatibele of te oude Android-versie Neem contact op met de technische ondersteuning van de fabrikant van uw Androidapparaat om een recente update te verkrijgen GooglePlay voert een verificatie uit van de essentiële elementen op een goede werking van de toepassing. Als uw hardware niet voldoet aan alle benodigde criteria, wordt de installatie geweigerd. Neem een andere Androidterminal De iOS-versie op uw apparaat is te verouderd. Voer een systeemupdate van uw apparaat uit Verbinding camera te langzaam Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk als de camera tijdens het toevoegen aan de toepassing Probleem netwerk/elektrische voeding Controleer de verbindingen van uw netwerk/elektrische voeding Probleem met de netwerkconfiguratie Controleer de netwerkconfiguratie van uw camera Probleem met de netwerkconfiguratie Controleer de instellingen van uw installatie (box, router) Onjuiste video-instellingen Controleer de video-instellingen en verlaag de kwaliteit indien nodig De bewegingsdetectie wordt verkeerdelijk geactiveerd. Ongepaste instellingen voor de bewegingsdetectie Richt de camera De camera wordt niet gedetecteerd als online Verbinding camera te langzaam Sluit uw smartphone tijdelijk aan op hetzelfde netwerk Het is niet mogelijk om de toepassing Protect-Home te installeren op mijn Androidapparaat Het is niet mogelijk de toepassing Protect-Home te installeren op mijn Appleapparaat De camera wordt niet gedetecteerd als online bij een poging tot koppelen aan een smartphone De camera kan niet worden verbonden vanaf het lokaal netwerk Het beeld van de camera is niet toegankelijk via internet. Het beeld is van slechte kwaliteit of schokkerig als de camera NL Mogelijke oorzaken 16 tijdens het toevoegen aan de toepassing. IP-CAMERA MET WIFI 720P H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 1 - TECHNISCHE KENMERKEN Camera Stroomvoorziening 12VDC / 1A Netwerkinterface WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibel WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps Optische sensor ¼’’ CMOS Minimale lichtintensiteit Nachtzicht 0 lux Automatisch (schemersensor) Bereik: 25m Kijkhoek 68° Knoppen Een resetknop van de wifi-instellingen Videocompressie Resolutie h.264 1280x720 pixels Audio Geïntegreerde microfoon en luidspreker voor bidirectionele audiocommunicatie Opslag 1 vak voor de microSD-kaart tot 128GB voor opslag van video met toegang op afstand Bedrijfstemperatuur en -vochtigheid Afmetingen Gewicht -10°C tot 50°C, 10% tot 90%RH zonder condensatie Beschermingsgraad IP66 L64mm x H64mm x D195mm 335g 17 NL IP-CAMERA MET WIFI 720P H - TECHNISCHE EN WETTELIJKE INFORMATIE 2 - GARANTIE 4 - RETOUR PRODUCT - SERVICE NA VERKOOP • Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U moet het aankoopbewijs gedurende de hele garantieperiode bewaren. De garantie is niet van toepassing op schade veroorzaakt door nalatigheid, schokken of ongevallen. Elke interventie aan het apparaat annuleert de garantie. 3 - HULP EN TIPS • Als u ondanks de zorg die wij besteed hebben aan het ontwerp van onze producten en het schrijven van deze handleiding, toch nog problemen ervaart tijdens de installatie van uw product of u vragen heeft, dan raden wij u aan contact op te nemen met onze specialisten die altijd met raad en daad klaarstaan. • Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, moet u voor installatie contact met ons opnemen zodat een van onze technici de oorzaak van het probleem kan zoeken aangezien dit vast en zeker uit een foute instelling of een niet conforme installatie voortkomt. Als het probleem voortkomt van het product, krijgt u van de technicus een dossiernummer voor een retour naar de winkel. Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van het product te weigeren. Neem contact op met de technisch medewerkers van onze service na aankoop op: Helpline: +352 26302353 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur. Hulp nodig? Avidssy beantwoordt uw vragen op de website www.avidsen.com NL 18 Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.avidsen.com Avidsen verbindt zich ertoe, gedurende de contractuele garantieperiode, over een voorraad reserveonderdelen voor dit product te beschikken. 5 - CE CONFORMITEITSVERKLARING RED-richtlijn Conformiteitsverklaring betreffende de richtlijn RED SMART HOME FRANCE Verklaart onder haar volledige verantwoordelijkheid dat onderstaande apparatuur: IP-buitencamera 720p HD 123981 Conform de richtlijn RED 2014/53/UE is en dat deze conformiteit voldoet aan de normen die van kracht zijn: EN62368-1: 2014 EN62479: 2010 EN301 489-1 V2.1.1: 2017-02 EN301 489-17 V3.1.1: 2017-03 EN300 328 V2.1.1: 2016-11 Te Tours, 4 oktober 2018 Alexandre Chaverot, voorzitter SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankrijk DE WLan-IP-Kamera 720P Außenkamera Art.-Nr. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com WLAN-IP-KAMERA 720P INHALT A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 05 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 05 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG 05 3 - RECYCLING 05 B - PRODUKTBESCHREIBUNG 06 1 - INHALT DES SETS 06 2 - KAMERA 06 3 - NETZADAPTER 07 C - MONTAGE 1 - MONTAGE DER KAMERA 08 08 2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN)08 3 - ANSCHLUSS DER KAMERA D - KONFIGURATION 2 10 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP 10 2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN 2.1 - KONFIGURATION 11 12 E - VERWENDUNG DE 09 13 1 - LIVE-VIDEO 13 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS 13 WLAN-IP-KAMERA 720P F - RESET 15 G - FAQ 16 H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 17 1 - TECHNISCHE MERKMALE 17 2 - GARANTIE 18 3 - HILFE UND SUPPORT 18 4 - GERÄTEUMTAUSCH – KUNDENDIENST 18 5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 18 3 DE WLAN-IP-KAMERA 720P A - SICHERHEITSANWEISUNGEN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN • Installieren Sie die Kamera nicht an einem Ort, an dem der Objektivfilter zerkratzt oder verschmutzt werden könnte. • Setzen Sie das Objektiv nicht dem direkten Sonnenlicht oder einer anderen reflektierenden Lichtquelle aus. • Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase. • Halten Sie sich bei der Installation und Verwendung der Kamera an die lokalen Gesetze 3 - RECYCLING Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Die Gefahrenstoffe, die sie potenziell enthalten, können der Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr 2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG • Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuermitteln oder ätzenden Substanzen. • Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch. • Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im Inneren des Geräts führen. 5 DE WLAN-IP-KAMERA 720P B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 - INHALT DES SETS 1 1 2 2 x1 3 x1 4 5 Kamera Netzadapter 230Vac 50 Hz / 12VDC 1A Auf der Rückseite der Kamera anzuschraubende Antenne 3 4 x1 5 x3 Dübel zur Befestigung an der Wand Schrauben zur Befestigung an der Wand 2 - KAMERA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 DE 6 x3 WLAN-IP-KAMERA 720P B - PRODUKTBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 QR-Code, der bei der Inbetriebnahme mit der App Protect-Home gescannt werden muss Steckplatz für MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) bis 128 Gb Gitter des Lautsprechers Mikrofon-Anschluss (an der Rückseite) Schwenkfuß (alle Gelenke können mithilfe des mitgelieferten Sechskantschlüssels ent-/verriegelt werden) RJ45-Buchse für den Netzwerk-Anschluss (fakultative Nutzung) Stecker für Netzadapter (mitgeliefert) „Reset“-Taste: Neuinitialisierung Kameraobjektiv Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht Dämmerungssensor zur Steuerung der Infrarot-Beleuchtung 3 - NETZADAPTER Ein Netzadapter 230VAC 50Hz / 12VDC 1A für die Stromversorgung der Kamera ist im Lieferumfang des Sets enthalten. Die Verwendung anderer Stromversorgungsmodelle kann die Kamera beschädigen und ein Erlöschen der Garantie bewirken. 7 DE WLAN-IP-KAMERA 720P C - MONTAGE 1 - MONTAGE DER KAMERA • Die Kamera kann an der Wand oder an der Decke befestigt werden. • Verwenden Sie für die Befestigung der Kamera nur Schrauben und Dübel, die zum Halterungstyp passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände). • Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera gut befestigen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. An der Wand An der Decke 2 - EINFÜHREN EINER MICROSD-KARTE (NICHT IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN) Ihre Kamera besitzt einen Steckplatz für eine MicroSD Karte, um über einen internen Speicher zu verfügen. Ihre maximale Speicherkapazität beträgt 128 GB. Die Nutzung dieser Karte ist fakultativ, jedoch erforderlich, wenn Sie möchten, dass die Kamera eigenständig aufzeichnet. DE 8 WLAN-IP-KAMERA 720P C - MONTAGE • Bitte führen Sie die MicroSD-Karte ein Hinweis: Dafür muss die Kamera vom Stromnetz getrennt sein. 3 - ANSCHLUSS DER KAMERA 9 DE WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION 1 - KONFIGURATION DER KAMERA UND HINZUFÜGEN ZUR APP Hinweis: Die abgebildeten Screenshots stammen aus der Android-Version der Protect-Home-App. Die Vorgehensweise bei der iOS-Version für iPhone ist ähnlich. Laden Sie die APP Protect-Home im Appstore oder in Google Play herunter und starten Sie die App. Akzeptieren Sie wenn erforderlich die von der App gesendeten Genehmigungsanfragen (Zugriff auf den Fotoapparat zum Scannen des QR-Codes...). Die Kamera muss dazu an die Stromversorgung angeschlossen und gestartet sein. Sie lässt eine Warte-Melodie erklingen, sobald sie bereit ist. Klicken Sie auf Bereitschaftsstatus fortzufahren. „Die Melodie, die meldet, ist ertönt“, den um Die App fordert Sie auf, die Kamera zu konfigurieren: Klicken Sie dann auf das Symbol , die App öffnet den Fotoapparat Ihres Smartphones und fordert Sie auf, den QR-Code zu scannen, den Sie auf der Kamera finden: Verbindung AP: per WLan-Verbindung. Tonkonfiguration: Die Informationen werden über den Lautsprecher des Smartphones übertragen. Wählen Sie eine der beiden Methoden, um fortzufahren (sie sind gleichwertig): DE 10 WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION nachdem die Kamera erfolgreich mit dem von Ihrem Smartphone angegebenen Netzwerk verbunden wurde, ertönt eine Melodie. Nachdem Ihr Smartphone Ihre Kamera im Netzwerk erkannt hat, müssen Sie angeben, welche Zeitzone Sie verwenden möchten: Sie werden von der App gefragt, welches Netzwerk und welchen Schlüssel sie an die Kamera übermitteln soll, damit diese auf das Internet zugreifen kann. Wichtig: Die Kamera ist geeignet für 2,4GHz-Netz 20/40 Auto - WPA/WPA2. Nicht für WLan 5 GHz geeignet, nicht für WEPVerschlüsselung geeignet. Die angegebene Uhrzeit wird in den von der Kamera aufgezeichneten Videos eingeblendet. (Europa: GMT+1 Winterzeit, GMT+2 Sommerzeit). 2 - ZUGANG ZU SÄMTLICHEN EINSTELLUNGEN Beim ersten Zugriff auf Ihre Kamera werden Sie direkt aufgefordert, das Standardpasswort Ihrer Kamera zu ändern: Überprüfen Sie die WLan-Einstellungen Ihrer Box oder wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, wenn Schwierigkeiten mit der Verbindung auftreten. -  Wenn Sie „Configuration sonore“ (Tonkonfiguration) gewählt haben, prüfen Sie, dass der Ton Ihres Smartphones aktiviert ist. - Begeben Sie sich mit Ihrem Smartphone in die Nähe Ihrer Kamera (30 cm), um fortzufahren. Klicken Sie auf „Suivant“ (Weiter), nachdem Sie das WLan-Netzwerk und den Schlüssel angegeben haben. Ihr Smartphone übermittelt diese Anweisungen an die Kamera. Einige Sekunden 11 DE WLAN-IP-KAMERA 720P D - KONFIGURATION 1 2 3 4 Das Standardpasswort („Default password“) ist ein Code mit 8 Buchstaben, der auf Ihrer Kamera neben dem QR-Code angegeben ist. Das neue Passwort muss aus einer Kombination von Zahlen und Buchstaben bestehen und 8 Zeichen umfassen. 2.1 - KONFIGURATION 5 6 Nachdem Sie auf das Bild Ihrer Kamera in der Liste der Kameras geklickt haben, klicken Sie auf das Symbol um zur vollständigen Konfiguration Ihrer Kamera zu gelangen: 7 Zur Vereinfachung des Vorgangs können Sie Ihre Kamera hier nach der Zuweisung umbenennen Änderung des Passworts für den Zugriff auf die Kamera, das bei der Inbetriebnahme geändert wird Management der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) und Formatierung Management der Bewegungserkennung: Aktivierung/Deaktivierung der Aufzeichnung auf einer MicroSD-Karte bei einer Bewegungserkennung im Aufnahmefeld der Kamera und Aktivierung/Deaktivierung der Benachrichtigungen über die App für mehr Ruhe Bei Installation an der Decke Bild vertikal kippen Privatmodus: Sie können Kamerabild und -ton über die App deaktivieren (gleichzeitig werden alle Aufzeichnungen und Benachrichtigungen deaktiviert) Einstellung der Zeitzone für die in den von der Kamera aufgenommenen Videos eingeblendete Uhrzeit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE 12 8 9 Aktuelle Firmware-Version der Kamera Löschung der Kamera: Die Kamera wird aus der Liste der der Anwendung bekannten Kameras entfernt (das Verbindungspasswort, das gewählt wurde, wird nicht geändert) WLAN-IP-KAMERA 720P E - VERWENDUNG 1 - LIVE-VIDEO Klicken Sie in der Liste der Kameras (HomeBildschirm der App nach dem Start) auf das Bild links vom Namen Ihrer Kamera, um das Bild direkt anzuzeigen: 1 2 9 Gleichzeitige Anzeige von bis zu 4 Kameras 10 Aktivierung des Mikrofons des Smartphones, um über den den Lautsprecher der Kamera zu sprechen 11 Starten/Stoppen einer Videoaufzeichnung (Ablage im Speicher des Smartphones) 12 Sofortbildaufnahme (Ablage im Speicher des Smartphones) 13 Wenn sich eine MicroSD-Karte in der Kamera befindet und Videoaufnahmen von der Kamera aufgezeichnet wurden, können Sie hier klicken, um diese anzuzeigen 3 4 6 5 7 11 8 12 9 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 2 - ABRUF DER MIT DER KAMERA AUFGENOMMENEN VIDEOS Klicken Sie auf dem Live-Ansicht-Bildschirm auf den unteren Bereich des Bildschirms, um den Inhalt der MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) sowie die in Ihrer Abwesenheit von der Kamera aufgenommenen Videos anzuzeigen. Wenn Videos auf einer in die Kamera eingesteckten MicroSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) aufgezeichnet wurden, wird deren Vorhandensein wie folgt angezeigt: Aufrufen der Kamerakonfiguration Rückkehr zur Liste der der Anwendung bekannten Kameras Live-Bild Start/Stopp des Videos Auswahl der Bildqualität. Vorsicht: Eine hohe Qualität erfordert eine leistungsstärkere Verbindung sowohl aufseiten der Kamera als auch aufseiten des Smartphones Aktivieren/Deaktivieren des Kameramikrofons Wechsel zum Querformat, um das Video im Vollbildmodus anzuzeigen Entfällt bei diesem Modell 13 DE WLAN-IP-KAMERA 720P E - VERWENDUNG 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DE Wenn ein aufgezeichnetes Video angesehen wird, erscheint dieses anstelle des LiveBildes Start/Stopp der Wiedergabe Aktivierung/Deaktivierung des Tons des aufgezeichneten Videos Sofortbildaufnahme der gerade laufenden Aufzeichnung (Speicherung im SmartphoneSpeicher) Starten/Stoppen einer Videoaufnahme des gerade laufenden Videos, welche im Speicher des Smartphones abgelegt wird. Wechsel in den Vollbildmodus Aktuell angezeigtes Datum (zum Ändern auf „<“ oder „>“ klicken) Die rote Markierung zeigt die abgelaufene Zeit der laufenden Aufzeichnung an (durch Ziehen nach links oder rechts, können Sie an eine andere Stelle des Videos springen oder von einem Video zum anderen zu wechseln) Blaue Linien zeigen an, dass Videos zum entsprechenden Zeitpunkt in der Kamera gespeichert wurden 14 WLAN-IP-KAMERA 720P F - RESET Im Problemfall kann die WLan-Konfiguration zurückgesetzt werden, indem Sie die Reset-Taste auf dem Kabel bis zur Ausgabe eines Tonsignals drücken. Nach dem Reset startet die Kamera wieder. Nach 30 Sekunden kann sie erneut konfiguriert werden. Hinweis: Durch das Drücken der Reset-Taste wird die Kamera nicht aus Ihrer App gelöscht 15 DE WLAN-IP-KAMERA 720P G - FAQ Problem Mögliche Ursache Lösungen Die Android-Version Ihres Geräts ist zu alt oder nicht kompatibel Wenden Sie sich für ein neues Update an den technischen Support des Herstellers Ihres Android-Geräts GooglePlay prüft die für die ordnungsgemäße Funktion der App wesentlichen Elemente. Falls Ihre Hardware nicht alle erforderlichen Kriterien erfüllt, verweigert es die Installation. Verwenden Sie ein anderes Android-Gerät. Die iOs-Version Ihres Geräts ist zu alt. Führen Sie eine Systemaktualisierung Ihres Gerätes durch. Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone vorübergehend mit dem gleichen Netzwerk wie die Kamera, während Sie sie in der App hinzufügen Netzwerk-/ Stromversorgungsproblem Überprüfen Sie den Netzwerkund Stromanschluss Problem mit der Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Netzwerkkonfiguration Ihrer Kamera Problem mit der Netzwerkkonfiguration Überprüfen Sie die Einstellungen Ihrer Anlage (Modem, Router) Ungeeignete Videoeinstellungen Überprüfen Sie die Videoeinstellungen und reduzieren Sie gegebenenfalls die Qualität Die Bewegungserfassung löst unkontrolliert Aufzeichnungen aus. Ungeeignete Einstellungen der Bewegungserfassung Richten Sie die Kamera neu aus Die Kamera wird nicht als online erkannt Kameraverbindung zu langsam Verbinden Sie Ihr Smartphone zeitweilig mit dem gleichen Die Installation der ProtectHome-App auf meinem Android-Gerät ist nicht möglich Die Installation der ProtectHome-App auf meinem AppleGerät ist nicht möglich Die Kamera wird nicht als „online“ erkannt, wenn man Sie auf dem Smartphone hinzufügen möchte. Die Verbindung mit der Kamera ist über das lokale Netzwerk unmöglich Das Kamerabild ist via Internet unzugänglich. Die Bildqualität ist schlecht oder das Bild stockt Wenn Sie sie mit dem Smartphone verbinden möchten DE 16 Netzwerk wie die Kamera beim Hinzufügen zur App WLAN-IP-KAMERA 720P H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 1 - TECHNISCHE MERKMALE Kamera Stromversorgung Netzwerkschnittstelle 12VDC / 1A WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Geeignet für WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100 Mbps Optischer Sensor ¼’’ CMOS Mindesthelligkeit 0 Lux Nachtsicht Automatisch (Dämmerungssensor) Reichweite: 25m Blickwinkel 68° Tasten Videokomprimierung Auflösung Audio Speicherung Betriebstemperatur und -feuchtigkeit Abmessungen Gewicht Eine Taste für das Reset: Wiederherstellung der WLanEinstellungen H.264 1280 x 720 Pixel Integrierter Lautsprecher und Mikrofon für bidirektionale AudioKommunikation 1 Steckplatz für MicroSD-Karte bis 128 Gb zum Aufzeichnen von Videos per Fernzugriff -10°C bis 50°C, 10% bis 90 % relative Feuchte ohne Kondensation Schutzart IP66 L 64 mm x H 64 mm x T 195 mm 335g 17 DE WLAN-IP-KAMERA 720P H - TECHNISCHE UND GESETZLICHE INFORMATIONEN 2 - GARANTIE 4 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST • Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Der Kaufnachweis muss während der gesamten Garantiedauer unbedingt aufbewahrt werden. Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden. Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie. Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den Kundendienst zurückschicken. Sie können den Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.com 3 - HILFE UND SUPPORT • Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten. • Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße Installation zurückzuführen. Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch des Geräts abzulehnen. Sie erreichen unsere Kundendienst-Techniker unter: Helpline: +352 26302353 Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von 13:00 bis 17:00. Sie benötigen Hilfe? Avidssy beantwortet Ihre Fragen unter www.avidsen.com. DE 18 Avidsen verpflichtet sich, für die Dauer der Gewährleistungsfrist Ersatzteile für dieses Produkt auf Lager zu halten. 5 - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformität mit der RED-Richtlinie Konformitätserklärung entsprechend RED-Richtlinie SMART HOME FRANCE Erklärt auf eigene Verantwortung, dass das nachfolgende Gerät: HD IP-Außenkamera 720P 123981 der Richtlinie RED 2014/53/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde: EN62368-1 :2014 EN62479 :2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 In Tours, den 04.10.2018 Alexandre Chaverot, Präsident SmartHome France 19 Avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Frankreich ES Cámara IP WiFi 720P exterior ref. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com CÁMARA IP WIFI 720P ÍNDICE A - NORMAS DE SEGURIDAD 05 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 05 3 - RECICLAJE 05 B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 06 2 - CÁMARA 06 3 - ADAPTADOR DE RED 07 08 1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA 08 2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) 08 3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 09 D - CONFIGURACIÓN 10 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN 10 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES 2.1 - CONFIGURACIÓN 11 12 E - USO 2 06 1 - CONTENIDO DEL KIT C - INSTALACIÓN ES 05 1 - PRECAUCIONES DE USO 13 1 - VÍDEO EN DIRECTO 13 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA 13 CÁMARA IP WIFI 720P F - REINICIO 15 G - PREGUNTAS FRECUENTES 16 H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 17 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17 2 - GARANTÍA 18 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO 18 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV 18 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 18 3 ES CÁMARA IP WIFI 720P A - NORMAS DE SEGURIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO • La cámara no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar. • No se debe exponer el objetivo a la luz directa del sol o a cualquier fuente luminosa. • No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores. • No instalar cerca de productos químicos ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos. • La instalación y el uso de la cámara deben cumplir con la legislación local 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 3 - RECICLAJE Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas en el aparato pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. • El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas ni corrosivas. • Use un simple trapo suave ligeramente humedecido. • No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto. 5 ES CÁMARA IP WIFI 720P B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 - CONTENIDO DEL KIT 1 1 2 2 x1 3 x1 4 5 Cámara Adaptador de red 230 VCA 50 Hz 12 VCC 1A Antena para enroscar en la parte trasera de la cámara 3 4 x1 5 x3 Tacos para la fijación en la pared Tornillos para la fijación en la pared 2 - CÁMARA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 ES 6 x3 CÁMARA IP WIFI 720P B - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Código QR para escanear durante la puesta en servicio de la aplicación Protect-Home Ranura para tarjeta microSD (no incluida) de hasta 128 Gb Rejilla del altavoz Ubicación del micrófono (en la parte trasera) Pie orientable (todas las articulaciones se pueden desbloquear/bloquear con la llave hexagonal incluida) Toma RJ45 para conexión a la red (uso opcional) Toma de alimentación para adaptador de red (incluido) Botón «reset»: reinicio Objetivo de la cámara Iluminación por infrarrojos para visión nocturna Sensor crepuscular para el control de la iluminación por infrarrojos 3 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA 50 Hz / 12 VCC 1 A para la alimentación de la cámara. No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar la cámara y anular la garantía. 7 ES CÁMARA IP WIFI 720P C - INSTALACIÓN 1 - INSTALACIÓN DE LA CÁMARA • La cámara puede fijarse en la pared o en el techo. • Fije la cámara con tornillos y tacos adecuados para la naturaleza del soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para muros macizos). • La cámara se debe fijar firmemente para evitar cualquier caída. En la pared En el techo 2 - INTRODUCCIÓN DE UNA TARJETA MICROSD (NO SUMINISTRADA) La cámara dispone de una ranura para tarjeta microSD que le permite disponer de una memoria de almacenamiento interna. La capacidad máxima es de 128 Gb. La presencia de esta tarjeta es opcional, pero necesaria si quiere que la cámara grabe de forma autónoma. ES 8 CÁMARA IP WIFI 720P C - INSTALACIÓN • Introduzca la tarjeta microSD Observación: Estas manipulaciones deben realizarse con la cámara desconectada de la alimentación de la red eléctrica. 3 - CONEXIÓN DE LA CÁMARA 9 ES CÁMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURACIÓN 1 - CONFIGURACIÓN DE LA CÁMARA E INCORPORACIÓN A LA APLICACIÓN Observación: las capturas mostradas proceden de la versión Android de la aplicación Protect-Home. El funcionamiento de la versión iOS para el iPhone es similar. Descargue la aplicación Protect-Home de la Appstore o Google Play y después inicie la aplicación. Acepte las solicitudes de autorización de la aplicación, dado el caso (acceso a la cámara de fotos para escanear el código QR…). En ese momento, la cámara debe estar alimentada y haber arrancado. Emitirá una melodía de espera cuando está lista. Haga clic en «La musique signalant la réussite a retenti» (ha sonado la música que indica que se ha realizado con éxito) para continuar. La aplicación le preguntará entonces cómo va a configurar la cámara: , la aplicación Después, haga clic en el icono abrirá la cámara de fotos de su teléfono inteligente y le invitará a escanear el código QR que se encuentra en la cámara: Conexión AP: mediante conexión wifi. Configuración sonora: la información se transmitirá por el altavoz del teléfono inteligente. Seleccione uno de los dos métodos para continuar (son equivalentes): ES 10 CÁMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURACIÓN emitirá una melodía al cabo de unos segundos después de haberse unido correctamente a la red que su teléfono inteligente le indique. Cuando su teléfono inteligente detecte la presencia de su cámara en la red, le pedirá que indique el huso horario en el que se encuentra: La aplicación le preguntará entonces a qué red y qué clave debe transmitir a la cámara para darle acceso a internet. Importante: La cámara es compatible con una red de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. No compatible con wifi 5 Ghz, no compatible con encriptado WEP. La hora indicada estará incrustada en las grabaciones de vídeo realizadas por la cámara. (Europa: GMT+1 hora de invierno, GMT+2 hora de verano). 2 - ACCESO A TODOS LOS AJUSTES En el primer acceso a la cámara, se le invitará inmediatamente a cambiar la contraseña por defecto de la cámara: Compruebe los parámetros wifi de la box o póngase en contacto con su proveedor de internet en caso de dificultad de conexión. - Si ha elegido «configuration sonore» (configuración sonora), asegúrese de tener activado el sonido de su teléfono inteligente. - Colóquese cerca de la cámara con su teléfono inteligente (30 cm) para continuar. Haga clic en «Suivant» (Siguiente) después de haber indicado la red wifi que debe usar y la clave correspondiente. Su teléfono inteligente transmitirá entonces las instrucciones a la cámara. La cámara 11 ES CÁMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURACIÓN 1 2 3 4 La contraseña por defecto («Default password») es un código de 8 letras que está indicado en el marcado de la cámara, al lado del código QR. La nueva contraseña debe ser una combinación de 8 caracteres compuesta de letras y cifras. 5 6 2.1 - CONFIGURACIÓN Después de haber hecho clic en la imagen de la cámara desde la lista de las cámaras, haga clic en el icono para acceder a la configuración completa de la cámara: 7 Para mayor facilidad, cambie el nombre de la cámara aquí después del emparejamiento Modificación de la contraseña de acceso a la cámara que se cambia en la puesta en servicio Gestión de la tarjeta microSD (no incluida) y formateo Gestión de la detección de movimiento: activación/desactivación de la grabación en la tarjeta microSD cuando se detecta un movimiento en el campo de la cámara y activación/desactivación de las notificaciones de la aplicación para mayor tranquilidad Giro vertical de la imagen en caso de instalación en el techo Modo privado: permite desactivar la imagen y el sonido de la cámara desde la aplicación (corta cualquier grabación y cualquier notificación a la vez) Ajuste del huso horario para ajustar la hora incrustada en los vídeos que grabe la cámara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ES 12 8 9 Versión actual del microprograma de la cámara Eliminación de la cámara: retira la cámara de la lista de las cámaras identificadas por la aplicación (pero no cambia la contraseña de conexión que se haya personalizado) CÁMARA IP WIFI 720P E - USO 1 - VÍDEO EN DIRECTO Desde la lista de las cámaras (pantalla de inicio de la aplicación tras el arranque), haga clic en la imagen o el nombre de la cámara para mostrar la imagen en directo: 1 2 3 4 6 5 7 11 8 12 9 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Visualización simultánea de hasta 4 cámaras 10 Activación del micrófono del teléfono inteligente para hablar por el altavoz de la cámara 11 Inicio/parada de una grabación de vídeo (grabación en la memoria del teléfono inteligente) 12 Toma de una foto instantánea (grabación en la memoria del teléfono inteligente) 13 Si la cámara tiene una tarjeta microSD y se han producido grabaciones de vídeo en la cámara, puede consultarlas haciendo clic aquí 2 - CONSULTA DE LOS VÍDEOS GRABADOS POR LA CÁMARA En la pantalla de visualización del directo, haga clic en la zona inferior de la pantalla para consultar el contenido de la tarjeta microSD (no incluida) y las grabaciones realizadas por la cámara durante su ausencia. Si se han grabado vídeos en la tarjeta microSD (no incluida) introducida en la cámara, su existencia se indicará de la siguiente forma: Acceso a la configuración de la cámara Volver a la lista de las cámaras identificadas por la aplicación Imagen en directo Inicio/parada del vídeo Selección de la calidad de la imagen. Atención: una calidad elevada requiere una conexión más potente, tanto de la cámara como del teléfono inteligente Activación/desactivación del micrófono de la cámara Paso a formato apaisado para mostrar el vídeo a pantalla completa No se usa en este modelo 13 ES CÁMARA IP WIFI 720P E - USO 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ES Cuando se consulta un vídeo grabado, aparece en el sitio de la imagen en directo Inicio/parada de la lectura Activación/desactivación del sonido del vídeo grabado Toma de una foto instantánea de la grabación en curso de visualización (se guarda en la memoria del teléfono inteligente) Inicio/parada de una grabación de vídeo almacenada en la memoria del teléfono inteligente del vídeo en curso de visualización Visualización en pantalla completa Fecha en curso de consulta (haga clic en «<» o «>» para cambiarla) El índice en rojo indica la hora de visualización en curso (deslice hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por el vídeo o cambiar de vídeo) La presencia de rayas de color azul indica que hay vídeos almacenados en la cámara en la hora correspondiente 14 CÁMARA IP WIFI 720P F - REINICIO En caso de problema, la configuración wifi se puede reinicializar pulsando la tecla Reset en el cable hasta la emisión de un bip sonoro. Una vez reiniciada, la cámara vuelve a arrancar. Al cabo de 30 segundos, se encuentra disponible para la reconfiguración. Observación: La pulsación de la tecla Reset no elimina la cámara de la aplicación 15 ES CÁMARA IP WIFI 720P G - PREGUNTAS FRECUENTES Síntomas Causas posibles Soluciones Su dispositivo dispone de una versión demasiado antigua de Android o no es compatible Póngase en contacto con el soporte técnico del fabricante de su dispositivo Android para obtener una actualización más reciente GooglePlay realiza una comprobación de los elementos esenciales para el buen funcionamiento de la aplicación, si su material no cumple con todos los criterios necesarios, rechazará la instalación Utilice otro terminal Android Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo Apple Su dispositivo dispone de una versión iOS demasiado antigua Realice la actualización del sistema de su dispositivo La cámara no se detecta en línea cuando se quiere asociarla a un teléfono inteligente Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente el teléfono inteligente a la misma red que la cámara cuando la añada a la aplicación Problema de red / alimentación eléctrica Compruebe sus conexiones de red y eléctrica Problema de configuración de red Controle la configuración de red de la cámara No se puede acceder a la imagen de la cámara a través de internet. La imagen es de mala calidad o está entrecortada Problema de configuración de red Controle los ajustes de la instalación (box, enrutador) Ajustes de vídeo inadecuados Controle los ajustes de vídeo y reduzca la calidad en caso necesario La detección de movimiento se activa de forma intempestiva Ajustes de detección de movimiento inadecuados Oriente la cámara Conexión de la cámara demasiado lenta Conecte temporalmente su teléfono inteligente a la misma Imposible instalar la aplicación Protect-Home en mi dispositivo Android La conexión a la cámara es imposible desde la red local No se detecta que la cámara esté en línea Cuando se quiere asociar al teléfono inteligente ES 16 Red que la cámara al añadirla en la aplicación CÁMARA IP WIFI 720P H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cámara Alimentación Interfaz de la red Sensor óptico Intensidad luminosa mínima 12 VCC / 1 A WiFi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz compatible con WPA/WPA2 RJ45 ethernet 10/100Mbps ¼’’ CMOS 0 lux Visión nocturna Automática (sensor crepuscular) Alcance: 25m Ángulo de visión 68° Teclas Compresión de vídeo Resolución Audio Almacenamiento Temperatura de uso y humedad Dimensiones Peso Una tecla de reinicio de los parámetros wifi h.264 1280x720 píxeles Micrófono y altavoz integrados para comunicación audio bidireccional 1 ranura para la tarjeta microSD hasta 128 Gb para el almacenamiento de vídeo con acceso a distancia de -10°C a 50°C, del 10% al 90 % de HR sin condensación Índice de protección IP66 Largo 64 mm x Alto 64 mm x Prof. 195 mm 335g 17 ES CÁMARA IP WIFI 720P H - INFORMACIÓN TÉCNICA Y LEGAL 2 - GARANTÍA 4 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO - SPV • Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía. La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes o accidentes. Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía. A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com 3 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO • A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de estas instrucciones, si encuentra dificultades durante la instalación del producto o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle. • En caso de problema de funcionamiento durante la instalación o tras unos días de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que este seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto. Póngase en contacto con los técnicos de nuestro servicio posventa en el: Asistencia técnica: + 34 902 101 633 De lunes a jueves de 8:00 a 17:00 h y los viernes de 08:00 a 13:00 h. ¿Necesita ayuda? Avidssy responde sus consultas en el sitio web www.avidsen.com ES 18 Avidsen se compromete a disponer de existencias de las piezas de repuesto para este producto durante el periodo de garantía contractual. 5 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Con la directiva RED Declaración de conformidad con la Directiva RED SMART HOME FRANCE Declara baja su entera responsabilidad que el equipo designado a continuación: Cámara IP exterior de 720p HD 123981 Cumple con la Directiva RED 2014/53/UE y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 En Tours, a 04/10/2018 Alexandre Chaverot, presidente SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia PT Câmara IP WiFi 720P exterior ref. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com CÂMARA IP WIFI 720P ÍNDICE A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 05 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 05 3 - RECICLAGEM 05 B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 06 2 - CÂMARA 06 3 - ADAPTADOR DE CORRENTE 07 08 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA 08 2 - INTRODUÇÃO DO CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) 08 3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 09 D - CONFIGURAÇÃO 10 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO 10 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES 2.1 - CONFIGURAÇÃO 11 12 E - UTILIZAÇÃO 2 06 1 - CONTEÚDO DO KIT C - INSTALAÇÃO PT 05 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 13 1 - VÍDEO AO VIVO 13 2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA 13 CÂMARA IP WIFI 720P F - REINICIALIZAÇÃO 15 G - PERGUNTAS FREQUENTES 16 H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 17 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 17 2 - GARANTIA 18 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS 18 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV 18 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 18 3 PT CÂMARA IP WIFI 720P A - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A câmara não deve ser instalada em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade. • Não exponha a objetiva a luz directa do sol ou qualquer fonte de luz reflectida. • Não multiplique os blocos de tomadas nem os cabos de extensão. • Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos. • A instalação e a utilização da câmara deverão ser feitas em conformidade com a legislação local 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA 3 - RECICLAGEM Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu fornecedor que recolha estes dispositivos ou utilize os meios de recolha seletiva disponibilizados pela sua autarquia. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Antes de qualquer trabalho de conservação, desligar o produto da corrente. • Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. • Utilize um pano macio ligeiramente humedecido. • Não pulverize com aerossóis, pois pode danificar o interior do produto. 5 PT CÂMARA IP WIFI 720P B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 - CONTEÚDO DO KIT 1 1 2 2 x1 3 x1 4 5 Câmara Adaptador de corrente 230 V CA 50 Hz/ 12Vdc 1A Antena para aparafusar na parte traseira da câmara 3 4 x1 5 x3 Buchas para a fixação na parede Parafusos para a fixação na parede 2 - CÂMARA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 PT 6 x3 CÂMARA IP WIFI 720P B - DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Código QR que deve ser lido durante a colocação em funcionamento com a aplicação ProtectHome Tampa da ranhura para cartão microSD (não fornecido) de até 128 GB Grelha do altifalante Localização do microfone (na face traseira) Pé orientável (todas as articulações podem ser desaparafusadas/aparafusadas com a ajuda da chave sextavada fornecida) Tomada RJ45 para ligação à rede (utilização facultativa) Tomada de alimentação para adaptador de corrente (fornecida) Botão "reset" (repor): reinicialização Objetiva da câmara Iluminação infravermelha para visão noturna Sensor crepuscular para controlo da iluminação infravermelha 3 - ADAPTADOR DE CORRENTE Um adaptador de corrente 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A é fornecido no kit para a alimentação da câmara. Não utilizar outros modelos de alimentação sob risco de deteriorar a câmara e anular a garantia. 7 PT CÂMARA IP WIFI 720P C - INSTALAÇÃO 1 - INSTALAÇÃO DA CÂMARA • A câmara pode ser fixa na parede ou no teto. • Fixe a câmara com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido). • Tenha cuidado para fixar a câmara com segurança de forma a evitar qualquer queda. Na parede No teto 2 - INSERÇÃO DE UM CARTÃO MICROSD (NÃO FORNECIDO) A sua câmara dispõe de um slot para cartão microSD que permite-lhe dispôr de uma memória de armazenamento interno. O tamanho máximo é de 128 Go. A utilização deste cartão é facultativa, mas necessária para que a câmara grave de maneira autónoma. PT 8 CÂMARA IP WIFI 720P C - INSTALAÇÃO • Insira o cartão microSD Nota: estas manipulações devem ser efetuadas com a câmara desligada da alimentação de corrente. 3 - LIGAÇÃO DA CÂMARA 9 PT CÂMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURAÇÃO 1 - CONFIGURAÇÃO DA CÂMARA E ADIÇÃO NA APLICAÇÃO Nota: as imagens apresentadas são retiradas da versão Android da aplicação Protect-Home. O funcionamento da versão iOS para iPhone é idêntico. Descarregue a aplicação Protect-Home na App Store ou Google Play e inicie a aplicação. Aceite os pedidos de autorização enviados pela aplicação, se necessário (acesso à câmara para leitura do Código QR...). Nesta fase, a câmara deve estar ligada à corrente e ter sido iniciada. A câmara emite uma melodia de espera quando está pronta. Clique em "A música que assinala o sucesso soou" para continuar. A aplicação indica então como configurar a câmara: De seguida, clique no ícone , a aplicação abre a câmara do seu smartphone e solicita a leitura do Código QR presente na câmara: Ligação AP: por ligação Wi-Fi. Configuração sonora: as informações serão transmitidas pelo altifalante do smartphone. Selecione um ou outro dos métodos para continuar (são equivalentes): PT 10 CÂMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURAÇÃO à câmara. A câmara emite uma melodia alguns segundos depois de se ter ligado à rede indicada pelo seu smartphone. Quando o seu smartphone deteta a presença da sua câmara na rede, pergunta-lhe que fuso horário utilizar: A aplicação pergunta-lhe então que rede e que chave deve transmitir à câmara para que esta tenha acesso à Internet. Importante: a câmara é compatível com a rede de 2,4 GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Não é compatível com Wi-Fi de 5 GHz, não é compatível com a encriptação WEP. A hora indicada é registada nos vídeos gravados pela câmara. (Europa: GMT+1 - horário de inverno, GMT+2 - horário de verão). 2 - ACESSO A TODOS OS AJUSTES Durante o primeiro acesso à sua câmara, é imediatamente convidado a alterar a palavra-passe predefinida da sua câmara: Verifique os parâmetros de Wi-Fi da sua box ou contacte o seu fornecedor de serviços de Internet em caso de dificuldade de ligação. - Se escolheu "configuração sonora", certifique-se de que ativou o som do seu smartphone. -  Coloque-se perto da sua câmara com o seu smartphone (30 cm) para prosseguir. Clique em "Seguinte" depois de ter indicado a rede Wi-Fi a utilizar e a chave correspondente. O seu smartphone transmite então as instruções 11 PT CÂMARA IP WIFI 720P D - CONFIGURAÇÃO 1 2 3 4 A palavra-passe predefinida ("Default password") é um código de 8 letras indicado na etiqueta da sua câmara, ao lado do Código QR. A nova palavra-passe deve ser uma combinação de 8 caracteres composta por letras e números. 5 6 2.1 - CONFIGURAÇÃO Depois de ter clicado na imagem da sua câmara na lista de câmaras, clique no ícone para aceder à configuração completa da sua câmara: 7 Para maior facilidade, altere o nome da sua câmara aqui após a associação Modificação da palavra-passe de acesso à câmara que é alterada depois da colocação em funcionamento Gestão do cartão microSD (não fornecido) e formatação Gestão da deteção de movimentos: ativação/desativação da gravação no cartão microSD quando é detetado um movimento no raio de alcance da câmara e ativação/ desativação das notificações pela aplicação para maior tranquilidade Inversão vertical da imagem em caso de instalação no teto Modo privado: permite desativar a imagem e o som da câmara na aplicação (cancela todas as gravações e todas as notificações ao mesmo tempo) Ajuste do fuso horário para acerto da hora registada nos vídeos gravados pela câmara 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PT 12 8 9 Versão atual do firmware da câmara Eliminação da câmara: retire a câmara da lista de câmaras registadas na aplicação (mas não altere a palavra-passe de ligação que foi personalizada) CÂMARA IP WIFI 720P E - UTILIZAÇÃO 1 - VÍDEO AO VIVO Na lista de câmaras (ecrã inicial da aplicação), clique na imagem ou no nome da sua câmara para exibir a imagem ao vivo: 9 Exibição simultânea de até 4 câmaras 10 Ativação do microfone do smartphone para falar através do altifalante da câmara 11 Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo (gravação na memória do smartphone) 12 Captura imediata de foto (gravação na 1 2 memória do smartphone) 13 Caso exista um cartão microSD na câmara e tenham sido efetuadas gravações de vídeo, estas podem ser consultadas clicando aqui 3 4 6 5 7 11 8 12 9 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 2 - CONSULTA DOS VÍDEOS GRAVADOS PELA CÂMARA No ecrã de visualização do direto, clique na zona inferior do ecrã para consultar o conteúdo do cartão microSD (não fornecido) e as gravações feitas pela câmara na sua ausência. Caso tenham sido gravados vídeos no cartão microSD (não fornecido) inserido na câmara, a sua presença é indicada da forma seguinte: Acesso à configuração da câmara Regresso à lista de câmaras registadas na aplicação Imagem ao vivo Início/paragem do vídeo Seleção da qualidade da imagem. Atenção: uma qualidade elevada exige uma melhor ligação na câmara e no smartphone Ativação/desativação do microfone da câmara Mudança para formato paisagem para exibir o vídeo em ecrã completo Não utilizado neste modelo 13 PT CÂMARA IP WIFI 720P E - UTILIZAÇÃO 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PT Quando é consultado um vídeo gravado, este surge em vez da imagem em direto Início/paragem da reprodução Ativação/desativação do som do vídeo gravado Captura imediata de uma foto da gravação durante a visualização (guardada na memória do smartphone) Reprodução/paragem de uma gravação de vídeo guardada na memória do smartphone durante a visualização Ativação do ecrã inteiro Data durante a consulta "<" ou ">" para a alterar) (clique em O indicador vermelho indica a hora de visualização atual (deslize para a esquerda ou para a direita para alterar a posição do vídeo ou para mudar de vídeo) A presença de linhas cor de azul indica que foram guardados vídeos na câmara à hora correspondente 14 CÂMARA IP WIFI 720P F - REINICIALIZAÇÃO Em caso de problemas, a configuração Wi-Fi pode ser reinicializada premindo a tecla Reset situada no cabo até à emissão de um sinal sonoro. De seguida, a câmara é reiniciada. Após 30 segundos, está disponível para uma nova configuração. Nota: Premir a tecla Reset não elimina a câmara da sua aplicação 15 PT CÂMARA IP WIFI 720P G - PERGUNTAS FREQUENTES Sintomas Soluções O dispositivo tem uma versão muito antiga ou incompatível de Android Contacte a assistência técnica do fabricante do seu dispositivo Android para obter uma atualização recente Google Play executa uma verificação dos elementos essenciais para o bom funcionamento da aplicação, se o seu dispositivo não responder a todos os critérios necessários, a instalação será recusada. Utilize um outro dispositivo Android O seu dispositivo dispõe de uma versão muito antiga de iOS. Efectue a atualização do sistema do seu dispositivo Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o seu smartphone à mesma rede da câmara ao adicioná-la à aplicação Problema de rede/alimentação elétrica Verifique as ligações à rede e à eletricidade Problema de configuração de rede Controle a configuração de rede da sua câmara Problema de configuração de rede Controle os ajustes da sua instalação (box, roteador) Ajustes vídeo inadequados Controle os ajustamentos do vídeo e reduza a qualidade se necessário A deteção de movimento desencadeia registos de forma intempestiva Ajustes de deteção de movimento inadequados Oriente a câmara A câmara não é detetada como estando online Ligação da câmara muito lenta Ligue temporariamente o smartphone à mesma Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo Android Não é possível instalar a aplicação Protect-Home no meu dispositivo Apple A câmara não é detetada como estando online quando tentamos associá-la por smartphone Impossível estabelecer ligação à câmara na rede local A imagem da câmara está inacessível via Internet. A imagem é de má qualidade ou instável quando tentamos associá-la por smartphone PT Causas possíveis 16 rede da câmara ao adicioná-la à aplicação CÂMARA IP WIFI 720P H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Câmara Alimentação Interface de rede Sensor ótico Intensidade luminosa mínima Visão noturna Ângulo de visão Teclas Compressão vídeo Resolução Áudio Armazenamento Temperatura de utilização e humidade Dimensões Peso 12VDC / 1A Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Compatível com WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100 Mbps ¼’’ CMOS 0 lux Automática (sensor crepuscular) Alcance: 25m 68° Uma tecla de reinicialização dos parâmetros Wi-Fi h.264 1280x720 píxeis Microfone e altifalante integrados para comunicação áudio bidirecional 1 ranhura para cartão microSD de 128 GB para armazenamento de vídeos com acesso à distância -10°C a 50°C, 10% a 90%RH sem condensação Índice de proteção IP66 C 64 mm x A 64 mm x P 195 mm 335g 17 PT CÂMARA IP WIFI 720P H - INFORMAÇÕES TÉCNICAS E LEGAIS 2 - GARANTIA 4 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV • Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão de obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde uma prova de compra durante esse período de garantia. A garantia não cobre os danos causados por negligência, choques ou acidentes. Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia. Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com 3 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS • Apesar de todo o cuidado empregue na criação dos nossos produtos e na redação deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar. • Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos técnicos faça um diagnóstico da origem do problema pois este dever-se-á, provavelmente, a um ajuste não adaptado ou a uma instalação sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem este número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do produto. Contacte os técnicos do nosso serviço pós-venda através do: Helpline : 707 45 11 45 De segunda a sexta-feiran entre as 9h e as 13h e entre as 14h e as 18h. Precisa de ajuda? Avidssy responde às suas perguntas no site www.avidsen.com PT 18 A Avidsen compromete-se a manter um stock de peças sobressalentes para este produto durante o período de garantia contratual. 5 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE Em conformidade com a Diretiva RED Declaração de conformidade à diretiva RED SMART HOME FRANCE Declara sob a sua exclusiva responsabilidade que os equipamentos listados abaixo: Câmara-IP externa 720p HD 123981 Está conforme a diretiva RED 2014/53/UE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor: EN62368-1 :2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1 :2017-02 EN301 489-17 V3.1.1 :2017-03 EN300 328 V2.1.1 :2016-11 Em Tours, a 04/10/18 Alexandre Chaverot, Presidente SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - França IT Telecamera IP Wi-Fi 720P configurabili cod. 123981 720p •REC 30s (Not included) 2.4GHz V1 www.avidsen.com TELECAMERA IP WI-FI 720P INDICE A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 05 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 05 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 05 3 - SMALTIMENTO 05 B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 06 1 - CONTENUTO DEL KIT 06 2 - TELECAMERA 06 3 - ADATTATORE AC/DC 07 C - INSTALLAZIONE 08 1 - INSTALLAZIONE DELLA TELECAMERA 08 2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) 08 3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 09 D - CONFIGURAZIONE 10 1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA ALL’APPLICAZIONE 10 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI 2.1 - CONFIGURAZIONE E - USO IT 2 11 12 13 1 - VIDEO IN DIRETTA 13 2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA 13 TELECAMERA IP WI-FI 720P F - RESET 15 G - FAQ 16 H - NOTE TECNICHE E LEGALI 17 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE 17 2 - GARANZIA 18 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI 18 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA 18 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE 18 3 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P A - ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO • Non installare la telecamera in luoghi in cui il filtro dell’obiettivo potrebbe graffiarsi o sporcarsi. • Non esporre l'obiettivo della telecamera direttamente alla luce del sole o a fonti di luce riflessa. • Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe. • Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici. • Installazione e utilizzo della telecamera devono rispettare le vigenti normative locali. 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA 3 - SMALTIMENTO Questo logo indica che i dispositivi non più utilizzabili non possono essere gettati nei normali contenitori per i rifiuti ordinari. Le sostanze tossiche che possono essere in essi contenuti, infatti, potrebbero rappresentare un rischio per la salute e per l’ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr • Prima di qualunque intervento, scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione. • Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive. • Utilizzare un semplice panno morbido leggermente inumidito. • Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray. 5 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 - CONTENUTO DEL KIT 1 1 2 2 x1 3 x1 4 5 Telecamera Adattatore di alimentazione 230Vac 50 Hz 12Vdc 1A Antenna da avvitare sul retro della telecamera 3 4 x1 5 x3 Tasselli per fissaggio a muro Viti per fissaggio a muro 2 - TELECAMERA 10 1 2 9 3 4 11 5 7 8 6 IT 6 x3 TELECAMERA IP WI-FI 720P B - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Codice QR da fotografare durante la messa in servizio con l’app Protect-Home Coperchio alloggiamento per scheda microSD (non inclusa) fino a 128GB Griglia altoparlante Microfono (faccia posteriore) Piede orientabile (tutte le articolazioni possono essere sbloccate/bloccate con la chiave a brugola in dotazione) Presa RJ45 per connessione alla rete Internet (uso facoltativo) Presa di alimentazione per adattatore di alimentazione (incluso) Pulsante “reset”: reinizializzazione Obiettivo della telecamera Luce a infrarossi per visione notturna Sensore crepuscolare per il comando della luce a infrarossi 3 - ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac 50Hz / 12Vdc 1A per l'alimentazione della telecamera. Non utilizzare nessun'altra sorgente di alimentazione per evitare il rischio di danni alla telecamera e l'annullamento della garanzia. 7 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P C - INSTALLAZIONE 1 - COME INSTALLARE LA TELECAMERA • È possibile fissare la telecamera sia su un muro che al soffitto. • Fissare la telecamera usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni). • Assicurarsi che la telecamera sia saldamente fissata in modo da prevenire eventuali rischi di caduta. Al muro Al soffitto 2 - INSERIMENTO DELLA SCHEDA MICROSD (NON INCLUSA) La telecamera prevede un alloggiamento per scheda microSD che consente di aggiungere una memoria interna al dispositivo. La capacità massima della scheda deve essere di 128GB. La scheda è facoltativa, ma necessaria se si desidera che la telecamera registri filmati autonomamente. IT 8 TELECAMERA IP WI-FI 720P C - INSTALLAZIONE • Inserire una scheda microSD N.B.: Le presenti operazioni devono essere effettuate con la telecamera scollegata dalla rete di alimentazione. 3 - CONNESSIONE DELLA TELECAMERA 9 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P D - CONFIGURAZIONE 1 - COME CONFIGURARE LA TELECAMERA E AGGIUNGERLA NELL'APPLICAZIONE N.B.: le immagini del presente manuale sono state realizzate usando la versione Android dell’app Protect-Home. Il funzionamento della versione iOS per iPhone è molto simile. Scaricare l’app Protect-Home da AppStore o Google Play e aprirla. Accettare le eventuali richieste di autorizzazione inviate dall’app (accesso alla fotocamera per fotografare il codice QR). In questa fase la telecamera deve essere già stata accesa. Quando è pronta, emette una melodia di attesa. Toccare “La musique signalant la réussite a retenti” (È stata avvertita la suoneria che conferma il riconoscimento) per continuare. A questo punto l’app chiede come configurare la telecamera: , l’app apre la fotocamera dello Toccare l’icona smartphone e invita a fotografare il codice QR presente sulla telecamera: Connexion AP (Connessione AP): tramite Wi-Fi. Configuration sonore (Configurazione acustica): le informazioni saranno trasmesse dall’altoparlante dello smartphone. Per continuare, selezionare uno dei due metodi (sono equivalenti): IT 10 TELECAMERA IP WI-FI 720P D - CONFIGURAZIONE dallo smartphone, la telecamera emette una melodia. Quando lo smartphone rileva la presenza della telecamera in rete, chiede quale fuso orario utilizzare. L’ora indicata compare in sovrimpressione nei video registrati dalla telecamera. (Europa: GMT+1 ora solare, GMT+2 ora legale). A questo punto l’app chiede la rete e la chiave da comunicare alla telecamera per permetterle di accedere a Internet. Importante: Compatibile rete 2.4GHz - 20/40 auto - WPA/WPA2. Non compatibile Wi-Fi 5Ghz, non compatibile crittografia WEP. 2 - ACCESSO ALLE IMPOSTAZIONI Quando si accede alla telecamera la prima volta, l’utente è invitato a cambiare la password predefinita della telecamera: In caso di problemi di connessione, controllare le impostazioni wireless del modem/router o rivolgersi al proprio provider Internet. -  Se si è scelto “Configuration sonore” (Configurazione acustica), assicurarsi di aver attivato l’audio dello smartphone. - Per proseguire la configurazione, rimanere con lo smartphone vicino alla telecamera (max. 30 cm). Toccare “Suivant” (Successivo) dopo aver indicato la rete Wi-Fi a cui connettersi e la relativa chiave. Lo smartphone trasmette le istruzioni alla telecamera. Dopo essere riuscita a connettersi alla rete indicata 11 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P D - CONFIGURAZIONE 1 2 3 4 La password predefinita (“Default password”) è il codice a 8 lettere marcato sulla telecamera accanto al codice QR. La nuova password deve essere composta da almeno 8 caratteri alfanumerici. 2.1 - CONFIGURAZIONE 5 6 Dopo aver toccato l’immagine ripresa dalla telecamera dall’elenco delle telecamere, toccare l’icona per accedere alla configurazione completa della telecamera: 7 Per riconoscere più facilmente la telecamera, dopo averla associata, qui è possibile rinominarla Modifica della password di accesso alla telecamera che è cambiata al momento della messa in servizio Gestione della scheda microSD (non inclusa) e formattazione Gestione del rilevamento di movimenti: attivazione/disattivazione della registrazione su scheda microSD quando viene rilevato un movimento all’interno del campo di visione della telecamera e attivazione/disattivazione delle notifiche tramite l’app per non essere disturbati Capovolgimento dell’immagine in verticale in caso di installazione al soffitto Modalità privata: permette di disattivare audio e video tramite l’app (contemporaneamente vengono interrotti anche la registrazione e l’invio delle notifiche) Impostazione del fuso orario per aggiornamento dell’ora in sovrimpressione nei video ripresi dalla telecamera 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IT 12 8 9 Versione corrente del firmware della telecamera Eliminazione della telecamera: rimuove la telecamera dall’elenco delle telecamere note all’app (senza modificare la password personalizzata) TELECAMERA IP WI-FI 720P E -UTILIZZO 1 - VIDEO IN DIRETTA 9 Per visualizzare le immagini riprese in tempo reale, accedere alla lista delle telecamere (nella schermata principale dell’app quando la si apre) e toccare l’immagine o il nome della telecamera: 10 11 12 1 2 3 4 6 5 7 11 8 12 9 1 2 3 4 Accesso alla configurazione della telecamera 5 Selezione della qualità dell’immagine. Attenzione: più la qualità è elevata, migliore dovrà essere la connessione sia della telecamera che dello smartphone Attivazione/disattivazione del microfono della telecamera Passaggio al formato orizzontale per visualizzare le immagini a schermo intero 7 8 2 - VISUALIZZAZIONE DEI VIDEO SALVATI DALLA TELECAMERA Quando si visionano le immagini in diretta, toccare l’area nella parte inferiore dello schermo per consultare il contenuto della scheda microSD (non inclusa) e le registrazioni fatte dalla telecamera mentre si era assenti. Se nella scheda microSD (non inclusa) inserita nella telecamera sono stati salvati dei video, la loro presenza è indicata come segue: 10 13 6 13 Visualizzazione simultanea delle immagini di 4 telecamere max. Attivazione del microfono per parlare attraverso l’altoparlante della telecamera Avvio/interruzione di una videoregistrazione (salvata nella memoria dello smartphone) Scatto di una foto istantanea (salvata nella memoria dello smartphone) Se nella telecamera è presente una scheda microSD, gli eventuali video registrati possono essere consultati qui Torna alla lista delle telecamere note all’app Immagini in diretta Avvio/interruzione video Non utilizzato su questo modello. 13 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P E -UTILIZZO 1 2 5 3 6 4 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IT Quando si avvia la riproduzione di un video registrato, esso è visualizzato al posto delle immagini in diretta Avvio/interruzione della riproduzione Attivazione/disattivazione dell’audio del video registrato Scatto di una foto istantanea della registrazione visualizzata (che sarà salvata nella memoria dello smartphone) Avvio/interruzione di una videoregistrazione del video visualizzato (che sarà salvata nella memoria dello smartphone) Passaggio allo schermo intero Data consultata (toccare “<” o “>” per modificarla) La riga rossa indica l’ora di visualizzazione in corso (scorrere verso sinistra o verso destra per spostarsi all’interno del video o cambiare video) La presenza delle righe blu indica le ore in cui i video sono stati salvati nella telecamera 14 TELECAMERA IP WI-FI 720P F - RESET In caso di problemi, la configurazione Wi-Fi può essere reinizializzata tenendo premuto il tasto Reset presente sul cavo fino a quando non si avvertirà un segnale acustico. Al termine della reinizializzazione la telecamera si riavvia automaticamente. Dopo 30 secondi sarà nuovamente disponibile per essere riconfigurata. N.B.: Premendo il tasto Reset la telecamera non sarà rimossa dall’app 15 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P G - FAQ Problema Impossibile installare l’app Protect-Home su un dispositivo Android Impossibile installare l’app Protect-Home su un dispositivo Apple La telecamera non viene rilevata come in linea quando la si vuole associare a uno smartphone Impossibile collegare la telecamera alla rete locale. Le immagini della telecamera non sono accessibili via Internet. L’immagine è di cattiva qualità o a scatti. Il rilevamento dei movimenti si attiva in maniera intempestiva. La telecamera non viene rilevata come on-line quando si vuole associarla tramite smartphone IT 16 Possibili cause Soluzioni La versione del sistema operativo Android installata è obsoleta o incompatibile. Contattare l’assistenza del produttore del dispositivo Android per ottenere la versione più recente del sistema operativo. GooglePlay verifica gli elementi essenziali per il corretto funzionamento dell'applicazione. Se il dispositivo non soddisfa tutti i criteri necessari, l'installazione non sarà possibile. Usare un altro dispositivo Android. La versione di iOS è obsoleta. Aggiornare il sistema operativo del dispositivo. Connessione telecamera troppo lenta Collegare temporaneamente lo smartphone alla rete cui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app. Problema di rete / alimentazione elettrica. Verificare la connessione di rete e quella elettrica. Problema di configurazione di rete. Controllare la configurazione di rete della telecamera. Problema di configurazione di rete. Controllare le impostazioni dell'installazione (modem, router) Impostazioni video errate. Controllare le impostazioni video e, se necessario, ridurre la qualità. Impostazioni di rilevamento movimenti errate. Modificare l’orientamento della telecamera. Connessione telecamera troppo lenta Collegare momentaneamente lo smartphone alla stessa rete cui è collegata la telecamera per poterla aggiungere nell’app. TELECAMERA IP WI-FI 720P H - NOTE TECNICHE E LEGALI 1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Telecamera Alimentazione Interfaccia di rete Sensore ottico Intensità luminosa minima 12V CC / 1A Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4Ghz Compatibile WPA/WPA2 RJ45 Ethernet 10/100Mbps ¼" CMOS 0 lux Visione notturna Automatica (sensore crepuscolare) Portata: 25m Angolo di visione 68° Tasti Compressione video Risoluzione Audio Memoria Temperatura e umidità d'utilizzo Dimensioni Peso Tasto di reset impostazioni Wi-Fi h.264 1280x720 pixel Microfono e altoparlante integrati per comunicazioni audio bidirezionali 1 alloggiamento per scheda microSD fino a 128GB per salvare video con accesso da remoto da -10 °C a 50°C, da 10% a 90% RH senza condensazione Indice di protezione IP66 L64mm x H64mm x P195mm 335g 17 IT TELECAMERA IP WI-FI 720P H - NOTE TECNICHE E LEGALI 2 - GARANZIA 4 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST VENDITA • Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto. La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti. Eventuali interventi di riparazione autonomi del dispositivo invalidano la garanzia. 3 - ASSISTENZA E CONSIGLI • Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente incontri difficoltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti, che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande. • In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti rimanendo di fronte al prodotto: molto probabilmente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e così facendo i nostri tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se invece il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso. I tecnici del servizio post-vendita sono disponibili al numero: Assistenza clienti: + 39 02 97 27 15 98 Dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00. Bisogno di aiuto? Avidssy risponde a tutte le tue domande sul sito www.advisen.com IT 18 Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com Avidsen si impegna a disporre di uno stock di pezzi di ricambio per questo prodotto durante il periodo di garanzia contrattuale. 5 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Alla direttiva RED Dichiarazione di conformità alla direttiva RED SMART HOME FRANCE Dichiara sotto la propria responsabilità che il dispositivo seguente: Telecamera IP da esterno 720p HD 123981 È conforme alla direttiva RED 2014/53/UE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti: EN62368-1:2014 EN62479:2010 EN301 489-1 V2.1.1:2017-02 EN301 489-17 V3.1.1:2017-03 EN300 328 V2.1.1:2016-11 Tours, 04/10/18 Alexandre Chaverot, presidente SmartHome France 19 avenue Marcel Dassault ZAC des Deux Lions - 37200 Tours - Francia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Avidsen CAMERA SECURITE EXT FIXE El manual del propietario

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
El manual del propietario